UNI-T UT219DS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

I. Generalidades
La serie profesional es una pinza amperimétrica digital diseñado para
usuarios profesionales e industriales con tres resistencias. Esta serie de
diseño industrial es resistente para soportar un impacto de caída de 2m. El
grado impermeable y prueba de polvo alcanza IP54, puede ser utilizado para
entornos de salpicadura y polvo. Toda la amplia gana configura LoZ (baja
impedancia de entrada) de voltaje CA, puede utilizarse para probar el falso
voltaje; la luz de fondo automática puede utilizarse continuamente en una
emergencia de corte de energía eléctrica. El UT219M y UT219DS también
configuran la prueba MOTOR, puede directamente medir la secuencia de
motor trifásico CA. UT219 está más en línea con la calicación de seguridad
CAT IV 600V, y tiene la calicación de la agencia alemana GS.
El Manual de Usuario incluye información de seguridad y las advertencias,
lea las instrucciones cuidadosamente y observar estrictamente todas las
advertencias y precauciones.
II.Revisión a caja
Abre la caja y retirar el instrumento, verique cuidadosamente los siguientes
accesorios, si faltan y tienen daños.
1.Manual de Usuario -------------------------------------- uno
2.Pinza ---------------------------------------------------- un par
3.Termopar punto de tipo K
(níquel-cromo y níquel-silicio)----------------------------uno (UT219M UT219DS)
Manual de Usuario UT219E/UT219M/
UT219DS
III. Instrucciones de manipulación segura
a)Aprobaciones de regulaciones
1. Certicación CE, TUV / GS: EN 61010-1: 2010 EN 61010-031: 2015 EN
61010-2-032: 2012 EN 61010-2-033: 2012 Medición, control y estándares
de seguridad de equipos eléctricos manuales de laboratorio
2. EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013 Normas de compatibilidad
electromagnética de equipos de medición
3. CAT IV 600V grados de contaminación 2 y normas de seguridad de doble
aislamiento
b) Antes de usar, por favor lea las Instrucciones de Manipulación Segura para
evitar descargas eléctricas o lesiones profesionales, siga este código:
1. Debe utilizar de acuerdo con las disposiciones en este manual, o la
protección prevista puede verse afectada.
2. Nunca utilice instrumento dañado. Antes de usar, inspeccione la cáscara
si hay grietas o falla de plásticos. Preste especial atención al aislamiento
que rodea los conectores.
3. Antes de usar el instrumento, asegúrese de que la tapa de batería está
cerrada y bloqueada. Antes de abrir la tapa de batería, quite cables del
medidor.
4. Compruebe si el aislamiento de los cables están dañado o si los alambres
están expuestos. Compruebe si los cables están conectados. Si el cable
está dañado, sustituirlo antes de usar el medidor.
5. No mida voltaje o resistencia más alto que lo permisible, si no se determina
el valor medido, deberá colocar la posición funcional en la mayor escala.
Cuando se mide una resistencia, un diodo o un circuito conectado, debe
primero cortar el suministro de corriente al circuito y descargue todos los
condensadores, de lo contrario, dará lugar a resultados inexactos.
6. Cuando la cubierta externa está retirada o está abierta, no utilice el
medidor.
7. Cuando la pantalla muestra los símbolos (UT219M) o
(UT219E UT219DS), se debe reemplazar las baterías para
asegurar la exactitud. Debe utilizar las baterías 1.5 V AAA para alimentar el
instrumento, y preste
atención a la instalación correcta de las baterías.
8. El interruptor de escala debe ser colocado en la posición de medición
correcta.
9. Se prohíbe cambiar marcha durante la medición, para evitar daños en el i
nstrumento.
10. Cuando se hacen mediciones, mantenga los dedos no sobrepasan la
manilla, no toque los cables expuestos, conectores, no utiliza la entrada o
está midiendo el circuito para evitar descargas eléctricas.
11. Al término de cada operación de medición, debe desconectar los cables
con el circuito bajo prueba.
12. Si es necesario sustituir la pluma, debe reemplazar la pluma con el mismo
nivel CATIII1000V/ CATIV600V o los niveles más altos.
13. El voltaje medido es superior al 30 V DC o 30Vrms AC, se debe tener
cuidado para evitar descargas eléctricas.
14. No utilice ltro paso bajo para vericar la presencia de voltaje peligroso,
puede haber voltaje más que el valor indicado. En primer lugar, medir
el voltaje en caso sin el ltro para detectar la posible presencia de voltajes
peligrosos, a continuación, seleccione la función de ltro.
15. No use el modo LoZ, puede medir voltajes en el circuito dañado por la
presencia de baja impedancia (300kΩ).
16. No use en ambiente de alta temperatura y alta humedad, en especial, no
guarde en un entorno húmedo, el medidor se puede deteriorar después de
humedad.
17. No se debe modicar el cableado interno del instrumento, a n de no
dañar el instrumento y poner en peligro la seguridad.
18. El mantenimiento utilice un paño y detergente suave para limpiar la
cubierta, no utilice productos abrasivos o disolventes húmedos.
IV.Características
1
Completamente sellado, la clase de protección IP54.
2
Puede soportar una caída de 2m de altura.
3
Pantalla LCD con lectura doble, convertidor analógico/digital doble
pendiente con conteo 6000 (UT219E/UT219M 3 veces/seg),
UT219DS tasa de conversión 5 veces/seg.
4
La protección contra errores de medición, puede soportar el impacto de
choque de rayos≥8kV.
5
TRMS (RMS Real) voltaje y corriente CA puede medir con precisión la
señal no lineal.
6
AC+DC Modo de medición AC+DC (corriente fusión CA y CC) se dene
como (UT219DS).
7
Puede medir la corriente alterna hasta 600A (todas las series) y corriente
continua (sólo UT219DS), repuesta de frecuencia es de 40Hz~400Hz.
8
LOW PASS FILITER, Filtro paso bajo asegura las mediciones de voltaje y
frecuencia exacta (UT219DS) del variador de velocidad (VSD).
9
MOTOR TEST medición rotatoria de fase de secuencia trifásica, puede
identicar las fases de alimentación (UT219M UT219DS).
10
)
LoZ Medición de voltaje, proporciona una baja impedancia en el circuito
de alambre, resolviendo la medición de falsa voltaje.
11
)
Rango de medición de la capacitancia del condensador de arranque del
motor o componente es 60.00 mF.
12
)
Con valor mínimo y valor máximo, valor relativo y funciones especiales
tales como medida con la retención de datos.
13
)
Rango de selección manual y automática para una máxima exibilidad.
14
)
Luz de fondo automática de acuerdo con la luminosidad del entorno para
iniciar y de cerrar automáticamente la retroiluminación de la pantalla.
15
)
Puede medir simultáneamente el voltaje y la corriente, bajo el modo de
corriente, con el n de controlar automáticamente el voltaje. (UT219DS
solamente)
16
)
Medición de corriente de irrupción, que puede medir la corriente de
arranque de motor y la corriente de funcionamiento estable. (Sólo
UT219DS)
17
)
Medición de la temperatura centígrados y Fahrenheit (UT219M
UT219DS)
V. Símbolos eléctricos
VI. Códigos generales
1. Cada voltaje de la sobrecarga de entrada entre terminales y tierra es de
600V.
2. Máximo Pantalla: 6000, UT219E / UT219M Actualización tres veces
por segundo, UT219DS Actualización cinco veces por segundo. El
exceso de rango se indica como “OL”.
3. Escala: Automático / Manual
4. Polaridad: visualización automática de la polaridad;
5. Temperatura y humedad de funcionamiento: 0
°C
~ 30
°C
(no más de 80%
de humedad relativa), 30
°C
~ 40
°C
(no más del 75% de humedad relativa),
40
°C
~ 50
°C
(no más de 45% de humedad relativa);
6. Temperatura y humedad de almacenamiento: -20
°C
~ + 60
°C
(no más de
80% de humedad relativa);
7. Altitud de funcionamiento: 0 ~ 2000m
8. Batería dentro del equipo: tres baterías alcalinas AAA de 1,5 V.
8. Batería baja: la pantalla LCD muestra símbolo “ ” (UT219M) o
símbolo “ ” (UT219E / UT219DS)
9. Dimensiones: 235 * 83 * 47mm
10. Peso: 338 g (con la batería)
11. Compatibilidad Electromagnética:
Bajo campo1V / m RF: una exactitud total = precisión especicada + 5%,
para campo más de 1V / m no se especica de radiofrecuencia.
12. Identicación: CE, GS, TUV
VII. Estructura
1. Pinza
Dispositivo de detección para la medición de corriente CA y CC que
convierte la corriente en voltaje.
2. El cuerpo de la pinza
Para proteger las manos de las personas a la zona de peligro.
3. Interruptor de marcación
Selección de marchas en la medición.
4. Las teclas de función
Seleccione las funciones básicas.
5. Área de visualización LCD
Visualización de datos medidos y símbolos funcionales.
6. Entrada de medición
Medir la señal de entrada.
7. Palanca de la pinza
Al pulsar la palanca, la abrazadera está abierta; se suelta la palanca, la
pinza se cierra automáticamente.
VIII. Monitores LCD
UT219E
1. Símbolo de RMS real
2. Símbolo del diodo
3. Indicador de medición
4. Prompt Unidad
5. Alarma de alta presión
6. Símbolo señal de corriente alterna
7. Prompt negativo
8. Símbolo señal de CC
9. Símbolo de retención
10. Símbolo de batería baja
11. Símbolo de escala automática
12. El indicador de medición de impedancia baja
13. El indicador de medición máximo
14. El indicador de medida mínima
15. El indicador de medición del valor relativo
16. Símbolo con iluminación automática
17. Símbolo de la parada automática
18. Pronta de simulación
UT219M
1. Símbolo de RMS real
2. Símbolo del diodo
3. Indicador de medición de continuidad
4. Prompt Unidad
5. indicador de medición de baja impedancia
6. La alarma de alta presión
7. Símbolo señal de corriente alterna
8. negativo pronta
9. Símbolo señal de CC
10. Símbolo de la parada automática
11. Mantener el Símbolo indicador
12. Símbolo de batería baja
13. Símbolo de rango automático
14. El indicador de medición máximo
15. El indicador de medida mínima
16. El indicador de medición del valor relativo
17. El motor de pronta orden inverso
18. El motor Símbolo de secuencia positiva
19. El aviso de bloqueo de secuencia de fase de medición
20. Símbolo con iluminación automática
UT219DS
1. Símbolo de RMS real
2. La solicitud de medida de valor relativo
3. Las puntas de medición de corriente de irrupción
4. Mantener SímboloSímbolo
5. El indicador de medición de paso bajo
6. DC Símbolo actual se borra
7. El Adjunto fue el cambio del sistema
8. Adjunto signicativa Símbolo negativo
9. Indicador de señal signicativa DC Vice
10. El indicador de la unidad de visualización secundario
11. Símbolo de medición de baja impedancia
12. Indicador de medición AC + DC
13. Símbolo del diodo
14. Una alarma de alta presión
15. Símbolo señal de Reyes AC
16. La principal desventaja era rápido
17. Indicador de señal Pantalla principal DC
18. Símbolo con iluminación automática
19. Símbolo de batería baja
20. El artículo de simulación rápida
21. Símbolo de rango automático
22. El indicador de medición máximo
23. Indicador de medición Continuidad
24. El indicador de medida mínima
25. pronta Temperatura
26. El motor de pronta orden inverso
27. El motor Símbolo de secuencia positiva
28. El aviso de bloqueo de secuencia de fase de medición
29. Pantalla principal pronta unidades
30. Símbolo de la parada automática
IX. El mando
Mando UT219E
1. baja impedancia perl de voltaje AC
2. Instrumento puesto de apagado
3. Archivo de corriente alterna
4. perl de voltaje AC-DC
5. perl de voltaje DC
6. El perl de resistencia, archivo de prueba de encendido y apagado (pulse
el botón SELECT para seleccionar corta)
7. Perl de capacitancia
8. perl de diodos
9. El archivo de la frecuencia y el perl de ciclo de trabajo (pulsación corta
Hz% para seleccionar)
Mando UT219M
1. baja impedancia perl de voltaje AC
2. Instrumento puesto de apagado
3. Archivo de corriente alterna
4. Gama de voltaje AC y DC (pulse el botón SELECT para seleccionar corta)
y los archivos de medición de secuencia de fase del motor (pulsación larga
en el botón SELECT para seleccionar)
5. El perl de resistencia, prueba de continuidad y prueba de diodos archivo
(botón SELECT para seleccionar pulsación corta)
6. Perl capacitancia
7. centígrados y el archivo de perl de temperatura Fahrenheit (pulse
brevemente el botón SELECT para seleccionar)
8. archivo microamperios DC (pulse el botón SELECT para seleccionar corta)
9. El perl de la frecuencia
Mando UT219DS
1. baja impedancia perl de voltaje AC
2. Instrumento puesto de apagado
3. La corriente de CA, CC y archivo actual archivo de corriente AC + DC (pulse
brevemente el botón SELECT para seleccionar)
4.Perl de CA de voltaje y el archivo de paso bajo LPF ltro (pulse
brevemente el botón SELECT para seleccionar) y los archivos de medición
de secuencia de fase del motor (en el modo de voltaje alterna, pulse el
botón SELECT para seleccionar)
5. Perl de voltaje continua y rango de voltaje AC + DC (pulse brevemente el
botón SELECT para seleccionar)
6. El archivo de prueba de perl de resistencias, condensadores de archivos,
prueba de diodos y continuidad (pulse el botón SELECT para seleccionar
corta)
7. centígrados y el archivo de perl de temperatura Fahrenheit
8. archivo microamperios DC (pulse el botón SELECT para seleccionar corta)
9. La cabina de puesto de ciclo de la frecuencia y el deber
X. Teclas
1. Range
Pulse RANGE para entrar en el modo de medición manual, y cambiar la
escala. Presione RANGE> 2 segundos, después se convierten de escala
manual a escala automática. Sólo en medición de voltaje alterna y continua,
corriente alterna y continua, resistencia, capacitancia (excepto UT219E), la
medición de frecuencia es válida.
2. MAX / MIN
Pulse la tecla MAX / MIN, la pantalla LCD muestra símbolo “MAX” para entrar
en el modo de medición máximo y mostrar el valor máximo, a continuación,
pulse una vez, la pantalla LCD muestra símbolo “MIN” para entrar en el modo
de medición mínima y muestra el valor mínimo,así sucesivamente. Pulse esta
tecla> 2 segundos para salir de la medición MAX / MIN. Sólo Sólo voltaje
alterna y continua, corriente alterna y continua, resistencia, temperatura,
medición de capacitancia es válida.
3. REL / ZERO
Pulse tecla REL para entrar en el modo de rango manual, el LCD
mostrará el símbolo “ ” y muestra el valor actual como valor de referencia,
a continuación, muestra la diferencia entre el valor medido y el valor de
referencia, pulse de nuevo para salir de la medición relativa. Sólo efectiva en
voltaje alterna y continua, corriente alterna, resistencias, condensadores
La escala de medición de CC, las mediciones de corriente CA + CC y el
modo DC V + A, pulse una vez para acceder al modo claro, pantalla LCD
mostrará el símbolo “ZERO”, pulse de nuevo para salir del modo zero.
(UT219DS)
4. HOLD: (aplicarse a escala completa)
Pulse el botón lateral para que los valores se mantengan cerradas, la pantalla
LCD muestra “ ”, presione de nuevo, se libera el bloqueo, entrar en el modo
de medición normal. Adecuado para la escala completa.
5. A-off
Desactivar la función de iluminación automática, para reiniciar, se debe
seleccionar de función en la posición de apagado para reiniciar el sistema.
6. V + A / irrupción (sólo UT219DS)
En el modo DCA de corriente continua, presione “V + A” para iniciar el
modo de pantalla dual: Pantalla principal: DCA, Pantalla auxiliar: DCV, en
este modo, pulse RANGE, tecla MAX / MIN no es válido, pulse “V + A” para
salir de modo.
En el modo ACA, presione “V + A” para iniciar el modo de pantalla dual:
Pantalla principal: ACA, Pantalla auxiliar: ACV, en este modo, pulse RANGE,
tecla MAX / MIN no es válido, pulse “V + A” para salir de modo.
Modo ACA corriente alterna, presione el botón "irrupción" para entrar en
la corriente de entrada modo de medición con dos monitores: irrupción de
Reyes valor actual, el valor actual dla pantalla auxiliar era estable, y luego
pulsar el botón largo "irrupción" para salir de la medición de corriente de
entrada de modo.
7. Hz% (sólo UT219E)
Voltaje de corriente alterna, el modo de medición de corriente de CA, pulse la
tecla “Hz%” para entrar en el modo de medición de frecuencia, pulse la tecla
“Hz%” para entrar en el modo de medición del ciclo de trabajo.
Cuando el modo de medición de ciclo de frecuencia / deber, pulse la tecla
“Hz%” para entrar en el modo de medición del ciclo de trabajo, pulse la tecla
“Hz%” para entrar en el modo de medición de frecuencia.
8. Hz (sólo UT219M)
Presione una tecla para introducir el botón, el modo de medición de
frecuencia Hz pulse para salir del modo de medición de frecuencia. Sólo
voltaje AC, AC medición de corriente es válida.
9. SELECT
Pulse la tecla SELECT una vez seleccionará las funciones complejas de
engranajes.
En el modo de ACV, pulse la tecla SELECT (> 2 seg) para iniciar las
funciones de medición de secuencia de fase del motor, la dirección del
motor del motor de Reyes, vice pantalla significativa de la frecuencia de
alimentación; en la medición de la función de restablecimiento del motor,
presione el botón SELECT una vez, secuencia de fases para empezar a
medir de nuevo, pulse la tecla SELECT (> 2 segundos) para salir de la
función tor Mo. (UT219DS)
En el modo de ACV, pulse la tecla SELECT (> 2 seg) para iniciar la función
de medición de secuencia de fases del motor del motor; Pulse la tecla
SELECT (> 2 segundos) para salir de la función tor Mo. (UT219M)
arranque mientras pulse prolongadamente la tecla SELECT, puede
cancelar la función Auot-apagado.
XI. Instrucciones de visualización de doble
función:
1. Función de AC + DC (UT219DS)
Bajo DCV tecla de modo pulse SELECT para iniciar el modo de AC + DC:
valor de Reyes AC + DC; pantalla secundaria cambia automáticamente ACV
pantalla o valor de DCV, ambos 2s intervalo de visualización.
DCA bajo Pulse la tecla Modo SELECT para iniciar el modo de AC + DC:
valor de Reyes AC + DC; pantalla secundaria cambia automáticamente ACA
pantalla o el valor DCA, ambos 2s intervalo de visualización.
2. La función de medición de el voltaje del ltro de paso bajo
Modo de ACV ACV Pantalla principal valor adjunto se muestra por defecto
de frecuencia; Pulse la tecla para entrar en la función de ltro de paso bajo
“SELECT”, la pantalla principal muestra el valor de el voltaje, la pantalla
auxiliar se visualiza la frecuencia.
3. La dirección del motor
En el modo ACV de voltaje, Pulse la tecla SELECT> 2 segundos para
iniciar la función de dirección del motor, la pantalla principal mostrará el valor
actual de voltaje, la pantalla auxiliar se visualiza la frecuencia de la energía;
en la medición de la función de restablecimiento del motor, presione el botón
SELECT una vez para empezar de nuevo medición de la secuencia de fases
(la función motora UT219M y entrar y salir de nuevo a prueba de nuevo);
pulse la tecla SELECT (> 2 segundos) para salir de la función de motor.
Condiciones de Operación: (prueba: AC 80V o más, la frecuencia de 40 Hz
~ 80 Hz, fuera de cobertura va a esperar)
a. En ACV, pulse SELECT tecla> 2 segundos y luego salta automáticamente
a la posición 600.0V y esperar a que la señal de entrada, si no hay entrada
hubiera estado esperando.
b. Cuando se mide la primera fase de bloqueo, dará lugar a otra fase dentro
de los 5 segundos, la pantalla LCD 1→2→3, a continuación, positivo,
visualización 3→2→1, el orden inverso. Si no hay movimiento para
reemplazar la señal de entrada de lápiz, el tiempo de espera después de 5
segundos.
c. Pulse el botón SELECT durante 2 segundos para salir de la función de
motor.
4. Medición de la corriente de irrupción
En el modo de ACA, pulse el botón “irrupción” para entrar en el modo de
medición de corriente de entrada, la pinza de sujeción de cabeza en los
cables de prueba del motor, no hay señal se muestra en el modo de espera
después de los arranques del motor, el principal valor de la corriente de
irrupción pantalla, característica de las olas Adjunto Chung tenía trasera del
motor eléctrico estable
5. Las mediciones de corriente y voltaje simultáneamente
Pulse el botón “V + A” llave en modo de doble pantalla modo de DCA
corriente continua de inicio: Pantalla principal: pantalla DCA; substitución:
DCV, pulse de nuevo para salir de los modos de medición de corriente y
tensión simultáneamente.
AC actual ACA modo, presione “V + A” para iniciar el modo de pantalla dual:
Pantalla principal: ACA, Vice signicativa: ACV; pulse de nuevo para salir de
los modos de medición de corriente y tensión simultáneamente.
XII. Instrucciones de medición
En primer lugar, recuerde revisar los incorporados en tres secciones pilas
AAA de 1,5 V, si el equipo está en posición de batería baja, aparecerá en la
pantalla (UT219M) o el símbolo (UT219DS). Esta es una advertencia
de que se debe prestar atención de no exceder la tensión de prueba siendo
cifras indicativas. También tenga en cuenta que la pluma al lado del símbolo
de prueba sustituirán a la batería y luego tomar la medida para garantizar la
seguridad!
1. AC medición de corriente
1) Coloca el interruptor en (UT219E UT219M) ó (UT219DS). Pinza
central, la abrazadera no se coloca en la posición central producirá errores
adicionales medidor sólo puede medir un conductor de corriente, si la
medición simultánea de dos o más conductores de corriente, las lecturas
serán incorrectas.
2) para leer directamente desde la pantalla de corriente y frecuencia
verdaderos valores RMS de corriente alterna (UT219DS), frecuencia de
lectura UT219E y la base del ciclo de trabajo que tiene tecla “HZ%” para
entrar, base frecuencia de lectura UT219M tener que introducir HZ.
3) Pulse la tecla RANGE para seleccionar 60A o 600A, pulse el botón de
irrupción para entrar en el modo de medición de corriente de entrada, la pinza
de sujeción de cabeza en los cables de prueba del motor, no hay señal se
muestra en el modo de espera después de que el motor arranca, el aumento
de la Pantalla principal actual diputado era estable aumento de motor trasero
El valor actual de los trabajos. (UT219DS)
Irrupción valor actual del punto de disparo telares primera corriente de
verdadero valor ecaz 100mS, tal como se muestra a continuación
La corriente irrupción 60A valor de activación actua 6A, se puede medir
máxima 80A.
La corriente irrupción 600A valor de activación actua 60A, el máximo se
puede medir 800A.
4) Pulse el botón “V + A” para entrar en el modo de medición de corriente
y tensión, al mismo tiempo, la pantalla principal de corriente, voltaje AC
sub pantalla alterna. Pulse de nuevo para salir de los modos de corriente y
tensión de medición al mismo tiempo. (UT219DS)
Nota:
Llama a la medición de corriente debe estar entre 0°C ~ 40°C operación,
cuando la medición de corriente continua, si la lectura es una dirección
positiva, los motivos actuales a la siguiente (el panel en la parte inferior
del siguiente). No mantenga presionado el gatillo se libera de repente, el
elemento Hall es un dispositivo sensible, además magnético externo sensible
al calor, son sensibles a diferentes niveles de estrés mecánico, Zha huelga
provocará cambio a corto plazo en la lectura.
Las llamadas a asegurar que los datos de medición precisa, se medirá
conductor situado en el centro de la cabeza de sujeción, no se coloca en la
posición del centro de la cabeza de sujeción tendrán error adicional de ± 1,0%
de la lectura.
2. DC medición de corriente (sólo UT219DS)
1) Se cambiará a ”, pulse el botón SELECT para seleccionar el archivo
de corriente continua, cuando la visualización LCD no es cero, la prensa se
borra la tecla REL. Después de probar en el archivo actual alta, ya que la
pinza se remanencia, no desaparecerá tan rápido, pantalla LCD será la base.
2) Mantenga pulsado el gatillo para abrir la pinza, la pinza de sujeción
del conductor a ensayar, y luego liberan lentamente el gatillo hasta que
la abrazadera completamente cerrada, asegúrese de que el conductor
a ensayar es si en el centro de la cabeza pinzas de agarre, no sobre la
abrazadera posición central cabeza producirá errores adicionales medidor
sólo puede medir una un conductor de corriente, si la medición simultánea de
dos o más conductores de corriente, las lecturas serán incorrectas.
3) lee los valores de corriente directamente desde la pantalla.
4) Pulse el botón “V + A” para entrar en el modo de medición de corriente y
tensión, al mismo tiempo, la pantalla principal de corriente continua, pantalla
secundaria de tensión continua. Pulse de nuevo para salir de los modos de
medición de corriente y tensión simultáneamente.
5) En el modo de corriente continua, pulse el botón “SELECT” para
seleccionar la función de AC + DC, mostrará la pantalla principal de CA + CC
valor; pantalla secundaria cambia automáticamente ACA pantalla o el valor
DCA, ambos 2s intervalo de visualización.
Nota:
Llama a la medición de corriente debe estar entre 0°C ~ 40°C operación,
cuando la medición de corriente continua, si la lectura es una dirección
positiva, los motivos actuales a la siguiente (el panel en la parte inferior
del siguiente). No mantenga presionado el gatillo se libera de repente, el
elemento Hall es un dispositivo sensible, además magnético externo sensible
al calor, son sensibles a diferentes niveles de estrés mecánico, Zha huelga
provocará cambio a corto plazo en la lectura.
Las llamadas a asegurar que los datos de medición precisa, se medirá
conductor situado en el centro de la cabeza de sujeción, no se coloca en la
posición del centro de la cabeza de sujeción tendrán error adicional de ± 1,0%
de la lectura.
3. Medición de tensión alterna
1) Inserte el cable rojo en el enchufe “V”, cable negro en “COM”
2) Ajuste el interruptor selector en (UT219E) o (UT219M) o
(UT219DS) y en las derivaciones paralelas a la fuente o la carga que se está
probando.
3) Leer desde la pantalla los valores de tensión y frecuencia de CA RMS
verdadero (UT219DS), frecuencia de lectura UT219E y la base del ciclo de
trabajo que tiene y HZ% , para UT219M leer la frecencia se debe pulsar HZ.
4) UT219DS Pulse el botón para seleccionar la función de filtro de paso
bajo de este ltro es mayor que la tensión medida lKHz intercepción, como
se muestra por el filtro de paso bajo para medir la frecuencia e inversores
de motor de frecuencia variable para producir una señal de onda sinusoidal
compuesta como se muestra a continuación “SELECT”.
5) Ajuste el selector a seleccione la medición de tensión de CA de
baja impedancia, la impedancia de aproximadamente 300kΩ, para evitar el
efecto de tensión de los componentes virtuales.
6) en el modo de tensión de CA, pulse la tecla SELECT para entrar en las
mediciones de fase de arranque del motor de rotación (UT219M UT219DS),
pantalla LCD intermitentes símbolo de bloqueo y esperar a que la señal
de entrada. Como se muestra abajo.
Fija la pluma de detección negra en L3, cuando se utiliza la pluma roja para
medir L1 por primera vez, después de haber bloqueado en LCD, dentro
de 5 segundos se debe cambiar la pluma roja en L2, en este momento se
visualiza el símbolo “ ” en LCD, que signica la secuencia de fase positiva.
Fija la pluma de detección negra en L3, cuando se utiliza la pluma roja para
medir L2 por primera vez, después de haber bloqueado en LCD, dentro
de 5 segundos se debe cambiar la pluma roja en L1, en este momento se
visualiza el símbolo “ ” en LCD, que signica la secuencia de fase inversa.
Después de la finalización de medición presione una vez brevemente la
tecla SELECT para reiniciar la medición de MOTOR (sólo se aplica para
UT219DS); presione otra vez SELECT≥2 sec para salir de la función de
medición de rotación de la fase de MOTOR.
Nota:
1) Las condiciones de medición de secuencia de fase, más de AC 80V , la
frecuencia entre 40Hz ~ 80Hz, si supera el rango de frecuencia, el símbolo
“ ” que parpadea en la pintura de LCD sigue esperando.
2) El interior de chips del producto UT219DS se filtrará la señal de
interferencia de alta frecuencia pasando por el circuito de ltro especíco, que
se puede aplicar para la medición en el lugar de voltaje de frecuencia variable
(frecuencia variable). El tiempo de bloqueo para medir la secuencia de fase
(aproximadamente ≥10s ).
3) Cuando se mide el producto de UT219M bajo la situación de voltaje
de frecuencia variable, debido al impacto de la interferencia del armónico
PWM, el tiempo para medir el bloqueo de la secuencia de fase es más lento
(alrededor de ≥30s), y el rango más aplicable es entre 50Hz ~ 80Hz, al mismo
tiempo es posible ocurrir la situación inestable de la medición de la secuencia
de fase.
Nota:
No entre el voltaje más de 600Vrms. Es posible medir el voltaje más alto,
¡pero existe el riesgo de daños en el instrumento!
Cuando se mide el alto voltaje, ¡debe prestar especial atención a evitar el
riesgo de choque eléctrico!
● En el modo de medición del ltro de bajo paso, el instrumento se convertirá
automáticamente en el modo manual, puede presionar RANGE para
seleccionar el rango de medición correspondiente.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
Cuando el voltaje medido es mayor que el voltaje de seguridad de 30V/
AC, en este instrumento LCD se visualizará el símbolo “ ”, en la entrada
de sobrepresión: cuando es mayor que AC600V del rango de medición, ¡este
instrumento hace automáticamente el zumbido intermitente y el símbolo de
alarma de alta presión “ ” parpadea automáticamente para dar el aviso de
alarma!
4. Medición de voltaje de corriente continua
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de “V”, inserte la pluma de
detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor del rango de medición de función en “ (UT219E)
o “ ” (UT219M) o “ ” (UT219DS), presione la tecla SELECT para
seleccionar el rango de medición del voltaje de corriente continua, y conecte
paralelamente las plumas de detección en la fuente de alimentación o la
carga que se van a medir.
3) Lea directamente el valor de voltaje de corriente continua en el visualizador.
4) Presione la tecla “SELECT” para seleccionar la función de AC+DC, la
pantalla principal de visualizador se muestra el valor de AC+DC; la pantalla
secundaria se cambia automáticamente para mostrar el valor de ACV o DCV,
el tiempo del intervalo entre las dos muestras es 2s. (UT219DS)
Nota:
No entre el voltaje más de 600V. Es posible medir el voltaje más alto, ¡pero
existe el riesgo de daños en el instrumento!
Cuando se mide el alto voltaje, ¡debe prestar especial atención a evitar el
riesgo de choque eléctrico!
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
Cuando el voltaje medido es mayor que el voltaje de seguridad de 30V/
AC, en este instrumento LCD se visualizará el símbolo “ ”, en la entrada de
sobrepresión: cuando es mayor que DC600V del rango de medición, ¡este
instrumento hace automáticamente el zumbido intermitente y el símbolo de
alarma de alta presión parpadea automáticamente para dar el aviso de
alarma!
5. Medición de la corriente de microamperio de corriente
continua (UT219M UT219DS)
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de ”, inserte la pluma
de detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor del rango de medición de función en “ ”, presione
la tecla SELECT para seleccionar el rango de medición de la corriente
de microamperio de corriente continua, y conecte en serielas plumas de
detección en la fuente de alimentación o la carga que se van a medir.
3) Lea directamente el valor de la corriente de microamperio de corriente
continua en el visualizador.
Nota:
No entre el voltaje más de 30V de la corriente continua o alterna, para
evitar el daño en la seguridad personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
6. Medición de la corriente de microamperio de corriente
alterna (UT219M UT219DS)
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de ”, inserte la pluma
de detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor del rango de medición de función en “ ”, presione
la tecla SELECT para seleccionar el rango de medición de la corriente
de microamperio de corriente continua, y conecte en serielas plumas de
detección en la fuente de alimentación o la carga que se van a medir.
3) Lea directamente el valor de la corriente de microamperio de corriente
continua en el visualizador.
Nota:
No entre el voltaje más de 30V de la corriente continua o alterna, para
evitar el daño en la seguridad personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
7. Medición de resistencia
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de “Ω”, inserte la pluma de
detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor de función en el grado de medición de
“ ” (UT219E) o “ ” (UT219M) o “ ” (UT219DS), presione
la tecla SELECT para seleccionar la resistencia para medir Ω, y conecte
paralelamente las plumas de detección en dos extremos de la resistencia que
se va a medir.
3) Lea directamente el valor de resistencia en el visualizador.
Nota:
Cuando el circuito abierto o el valor de resistencia de la resistencia medida
supera el máximo rango de medición del instrumento, el visualizador se
mostrará “OL”.
Cuando se mide la resisitencia en el circuito, antes de la medición debe
cortar todas las fuentes de alimentación en el circuito medido, y liberar
todas las cargas residuales de todos los condensadores, para garantizar la
exactitud de la medición.
Cuando se mide la resistencia baja, las plumas de detección provocará
un error de medición alrededor de entre 0,1Ω ~ 0,2Ω de la resistencia.
Para obtener las lecturas precisas se puede aprovechar la función de
medición relativa, primero entre las plumas de detección bajo la situación de
cortocircuito, y luego presione la tecla REL, después de que el instrumento
resta el valor de visualización del cortocircuito de las plumas de detección, se
llevará a cabo la medición de la resistencia baja.
Si el valor de resistencia cuando las plumas de detección están en
cortocircuito no está menos de 0,5Ω, debe inspeccionar si las plumas de
detección están sueltan o existen otras razones.
Cuando se mide la resisitencia alta, es posible que las lecturas estarán
estables después de tardar un tiempo de segundos. Esto es el fenómeno
normal para medir la resistencia alta.
No entre el voltaje más de 30V de la corriente continua o alterna, para
evitar el daño en la seguridad personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
8. Detección de conductividad
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de ”, inserte la pluma
de detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor del rango de medición en el grado de medición de
“ ”(UT219E), “ ” (UT219M) o “ ”(UT219DS) , presione la
tecla SELECT para seleccionar la conductividad del circuito para medir , y
conecte paralelamente las plumas de detección en los dos extremos cargados
en el circuito medido. Si la resistencia de los dos extremos medidos <10Ω, se
considera que el circuito está encendido, el zumbador sonará continuamente.
si la resistencia >50Ω, el zumbador no sonará.
3) Lea directamente el valor de resisitencia cargado en el circuito medido en
el visualizador.
● Cuando se inspecciona la conductividad en el circuito, antes de la medición
debe cortar todas las fuentes de alimentación en el circuito medido, y liberar
todas las cargas residuales de todos los condensadores, para garantizar la
exactitud de la medición.
● En la medición de conductividad del circuito, el voltaje de circuito abierto es
alrededor de -3.2V, 100Ω del grado de medición en el rango de medición.
No entre el voltaje más de 30V de la corriente continua o alterna, para
evitar el daño en la seguridad personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
9. Medición de diodos
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de ”, inserte la pluma
negra en el enchufe de “COM”, la polaridad de la pluma roja es de “+”, la
polaridad de la pluma negra es de “-”.
2) Coloque el interruptor de función en el grado de medición de
(UT209E) o “ ” (UT209M) o “ ” (UT209DS), de acuerdo con
la tecla SELECT para seleccionar los diodos para medir , lea directamente
el voltaje de juntura de la juntura PN de dirección positiva aproximada de los
diodos medidos. Para la juntura PN de silicio, el valor normal generalmente
se considera como alrededor de 500 ~ 800mV.
Nota:
● Cuando los diodos medidos están en el circuito abierto o las polaridades se
conectan inversamente, se mostrará “OL”.
● Cuando se miden los diodos en el circuito, antes de la medición debe cortar
todas las fuentes de alimentación en el circuito medido, y liberar todas las
cargas residuales de todos los condensadores, para garantizar la exactitud
de la medición.
UT219E el voltaje de circuito abierto de la prueba de diodos es alrededor
de 10V, se puede medir el valor regulado de los diodos de regulación (menos
de 9V). UT219M UT219DS el voltaje de circuito abierto de la prueba de
diodos es alrededor de 3,2V.
No entre el voltaje más de 30V de la corriente continua o alterna, para
evitar el daño en la seguridad personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
10. Medición de capacidad eléctrica
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de ”, inserte la pluma
de detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor del rango de medición en el grado de medición de
“ ” (UT219E UT219M), o “ ” (UT219DS), para UT219DS presione la tecla
de SELECT para seleccionar la capacidad eléctrica, y conecte paralelamente
las plumas de detección en los dos extremos de la capacidad eléctrica
medida.
3) Lea directamente el valor de capacidad eléctrica cargado en el circuito
medido.
Nota:
Cuando la capacidad eléctrica medida está en el cortocircuito o el valor de
capacidad eléctrica supera el máximo rango de medición, se mostrará “OL”.
Bajo el modo de la medición de capacidad eléctrica se prohibe el puntero
de barra de simulación. La medición de capacidad eléctrica más de 600μF se
tardará mucho, para facilitar la exactitud de las lecturas.
Para asegurar la precisión de la medición, se recomienda que se libren
todas las cargas residuales de la capacidad antes de la prueba, y después
entre el instrumento para medir, esto es más importante para la capacidad
eléctrica con alto voltaje, a n de evitar el daño en instrumento y la seguridad
personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y la capacidad eléctrica
medida.
11. Medición de frecuencia / ciclo de trabajo
1) Inserte la pluma de detección roja en el enchufe de “Hz”, inserte la pluma
de detección negra en el enchufe de “COM”.
2) Coloque el interruptor del rango de medición en grado de medición “Hz”
(UT219M) o “Hz%” (UT219E UT219DS), conecte paralelamente las plumas
de detección en la fuente de señal que se va a detectar.
3) Lea directamente el valor de frecuencia y el ciclo de trabajo medidos
(UT219DS). Para UT219E presione una vez la tecla “Hz%” para entrar en
el modo de medición del ciclo de trabajo, presione “Hz%” una vez más para
entrar en el modo de medición de frecuencia.
Nota:
Cuando se mide la frecuencia, debe cumplir con los requisitos del valor de
a de la amplitud de entrada:
≤100kHz: 200mVrms≤ a ≤20Vrms
>100kHz~1MHz: 600mVrms≤ a ≤20Vrms
>1MHz~10MHz: 1Vrms≤ a ≤20Vrms
>10MHz: 1.8Vrms≤ a ≤20Vrms
Cuando se mide el ciclo de trabjo, debe cumplir con los requisitos
siguientes:
La forma de onda es cuandrada, y la frecuencia la amplitud de10kHz: 2Vpp
Amplitud de entrada ≤ 20Vpp
No entre más de 30Vrms del voltaje de la frecuencia medida, para evitar el
daño en la seguridad personal.
Después de la finalización de todas las operaciones de medición, debe
desconectar el circuito entre la pluma de detección y el circuito medido.
12. Medición de temperatura (UT219M UT219DS)
1) Coloque el interruptor del rango de medición en el grado de
℃℉
”, en
este momento se muestra OL en LCD, la pluma de detección de cortocircuito
muestra la temperatura.
2) Inserte la clavija en forma de K de temperatura de acuerdo con la gura en
el oricio correspondiente.
3) Detecte la supercie de temperatura medida con la sonda de temperatura,
varios segundo después lea directamente en LCD el valor de temperatura de
Celsius y el valor de temperatura de Fahrenheit (UT219DS), para UT219M
debe presionar la tecla SELECT para mostrar el valor de temperatura de
Fahrenheit.
Nota:
La temperatura que se encuentra el instrumento no puede ser fuera del
ámbito de 18-28
, de lo contrario causará errores de medición, el resultado
de medición será más evidente en un entorno de baja temperatura.
No entre el voltaje más de 30V de la corriente continua o alterna, para
evitar el daño en la seguridad personal.
Después de la nalización de todas las operaciones de medición, retire la
sonda de temperatura.
12. Otras funciones:
Apagado automático:
En el proceso de medición, si interruptor giratorio no se toca o sin acción
para el botón dentro de 15 minutos, el instrumento va a tener “Apagado
automático” para ahorrar energía. En el estado de apagado automático,
haga clic en cualquier botón o gire el interruptor giratorio, el instrumento
automáticamente va a tener “se despierta automáticamente”.
Pulse la tecla de SELECT en el estado de apagado, y luego conecte con un
circuitoelectrico para encender, pues se cancelará la función de apagado
automático. Se necesita un reinicio para restaurar la función de apagado
automático.
● Retroiluminación automática:
Cuando el instrumento está encendido en el ambiente oscuro, la
retroiluminación se activa inmediatamente. Si el instrumento se coloca en un
ambiente brillante, la retroiluminación se extinguirá dentro de 30 segundos.
además, en el caso de que está funcionando la retroiluminación, se presiona
el botón OFF para cerrar retroiluminación automática, si quiere reiniciar la
función de retroiluminación automática, usted necesita un cierre para el
instrumento y luego lo arranca.
Detección de bajo voltaje: cuando tiene el fuente de alimentación, se
detecta el VDD interno, si el voltaje es menos de 3V, muestre el símbolo “ ”
signicado de bajo voltaje de la batería.
XIII. Índice técnico
precisión: ± ( lecturas a% + numero de palabras b ), fecha de caducidad de
un año
Temperatura de ambiente: 23°C±5°C (73.4
°F
±9
°F
) Temperatura relativa:
≤75%
Nota:
El exactitud de condiciones de temperatura es de 18°C a 28°C, las
fluctuaciones de temperatura ambiental dentro del rango de ±1°C. Cuando
la temperatura es inferior a 18°C o mayor a 28°C; el error de coeciente de
temperatura adicional es de 0,1× (precisión designada) / °C
1. La corriente alerta
●Se muestra: el verdadero valor eficaz, es aplicable a la gama de 5% a
100%.
●Respuesta de frecuencia: 40Hz~400Hz, la medición para frecuencie es
aplicable al rango de 10% a 100%.
El valor máximo del factor de cresta de corriente alterta puede ser de 3,0,
para las formas de onda que no son sinusoidales, su exactitud debe basarse
en los siguientes ajustes:
Factor de cresta de 1,0 a 2,0,con un aumento de exactitud del factor de cresta
de 3,0%
Factor de cresta de 2,0 a 2,5 , la precisión aumentará un 5,0%
Factor de cresta desde 2,5 a 3,0, la exactitud deberá aumentar un 7,0%
La exactitud de oleada eléctrica es de 10%, sin embargo, esto es sólo una
referencia.
2. La corriente continua (UT219DS)
● pulse la tecla ZERO para borrar el número base
3. AC + DC (UT219DS)
El voltajede corriente alterta muestra el verdadero valor ecaz, es aplicable
a la gama de 5% a 100%.
● Respuesta de frecuencia: 40Hz~400Hz,
El valor máximo del factor de cresta de corriente alterta puede ser de 3,0,
para las formas de onda que no son sinusoidales, su exactitud debe basarse
en los siguientes ajustes:
Factor de cresta de 1,0 a 2,0,con un aumento de exactitud del factor de cresta
de 3,0%
Factor de cresta de 2,0 a 2,5 , la precisión aumentará un 5,0%
Factor de cresta desde 2,5 a 3,0, la exactitud deberá aumentar un 7,0%
● pulse la tecla ZERO para borrar el número base
● AC + DC (la fusión entre la corriente alterna ycorriente continua) se dene
como
4. Voltajede corriente alterta
Impedancia de entrada: Impedancia de entrada está más o menos de
10MΩ.
Se muestra el verdadero valor eficaz, es aplicable a la gama de 5% a
100%.
Respuesta de frecuencia: 40Hz~400Hz (UT219E UT219M) 40Hz~1kHz
(UT219DS), la medición para frecuencie es aplicable al rango de 10% a
100%.
El valor máximo del factor de cresta de corriente alterta puede ser de 3,0 (
excepto del rango de 600 V, con este rango, el valor máximo es de 1,5), para
las formas de onda que no son sinusoidales, su exactitud debe basarse en
los siguientes ajustes:
Factor de cresta de 1,0 a 2,0,con un aumento de exactitud del factor de cresta
de 3,0%
Factor de cresta de 2,0 a 2,5 , la precisión aumentará un 5,0%
Factor de cresta desde 2,5 a 3,0, la exactitud deberá aumentar un 7,0%
5. Voltaje de corriente alerta de motor (UT219M UT219DS)
Impedancia de entrada: Impedancia de entrada está más o menos de
10MΩ.
Se muestra el verdadero valor eficaz, es aplicable a la gama de 5% a
100%.
● Respuesta de frecuencia: 40Hz~80Hz
El valor máximo del factor de cresta de corriente alterta puede ser de 3,0 (
excepto del rango de 600 V, con este rango, el valor máximo es de 1,5), para
las formas de onda que no son sinusoidales, su exactitud debe basarse en
los siguientes ajustes:
Factor de cresta de 1,0 a 2,0,con un aumento de exactitud del factor de cresta
de 3,0%
Factor de cresta de 2,0 a 2,5 , la precisión aumentará un 5,0%
Factor de cresta desde 2,5 a 3,0, la exactitud deberá aumentar un 7,0%
6. Voltaje de corriente alerta de motor de baja impedancia
de entrada
Impedancia de entrada: Impedancia de entrada está más o menos de
300MΩ.
● Se muestra el verdadero valor ecaz, es aplicable a la gama de 5% a 100%.
Respuesta de frecuencia: 40Hz~400Hz (UT219M) 40Hz~1kHz (UT219DS),
la medición para frecuencie es aplicable al rango de 10% a 100%.
El valor máximo del factor de cresta de corriente alterta puede ser de 1,5,
para las formas de onda que no son sinusoidales, su exactitud debe basarse
en los siguientes ajustes:
Factor de cresta de 1,0 a 2,0,con un aumento de exactitud del factor de cresta
de 3,0%
Factor de cresta de 2,0 a 2,5 , la precisión aumentará un 5,0%
Factor de cresta desde 2,5 a 3,0, la exactitud deberá aumentar un 7,0%
● El tiempo de medición no debe ser más de un minuto
7. Voltajede corriente continua
Impedancia de entrada: Impedancia de entrada está más o menos de
10MΩ.
8. Voltaje de AC + DC (UT219DS)
Impedancia de entrada: Impedancia de entrada está más o menos de
10MΩ.
El voltajede corriente alterta muestra el verdadero valor ecaz, es aplicable
a la gama de 5% a 100%.
● Respuesta de frecuencia: 40Hz~400Hz
El valor máximo del factor de cresta de corriente alterta puede ser de 3,0 (
excepto del rango de 600 V, con este rango, el valor máximo es de 1,5), para
las formas de onda que no son sinusoidales, su exactitud debe basarse en
los siguientes ajustes:
Factor de cresta de 1,0 a 2,0,con un aumento de exactitud del factor de cresta
de 3,0%
Factor de cresta de 2,0 a 2,5 , la precisión aumentará un 5,0%
Factor de cresta desde 2,5 a 3,0, la exactitud deberá aumentar un 7,0%
● AC + DC (la fusión entre la corriente alterna ycorriente continua) se dene
como
9. Medición de la resistencia eléctrica
10. Prueba de conductividad ( )
11. Examen para los diodos ( )
12. Medición para la capacidad eléctrica
En el caso de que el valor de capacidad eléctrica es menor de 1μF , se
recomienda el modo de medición de REL para la capacidad eléctrica, para
asegurar la exactitud de medición.
13. Frecuencia
Cuando efectúa la medición para la frecuencia, se debe cumplir el requisito
de amplitud de entrada de a:
≤100kHz: 200mVrms≤ a ≤30Vrms
>100kHz~1MHz: 600mVrms≤ a ≤30Vrms
>1MHz~10MHz: 1Vrms≤ a ≤30Vrms
>10MHz: 1.8Vrms≤ a ≤30Vrms
14. Medición para ciclo de trabajo (UT219E UT219DS)
Cuando se mide el ciclo de trabajo, se debe cumplirlos siguientes requisitos:
Con onda cuadrada, y la frecuencia es menor de 10kHz, amplitud:
2Vpp≤Amplitud de entrada≤30Vpp
Frecuencia ≤ 1 kHz, Deber: 5,0% - 95,0%
Frecuencia > 1kHz, Deber: 30,0% - 70,0%
15. Medición para la temperatura (UT219M UT219DS)
Nota: El termopar configurado de punto del tipo K para los anexos (níquel
de cromo - níquel de silicio) es aplicable para la medición de temperatura de
menor de 230
/ 446
.
XIV. Mantenimiento y reparación
Alerta: con el fin de evitar descargas eléctricas, antes de abrir la cubierta
inferior, retire el cable de la pluma de detección para la prueba.
1. Mantenimiento general
a. El mantenimiento y servicio de este amperímetro de clip deben realizarse
por un personal de mantenimiento profesional calicado o un departamento
de mantenimiento especicado.
b. Utilice regularmente un paño seco para limpiar la carcasa, pero no debe
usar detergentes que contienen ingredientes de abrasivos o solventes.
2. Instalación o reemplazo de batería
Este producto tiene tres baterías de 3 AAA 1,5V, por favor, instale o reemplace
la batería en el siguiente orden:
a. Cuando este producto se cierra, por favor, retire el cable de prueba situado
en el puerto de entrada.
b. Deja el panel de este producto hacia abajo, y desenrosque los tornillos
de caja de batería, luego quite la tapa de batería, retire la batería, saque la
batería para instalar una nueva de acuerdo con las instrucciones de polaridad
de batería.
c. Utilice el mismo tipo de batería, no instale la batería inadecuada.
d. Después de instalar una nueva batería, coloque la tapa de batería y apriete
bienlos tornillos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

UNI-T UT219DS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados