Epson ELPMBP06 SpeedConnect Suspended Ceiling Tile Replacement Kit Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instructions d´installation
Instrucciones de instalación
Instruções de Instalação
SpeedConnect Suspended Ceiling Tile Replacement
Kit
Trousse de remplacement de dalle de plafond
suspendu à connexion rapide
Kit SpeedConnect de reemplazo de panel de cielo raso
suspendido
Kit de substituição de placa de teto suspenso de
conexão rápida
ELPMBP06
ELPMBP06 Installation Instructions
2
LEGEND / LÉGENDE / REFERENCIAS / LEGENDA
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Target of Projector
Punto de enfoque del proyector
Ziel des Projektors
Mira do projector
Punto di proiezione
Doel van de projector
Cible du projecteur
Hammer
Martillo
Hammer
Martelo
Martello
Hamer
Marteau
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
Instrucciones de instalación
19
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Milestone AV Technologies y sus filiales y compañías
asociadas (conjuntamente “Milestone”), procuran que este
manual sea preciso y esté completo. No obstante, Milestone no
garantiza que la información aquí incluida proporcione todos
los detalles, las condiciones o las variaciones existentes, ni
contemple todas las posibles contingencias relacionadas con la
instalación o el uso de este producto. La información brindada
en este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso, sin
que ello genere obligaciones de ningún tipo. Milestone no
otorga garantía alguna, ni expresa ni implícita, respecto de la
información aquí incluida. Milestone no garantiza que la
información contenida en este documento sea precisa,
suficiente o completa, ni asume ninguna responsabilidad al
respecto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA alerta al usuario
sobre la posibilidad de sufrir lesiones graves o incluso la
muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN alerta al usuario
sobre la posibilidad de que el equipo se dañe o resulte
destruido si no sigue las instrucciones.
ADVERTENCIA: No leer, comprender completamente y
respetar las instrucciones puede causar lesiones graves,
ocasionar daños al equipo o dejar sin efecto la garantía del
fabricante. Es responsabilidad del instalador asegurarse de
que todos los componentes estén correctamente
ensamblados e instalados de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas.
ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una
estructura lo suficientemente resistente podría causar
lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del
instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a
montar el componente soporte cinco veces el peso
combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad,
refuerce la estructura según sea necesario.
ADVERTENCIA: Exceder la capacidad máxima de peso
podría causar lesiones graves o daños al equipo.
Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el
peso combinado de todos los equipos que sostendrá el
ELPMBP06 no supere los 22 kg (50 libras).
ADVERTENCIA: Utilice el soporte únicamente para lo que
fue diseñado y de acuerdo con estas instrucciones. No utilice
conexiones que no estén recomendadas por el fabricante.
ADVERTENCIA: Nunca ponga en funcionamiento el
sistema de montaje si está dañado. Llévelo a un centro de
servicio técnico para su revisión y reparación.
ADVERTENCIA: No utilice este producto al aire libre.
¡IMPORTANTE! El ELPMBP06 puede reemplazar un panel
de cielo raso suspendido existente, o se puede instalar encima
de un panel de cielo raso suspendido existente.
¡IMPORTANTE! El ELPMBP06 admite un enchufe eléctrico
simple, uno doble o ambos.
NOTA: Es responsabilidad del instalador asegurase de que la
estructura esté fija al piso en la caja de interruptores,
de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70 o el Código Canadiense de
Electricidad, CSA C22.1.
NOTA: Es posible utilizar el ELPMBP06 con las columnas
ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04, la placa para
cielo raso ELPMBP07 y el soporte para proyector
ELPMBPRH.
--CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES--
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
20
DIMENSIONES
AJUSTABLE EN ESTE RADIO
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
1,5" ROSCA NPSM
DIMENSIONES: PULGADAS
[MILÍMETROS]
Instrucciones de instalación
21
HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN
PIEZAS
5/32"
N.º 2
1/4"
A (1)
[Ensamblado ELPMBP06]
B (4)
[soporte de sujeción]
C (4)
1,58 mm x 7,62 m
[Cable]
(seguridad)
[Cortador de paneles
[Anclaje cableado]
[Tornillo de ojo]
[Seguro para cable]
[Anillo NPT de 38,1 mm
M (1)
5/32"
L (1)
K (1)
[Collar de bloqueo]
J (1)
10-24 x 1/4"
H (1)
10-24 x 1/4"
G (4)
10-24 x 5/8"
N(1)
D (4)
E (4)
(1/16" x 25 pies)
1/4" x 2"
0,262" x 1-5/16"
(1-1/2")]
de cielo raso]
F (4)
Instrucciones de instalación
22
PREPARACIÓN
NOTA: El ELPMBP06 puede reemplazar un panel de cielo
raso suspendido existente, o se puede instalar encima
de un panel de cielo raso suspendido existente.
Las diferencias de procedimiento se mencionan
según corresponde.
1. Determine la ubicación exacta de la columna de extensión
(no incluida) en el cielo raso suspendido. Asegúrese de que
la línea central de la columna quede dentro de un radio de
215,9 mm (8-1/2") del punto central del panel (consulte la
Figura 1).
Asegúrese de considerar los siguientes datos al momento
de determinar la ubicación de la columna (consulte la
Figura 2):
Desfase dimensional de la pantalla/proyector en
relación con la columna (debido al soporte o la
conexión).
Para proyectores: Cualquier dimensión recomendada
de proyector en relación con el área de proyección
(Vea las instrucciones incluidas con el proyector).
Figura 1
Figura 2
2. Marque con lápiz la ubicación de la columna especificada
en el Paso 1 (consulte la Figura 1):
A. REEMPLAZO DEL PANEL EXISTENTE:
Marque la ubicación en la estructura del panel de
cielo raso (4 lugares).
B. INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL
PANEL EXISTENTE:
Marque la ubicación en la parte inferior (del
acabado) del panel del cielo raso (1 lugar).
3. Retire el panel de cielo raso afectado y los paneles
adyacentes que requiera para acceder.
4. Si está reemplazando un panel existente, continúe con el
Paso 7. De lo contrario, siga con estos pasos.
5. Presione la punta central del cortador de paneles de cielo
raso (M) en el lado del acabado del panel de cielo raso en
el lugar marcado. Corte el orificio de la columna de
extensión a lo largo del panel haciendo un movimiento de
torsión hacia adelante y hacia atrás con la mano.
6. Vuelva a colocar el panel del cielo raso con el orificio de la
columna de extensión. Asegúrese de que el panel quede
orientado de modo que el orificio quede en la posición
correcta.
7. Afloje siete tornillos de sujeción en la parte inferior
(del acabado) del ensamblado ELPMBP06 (consulte la
Figura 3).
Figura 3
8. Coloque el ensamblado ELPMBP06 (A) en el cielo raso de
suspensión:
A. REEMPLAZO DEL PANEL EXISTENTE:
Se coloca directamente sobre la estructura de cielo
raso suspendido.
B. INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL
PANEL EXISTENTE:
Se coloca sobre la parte superior del panel de cielo
raso suspendido.
215,9 mm
1
2A
2B
(8-1/2")
7
x 7
10
Instrucciones de instalación
23
9. Gire las placas circulares grande y pequeña para
posicionar el soporte de la columna de extensión en la
siguiente ubicación (consulte la Figura 4):
A. REEMPLAZO DEL PANEL EXISTENTE:
Colóquelo de acuerdo con la estructura marcada.
B. INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL
PANEL EXISTENTE:
Colóquelo sobre el orificio de la placa del cielo raso.
Figura 4
10. Ajuste los tornillos de sujeción (que aflojó en el Paso 7).
11. PASO OPCIONAL PARA UNA INSTALACIÓN EN LA
PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE:
Marque con lápiz la ubicación del disyuntor eléctrico en el
panel del cielo raso (consulte la Figura 4).
12. Examine la estructura del cielo raso (hormigón, acero o
madera) encima del ensamblado ELPMBP06 (A) para
identificar la ubicación de los cuatro anclajes de los cables
del soporte. Cada punto debe estar aproximadamente 15°
hacia afuera de los orificios de soporte de la bandeja (A)
(consulte la Figura 5). Marque las ubicaciones con lápiz.
Figura 5
13. Retire el ensamblado ELPMBP06 (A) y el panel de cielo
raso (si está instalado).
14. PASO OPCIONAL PARA UNA INSTALACIÓN EN LA
PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE:
Haga el hueco para la caja de electricidad en el panel del
cielo raso, en la ubicación marcada. Coloque una caja de
electricidad Raco 560 u otra equivalente aprobada por UL
(no incluida) en el ELPMBP06 (A). Para ello siga las
instrucciones que se incluyen con la caja de electricidad.
INSTALACIÓN DEL CABLE DEL SOPORTE
ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una
estructura lo suficientemente resistente podría causar
lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad
del instalador asegurarse de que la estructura en la que se
va a montar el componente soporte cinco veces el peso
combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad,
refuerce la estructura según sea necesario.
Estructura de cielo raso en hormigón sólido
ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en
hormigón sólido estructuralmente firme con un espesor
mínimo de 44,5 mm (1,75"). La instalación en un bloque de
mezcla o de hormigón hueco, con grietas, desprendimientos
u otros defectos puede causar que los anclajes no resistan, y
esto puede ocasionar lesiones físicas o daños en el equipo.
1. Realice un orificio de 6,3 mm (1/4") de diámetro x 34,9 mm
(1-3/8") de profundidad en cada punto marcado del soporte
para los anclajes del cable (consulte la Figura 6).
Asegúrese de que el orificio esté a cuando menos a
63,5 mm (2-1/2") del borde de hormigón más
cercano.Retire los restos del orificio.
Figura 6
2. Coloque los anclajes (D) en cada orificio a una profundidad
de cuando menos 25,4 mm (1") (consulte la Figura 6).
ADVERTENCIA: Es indispensable colocar bien el anclaje
para que no falle, lo cual podría ocasionar lesiones físicas o
daños en el equipo.
9
11
(A)
12
15°
15°
x 4
x 4
x 4
(A)
1
2
3
4
6,3 mm
(C)
(D)
(1/4")
Instrucciones de instalación
24
3. Con la parte de la oreja del martillo, coloque cada anclaje
(D). Para ello sáquelo del orificio aproximadamente 6,3 mm
(1/4") (consulte la Figura 6).
4. Pase una parte del bucle que hizo con el cable (C) a través
del orificio del anclaje (D) (consulte la Figura 6). Pase un
extremo del cable (C) por dentro del bucle. Repita esto para
las ubicaciones restantes del soporte.
Estructura de cielo raso para celosías de acero
1. Pase el extremo del cable (C) por encima de la celosía de
acero en el punto marcado del soporte para el anclaje del cable
y luego a través del bucle de cable (consulte la Figura 7).
Repita esto para las ubicaciones restantes del soporte.
Figura 7
Estructura de cielo raso para madera
ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en
madera con un espesor mínimo de 50,8 mm (2").
1. Realice un orificio de 3,9 mm de diámetro x 50,8 mm
(5/32" x 2") de profundidad en cada punto marcado del
soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 8).
Retire los restos del orificio.
Figura 8
2. Enrosque completamente el tornillo tirafondo de ojo (E)
dentro de cada orificio (consulte la Figura 8)
3. Pase el extremo del cable (C) por el tornillo tirafondo de ojo
(E) y luego a través del bucle del cable (consulte la Figura 8).
Repita esto para las ubicaciones restantes del soporte.
INSTALACIÓN DE BANDEJA
1. Si está reemplazando un panel existente, continúe con el
Paso 3. De lo contrario, siga con estos pasos.
2. Vuelva a colocar el panel del cielo raso con el orificio de la
columna de extensión. Asegúrese de que el panel quede
orientado de modo que el orificio quede en la posición
correcta.
3. Vuelva a instalar el ensamblado ELPMBP06 (A).
4. Instale los cuatro soportes de sujeción (B) con cuatro tornillos
Phillips 10-24 de 5/8" (G) (consulte la Figura 4). Asegúrese
de que los soportes (B) entren en las bridas del ensamblado
ELPMBP06 (A) y los rieles principales [38 mm (1-1/2") de
altura] de la estructura de cielo raso.
Figura 9
PRECAUCIÓN: Es indispensable tensar los cables (C)
correctamente para evitar daños en la estructura del panel de
cielo raso.
5. Pase cada cable (C) completamente a través del seguro
para cable (F), que corresponde al orificio en la esquina del
ensamblado ELPMBP06 (A), y a través del lado opuesto del
seguro para cable (F) (consulte la Figura 10). Ajuste la
tensión del cable hasta que el ensamblado ELPMBP06 (A)
quede soportado completa y uniformemente por los cuatro
cables del soporte, pero no tan ajustado para evitar que se
tuerza la estructura del panel del cielo raso.
NOTA: Los cables (C) se pueden enroscar en uno o ambos
orificios de las esquinas del ensamblado ELPMBP06 (A).
NOTA: El seguro para cable (F) permite que el cable entre solo
en una dirección por lado, que se indica con flechas en
el seguro. Para soltar tensión del cable, presione las
clavijas de resorte del seguro para cable (F).
Figura 10
1
(C)
(A)
38,1 mm (1,5")
4
(G) x 4
(B)
5
(C, F) x 4
C
F
A
Instrucciones de instalación
25
INSTALACIÓN DE LA COLUMNA
DE EXTENSIÓN
ADVERTENCIA:
Exceder la capacidad máxima de peso
podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es
responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso
combinado de todos los componentes fijos al ELPMBP06 hasta
(e incluida) la pantalla/proyector no supere los 22 kg (50 libras).
1. Coloque una columna de extensión roscada NPT o NPSM
de 38.1 mm (1-1/2"), que cumple con ANSI/ASME B1.20.1
(Cédula 40, aluminio de espesor mínimo de 0,154" - ASTM
B221) (no incluida) en el soporte del collar de extensión, de
manera que se hayan enroscado al menos cuatro vueltas.
NOTA: Si las instrucciones de instalación no están disponibles,
póngase en contacto con Chief para obtener ayuda.
2. Con la llave hexagonal (L), asegure la columna de
extensión con uno de los siguientes procedimientos
(consulte la Figura 3):
Coloque el tornillo (H) en el soporte de la columna de
extensión, y ajústelo firmemente contra la columna.
OPCIONAL: Coloque un tornillo de cabeza plana
hexagonal (J) a través del collar de bloqueo (K) en el
soporte de la columna de fijación y ajústelo firmemente
contra la columna.
NOTA: El collar de bloqueo (K) está diseñado para girar, aún
cuando el tornillo (J) está ajustado.
Figura 11
3. OPCIONAL PARA LA INSTALACIÓN ENCIMA DEL PANEL
EXISTENTE: Coloque el anillo NPT (N) en la columna de
extensión, debajo del panel del cielo raso (consulte la
Figura 12). En caso de ser necesario, doble cuatro
lengüetas hacia adentro para que el anillo quede fijo a la
columna.
Figura 12
4. Vuelva a colocar los paneles de cielo raso restantes según
sea necesario.
2
(H)
(J, K)
(H)
(J)
(K)
3
(N)
(N)

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions d´installation Instrucciones de instalación Instruções de Instalação SpeedConnect Suspended Ceiling Tile Replacement Kit Trousse de remplacement de dalle de plafond suspendu à connexion rapide Kit SpeedConnect de reemplazo de panel de cielo raso suspendido Kit de substituição de placa de teto suspenso de conexão rápida ELPMBP06 ELPMBP06 Installation Instructions LEGEND / LÉGENDE / REFERENCIAS / LEGENDA Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Marcar con lápiz Befestigungsteil festziehen Stiftmarkierung Apertar fixador Marcar com lápis Serrare il fissaggio Segno a matita Bevestiging vastdraaien Potloodmerkteken Serrez les fixations Marquage au crayon Loosen Fastener Drill Hole Aflojar elemento de fijación Perforar Befestigungsteil lösen Bohrloch Desapertar fixador Fazer furo Allentare il fissaggio Praticare un foro Bevestiging losdraaien Gat boren Desserrez les fixations Percez un trou Phillips Screwdriver Adjust Destornillador Phillips Ajustar Kreuzschlitzschraubendreher Einstellen Chave de fendas Phillips Ajustar Cacciavite a stella Regolare Kruiskopschroevendraaier Afstellen Tournevis à pointe cruciforme Ajuster By Hand Optional A mano Opcional Von Hand Optional Com a mão Opcional A mano Opzionale Met de hand Optie À la main En option Target of Projector Security Wrench Punto de enfoque del proyector Llave de seguridad Ziel des Projektors Sicherheitsschlüssel Mira do projector Chave de segurança Punto di proiezione Chiave di sicurezza Doel van de projector Veiligheidssleutel Cible du projecteur Clé de sécurité Hammer Martillo Hammer Martelo Martello Hamer Marteau 2 Instrucciones de instalación DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Milestone AV Technologies y sus filiales y compañías asociadas (conjuntamente “Milestone”), procuran que este manual sea preciso y esté completo. No obstante, Milestone no garantiza que la información aquí incluida proporcione todos los detalles, las condiciones o las variaciones existentes, ni contemple todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información brindada en este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso, sin que ello genere obligaciones de ningún tipo. Milestone no otorga garantía alguna, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. Milestone no garantiza que la información contenida en este documento sea precisa, suficiente o completa, ni asume ninguna responsabilidad al respecto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA alerta al usuario PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN alerta al usuario sobre la posibilidad de que el equipo se dañe o resulte destruido si no sigue las instrucciones. ADVERTENCIA: No leer, comprender completamente y respetar las instrucciones puede causar lesiones graves, ocasionar daños al equipo o dejar sin efecto la garantía del fabricante. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. fue diseñado y de acuerdo con estas instrucciones. No utilice conexiones que no estén recomendadas por el fabricante. ADVERTENCIA: Nunca ponga en funcionamiento el sistema de montaje si está dañado. Llévelo a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. ADVERTENCIA: No utilice este producto al aire libre. ¡IMPORTANTE! El ELPMBP06 puede reemplazar un panel de cielo raso suspendido existente, o se puede instalar encima de un panel de cielo raso suspendido existente. ¡IMPORTANTE! El ELPMBP06 admite un enchufe eléctrico simple, uno doble o ambos. NOTA: Es responsabilidad del instalador asegurase de que la estructura esté fija al piso en la caja de interruptores, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 o el Código Canadiense de Electricidad, CSA C22.1. NOTA: Es posible utilizar el ELPMBP06 con las columnas ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04, la placa para cielo raso ELPMBP07 y el soporte para proyector ELPMBPRH. --CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES-- ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una estructura lo suficientemente resistente podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a montar el componente soporte cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad, refuerce la estructura según sea necesario. ADVERTENCIA: Exceder la capacidad máxima de peso podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado de todos los equipos que sostendrá el ELPMBP06 no supere los 22 kg (50 libras). 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN sobre la posibilidad de sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no sigue las instrucciones. ADVERTENCIA: Utilice el soporte únicamente para lo que Instrucciones de instalación DIMENSIONES , AJUSTABLE EN ESTE RADIO , , , , , , , 1,5" ROSCA NPSM , , , DIMENSIONES: 20 PULGADAS [MILÍMETROS] Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN 1/4" 5/32" N.º 2 PIEZAS A (1) [Ensamblado ELPMBP06] D (4) 1/4" x 2" [Anclaje cableado] B (4) [soporte de sujeción] C (4) 1,58 mm x 7,62 m (1/16" x 25 pies) [Cable] E (4) 0,262" x 1-5/16" [Tornillo de ojo] F (4) [Seguro para cable] N(1) [Anillo NPT de 38,1 mm (1-1/2")] G (4) 10-24 x 5/8" H (1) 10-24 x 1/4" J (1) 10-24 x 1/4" K (1) [Collar de bloqueo] L (1) 5/32" (seguridad) M (1) [Cortador de paneles de cielo raso] 21 Instrucciones de instalación PREPARACIÓN 2. NOTA: El ELPMBP06 puede reemplazar un panel de cielo raso suspendido existente, o se puede instalar encima de un panel de cielo raso suspendido existente. Las diferencias de procedimiento se mencionan según corresponde. 1. Determine la ubicación exacta de la columna de extensión (no incluida) en el cielo raso suspendido. Asegúrese de que la línea central de la columna quede dentro de un radio de 215,9 mm (8-1/2") del punto central del panel (consulte la Figura 1). Asegúrese de considerar los siguientes datos al momento de determinar la ubicación de la columna (consulte la Figura 2): • Desfase dimensional de la pantalla/proyector en relación con la columna (debido al soporte o la conexión). • Para proyectores: Cualquier dimensión recomendada de proyector en relación con el área de proyección (Vea las instrucciones incluidas con el proyector). 2A Marque con lápiz la ubicación de la columna especificada en el Paso 1 (consulte la Figura 1): A. REEMPLAZO DEL PANEL EXISTENTE: Marque la ubicación en la estructura del panel de cielo raso (4 lugares). B. INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE: Marque la ubicación en la parte inferior (del acabado) del panel del cielo raso (1 lugar). 3. Retire el panel de cielo raso afectado y los paneles adyacentes que requiera para acceder. 4. Si está reemplazando un panel existente, continúe con el Paso 7. De lo contrario, siga con estos pasos. 5. Presione la punta central del cortador de paneles de cielo raso (M) en el lado del acabado del panel de cielo raso en el lugar marcado. Corte el orificio de la columna de extensión a lo largo del panel haciendo un movimiento de torsión hacia adelante y hacia atrás con la mano. 6. Vuelva a colocar el panel del cielo raso con el orificio de la columna de extensión. Asegúrese de que el panel quede orientado de modo que el orificio quede en la posición correcta. 7. Afloje siete tornillos de sujeción en la parte inferior (del acabado) del ensamblado ELPMBP06 (consulte la Figura 3). 1 7 215,9 mm (8-1/2") 10 x7 2B Figura 1 Figura 3 8. 1 Figura 2 22 Coloque el ensamblado ELPMBP06 (A) en el cielo raso de suspensión: A. REEMPLAZO DEL PANEL EXISTENTE: Se coloca directamente sobre la estructura de cielo raso suspendido. B. INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE: Se coloca sobre la parte superior del panel de cielo raso suspendido. Instrucciones de instalación 9. Gire las placas circulares grande y pequeña para posicionar el soporte de la columna de extensión en la siguiente ubicación (consulte la Figura 4): A. B. REEMPLAZO DEL PANEL EXISTENTE: Colóquelo de acuerdo con la estructura marcada. INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE: Colóquelo sobre el orificio de la placa del cielo raso. 13. Retire el ensamblado ELPMBP06 (A) y el panel de cielo raso (si está instalado). 14. PASO OPCIONAL PARA UNA INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE: Haga el hueco para la caja de electricidad en el panel del cielo raso, en la ubicación marcada. Coloque una caja de electricidad Raco 560 u otra equivalente aprobada por UL (no incluida) en el ELPMBP06 (A). Para ello siga las instrucciones que se incluyen con la caja de electricidad. INSTALACIÓN DEL CABLE DEL SOPORTE (A) 9 ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una estructura lo suficientemente resistente podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a montar el componente soporte cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad, refuerce la estructura según sea necesario. Estructura de cielo raso en hormigón sólido 11 Figura 4 10. Ajuste los tornillos de sujeción (que aflojó en el Paso 7). 11. PASO OPCIONAL PARA UNA INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE: Marque con lápiz la ubicación del disyuntor eléctrico en el panel del cielo raso (consulte la Figura 4). ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en hormigón sólido estructuralmente firme con un espesor mínimo de 44,5 mm (1,75"). La instalación en un bloque de mezcla o de hormigón hueco, con grietas, desprendimientos u otros defectos puede causar que los anclajes no resistan, y esto puede ocasionar lesiones físicas o daños en el equipo. 1. Realice un orificio de 6,3 mm (1/4") de diámetro x 34,9 mm (1-3/8") de profundidad en cada punto marcado del soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 6). Asegúrese de que el orificio esté a cuando menos a 63,5 mm (2-1/2") del borde de hormigón más cercano.Retire los restos del orificio. 12. Examine la estructura del cielo raso (hormigón, acero o madera) encima del ensamblado ELPMBP06 (A) para identificar la ubicación de los cuatro anclajes de los cables del soporte. Cada punto debe estar aproximadamente 15° hacia afuera de los orificios de soporte de la bandeja (A) (consulte la Figura 5). Marque las ubicaciones con lápiz. 1 15° 12 x4 3 x4 (A) 6,3 mm (1/4") 15° 2 (D) 4 (C) Figura 6 x4 2. Coloque los anclajes (D) en cada orificio a una profundidad de cuando menos 25,4 mm (1") (consulte la Figura 6). ADVERTENCIA: Es indispensable colocar bien el anclaje para que no falle, lo cual podría ocasionar lesiones físicas o daños en el equipo. Figura 5 23 Instrucciones de instalación 3. 4. Con la parte de la oreja del martillo, coloque cada anclaje (D). Para ello sáquelo del orificio aproximadamente 6,3 mm (1/4") (consulte la Figura 6). 3. Vuelva a instalar el ensamblado ELPMBP06 (A). 4. Instale los cuatro soportes de sujeción (B) con cuatro tornillos Phillips 10-24 de 5/8" (G) (consulte la Figura 4). Asegúrese de que los soportes (B) entren en las bridas del ensamblado ELPMBP06 (A) y los rieles principales [38 mm (1-1/2") de altura] de la estructura de cielo raso. Pase una parte del bucle que hizo con el cable (C) a través del orificio del anclaje (D) (consulte la Figura 6). Pase un extremo del cable (C) por dentro del bucle. Repita esto para las ubicaciones restantes del soporte. Estructura de cielo raso para celosías de acero 1. 38,1 mm (1,5") (B) Pase el extremo del cable (C) por encima de la celosía de acero en el punto marcado del soporte para el anclaje del cable y luego a través del bucle de cable (consulte la Figura 7). Repita esto para las ubicaciones restantes del soporte. (A) (C) 1 4 (G) x 4 Figura 7 Estructura de cielo raso para madera Figura 9 ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en madera con un espesor mínimo de 50,8 mm (2"). 1. Realice un orificio de 3,9 mm de diámetro x 50,8 mm (5/32" x 2") de profundidad en cada punto marcado del soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 8). Retire los restos del orificio. PRECAUCIÓN: Es indispensable tensar los cables (C) correctamente para evitar daños en la estructura del panel de cielo raso. 5. Pase cada cable (C) completamente a través del seguro para cable (F), que corresponde al orificio en la esquina del ensamblado ELPMBP06 (A), y a través del lado opuesto del seguro para cable (F) (consulte la Figura 10). Ajuste la tensión del cable hasta que el ensamblado ELPMBP06 (A) quede soportado completa y uniformemente por los cuatro cables del soporte, pero no tan ajustado para evitar que se tuerza la estructura del panel del cielo raso. NOTA: Los cables (C) se pueden enroscar en uno o ambos orificios de las esquinas del ensamblado ELPMBP06 (A). NOTA: El seguro para cable (F) permite que el cable entre solo en una dirección por lado, que se indica con flechas en el seguro. Para soltar tensión del cable, presione las clavijas de resorte del seguro para cable (F). 1 3,9 mm (5/32") (3,9 mm) 2 (E) 3 (C) A Figura 8 2. Enrosque completamente el tornillo tirafondo de ojo (E) dentro de cada orificio (consulte la Figura 8) 3. Pase el extremo del cable (C) por el tornillo tirafondo de ojo (E) y luego a través del bucle del cable (consulte la Figura 8). Repita esto para las ubicaciones restantes del soporte. INSTALACIÓN DE BANDEJA 1. 2. 24 Si está reemplazando un panel existente, continúe con el Paso 3. De lo contrario, siga con estos pasos. Vuelva a colocar el panel del cielo raso con el orificio de la columna de extensión. Asegúrese de que el panel quede orientado de modo que el orificio quede en la posición correcta. C F 5 (C, F) x 4 Figura 10 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA COLUMNA DE EXTENSIÓN 3 (N) ADVERTENCIA: Exceder la capacidad máxima de peso podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes fijos al ELPMBP06 hasta (e incluida) la pantalla/proyector no supere los 22 kg (50 libras). 1. Coloque una columna de extensión roscada NPT o NPSM de 38.1 mm (1-1/2"), que cumple con ANSI/ASME B1.20.1 (Cédula 40, aluminio de espesor mínimo de 0,154" - ASTM B221) (no incluida) en el soporte del collar de extensión, de manera que se hayan enroscado al menos cuatro vueltas. (N) NOTA: Si las instrucciones de instalación no están disponibles, póngase en contacto con Chief para obtener ayuda. 2. Con la llave hexagonal (L), asegure la columna de extensión con uno de los siguientes procedimientos (consulte la Figura 3): • • Coloque el tornillo (H) en el soporte de la columna de extensión, y ajústelo firmemente contra la columna. OPCIONAL: Coloque un tornillo de cabeza plana hexagonal (J) a través del collar de bloqueo (K) en el soporte de la columna de fijación y ajústelo firmemente contra la columna. Figura 12 4. Vuelva a colocar los paneles de cielo raso restantes según sea necesario. NOTA: El collar de bloqueo (K) está diseñado para girar, aún cuando el tornillo (J) está ajustado. (H) (H) (K) 2 (J, K) (J) Figura 11 3. OPCIONAL PARA LA INSTALACIÓN ENCIMA DEL PANEL EXISTENTE: Coloque el anillo NPT (N) en la columna de extensión, debajo del panel del cielo raso (consulte la Figura 12). En caso de ser necesario, doble cuatro lengüetas hacia adentro para que el anillo quede fijo a la columna. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Epson ELPMBP06 SpeedConnect Suspended Ceiling Tile Replacement Kit Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación