FILE NAME
>>
RUGDOC_12336-1_MANUAL UPDATE - SPANISH
CLIENT
>>
RUGDOC
JOB NUMBER
>>
12336
ELEMENT
>>
MANUAL
ACCOUNT
>>
KA
PRODUCTION ARTIST
>>
KP
BLEED
>>
.9” X 11. 5”
TRIM
>>
8.5" X 11"
LIVE
>>
N/A”
COLOR
>>
4/4
SCALE
>>
1” = 1”
LOOMIS is releasing this le as requested for release noted below. We are relinquishing all responsibility for the completion of the project and the Agency will be held harmless for any
error, oversights, omissions or other issues that may subsequently arise during the course of completion for this project.
R UG DOCTOR PRO DEEP CARPET CLEANER | MANUAL DEL USUARIO
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
4 5
numero de pieza: 71498
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
Al usar equipos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
› Utilícela únicamente según las instrucciones de este manual. Utilice únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
› Solo para uso doméstico en interiores.
› NO deje la máquina sin supervisión mientras esté enchufada o mientras esté encendida. Desenchufe la
máquina cuando no esté en uso y antes de limpiarla o darle mantenimiento.
› Utilice solamente los productos de limpieza Rug Doctor
TM
o Floor Doctor
TM
destinados para su uso con
esta máquina. Consulte la sección de Productos de limpieza de este manual.
› NO sumerja. Úselo únicamente en superficies húmedas debido al proceso de limpieza.
› NO utilice la máquina como aspiradora.
› Esta máquina está diseñada para limpiar alfombras normalmente sucias en dos (2) pasadas de limpieza,
con excepción de las alfombras Berber o las de varios niveles o lazos
› NO utilice más de cuatro (4) pasadas de limpieza en cualquier área de la alfombra, ya que puede dar
lugar a un exceso de humedad y daños que podrían incluir manchas permanentes en la alfombra.
› Tenga cuidado cuando utilice agua caliente del grifo. No hierva ni caliente en el microondas el agua que
se utilizará en la máquina.
› NO permita que la máquina funcione en seco. Cuando el tanque de solución se agote, deje de usar el
equipo y siga las instrucciones para rellenarlo.
› NO permita que se utilice como juguete. Es necesaria la supervisión de un adulto con suma atención
cuando se utilice cerca de los niños. Esta máquina no está destinada para ser utilizada por niños
menores de 12 años. No permita que los niños coloquen partes de su cuerpo en las aberturas y piezas
móviles o cerca de ellas.
› NO utilice el equipo con cables ni enchufes dañados. Si esta máquina no está funcionando como
debería, se ha dañado por caerse o se dejó al aire libre; deje de usarla y llévela a un centro de servicio.
› NO lo mueva ni lo transporte utilizando el cable, no use el cable a modo de manija, no cierre puertas
encima del cable ni tire del cable cuando esté cerca de bordes o esquinas filosos.
› NO desplace la máquina sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
› NO lo desenchufe tirando del cable. Desenchufe tirando del enchufe.
› NO manipule el enchufe ni use esta máquina con las manos húmedas o sudorosas.
› NO coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la máquina si alguna abertura está bloqueada.
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.
› Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de
las partes móviles.
› Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
› Tenga aún más cuidado al limpiar en las escaleras.
› NO utilice el equipo para aspirar líquidos o materiales inflamables o combustibles, como gasolina, o
determinadas pinturas. No lo utilice en áreas donde puedan estar presentes.
› NO use el aparato para aspirar objetos que se estén quemando o que estén despidiendo humo, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
› NO coloque la máquina sobre materiales cáusticos o tóxicos, como blanqueadores, amoníaco,
limpiador de inodoros y limpiadores de drenajes, ni la utilice para aspirar estos materiales.
› NO lo limpie sobre tomacorrientes eléctricos en el piso.
› NO se recomienda el uso de un cable de extensión. NO seguir las instrucciones precedentes puede
exponer al usuario a la posibilidad de descargas eléctricas, pérdidas o lesiones personales y/o la
muerte.
› NO opere sin tanques o de manera incompatible con las advertencias anteriores o con las instrucciones
de operación incluidas en este manual.
› Apague siempre esta máquina antes de conectar o desconectar la manguera, las varillas o la boquilla
motorizada.
› La manguera de los accesorios contiene cables eléctricos. NO utilice ni repare una manguera dañada.
NO la utilice cuando la manguera esté cortada o perforada. Evite recoger objetos afilados.
› La manguera de los accesorios debe ser examinada periódicamente buscando deterioro visible, como
abrasiones, grietas, separaciones y similares.
› La manguera de los accesorios debe utilizarse solamente para aplicaciones de limpieza doméstica
utilizando solamente las soluciones de limpieza recomendadas por el fabricante.
› Asegúrese siempre de que el flotador esté instalado correctamente antes de cualquier operación de
recogida en húmedo.
› El producto contiene químicos que son conocidos en el Estado de California como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
› Conéctela solamente a un tomacorriente conectado a tierra en forma apropiada. Consulte las
“Instrucciones para la conexión a tierra”.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor del equipo de conexión a tierra puede
provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o a una persona que realice
servicio técnico calificados si tiene dudas respecto a si el tomacorriente está conectado a
tierra en forma apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con el aparato; si no entra
en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
Este aparato está preparado para su uso en un circuito con una capacidad nominal de 120
voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se parece al enchufe que se ilustra en
la Figura A. Asegúrese de que el aparato esté conectado a un tomacorriente que tenga la
misma configuración que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este aparato.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe tener conexión a tierra. Si presentara desperfectos o se
rompiera, la conexión a tierra proporciona un paso de menor resistencia para la
corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato
está equipado con un cable que tiene un conductor del equipo de conexión
a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a
un tomacorriente adecuado que esté instalado y conectado a tierra en forma
apropiada de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Clavija de puesta
a tierra
Salida a tierra