3M PROTECTA® PRO™ Knock-Down Disposable Roof Anchor 2103680, 12/Pack Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
A Capital
Safety
Brand
ANCLAJE DE TECHO
DESECHABLE
El objetivo de este manual es
cumplir con las instrucciones
del fabricante, como lo exigen
las regulaciones enumeradas
a continuación; el mismo
debe usarse como parte de
un programa de capacitación
para empleados, como lo exige
la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA).
ADVERTENCIA: Este producto forma parte de un
sistema de detención de caídas. Los usuarios deben
leer y comprender las instrucciones del fabricante al
usar cada componente o pieza de todo el sistema.
Estas instrucciones deben entregarse a los usuarios
de este equipo. Antes de utilizarlo, los usuarios deben
leer y comprender estas instrucciones, o bien pedir
que se las expliquen. Para el uso, el cuidado y el
mantenimiento correctos de este producto se deben
seguir las instrucciones del fabricante. La modi cación
o el uso incorrecto de este producto, así como el
incumplimiento de las instrucciones, pueden causar
heridas graves o, incluso, la muerte.
IMPORTANTE: Ante cualquier duda sobre el
uso, el cuidado o la compatibilidad de este equipo
con la aplicación que desea darle, comuníquese de
inmediato con Capital Safety.
DESCRIPCIÓN
El anclaje de techo desechable (Figura 1) está
formado por un anillo D y una base de lámina
de metal fundida enchapada en cinc. La base
se clava a la estructura del techo como se
indica en estas instrucciones. El anillo D se
utiliza para la conexión del sistema detención
de caídas.
Figura 1: Anclaje de techo desechable
Anillo D
Patas
de base
APLICACIÓN
El anclaje de techo está diseñado para usarse
como un conector de anclaje de uso temporario
e instalación única en estructuras de madera.
Este conector de anclaje puede usarse como
parte de un sistema personal detención de
caídas. No conecte una línea de vida entre dos
o más anclajes de techo (por ej., un sistema de
línea de vida horizontal). No cuelgue, suspenda
ni apoye herramientas o equipos desde este
anclaje de techo ni conecte vientos para
antenas, líneas de teléfonos, etc.
IMPORTANTE: Este anclaje de techo es un
conector de un solo uso. Está diseñado para
instalarse y utilizarse, y luego de ser utilizado debe
extraerse y destruirse (eliminarse); no se puede
volver a instalar.
Aplicación de detención de caídas:
En una aplicación de detención de caídas, el
anclaje de techo se utiliza como parte de un
sistema completo de detención de caídas. Estos
sistemas típicamente incluyen un arnés de
cuerpo entero y alguna forma de subsistema de
conexión, como una eslinga de amortiguación.
La caída libre máxima permitida es de 1,8 m
(6 pies). Este tipo de sistema se utiliza donde
es posible que se produzca una caída libre
antes de detener la caída.
REQUISITOS
Antes de utilizar este producto, se deben
reconocer y tener en cuenta los siguientes
requisitos:
Estructura del techo: El anclaje de
techo desechable está diseñado para
instalarse en estructuras de madera
que cumplen con los requisitos de
resistencia del anclaje que se de nen
en Resistencia del anclaje. Antes de
usar estos anclajes de techo o cualquier
otro material para techo, consulte a
Capital Safety.
Resistencia del anclaje: Según
las normas OSHA 1926.500 y OSHA
1910.66: “Los anclajes usados
para conectar un sistema personal
de detención de caídas deben ser
independientes de cualquier anclaje
que se esté usando para sostener o
suspender plataformas, ser capaces de
soportar al menos 22 kN (5.000 libras)
por usuario, o estar diseñados, instalados
y empleados como parte de un sistema
personal de detención de caídas completo
que mantenga un factor de seguridad
de al menos dos unidades, y ser
supervisados por una persona cali cada”.
Capacidad: El anclaje de techo está
diseñado para ser utilizado por personas
con un peso combinado (persona, ropa,
herramientas, etc.) que no supere los
141 kg (310 libras). Sólo puede haber un
sistema de protección personal conectado
al anclaje de techo en cualquier
momento.
Sistema personal de detención de
caídas (PFAS): Los PFAS que se utilizan
con el anclaje de techo deben cumplir
con los requisitos estatales y federales
aplicables y con los exigidos por la
OSHA y ANSI. Los PFAS que incorporan
un arnés de cuerpo entero deben ser
capaces de detener la caída de un
operario con una fuerza de detención
máxima no mayor a 4 kN (900 libras)
y limitar la distancia de caída libre a un
máximo de 1,8 m (6 pies). La distancia
de desaceleración para los PFAS debe ser
de 1,1 m (42 pulg.) o menos. Consulte
los requisitos de la OSHA.
Caída libre: Los sistemas personales
de detención de caídas deben instalarse
de modo de limitar toda caída libre a
una distancia máxima de 1,8 m (6 pies).
Evite trabajar por encima del nivel del
anclaje para no ocasionar un aumento
de la distancia de caída libre. Para más
información, lea las instrucciones del
fabricante del sistema secundario de
conexión asociado.
Espacio libre de caída: Cerciórese de
que haya su ciente espacio libre en la
trayectoria de una posible caída para
evitar golpes contra un objeto. El espacio
libre necesario depende del tipo de
sistema secundario de conexión utilizado
(eslinga de amortiguación, línea de vida
autorretráctil, etc.) y de la ubicación
del anclaje. Consulte las instrucciones
del fabricante del sistema secundario o
componente de conexión para obtener
información adicional sobre el espacio
libre de caída.
Figura 2: Caída en movimiento
pendular
Borde del techo
Borde del techo
Borde
del techo
Anclaje
de techo
Rango de trabajo
Caída de la cumbrera
en movimiento
pendular
Peligro de caída en
movimiento pendular
Línea
de vida
Anclaje
de techo
Carabinero
Retén de
cuerda
Borde del techo
Borde del
techo
Captura de
línea de vida
Caídas en movimiento pendular:
Las caídas en movimiento pendular
tienen lugar cuando el anclaje no está
directamente por encima del punto
donde ocurre la caída. La fuerza
de golpe contra un objeto al caer
en movimiento pendular puede ser
grande y provocar lesiones graves.
Trabaje en un lugar situado lo más
directamente posible por debajo del
anclaje para minimizar la posibilidad de
caídas pendulares. El trabajador debe
estar ubicado dentro de un rango de
30 grados con respecto al anclaje de
techo (Vea la Figura 2).
Bordes a lados: Evite trabajar en
sitios en los que el sistema de conexión
secundario (eslinga de amortiguación,
línea de vida autorretráctil, arnés de
cuerpo entero, etc.) u otros componentes
estén en contacto o fricción con bordes
a lados sin protección. No enrolle la
eslinga alrededor de piezas estructurales
de escaso diámetro. Si no puede evitar su
utilización cerca de bordes a lados, éstos
se deben proteger con una almohadilla
gruesa o algún otro medio colocado sobre
el borde a lado expuesto.
Corrosión: El uso del equipo cerca del
agua de mar u otros medios corrosivos
puede requerir inspecciones o servicios
(reemplazos) más frecuentes para
que el daño por corrosión no afecte
el rendimiento del producto.
Riesgos químicos: Las soluciones
ácidas, alcalinas u otras sustancias
químicas cáusticas, especialmente
a temperaturas elevadas, pueden
dañar este equipo. Consulte a Capital
Safety si tiene alguna duda respecto a
la instalación de este equipo en sitios
donde haya riesgos químicos.
Riesgos eléctricos: No instale anclajes
de techo donde los anclajes o el usuario
puedan estar en contacto con líneas
eléctricas.
© Copyright 2010, DB Industries, Inc.
FORMULARIO N.º: 5902334 REV: B
2
Capacitación: Los usuarios de este
equipo tienen la responsabilidad de
comprender estas instrucciones y de
recibir capacitación sobre la instalación,
el uso y el mantenimiento correctos de
este equipo. Los usuarios deben ser
conscientes de las consecuencias de la
instalación o el uso incorrectos de este
equipo. Este manual de instrucciones
no reemplaza un programa de
capacitación. Los usuarios del equipo
deben recibir capacitación periódica
para garantizar su pericia.
IMPORTANTE: La capacitación debe
impartirse sin exponer al participante a
un riesgo de caída. La capacitación debe
repetirse de manera periódica.
Rescate: Si ocurriera una caída, el
usuario/empleador debe contar con
un plan de rescate y tener a mano los
medios para implementarlo.
Después de una caída: Los anclajes
de techo que han sido sometidos a
la fuerza proveniente de la detención
de una caída deben ser retirados de
servicio de inmediato y destruidos.
COMPATIBILIDAD
Compatibilidad del sistema: El equipo
Protecta está diseñado para ser usado
exclusivamente con componentes y sistemas
secundarios aprobados por Protecta. Las
sustituciones o reemplazos por componentes
y sistemas secundarios no aprobados
pueden comprometer la compatibilidad del
equipo y, por lo tanto, afectar la seguridad
y con abilidad de todo el sistema.
Compatibilidad de los conectores: Los
conectores se consideran compatibles con
los elementos de conexión cuando fueron
diseñados para funcionar juntos de manera
tal de que, independientemente de cómo
queden orientados, sus formas y tamaños
no provoquen la apertura accidental de los
mecanismos de cierre. Comuníquese con
Capital Safety ante cualquier duda sobre
compatibilidad.
Los conectores (ganchos, carabineros y
anillos D) deben ser capaces de soportar al
menos 22,2 kN (5.000 libras). Los conectores
deben ser compatibles con el anclaje u otros
componentes del sistema. No use un equipo
que no sea compatible. Los conectores
no compatibles pueden desconectarse
accidentalmente (vea la Figura 3). Los
conectores deben ser compatibles en cuanto a
tamaño, forma y resistencia. Los ganchos de
seguridad y carabineros de cierre automático
son reglamentarios según la OSHA.
Conexiones: Con este equipo use
únicamente ganchos de seguridad y
carabineros de cierre automático. Sólo
utilice los conectores apropiados para
cada aplicación. Asegúrese de que todas
las conexiones sean compatibles en
cuanto a tamaño, forma y resistencia.
No use un equipo que no sea compatible.
Asegúrese de que todos los conectores
estén completamente cerrados y trabados.
Los conectores Protecta (ganchos de
seguridad y carabineros) están diseñados
para el uso exclusivo que se especi ca en
las instrucciones para el usuario de cada
producto. La Figura 4 muestra las conexiones
inapropiadas. Los ganchos de seguridad y los
carabineros DBI-SALA no deben conectarse:
Figura 3: Desconexión accidental
(deslizamiento)
Si el elemento de conexión al que se ja un gancho
de seguridad (que se muestra aquí) o carabinero es
más pequeño que lo debido o es de forma irregular,
podría surgir una situación en la que el elemento
de conexión aplicara una fuerza a la compuerta
del gancho de seguridad o carabinero. Esta fuerza
puede hacer que se abra la compuerta (de un
gancho de seguridad con o sin cierre automático)
y desconectar así el gancho de seguridad o
carabinero del punto de conexión.
1
Anillo pequeño
u otro elemento
de forma no
compatible
Fuerza
aplicada al
gancho de
seguridad
2
La compuerta
presiona
contra el
anillo de
conexión
3
La compuerta
se abre
dejando que
el gancho de
seguridad se
deslice.
Figura 4: Conexiones inapropiadas
A un anillo D al que se ha jado otro A.
conector.
De manera tal que se produzca una B.
carga sobre la compuerta.
En una conexión falsa, donde los C.
elementos que sobresalen del gancho
de seguridad o carabinero se sujetan
del anclaje y, a primera vista, parecería
que estuvieran completamente
enganchados al punto de anclaje.
Entre sí.D.
Directamente a una eslinga de cuerda E.
o cincha, o eslinga de amarre (a menos
que en las instrucciones del fabricante
de la eslinga y del conector se permita
expresamente esa conexión).
A ningún objeto cuya forma o F.
dimensiones hagan que el gancho de
seguridad o carabinero quede sin cerrar
o trabar, o que pueda deslizarse.
INSTALACIÓN Y USO
ADVERTENCIA: No altere ni use
incorrectamente este equipo en forma intencional.
Comuníquese con Capital Safety si utiliza este equipo
con componentes o sistemas secundarios que no son
los descritos en este manual. Algunas combinaciones
de sistemas secundarios y componentes pueden
interferir en el funcionamiento de este equipo. Tenga
cuidado al usar este equipo en las proximidades de
maquinaria en movimiento, riesgos de naturaleza
eléctrica o química y bordes a lados.
ADVERTENCIA: No use este sistema si no es
capaz de tolerar el impacto de una detención de
caída. La edad y el estado de salud constituyen dos
factores que afectan seriamente la capacidad de
soportar una caída. Las mujeres embarazadas y los
menores no deben utilizar este equipo.
Antes de la instalación: Inspeccione
cuidadosamente el anclaje de techo
siguiendo los procedimientos que se de nen
en la sección Inspección.
Plani cación del lugar de trabajo: Antes
de instalar y utilizar el anclaje de techo
desechable, evalúe el lugar de trabajo para
determinar las ubicaciones óptimas para
los anclajes de techo y el momento en que
pueden ser utilizados durante el proceso
de construcción. La Figura 5 muestra las
ubicaciones típicas de los anclajes de techo
para varias con guraciones de techo. Además
de los criterios que se de nen en la sección
Requisitos, se deben respetar las siguientes
pautas para la colocación de anclajes de techo:
Cuando sea posible, el anclaje de techo
debe colocarse en la cumbrera.
No instale anclajes de techo en
estructuras de techo sin soporte,
tales como aleros o salientes de aleros.
No instale anclajes de techo en las
placas de borde.
El espaciamiento para la instalación
de anclajes de techo a lo largo de la
cumbrera debe ser de 2,4 m (8 pies).
Si los techos son de caballete, se
requiere un anclaje de techo en cada
cara del caballete.
En techos largos de poca pendiente, se
deben instalar varios anclajes de techo
a lo largo de las cumbreras, a 1,8 m
(6 pies) del borde, para reducir el riesgo
de caídas en movimiento pendular.
Figura 5: Ubicación de los anclajes
Al menos un anclaje en techo de caballete.
A
A
B
A = 2,4 m (8 pies)
B = 1,8 m (6 pies)
Preparación del anclaje de techo: Empuje
las patas de base del anclaje de techo hacia
abajo para que el anclaje se doble en la unión
de las caras del anillo D (vea la Figura 6).
Doble el anclaje hasta que las dos caras del
anillo D se encuentren. Durante la instalación
es posible abrir o cerrar las patas para
adaptarlas la super cie del techo, pero las
caras del anillo D deben permanecer siempre
en contacto entre sí.
Figura 6: Preparación del anclaje
Doblez
Caras del
anillo D
Patas
de base
3
Instalación del anclaje de techo: Los
anclajes de techo deben instalarse de
conformidad con la Plani cación del lugar de
trabajo previamente descrita. Deben seguirse
las reglas del lugar de trabajo para determinar
si un anclaje de techo instalado está listo para
usarse (por ejemplo, después de instalado el
encofrado). La Figura 7 muestra la instalación
apropiada del anclaje de techo. Instale cada
anclaje de techo del siguiente modo:
Coloque el anclaje en el techo de manera 1.
que los ori cios para clavos situados en
el centro de cada pata queden centrados
sobre un elemento estructural.
Empuje el anclaje de techo hacia abajo 2.
para minimizar el espacio existente
entre el anclaje y el encofrado.
Fije el anclaje al techo con los diez clavos 3.
16d (uno por cada ori cio de montaje
ubicado en las patas del anclaje).
ADVERTENCIA: Use sólo los clavos 16d
provistos que tengan la cabeza completa. No use
clavos que se disparen con pistola de clavos, ya
que las cabezas de clavo de diámetro más pequeño
pueden deslizarse dentro de los ori cios de
montaje en las patas del anclaje de techo.
ADVERTENCIA: El anclaje de techo debe
colocarse por encima del encofrado del techo que
fue previamente asegurado (no lo je al cabrío o al
elemento del entramado solamente). Los clavos 16d
que se colocan en los diez ori cios de las patas del
anclaje deben atravesar el encofrado y penetrar en
el elemento del techo (vea la Figura 7). Si el anclaje
de techo no está instalado correctamente, no
soportará las cargas especi cadas y puede ocurrir
una lesión grave o, incluso, la muerte.
Extracción del anclaje de techo: Extraiga
el anclaje de techo antes de techar el área
con el anclaje. Para extraer el anclaje, quítelo
del techo haciendo palanca y deséchelo.
En caso de que no pueda extraer el anclaje
del techo haciendo palanca, aplane el anillo
D contra cualquiera de las patas del anclaje
y teche sobre el anclaje de techo.
IMPORTANTE: El anclaje de techo fue
diseñado para jarse a un techo sólo una vez.
Nunca vuelva a utilizar un anclaje de techo
después de haberlo extraído del techo o después
de haber aplanado el anillo D contra el techo.
Conexión al anclaje de techo: La conexión
al anclaje instalado en el techo puede
realizarse con un gancho de seguridad de
bloqueo automático o simplemente con un
carabinero de cierre automático. No use
un nudo para conectar una línea de vida
al anclaje de techo. No pase la eslinga o
la línea de vida a través del anillo D del
anclaje de techo y enganche de vuelta hacia
la eslinga o la línea de vida. Al conectar,
asegúrese de que las conexiones estén
completamente cerradas y trabadas. La
Figura 8 muestra la conexión correcta de un
equipo típico de detención de caída al anclaje
de techo. Cuando se utiliza una eslinga
de amortiguación, conecte el extremo del
amortiguador de la eslinga al arnés. Cuando
utilice una línea de vida autorretráctil,
asegúrese de que el dispositivo esté ubicado
en forma correcta para que no se obstaculice
la retracción. Proteja siempe la línea de vida
o la eslinga de la abrasión de super cies
losas o abrasivas. Asegúrese de que todas
las conexiones sean compatibles en tamaño,
forma y resistencia. Nunca conecte más
de un sistema personal de protección a un
anclaje de techo.
IMPORTANTE: Lea y siga las instrucciones
del fabricante para todos los equipos (arnés de
cuerpo entero, eslinga de amortiguación, línea de
vida autorretráctil, etc.) que componen su sistema
personal de detención de caídas.
Figura 8: Conexión al anclaje
Arnés de
cuerpo entero
Anclaje
de techo
Línea de vida autorretráctil
Retén de cuerda
Línea
de vida
Eslinga
Amortiguador
Anclaje
de techo
INSPECCIÓN
IMPORTANTE: Si el equipo ha sido sometido
a fuerzas resultantes de la detención de una caída,
debe retirarse de inmediato del servicio y destruirse.
Antes de cada turno de trabajo:
Inspecciones visualmente el anclaje de techo
siguiendo estos pasos:
Inspeccione el anclaje de techo para ver 1.
si presenta daños físicos. Busque con
cuidado cualquier señal de fracturas,
melladuras o deformidades en el metal.
Revise para ver si está doblado; las patas
del anclaje de techo deben estar planas.
Inspeccione el anclaje de techo para ver 2.
si hay señales de corrosión excesiva.
Asegúrese de que la estructura del 3.
techo esté condiciones de soportar
las cargas del anclaje de techo (vea
Requisitos). No debe usarse un anclaje
conectado a una madera podrida o
deteriorada.
Asegúrese de que el anclaje de techo 4.
esté rmemente asegurado. Si está
ojo, no lo use.
Inspeccione cada componente del 5.
sistema o cada sistema secundario
según las instrucciones del fabricante.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
No se requiere mantenimiento programado.
Si tiene alguna duda con respecto al
estado del anclaje de techo o sobre si debe
usarlo, comuníquese con Capital Safety de
inmediato.
Figura 7: Instalación del anclaje
Anclaje
de techo
Encofrado
asegurado
Ubicación
inapropiada
Cabrío o
entramado
Anclaje
de techo
Cabrío o entramado
Encofrado
Clavo 16d
4
MODELOS
2103679 Anclaje de techo desechable
2103680 Paquete de 12 anclajes de techo
desechables con 120 clavos 16d
(10 por anclaje)
ESPECIFICACIONES
Material: Acero al carbón calibre
14 enchapado en cinc
Resistencia
mínima de
ruptura:
8 kN (1.800 libras) con
carga dentro de las
limitaciones de dirección
de carga que se muestran
en la Figura 2
Peso: 0,5 kg (1 libra)
Tamaño: 5 cm x 59 cm x calibre 14
(2 pulg. x 23-3/16 pulg. x
calibre 14)
Capacidad: 1 persona x 141 kg
(310 libras)
Cumplimiento: OSHA 1926.502
ADVERTENCIA MÉDICA
Para seguridad del usuario, los trabajadores que
sufren de alguna incapacidad física o problemas
musculares deben recibir asesoramiento médico
antes de utilizar equipos de detención de caídas.
EN NINGÚN CASO las mujeres embarazadas y los
niños podrán utilizar sistemas de detención de caídas
Capital Safety .
La capacidad de un trabajador de resistir las fuerzas
de detención impuestas en su cuerpo en caso de una
caída se ven gravemente afectadas por su edad y
su estado físico. Sólo quienes gozan de buena salud
deben trabajar en alturas. Comuníquese con su
médico en caso de existir una razón que ponga en
duda su capacidad para resistir la carga de impacto en
su cuerpo en caso de ocurrir una caída.
RÓTULOS:
IMPORTANTE: Los rótulos deben estar impresos de manera legible en las patas de base del
anclaje de techo.
CONTACTOS
CSG EE. UU. y Latinoamérica
3833 SALA Way
Red Wing, MN 55066-5005
Llamada gratis: 800.328.6146
Tel.: 651.388.8282
Fax: 651.388.5065
solutions@capitalsafety.com
CSG Canadá
260 Export Boulevard
Mississauga, ON L5S 1Y9
Tel.: 905.795.9333
Llamada gratis: 800.387.7484
Fax: 888.387.7484
info.ca@capitalsafety.com
www.capitalsafety.com
GARANTÍA
Garantía para el usuario nal: D B Industries, Inc.,
que opera bajo el nombre de CAPITAL SAFETY USA
(“CAPITAL SAFETY”) garantiza al usuario nal original
(“Usuario nal”) que sus productos están libres
de defectos de materiales y de mano de obra en
condiciones normales de uso y mantenimiento. Esta
garantía se extiende durante la vida útil del producto
a partir de la fecha en que el Usuario nal adquiere el
producto, nuevo y sin uso, a un distribuidor autorizado
de CAPITAL SAFETY. La entera responsabilidad de
CAPITAL SAFETY hacia el Usuario nal y el remedio
exclusivo para el Usuario nal bajo esta garantía están
limitados a la reparación o el reemplazo por materiales
de todo producto defectuoso dentro de su vida útil
(según CAPITAL SAFETY lo determine y considere
apropiado a su solo criterio). Ninguna información
o asesoramiento, oral o escrito, proporcionado por
CAPITAL SAFETY, sus distribuidores, directores,
funcionarios, agentes o empleados creará una garantía
diferente o adicional ni aumentará de ninguna manera
el alcance de esta garantía. CAPITAL SAFETY no
aceptará responsabilidad por defectos resultantes del
abuso, el uso incorrecto, la alteración o la modi cación
del producto, ni por defectos resultantes de no respetar
las instrucciones del fabricante durante la instalación, el
mantenimiento o el uso del producto.
LA GARANTÍA DE CAPITAL SAFETY SE APLICA
ÚNICAMENTE AL USUARIO FINAL. ESTA GARANTÍA
ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE SE APLICA A NUESTROS
PRODUCTOS Y REEMPLAZA A TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS. CAPITAL SAFETY EXPRESAMENTE EXCLUYE
Y RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, Y NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES, PUNITIVOS O EMERGENTES
DE NINGUNA NATURALEZA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN PÉRDIDAS DE INGRESOS, GANANCIAS
O PRODUCTIVIDAD; NI POR LESIONES CORPORALES
O MUERTE, O PÉRDIDA DE O DAÑO A LA PROPIEDAD,
BAJO CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CONTRATO, GARANTÍA,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA, AGRAVIO (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O
EQUITATIVA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

3M PROTECTA® PRO™ Knock-Down Disposable Roof Anchor 2103680, 12/Pack Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación