Liberty Pumps P382PRG101SD-2/A2W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Manual de instalación 8337000E
IMPORTANTE:
Antes de instalar la bomba, apunte el modelo, el
número de serie y el código que aparecen en la placa
de identificación de la bomba para que le sirvan de
referencia en el futuro.
MODELO _______________________________
NÚMERO DE SERIE ______________________
CÓDIGO ________________________________
FECHA DE
INSTALACIÓN ___________________________
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
PROVORE
®
380 y PROVORE
®
Serie 680
1 hp. Sistemas de trituradoras residenciales
Índice
1.) Información general
2.) La cubeta
3.) Instalación y conexiones
4.) QuickTree® y tapa de acceso
5.) Servicio eléctrico y operación
6.) Mantenimiento y diagnóstico de problemas
Bombas
Modelos simples
P382XPRG101 – 1 hp., 115 Voltios
P382XPRG102 – 1 hp., 230 Voltios
P382PRG101SD – 1 hp., 115 Voltios
Modelos dobles
Panel de control interior
P682XPRG101 – 1 hp., 115 Voltios
P682XPRG102 – 1 hp., 230 Voltios
Panel de control exterior
P682XPRG101W – 1 hp., 115 Voltios
P682XPRG102W – 1 hp., 230 Voltios
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados.
1. Información general
El siste
ma triturador residencial ProVore
®
de 1 hp. se hace cargo fácilmente de sólidos y residuos de aguas residuales que se encuentran
en aplicaciones residenciales típicas. Su sistema de corte exclusivo tritura los residuos difíciles y luego los bombea por una línea de
desagüe de 3.81 cm o 5.08 cm (1-1/2 pulg. o 2 pulg.) El sistema ProVore
®
cuenta con una salida de descarga de 5.08 cm (2 pulg.)
No aumente este tamaño de tubo por encima de 5.08 cm (2 pulg.), pues tal vez no se alcancen los caudales adecuados para la
operación adecuada. Los tamaños del desagüe se pueden reducir a 2.54 - 1.27 cm (1-1/2 pulg.) o 2.54 - 0.63 cm (1-1/4 pulg.) Consulte
con la fábrica el tamaño adecuado del tubo y del sistema.
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la unidad. Todas las bombas de Liberty se someten individualmente a pruebas
en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de
funcionamiento y asegurar años de servicio satisfactorio.
Riesgo de descarga eléctrica. Desenchufe la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste, para evitar una
posible electrocución.
Solo pe
rsonal cualificado deberá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba.
Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, el conector de puesta a tierra tiene que estar conectado a un panel de control a tierra o si lleva un enchufe a tierra
tendrá que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra.
No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes.
No quite el cable ni la protección contra tirones, y no conecte canal para cables a la bomba.
No use cables de extensión.
Con esta bomba, hay que utilizar un circuito derivado independiente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de
alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje del motor, indicados en la
placa de la bomba.
El tomacorriente o panel deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.22 metros (4 pies) como
mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación.
Estas bombas no se deberán instalar en un lugar clasificado como peligroso según el Código Eléctrico Nacional de Estados
Unidos, ANSI/NFPA 70.
Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos y todos los códigos y
reglamentos locales que correspondan.
La bomba n
o se debe utilizar con agua por encima de los 60 °C (140 °F).
El Código uniforme de plomería (UPC) de Estados Unidos exige que todos los sistemas de saneamiento dispongan de una
alarma visual y sonora que indique averías del sistema con el fin de evitar daños a la propiedad.
Sistema: El sistema triturador residencial ProVore
®
se envía de la fábrica totalmente armado. El siguiente cuadro enumera las bombas
trituradoras disponibles. El número del modelo se puede encontrar en la placa que viene sobre la tapa de los sistemas serie Pro.
Los sistemas Pro 380 pedidos con la opción de alarma tienen el sufijo “/A” que indica el tipo de alarma. “/A2” …ALM-2, “/A2W” …ALM-2W;
todos los sistemas Pro 680 vienen con un sistema de control integral con alarma. También se tienen disponibles sistemas con una extensión
de 20.32 cm (8 pulg.) para aumentar la altura de la cubeta. Estos modelos están designados con un X8. Ejemplo: P382X8XPRG101.
Modelo
del sistema
Bomba
Modelo
HP Voltios Fase
Carga total
Amperios
FNPT
Desagüe
Altura práctica mínima con
válvula cerrada (sin caudal)
Bajante de 3 m (10 pies)
Prueba
P382XPRG101(V)
P382XPRG102
P382PRG101SD
PRG101M
PRG102M
PRG101A
1
1
1
115
230
115
1
1
1
12
6
12
5.08 cm (2 pulg.)
5.08 cm (2 pulg.)
5.08 cm (2 pulg.)
13.5 m (45 pies)
13.5 m (45 pies)
13.5 m (45 pies)
NO
P682XPRG101
P682XPRG102
PRG101M
PRG102M
1
1
115
230
1
1
12
6
5.08 cm (2 pulg.)
5.08 cm (2 pulg.)
13.5 m (45 pies)
13.5 m (45 pies)
Nota: Todos los sistemas P380 simples y P680 dobles de desagüe vertical se envían de manera estándar con 16 pernos en la cubierta
y pasan la prueba de bajante de 3 m (10 pies). La (V) indica que el sistema está disponible con un flotador vertical.
Los flotadores de alarma y de la bomba del sistema QuickTree® vienen de fábrica en los niveles de operación correctos. No ajuste los flotadores.
¿Hizo medir su sistema por un profesional? En las aplicaciones de saneamiento se requiere un caudal de fluido mínimo. Comuníquese
con la fábrica para que le den el tamaño adecuado de bomba para su caso antes de la instalación.
Tecnología QuickTree
®
: Los sistemas de desagüe vertical ProVore
®
P380 y P680 de Liberty Pumps cuentan con la tecnología de flotadores
QuickTree
®
. El sistema QuickTree
®
está ubicado debajo de una tapa de acceso aparte para facilitar su mantenimiento y servicio. Los
flotadores de activación de la bomba y de la alarma (si vienen instalados) se deben montar en una barra vertical de acero inoxidable aparte de
la bomba. No es necesario que desconecte la tubería ni que quite la bomba cuando vaya a inspeccionar o a reemplazar los flotadores. Los
flotadores QuickTree
®
vienen configurados de la fábrica con los parámetros de operación óptimos y no deben ser modificados.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 2
2. La cubeta
Los sistemas de desa
güe vertical ProVore
®
P380 y P680 vienen con una tapa desechable transparente que sirve para proteger el
sistema durante la preparación del terreno y los trabajos de albañilería. La tapa de protección debe dejarse puesta hasta terminar los
trabajos de fontanería; sin embargo, puede quitarse y reemplazarse. La tapa se sujeta de los puertos roscados de la tapa. Para quitar
la tapa, tire de ella para que se suelte de los puertos roscados.
Instalación en tierra de las cubetas de la serie profesional
A. Excavación: excave un hoyo tan pequeño como sea posible, dejando un espacio libre de alrededor de 20.32 cm (8 pulg.) como mínimo
alrededor del tanque. No coloque la cubeta en contacto directo con rocas ni objetos cortantes. Instale gravilla fina de 0.31-1.90 cm (1/8-
3/4 pulg.) o piedra pulverizada fina y lavada de 0.31-1.27 cm (1/8-1/2 pulg.) entre la cubeta y las paredes del hoyo. No utilice arena ni
tierra del suelo como relleno. Compacte la superficie sobre la que se asentará la cubeta para que quede sólida y nivelada y pueda
soportar el peso de la misma. Se recomienda que el borde superior de la cubeta esté nivelado con respecto al piso.
B. Relleno inicial: instale gravilla fina de 0.33-1.90 cm (1/8-3/4 pulg.) o piedra pulverizada fina y lavada de 0.33-1.27 cm (1/8-1/2 pulg.)
alrededor del fondo de la cubeta para sujetarla en su sitio. No utilice arena ni tierra del suelo como relleno. Instale las tuberías de
admisión que necesite su modelo de cubeta.
C. Conexión de admisión: las cubetas de la serie Liberty P370 y P680 tienen una conexión de admisión de 10.16 cm (4 pulg.)
moldeada sobre el costado del tanque. Está hecha para conectar un manguito (no para bocas de admisión) de 10.16 cm (4
pulg.). Conecte la línea de drenaje por gravedad de los accesorios a esta boca.
D. Relleno final: el relleno no debe contener rocas, terrones y otros objetos foráneos grandes. Sólo se recomienda usar gravilla fina
de 0.31-1.90 cm (1/4-3/4 pulg.) o piedra pulverizada fina y lavada de 0.31-1.27 (1/8-1/2 pulg.). No utilice arena ni tierra del suelo
como relleno. Forme un ligero montículo con el relleno y deje que se asiente naturalmente. Deberá dejarse acceso a la tapa para
tareas de mantenimiento y servicio.
No ejerza una presión excesiva ni trabaje con equipo pesado encima del material de relleno, ya
que esto podría hacer colapsar el tanque.
Dime
nsione
s:
Desagüe lateral Pro380
Sistema simple
Sistema simple
Pro380
Sistema doble Pro380
Pro380
JUNTAS DE DESAGÜE DE PVC
DE 5.08 cm (2 pulg.)
BOCA DE SALIDA DEL CABLE
DE PVC DE 5.08 cm (2 pulg.)
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 3
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 4
A
dmisión
SISTEMA P380
SISTEMA P680
SISTEMA DE DESAGÜE LATERAL P380
Desagüe: Junta de PVC
de 5.08 cm (2 pulg.)
PLACA DEL NOMBRE
Modelo y número de serie
Boca de salida del cable de
PVC de 5.08 cm (2 pulg.)
ADMISIÓN
Tapa de
acceso/inspección
3. Instalación y conexiones
PLACA DEL NOMBRE
Modelo y número de serie
Desagüe
A. Desagüe: Conecte mediante un adaptador el tubo de desagüe al
puerto roscado de 5.08 cm (2 pulg.) que viene en la tapa (o a la
junta de PVC de 5.08 cm (2 pulg. en los modelos de desagüe
lateral) IMPORTANTE: NOTA: Este sistema ProVore
®
cuenta
con una salida de desagüe de 5.08 cm (2 pulg.). No aumente el
tamaño del tubo más allá de 5.08 cm (2 pulg.), pues no se
podría obtener el caudal adecuado para funcionar
adecuadamente. Los tamaños del desagüe se pueden reducir a
2.54 - 1.27 cm (1-1/2 pulg.) o 2.54 - 0.63 cm (1-1/4 pulg.)
Comuníquese con Liberty Pumps si tiene alguna pregunta sobre
el tamaño de la tubería y el caudal.
Instale el resto de la línea de desagüe. En las aplicaciones de
desagüe vertical, se debe instalar una junta justo encima de la
tapa para facilitar el desmontaje de la bomba. Las aplicaciones
de desagüe lateral tienen una junta preinstalada en la cubeta. Se
recomienda instalar una válvula de retención después de la junta
para evitar contraflujos después de un ciclo de bombeo. A
continuación de la válvula de retención se deberá instalar una
válvula de compuerta para poder limpiar periódicamente la de
retención y desmontar la bomba. El resto de la línea de desagüe
deberá ser tan corto como sea posible con el mínimo número de
giros para evitar la pérdida de carga por rozamiento.
Comuníquese con Liberty Pumps o con una persona calificada si
tiene alguna pregunta sobre el tamaño de la tubería y el caudal.
Ventilación
Inspección /
Tapa de acceso
PLACA DEL NOMBRE
Modelo y número de serie
Desagüe: 5.08 cm
(
2
p
ul
g
.
)
NPT
Ventilación
Inspección /
Tapa de acceso
Admisión
A
dmisión opcional
B. Ventilac
ión: En los modelos de desagüe vertical, se incluye una
conexión roscada de 5.08 o 7.62 cm (2 o 3 pulg.) en la parte superior de la tapa en un desagüe vertical del SISTEMA P380 o un Uni-
Seal de tipo deslizante en un SISTEMA P680; la ventilación debe conectarse a la ventilación existente del edificio, o prolongarse
hacia el exterior en su propio tubo base. El tamaño de la tubería de ventilación deberá cumplir los códigos locales, pero nunca podrá
ser inferior al tamaño del desagüe. Los modelos de desagüe lateral requieren ventilación según los códigos locales.
A
dmisión
Instalación típica
Esta es solo la instalación recomendada. Pueden presentarse variaciones.
USE UN CONECTOR DE
ESTILO SIN BOCA
TUBERÍA DE ADMISIÓN
DE 10.16 cm (4 pulg.)
DESAGÜE
ALARMA (OPCIONAL)
J
UNTA
VENTILACIÓN
VÁLVULA DE BOLA
VÁLVULA DE RETENCIÓN
USE UN CONECTOR DE
ESTILO SIN BOCA
TUBERÍA DE ADMISIÓN
DE 10.16 cm (4 pulg.)
SISTEMA DE CONTROL
DOBLE PROVORE
DESAGÜE
J
UNTA
VÁLVULA DE RETENCIÓN
VENTILACIÓN
VÁLVULA DE BOLA
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 5
Los sistemas de desagüe vertical ProVore
®
P380 y P680 vienen con tecnología QuickTree
®
. El sistema de flotación QuickTree
®
usa
una barra de montaje de acero inoxidable (árbol) y abrazaderas especialmente diseñadas para amarrar el flotador de la bomba y el de
alarma (opcional) al sistema. Todos los flotadores vienen configurados de la fábrica con los parámetros de operación óptimos
y no deben ser modificados. NOTA: el ajuste en campo de los flotadores podría provocar la activación o desactivación
inesperada de la bomba y alarma opcional.
Inspección de los flotadores y desmontaje de QuickTree
®
: el sistema QuickTree
®
está colocado debajo de una tapa de acceso
aparte para facilitar la inspección, servicio y reemplazo de los flotadores. Para inspeccionar los flotadores, desatornille la tapa de
acceso y saque el sistema QuickTree
®
de su sujetador. No es necesario que desconecte la tubería ni que quite la bomba. Los
sistemas de la serie Pro vienen con una bomba trituradora manual (sin un interruptor directamente conectado a la bomba). El sistema
QuickTree
®
se encarga de operar la bomba.
Reinserción del sistema QuickTree
®
: después de prestar servicio o inspeccionar los flotadores vuelva a poner el sistema QuickTree
®
en su sitio. Los cables de la bomba, los cables del interruptor de flotadores y los cables de la alarma opcional deben obturarse como
se describe a continuación en el Sistema de obturación de cables integrado.
Sistema de obturación de cables integrado: es importante que los cables provenientes del motor de la bomba, del interruptor de los
flotadores y de la alarma opcional estén protegidos en los canales obturadores de goma especialmente diseñados debajo de la tapa de
acceso. Se debe contar con una buena obturación para que no haya fugas de gases de aguas residuales en el sistema. Coloque los
cables firmemente en los canales de goma como se muestra en la FIGURA B. asegurándose de eliminar la "holgura" excesiva de los
cables del interior del sistema. IMPORTANTE: los sistemas cuentan con tres canales para cables. En los sistemas sin la opción de
alarma solo se usarán dos de los canales, el tercero se deberá tapar con un tapón hermético de goma incluido. VEA LA FIGURA C. Si
se tiene el cable de alarma, se usarán los tres canales. Todas las juntas obturadoras de goma de la tapa son permanentes y no
necesitan ser reemplazadas.
IMPORTANTE: la obturación de los cables detrás de la barra del sistema QuickTree
®
debe ser correcta
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 6
4. QuickTree® y tapa de acceso
TAPÓN HERMÉTICO
DE GOMA
Configuración de QuickTree
®
para el flotador de ángulo ancho de los sistemas ProVore
®
:
LONGITUD DE AMARRE
(INTERRUPTOR A ABRAZADERA)
P380 y P680
POSICIÓN DE
LA VARILLA
Flotador de alarma Flotador de control
1 8.89 cm (3.5 pulg.)
2
3
7.62 cm (3.0 pulg.)
4
Serie P380
BARRA DE
FLOTADOR
CON ALARMA
Los flotadores de control y de alarma tienen
longitudes de amarre diferentes. Consulte la
tabla anterior para ver la longitud de amarre
adecuada y la correcta posición de la barra.
Flotador de alarma
Flotador de control
de la bomba
LONGITUD
DE AMARRE
Las posiciones 1, 2, 3 y 4
de los flotadores están
identificadas por un
estampado en la barra de
acero inoxidable. 1 es el nivel
más alto y 4 el más bajo.
Cuando le
haga mantenimiento al sistema QuickTree
®
meta el cable del interruptor por el canal y pase la barra de acero inoxidable por
la brida; apriete el tornillo con un destornillador de estrella pero no lo apriete demasiado. La barra viene estampada con los puntos de
ubicación de los flotadores y el tornillo debe estar apretado sobre la marca estampada. La longitud del amarre será igual a la extensión
de cable requerida entre el flotador y la abrazadera.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 7
5. Servicio eléctrico y operación
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar
algún ajuste.
Solo personal cualificado deberá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba.
Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, el conector de puesta a tierra tiene que estar conectado a un panel de control a tierra o si lleva un enchufe a tierra
tendrá que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra.
No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes.
No quite el cable ni la protección contra tirones, y no conecte canal para cables a la bomba.
No use cables de extensión.
Con esta bomba, hay que utilizar un circuito derivado independiente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de alimentación
tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje del motor, indicados en la placa de la bomba.
El tomacorriente o panel deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.22 metros (4 pies) como
mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación.
Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos y todos los códigos y
reglamentos locales que correspondan.
Todos los modelos P380 de desagüe vertical vienen equipados con un interruptor de flotador montado en el ensamblaje
QuickTree
®
. Estos modelos vienen con dos cables: uno al interruptor de flotador y el otro al motor. El cable del interruptor lleva un
enchufe en serie, o cascada, en el que se puede enchufar el cable de la bomba (motor) (vea la Fig. 4). Esto permite la operación
manual de la bomba. Tome en cuenta que la operación de encendido/apagado de la bomba se debe controlar con el disyuntor.
Si se quiere activar la operación automática se deberán interconectar los dos cables y enchufarse a un tomacorrientes con toma a
tierra y fusibles independientes y con el amperaje apropiado para su modelo. (Consulte la Sección 1, Información general, o la placa
de la bomba para informarse de las especificaciones eléctricas de su modelo.) Ambos cables llevan enchufes de 3 espigas y se deben
enchufar en un tomacorrientes trifilar con toma a tierra. NO DESMONTE LAS PATAS A TIERRA.
Si falla el interruptor, el cable de la bomba se puede separar y enchufar en un
tomacorriente, evitando de esta manera el interruptor. Las bombas monofásicas
de 115 y 230 V se deben operar solamente sin el flotador por medio de un
disyuntor o panel de desconexión. No deje que la bomba funcione en seco.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 8
¡NO!
¡SÍ!
Si la
bomba v
a a estar cableada directamente a un dispositivo de control o caja de
conexión y es necesario retirar los enchufes, la labor la deberá llevar a cabo un
electricista certificado según el Código eléctrico nacional de Estados Unidos y los
digos locales.
En instalaciones de 230 V, uno de los
extremos de la línea que va a la
bomba está siempre activo mientras
que el flotador se encenderá y se
apagará. Instale un desconectador
bipolar cerca de la bomba para no
correr riesgos.
Fig. 4 Instalación del enchufe en cascada.
Cableado directo de bombas automáticas
monofásicas de 115 V o 230 V de los sistemas P380
Caja de conexión
Bomba
Interruptor
de flotador
Blanco
Negro
Negro
Negro
Blanco
Blanco
Fuente de
alimentación
Tierra
Verde
Verde
Los sistemas P680 dobles están conectados a un controlador que monitorea la operación de las bombas. El controlador alternará
automáticamente las dos bombas en cada ciclo para mantener un desgaste equitativo. De ser necesario, también vigilará las
condiciones de alto nivel de agua y las alarmas. El controlador tiene indicadores visuales que muestran la operación del drenaje y los
controles del operador, para probar la funcionalidad. También identificará a un componente que no funcione. Para ver la operación
completa, consulte el manual del usuario del controlador.
Liberty ofrece la versión tanto interior como exterior del controlador. Tome en cuenta que debe quitar los extremos del cable para
poder cablear la versión exterior.
desconexión del interrupto
r
receptáculos
bombas 1 y 2
20 amp (115 V)
15 amp (230 V)
disyuntores de restablecimiento
Conectores estancos
MODELOS:
PDCW-115
PDCW-230
(EXTERIORES)
Interru
p
tor
p
ara silenciar alarma
Pestillo ase
g
urable
Batería de 9 V
Alarma
Sirena
Faro de alarma ROJO
Botones de la interfaz del usuario
Indicadores LED
20 Amp (115 V)
15 Amp (230 V)
dis
y
untores de restablecimiento
MODELOS:
PDC-115
PDC-230
(INTERIORES)
Cable de alimentación
PDC-115: 115 V 20 A
PDC-230: 230 V 15 A
Indicadores LED
Respaldo de batería de
9 voltios
Botones de la interfaz del usuario
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 9
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a
manipularla o a realizar algún ajuste.
Problema Causa Solución
Se ha fundido un fusible o el flujo
eléctrico se ha interrumpido de algún
otro modo; voltaje incorrecto.
Compruebe que la unidad esté bien conectada. Pida a un
electricista que compruebe las conexiones adecuadas del
cableado, y la capacidad y el voltaje adecuados.
El interruptor no puede cambiar a la
posición de encendido debido a una
interferencia con el lateral del tanque u
otra obstrucción.
Coloque la bomba o el interruptor de forma que cuente
con suficiente espacio para funcionar libremente.
Líquido insuficiente.nivel
El líquido debe subir lo suficiente como para activar el
interruptor.
La bomba
no funciona.
Interruptor defectuoso. Extraiga y reemplace el interruptor.
El interruptor no puede cambiar a la
posición de apagado debido a una
interferencia con el lateral del tanque u
otra obstrucción.
Coloque la bomba o el interruptor de forma que cuente
con suficiente espacio para funcionar libremente.
La bomba no
se apaga.
Interruptor defectuoso. Extraiga y reemplace el interruptor.
El desagüe está atascado o restringido.
Compruebe que no haya atascos en la línea de desagüe,
como puede ser hielo si la línea pasa por áreas frías.
Compruebe que la válvula no se haya
quedado cerrada o esté instalada al
revés.
Saque las válvulas de retención y asegúrese de que
funcionan sin impedimentos y que hayan sido instaladas
correctamente.
La válvula de compuerta o la de bola
está cerrada.
Abra la válvula de compuerta o la de bola.
La elevación total es superior a la
capacidad de la bomba.
Dirija las tuberías a una altura inferior. Si esto no es
posible, necesitará adquirir otra bomba de mayor
capacidad. Consulte a la fábrica.
La bomba funciona
o zumba pero no
bombea.
El rotor de la bomba está atascado o la
cubierta de voluta está taponada.
Quite la bomba de la cubeta, quite el cortador y la placa
del cortador, limpie la zona alrededor del impulsor, vuelva
a armar y vuelva a instalar. El tornillo central utiliza una
llave hexagonal de 6 mm. El tornillo se puede calentar
para quitar el compuesto de bloqueo de roscas.
No hay instalada una válvula de
retención, se queda abierta o tiene
una fuga.
Saque las válvulas de retención y asegúrese de que
funcionan sin impedimentos y que hayan sido instaladas
correctamente.
La bomba se activa
periódicamente
cuando la maquinaria
no está en uso.
Las piezas gotean. Repare las piezas para eliminar las fugas.
Material foráneo en la cavidad del rotor.
Quite la bomba de la cubeta, quite el cortador y la placa
del cortador, limpie la zona alrededor del impulsor, vuelva
a armar y vuelva a instalar. El tornillo central utiliza una
llave hexagonal de 6 mm. El tornillo se puede calentar
para quitar el compuesto de bloqueo de roscas.
Rotor roto. La fábrica le puede informar sobre cómo reemplazar el rotor.
Cojinetes desgastados.
Envíe la bomba a reparar a la fábrica o a un centro de
reparación autorizado.
La bomba hace
demasiado ruido.
Las conexiones de las tuberías al
edificio son demasiado rígidas.
Cambie una parte de la línea de desagüe con una
manguera o conector de caucho.
6. Mantenimiento y diagnóstico de problemas
NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba
en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía
quedará anulada.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 10
Instrucciones complementarias para la instalación
Cubetas de prueba de bajante de 3 m (10 pies)
Serie profesional 380XL y 680XL
Las cubetas para eyectores de aguas residuales Serie XL están diseñadas para resistir la prueba de bajante de 3 m
(10 pies) que requieren algunos municipios. La instalación adecuada del collarín de la tapa especificada es vital para
asegurar que se cumpla con la prueba. Se requiere seguir estrictamente estas instrucciones. Bajo ninguna circunstancia
debe instalarse la tapa sin seguir estas instrucciones al pie de la letra.
Tipos de sistemas:
Las cubetas de la Serie XL están disponibles como sistemas totalmente armados, completos con bomba y tubería de
desagüe, como juegos para armar la cubeta y la tapa sin bomba o plomería, y únicamente como cubetas. Siga las
instrucciones a continuación tal como corresponda con el tipo de sistema que tenga.
Instalación de la cubeta:
1. Para todos los sistemas consulte las instrucciones principales tal como se incluyen con este sistema eyector o cubeta
para excavar el sumidero, conectar la tubería y rellenar.
2. Si la parte superior de la cubeta se encuentra por debajo del nivel rasante, se requiere un tubo ascendente de
acceso modelo ARC18. La profundidad máxima para enterrar es de 45.72 cm (18 pulg.) con respecto a la parte
superior de la cubeta. Si desea más información sobre los tubos ascendentes de acceso Serie ARC, consulte a
Liberty Pumps o a su distribuidor. 1-800-543-2550.
Instalación de la bomba en la cubeta Serie XL o la cubeta XL y juego para armar la tapa:
1. Las cubetas Serie XL de Liberty Pumps que se compren por separado requieren el juego adecuado de la tapa Serie
Pro de 16 pernos, para crear un sistema eyector adecuadamente sellado. Para más datos sobre la tapa adecuada
para su aplicación, comuníquese con la fábrica.
2. Mida la longitud de la tubería de desagüe para que llegue desde el desagüe de la bomba y para que quede dentro de
la toma del tubo de desagüe con sello de borde integral, por el lado inferior de la tapa Serie Pro. El sistema Provore®
de Liberty Pumps utiliza boquillas de entrada de 44.45 cm (17.50 pulg.) de largo para las cubetas de la serie
profesional 380XL y 680XL. Instale el tubo en la salida roscada de la bomba.
3. Baje la bomba a la cubeta, acoplando las patas de la bomba en los topes de torsión.
4. Inserte el cable eléctrico de la bomba (y el cable del interruptor en cascada, si cuenta con él) a través de la parte
inferior del orificio de la tapa de inspección, y coloque la tapa sobre la entrada del tubo mientras alinea los orificios de
los pernos. Utilice dieciséis pernos de ¼ - 20 UNC y arandelas para asegurar la tapa a la cubeta. Apriete los pernos a
40 pulgadas-libra. ADVERTENCIA: No apriete de más los pernos. La junta integrada suave se adecuará a la parte
superior del tanque. Los pernos pueden apretarse nuevamente hasta a 60 pulgadas-libra para sellar cualquier fuga
que pueda producirse durante una prueba de bajantes de 3 m (10 pies). Además, se puede usar una pequeña
cantidad de sellador con silicona RTV en caso de que se dañe la junta o las inserciones.
5. Liberty Pumps recomienda usar bombas manuales y el juego de interruptores Liberty QuickTree
®
correspondiente
para montar el control de la bomba y los flotadores de alarma. Para obtener la información de pedidos, llame a la
fábrica. Instale el juego QuickTree
®
siguiendo las instrucciones incluidas. También puede usar bombas automáticas
Liberty Pumps con interruptores de flotador en cascada. Coloque el cable eléctrico y el cable del interruptor en las
ranuras de los huecos de la tapa de inspección, como se muestra en las instrucciones principales incluidas con este
sistema. Fije la tapa de inspección a la tapa principal usando seis pernos 1/4 - 20 UNC y arandelas. Apriete primero
los pernos más alejados de las ranuras del cable eléctrico a 40 pulgadas-libra. ADVERTENCIA: No apriete de más
los pernos. La junta integrada suave se adecuará a la parte superior de la tapa y los cables eléctricos. Los pernos
pueden apretarse nuevamente hasta a 60 pulgadas-libra para sellar cualquier fuga que pueda producirse durante
una prueba de bajantes de 3 m (10 pies). Además, se puede usar una pequeña cantidad de sellador con silicona
RTV en caso de que se dañe la junta o las inserciones.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 11
Las cubetas Serie profesional 380 XL y 680XL cumplen con IAPMO, # 4361
Garantía limitada por 3 años
NOTA: Li
berty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje
de la bomba en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de
servicio autorizados, la garantía quedará anulada.
Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra
por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra
fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha
de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de
identificación de la unidad.
Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitan a la reparación o el reemplazo de las piezas que el
fabricante determine defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros
de servicio autorizados con el porte pagado y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que
supondría la anulación de la garantía.
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido
desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cable eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el
tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con
arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si la bomba ha sido utilizada para bombear químicos o
hidrocarburos; si un motor no sumergible ha sido sometido a un exceso de humedad; o si se ha retirado la etiqueta con el
número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos causados por la
instalación o uso de sus productos, o por daños consiguientes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o
transporte de la unidad.
No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación
para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía contiene el resarcimiento exclusivo del comprador y, donde sea permitido, se excluye toda responsabilidad
por daños secundarios y consiguientes bajo cualquier otra garantía.
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 12

Transcripción de documentos

Manual de instalación 8337000E PROVORE® 380 y PROVORE® Serie 680 1 hp. Sistemas de trituradoras residenciales Modelos simples • P382XPRG101 – 1 hp., 115 Voltios • P382XPRG102 – 1 hp., 230 Voltios • P382PRG101SD – 1 hp., 115 Voltios Modelos dobles Panel de control interior • P682XPRG101 – 1 hp., 115 Voltios • P682XPRG102 – 1 hp., 230 Voltios Panel de control exterior • P682XPRG101W – 1 hp., 115 Voltios • P682XPRG102W – 1 hp., 230 Voltios Índice 1.) Información general IMPORTANTE: 2.) La cubeta 3.) Instalación y conexiones 4.) QuickTree® y tapa de acceso Antes de instalar la bomba, apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de identificación de la bomba para que le sirvan de referencia en el futuro. 5.) Servicio eléctrico y operación MODELO _______________________________ 6.) Mantenimiento y diagnóstico de problemas NÚMERO DE SERIE ______________________ CÓDIGO ________________________________ FECHA DE INSTALACIÓN ___________________________ 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com Bombas ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 1. Información general ® El sistema triturador residencial ProVore de 1 hp. se hace cargo fácilmente de sólidos y residuos de aguas residuales que se encuentran en aplicaciones residenciales típicas. Su sistema de corte exclusivo tritura los residuos difíciles y luego los bombea por una línea de ® desagüe de 3.81 cm o 5.08 cm (1-1/2 pulg. o 2 pulg.) El sistema ProVore cuenta con una salida de descarga de 5.08 cm (2 pulg.) No aumente este tamaño de tubo por encima de 5.08 cm (2 pulg.), pues tal vez no se alcancen los caudales adecuados para la operación adecuada. Los tamaños del desagüe se pueden reducir a 2.54 - 1.27 cm (1-1/2 pulg.) o 2.54 - 0.63 cm (1-1/4 pulg.) Consulte con la fábrica el tamaño adecuado del tubo y del sistema. Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la unidad. Todas las bombas de Liberty se someten individualmente a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar años de servicio satisfactorio. • • • • • • • • • • • • Riesgo de descarga eléctrica. Desenchufe la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste, para evitar una posible electrocución. Solo personal cualificado deberá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba. Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el conector de puesta a tierra tiene que estar conectado a un panel de control a tierra o si lleva un enchufe a tierra tendrá que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra. No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes. No quite el cable ni la protección contra tirones, y no conecte canal para cables a la bomba. No use cables de extensión. Con esta bomba, hay que utilizar un circuito derivado independiente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje del motor, indicados en la placa de la bomba. El tomacorriente o panel deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.22 metros (4 pies) como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación. Estas bombas no se deberán instalar en un lugar clasificado como peligroso según el Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70. Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos y todos los códigos y reglamentos locales que correspondan. La bomba no se debe utilizar con agua por encima de los 60 °C (140 °F). El Código uniforme de plomería (UPC) de Estados Unidos exige que todos los sistemas de saneamiento dispongan de una alarma visual y sonora que indique averías del sistema con el fin de evitar daños a la propiedad. Sistema: El sistema triturador residencial ProVore® se envía de la fábrica totalmente armado. El siguiente cuadro enumera las bombas trituradoras disponibles. El número del modelo se puede encontrar en la placa que viene sobre la tapa de los sistemas serie Pro. Los sistemas Pro 380 pedidos con la opción de alarma tienen el sufijo “/A” que indica el tipo de alarma. “/A2” …ALM-2, “/A2W” …ALM-2W; todos los sistemas Pro 680 vienen con un sistema de control integral con alarma. También se tienen disponibles sistemas con una extensión de 20.32 cm (8 pulg.) para aumentar la altura de la cubeta. Estos modelos están designados con un X8. Ejemplo: P382X8XPRG101. Modelo del sistema Bomba Carga total HP Voltios Fase Modelo Amperios FNPT Desagüe Altura práctica mínima con Bajante de 3 m (10 pies) válvula cerrada (sin caudal) Prueba P382XPRG101(V) PRG101M 1 115 1 12 5.08 cm (2 pulg.) 13.5 m (45 pies) P382XPRG102 PRG102M 1 230 1 6 5.08 cm (2 pulg.) 13.5 m (45 pies) SÍ SÍ P382PRG101SD PRG101A 1 115 1 12 5.08 cm (2 pulg.) 13.5 m (45 pies) NO P682XPRG101 PRG101M 1 115 1 12 5.08 cm (2 pulg.) 13.5 m (45 pies) SÍ P682XPRG102 PRG102M 1 230 1 6 5.08 cm (2 pulg.) 13.5 m (45 pies) SÍ Nota: Todos los sistemas P380 simples y P680 dobles de desagüe vertical se envían de manera estándar con 16 pernos en la cubierta y pasan la prueba de bajante de 3 m (10 pies). La (V) indica que el sistema está disponible con un flotador vertical. Los flotadores de alarma y de la bomba del sistema QuickTree® vienen de fábrica en los niveles de operación correctos. No ajuste los flotadores. ¿Hizo medir su sistema por un profesional? En las aplicaciones de saneamiento se requiere un caudal de fluido mínimo. Comuníquese con la fábrica para que le den el tamaño adecuado de bomba para su caso antes de la instalación. ® ® Tecnología QuickTree : Los sistemas de desagüe vertical ProVore P380 y P680 de Liberty Pumps cuentan con la tecnología de flotadores ® ® QuickTree . El sistema QuickTree está ubicado debajo de una tapa de acceso aparte para facilitar su mantenimiento y servicio. Los flotadores de activación de la bomba y de la alarma (si vienen instalados) se deben montar en una barra vertical de acero inoxidable aparte de la bomba. No es necesario que desconecte la tubería ni que quite la bomba cuando vaya a inspeccionar o a reemplazar los flotadores. Los ® flotadores QuickTree vienen configurados de la fábrica con los parámetros de operación óptimos y no deben ser modificados. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 2 2. La cubeta Los sistemas de desagüe vertical ProVore® P380 y P680 vienen con una tapa desechable transparente que sirve para proteger el sistema durante la preparación del terreno y los trabajos de albañilería. La tapa de protección debe dejarse puesta hasta terminar los trabajos de fontanería; sin embargo, puede quitarse y reemplazarse. La tapa se sujeta de los puertos roscados de la tapa. Para quitar la tapa, tire de ella para que se suelte de los puertos roscados. Instalación en tierra de las cubetas de la serie profesional A. Excavación: excave un hoyo tan pequeño como sea posible, dejando un espacio libre de alrededor de 20.32 cm (8 pulg.) como mínimo alrededor del tanque. No coloque la cubeta en contacto directo con rocas ni objetos cortantes. Instale gravilla fina de 0.31-1.90 cm (1/83/4 pulg.) o piedra pulverizada fina y lavada de 0.31-1.27 cm (1/8-1/2 pulg.) entre la cubeta y las paredes del hoyo. No utilice arena ni tierra del suelo como relleno. Compacte la superficie sobre la que se asentará la cubeta para que quede sólida y nivelada y pueda soportar el peso de la misma. Se recomienda que el borde superior de la cubeta esté nivelado con respecto al piso. B. Relleno inicial: instale gravilla fina de 0.33-1.90 cm (1/8-3/4 pulg.) o piedra pulverizada fina y lavada de 0.33-1.27 cm (1/8-1/2 pulg.) alrededor del fondo de la cubeta para sujetarla en su sitio. No utilice arena ni tierra del suelo como relleno. Instale las tuberías de admisión que necesite su modelo de cubeta. C. Conexión de admisión: las cubetas de la serie Liberty P370 y P680 tienen una conexión de admisión de 10.16 cm (4 pulg.) moldeada sobre el costado del tanque. Está hecha para conectar un manguito (no para bocas de admisión) de 10.16 cm (4 pulg.). Conecte la línea de drenaje por gravedad de los accesorios a esta boca. D. Relleno final: el relleno no debe contener rocas, terrones y otros objetos foráneos grandes. Sólo se recomienda usar gravilla fina de 0.31-1.90 cm (1/4-3/4 pulg.) o piedra pulverizada fina y lavada de 0.31-1.27 (1/8-1/2 pulg.). No utilice arena ni tierra del suelo como relleno. Forme un ligero montículo con el relleno y deje que se asiente naturalmente. Deberá dejarse acceso a la tapa para tareas de mantenimiento y servicio. No ejerza una presión excesiva ni trabaje con equipo pesado encima del material de relleno, ya que esto podría hacer colapsar el tanque. Dimensiones: JUNTAS DE DESAGÜE DE PVC DE 5.08 cm (2 pulg.) BOCA DE SALIDA DEL CABLE DE PVC DE 5.08 cm (2 pulg.) Desagüe lateral Pro380 Sistema simple Sistema simple Pro380 Sistema doble Pro380 Pro380 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 3 Admisión 3. Instalación y conexiones A. SISTEMA P380 PLACA DEL NOMBRE Modelo y número de serie Desagüe Desagüe: Conecte mediante un adaptador el tubo de desagüe al puerto roscado de 5.08 cm (2 pulg.) que viene en la tapa (o a la junta de PVC de 5.08 cm (2 pulg. en los modelos de desagüe lateral) IMPORTANTE: NOTA: Este sistema ProVore® cuenta con una salida de desagüe de 5.08 cm (2 pulg.). No aumente el tamaño del tubo más allá de 5.08 cm (2 pulg.), pues no se podría obtener el caudal adecuado para funcionar adecuadamente. Los tamaños del desagüe se pueden reducir a 2.54 - 1.27 cm (1-1/2 pulg.) o 2.54 - 0.63 cm (1-1/4 pulg.) Comuníquese con Liberty Pumps si tiene alguna pregunta sobre el tamaño de la tubería y el caudal. Ventilación Inspección / Tapa de acceso Ventilación Admisión Instale el resto de la línea de desagüe. En las aplicaciones de desagüe vertical, se debe instalar una junta justo encima de la tapa para facilitar el desmontaje de la bomba. Las aplicaciones de desagüe lateral tienen una junta preinstalada en la cubeta. Se recomienda instalar una válvula de retención después de la junta para evitar contraflujos después de un ciclo de bombeo. A continuación de la válvula de retención se deberá instalar una válvula de compuerta para poder limpiar periódicamente la de retención y desmontar la bomba. El resto de la línea de desagüe deberá ser tan corto como sea posible con el mínimo número de giros para evitar la pérdida de carga por rozamiento. Comuníquese con Liberty Pumps o con una persona calificada si tiene alguna pregunta sobre el tamaño de la tubería y el caudal. B. SISTEMA P680 Admisión opcional PLACA DEL NOMBRE Modelo y número de serie Desagüe: 5.08 cm (2 pulg.) NPT Inspección / Tapa de acceso Ventilación: En los modelos de desagüe vertical, se incluye una conexión roscada de 5.08 o 7.62 cm (2 o 3 pulg.) en la parte superior de la tapa en un desagüe vertical del SISTEMA P380 o un UniSeal de tipo deslizante en un SISTEMA P680; la ventilación debe conectarse a la ventilación existente del edificio, o prolongarse hacia el exterior en su propio tubo base. El tamaño de la tubería de ventilación deberá cumplir los códigos locales, pero nunca podrá ser inferior al tamaño del desagüe. Los modelos de desagüe lateral requieren ventilación según los códigos locales. SISTEMA DE DESAGÜE LATERAL P380 Desagüe: Junta de PVC de 5.08 cm (2 pulg.) PLACA DEL NOMBRE Modelo y número de serie Tapa de acceso/inspección ADMISIÓN Boca de salida del cable de PVC de 5.08 cm (2 pulg.) ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. Admisión 4 Instalación típica Esta es solo la instalación recomendada. Pueden presentarse variaciones. ALARMA (OPCIONAL) VENTILACIÓN VÁLVULA DE RETENCIÓN JUNTA VÁLVULA DE BOLA DESAGÜE USE UN CONECTOR DE ESTILO SIN BOCA TUBERÍA DE ADMISIÓN DE 10.16 cm (4 pulg.) VÁLVULA DE BOLA SISTEMA DE CONTROL DOBLE PROVORE VÁLVULA DE RETENCIÓN VENTILACIÓN JUNTA DESAGÜE USE UN CONECTOR DE ESTILO SIN BOCA TUBERÍA DE ADMISIÓN DE 10.16 cm (4 pulg.) ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 5 4. QuickTree® y tapa de acceso ® ® Los sistemas de desagüe vertical ProVore® P380 y P680 vienen con tecnología QuickTree . El sistema de flotación QuickTree usa una barra de montaje de acero inoxidable (árbol) y abrazaderas especialmente diseñadas para amarrar el flotador de la bomba y el de alarma (opcional) al sistema. Todos los flotadores vienen configurados de la fábrica con los parámetros de operación óptimos y no deben ser modificados. NOTA: el ajuste en campo de los flotadores podría provocar la activación o desactivación inesperada de la bomba y alarma opcional. ® ® Inspección de los flotadores y desmontaje de QuickTree : el sistema QuickTree está colocado debajo de una tapa de acceso aparte para facilitar la inspección, servicio y reemplazo de los flotadores. Para inspeccionar los flotadores, desatornille la tapa de ® acceso y saque el sistema QuickTree de su sujetador. No es necesario que desconecte la tubería ni que quite la bomba. Los sistemas de la serie Pro vienen con una bomba trituradora manual (sin un interruptor directamente conectado a la bomba). El sistema ® QuickTree se encarga de operar la bomba. ® ® Reinserción del sistema QuickTree : después de prestar servicio o inspeccionar los flotadores vuelva a poner el sistema QuickTree en su sitio. Los cables de la bomba, los cables del interruptor de flotadores y los cables de la alarma opcional deben obturarse como se describe a continuación en el Sistema de obturación de cables integrado. Sistema de obturación de cables integrado: es importante que los cables provenientes del motor de la bomba, del interruptor de los flotadores y de la alarma opcional estén protegidos en los canales obturadores de goma especialmente diseñados debajo de la tapa de acceso. Se debe contar con una buena obturación para que no haya fugas de gases de aguas residuales en el sistema. Coloque los cables firmemente en los canales de goma como se muestra en la FIGURA B. asegurándose de eliminar la "holgura" excesiva de los cables del interior del sistema. IMPORTANTE: los sistemas cuentan con tres canales para cables. En los sistemas sin la opción de alarma solo se usarán dos de los canales, el tercero se deberá tapar con un tapón hermético de goma incluido. VEA LA FIGURA C. Si se tiene el cable de alarma, se usarán los tres canales. Todas las juntas obturadoras de goma de la tapa son permanentes y no necesitan ser reemplazadas. ® IMPORTANTE: la obturación de los cables detrás de la barra del sistema QuickTree debe ser correcta TAPÓN HERMÉTICO DE GOMA ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 6 Configuración de QuickTree® para el flotador de ángulo ancho de los sistemas ProVore®: LONGITUD DE AMARRE (INTERRUPTOR A ABRAZADERA) P380 y P680 POSICIÓN DE LA VARILLA Flotador de alarma Flotador de control 1 8.89 cm (3.5 pulg.) Las posiciones 1, 2, 3 y 4 de los flotadores están identificadas por un estampado en la barra de acero inoxidable. 1 es el nivel más alto y 4 el más bajo. 2 3 4 7.62 cm (3.0 pulg.) Serie P380 BARRA DE FLOTADOR CON ALARMA Flotador de alarma Flotador de control de la bomba LONGITUD DE AMARRE Los flotadores de control y de alarma tienen longitudes de amarre diferentes. Consulte la tabla anterior para ver la longitud de amarre adecuada y la correcta posición de la barra. ® Cuando le haga mantenimiento al sistema QuickTree meta el cable del interruptor por el canal y pase la barra de acero inoxidable por la brida; apriete el tornillo con un destornillador de estrella pero no lo apriete demasiado. La barra viene estampada con los puntos de ubicación de los flotadores y el tornillo debe estar apretado sobre la marca estampada. La longitud del amarre será igual a la extensión de cable requerida entre el flotador y la abrazadera. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 7 5. Servicio eléctrico y operación • • • • • • • • • Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar algún ajuste. Solo personal cualificado deberá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba. Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el conector de puesta a tierra tiene que estar conectado a un panel de control a tierra o si lleva un enchufe a tierra tendrá que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra. No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes. No quite el cable ni la protección contra tirones, y no conecte canal para cables a la bomba. No use cables de extensión. Con esta bomba, hay que utilizar un circuito derivado independiente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje del motor, indicados en la placa de la bomba. El tomacorriente o panel deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.22 metros (4 pies) como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación. Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos y todos los códigos y reglamentos locales que correspondan. Todos los modelos P380 de desagüe vertical vienen equipados con un interruptor de flotador montado en el ensamblaje ® QuickTree . Estos modelos vienen con dos cables: uno al interruptor de flotador y el otro al motor. El cable del interruptor lleva un enchufe en serie, o cascada, en el que se puede enchufar el cable de la bomba (motor) (vea la Fig. 4). Esto permite la operación manual de la bomba. Tome en cuenta que la operación de encendido/apagado de la bomba se debe controlar con el disyuntor. Si se quiere activar la operación automática se deberán interconectar los dos cables y enchufarse a un tomacorrientes con toma a tierra y fusibles independientes y con el amperaje apropiado para su modelo. (Consulte la Sección 1, Información general, o la placa de la bomba para informarse de las especificaciones eléctricas de su modelo.) Ambos cables llevan enchufes de 3 espigas y se deben enchufar en un tomacorrientes trifilar con toma a tierra. NO DESMONTE LAS PATAS A TIERRA. Fig. 4 Instalación del enchufe en cascada. Si falla el interruptor, el cable de la bomba se puede separar y enchufar en un tomacorriente, evitando de esta manera el interruptor. Las bombas monofásicas de 115 y 230 V se deben operar solamente sin el flotador por medio de un disyuntor o panel de desconexión. No deje que la bomba funcione en seco. Si la bomba va a estar cableada directamente a un dispositivo de control o caja de conexión y es necesario retirar los enchufes, la labor la deberá llevar a cabo un electricista certificado según el Código eléctrico nacional de Estados Unidos y los códigos locales. En instalaciones de 230 V, uno de los extremos de la línea que va a la bomba está siempre activo mientras que el flotador se encenderá y se apagará. Instale un desconectador bipolar cerca de la bomba para no correr riesgos. Fuente de alimentación ¡NO! ¡SÍ! Tierra Verde Verde Blanco Blanco Negro Negro Negro Blanco Caja de conexión Bomba Interruptor de flotador Cableado directo de bombas automáticas monofásicas de 115 V o 230 V de los sistemas P380 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 8 Los sistemas P680 dobles están conectados a un controlador que monitorea la operación de las bombas. El controlador alternará automáticamente las dos bombas en cada ciclo para mantener un desgaste equitativo. De ser necesario, también vigilará las condiciones de alto nivel de agua y las alarmas. El controlador tiene indicadores visuales que muestran la operación del drenaje y los controles del operador, para probar la funcionalidad. También identificará a un componente que no funcione. Para ver la operación completa, consulte el manual del usuario del controlador. Liberty ofrece la versión tanto interior como exterior del controlador. Tome en cuenta que debe quitar los extremos del cable para poder cablear la versión exterior. Botones de la interfaz del usuario Indicadores LED Respaldo de batería de 9 voltios Cable de alimentación PDC-115: 115 V 20 A PDC-230: 230 V 15 A MODELOS: PDC-115 PDC-230 (INTERIORES) desconexión del interruptor receptáculos bombas 1 y 2 20 amp (115 V) 15 amp (230 V) disyuntores de restablecimiento Faro de alarma ROJO Botones de la interfaz del usuario Interruptor para silenciar alarma Indicadores LED Pestillo asegurable Batería de 9 V Alarma Sirena 20 Amp (115 V) 15 Amp (230 V) disyuntores de restablecimiento Conectores estancos MODELOS: PDCW-115 PDCW-230 (EXTERIORES) ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 9 6. Mantenimiento y diagnóstico de problemas Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar algún ajuste. Problema Causa • Se ha fundido un fusible o el flujo Solución • Compruebe que la unidad esté bien conectada. Pida a un electricista que compruebe las conexiones adecuadas del cableado, y la capacidad y el voltaje adecuados. • Coloque la bomba o el interruptor de forma que cuente con suficiente espacio para funcionar libremente. • El líquido debe subir lo suficiente como para activar el interruptor. • Extraiga y reemplace el interruptor. • Coloque la bomba o el interruptor de forma que cuente con suficiente espacio para funcionar libremente. • Extraiga y reemplace el interruptor. • Compruebe que no haya atascos en la línea de desagüe, como puede ser hielo si la línea pasa por áreas frías. • Saque las válvulas de retención y asegúrese de que funcionan sin impedimentos y que hayan sido instaladas correctamente. • Abra la válvula de compuerta o la de bola. • Dirija las tuberías a una altura inferior. Si esto no es posible, necesitará adquirir otra bomba de mayor capacidad. Consulte a la fábrica. • Quite la bomba de la cubeta, quite el cortador y la placa del cortador, limpie la zona alrededor del impulsor, vuelva a armar y vuelva a instalar. El tornillo central utiliza una llave hexagonal de 6 mm. El tornillo se puede calentar para quitar el compuesto de bloqueo de roscas. • Saque las válvulas de retención y asegúrese de que funcionan sin impedimentos y que hayan sido instaladas correctamente. • Repare las piezas para eliminar las fugas. • ∗ Quite la bomba de la cubeta, quite el cortador y la placa del cortador, limpie la zona alrededor del impulsor, vuelva a armar y vuelva a instalar. El tornillo central utiliza una llave hexagonal de 6 mm. El tornillo se puede calentar para quitar el compuesto de bloqueo de roscas. • La fábrica le puede informar sobre cómo reemplazar el rotor. • Envíe la bomba a reparar a la fábrica o a un centro de reparación autorizado. • Cambie una parte de la línea de desagüe con una manguera o conector de caucho. eléctrico se ha interrumpido de algún otro modo; voltaje incorrecto. • El interruptor no puede cambiar a la La bomba no funciona. posición de encendido debido a una interferencia con el lateral del tanque u otra obstrucción. • Líquido insuficiente.nivel • Interruptor defectuoso. • El interruptor no puede cambiar a la La bomba no se apaga. posición de apagado debido a una interferencia con el lateral del tanque u otra obstrucción. • Interruptor defectuoso. • El desagüe está atascado o restringido. • Compruebe que la válvula no se haya quedado cerrada o esté instalada al revés. • La válvula de compuerta o la de bola La bomba funciona o zumba pero no bombea. está cerrada. • La elevación total es superior a la capacidad de la bomba. • El rotor de la bomba está atascado o la cubierta de voluta está taponada. • No hay instalada una válvula de La bomba se activa retención, se queda abierta o tiene periódicamente una fuga. cuando la maquinaria no está en uso. • Las piezas gotean. • Material foráneo en la cavidad del rotor. La bomba hace demasiado ruido. • Rotor roto. • Cojinetes desgastados. • Las conexiones de las tuberías al edificio son demasiado rígidas. ∗NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía quedará anulada. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 10 Instrucciones complementarias para la instalación Cubetas de prueba de bajante de 3 m (10 pies) Serie profesional 380XL y 680XL Las cubetas para eyectores de aguas residuales Serie XL están diseñadas para resistir la prueba de bajante de 3 m (10 pies) que requieren algunos municipios. La instalación adecuada del collarín de la tapa especificada es vital para asegurar que se cumpla con la prueba. Se requiere seguir estrictamente estas instrucciones. Bajo ninguna circunstancia debe instalarse la tapa sin seguir estas instrucciones al pie de la letra. Tipos de sistemas: Las cubetas de la Serie XL están disponibles como sistemas totalmente armados, completos con bomba y tubería de desagüe, como juegos para armar la cubeta y la tapa sin bomba o plomería, y únicamente como cubetas. Siga las instrucciones a continuación tal como corresponda con el tipo de sistema que tenga. Instalación de la cubeta: 1. Para todos los sistemas consulte las instrucciones principales tal como se incluyen con este sistema eyector o cubeta para excavar el sumidero, conectar la tubería y rellenar. 2. Si la parte superior de la cubeta se encuentra por debajo del nivel rasante, se requiere un tubo ascendente de acceso modelo ARC18. La profundidad máxima para enterrar es de 45.72 cm (18 pulg.) con respecto a la parte superior de la cubeta. Si desea más información sobre los tubos ascendentes de acceso Serie ARC, consulte a Liberty Pumps o a su distribuidor. 1-800-543-2550. Instalación de la bomba en la cubeta Serie XL o la cubeta XL y juego para armar la tapa: 1. Las cubetas Serie XL de Liberty Pumps que se compren por separado requieren el juego adecuado de la tapa Serie Pro de 16 pernos, para crear un sistema eyector adecuadamente sellado. Para más datos sobre la tapa adecuada para su aplicación, comuníquese con la fábrica. 2. Mida la longitud de la tubería de desagüe para que llegue desde el desagüe de la bomba y para que quede dentro de la toma del tubo de desagüe con sello de borde integral, por el lado inferior de la tapa Serie Pro. El sistema Provore® de Liberty Pumps utiliza boquillas de entrada de 44.45 cm (17.50 pulg.) de largo para las cubetas de la serie profesional 380XL y 680XL. Instale el tubo en la salida roscada de la bomba. 3. Baje la bomba a la cubeta, acoplando las patas de la bomba en los topes de torsión. 4. Inserte el cable eléctrico de la bomba (y el cable del interruptor en cascada, si cuenta con él) a través de la parte inferior del orificio de la tapa de inspección, y coloque la tapa sobre la entrada del tubo mientras alinea los orificios de los pernos. Utilice dieciséis pernos de ¼ - 20 UNC y arandelas para asegurar la tapa a la cubeta. Apriete los pernos a 40 pulgadas-libra. ADVERTENCIA: No apriete de más los pernos. La junta integrada suave se adecuará a la parte superior del tanque. Los pernos pueden apretarse nuevamente hasta a 60 pulgadas-libra para sellar cualquier fuga que pueda producirse durante una prueba de bajantes de 3 m (10 pies). Además, se puede usar una pequeña cantidad de sellador con silicona RTV en caso de que se dañe la junta o las inserciones. ® 5. Liberty Pumps recomienda usar bombas manuales y el juego de interruptores Liberty QuickTree correspondiente para montar el control de la bomba y los flotadores de alarma. Para obtener la información de pedidos, llame a la fábrica. Instale el juego QuickTree® siguiendo las instrucciones incluidas. También puede usar bombas automáticas Liberty Pumps con interruptores de flotador en cascada. Coloque el cable eléctrico y el cable del interruptor en las ranuras de los huecos de la tapa de inspección, como se muestra en las instrucciones principales incluidas con este sistema. Fije la tapa de inspección a la tapa principal usando seis pernos 1/4 - 20 UNC y arandelas. Apriete primero los pernos más alejados de las ranuras del cable eléctrico a 40 pulgadas-libra. ADVERTENCIA: No apriete de más los pernos. La junta integrada suave se adecuará a la parte superior de la tapa y los cables eléctricos. Los pernos pueden apretarse nuevamente hasta a 60 pulgadas-libra para sellar cualquier fuga que pueda producirse durante una prueba de bajantes de 3 m (10 pies). Además, se puede usar una pequeña cantidad de sellador con silicona RTV en caso de que se dañe la junta o las inserciones. Las cubetas Serie profesional 380 XL y 680XL cumplen con IAPMO, # 4361 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 11 Garantía limitada por 3 años ∗NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía quedará anulada. Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad. Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitan a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el porte pagado y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía. El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cable eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si la bomba ha sido utilizada para bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible ha sido sometido a un exceso de humedad; o si se ha retirado la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos causados por la instalación o uso de sus productos, o por daños consiguientes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte de la unidad. No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía contiene el resarcimiento exclusivo del comprador y, donde sea permitido, se excluye toda responsabilidad por daños secundarios y consiguientes bajo cualquier otra garantía. 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Liberty Pumps P382PRG101SD-2/A2W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para