Liberty Pumps 405HVP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 7
Instalador: Por favor, deje este manual con el
propietario / operador para referencia futura.
Antes de instalar la bomba, apunte el modelo, el número de
serie y el código que aparecen en la placa de identificación
de la bomba para que le sirvan de referencia en el futuro.
MODELO NO. ________________________
NO. DE SERIE ________________________
CÓDIGO ________________________
FECHA DE
INSTALACIÓN ________________________
ASME112.3.4
CSA B45.9
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
Índice
1.) Información general y
recomendaciones de seguridad
2.) Instalación
3.) Mantenimiento y diagnóstico de
problemas
Manual de instalación 7212000E
Bomba de drenaje automática modelos 404 y 405
Modelos 404 disponibles:
404 Residencial 115 v
404/A (Alarma)
404/A-EYE (Alarma NightEye
®
)
404CV (Válvula de retención)
404CV/A
404CV/A-EYE
Modelos 405 disponibles:
405 Comercial 115 v
405HV Comercial 230 v
405/A (Alarma)
405/A-EYE (Alarma NightEye
®
)
Todas las unidades
contienen
Bomba certificada
Modelos 404CV
únicamente
© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 8
Figura 2: Dimensiones del producto. Las dimensiones
se han redondeado al 1/8 de pulgada más cercano.
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la unidad. Todas las bombas de Liberty se someten individualmente a pruebas en fábrica para
garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar años de
servicio satisfactorio.
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar algún ajuste.
Solo personal cualificado deberá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba.
Riesgo de explosión durante la instalación. Los limpiadores, las pinturas base y los cementos de tubos de PVC pueden liberar vapores
explosivos. Estos vapores más densos que el aire se pueden acumular en el tanque. El calor emitido por soldadores de cobre o por el proceso de
soldar cobre u otros tubos de metal puede incendiar estos vapores y causar una explosión violenta. Si la unidad se va a conectar a un desagüe de
cobre o a una tubería de ventilación, todas las conexiones de los tubos de PVC unidas por solvente se deben curar durante un mínimo de 24
horas. La tapa de acceso se debe extraer para permitir que el tanque se ventile debidamente antes de soldar tubería de cobre cerca de la unidad.
Esta unidad viene con un conductor de conexión a tierra y un enchufe de toma a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas conecte la
bomba a un tomacorriente debidamente conectado a un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI por sus siglas en inglés) que cumpla con
los requisitos más recientes de la norma UL 943, incluyendo la provisión sobre el final de vida y la protección contra línea invertida y defectos en el
cableado de carga.
Cuando haya agua en el piso y deba desenchufar la bomba siempre use botas de hule.
NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las clavijas a tierra de los enchufes. NO use cables de extensión.
Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado tierra y con fusibles adecuados. Asegúrese de que la
fuente de potencia tenga suficiente capacidad para cumplir con los requisitos de voltaje y amperaje de la bomba indicados en la placa de la
bomba.
El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1,2 metros como mínimo por encima del piso para evitar
problemas en caso de inundación.
Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional, el Código unificado de plomería, el Código internacional de
plomería, y todos los códigos y regulaciones locales que correspondan.
Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descargas. Para evitar heridas, nunca inserte los dedos en la bomba mientras se
encuentre conectada.
NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos.
NO use este producto en aplicaciones en las que el contacto humano con el fluido bombeado sea común (por ejemplo, piscinas, fuentes, etc.).
NUNCA deseche por el drenaje materiales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a atacar y dañar los componentes
de la bomba y potencialmente causar que el equipo no funcione bien o deje de funcionar.
Modelo 404 No use la bomba en agua con temperaturas superiores a los 60 °C (140
F).
Modelo 405 La bomba no se debe utilizar con agua por encima de los 60 °C (180 °F).
NO utilice las bombas en lodo, arena, cemento, aceite o químicos.
NO modifique la bomba de ninguna manera.
NO levante ni transporte la bomba halando el cable eléctrico.
NO retire ninguna etiqueta de la bomba ni los cables.
Si la bomba se instala durante la construcción, antes de que haya energía
eléctrica disponible, se deberá proteger de la intemperie para evitar que el agua
ingrese a través del enchufe, etc.
2. Instalación
Figura 1: Instalación
residencial típica (esta es
solo la instalación
recomendada).
© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 9
¡NO!
Fig. 1 Piggyback plug installation.
FUNCIONAMIENTO
MANUAL
TEMPORAL
NORMAL
ADMISIÓN: La bomba tiene dos puertos disponibles: uno en la parte superior y otro en el lateral. Ambos se pueden utilizar como respiradero o como
admisión. Conecte la máquina a la bomba con una tubería del tamaño apropiado (3,81 cm ó 1-1/2 pulgadas para el modelo 404 y 5,08 cm ó 2 pulgadas
para los modelos 405 y 405HV). Nota: instale un purgador entre la máquina y la bomba; se recomienda uno con brida. ENRÓSQUELO A LA BOMBA
CON LA MANO. NO APRIETE EN EXCESO NI FUERCE LA ROSCA.
A. DESAGÜE: APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO. De ser necesario, instale un empalme justo encima de la bomba para facilitar su
desmontaje para tareas de limpieza y mantenimiento. Instale una válvula de retención justo encima del empalme, lo más cerca posible de la
bomba, para evitar el contraflujo del agua después de cada ciclo de bombeo.
B. RESPIRADERO: La unidad tiene un respiradero para dar cabida al volumen extra del agua jabonosa y asegurar el drenaje completo de la unidad.
APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO. NO TAPE EL RESPIRADERO. NO emplee VENTILACIÓN RÁPIDA UNIDIRECCIONAL o
VÁLVULAS DE ADMISIÓN DE AIRE, ya que no garantizarán el desempeño adecuado de los dispositivos. El respiradero deberá contar con una
unión que facilite su desmontaje y deberá estar conectado directamente a la tubería de ventilación del edificio o de la casa.
C. CABLE DE ALIMENTACIÓN: El cable de potencia de la bomba lleva un conector a tierra y un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Se
debe enchufar a un tomacorriente trifilar con fusibles independientes conectado a tierra con capacidad para 15 amperios, con el voltaje apropiado
para el modelo. Todos los cables y conexiones deberán cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y los códigos locales que correspondan.
MODELO 404 (incluyendo CV, /A, /A-EYE) - 115 voltios
MODELO 405 (incluyendo /A, /A-EYE) - 115 voltios
MODELO 405HV - 230 voltios
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente
de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar algún
ajuste.
NO desmonte el enchufe ni la espiga a tierra.
NO use cables de extensión.
D. LVULA DE RETENCIÓN: Los modelos 404/CV, 404CV/A y 404CV/A-EYE vienen con una válvula de retención para cumplir con la norma
ASME112.3.4 / CSAB45.9. Esta válvula de retención debe enroscarse en el puerto de desagüe de la cubierta del 404. APRIETE LA CONEXIÓN
SÓLO CON LA MANO Y CON EL SELLADOR DE ROSCA O LA CINTA DE TEFLÓN ADECUADOS. NO FUERCE LA ROSCA.
E. ALARMA: Los modelos 404 y 405 con /A o /A-EYE vienen con una alarma Liberty. Para conocer las instrucciones sobre el uso de esta alarma,
consulte el manual de alarmas adjunto.
Las bombas de las series 404 y 405 vienen equipadas con un interruptor de flotador montado dentro del tanque. Estos modelos vienen con dos
cables: uno al interruptor de flotador y el otro al motor. El cable del interruptor lleva un interruptor en serie (o cascada) en el que se puede enchufar el
cable de la bomba (vea la Fig. 4). Esto permite la operación manual de la bomba durante un tiempo limitado.
Si se quiere activar la operación automática con el interruptor de Liberty, se deberán interconectar los dos cables y enchufarse a un tomacorriente
con conexión a tierra, con fusible independiente y el amperaje apropiado para el modelo. (Consulte la placa de la bomba para informarse de las
especificaciones eléctricas de su modelo.) Ambos cables llevan enchufes de 3 clavijas y se deben enchufar en un tomacorrientes trifilar con toma a
tierra. NO RETIRE LAS CLAVIJAS DE PUESTA A TIERRA.
Si se prefiere la operación manual, o falla el interruptor, el cable de la bomba se puede separar y enchufar en un tomacorriente, evitando de esta
manera el interruptor. Las bombas monofásicas de 208-230V se deben operar solamente sin el flotador por medio de un disyuntor o panel de
desconexión. No deje que la bomba funcione en seco por períodos prolongados.
Figura 3: Uso de interruptor / cable de alimentación
Figura 4: Longitud del amarre del interruptor del flotador.
© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 10
Aplicación: Las bombas de drenaje de las series 404 y 405 se deben utilizar para bombear aguas residuales. Son capaces de admitir residuos de
tamaño reducido, como por ejemplo la pelusa de la colada (hasta 0,95 cm ó 3/8 plg.) que sale con el desagüe normal de un fregadero. No permita que
entren partículas sólidas de mayor tamaño en la bomba. La serie 405 ha sido diseñada para aplicaciones comerciales y se puede utilizar agua de
desagüe a temperaturas superiores (82 °C ó 180 °F como máximo).
Todas las bombas se someten a prueba en fábrica como garantía de su funcionamiento. Si la unidad no funciona correctamente, vuelva a leer las
instrucciones para asegurarse de que las siguió al pie de la letra. La bomba no necesita de mantenimiento periódico, pero sus conexiones pueden
requerir atención ocasionalmente. Limpie el purgador regularmente. También se deberá comprobar que la válvula de retención en el desagüe funcione
sin impedimentos.
El interruptor de flotador situado dentro del tanque apaga y enciende la bomba automáticamente. Este interruptor se puede desmontar con facilidad
para comprobar su funcionamiento. Para hacerlo, retire la tapa de acceso en la parte superior de la unidad. Una vez retirada la tapa de acceso, levante
el tapón de goma para soltar el cable del interruptor. El interruptor está montado en una varilla: para retirarla levántela o jale de ella hacia arriba.
IMPORTANTE: No cambie la longitud del amarre. Si necesita reemplazar el interruptor, compruebe que el amarre nuevo tenga la longitud
indicada en este diagrama. (La longitud del amarre es la distancia que va desde la abrazadera hasta la parte superior del interruptor de
flotador.)
NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba sobre el terreno,
excepto si se trata de desmontar el flotador. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio
autorizados, la garantía quedará anulada.
Problema
Causa
Solución
La bomba no se puede
encender o apagar.
Se ha fundido un fusible o el flujo
eléctrico se ha interrumpido de algún
otro modo; voltaje incorrecto.
Compruebe que la bomba esté enchufada. Haga
que un electricista compruebe que todos los cables
estén correctamente conectados y la capacidad
sea la necesaria.
Respiradero atascado o respiradero de
paso único instalado.
Compruebe que haya un respiradero libre de
obstrucciones de 3,2 cm. (1-¼ plg.) de diámetro
como mínimo. No deberá emplearse una
ventilación rápida.
Interruptor de flotador defectuoso o
acumulaciones en las paredes del
tanque que limitan el movimiento del
interruptor.
*Quite la tapa de acceso y compruebe que el
flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el
problema es que hay acumulaciones que impiden
el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a
instalar. Si el problema es que el interruptor está
estropeado, reemplácelo.
La bomba funciona o
zumba pero no
bombea.
El desagüe está atascado o restringido.
Compruebe que no haya atascos en la línea de
desagüe, como hielo, si la línea pasa por áreas
frías.
Compruebe que la válvula no se haya
quedado cerrada o esté mal instalada.
Desmóntela y revísela para asegurarse de que
funciona y se instaló correctamente.
Se alcanzó la altura máxima
(vea la Fig. 2)
Intente llevar la tubería a un nivel más bajo. Si esto
no fuera posible, puede que haga falta instalar otra
bomba a la mitad de la altura total.
El rotor de la bomba está atascado.
*Desmonte el depósito y la base de la bomba.
Limpie la obstrucción. Vuelva a montar la bomba.
El purgador o la tubería de admisión
está atascado.
Compruebe que no haya obstrucciones en el
purgador ni en la tubería de admisión.
Ciclos cortos.
Respiradero atascado o respiradero de
paso único instalado.
Compruebe que haya un respiradero libre de
obstrucciones de 3,2 cm. (1-¼ plg.) de diámetro
como mínimo. No deberá emplearse una
ventilación rápida.
Interruptor defectuoso.
*Quite la tapa de acceso y compruebe que el
flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el
problema es que hay acumulaciones que impiden
el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a
instalar. Si el problema es que el interruptor está
estropeado, reemplácelo.
No hay instalada una válvula de
retención, se queda abierta o tiene una
fuga.
Desmóntela y revísela para asegurarse de que
funciona y se instaló correctamente.
3. Mantenimiento y diagnóstico de problemas
© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 11
La bomba se activa
periódicamente cuando
la maquinaria no está
en uso.
No hay instalada una válvula de
retención, se queda abierta o tiene una
fuga.
Desmóntela y revísela para asegurarse de que
funciona y se instaló correctamente.
Los grifos gotean.
Repare los grifos.
Sale agua o jabón por
el respiradero.
La tubería es demasiado estrecha o
demasiado corta.
Compruebe que haya un respiradero libre de
obstrucciones de 3,2 cm. (1-¼ plg.) de diámetro
como mínimo.
Interruptor defectuoso.
*Quite la tapa del tanque y compruebe que el
flotador se puede mover sin impedimentos. Si el
problema es que hay acumulaciones que impiden
el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a
instalar. Si el problema es que el interruptor está
estropeado, reemplácelo.
El caudal de entrada supera el caudal
de salida de la bomba.
Cierre el caudal de entrada con la válvula en la
admisión.
La bomba hace
demasiado ruido.
Material foráneo en la cavidad del rotor.
*Desmonte el depósito y la base de la bomba.
Limpie la obstrucción. Vuelva a montar la bomba.
La tubería a la estructura es
excesivamente rígida.
Reemplace una porción de la tubería de desagüe
con un trozo de manguera de caucho para que
absorba el ruido.
Figura 5: Curvas de rendimiento para 404 y 405.
© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 12
Liberty Pumps, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por un
periodo de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el
modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 os
después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad.
La única obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine
defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el
porte pagado y que ninguno de los siguientes eventos que suponen la anulación de la garantía sucedieron.
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no se instaló correctamente; si se desmontó, modificó,
abusó o forzó; si el cable eléctrico se cortó, dañó o empalmó; si se redujo el tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con
agua más caliente de la temperatura anunciada, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si la bomba se
utilizó para bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible se sometió a un exceso de humedad; o si se retila
etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de ninguna pérdida, daños o gastos
causados por la instalación o uso de sus productos, o por daños indirectos, incidentales y consiguientes, incluidos los costos de
desmontaje, reinstalación o transporte.
LAS GARANTÍAS ANTES EXPLICADAS SON EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS,
QUE INCLUYEN SIN LIMITACIONES CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR Y LIBERTY PUMPS, INC. RECHAZA Y EXCLUYE TODAS ESAS GARANTÍAS POR MEDIO DE ESTE
DOCUMENTO.
4. Garantía limitada por 3 años

Transcripción de documentos

Manual de instalación 7212000E Bomba de drenaje automática modelos 404 y 405 Modelos 404 disponibles: 404 Residencial 115 v 404/A (Alarma) 404/A-EYE (Alarma NightEye®) 404CV (Válvula de retención) 404CV/A 404CV/A-EYE Modelos 405 disponibles: 405 Comercial 115 v 405HV Comercial 230 v 405/A (Alarma) 405/A-EYE (Alarma NightEye®) Instalador: Por favor, deje este manual con el propietario / operador para referencia futura. Índice 1.) Información general y recomendaciones de seguridad Antes de instalar la bomba, apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de identificación de la bomba para que le sirvan de referencia en el futuro. MODELO NO. ________________________ 2.) Instalación NO. DE SERIE ________________________ 3.) Mantenimiento y diagnóstico de problemas CÓDIGO 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com ________________________ FECHA DE INSTALACIÓN ________________________ ASME112.3.4 CSA B45.9 Todas las unidades contienen Bomba certificada Modelos 404CV únicamente © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 7 1. Información general y recomendaciones de seguridad Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la unidad. Todas las bombas de Liberty se someten individualmente a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar años de servicio satisfactorio.                     Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar algún ajuste. Solo personal cualificado deberá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba. Riesgo de explosión durante la instalación. Los limpiadores, las pinturas base y los cementos de tubos de PVC pueden liberar vapores explosivos. Estos vapores más densos que el aire se pueden acumular en el tanque. El calor emitido por soldadores de cobre o por el proceso de soldar cobre u otros tubos de metal puede incendiar estos vapores y causar una explosión violenta. Si la unidad se va a conectar a un desagüe de cobre o a una tubería de ventilación, todas las conexiones de los tubos de PVC unidas por solvente se deben curar durante un mínimo de 24 horas. La tapa de acceso se debe extraer para permitir que el tanque se ventile debidamente antes de soldar tubería de cobre cerca de la unidad. Esta unidad viene con un conductor de conexión a tierra y un enchufe de toma a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas conecte la bomba a un tomacorriente debidamente conectado a un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI por sus siglas en inglés) que cumpla con los requisitos más recientes de la norma UL 943, incluyendo la provisión sobre el final de vida y la protección contra línea invertida y defectos en el cableado de carga. Cuando haya agua en el piso y deba desenchufar la bomba siempre use botas de hule. NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las clavijas a tierra de los enchufes. NO use cables de extensión. Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado tierra y con fusibles adecuados. Asegúrese de que la fuente de potencia tenga suficiente capacidad para cumplir con los requisitos de voltaje y amperaje de la bomba indicados en la placa de la bomba. El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1,2 metros como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación. Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional, el Código unificado de plomería, el Código internacional de plomería, y todos los códigos y regulaciones locales que correspondan. Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descargas. Para evitar heridas, nunca inserte los dedos en la bomba mientras se encuentre conectada. NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos. NO use este producto en aplicaciones en las que el contacto humano con el fluido bombeado sea común (por ejemplo, piscinas, fuentes, etc.). NUNCA deseche por el drenaje materiales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a atacar y dañar los componentes de la bomba y potencialmente causar que el equipo no funcione bien o deje de funcionar. Modelo 404 No use la bomba en agua con temperaturas superiores a los 60 °C (140 F). Modelo 405 La bomba no se debe utilizar con agua por encima de los 60 °C (180 °F). NO utilice las bombas en lodo, arena, cemento, aceite o químicos. NO modifique la bomba de ninguna manera. NO levante ni transporte la bomba halando el cable eléctrico. NO retire ninguna etiqueta de la bomba ni los cables. Si la bomba se instala durante la construcción, antes de que haya energía eléctrica disponible, se deberá proteger de la intemperie para evitar que el agua ingrese a través del enchufe, etc. 2. Instalación Figura 1: Instalación residencial típica (esta es solo la instalación recomendada). Figura 2: Dimensiones del producto. Las dimensiones se han redondeado al 1/8 de pulgada más cercano. © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 8 ADMISIÓN: La bomba tiene dos puertos disponibles: uno en la parte superior y otro en el lateral. Ambos se pueden utilizar como respiradero o como admisión. Conecte la máquina a la bomba con una tubería del tamaño apropiado (3,81 cm ó 1-1/2 pulgadas para el modelo 404 y 5,08 cm ó 2 pulgadas para los modelos 405 y 405HV). Nota: instale un purgador entre la máquina y la bomba; se recomienda uno con brida. ENRÓSQUELO A LA BOMBA CON LA MANO. NO APRIETE EN EXCESO NI FUERCE LA ROSCA. A. DESAGÜE: APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO. De ser necesario, instale un empalme justo encima de la bomba para facilitar su desmontaje para tareas de limpieza y mantenimiento. Instale una válvula de retención justo encima del empalme, lo más cerca posible de la bomba, para evitar el contraflujo del agua después de cada ciclo de bombeo. B. RESPIRADERO: La unidad tiene un respiradero para dar cabida al volumen extra del agua jabonosa y asegurar el drenaje completo de la unidad. APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO. NO TAPE EL RESPIRADERO. NO emplee VENTILACIÓN RÁPIDA UNIDIRECCIONAL o VÁLVULAS DE ADMISIÓN DE AIRE, ya que no garantizarán el desempeño adecuado de los dispositivos. El respiradero deberá contar con una unión que facilite su desmontaje y deberá estar conectado directamente a la tubería de ventilación del edificio o de la casa. C. CABLE DE ALIMENTACIÓN: El cable de potencia de la bomba lleva un conector a tierra y un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Se debe enchufar a un tomacorriente trifilar con fusibles independientes conectado a tierra con capacidad para 15 amperios, con el voltaje apropiado para el modelo. Todos los cables y conexiones deberán cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y los códigos locales que correspondan. MODELO 404 (incluyendo CV, /A, /A-EYE) - 115 voltios 1 Piggyback plugdeinstallation. MODELO 405 (incluyendo /A, /A-EYE) - 115 voltios Figura 3: UsoFig. de interruptor / cable alimentación MODELO 405HV - 230 voltios  Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación siempre que vaya a manipularla o a realizar algún ajuste.   NO desmonte el enchufe ni la espiga a tierra. NO use cables de extensión. ¡NO! NORMAL FUNCIONAMIENTO MANUAL TEMPORAL D. VÁLVULA DE RETENCIÓN: Los modelos 404/CV, 404CV/A y 404CV/A-EYE vienen con una válvula de retención para cumplir con la norma ASME112.3.4 / CSAB45.9. Esta válvula de retención debe enroscarse en el puerto de desagüe de la cubierta del 404. APRIETE LA CONEXIÓN SÓLO CON LA MANO Y CON EL SELLADOR DE ROSCA O LA CINTA DE TEFLÓN ADECUADOS. NO FUERCE LA ROSCA. E. ALARMA: Los modelos 404 y 405 con /A o /A-EYE vienen con una alarma Liberty. Para conocer las instrucciones sobre el uso de esta alarma, consulte el manual de alarmas adjunto. Las bombas de las series 404 y 405 vienen equipadas con un interruptor de flotador montado dentro del tanque. Estos modelos vienen con dos cables: uno al interruptor de flotador y el otro al motor. El cable del interruptor lleva un interruptor en serie (o cascada) en el que se puede enchufar el cable de la bomba (vea la Fig. 4). Esto permite la operación manual de la bomba durante un tiempo limitado. Figura 4: Longitud del amarre del interruptor del flotador. Si se quiere activar la operación automática con el interruptor de Liberty, se deberán interconectar los dos cables y enchufarse a un tomacorriente con conexión a tierra, con fusible independiente y el amperaje apropiado para el modelo. (Consulte la placa de la bomba para informarse de las especificaciones eléctricas de su modelo.) Ambos cables llevan enchufes de 3 clavijas y se deben enchufar en un tomacorrientes trifilar con toma a tierra. NO RETIRE LAS CLAVIJAS DE PUESTA A TIERRA. Si se prefiere la operación manual, o falla el interruptor, el cable de la bomba se puede separar y enchufar en un tomacorriente, evitando de esta manera el interruptor. Las bombas monofásicas de 208-230V se deben operar solamente sin el flotador por medio de un disyuntor o panel de desconexión. No deje que la bomba funcione en seco por períodos prolongados. © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 9 Aplicación: Las bombas de drenaje de las series 404 y 405 se deben utilizar para bombear aguas residuales. Son capaces de admitir residuos de tamaño reducido, como por ejemplo la pelusa de la colada (hasta 0,95 cm ó 3/8 plg.) que sale con el desagüe normal de un fregadero. No permita que entren partículas sólidas de mayor tamaño en la bomba. La serie 405 ha sido diseñada para aplicaciones comerciales y se puede utilizar agua de desagüe a temperaturas superiores (82 °C ó 180 °F como máximo). 3. Mantenimiento y diagnóstico de problemas Todas las bombas se someten a prueba en fábrica como garantía de su funcionamiento. Si la unidad no funciona correctamente, vuelva a leer las instrucciones para asegurarse de que las siguió al pie de la letra. La bomba no necesita de mantenimiento periódico, pero sus conexiones sí pueden requerir atención ocasionalmente. Limpie el purgador regularmente. También se deberá comprobar que la válvula de retención en el desagüe funcione sin impedimentos. El interruptor de flotador situado dentro del tanque apaga y enciende la bomba automáticamente. Este interruptor se puede desmontar con facilidad para comprobar su funcionamiento. Para hacerlo, retire la tapa de acceso en la parte superior de la unidad. Una vez retirada la tapa de acceso, levante el tapón de goma para soltar el cable del interruptor. El interruptor está montado en una varilla: para retirarla levántela o jale de ella hacia arriba. IMPORTANTE: No cambie la longitud del amarre. Si necesita reemplazar el interruptor, compruebe que el amarre nuevo tenga la longitud indicada en este diagrama. (La longitud del amarre es la distancia que va desde la abrazadera hasta la parte superior del interruptor de flotador.) NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba sobre el terreno, excepto si se trata de desmontar el flotador. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía quedará anulada. Problema Causa  Se ha fundido un fusible o el flujo eléctrico se ha interrumpido de algún otro modo; voltaje incorrecto.  Respiradero atascado o respiradero de paso único instalado.  Interruptor de flotador defectuoso o acumulaciones en las paredes del tanque que limitan el movimiento del interruptor.  El desagüe está atascado o restringido.  Compruebe que la válvula no se haya quedado cerrada o esté mal instalada.  Se alcanzó la altura máxima (vea la Fig. 2)  El rotor de la bomba está atascado.  El purgador o la tubería de admisión está atascado.  Respiradero atascado o respiradero de paso único instalado. La bomba no se puede encender o apagar. La bomba funciona o zumba pero no bombea. Ciclos cortos. Solución  Compruebe que la bomba esté enchufada. Haga que un electricista compruebe que todos los cables estén correctamente conectados y la capacidad sea la necesaria.  Compruebe que haya un respiradero libre de obstrucciones de 3,2 cm. (1-¼ plg.) de diámetro como mínimo. No deberá emplearse una ventilación rápida. *Quite la tapa de acceso y compruebe que el flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el problema es que hay acumulaciones que impiden el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a instalar. Si el problema es que el interruptor está estropeado, reemplácelo. Compruebe que no haya atascos en la línea de desagüe, como hielo, si la línea pasa por áreas frías.    Interruptor defectuoso.  No hay instalada una válvula de retención, se queda abierta o tiene una fuga.  Desmóntela y revísela para asegurarse de que funciona y se instaló correctamente.  Intente llevar la tubería a un nivel más bajo. Si esto no fuera posible, puede que haga falta instalar otra bomba a la mitad de la altura total.  *Desmonte el depósito y la base de la bomba. Limpie la obstrucción. Vuelva a montar la bomba.  Compruebe que no haya obstrucciones en el purgador ni en la tubería de admisión.  Compruebe que haya un respiradero libre de obstrucciones de 3,2 cm. (1-¼ plg.) de diámetro como mínimo. No deberá emplearse una ventilación rápida.  *Quite la tapa de acceso y compruebe que el flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el problema es que hay acumulaciones que impiden el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a instalar. Si el problema es que el interruptor está estropeado, reemplácelo.  Desmóntela y revísela para asegurarse de que funciona y se instaló correctamente. © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 10 La bomba se activa periódicamente cuando la maquinaria no está en uso. Sale agua o jabón por el respiradero. La bomba hace demasiado ruido.  No hay instalada una válvula de retención, se queda abierta o tiene una fuga.  Desmóntela y revísela para asegurarse de que funciona y se instaló correctamente.  Los grifos gotean.  Repare los grifos.  La tubería es demasiado estrecha o demasiado corta.  Compruebe que haya un respiradero libre de obstrucciones de 3,2 cm. (1-¼ plg.) de diámetro como mínimo.  *Quite la tapa del tanque y compruebe que el flotador se puede mover sin impedimentos. Si el problema es que hay acumulaciones que impiden el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a instalar. Si el problema es que el interruptor está estropeado, reemplácelo.  Cierre el caudal de entrada con la válvula en la admisión.  *Desmonte el depósito y la base de la bomba. Limpie la obstrucción. Vuelva a montar la bomba.  Reemplace una porción de la tubería de desagüe con un trozo de manguera de caucho para que absorba el ruido.  Interruptor defectuoso.  El caudal de entrada supera el caudal de salida de la bomba.  Material foráneo en la cavidad del rotor.  La tubería a la estructura es excesivamente rígida. Figura 5: Curvas de rendimiento para 404 y 405. © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 11 4. Garantía limitada por 3 años Liberty Pumps, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por un periodo de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad. La única obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el porte pagado y que ninguno de los siguientes eventos que suponen la anulación de la garantía sucedieron. El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no se instaló correctamente; si se desmontó, modificó, abusó o forzó; si el cable eléctrico se cortó, dañó o empalmó; si se redujo el tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura anunciada, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si la bomba se utilizó para bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible se sometió a un exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de ninguna pérdida, daños o gastos causados por la instalación o uso de sus productos, o por daños indirectos, incidentales y consiguientes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte. LAS GARANTÍAS ANTES EXPLICADAS SON EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN SIN LIMITACIONES CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LIBERTY PUMPS, INC. RECHAZA Y EXCLUYE TODAS ESAS GARANTÍAS POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO. © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liberty Pumps 405HVP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para