Draw-Tite 65043 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Frame Rail
Optional Hole Pattern
For Ground Clearance
FIGURE 1
FASTENERS TYPICAL
BOTH SIDES
Front Mounted Receiver
Installation Instructions
Ford F-150
Lincoln Mark LT
Part Numbers:
65043
1. Raise receiver into position and select attaching holes in side brackets to allow for fascia clearance.
2. Place conical toothed washers and tubular spacers onto hex bolts and position into round holes in vehicle frame rails as shown in Figure 1.
3. Tubular spacers must be positioned to rest on the edges of the holes in the vehicle frame rails. See Figure 2.
4. Insert hex bolts through flat washers and the square holes in vehicle frame rails. Place 1-1/2” x 2” x 1/4” blocks between the inside surface
of the frame rails and the receiver side brackets.
5. Install flat washers, lock washers and hex nuts on the forward attachments and 1-1/2” x 2” x 1/4” blocks and hex nuts on the rearward
attachments.
Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m).
Rev. B11-07-05N65043Sheet 1 of 3
z 2005 Cequent Towing Products
Flat Washer, 1/2”Qty. (4)
4
Hex Nut, 1/2”Qty. (4)
7
Tubular, SpacerQty. (2)
3
Lock Washer, 1/2”Qty. (2)
6
Conical Washer, 1/2”Qty. (2)
2
Spacer, 1-1/2” x 2” x 1/4”Qty. (4)
5
Hex Bolt, 1/2”-13 x 6”Qty. (4)
1
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced.
Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. Do not cut, weld, or
modify hitch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Wrenches: 7/8”
Equipment Required:
Drill Bits: None
Fastener Kit: F65043
CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED
500 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS
AXLE WEIGHT RATING. (GAWR)
LB. MAX. WINCH LINE PULL
9000
Fascia
Fascia
Additional Hole Pattern
For Ground Clearance
Frame Rail
Tubular
Spacer
FIGURE 2
Receiver Shown In Proper Position
Hitch Requires 5/8” Pin and Clip
Longeron de châssis
Configuration de fixation
additionnelle pour garde au sol
FIGURE 1
VISSERIE SIMILAIRE
DES DEUX CÔTÉS
Récepteur à montage sur l’avant
Instructions d’installation
Ford F-150
Lincoln Mark LT
Numéro de pièce :
65043
1. Soulever le récepteur en position et choisir les trous de fixation des supports latéraux de façon à dégager le carénage (garde au sol).
2. Placer les rondelles coniques dentées et les espaceurs tubulaires sur les boulons hexagonaux et les installer dans les trous ronds des longerons de châssis,
comme illustré à la figure 1.
3. Les espaceurs tubulaires doivent être placés de façon à reposer sur les bords des trous des longerons. Voir la figure 2.
4. Insérer les boulons hexagonaux dans les rondelles plates, puis dans les orifices carrés des longerons. Placer les blocs 1-1/2 x 2 x 1/4 po entre la surface interne
des longerons et les supports latéraux du récepteur.
5. Installer les rondelles plates, les rondelles freins et les écrous hexagonaux sur les points de fixation avant, et les blocs 1-1/2 x 2 x 1/4 po et les écrous
hexagonaux sur les points de fixation arrière.
Serrer toute la visserie 1/2 po GR5 avec un couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m).
Rev. B11-07-05N65043Feuille 2 de 3
z 2005 Cequent Towing Products
Rondelle plate, 1/2 poQté (4)
4
Écrou hexagonal, 1/2 poQté (4)
7
Espaceur tubulaireQté (2)
3
Rondelle frein, 1/2 poQté (2)
6
Rondelle conique, 1/2 poQté (2)
2
Espaceur, 1-1/2 x 2 x 1/4 poQté (4)
5
Boulon hexagonal, 1/2-13 x 6 poQté (4)
1
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Un attelage ou bille endommagés doivent
être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une
torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ne pas découper, souder ni modifier l’attelage.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage
Clé : 7/8 po
Équipement requis :
Mèche : Aucune
Visserie : F65043
Carénage Carénage
Configuration de fixation
additionnelle pour garde au sol
Longeron
Espaceur
tubulaire
FIGURE 2
Récepteur montré dans la position appropriée
L’attelage nécessite une cheville de 5/8 po
et une agrafe
CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER
500 LB (227 KG) OU LE POIDS TECHNIQUE
MAXIMAL SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR)
Force max. exercée sur le câble de treuil9 000 lb (4 086 kg)
Larguero del bastidor
Patrón de orificios opcionales
para distancia al piso
FIGURA 1
TORNILLOS IGUALES
EN AMBOS LADOS
Receptor frontal
Instrucciones de instalación
Ford F-150
Lincoln Mark LT
Números de partes:
65043
1. Levante el receptor a su posición y seleccione los orificios de unión en los soportes laterales para permitir espacio para la placa protectora.
2. Coloque arandelas cónicas dentadas y espaciadores tubulares en los pernos hexagonales y posicione dentro de los orificios redondos en los largueros del
bastidor del vehículo como se muestra en la figura 1.
3. Los espaciadores tubulares se deben posicionar para que descansen en los bordes de los orificios en los largueros del bastidor del vehículo. Ver la Figura 2.
4. Inserte pernos hexagonales a través de las arandelas planas y los orificios cuadrados en los largueros del bastidor del vehículo. Coloque bloques de 1-1/2” x 2”
x 1/4” entre la superfice interior de los largueros del bastidor y los soportes laterales del receptor.
5. Instale arandelas planas, arandelas de bloqueo y tuercas hexagonales en los accesorios delanteros y bloques de 1-1/2” x 2” x 1/4” y tuercas hexagonales en los
accesorios posteriores.
Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m).
Rev. B11-07-05N65043Hoja3de 3
z 2005 Cequent Towing Products
Arandela plana, 1/2”Cant.. (4)
4
Tuerca hexagonal, 1/2”Cant. (4)
7
Espaciador tubularCant.(2)
3
Arandela de bloqueo, 1/2”Cant.. (2)
6
Arandela cónica, 1/2”Cant.(2)
2
Espaciador, 1-1/2” x 2” x 1/4”Cant.. (4)
5
Perno hexagonal, 1/2”-13 x 6”Cant. (4)
1
Nota: Revise el enganche con frecuencia, cerciorándose de que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Se deben retirar y reemplazar un enganche o
bola dañados. Observe precauciones de seguridad al trabajar por debajo de un vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o de accesorios con un
soplete. No corte, suelde o modifique el enganche.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684
Llaves: 7/8”
Equipo necesario:
Brocas de taladro: Ninguna
Kit de tornillos: F65043
Placa
protectora
Placa
protectora
Patrón de orificios adicionales
para distancia al piso
Larguero del bastidor
Espaciador tubular
FIGURA 2
El receptor se encuentra en la posición correcta
El enganche requiere pasador de 5/8”y clip
CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE
500 LB. (227 KG.) O LA CALIFICACIÓN DE PESO
BRUTO DEL EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO
MÁX. DE FUERZA DE ARRASTRE
DEL CABRESTANTE
9000 lb.
(4086 kg.)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Front Mounted Receiver Installation Instructions 65043 Ford F-150 Lincoln Mark LT Fascia Fascia CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED 500 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS AXLE WEIGHT RATING. (GAWR) 9000 Additional Hole Pattern For Ground Clearance LB. MAX. WINCH LINE PULL Receiver Shown In Proper Position Hitch Requires 5/8” Pin and Clip Equipment Required: Fastener Kit: F65043 Wrenches: 7/8” Drill Bits: None FASTENERS TYPICAL BOTH SIDES Frame Rail Frame Rail Tubular Spacer FIGURE 2 Optional Hole Pattern For Ground Clearance FIGURE 1 1 2 3 4 Qty. (4) Hex Bolt, 1/2”-13 x 6” 5 6 7 Qty. (2) Conical Washer, 1/2” Qty. (2) Tubular, Spacer Qty. (4) Flat Washer, 1/2” 1. Raise receiver into position and select attaching holes in side brackets to allow for fascia clearance. 2. Place conical toothed washers and tubular spacers onto hex bolts and position into round holes in vehicle frame rails as shown in Figure 1. 3. Tubular spacers must be positioned to rest on the edges of the holes in the vehicle frame rails. See Figure 2. 4. Insert hex bolts through flat washers and the square holes in vehicle frame rails. Place 1-1/2” x 2” x 1/4” blocks between the inside surface of the frame rails and the receiver side brackets. 5. Install flat washers, lock washers and hex nuts on the forward attachments and 1-1/2” x 2” x 1/4” blocks and hex nuts on the rearward attachments. Qty. (4) Spacer, 1-1/2” x 2” x 1/4” Qty. (2) Lock Washer, 1/2” Qty. (4) Hex Nut, 1/2” Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m). Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. Do not cut, weld, or modify hitch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2005 Cequent Towing Products Sheet 1 of 3 N65043 11-07-05 Rev. B Numéro de pièce : Récepteur à montage sur l’avant Instructions d’installation 65043 Ford F-150 Lincoln Mark LT Carénage Carénage CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER 500 LB (227 KG) OU LE POIDS TECHNIQUE MAXIMAL SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR) Configuration de fixation additionnelle pour garde au sol 9 000 lb (4 086 kg) Récepteur montré dans la position appropriée Force max. exercée sur le câble de treuil L’attelage nécessite une cheville de 5/8 po et une agrafe Équipement requis : Visserie : F65043 Clé : 7/8 po Mèche : Aucune VISSERIE SIMILAIRE DES DEUX CÔTÉS Longeron Longeron de châssis Espaceur tubulaire FIGURE 2 Configuration de fixation additionnelle pour garde au sol FIGURE 1 1 2 3 4 Qté (4) Boulon hexagonal, 1/2-13 x 6 po 5 6 7 Qté (2) Rondelle conique, 1/2 po Qté (2) Espaceur tubulaire Qté (4) Rondelle plate, 1/2 po 1. Soulever le récepteur en position et choisir les trous de fixation des supports latéraux de façon à dégager le carénage (garde au sol). 2. Placer les rondelles coniques dentées et les espaceurs tubulaires sur les boulons hexagonaux et les installer dans les trous ronds des longerons de châssis, comme illustré à la figure 1. 3. Les espaceurs tubulaires doivent être placés de façon à reposer sur les bords des trous des longerons. Voir la figure 2. 4. Insérer les boulons hexagonaux dans les rondelles plates, puis dans les orifices carrés des longerons. Placer les blocs 1-1/2 x 2 x 1/4 po entre la surface interne des longerons et les supports latéraux du récepteur. 5. Installer les rondelles plates, les rondelles freins et les écrous hexagonaux sur les points de fixation avant, et les blocs 1-1/2 x 2 x 1/4 po et les écrous hexagonaux sur les points de fixation arrière. Qté (4) Espaceur, 1-1/2 x 2 x 1/4 po Qté (2) Rondelle frein, 1/2 po Qté (4) Écrou hexagonal, 1/2 po Serrer toute la visserie 1/2 po GR5 avec un couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ne pas découper, souder ni modifier l’attelage. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage z 2005 Cequent Towing Products Feuille 2 de 3 N65043 11-07-05 Rev. B Números de partes: Receptor frontal Instrucciones de instalación 65043 Ford F-150 Lincoln Mark LT Placa protectora Placa protectora CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE 500 LB. (227 KG.) O LA CALIFICACIÓN DE PESO BRUTO DEL EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO 9000 lb. (4086 kg.) Patrón de orificios adicionales para distancia al piso MÁX. DE FUERZA DE ARRASTRE DEL CABRESTANTE El receptor se encuentra en la posición correcta El enganche requiere pasador de 5/8”y clip Equipo necesario: Kit de tornillos: F65043 Llaves: 7/8” Brocas de taladro: Ninguna TORNILLOS IGUALES EN AMBOS LADOS Larguero del bastidor Larguero del bastidor Espaciador tubular FIGURA 2 Patrón de orificios opcionales para distancia al piso FIGURA 1 1 2 3 4 Cant. (4) Perno hexagonal, 1/2”-13 x 6” Cant.(2) Arandela cónica, 1/2” Cant.(2) Espaciador tubular Cant.. (4) Arandela plana, 1/2” 5 6 7 Cant.. (4) Espaciador, 1-1/2” x 2” x 1/4” Cant.. (2) Arandela de bloqueo, 1/2” Cant. (4) Tuerca hexagonal, 1/2” 1. Levante el receptor a su posición y seleccione los orificios de unión en los soportes laterales para permitir espacio para la placa protectora. 2. Coloque arandelas cónicas dentadas y espaciadores tubulares en los pernos hexagonales y posicione dentro de los orificios redondos en los largueros del bastidor del vehículo como se muestra en la figura 1. 3. Los espaciadores tubulares se deben posicionar para que descansen en los bordes de los orificios en los largueros del bastidor del vehículo. Ver la Figura 2. 4. Inserte pernos hexagonales a través de las arandelas planas y los orificios cuadrados en los largueros del bastidor del vehículo. Coloque bloques de 1-1/2” x 2” x 1/4” entre la superfice interior de los largueros del bastidor y los soportes laterales del receptor. 5. Instale arandelas planas, arandelas de bloqueo y tuercas hexagonales en los accesorios delanteros y bloques de 1-1/2” x 2” x 1/4” y tuercas hexagonales en los accesorios posteriores. Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m). Nota: Revise el enganche con frecuencia, cerciorándose de que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Se deben retirar y reemplazar un enganche o bola dañados. Observe precauciones de seguridad al trabajar por debajo de un vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o de accesorios con un soplete. No corte, suelde o modifique el enganche. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 z 2005 Cequent Towing Products Hoja 3 de 3 N65043 11-07-05 Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 65043 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación