Samsung RZ28H61507F Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Congelador
manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, visite
www.samsung.com
Este manual ha sido elaborado con papel 100 % reciclado.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 1DA68-03009H (M-ES)-03.indd 1 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 2
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
Antes de poner en funcionamiento
la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para su
referencia.
Utilice este electrodoméstico
solamente para su uso previsto
como se describe en este manual
de instrucciones. Este aparato no
debe ser utilizado por personas
(incluido niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas
reducidas, o por personas
que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que
se encuentren bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones
por parte de un responsable de
su seguridad sobre el uso del
aparato.
Debido a que las siguientes
instrucciones de funcionamiento
corresponden a diversos
modelos, es posible que las
características de su congelador
difieran ligeramente de las que se
describen en este manual.
Información sobre seguridad
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ………………………………………………………………2
PUESTA A PUNTO DEL CONGELADOR ……………………………………………………… 11
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ……………………………………………………… 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………… 22
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 2DA68-03009H (M-ES)-03.indd 2 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Símbolos y advertencias de
seguridad importantes
Riesgos o prácticas inseguras
que pueden causar graves
lesiones personales o
incluso la muerte.
Riesgos o prácticas
inseguras que pueden
causar lesiones
personales leves o daños
materiales menores.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
NO lo intente.
NO lo desensamble.
NO lo toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Desconecte el enchufe de la
pared.
Asegúrese de que la unidad
esté conectada a tierra para
evitar una descarga eléctrica.
Comuníquese con el centro
de contacto para obtener
ayuda.
Nota.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Estas señales de advertencia
se incluyen aquí para evitar que
usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
Notifi cación CE
Se ha determinado que este
producto cumple con la Directiva
de Bajo Voltaje (2006/95/EC),
la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética (2004/108/EC),
la Directiva RoHS (2011/65/EU), la
Norma Delegada de la Comisión
(EU) N.º 1060/2010 y la Directiva
de Diseño Ecológico (2009/125/
EC) implementadas por medio de
la Norma (EC) N.º 643/2009 de la
Unión Europea. (Para productos
vendidos en países europeos
únicamente)
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
No instale el congelador en
un lugar húmedo o que se
encuentre en contacto con
agua.
ADVERTENCIA
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 3DA68-03009H (M-ES)-03.indd 3 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 4
- El aislamiento deteriorado de las
piezas eléctricas puede provocar
una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este congelador
a la luz solar directa ni al calor
de estufas, calefactores u otros
artefactos eléctricos.
Nunca utilice tubos de gas,
líneas telefónicas u otros posibles
pararrayos como conexión a tierra.
- El uso inapropiado de la conexión
a tierra puede traer como
consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica.
No enchufe varios aparatos en
el mismo tomacorriente múltiple.
El congelador debe conectarse
siempre a un tomacorriente
individual cuyo voltaje nominal
coincida con la información
incluida en la placa de datos.
- Así se obtiene el mejor
rendimiento y también se evita
que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual
podría provocar un riesgo de
incendio a causa de cables
recalentados.
No utilice un cable que esté
dañado o gastado en su
extensión o en cualquiera de los
extremos.
No doble excesivamente el
cable de alimentación ni coloque
elementos pesados sobre él.
Este congelador debe
instalarse de manera
apropiada y ubicarse
de acuerdo con las
instrucciones del manual
antes de usarse.
Si el enchufe de pared está flojo,
no conecte el cable.
- Existe el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica
o un incendio.
Conecte el enchufe en la posición
correcta con el cable colgando
hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el
cable puede cortarse y provocar
un incendio o una descarga
eléctrica.
Al mover el congelador, tenga
cuidado de no enroscar ni dañar
el cable de alimentación.
- Esto representa un riesgo de
incendio.
Asegúrese de que el enchufe
no esté aplastado ni haya sido
dañado por la parte posterior del
congelador.
Mantenga los materiales de
empaque fuera del alcance de los
niños.
- Existe el riesgo de muerte por
asfixia si los niños se los colocan
en la cabeza.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 4DA68-03009H (M-ES)-03.indd 4 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 5
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
El electrodoméstico debe
colocarse de manera tal que
se pueda acceder al enchufe
después de la instalación.
El congelador debe estar
conectado a tierra.
- El congelador debe estar
conectado a tierra para evitar
cualquier fuga de energía o
descarga eléctrica provocada por
fugas de corriente del congelador.
Si el cable de alimentación
está dañado, solicite su
reemplazo inmediato al
fabricante o al agente de
servicios.
El fusible del refrigerador debe
ser reemplazado por un técnico
calificado o por la compañía de
servicios.
- No seguir esta recomendación
podría causar una descarga
eléctrica o lesiones.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
Mantenga el espacio de
ventilación en el gabinete
o en la estructura de
montaje del aparato libre de
obstáculos.
PRECAUCIÓN
El electrodoméstico debe
permanecer en posición vertical
durante 2 horas después de la
instalación.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe con
las manos mojadas.
No coloque objetos en la parte
superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la
puerta, estos podrían caerse y
provocar lesiones personales o
daños materiales.
No coloque un recipiente con
agua sobre el congelador.
- Si se derrama, existe el riesgo de
que se produzca un incendio o
una descarga eléctrica.
No permita que los niños se
cuelguen de la puerta. De lo
contrario, es posible que se
produzca una lesión grave.
No permita que los niños se
metan en el congelador. Existe
el riesgo de que se queden
encerrados.
No toque las paredes internas
del congelador ni los productos
almacenados en este con las
manos mojadas.
- Puede provocarse una
quemadura por frío.
ADVERTENCIA
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 5DA68-03009H (M-ES)-03.indd 5 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 6
No almacene sustancias
volátiles o inflamables dentro del
congelador.
- Si se almacena benceno,
solvente, alcohol, éter, gas licuado
y otros productos similares, se
pueden provocar explosiones.
No almacene en el congelador
productos farmacéuticos,
materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar
productos que requieran
controles estrictos de
temperatura.
No coloque ni utilice artefactos
eléctricos dentro del congelador,
a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
No utilice dispositivos
mecánicos ni cualquier
otro medio para
acelerar el proceso
de descongelamiento,
que no sean aquellos
recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito del
refrigerante.
No desarme ni repare el
congelador usted mismo.
- Corre el riesgo de provocar
un incendio, funcionamiento
incorrecto y/o lesiones
personales.
Se deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Este producto se debe utilizar
solo para almacenar alimentos en
un entorno doméstico.
Si se detecta una fuga de gas,
evite llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que
se encuentra el electrodoméstico.
Utilice solamente lámparas de
LED proporcionadas por el
fabricante o agentes de servicios.
En caso de sentir olor
a fármacos o a humo,
desconecte el enchufe de
inmediato y comuníquese
con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
Si el producto cuenta con
lámparas de LED, no desarme
la cubierta de la lámpara y la
lámpara de LED usted mismo.
- Comuníquese con sus agentes
de servicio.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA EL USO
No coloque bebidas
carbonatadas o con gas en
PRECAUCIÓN
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 6DA68-03009H (M-ES)-03.indd 6 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 7
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
el congelador. No coloque
botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela,
el vidrio puede romperse y
provocar lesiones personales.
Para obtener el mejor
rendimiento del producto
- No coloque alimentos muy cerca
de las rejillas de ventilación de
la parte posterior de la unidad
ya que pueden obstruir la
libre circulación del aire en el
congelador.
- Envuelva los alimentos
adecuadamente o colóquelos en
recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el congelador.
- No coloque alimentos frescos
en el congelador cerca de los
alimentos ya congelados.
Cumpla con los tiempos máximos
de almacenamiento y las fechas
de vencimiento de los alimentos
congelados.
No es necesario desenchufar
el congelador si se ausentará
menos de tres semanas. Pero
retire todos los alimentos si se
ausentará durante tres semanas
o más. Desenchufe el congelador,
límpielo, enjuáguelo y séquelo.
Llene el tanque de agua, la
charola para el hielo y los cubos
de agua solamente con agua
potable.
Si el congelador sufre daños
por el agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro
de Servicio de Samsung
Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza
excesiva sobre la superficie de
vidrio.
- Un vidrio roto puede causar
lesiones personales o daños
materiales.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA LA LIMPIEZA
No pulverice con agua
directamente dentro o fuera
del congelador.
- Existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No pulverice con gas inflamable
cerca del congelador.
- Existe el riesgo de que se
produzca una explosión o un
incendio.
Retire cualquier sustancia
extraña o polvo de las
clavijas del enchufe. Pero
no utilice un paño mojado
o húmedo cuando limpie
el enchufe, retire cualquier
PRECAUCIÓN
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 7DA68-03009H (M-ES)-03.indd 7 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 8
material extraño o polvo de
las clavijas del enchufe.
- Si lo hace, existe el riesgo de que
se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No pulverice productos de
limpieza directamente sobre el
visor.
- Las letras impresas en el visor
pueden borrarse.
Desenchufe el congelador
antes de limpiarlo y de
repararlo.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACIÓN
Cuando deseche este u
otros congeladores, retire
la puerta, los burletes y los
pestillos de las puertas de
manera tal que los niños
pequeños o los animales
no puedan quedarse
atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Deseche el material de empaque
de este producto de forma que
no resulte nocivo para el medio
ambiente.
ADVERTENCIA
Deje los estantes en su lugar
de manera tal que los niños
no puedan trepar fácilmente.
Asegúrese de que ninguno de
los tubos que se encuentran
detrás del electrodoméstico estén
dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como
refrigerante. Mire la etiqueta del
compresor en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta
de voltaje dentro del congelador
para constatar qué refrigerante
fue utilizado en su congelador.
Si este producto contiene gas
inflamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades
locales para desechar este
producto en forma segura. Se
utiliza ciclopentano como gas
aislante. Los gases del material
de aislamiento requieren un
procedimiento especial de
eliminación. Comuníquese
con las autoridades locales
para desechar este producto
de manera que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los
tubos que se encuentran detrás
del aparato estén dañados antes
de desechar este. Los tubos
pueden romperse en espacios
abiertos.
Si el aparato contiene refrigerante
de isobutano (R-600a), un gas
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 8DA68-03009H (M-ES)-03.indd 8 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 9
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
natural con alta compatibilidad
ambiental, también es
combustible. Al transportar e
instalar el electrodoméstico
deberá tener cuidado de no
dañar ninguna de las piezas del
circuito del refrigerante.
Si el refrigerante sale por los
tubos, este podría prenderse
fuego o dañar los ojos. Si se
detecta una fuga, evite llamas o
posibles fuentes de inflamación y
ventile durante varios minutos el
ambiente en el que se encuentra
la unidad.
Para evitar la creación de una
mezcla de gas-aire inflamable
en caso de una pérdida en el
circuito del refrigerante, el tamaño
del lugar en el que se coloca la
unidad depende de la cantidad
de refrigerante utilizado.
Nunca debe poner en marcha un
electrodoméstico que muestre
signos de haber sido dañado.
Si está en duda, consulte a su
distribuidor.
El lugar debe tener una
dimensión de 1m³ por cada
8g de refrigerante R600a que
contenga el aparato. La cantidad
de refrigerante específica de su
electrodoméstico consta en la
placa de identificación que se
encuentra en el interior.
RECOMENDACIONES
ADICIONALES PARA EL
USO ADECUADO
En caso de un corte de energía,
comuníquese con su compañía
de electricidad local y pregunte
cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de
energía que se solucionan dentro
del lapso de una o dos horas,
no afectan las temperaturas del
congelador. Sin embargo, deberá
abrir la puerta la menor cantidad
de veces posible.
- Pero si el corte de energía dura
más de 24 horas, deberá retirar
toda la comida congelada.
Si se proporciona una llave con el
congelador, debe estar fuera del
alcance de los niños y lejos del
electrodoméstico.
El congelador puede no funcionar
constantemente (posibilidad de
descongelamiento de contenidos
o de elevación de la temperatura
en el compartimiento de comidas
congeladas) cuando se mantiene
durante mucho tiempo por
debajo del extremo frío del rango
de temperaturas para el que está
diseñado el electrodoméstico.
Este electrodoméstico es no
frost, lo que significa que no
es necesario descongelarlo
manualmente, ya que lo hará de
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 9DA68-03009H (M-ES)-03.indd 9 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 10
forma automática.
El aumento de la temperatura
durante el descongelamiento
puede cumplir con los
requerimientos ISO. Pero si desea
evitar un aumento excesivo en
la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela
el aparato, envuelva el alimento
congelado con varias capas de
papel de periódico.
Cualquier aumento en la
temperatura de los alimentos
congelados durante el
descongelamiento puede disminuir
su duración en almacenamiento.
La temperatura en las secciones o
compartimentos con el símbolo de
dos estrellas (
) es ligeramente
más alta que en los otros
compartimentos del congelador.
La ubicación de las secciones
o los compartimentos de dos
estrellas puede variar según el
producto y deberá referirse a las
instrucciones o al estado en el
momento de la entrega.
Recomendaciones para el
ahorro de energía
- Instale la unidad en una
habitación fresca y seca con la
ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté
expuesta a la luz solar directa y
nunca la coloque cerca de una
fuente de calor directa (como, por
ejemplo, un radiador).
- Nunca obstruya la ventilación ni
las rejillas del electrodoméstico.
- Deje enfriar los alimentos
calientes antes de colocarlos en
el electrodoméstico.
- Coloque los alimentos
congelados en el refrigerador para
descongelarlos. Puede utilizar
las temperaturas bajas de los
productos congelados para enfriar
los alimentos en el refrigerador.
- No mantenga la puerta abierta
durante mucho tiempo cuando
coloque o retire alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo en
que esté abierta la puerta, menos
hielo se formará en el congelador.
- Limpie regularmente la parte
posterior del refrigerador. El polvo
aumenta el consumo de energía.
- No ajuste la temperatura a más
frío del necesario.
- Asegúrese de que haya suficiente
salida de aire en la base y la parte
posterior del refrigerador.
No cubra las rejillas de ventilación.
- Cuando realice la instalación, deje
un espacio libre a la derecha,
izquierda, atrás y arriba.
Esto ayudará a reducir tanto el
consumo como el gasto de energía.
- Para un uso más eficiente de
la energía, conserve todos los
accesorios internos, como
cestas, cajones, estantes, en
la misma posición en que los
suministró el fabricante.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 10DA68-03009H (M-ES)-03.indd 10 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 11
PUESTA A PUNTO
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL CONGELADOR
Felicitaciones por haber adquirido este congelador
Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de
vanguardia que ofrece este nuevo electrodoméstico.
Este congelador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse.
Utilice este electrodoméstico solamente para su
uso previsto como se describe en este manual
de instrucciones.
Recomendamos que cualquier trabajo de
mantenimiento sea realizado por una persona
calificada.
Deseche el material de empaque de este
producto de forma que no resulte nocivo para el
medio ambiente.
Desenchufe el congelador antes de cambiar
la lámpara interna.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
Selección de la mejor ubicación para
el congelador
Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
Una ubicación cuyo piso sea plano.
Una ubicación con suficiente espacio para que la
puerta del congelador se abra fácilmente.
Se deberá dejar espacio suficiente para la
circulación de aire del sistema de enfriamiento
interno. Si el congelador no cuenta con
espacio suficiente, es posible que el sistema de
enfriamiento interno no funcione correctamente.
100mm
100mm
50mm
50mm
1800mm
1800mm
ADVERTENCIA
595mm
595mm
568mm
568mm
al menos
al menos
50 mm
50 mm
1183mm
1183mm
912.5mm
912.5mm
121
121
°
°
• La altura del producto puede ser distinta
según el modelo.
Cuando realice la instalación, deje un espacio
libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto
ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
No instale el congelador en un lugar donde la
temperatura sea inferior a 10 ºC.
Jale la unidad en línea recta hacia afuera
cuando instale el congelador o haga trabajos
de mantenimiento o limpieza, y empújela
también en línea recta hacia atrás al finalizar
el trabajo. Asegúrese de que su piso
pueda soportar el peso de un congelador
completamente cargado.
Retire el papel del espaciador y fije los
dos espaciadores (bloque gris) en la parte
posterior del frigorífico para obtener un mejor
rendimiento. Asegúrese de colocar los dos
espaciadores como en la imagen cuando
instale el frigorífico.
Mejorará el rendimiento del frigorífico.
Espaciadores
Espaciadores
PRECAUCIÓN
Puesta a punto del congelador
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 11DA68-03009H (M-ES)-03.indd 11 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 12
CÓMO INVERTIR LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Samsung recomienda que la inversión
de la apertura de la puerta sea realizada
únicamente por los proveedores de servicio
aprobados por Samsung. Este servicio
correrá por cuenta del cliente.
Los daños causados al intentar invertir
la apertura de la puerta no están
cubiertos por la garantía del fabricante del
electrodoméstico.
Las reparaciones solicitadas debido a esta
circunstancia se cobrarán y estarán a cargo
del cliente.
Herramientas necesarias (no provistas)
Desarmador
Phillips (+)
Desarmador
de punta chata
(-)
Llave de tubo
de
10 mm
(para pernos)
Llave de tubo
de
8 mm
(para pernos)
Llave
(para el eje de
la bisagra)
Llave
hexagonal de
5mm
(para el eje
de la bisagra
inferior)
ADVERTENCIA
1. Retire los 4 tornillos de la parte superior del
congelador.
2. Retire la cubierta de plástico y desconecte el
cable conectado.
Luego, revise las piezas para efectuar la inversión
de la apertura de la puerta.
Tenga cuidado de no dañar los cables
eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
3. Desconecte los cables y luego retire los 3
tornillos.
Asegúrese de que el congelador esté
desenchufado antes de manipular cables
eléctricos.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 12DA68-03009H (M-ES)-03.indd 12 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 13
PUESTA A PUNTO
7. Separe el eje de la bisagra con la llave hexagonal.
Desatornille el perno para retirar el apoyo de la
bisagra e intercambie el lado del eje de la bisagra
y del apoyo de esta.
Eje de la bisagra
Apoyo de la bisagra
Tornillo de 8mm
8. Coloque la bisagra en el lado inferior derecho
del congelador donde se quitaron los tornillos
anteriormente en el paso 6. Atornille los tornillos
que se quitaron del lado inferior izquierdo del
congelador para uso futuro. Cambie la pata del
lado izquierdo al derecho.
10mm
10mm
10mm
10mm
9. Quite los tornillos de los lados inferior derecho e
izquierdo de la puerta del congelador. Cambie al
lado izquierdo el tope de la puerta que está en el
lado derecho. También debe cambiar el apoyo de
la bisagra.
Apoyo de la bisagra
Apoyo de la bisagra
Apoyo de la bisagra
Apoyo de la bisagra
4. Retire la puerta de la bisagra inferior levantándola
cuidadosamente en línea recta.
La puerta del congelador es pesada, tenga
cuidado de no lastimarse cuando la retira.
5. Separe la cubierta frontal de las patas después
de quitar 2 tornillos.
Tornillos
Tornillos
6. Desatornille los 3 pernos que ajustan la bisagra
y también desatornille los 3 pernos en el lado
inferior derecho junto a la pata delantera donde
se colocará la bisagra que se quitó.
10mm
10mm
10mm
10mm
PRECAUCIÓN
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 13DA68-03009H (M-ES)-03.indd 13 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 14
13. Vuelva a ensamblar la bisagra en la puerta del
congelador invirtiendo el paso 11. Asegúrese de
utilizar la cubierta de la bisagra derecha (que se
puede encontrar debajo de la cubierta de plástico
retirada en el paso 2 ) y retire el anillo de caucho.
Después de volver a ensamblar la bisagra, el
cable y la cubierta de la bisagra, cambie el lado
de la izquierda a la derecha.
Anillo de
Anillo de
caucho
caucho
14. Después de cambiar la bisagra de lugar, extraiga
la cubierta del cable de la puerta derecha del
empaque y cúbrala con la cubierta del cable de
la parte superior de la puerta del congelador.
La “cubierta del cable de la
puerta derecha” se puede
encontrar en el empaque
15. Retire la cubierta de la manija, los tornillos y las
tapas y pase la manija del lado derecho al lado
izquierdo de la puerta. (No se olvide de cubrir los
orificios del lado derecho con las tapas que ha
retirado.)
Es posible que las manijas no lleven cubierta
dependiendo del modelo.
10. Retire la cubierta del cable de la parte superior de
la puerta del congelador para cambiar los cables
de lado.
11. Retire la bisagra y el anillo de caucho de la puerta
del congelador. Retire la tapa de la bisagra
izquierda y saque los cables de la cubierta de la
bisagra.
Cubierta de la
Cubierta de la
bisagra
bisagra
Anillo de caucho
Anillo de caucho
Tenga cuidado de no dañar los cables
eléctricos al retirar la cubierta de la bisagra.
12. Utilice la llave para separar el eje de la bisagra,
voltee esta y vuelva a ensamblar el eje de la
bisagra. Retire el separador de la parte superior y
ensámblelo en el otro lado.
PRECAUCIÓN
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 14DA68-03009H (M-ES)-03.indd 14 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 15
PUESTA A PUNTO
19. Ajuste los 4 tornillos en su lugar.
20. Quite las juntas de la puerta del congelador y
luego vuelva a colocarlas después de girarlas
180˚.
• Después de invertir la puerta, asegúrese de
que las juntas de la puerta del congelador
estén bien colocadas. De lo contrario,
podría haber ruido o formarse rocío, lo que
afecta el rendimiento del refrigerador.
ADVERTENCIA
16. Cambie la tapa de la bisagra y ensamble la
cubierta frontal de las patas. Cuidadosamente
vuelva a colocar la puerta del congelador.
Tapa de la
Tapa de la
bisagra
bisagra
17. Apriete los 3 tornillos y vuelva a conectar los
cables juntos.
Asegúrese de que el congelador esté
desenchufado antes de manipular cables
eléctricos.
18. Conecte el cable sobre la cubierta de plástico
y vuelva a colocar la cubierta en su posición
original.
ADVERTENCIA
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 15DA68-03009H (M-ES)-03.indd 15 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 16
NIVELACIÓN DEL CONGELADOR
Si la parte frontal del
electrodoméstico está un poco
más elevada que la posterior, la
puerta puede abrirse y cerrarse
con mayor facilidad.
Gire las patas de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj
para elevarlo y en el sentido
contrario al de las agujas del
reloj para bajarlo.
Caso 1) La unidad se inclina
hacia la izquierda.
Gire la pata de ajuste izquierda
en la dirección de la flecha
hasta que el aparato esté a
nivel.
Caso 1)
Caso 1)
Caso 2)
Caso 2)
Caso 2) La unidad se inclina
hacia la derecha.
Gire la pata de ajuste derecha
en la dirección de la flecha
hasta que el aparato esté a
nivel.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 16DA68-03009H (M-ES)-03.indd 16 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 17
FUNCIONAMIENTO
USO DEL PANEL DE CONTROL
(1) Freezer (Congelador)
Presione el botón Freezer (Congelador)
para establecer la temperatura deseada
entre -15°C y -23°C.
La temperatura predeterminada
establecida es -19°C y con cada
pulsación del botón Freezer (Congelador)
la temperatura cambia en el siguiente orden
y el indicador de temperatura mostrará la
temperatura deseada.
Una vez establecida la temperatura, el
indicador mostrará la temperatura actual
del congelador.
(2) Power Freeze (Congelación rápida)
Pulse el botón Power Freeze (Congelación
rápida) para activar la función de
congelación rápida. Se encenderá el
indicador de Power Freeze (Congelación
rápida) y el congelador acelerará el tiempo
necesario para congelar productos en el
congelador.
Cuando utiliza esta función, el consumo
de energía del congelador aumenta. Esta
función se debe activar al menos 20 horas
antes de almacenar grandes cantidades
de alimentos en el compartimiento del
congelador.
Para desactivar la función de congelación
rápida, pulse el botón Power Freeze
(Congelación rápida) nuevamente.
REVISIÓN DEL PANEL DE
CONTROL
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
Cada vez que oprima un botón, se escuchará
una señal sonora corta.
Funcionamiento del congelador
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 17DA68-03009H (M-ES)-03.indd 17 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 18
(4)
Control Lock (3 sec) (Bloqueo del
control [3 segundos])
Presione el botón Control Lock (Bloqueo
del control) durante 3 segundos para
activar esta función.
El indicador de bloqueo se enciende y se
bloquean todos los botones del panel de
control.
Para desactivar la función de bloqueo,
vuelva a presionar el botón Control Lock
(Bloqueo del control) durante 3 segundos.
Algunas de las características pueden
ser diferentes y es posible que no estén
disponibles dependiendo del modelo.
(3) Door Alarm (Alarma de la puerta)
1. Alarma de la puerta
Presione el botón Door Alarm (Alarma de
la puerta) para activar la función de alarma.
El indicador de la alarma se enciende y se
emite un sonido si la puerta del congelador
queda abierta durante más de 2 minutos.
Para desactivar la función de alarma,
vuelva a presionar el botón Door Alarm
(Alarma de la puerta).
2. Alarma de temperatura
Presione el botón Door Alarm (Alarma
de la puerta) para activar la función de
alarma de temperatura. El indicador de
la alarma se enciende. Si la temperatura
del compartimiento del congelador es
demasiado elevada debido a un corte de
energía, la señal “--” parpadea en el visor.
Cuando se presiona el botón Freezer
(Congelador), en el visor parpadea durante
cinco segundos la “temperatura más
alta” que se alcanzó en el compartimiento
del congelador. Luego se muestra la
temperatura actual.
Para desactivar la función de alarma de
temperatura, vuelva a presionar el botón
Door Alarm (Alarma de la puerta).
Esta advertencia puede aparecer:
- cuando se enciende la unidad
- si se alcanza una temperatura
demasiado elevada en el
compartimiento del congelador por un
corte de energía
3. Visor apagado
Normalmente, la pantalla de la temperatura
está apagada; para encenderla y apagarla,
pulse el botón Door Alarm (Alarma de la
puerta) durante 3 segundos.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 18DA68-03009H (M-ES)-03.indd 18 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 19
FUNCIONAMIENTO
(5)
GUARDA DE LA PUERTA DE
CONGELACIÓN SUAVE
Pueden utilizarse para paquetes pequeños de
comida congelada.
Las posiciones de la máquina de hielo de palanca
( 2 ) se pueden intercambiar.
Para tener más espacio puede retirar la cubierta
del estante superior ( 1 ), la máquina de hielo
de palanca ( 2 ) y los cuatro cajones grandes
superiores ( 3 ).
Esto no afecta las características térmicas y
mecánicas. El volumen de almacenamiento
declarado del compartimiento del congelador se
calcula sin estas piezas.
No almacene botellas de vidrio en el
congelador.
PRECAUCIÓN
(1) ESTANTE SUPERIOR
El estante superior tiene una cubierta de plástico
abatible que facilita el ingreso y la retirada de los
alimentos.
(2)
MÁQUINA DE HIELO DE PALANCA
(OPCIONAL)
Puede hacer hielo y almacenarlo en la cubeta de
hielo ubicada debajo de la máquina de hielo de
palanca.
(3) GRAN CAJÓN
Ideal para almacenar carnes y alimentos secos.
Los alimentos que se almacenan deben
envolverse bien con papel de aluminio o cualquier
otro tipo de material o recipiente apropiado.
(4) ESTANTE DE VIDRIO TEMPLADO
Cubre los cajones grandes, pero se puede utilizar
también como los estantes normales.
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(5)
(5)
(4)
(4)
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 19DA68-03009H (M-ES)-03.indd 19 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 20
REMOCIÓN DE LAS PIEZAS
INTERNAS
Algunas de las características pueden
ser diferentes y es posible que no estén
disponibles dependiendo del modelo.
Cubierta del estante superior
1. Empuje el lado derecho de la cubierta hacia
adentro hasta que esta salga por el lado
izquierdo.
2. Cuando los dos lados estén fuera de las ranuras,
tire de la cubierta hacia afuera y sáquela.
No se olvide de sacar la cubierta del estante
superior para instalar o retirar el estante de
vidrio.
Máquina de hielo de palanca
(Opcional)
Levante ligeramente la máquina de hielo de palanca
y tire de ella hacia afuera.
Cajones
Tire de los cajones completamente hacia afuera y
luego levántelos suavemente para quitarlos. (Cajón
pequeño/cajón de productos frescos/cajón grande)
FABRICACIÓN DE HIELO
La charola para el hielo puede tener un
aspecto diferente según los modelos.
Fabricar cubos de hielo
1. Retire la charola para cubos de hielo jalándola
hacia usted.
2. Llene la charola con agua hasta la marca de nivel
máximo.
3. Deslice la charola en el soporte, sin derramar
agua.
4. Espere hasta que se formen los cubos.
Nivel del
Nivel del
agua
agua
Tiempo de congelamiento
Se recomienda esperar alrededor de una
hora con la temperatura en Power Freeze
(Congelación rápida) para que se formen los
cubos de hielo.
Retirar los cubos de hielo
1. Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo
esté en su lugar debajo de la charola para cubos
de hielo. De lo contrario, deslícela hasta su lugar.
2. Gire la manija de la charola para cubos de hielo
firmemente en el sentido de las agujas del reloj
hasta que la charola gire levemente. Los cubos
de hielo caen en el depósito.
3. Para obtener hielo, levante ligeramente la charola
y tire de ella hacia afuera.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 20DA68-03009H (M-ES)-03.indd 20 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 21
FUNCIONAMIENTO
Estante de vidrio templado
Levante suavemente los estantes con ambas manos
y tire hacia usted.
Guarda de la puerta de congelación
suave
Sujete firmemente la guarda de la puerta con ambas
manos y levántela suavemente para retirarla.
LIMPIEZA DEL CONGELADOR
No utilice benceno, solvente ni Clorox™ para
limpiarlo.
Pueden dañar la superficie del
electrodoméstico y provocar un incendio.
No pulverice el congelador con agua
mientras está enchufado, ya que puede
provocar una descarga eléctrica. No limpie
el congelador con benceno, solvente o
detergente para automóviles ya que puede
provocar un incendio.
MANTENIMIENTO DE LAS
PIEZAS INTERNAS
Mantenimiento de la luz interior
Comuníquese con sus agentes de servicio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 21DA68-03009H (M-ES)-03.indd 21 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
Español - 22
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El electrodoméstico no
funciona o la temperatura
es muy elevada.
Verifique que el enchufe esté conectado correctamente.
¿El control de temperatura en el panel frontal está correctamente
ajustado?
¿Recibe el aparato luz solar directa o se encuentra cerca de fuentes
de calor?
¿Está la parte posterior del aparato muy cerca de la pared?
Se escuchan ruidos
inusuales.
Verifique que el aparato esté instalado en un piso estable y plano.
¿Está la parte posterior del aparato muy cerca de la pared?
¿Se han caído objetos detrás o debajo del aparato?
¿El ruido proviene del compresor del aparato?
Se oye un “tic” proveniente del interior del aparato; es normal.
Este sonido ocurre cuando varios accesorios se contraen o expanden.
Las esquinas frontales y
los laterales del aparato
se calientan y comienza a
generarse condensación.
Los tubos resistentes al calor están instalados en las esquinas
frontales del aparato para evitar que se genere condensación.
Cuando la temperatura ambiente se eleva, esto no siempre puede ser
efectivo. Sin embargo, esto no es anormal.
En condiciones climáticas muy húmedas, puede generarse
condensación en la superficie externa del aparato cuando la humedad
en el aire entra en contacto con la superficie fría del aparato.
Se puede oír un líquido
burbujeante dentro del
aparato.
Es el refrigerante que enfría el interior del aparato.
Se siente un olor
desagradable dentro del
aparato.
¿Hay algún alimento descompuesto dentro del congelador?
Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo, el
pescado) estén envueltos herméticamente.
Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos
descompuestos o que considera que pueden descomponerse.
Hay una capa de escarcha
en las paredes del aparato.
¿Están bloqueadas las rejillas de ventilación con comida almacenada
dentro del congelador?
Haga espacio entre los alimentos lo más posible para mejorar la
ventilación.
¿Está la puerta completamente cerrada?
Se genera condensación
sobre las paredes internas
del aparato.
Los alimentos con elevado contenido de agua están almacenados
destapados con un alto nivel de humedad o se ha dejado la puerta
abierta durante mucho tiempo.
Almacene los alimentos cubiertos o en recipientes cerrados.
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 22DA68-03009H (M-ES)-03.indd 22 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
notas
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 23DA68-03009H (M-ES)-03.indd 23 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44
DA68-03009H-03
Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especifi cadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje. La tabla siguiente no se aplica a México.
Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C)
Templado extendido SN +10 a +32
Templado N +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38
Tropical T +16 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador, la temperatura
ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta.
Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención
al Cliente.
COUNTRY CALL Web site
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
DA68-03009H (M-ES)-03.indd 24DA68-03009H (M-ES)-03.indd 24 2015. 8. 13.  3:442015. 8. 13.  3:44

Transcripción de documentos

Congelador manual del usuario Este manual ha sido elaborado con papel 100 % reciclado. Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, visite www.samsung.com Electrodoméstico independiente DA68-03009H (M-ES)-03.indd 1 2015. 8. 13. 3:44 Contenido INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ………………………………………………………………2 PUESTA A PUNTO DEL CONGELADOR ……………………………………………………… 11 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ……………………………………………………… 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………… 22 Información sobre seguridad su seguridad sobre el uso del aparato. • Debido a que las siguientes • Antes de poner en funcionamiento instrucciones de funcionamiento la unidad, lea detenidamente corresponden a diversos este manual y consérvelo para su modelos, es posible que las referencia. características de su congelador • Utilice este electrodoméstico difieran ligeramente de las que se solamente para su uso previsto describen en este manual. como se describe en este manual de instrucciones. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido instrucciones por parte de un responsable de INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Español - 2 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 2 2015. 8. 13. 3:44 Símbolos y advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales menores. Notificación CE Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS Electromagnética (2004/108/EC), la Directiva RoHS (2011/65/EU), la NO lo intente. Norma Delegada de la Comisión (EU) N.º 1060/2010 y la Directiva de Diseño Ecológico (2009/125/ NO lo desensamble. EC) implementadas por medio de la Norma (EC) N.º 643/2009 de la NO lo toque. Unión Europea. (Para productos Siga atentamente las vendidos en países europeos instrucciones. únicamente) Desconecte el enchufe de la pared. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la unidad esté conectada a tierra para evitar una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Comuníquese con el centro de contacto para obtener ayuda. Nota. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • No instale el congelador en un lugar húmedo o que se encuentre en contacto con agua. Español - 3 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 3 2015. 8. 13. 3:44 - El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga este congelador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros artefactos eléctricos. • Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas u otros posibles pararrayos como conexión a tierra. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. • No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente múltiple. El congelador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con la información incluida en la placa de datos. - Así se obtiene el mejor rendimiento y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa de cables recalentados. • No utilice un cable que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos. • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque elementos pesados sobre él. • - • - • • • - • Este congelador debe instalarse de manera apropiada y ubicarse de acuerdo con las instrucciones del manual antes de usarse. Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el cable. Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Al mover el congelador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. Esto representa un riesgo de incendio. Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del congelador. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de muerte por asfixia si los niños se los colocan en la cabeza. Español - 4 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 4 2015. 8. 13. 3:44 • El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. • El electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación. ADVERTENCIA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • El congelador debe estar conectado a tierra. SEÑALES DE ADVERTENCIA - El congelador debe estar IMPORTANTES PARA EL USO conectado a tierra para evitar • No conecte el enchufe con cualquier fuga de energía o las manos mojadas. descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del congelador. • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. • Si el cable de alimentación - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y está dañado, solicite su provocar lesiones personales o reemplazo inmediato al daños materiales. fabricante o al agente de • No coloque un recipiente con servicios. agua sobre el congelador. • El fusible del refrigerador debe - Si se derrama, existe el riesgo de ser reemplazado por un técnico que se produzca un incendio o calificado o por la compañía de una descarga eléctrica. servicios. • No permita que los niños se - No seguir esta recomendación cuelguen de la puerta. De lo podría causar una descarga contrario, es posible que se eléctrica o lesiones. produzca una lesión grave. • No permita que los niños se metan en el congelador. Existe SEÑALES DE el riesgo de que se queden PRECAUCIÓN PARA LA encerrados. INSTALACIÓN • No toque las paredes internas • Mantenga el espacio de del congelador ni los productos ventilación en el gabinete almacenados en este con las o en la estructura de manos mojadas. montaje del aparato libre de - Puede provocarse una obstáculos. quemadura por frío. PRECAUCIÓN Español - 5 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 5 2015. 8. 13. 3:44 • No almacene sustancias personales. volátiles o inflamables dentro del • Se deberá vigilar a los niños congelador. para asegurarse de que no - Si se almacena benceno, jueguen con el aparato. solvente, alcohol, éter, gas licuado • Este producto se debe utilizar y otros productos similares, se solo para almacenar alimentos en pueden provocar explosiones. un entorno doméstico. • No almacene en el congelador • Si se detecta una fuga de gas, productos farmacéuticos, evite llamas o posibles fuentes de materiales científicos ni productos ignición y ventile durante varios sensibles a la temperatura. minutos la habitación en la que - No se deben almacenar se encuentra el electrodoméstico. productos que requieran • Utilice solamente lámparas de controles estrictos de LED proporcionadas por el temperatura. fabricante o agentes de servicios. • No coloque ni utilice artefactos eléctricos dentro del congelador, • En caso de sentir olor a menos que sean del tipo a fármacos o a humo, recomendado por el fabricante. desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese • No utilice dispositivos con el Centro de Servicio de mecánicos ni cualquier Samsung Electronics. otro medio para • Si el producto cuenta con acelerar el proceso lámparas de LED, no desarme de descongelamiento, la cubierta de la lámpara y la que no sean aquellos lámpara de LED usted mismo. recomendados por el - Comuníquese con sus agentes fabricante. de servicio. • No dañe el circuito del refrigerante. • No desarme ni repare el SEÑALES DE PRECAUCIÓN congelador usted mismo. PARA EL USO - Corre el riesgo de provocar • No coloque bebidas un incendio, funcionamiento carbonatadas o con gas en incorrecto y/o lesiones PRECAUCIÓN Español - 6 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 6 2015. 8. 13. 3:44 el congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. - • Si el congelador sufre daños por el agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. • Para obtener el mejor rendimiento del producto No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación de la parte posterior de la unidad ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el congelador. Envuelva los alimentos SEÑALES DE PRECAUCIÓN adecuadamente o colóquelos en PARA LA LIMPIEZA recipientes herméticos antes de • No pulverice con agua almacenarlos en el congelador. directamente dentro o fuera No coloque alimentos frescos del congelador. en el congelador cerca de los - Existe el riesgo de que se alimentos ya congelados. produzca un incendio o una Cumpla con los tiempos máximos descarga eléctrica. de almacenamiento y las fechas • No pulverice con gas inflamable de vencimiento de los alimentos cerca del congelador. congelados. - Existe el riesgo de que se No es necesario desenchufar produzca una explosión o un el congelador si se ausentará incendio. menos de tres semanas. Pero retire todos los alimentos si se • Retire cualquier sustancia ausentará durante tres semanas extraña o polvo de las o más. Desenchufe el congelador, clavijas del enchufe. Pero límpielo, enjuáguelo y séquelo. no utilice un paño mojado Llene el tanque de agua, la o húmedo cuando limpie charola para el hielo y los cubos el enchufe, retire cualquier de agua solamente con agua INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - potable. PRECAUCIÓN - • • • Español - 7 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 7 2015. 8. 13. 3:44 material extraño o polvo de las clavijas del enchufe. - Si lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No pulverice productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse. • Desenchufe el congelador antes de limpiarlo y de repararlo. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓN • Cuando deseche este u otros congeladores, retire la puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedarse atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Deseche el material de empaque de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente. • Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás del electrodoméstico estén dañados antes de desecharlos. • Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del congelador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su congelador. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Se utiliza ciclopentano como gas aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás del aparato estén dañados antes de desechar este. Los tubos pueden romperse en espacios abiertos. • Si el aparato contiene refrigerante de isobutano (R-600a), un gas Español - 8 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 8 2015. 8. 13. 3:44 RECOMENDACIONES ADICIONALES PARA EL USO ADECUADO • En caso de un corte de energía, comuníquese con su compañía de electricidad local y pregunte cuánto tiempo durará el corte. - La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del congelador. Sin embargo, deberá abrir la puerta la menor cantidad de veces posible. - Pero si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar toda la comida congelada. • Si se proporciona una llave con el congelador, debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del electrodoméstico. • El congelador puede no funcionar constantemente (posibilidad de descongelamiento de contenidos o de elevación de la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas) cuando se mantiene durante mucho tiempo por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está diseñado el electrodoméstico. • Este electrodoméstico es no frost, lo que significa que no es necesario descongelarlo manualmente, ya que lo hará de INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD natural con alta compatibilidad ambiental, también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. • Si el refrigerante sale por los tubos, este podría prenderse fuego o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, evite llamas o posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. • Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca la unidad depende de la cantidad de refrigerante utilizado. Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que muestre signos de haber sido dañado. Si está en duda, consulte a su distribuidor. El lugar debe tener una dimensión de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R600a que contenga el aparato. La cantidad de refrigerante específica de su electrodoméstico consta en la placa de identificación que se encuentra en el interior. Español - 9 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 9 2015. 8. 13. 3:44 forma automática. • El aumento de la temperatura durante el descongelamiento puede cumplir con los requerimientos ISO. Pero si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato, envuelva el alimento congelado con varias capas de papel de periódico. • Cualquier aumento en la temperatura de los alimentos congelados durante el descongelamiento puede disminuir su duración en almacenamiento. • La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos estrellas (   ) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del congelador. La ubicación de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede variar según el producto y deberá referirse a las instrucciones o al estado en el momento de la entrega. - - - Recomendaciones para el ahorro de energía - Instale la unidad en una habitación fresca y seca con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesta a la luz solar directa y nunca la coloque cerca de una fuente de calor directa (como, por ejemplo, un radiador). Nunca obstruya la ventilación ni las rejillas del electrodoméstico. Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodoméstico. Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo cuando coloque o retire alimentos. Cuanto menor sea el tiempo en que esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. Limpie regularmente la parte posterior del refrigerador. El polvo aumenta el consumo de energía. No ajuste la temperatura a más frío del necesario. Asegúrese de que haya suficiente salida de aire en la base y la parte posterior del refrigerador. No cubra las rejillas de ventilación. Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto ayudará a reducir tanto el consumo como el gasto de energía. Para un uso más eficiente de la energía, conserve todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la misma posición en que los suministró el fabricante. Español - 10 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 10 2015. 8. 13. 3:44 Puesta a punto del congelador PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL CONGELADOR 568 mm 595 mm • Este congelador debe instalarse de manera apropiada y ubicarse de acuerdo con las instrucciones del manual antes de usarse. • Utilice este electrodoméstico solamente para su uso previsto como se describe en este manual de instrucciones. • Recomendamos que cualquier trabajo de mantenimiento sea realizado por una persona calificada. • Deseche el material de empaque de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente. ADVERTENCIA Desenchufe el congelador antes de cambiar la lámpara interna. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Selección de la mejor ubicación para el congelador 1183 mm al menos 50 mm PUESTA A PUNTO Felicitaciones por haber adquirido este congelador Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofrece este nuevo electrodoméstico. 121°° 121 912.5 mm • La altura del producto puede ser distinta según el modelo. • Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los gastos de energía. • No instale el congelador en un lugar donde la temperatura sea inferior a 10 ºC. PRECAUCIÓN • Una ubicación sin exposición directa a la luz solar. • Una ubicación cuyo piso sea plano. • Una ubicación con suficiente espacio para que la puerta del congelador se abra fácilmente. • Se deberá dejar espacio suficiente para la circulación de aire del sistema de enfriamiento interno. Si el congelador no cuenta con espacio suficiente, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. 100 mm Jale la unidad en línea recta hacia afuera cuando instale el congelador o haga trabajos de mantenimiento o limpieza, y empújela también en línea recta hacia atrás al finalizar el trabajo. Asegúrese de que su piso pueda soportar el peso de un congelador completamente cargado. Retire el papel del espaciador y fije los dos espaciadores (bloque gris) en la parte posterior del frigorífico para obtener un mejor rendimiento. Asegúrese de colocar los dos espaciadores como en la imagen cuando instale el frigorífico. Mejorará el rendimiento del frigorífico. Espaciadores 1800 mm Espaciadores 50 mm Español - 11 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 11 2015. 8. 13. 3:44 1. Retire los 4 tornillos de la parte superior del congelador. CÓMO INVERTIR LA PUERTA DEL CONGELADOR ADVERTENCIA Samsung recomienda que la inversión de la apertura de la puerta sea realizada únicamente por los proveedores de servicio aprobados por Samsung. Este servicio correrá por cuenta del cliente. Los daños causados al intentar invertir la apertura de la puerta no están cubiertos por la garantía del fabricante del electrodoméstico. Las reparaciones solicitadas debido a esta circunstancia se cobrarán y estarán a cargo del cliente. 2. Retire la cubierta de plástico y desconecte el cable conectado. Luego, revise las piezas para efectuar la inversión de la apertura de la puerta. Herramientas necesarias (no provistas) PRECAUCIÓN Desarmador Phillips (+) Desarmador de punta chata (-) Tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos al retirar la cubierta de plástico. Llave de tubo de 10 mm (para pernos) 3. Desconecte los cables y luego retire los 3 tornillos. Llave de tubo de 8 mm (para pernos) Llave (para el eje de la bisagra) Llave hexagonal de 5 mm (para el eje de la bisagra inferior) ADVERTENCIA Asegúrese de que el congelador esté desenchufado antes de manipular cables eléctricos. Español - 12 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 12 2015. 8. 13. 3:44 4. Retire la puerta de la bisagra inferior levantándola cuidadosamente en línea recta. 7. Separe el eje de la bisagra con la llave hexagonal. Desatornille el perno para retirar el apoyo de la bisagra e intercambie el lado del eje de la bisagra y del apoyo de esta. Eje de la bisagra PUESTA A PUNTO Tornillo de 8 mm Apoyo de la bisagra PRECAUCIÓN La puerta del congelador es pesada, tenga cuidado de no lastimarse cuando la retira. 5. Separe la cubierta frontal de las patas después de quitar 2 tornillos. 8. Coloque la bisagra en el lado inferior derecho del congelador donde se quitaron los tornillos anteriormente en el paso 6. Atornille los tornillos que se quitaron del lado inferior izquierdo del congelador para uso futuro. Cambie la pata del lado izquierdo al derecho. Tornillos 10 mm 6. Desatornille los 3 pernos que ajustan la bisagra y también desatornille los 3 pernos en el lado inferior derecho junto a la pata delantera donde se colocará la bisagra que se quitó. 9. Quite los tornillos de los lados inferior derecho e izquierdo de la puerta del congelador. Cambie al lado izquierdo el tope de la puerta que está en el lado derecho. También debe cambiar el apoyo de la bisagra. Apoyo de la bisagra 10 mm 10 mm Apoyo de la bisagra 10 mm Español - 13 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 13 2015. 8. 13. 3:44 10.Retire la cubierta del cable de la parte superior de la puerta del congelador para cambiar los cables de lado. 13.Vuelva a ensamblar la bisagra en la puerta del congelador invirtiendo el paso 11. Asegúrese de utilizar la cubierta de la bisagra derecha (que se puede encontrar debajo de la cubierta de plástico retirada en el paso 2 ) y retire el anillo de caucho. Después de volver a ensamblar la bisagra, el cable y la cubierta de la bisagra, cambie el lado de la izquierda a la derecha. Anillo de caucho 11.Retire la bisagra y el anillo de caucho de la puerta del congelador. Retire la tapa de la bisagra izquierda y saque los cables de la cubierta de la bisagra. Cubierta de la bisagra 14.Después de cambiar la bisagra de lugar, extraiga la cubierta del cable de la puerta derecha del empaque y cúbrala con la cubierta del cable de la parte superior de la puerta del congelador. Anillo de caucho La “cubierta del cable de la puerta derecha” se puede encontrar en el empaque PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos al retirar la cubierta de la bisagra. 12.Utilice la llave para separar el eje de la bisagra, voltee esta y vuelva a ensamblar el eje de la bisagra. Retire el separador de la parte superior y ensámblelo en el otro lado. 15.Retire la cubierta de la manija, los tornillos y las tapas y pase la manija del lado derecho al lado izquierdo de la puerta. (No se olvide de cubrir los orificios del lado derecho con las tapas que ha retirado.) Es posible que las manijas no lleven cubierta dependiendo del modelo. Español - 14 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 14 2015. 8. 13. 3:44 16.Cambie la tapa de la bisagra y ensamble la cubierta frontal de las patas. Cuidadosamente vuelva a colocar la puerta del congelador. 19.Ajuste los 4 tornillos en su lugar. PUESTA A PUNTO Tapa de la bisagra 17.Apriete los 3 tornillos y vuelva a conectar los cables juntos. ADVERTENCIA 20.Quite las juntas de la puerta del congelador y luego vuelva a colocarlas después de girarlas 180˚. Asegúrese de que el congelador esté desenchufado antes de manipular cables eléctricos. ADVERTENCIA 18.Conecte el cable sobre la cubierta de plástico y vuelva a colocar la cubierta en su posición original. • Después de invertir la puerta, asegúrese de que las juntas de la puerta del congelador estén bien colocadas. De lo contrario, podría haber ruido o formarse rocío, lo que afecta el rendimiento del refrigerador. Español - 15 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 15 2015. 8. 13. 3:44 NIVELACIÓN DEL CONGELADOR Si la parte frontal del electrodoméstico está un poco más elevada que la posterior, la puerta puede abrirse y cerrarse con mayor facilidad. Gire las patas de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para elevarlo y en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarlo. Caso 1) La unidad se inclina hacia la izquierda. • Gire la pata de ajuste izquierda en la dirección de la flecha hasta que el aparato esté a nivel. Caso 1) Caso 2) Caso 2) La unidad se inclina hacia la derecha. • Gire la pata de ajuste derecha en la dirección de la flecha hasta que el aparato esté a nivel. Español - 16 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 16 2015. 8. 13. 3:44 Funcionamiento del congelador REVISIÓN DEL PANEL DE CONTROL USO DEL PANEL DE CONTROL (1) Freezer (Congelador) FUNCIONAMIENTO Presione el botón Freezer (Congelador) para establecer la temperatura deseada entre -15 °C y -23 °C. La temperatura predeterminada establecida es -19 °C y con cada pulsación del botón Freezer (Congelador) la temperatura cambia en el siguiente orden y el indicador de temperatura mostrará la temperatura deseada. ( 1 ) Una vez establecida la temperatura, el indicador mostrará la temperatura actual del congelador. ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) (2) Cada vez que oprima un botón, se escuchará una señal sonora corta. Power Freeze (Congelación rápida) Pulse el botón Power Freeze (Congelación rápida) para activar la función de congelación rápida. Se encenderá el indicador de Power Freeze (Congelación rápida) y el congelador acelerará el tiempo necesario para congelar productos en el congelador. Cuando utiliza esta función, el consumo de energía del congelador aumenta. Esta función se debe activar al menos 20 horas antes de almacenar grandes cantidades de alimentos en el compartimiento del congelador. Para desactivar la función de congelación rápida, pulse el botón Power Freeze (Congelación rápida) nuevamente. Español - 17 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 17 2015. 8. 13. 3:44 (3) Door Alarm (Alarma de la puerta) (4) 1. Alarma de la puerta Presione el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para activar la función de alarma. El indicador de la alarma se enciende y se emite un sonido si la puerta del congelador queda abierta durante más de 2 minutos. Para desactivar la función de alarma, vuelva a presionar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta). 2. Alarma de temperatura Presione el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para activar la función de alarma de temperatura. El indicador de la alarma se enciende. Si la temperatura del compartimiento del congelador es demasiado elevada debido a un corte de energía, la señal “--” parpadea en el visor. Cuando se presiona el botón Freezer (Congelador), en el visor parpadea durante cinco segundos la “temperatura más alta” que se alcanzó en el compartimiento del congelador. Luego se muestra la temperatura actual. Para desactivar la función de alarma de temperatura, vuelva a presionar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta). Esta advertencia puede aparecer: - cuando se enciende la unidad - si se alcanza una temperatura demasiado elevada en el compartimiento del congelador por un corte de energía Control Lock (3 sec) (Bloqueo del control [3 segundos]) Presione el botón Control Lock (Bloqueo del control) durante 3 segundos para activar esta función. El indicador de bloqueo se enciende y se bloquean todos los botones del panel de control. Para desactivar la función de bloqueo, vuelva a presionar el botón Control Lock (Bloqueo del control) durante 3 segundos. Algunas de las características pueden ser diferentes y es posible que no estén disponibles dependiendo del modelo. 3. Visor apagado Normalmente, la pantalla de la temperatura está apagada; para encenderla y apagarla, pulse el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos. Español - 18 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 18 2015. 8. 13. 3:44 ( 5 ) ( 1 ) ( 2 ) FUNCIONAMIENTO ( 4 ) ( 3 ) (1) ESTANTE SUPERIOR (5) El estante superior tiene una cubierta de plástico abatible que facilita el ingreso y la retirada de los alimentos. (2) GRAN CAJÓN Ideal para almacenar carnes y alimentos secos. Los alimentos que se almacenan deben envolverse bien con papel de aluminio o cualquier otro tipo de material o recipiente apropiado. (4) Pueden utilizarse para paquetes pequeños de comida congelada. • Las posiciones de la máquina de hielo de palanca ( 2 ) se pueden intercambiar. MÁQUINA DE HIELO DE PALANCA (OPCIONAL) Puede hacer hielo y almacenarlo en la cubeta de hielo ubicada debajo de la máquina de hielo de palanca. (3) GUARDA DE LA PUERTA DE CONGELACIÓN SUAVE • Para tener más espacio puede retirar la cubierta del estante superior ( 1 ), la máquina de hielo de palanca ( 2 ) y los cuatro cajones grandes superiores ( 3 ). Esto no afecta las características térmicas y mecánicas. El volumen de almacenamiento declarado del compartimiento del congelador se calcula sin estas piezas. PRECAUCIÓN No almacene botellas de vidrio en el congelador. ESTANTE DE VIDRIO TEMPLADO Cubre los cajones grandes, pero se puede utilizar también como los estantes normales. Español - 19 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 19 2015. 8. 13. 3:44 FABRICACIÓN DE HIELO REMOCIÓN DE LAS PIEZAS INTERNAS La charola para el hielo puede tener un aspecto diferente según los modelos. Algunas de las características pueden ser diferentes y es posible que no estén disponibles dependiendo del modelo. Fabricar cubos de hielo 1. Retire la charola para cubos de hielo jalándola hacia usted. 2. Llene la charola con agua hasta la marca de nivel máximo. 3. Deslice la charola en el soporte, sin derramar agua. 4. Espere hasta que se formen los cubos. Cubierta del estante superior 1. Empuje el lado derecho de la cubierta hacia adentro hasta que esta salga por el lado izquierdo. 2. Cuando los dos lados estén fuera de las ranuras, tire de la cubierta hacia afuera y sáquela. Nivel del agua No se olvide de sacar la cubierta del estante superior para instalar o retirar el estante de vidrio. Tiempo de congelamiento Se recomienda esperar alrededor de una hora con la temperatura en Power Freeze (Congelación rápida) para que se formen los cubos de hielo. Máquina de hielo de palanca (Opcional) Levante ligeramente la máquina de hielo de palanca y tire de ella hacia afuera. Retirar los cubos de hielo 1. Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo esté en su lugar debajo de la charola para cubos de hielo. De lo contrario, deslícela hasta su lugar. 2. Gire la manija de la charola para cubos de hielo firmemente en el sentido de las agujas del reloj hasta que la charola gire levemente. Los cubos de hielo caen en el depósito. 3. Para obtener hielo, levante ligeramente la charola y tire de ella hacia afuera. Cajones Tire de los cajones completamente hacia afuera y luego levántelos suavemente para quitarlos. (Cajón pequeño/cajón de productos frescos/cajón grande) Español - 20 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 20 2015. 8. 13. 3:44 Estante de vidrio templado Levante suavemente los estantes con ambas manos y tire hacia usted. FUNCIONAMIENTO Guarda de la puerta de congelación suave Sujete firmemente la guarda de la puerta con ambas manos y levántela suavemente para retirarla. LIMPIEZA DEL CONGELADOR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No utilice benceno, solvente ni Clorox™ para limpiarlo. Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y provocar un incendio. No pulverice el congelador con agua mientras está enchufado, ya que puede provocar una descarga eléctrica. No limpie el congelador con benceno, solvente o detergente para automóviles ya que puede provocar un incendio. MANTENIMIENTO DE LAS PIEZAS INTERNAS Mantenimiento de la luz interior Comuníquese con sus agentes de servicio. Español - 21 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 21 2015. 8. 13. 3:44 Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El electrodoméstico no funciona o la temperatura es muy elevada. • Verifique que el enchufe esté conectado correctamente. • ¿El control de temperatura en el panel frontal está correctamente ajustado? • ¿Recibe el aparato luz solar directa o se encuentra cerca de fuentes de calor? • ¿Está la parte posterior del aparato muy cerca de la pared? Se escuchan ruidos inusuales. • • • • • Las esquinas frontales y los laterales del aparato se calientan y comienza a generarse condensación. • Los tubos resistentes al calor están instalados en las esquinas frontales del aparato para evitar que se genere condensación. Cuando la temperatura ambiente se eleva, esto no siempre puede ser efectivo. Sin embargo, esto no es anormal. • En condiciones climáticas muy húmedas, puede generarse condensación en la superficie externa del aparato cuando la humedad en el aire entra en contacto con la superficie fría del aparato. Se puede oír un líquido burbujeante dentro del aparato. • Es el refrigerante que enfría el interior del aparato. Se siente un olor desagradable dentro del aparato. • ¿Hay algún alimento descompuesto dentro del congelador? • Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo, el pescado) estén envueltos herméticamente. • Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que considera que pueden descomponerse. Hay una capa de escarcha en las paredes del aparato. • ¿Están bloqueadas las rejillas de ventilación con comida almacenada dentro del congelador? • Haga espacio entre los alimentos lo más posible para mejorar la ventilación. • ¿Está la puerta completamente cerrada? Se genera condensación sobre las paredes internas del aparato. • Los alimentos con elevado contenido de agua están almacenados destapados con un alto nivel de humedad o se ha dejado la puerta abierta durante mucho tiempo. • Almacene los alimentos cubiertos o en recipientes cerrados. Verifique que el aparato esté instalado en un piso estable y plano. ¿Está la parte posterior del aparato muy cerca de la pared? ¿Se han caído objetos detrás o debajo del aparato? ¿El ruido proviene del compresor del aparato? Se oye un “tic” proveniente del interior del aparato; es normal. Este sonido ocurre cuando varios accesorios se contraen o expanden. Español - 22 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 22 2015. 8. 13. 3:44 notas DA68-03009H (M-ES)-03.indd 23 2015. 8. 13. 3:44 Límites de temperatura ambiente Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura marcada en la placa de voltaje. La tabla siguiente no se aplica a México. Clase Templado extendido Templado Subtropical Tropical Símbolo SN N ST T Rango de temperatura ambiente (°C) +10 a +32 +16 a +32 +16 a +38 +16 a +43 Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta. Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores. Español Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. COUNTRY CALL Web site MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) www.samsung.com/br/support CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support COLOMBIA Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726 www.samsung.com/co COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786) EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864) GUATEMALA 1-800-299-0033 HONDURAS 800-2791-9111 JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) NICARAGUA 001-800-5077267 PANAMA 800-0101 PERU 0800-777-08 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/pe/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/ve/support DA68-03009H-03 DA68-03009H (M-ES)-03.indd 24 2015. 8. 13. 3:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung RZ28H61507F Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario