Toro Z Master 8000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3424-620RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Serie8000
conUnidaddecortede152cm(48pulgadas)
demodelo74312—Nºdeserie403226948ysuperiores
demodelo74313—Nºdeserie403319681ysuperiores
demodelo74315—Nºdeserie403319701ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3424-620*A
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Exmark.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
g024196
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................15
Antesdelfuncionamiento....................................15
Seguridadantesdeluso...................................15
Cómoañadircombustible.................................16
Mantenimientodiario........................................17
Rodajedeunamáquinanueva.........................17
Elevarlacarcasadecortealaposiciónde
mantenimiento..............................................17
Bajarlacarcasadecortealaposiciónde
operación......................................................18
Ajustedelosdeectoresdelsistemade
reduccióndellenado.....................................18
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................19
Duranteelfuncionamiento...................................20
Seguridadduranteeluso..................................20
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........22
UsodelapalancadelaTDF.............................23
Usodelacelerador...........................................23
Cómoarrancarelmotor....................................23
Apagadodelmotor...........................................24
Conduccióndelamáquina...............................25
Ajustedelaalturadecorte................................25
Vaciadodelatolva............................................25
Consejosdeoperación....................................26
Despuésdelfuncionamiento...............................26
Seguridaddespuésdeluso..............................26
Limpiezadelarejilladelatolva.........................27
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices........................................................27
Transportedelamáquina.................................28
Mantenimiento........................................................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................30
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Seguridadenelmantenimiento........................31
Lubricación..........................................................32
Lubricacióndelamáquina................................32
Mantenimientodelmotor.....................................36
Seguridaddelmotor.........................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire..................36
Mantenimientodelaceitedelmotor...................37
Mantenimientodelasbujías.............................39
Inspeccióndelparachispas..............................40
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................41
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................41
Cómocambiarelltrodecombustible...............41
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................42
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................43
Seguridaddelsistemaeléctrico........................43
Mantenimientodelabatería.............................43
Mantenimientodelosfusibles...........................44
Ajustedelosinterruptoresdeseguridad...........44
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................44
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................46
Ajustedeladirección........................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................47
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................47
Comprobacióndelastuercasdeloscubos
delasruedas................................................47
Ajustedeloscojinetesdelpivotedelas
ruedasgiratorias...........................................47
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................48
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................48
Revisióndelenfriadordelaceitedel
motor.............................................................48
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................49
Comprobaciónylimpiezadelasbombas
hidráulicas.....................................................49
Mantenimientodelosfrenos................................49
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................49
Mantenimientodelascorreas..............................51
Inspeccióndelascorreas.................................51
SustitucióndelascorreasdelaTDF.................51
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bomba...........................................................52
Ajustedelasguíasdelacorreas.......................52
Mantenimientodelsistemadecontrol..................53
3
Alineacióndelapoleadetransmisióndela
TDF...............................................................53
Alineacióndelapoleadetransmisióndela
bomba...........................................................54
AjustedelmuelledelfrenodelaTDF................54
Ajustedelapuertadelatolva...........................55
Mantenimientodelsistemahidráulico..................55
Seguridaddelsistemahidráulico......................55
Mantenimientodelsistemahidráulico...............55
Mantenimientodelacarcasadecorte..................57
Nivelacióndelacarcasadecorte......................57
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................57
Retiradadelacarcasadecorte.........................59
InstalacióndelaPlataformadel
Cortacésped.................................................61
Ajustedeltopedelpestillodebloqueodela
carcasadecorte...........................................61
Limpieza..............................................................62
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............62
Limpiezadelamáquina....................................62
Eliminaciónderesiduos....................................62
Almacenamiento.....................................................62
Seguridadduranteelalmacenamiento.............62
Limpiezayalmacenamiento.............................62
Solucióndeproblemas...........................................64
Esquemas...............................................................67
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2012.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15grados.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde
funcionamientotodoslosprotectoresyotros
dispositivosdeseguridad.
Mantengaalejadosalosniñosyaotraspersonas
delazonadetrabajo.Nuncapermitaalosniños
utilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad(
),quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
4
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-6696
93-6696
1.Peligrodeenergíaalmacenadaleaelmanualdel
operador.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
decal98-1977
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
6
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal115-4212
115-4212
1.Niveldeluidohidráulico
3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.Leaelmanualdel
operador.
NVXXXXXX
1
2
3
4 5 6 7
decal116-8813
116-8813
1.Indicadordetolvaelevada5.Frenodeestacionamiento
2.Batería6.Puntomuerto
3.Contadordehoras
7.Interruptordepresencia
deloperador
4.Tomadefuerza
decal116-8934
116-8934
1.Advertencia-desengrane
elembraguedelacuchilla,
apagueelmotory
retirelallaveantesde
realizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza
delacarcasa.
2.Alturadecorte
decal116-8935
116-8935
1.Advertencia:peligro,carcasaplegable—bloqueeelpunto
degiroempujandohaciadentroygirandohacialaparte
delanteradelacarcasa.
decal116-8936
116-8936
1.Peligronoutilicelamáquinaconlacarcasainclinada
haciaarriba.
7
decal116-8941
116-8941
decal116-8943
116-8943
1.Peligrocuchillasenrotación:DesengranelaTDF,mueva
lapalancadecontroldelavelocidadapuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirelallave
antesdeabandonarelpuestodeloperador.LeaelManual
deloperadorantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
2.Peligronoutilicelamáquinaconlatolvadelcortacésped
enlaposiciónelevada.
decal116-8946
116-8946
1.Girarensentido
antihorarioparaliberar.
3.Desbloquearparaempujar
lamáquina.
2.Girarensentidohorario
parabloquear.
4.LeaelManualdel
operadorantesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimiento.
decal116-9049
116-9049
1.Peligro,trendetransmisiónenrotaciónmantenga
colocadostodoslosprotectoresdeltrendetransmisión.
Acoplermementeambosextremosdeltrendetransmisión.
decal133-8062
133-8062
decal119-0217
119-0217
1.Advertenciaapagueelmotor;noseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores
ydefensas.
8
decal120-0625
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,manomantengaalejadaslas
manos.
decal126-4207
126-4207
1.ConsulteelprocedimientodeajusteenelManualdel
operador.CuandolaTDFestáengranada,elbrazotensor
debeestarenlazonasombreada;sino,esnecesario
ajustarlo.
decal130-2880
130-2880
MáquinassinEFIsolamente
1.Temperaturadelmotor7.Retraerelpistón
2.Rápido8.Extenderelpistón
3.Lento9.Rápido
4.Puntomuerto10.Lento
5.Puntomuerto11.Estárter
cerrado/activado
6.Haciaatrás12.Estárter
abierto/desactivado
9
decal130-2881
130-2881
MáquinasEFIsolamente
1.Temperaturadelmotor7.Retraerelpistón
2.Rápido8.Extenderelpistón
3.Lento9.Rápido
4.Puntomuerto10.Lento
5.Puntomuerto11.Interruptorbasculantedel
IAM
6.Haciaatrás
decal126-4159
Moldeadaenlaconsolaizquierda
1.TDFdesengranar3.Frenodeestacionamiento
quitar
2.TDFengranar4.Frenodeestacionamiento
poner
10
decal126-4158
Moldeadaenlapartedelanteradelatolva
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
Lleveprotecciónauditiva.
5.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Apagueel
motoryretirelallaveantesdecualquierajuste,tareade
mantenimientoolimpiezadelamáquina.
2.Peligrodedeslizamiento,vuelco—noutilicelamáquinacerca
detaludesconpendientesdemásde15grados;utilice
lamáquinaaunadistanciaprudencialdelostaludesen
pendientesdemenosde15grados;nogirebruscamentea
altavelocidad;conduzcadespacioenlosgiros.
6.AdvertenciadesengranelaTDF,muevalapalancade
controldelavelocidadapuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamientoypareelmotorantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.AdvertenciaNoutilicerampasdobles;utiliceunarampade
unasolapiezaaltransportarlamáquina;noutilicerampas
coninclinacióndemásde15grados.
7.Peligrodeobjetoslanzadosrecojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina
sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantengael
deectorensulugar.
4.Seencuentradisponibleunabarraantivuelcoysuusose
recomiendaenáreasenlasquehayapendientes,taludes
oagua
8.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasnotransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
11
decal116-9044
116-9044
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
8.Engraseelmecanismodebloqueodelacarcasacada100
horas.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.
9.Engraselospivotesdelacarcasacada100horas.
3.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras
cada8horas.
10.Compruebeelaceitedelacajadeengranajescada100horas
(utiliceúnicamenteaceiteparaengranajesMobil175W-90).
4.Compruebeelniveldeuidohidráulicocada40horas(utilice
únicamenteeluidohidráulicorecomendado).
11.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterascada
500horas.
5.Compruebelapresióndelosneumáticoscada40horas.
12.Engraseelpivotedelaruedagiratoriatraseracada500horas.
6.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasacada40
horas.
13.Engraselaruedagiratoriatraseracada500horas.
7.Compruebeellimpiadordeairecada40horas.
14.Engraselostensoresdelacorreacada500horas.
12
Elproducto
g026780
Figura4
1.Palancadecontroldela
velocidad
4.Palancasdecontrolde
movimiento
2.Controles
5.Palancadeengranadode
laTDF
3.Tapóndecombustible
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
Controles
Paneldecontrol
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g020356
Figura5
1.Llavedecontacto5.Acelerador
2.Interruptordelatolva6.Testigoyzumbadorde
temperaturadelaceitedel
motor
3.Pantallademensajes7.Indicadorderevisióndel
motor(máquinasEFI
solamente)
4.Controldelestárter
(máquinassinEFI)
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.ConsulteCómo
arrancarelmotor(página23).
Controldelestárter
MáquinassinEFIsolamente
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarcha
elmotorenfrío.
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
PalancadeengranadodelaTDF
UselapalancadelaTDFhaciaarribaparaactivar
lascuchillasyelsoplador.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
13
Palancadecontroldelavelocidad
Lapalancadecontroldelavelocidadestablecela
velocidadmáximadeavancedelamáquina(Figura
1).Sisedesplazalapalancadecontroldevelocidad
haciaatrásalaposicióndePUNTOMUERTO,elsistema
detransmisiónentraenpuntomuerto.
Palancadefreno
Lapalancadefrenoaccionaunfrenode
estacionamientosituadoenlasruedasmotrices
(Figura4).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Cuandoelpuntodecimal
parpadeaenlapantallaHora/Voltaje,elcontadorde
horasestáregistrando.Utiliceelrecuentodehoras
paraprogramarelmantenimientoregular(Figura6).
g020563
Figura6
1.Indicadoresdelosinterruptoresdeseguridad
2.Tolvaelevada
3.PantallaHora/Voltaje
4.Indicadordebajovoltaje
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostrarála
tensióndelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperaciónFigura6.
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajo
delatolva)antesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
Testigoyzumbadorde
temperaturadeaceitedelmotor
Eltestigodetemperaturadelaceitedelmotor
monitorizalatemperaturadelaceitedelmotor.Sise
enciendeeltestigodetemperaturadelaceiteysuena
elzumbador,elmotorseestásobrecalentando.
Indicadordeaveríaenlaunidad
decontrolelectrónica
MáquinasEFIsolamente
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounafallaenelsistema,
seenciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMestásituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,realicelascomprobaciones
inicialesdelocalizacióndefallos;consultelasección
IAM,enSolucióndeproblemas(página64).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Exmark.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
14
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Carcasadecorte
de107cm(42")
Carcasadecorte
de122cm(48")
Sincarcasade
corte
108.2cm(42.6")108.2cm(42.6")
Concarcasade
corte
109.7cm(43.2")125.0cm(49.2")
Longitud
Carcasadecorte
de107cm(42")
Carcasadecorte
de122cm(48")
Sincarcasade
corte
170.9cm(67.3")170.9cm(67.3")
Carcasade
corte—Elevada
209.3cm(82.4")207.6cm(81.8")
Carcasade
corte—Bajada
233.2cm(91.8")240.0cm(94.5")
Altura
Carcasadecortede107cm
(42")
Carcasadecortede122cm
(48")
130.0cm(51.2")130.0cm(51.2")
Peso
Carcasadecortede107cm
(42")
Carcasadecortede122cm
(48")
517kg(1,140libras)531kg(1,170libras)
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
SeguridadCombustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdecombustibleson
inamablesyexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
15
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitodecombustiblesielmotor
estáenmarchaoestácaliente.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mm(¼"a½")pordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiemposisesiguenlasindicacionesdelfabricante
delestabilizadordecombustible
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordecombustibleal
combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
16
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
g234031
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlasecciónMantenimiento(página30).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Elevarlacarcasade
cortealaposiciónde
mantenimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abralospestillosdebloqueodelacarcasade
corteencadalado(Figura8).
g006790
Figura8
1.Barradeelevacióndelacarcasa
2.Gireelpestillodebloqueodelacarcasadecortehacia
atrásytirehaciafueraparaabrirlo.
3.Empujeelpestillodebloqueodelacarcasahaciadentro
ygírelohaciaadelanteparacerrarlo.
4.Usandoelasadeelevacióndelacarcasa,eleve
lacarcasayengánchelaenlaposiciónelevada
(elcierreestásituadoenelcentrodelaparte
delanteradelasiento),comosemuestraenla
Figura9.
17
g025155
Figura9
1.Sujetelacarcasadecorte
enlaposiciónelevada
colocandoelenganchede
lacarcasadecortesobre
elgancho.
3.Barradeelevacióndela
carcasa
2.Gancho
ADVERTENCIA
SiseengranalaTDFconlacarcasaenla
posiciónelevada,podríacausarlesiones
personalesgravesodañosmateriales.
Siemprebajelacarcasadecorteybloquéela
enlaposicióndeoperaciónantesdeengranar
laTDF.
Bajarlacarcasadecortea
laposicióndeoperación
1.Sujetermementelabarradeelevaciónde
lacarcasa,desengancheelenganchedela
carcasadecortedelamáquinaybajelacarcasa
lentamentealsuelo(Figura9).
2.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueo
delacarcasaygíreloshaciaadelantepara
bloquearlacarcasadecortermementeenla
posiciónbajada(Figura8).
ADVERTENCIA
Siseutilizalamáquinasintenerlos
pasadoresdebloqueormementecerrados,
lacarcasadecortepuedeinclinarsehacia
arribainesperadamente,causandograves
lesiones.
Antesdeusarlamáquinaasegúresedeque
lospasadoresdebloqueoestánrmemente
cerrados.
Ajustedelosdeectores
delsistemadereducción
dellenado
EldiseñodelSistemadereduccióndellenadopermite
reducirlacantidadderecortesrecogidaenproporción
variable.Lasventajasincluyenunamenorfrecuencia
devaciadodelatolvayelretornodenutrientesal
suelo.
Lasconguracionesposiblessonlassiguientes:
Deectoresabiertosconcuchillasestándar
recogidamáxima
Deectorescerradosconcuchillasestándar
mulchingparcial
Deectorescerradosconcuchillasdemulching
mulchingintermedio
Tapóndemulchinginstaladoconcuchillasde
mulchingmulchingcompleto(requierekitde
mulching)
Paraajustarlosdeectoresdelsistemadereducción
dellenado:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelospasadoresdehorquillaylaschavetas
deambosladosdelprotectordelaTDF(Figura
10).
4.Inclineelprotectorhaciaadelante.
g006787
Figura10
1.Pasadorypasadordeseguridad
5.Aojelascontratuercasdelosespárragos
traserosdelosdeectoresdelsistemade
reduccióndellenado.
18
g025242
Figura11
1.ProtectordelaTDF
retiradaparamayor
claridad
2.Aojelascontratuercas.
6.Elevelacarcasadecorte;consulteElevarla
carcasadecortealaposicióndemantenimiento
(página17).
7.Retireelpernoylaarandeladelaparte
delanteradecadadeectordelsistemade
reduccióndellenado(Figura12).
8.Girelosdeectoresalaposicióndeseadae
instaleelpernoylaarandela.
g007577
Figura12
1.Deectoresposicióndecerrado
2.Deectoresposicióndeabierto
3.Perno
4.Arandela
5.Deectores
9.Bajelacarcasadecorte;consulteBajarla
carcasadecortealaposicióndeoperación
(página18).
10.Aprieteunpocolascontratuercasdelos
espárragostraserosdelosdeectoresdel
sistemadereduccióndellenado.
Nota:Lascontratuercasdelosespárragos
traserospuedendejarsesinapretardeltodosi
prevéajustesfrecuentesdelosdeectores.
11.InstaleelprotectordelaTDFusandolos
pasadoresdehorquillaylaschavetasqueretiró
enelpaso3.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
LapalancadelaTDFestédesengranada.
Lapalancadecontroldevelocidadestáenla
posicióndePUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparaapagarelmotorsiustedselevantadel
asientoconlaTDFEngranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
leindicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen
laposicióncorrecta,seenciendeuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
19
g020563
Figura13
1.Lostriángulosse
enciendencuandolos
componentesdelsistema
deseguridadestánenla
posicióncorrecta.
3.PantallaHora/Voltaje
2.Tolvaelevada4.Indicadordebajovoltaje
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDFa
laposicióndeENGRANADOypongalapalanca
decontroldevelocidadenlaposicióndePUNTO
MUERTO.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevalapalancadela
TDFalaposicióndeDESENGRANADO.Mueva
lapalancadecontroldevelocidadfueradela
posicióndePUNTOMUERTO.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.
3.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDF
alaposicióndeDESENGRANADOymuevala
palancadecontroldevelocidadalaposición
dePUNTOMUERTO.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDF
alaposicióndeDESENGRANADOymuevala
palancadecontroldevelocidadalaposición
dePUNTOMUERTO.Ahoraarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engranelapalancadelaTDF
ylevánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
5.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDF
alaposicióndeDESENGRANADOymuevala
palancadecontroldevelocidadalaposición
dePUNTOMUERTO.Ahoraarranqueelmotor.
Muevalapalancadecontroldelavelocidad
haciaadelante;elmotordebepararse.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaseloynollevejoyasobisutería
sueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducida
podríahacerquelamáquinasedeslice.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
20
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelborde,osisesocavaelborde.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallavee
inspeccionelascuchillasdespuésdegolpearun
objetoosiseproduceunavibraciónanormalenla
máquina.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecorte,
apagueelmotoryretirelallaveantesdeajustar
laalturadecorte(amenosquepuedaajustarla
desdelaposicióndeloperador).
Nuncahagafuncionarunmotordondehayagases
deescapeencerrados.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo
siguiente:
Parelamáquinaenunasupercienivelada.
DesengranelaTDFybajelosaccesorios.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
Noutilicelamáquinacomovehículoderemolque
amenosquetengaunengancheinstalado.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y
puedencausarpérdidasauditivasconperíodos
extendidosdeexposición.
g229846
Figura14
1.Lleveprotecciónauditiva.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
Noretirelabarraantivuelcodelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadesté
enganchadoydequepuedadesabrocharse
rápidamenteencasodeemergencia.
Usesiempresucinturóndeseguridadcuandola
barraantivuelcoestásubida.
Veriqueconatenciónsihayobstruccionesenalto
yeviteelcontactoconellas.
Mantengalabarraantivuelcoencondiciones
segurasdefuncionamiento,inspeccionándola
periódicamenteenbuscadedañosymanteniendo
bienapretadostodoslosherrajesdemontaje.
Silabarraantivuelcoestádañada,cámbiela.No
lareparenilacambie.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El
operadoresresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga
losiguiente:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
21
terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledelaanchuradelamáquina)
entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna
máquinadirigidaounadesbrozadoramanualpara
segarlahierbaenestaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinela
máquina,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas
derecogidadehierba.Éstospuedenafectara
laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos
contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela
carcasamientrassetrabajaenpendientespuede
hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
g232775
Figura15
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
4.W=anchuradela
máquina
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
5.Mantengaunadistancia
prudente(eldobledela
anchuradelamáquina)
entrelamáquinay
cualquierpeligro.
3.Agua
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Activacióndelfrenode
estacionamiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
g032726
Figura16
22
Desactivacióndelfrenode
estacionamiento
g032727
Figura17
UsodelapalancadelaTDF
LapalancadelaTDFarrancaydetienelascuchillas
delcortacéspedyelsoplador.
EngranadodelapalancadelaTDF
g032741
Figura18
Cómodesengranarlapalancade
laTDF
g032742
Figura19
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura20).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOparaengranar
laTDF.
g232776
Figura20
Cómoarrancarelmotor
1.Muevalapalancadecontroldevelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Activacióndelfrenodeestacionamiento(página
22).
3.MuevalapalancadelaTDFalaposiciónde
DESACTIVADO(Figura21).
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
5.MáquinasEFI:Muevaelcontroldelestártera
laposicióndeCERRADO/ACTIVADO.Sielmotor
estácaliente,dejeelestárterenlaposiciónde
Abierto/Desactivado.
23
g032743
Figura21
6.GirelallavealaposicióndeARRANQUE().
Figura21Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Si
elmotornoarranca,espere15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestas
instrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvarios
intentosparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdehaberagregadocombustibleenun
sistemadecombustiblevacío.
7.Sielestárterestáenlaposiciónde
CERRADO/ACTIVADO,muevaelestárterpocoa
pocoalaposicióndeABIERTO/DESACTIVADOa
medidaqueelmotorsecaliente.
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
1.DesengranarlaTDF.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pongaelaceleradorenlaposicióncentral.
5.Dejeelmotorenralentídurante15segundos,
luegogirelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
g032744
Figura22
24
Conduccióndelamáquina
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina
ycausarlesionespersonalesodañosala
máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Paraempezaradesplazarse(haciaadelanteo
haciaatrás),siénteseenelasientoyquitelapalanca
delfrenodeestacionamientoantesdemoverla
palancadecontroldelavelocidadhaciaadelante;si
no,elmotorseapagará.
Paradetenerlamáquina,tiredelapalancadecontrol
develocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Arranqueelmotor.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página23).
3.Paradesplazarsehaciaadelanteenlínearecta,
muevalapalancadecontroldelavelocidad
haciaadelante.
Nota:Lamáquinasedesplazamás
rápidamentecuantomásdesplacelapalanca
decontroldevelocidaddelaposicióndePUNTO
MUERTO.
4.Paragiraralaizquierdaoaladerecha,tirede
unalaspalancasdedirecciónhaciaatrás,hacia
puntomuerto,segúnladireccióndemarcha
deseada.
5.Paradetenerselamáquina,tiredelapalanca
decontroldevelocidadhaciaatrásalaposición
dePUNTOMUERTO.
Conducciónhaciaatrás
1.Paradesplazarsehaciaatrásenlínearecta,
muevaambaspalancasdedirecciónhaciaatrás
lamismadistancia.
Paragiraralaizquierdaoladerecha,presione
menossobrelapalancadedireccióndellado
haciaelquedeseagirar.
2.Paradetenerlamáquina,coloquelaspalancas
dedirecciónenlaposicióndepuntomuerto.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortedelacarcasadecortepuede
ajustarsede2.5a10.2cm(1"a4")enincrementos
de6.3mm(¼").
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Usandolabarradeelevacióndelacarcasa
decorte,elevelacarcasadecorteymueva
lospasadoresalaposicióndealturadecorte
deseada.Hagalomismoenelotrolado.
g025067
Figura23
1.Pasador2.Barradeelevacióndela
carcasadecorte
Vaciadodelatolva
Cuandosellenalatolva,suenaunzumbadorsituado
detrásdelasiento,enlatolva.Vacíelatolvacuando
sueneelzumbadorparaevitarqueseatasqueel
sopladorolacarcasadecorte.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapuertatraseraydejequedescanse
sobrelatolva.
25
4.Usandolasasasdelapartedelanterainferior
delatolva,elevelatolvaparadescargarel
contenido.
5.Bajelatolvaycierrelapuertadelatolva.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmentelacarcasadecortedehierbasin
cortar.Tratesiempredetenerunladodelacarcasa
decortelibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlacarcasa.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelacarcasadecorte
nodeje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade
corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordela
carcasadecorte
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosde
lacarcasadecortedespuésdecadauso.Sise
acumulanhierbaysuciedadenelinteriordela
carcasadecorte,lacalidaddelcortellegaráaser
insatisfactoria.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel
26
motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleyretirelallaveantesde
almacenarotransportarlamáquina.
Desconectelatransmisiónalosaccesorios
siemprequetransportelamáquinaonovayaa
utilizarla.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Limpiezadelarejilladela
tolva
Retirelarejillalevantandormementelasasasdela
rejilla(Figura24).
Tiredelarejillahaciaatráspararetirarla.Sies
necesario,golpeelarejillasuavementeparaeliminar
losresiduos.
Nota:Unaacumulaciónexcesivadesuciedadenla
rejillapuedehacerqueseatasqueelsoplador.
Nota:Encondicionesenlasquelarejillaseobstruye
rápidamente,puedeinvertireinstalarelpanel
delanterodesmontabledebajodelarejillaprincipal
paradejarunujodeairelibredesdelatolva.
g025244
Figura24
1.Larejilladelantera
desmontablepuede
girarseyguardarseen
condicioneshúmedas.
3.Rejillaprincipal
2.Rejilladelantera
desmontable
4.Asas
Usodelasválvulasde
desvíodelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlaesquinadelanteraizquierda
superiordelasbombashidrostáticas.
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.DesengranelapalancadelaTDF,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Inclineelasientohaciaarribaparateneracceso
alasbombas.
4.Gireambasválvulasdedesvíounavuelaen
sentidoantihorarioparaliberarelsistemade
transmisión.
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelas
ruedasgiren.
5.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
Nota:Noremolquelamáquina.
6.Girelasválvulasensentidohorariopara
conducirlamáquina.
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulas.
27
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura25).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
g027996
Figura25
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
28
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampa
conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
3.Bajelarampa,asegurándosedequeel
ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos
15grados(Figura25).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
(Figura26).
g032749
Figura26
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
5.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
6.Sujetelamáquinarmementealremolque
oalcamiónconcadenas,correas,cableso
cuerdasabajoyfueradelamáquina.Consulte
lanormativalocalrespectoalosrequisitosde
amarre.
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa,asegurándosedequeel
ánguloentrelarampayelsuelonosuperalos
15grados(Figura25).
2.Bajelamáquinaporlarampaconduciendo
haciaadelante(Figura26).
29
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelas3carcasasdeengranajesyagregueaceitesegúnsea
necesario.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Cambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitoalusarcualquiertipo
deuido.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Engraseloscubosdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Limpielasbombashidráulicas.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadecorte.
Limpiecualquierresiduodelamáquina.
Cada40horas
Engraseelárboldetransmisión(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeluidohidráulico.
Cada50horas
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Cada100horas
Engraseelpivotedelabisagradelacarcasadecorte(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraselostubosdelosbrazosdeempujedelacarcasadecorte(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebeelaceitedelas3carcasasdeengranajesyagregueaceitesegún
seanecesario.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada160horas
Lubriqueelpivotedelapalancadelfreno.
Lubricacióndeloscasquillosdelavarilladefrenoydelasrótulasdelos
acoplamientosdeladirección.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Compruebelasbujíasyajusteladistanciaentreloselectrodos(motoresEFI
solamente).
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
Compruebeelltrodeairedeseguridad.
CambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitoalusaruidoMobil®1
(conmayorfrecuenciaencondicionesdesuciedadopolvo).
30
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Cambieelltrodeairedeseguridad.
Compruebelasbujíasyajusteladistanciaentreloselectrodos(motoressinEFI
solamente).
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas.
Ajusteloscojinetesdelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Cambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitosiutilizauidohidráulico
Toro®HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada2000horas
Cambieelaceitedelas3carcasasdeengranajesyagregueaceitesegúnsea
necesario.
Cadames
Compruebelabatería.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseelbujedelasruedasgiratoriastraseras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
EngraseelbrazotensordelacorreadelaTDF(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Engraseelpivotedelasruedasgiratoriastraseras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadenel
mantenimiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/o
suscomponentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
31
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
deusoytodoslosherrajesbienapretados,
especialmentelospernosdejacióndecuchillas.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadao
deteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
Lubricación
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Engraseloscubos
delasruedasgiratoriasdelanteras
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada40horas—Engraseelárbolde
transmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Engraseelpivotedela
bisagradelacarcasadecorte(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Engraselostubosdelos
brazosdeempujedelacarcasadecorte(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbujedelasruedas
giratoriastraseras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorrea
delabomba(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorrea
delaTDF(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelpivotedelasruedas
giratoriastraseras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
32
g020366
Figura27
1.Pivotedelasruedas
giratoriastraseras
6.Bujedelasruedas
giratoriasdelanteras
2.Brazotensordelacorrea
delaTDF
7.Pivotedelabisagradela
carcasa
3.Brazotensordelacorrea
delabomba
8.Tubosdelosbrazosde
empuje
4.Bujedelasruedas
giratoriastraseras
9.Ruedasgiratorias
delanteras
5.Árboldetransmisión
Lubricacióndelbrazotensordela
correadelabomba
1.Elevelatolva(Figura28).
g034248
Figura28
2.Aojeelpernoquesujetaellimpiadordeaire
(Figura29).
3.Aojelaabrazaderaquesujetalamangueray
retireellimpiadordeaire(Figura29).
g034250
Figura29
1.Perno2.Abrazadera
4.Retirelospernosylaplacaqueestándebajo
dellimpiadordeaire.
g034251
Figura30
1.Placa2.Pernos
5.Lubriqueelbrazotensordelacorreadela
bomba(Figura27).
6.Instalelaplacayellimpiadordeaire.
Lubricacióndeloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
33
g006115
Figura31
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
3.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
4.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
5.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
6.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.
7.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
8.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
9.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
10.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
11.Sienelconjuntodelejefaltanambastuercas
espaciadoras,apliqueunadhesivoderoscasa
1tuercaespaciadorayenrósquelaenelejecon
lossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
12.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
13.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
14.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
15.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahacia
fuera.
16.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas-
libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
17.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel
cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla
horquilla.
18.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinete
amenudo.Girelarueda.Laruedanodebe
girarlibremente(másde1–2vueltas),nitener
holguralateral.Silaruedagiralibremente,ajuste
elaprietedelatuercaespaciadorahastaque
quedeligeramentefrenada.Apliqueotracapade
adhesivoselladorderoscas.
Lubricacióndelpivotedela
palancadelfreno
Intervalodemantenimiento:Cada160horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Lubriqueloscasquillosdebroncedelpivotede
lapalancadefrenoconlubricanteensprayo
aceiteligero(Figura32).
34
g006835
Figura32
Ladoizquierdodelamáquinailustrada
1.Pivotedelapalancadel
freno
3.Pivotedelbrazodelmuelle
2.Pivotedelapalancadela
TDF
4.Pivotebasculante
Lubricacióndeloscasquillosdela
varilladefrenoydelasrótulasde
losacoplamientosdeladirección
Intervalodemantenimiento:Cada160horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelcierredelasientoeinclineel
asientohaciaarriba.
4.Lubriqueloscasquillosdebroncedecada
extremodelavarilladefrenoconunlubricante
ensprayoaceiteligero.
Nota:Loscasquillosestánsituadosenel
interiordeloscojinetesdebrida..
5.Lubriquecadaextremodelasdosvarillasde
acoplamientodeladirecciónconlubricanteen
sprayoaceiteligero.
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Cambie
elaceitedelas3carcasasde
engranajesyagregueaceitesegún
seanecesario.
Cada100horas—Compruebeelaceitedelas
3carcasasdeengranajesyagregueaceite
segúnseanecesario.
Cada2000horas—Cambieelaceitedelas3
carcasasdeengranajesyagregueaceitesegún
seanecesario.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelascuchillasqueestánsujetasala
cajadeengranajes;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página58).
4.Retireelconjuntodecajadeengranajesyárbol
detransmisióndelacarcasadecorte.Guarde
lasjacionesparasuusoposterior.
5.Retireeltapóngrandedevaciadodeaceite
delapartedelanteradecadaunadelastres
seccionesdelacajadeengranajes,ydreneel
aceite(Figura33).
g007579
Figura33
1.Taponesmagnéticos
pequeños(delantey
detrás)
3.Tapónmagnéticopequeño
(delantesolamente)
2.Tapóngrandede
vaciado/llenado
6.Retirelostaponesmagnéticospequeñosy
limpiecualquiermaterialquesehayaacumulado
enlostapones.
7.ApliqueselladordetubosdeTeón
®
atodoslos
taponesmagnéticospequeñoseinstálelosen
lacajadeengranajes.
8.Instaleelconjuntodecajadeengranajesyárbol
detransmisiónenlacarcasadecortacésped.
9.Llenelacajadeengranajesconaceitepara
engranajesMobil
®
SHC(sintético)75W-90
hastaqueelniveldeaceitelleguealniveldel
tapóndevaciado/llenado.
35
Nota:Esnecesariollenarporseparadocada
seccióndelacajadeengranajes.
Nota:Mantengalacarcasadecorteen
posiciónhorizontalmientrassellenalacaja
deengranajesdeaceite.Nollenelacajade
engranajesconlacarcasadecorteelevadaen
laposicióndemantenimiento.
10.ApliqueselladordetubosTeónalos3tapones
grandesdeaceiteeinstálelosenlacajade
engranajes.
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaire
primario(másamenudoencondicionesde
muchopolvooarena).
Cada250horas—Compruebeelltrodeaire
deseguridad.
Cada500horas—Cambieelltrodeairede
seguridad.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura34).
36
g001883
Figura34
1.Carcasadellimpiadorde
aire
4.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura34).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentepara
cambiarla.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrodeseguridad.Siestásucio,
cambietantoelltroprimariocomoelltrode
seguridad.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado
odañado,cámbielo.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro
primario.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
34).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura34).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura34).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Especicacionesdeaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasede
servicioSJosuperior)
Capacidaddeaceite(motoressinEFI):concambio
deltro,1.8litros(61onzas);sincambiodeltro,1.6
litros(54onzas)
Capacidaddeaceite(motoresEFI):concambiode
ltro,1.9litros(64onzas);sincambiodeltro,1.6
litros(54onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
37
g032626
Figura35
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Nota:Asegúresedequeelmotorestáfrío,y
queelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Elevelatolva
4.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura36).
5.Retirelavarilladeaceiteylímpieladeaceite.
6.Insertelavarillahastaelfondodeltubo.
7.Retirelavarillayobserveelniveldeaceite.
8.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordeltapóndellenado,retireeltapóny
añadaaceitehastaquelleguealamarcaLleno
(Full)delavarilla(Figura36).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsi
elniveldeaceiteestápordebajodelamarca
BajooAñadir(LowoAdd),oporencimade
lamarcaLleno(Full)delavarilla.
g025758
Figura36
1.Tapóndellenadodeaceite2.Varilladeaceite
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraconlaparte
traseraligeramentemásbajaquelaparte
delantera,paraasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
3.DesengranelaTDF,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
38
g032754
Figura37
4.Viertalentamenteun80%aproximadamente
delaceiteespecicadoporeltubodellenado,
luegoañadalentamenteelrestodelaceitehasta
quelleguealamarcaLleno(Full)delavarilla
(Figura36).
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.Compruebeelniveldeaceiteotravez
(Figura36).
6.Siesnecesario,añadasucienteaceitepara
elevarelnivelhastalamarcaLleno(Full)de
lavarilla.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Sustituyaelltrode
aceitedelmotor(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página38).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura38).
g032755
Figura38
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo(Especicacionesdeaceitedelmotor
(página37).
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebelasbujías
yajusteladistanciaentrelos
electrodos(motoresEFIsolamente).
Cada500horas—Compruebelasbujíasy
ajusteladistanciaentreloselectrodos(motores
sinEFIsolamente).
39
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarlasbujías,yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
TipoparamotoresEFI:Champion
®
XC12YCo
equivalente
TipoparamotoressinEFI:Champion
®
RC12YCo
equivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordelabasedelabujía
paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirelabujía(Figura39).
g027478
Figura39
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
g206628
Figura40
Instalacióndelabujía
g028109
Figura41
Inspeccióndelparachispas
Paramáquinasconun
parachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesdel
combustible,inclusodespuésdequese
apagueelmotor.Laspartículascalientes
expulsadasdurantelaoperacióndelmotor
puedenincendiarmaterialesinamables,
dandolugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
40
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
4.Siobservaroturasenlarejillaoenlas
soldaduras,sustituyaelparachispas.
5.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
6.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible
estánsometidosaaltapresión.Elusode
componentesincorrectospuededarlugara
fallosdelsistema,fugasdecombustibley
posibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibley
ltrosdecombustiblehomologados.
Mantenimientodelsistema
electrónicodeinyecciónde
combustible
MáquinasEFIsolamente
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible.Controlaelcaudalde
combustiblebajodiferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,
seenciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderecho
delaconsola.
SiseenciendeelIAM,realicelascomprobaciones
inicialesdelocalizacióndefallos;consultelasección
IAM,enSolucióndeproblemas(página64).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
41
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierreconunapinzaeltubodelltrode
combustiblequevaaldepósitodecombustible.
5.Cambieelltrodecombustible(Figura42).
Nota:Asegúresedequelamarcasdel
ltrocoincidenconladireccióndeujode
combustible.
g029685
Figura42
Nota:Instalelostubosdecombustibleysujételos
conbridasdeplásticodelamismamaneraque
estabanalsalirdelafábrica,demodoquelos
tubosdecombustiblequedenalejadosdecualquier
componentequepudieradañarlos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
42
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoy
luegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesmortalsiesingeridoycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadeloscables
delabateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)dela
bateríadelbornenegativo(-)delabatería
(Figura43).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(Figura43).
5.Retirelastuercasdeorejetaquesujetanlos
ganchos(Figura43).
6.Retirelaabrazadera(Figura43).
7.Retirelabatería.
g025144
Figura43
1.Cablenegativo(negro)de
labatería
4.Abrazadera
2.Tuercadeorejeta
5.Cablepositivo(rojo)dela
batería
3.Gancho
43
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nuncafumecercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página43).
2.Carguelabateríadurante10a15minutosa
entre25Ay30A,odurante30minutosa10A.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura44).
4.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página44).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura44
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
43).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura43).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlastuercas
deorejetaylosganchos(Figura43).
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaningunaaveríani
cortocircuitoenelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenelladoderecho,
detrásdelasiento.
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo.
Ajustedelosinterruptores
deseguridad
Ajustetodoslosinterruptoresdeseguridadhasta
queelémbolosobresalga4.8–6.4mm(3/16"–¼")
delcuerpodelinterruptorcuandoelémboloestá
comprimido(verFigura45).
g006849
Figura45
1.4.8a6.4mm(3/16"a¼")
Arranquedelamáquina
concablespuente
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelos
bornesdelabateríaantesdearrancarelmotor
44
conlaayudadeunabateríaexterna.Asegúrese
dequelasconexionesestánbienapretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltas
puedencausarpicosdevoltajeno
deseadosencualquiermomentodurante
elprocedimientodearranqueexterno.
Niintentearrancarlamáquinasilos
bornesdelabateríaestánsueltoso
corroídos,porquepodríadañarelmotor
oelsistemadeinyeccióndecombustible.
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congelada,conbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabierta
ocortocircuitadapodríaprovocaruna
explosiónycausarlesionespersonales
graves.
Noarranqueunabateríadescargadasi
existecualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesuna
bateríadeácido-plomode12.6voltioso
más,yqueestáenbuenascondicionesy
completamentecargada.
Nota:Utilicecablespasa-corrientedela
seccióncorrectaquenoseandemasiadolargos
andereducirlacaídadevoltajeentrelos
dossistemas.Asegúresedequeloscables
estáncodicadosporcoloroetiquetadoscon
lapolaridadcorrecta.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta)
deloscablespasa-corrientepuededañar
inmediatamenteelsistemadeinyección
electrónicadecombustible.
Asegúresederespetarlapolaridadde
losbornesdelabateríaydeloscables
pasa-corrientealconectarlasbaterías.
ADVERTENCIA
Lasbateríascontienenácidoyproducen
gasesexplosivos.
Protejalosojosylacaradelas
bateríasentodomomento.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados.
Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre
lostaponesdeventilacióndeambasbaterías.
Asegúresetambiéndequelasmáquinasno
estánencontactoentreyquelossistemas
eléctricosdeambasestándesconectadosyson
delmismovoltajenominal.Estasinstrucciones
sonaplicablesúnicamenteasistemascon
negativoatierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo
(+)delabateríadescargadaqueestáconectado
almotordearranqueoalsolenoide,segúnse
indicaenFigura46.
g012785
Figura46
1.Cablepositivo(+)ala
bateríadescargada
5.Bateríaexterna
2.Cablepositivo(+)ala
bateríaexterna
6.Bateríadescargada
3.Cablenegativo(-)ala
bateríaexterna
7.Bloquemotor
4.Cablenegativo(–)al
bloquemotor
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoal
bornepositivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne
(negativo)delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotordela
máquinaquenoarranca(noalbornenegativo
delabatería)enunpuntoalejadodelabatería,
yapártese(Figura47).
45
g209397
g013117
Figura47
1.Bloquemotor(debajodel
capó)
2.Cablenegativo(–)
7.Arranquelamáquinayretireloscablesen
elordeninversoalaconexión(desconecte
primeroelcablenegativodelbloquemotor).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Elpomodeajusteestásituadodebajodel
asiento.
Nota:Estepomopermiterealizarajustesnos
paraquelamáquinaavanceenlínearectaconlas
palancasdecontrolenposicióndevelocidadmáxima
haciaadelante.
1.Pongalamáquinaenmarchaa3/4dela
velocidadmáximadurantealmenos5minutos
paraqueeluidohidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Inclineelasientohaciaadelanteparatener
accesoalpomodeajustedelaalineación.
5.Gireelpomoaladerechaparadirigirlamáquina
hacialaderecha,ygíreloalaizquierdapara
dirigirlamáquinahacialaizquierda.
6.Ajusteenincrementosde1/8devueltahasta
quelamáquinaavanceenlínearecta.
7.Asegúresedequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado(Figura48).
g025157
Figura48
1.Pomodeajuste
46
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
Mantengalapresióndeairedelosneumáticos
traserosa1.03bar(15psi).Unapresióndesigual
enlosneumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura49
Nota:Noañadaningúntipoderevestimiento,ni
materialdellenadodeespumaalosneumáticos.
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–129N·m(90–95pies-libra).
Comprobacióndelas
tuercasdeloscubosdelas
ruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde373a475N·m(275a350pies-libra).
Ajustedeloscojinetes
delpivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelarueda
giratoriayaprietelacontratuercahastaquelas
arandelasdemuelleesténplanas,luegoaójela
¼devueltaparaestablecercorrectamentela
precargadeloscojinetes(Figura50yFigura
51).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura50yFigura51.
4.Coloqueeltapónanti-polvo.
g001297
Figura50
Ruedagiratoriadelantera
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
47
g006850
Figura51
Ruedagiratoriatrasera
1.Arandelasdemuelle
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motoryelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedad
uotrosresiduosdelenfriadordeaceite.Esto
ayudaaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor.
Revisióndelenfriadordel
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelastuercasdemontajedeldepósitode
combustibleygireeldepósitodecombustible
haciafuera.
4.Limpielasaletasconuncepilloparamantener
elenfriadordeaceitelibrederesiduos
5.Gireeldepósitodecombustiblehaciadentroy
sujételoconlastuercasdemontaje.
6.Aojelospernosdemontaje1/2vueltapara
permitirladilatacióndeldepósito.
48
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador.
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador.
Comprobaciónylimpieza
delasbombashidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasiento.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelasbombas
hidráulicas.
5.Bajeelasiento.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasdespués
Asegúresedequeelfrenoestácorrectamente
ajustado.Sigaesteprocedimientocuandoretireo
cambieuncomponentedelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Inclineelasientohaciaadelante.
5.Asegúresedequenohayaholguraentrela
palancadelfrenodeestacionamientoyel
acoplamiento.
6.Siesnecesariounajuste,retireelpasadory
gireelacoplamientoensentidoantihorariopara
alargarlo,oensentidohorarioparaacortarlo.
g020488
Figura52
1.Frenodeestacionamiento4.Palancadecontroldela
velocidad
2.Girarlahorquilla
5.Palancasdedirección
3.Pasador
7.Midalalongituddelmuellecomprimidoen
ambosconjuntosdemuellevertical.
49
Nota:Elmuelledebemedirde6a7cm(2.35"
a2.85").Siesnecesario,ajustelatuercadela
partesuperiordelconjuntodelmuellevertical
hastaobtenerestadistancia.
g020489
Figura53
1.Frenodeestacionamiento
4.Conjuntodemuelle
vertical
2.Palancadedirección5.Tuerca
3.Palancadecontroldela
velocidad
6.6a7cm(2.35"a2.85")
8.Ajustelalongituddelacoplamientoconlas2
tuercassituadasenlaparteinferiordelconjunto
demuellevertical(Figura54).
Nota:Elacoplamientodebemedirde22.7a
23.3cm(8.92"a9.16").
g020525
Figura54
1.22.7a23.3cm(8.92"a
9.16")
2.Tuercas
9.Pongayquitelosfrenosparacomprobar
quefuncionancorrectamente.Ajústelasies
necesario.
Nota:Cuandolosfrenosestánquitados,
debehaberpocaoningunaholguraenel
acoplamientodelosfrenos,ylosfrenosno
debenagarrotarse.
50
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Inclinelatolvahaciaarribaycompruebequelas
correasdetransmisióndelabombaylaTDFno
estándesgastadas,agrietadasocontaminadas.
Nota:Lascorreasestántensadasconmuelle
ynonecesitanajustealgunohastaquesean
sustituidas.
Sustitucióndelascorreas
delaTDF
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Conelmotoren“Desconectado”,engranela
palancadelaTDF,luegoretireelpasadorde
horquillaylachavetadelaparteinferiordela
bandadelfrenodelaTDF.
4.Girelabandadelfrenohaciaarribapara
apartarladelascorreas,sintocarlacorreade
transmisión.
5.DesengranelapalancadelaTDF.
6.AojelasguíasdelacorreaAyB(Figura55).
7.Retirelascorreas.
8.Enrutelascorreasnuevasalrededordelas
poleas,segúnsemuestraenFigura55.
g006836
Figura55
1.Poleatensora5.Motor
2.GuíadecorreaB6.GuíadecorreaA
3.CorreadelaTDF7.Soplador
4.Ejesecundario
9.Engranelapalancadelatomadefuerza.
10.Girelabandadelfrenohaciaabajoasuposición
original.
11.Instaleelpasadordehorquillaylachavetapara
sujetarlabandadelfreno.
12.Aojelascontratuercasyajusteelacoplamiento
hastaqueelextremosuperiordelbrazode
lapoleatensoraestéalineadoconelborde
inferiordelamuescadelbrazotensor,segúnse
muestraenFigura56.
g006837
Figura56
1.Brazotensor
2.Aojarlascontratuercas.
3.ConlaTDFengranada,alineeelextremosuperiordelbrazo
delapoleatensoraconelbordeinferiordelamuescadel
brazotensor,segúnseindica.
4.Brazodelapoleatensora
51
13.Aprietelascontratuercasydesengranela
palancadelaTDF.
14.EngranelapalancadelaTDFycompruebela
alineación.
15.Compruebeyajustelasguíasdelacorrea,
segúnloindicadoenAjustedelasguíasdela
correas(página52).
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.RetirelascorreasdelaTDF;consulte
SustitucióndelascorreasdelaTDF(página
51).
4.Tiredelapoleatensoraoretireelmuellepara
aliviarlatensióndelacorreadetransmisiónde
labomba.
5.Retirelacorreausada.
6.Enrutelacorreanuevasobrelaspoleassegún
loindicadoenlacalcomaníasituadaenlaparte
traseradelprotectorizquierdodelatransmisión
(Figura57).
g006838
Figura57
1.Correadetransmisiónde
labomba
4.Bomba
2.Bomba5.Poleatensora
3.Poleatensora6.Motor
7.InstalelascorreasdelaTDF;consulte
SustitucióndelascorreasdelaTDF(página
51).
Ajustedelasguíasdela
correas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO,desengranelaTDF
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Conelmotorparado,engranelapalancadela
TDF.
4.Ajustelasguíasdelascorreassegúnloindicado
enFigura58.
g006839
Figura58
1.3mm(⅛")4.Girelaguíadealambre
paracentrarlascorreas
enlaguía.
2.11mm(7/16")5.6mm(1/4pulgadas)
3.Espaciode3mm(⅛")6.8mm(5/16")
52
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Alineacióndelapoleade
transmisióndelaTDF
AlineelapoleadetransmisióndelaTDFpara
cualquieradelassiguientescondiciones:
Elsopladorhasidoretiradoocambiado.
Lospernosdemontajedelmotorhansido
aojadosoelmotorhasidomovidoocambiado.
Lospernosdemontajedelejesecundariohan
sidoaojadosoelejesecundariohasidomovido
ocambiado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelastuercasdemontajedeldepósitode
combustibleygireeldepósitodecombustible
haciafuera.
4.Compruebequeelsopladorestáinstaladoyque
estármementesujeto.
5.Aojeloscuatropernosdemontajedelmotor.
6.Desengancheelmuelletensordelacorreade
labomba.
7.Aojeloscuatropernosdemontajedeleje
secundario.
8.Midiendodesdelapoleadelsopladorcomo
puntodepartida,muevaelmotoryeleje
secundariohastaquelassuperciestraseras
delastrespoleasquedenalineadasconuna
toleranciade0,8–1,6mm(1/32"a1/16")(Figura
59).
Nota:Utiliceunareglaparaalinearlastres
supercies.
g006846
Figura59
1.Alineelassupercies
delastrespoleade
transmisióndelabomba
marcadasconestedibujo
conunatoleranciade
0.8–1.6mm(1/32"–1/16").
2.Alineelassupercies
delastrespoleasde
transmisióndelaTDF
marcadasconestedibujo
conunatoleranciade
0.8–1.6mm(1/32"–1/16").
9.Aprieteloscuatropernosdemontajedelmotory
loscuatropernosdemontajedelejesecundario.
Compruebelaalineacióndespuésdeapretar
lospernos.
10.Instaleelmuelletensordelacorreadela
bomba.
11.Gireeldepósitodecombustiblehaciadentroe
instalelastuercasdemontajedeldepósito.
12.Alineelapoleadetransmisióndelabomba;
Alineacióndelapoleadetransmisióndela
bomba(página54).
53
Alineacióndelapoleade
transmisióndelabomba
Esnecesarioalinearlapoleadetransmisióndela
bombasisehaproducidocualquieradelassiguientes
condiciones:
Lospernosdemontajedelmotorhansido
aojadosoelmotorhasidomovidoocambiado.
Laspoleasdelabombahansidoaojadas,
movidasocambiadas.
LapoleadelaTDFsehaalineado;consulte
Alineacióndelapoleadetransmisióndelabomba
(página54).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelostornillosdejacióndelasdospoleas
delabomba.
4.Usandounaregla,alineecadapoleadela
bombaconlapoleadelmotordeslizándolapor
elejedelabomba(Figura59).
5.Aprietelostornillosdejacióndelaspoleasy
compruebelaalineación.
Ajustedelmuelledelfreno
delaTDF
AjusteelmuelledelfrenodelaTDFsolosielsoplador
hasidoretiradoocambiado,osielbrazodelapolea
tensoradelaTDFhasidodesmontado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localiceelmuelledelfrenoydesenrosquelas
doscontratuercashastaelextremodelavarilla
delmuelledelfreno(Figura60).
4.Aprieteentrelascontratuercasenelextremo
delavarilladelfreno.
g006848
Figura60
1.Apretarlascontratuercasaquí.
2.ConjuntodelmuelledelfrenodelaTDF
54
Ajustedelapuertadela
tolva
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelasseistuercasdelasbisagrasdela
puerta(Figura61).
4.Abralapuertaycoloqueunatiradegomade
9.5mm(⅜")ounamanguerade9.5mm(⅜")
dediámetroentrelatolvaylapuertadelatolva
(Figura61).
5.Cierrelapuertaypresiónelacontralatolva.
6.Aprietelasjacionesdelasbisagras.
7.Abralapuertadelatolvayretirelatiradegoma.
g025251
Figura61
1.Aojarlastuercasdelas
bisagrasdelapuerta-tres
encadalado.
2.Colocarunatiradegoma
de9.5mm(⅜")enesta
supercie.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Eluido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor
unmédicodentrodepocashoras.
Asegúresedequetodoslostubosylasmangueras
deuidohidráulicoestánenbuenascondiciones,
yquetodoslosacoplamientosyaccesoriosdel
sistemahidráulicoestánapretadosantesde
aplicarpresiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada40
horas—Compruebeelniveldel
uidohidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
Nota:Paraobtenerunalecturacorrecta,
compruebeelniveldeuidohidráulicocuando
lamáquinaestéfría.
55
4.Levanteelasiento.
5.Limpielazonaalrededordelavarilladel
depósitodelsistemahidráulico(Figura62).
6.Retirelavarilladeldepósitohidráulico(Figura
62).
7.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
8.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
62).Sielniveldeuidoestáenlamarca
Add(añadir),viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadeLleno.
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque
podríanproducirsedaños.Nohaga
funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá
pordebajodelamarcaAdd(añadir).
9.Vuelvaacolocarlavarilla.
g025772
Figura62
1.Lleno2.Añadir
Cambiodeluidohidráulicoyel
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Cambieel
ltrohidráulicoyeluidohidráulico
deldepósitoalusarcualquiertipo
deuido.
Cada250horas—Cambieelltrohidráulicoy
eluidohidráulicodeldepósitoalusaruido
Mobil
®
1(conmayorfrecuenciaencondiciones
desuciedadopolvo).
Cada500horas—Cambieelltrohidráulico
yeluidohidráulicodeldepósitosiutiliza
uidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Utiliceunltrodeveranosilatemperaturaes
de0°C(32°F)omás.Utiliceunltrodeinviernosila
temperaturaesde0°C(32°F)omenos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordel
ltro.
Importante:Asegúresedequenoentra
ningúntipodesuciedadocontaminaciónen
elsistemahidráulico.
4.Desenrosqueyretireelltroydejequesevacíe
eluidodeldepósito.
Importante:Nocambieeluidodel
sistemahidráulico(salvolaporciónque
sevacíaalcambiarelltro),amenos
quesehayacontaminadoeluidoohaya
estadosumamentecaliente.Loscambios
innecesariosdeuidohidráulicopueden
dañarelsistemahidráulicoalintroducir
contaminantesenelsistema.
5.Antesdeinstalarelltronuevo,llénelodeuido
hidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500,yapliqueuna
capanadeuidoalasuperciedelajunta
degoma.
6.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltroentre2/3y3/4
devueltamás.
7.Lleneeldepósitosegúnloindicadoen
Comprobacióndeluidohidráulico(página55).
8.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
9.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posicióndeRALENTÍ.
10.Muevalaspalancasdecontroldelavelocidad
alaposicióndevelocidadmáximaydeje
funcionarlamáquinadurantevariosminutos.
11.Parelamáquinaycompruebeelniveldeuido.
56
Mantenimientodela
carcasadecorte
Nivelacióndelacarcasade
corte
Nivelacióndelacarcasa
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices;consulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página47).
4.Compruebequetodoslospasadoresde
horquillaestánenlostaladrosdealturadecorte
de7.62cm(3")conlosespaciadoresdebajode
lospasadoresdehorquilla(Figura63).
g007580
Figura63
Ladoderechoilustrado
1.Chaveta
3.Pasadordesoportedela
carcasadecorte
2.Espaciador
5.Acorteoalarguecadapasadordesoportede
lacarcasadecorteparaobtenerunaalturaen
lapuntadelascuchillasde7.62cm(3")enla
partedelanteradelacarcasay8.26cm(3¼")
enlapartetraseradelacarcasa(Figura63).
Nota:Lospasadoresdelanterosestán
enroscadosenlacarcasadecorteytienenuna
contratuerca.Lospasadorestraserostienen
unarótulaenroscadaconunacontratuerca.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode
lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas;
nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura64).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página58).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura64).
57
g006530
Figura64
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura65).
g000975
Figura65
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso2arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos2y4nodebesuperar
los3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),lacuchillaestádobladaydebeser
cambiada.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido
osiunacuchillaestádesequilibradaodoblada.
Nota:Observelaposicióndelacuchillaroja.Desde
laposiciónnormaldelusuario,seencuentraenel
ladoderecho.
1.Elevelacarcasadecorteybloquéelaenla
posiciónelevada.ConsulteElevarlacarcasade
cortealaposicióndemantenimiento(página
17).
2.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
3.Retirelacuchilla,laarandelayelpernoque
sujetanlacuchillayelimpulsordelacuchilla
(Figura66).
g007578
Figura66
1.Pernodelacuchilla4.Impulsordelacuchilla
2.Arandela
5.Contratuercas
3.Pernosdecizallamiento
4.Retireelimpulsordelacuchilladelacuchilla
existente(Figura66).
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura67).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura67
1.Aleconelángulooriginal..
58
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura68).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura67).
g000553
Figura68
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
Nota:Asegúresedeinstalarlacuchillarojadellado
derecho.
1.Instaleelimpulsordelacuchillaenlascuchillas
nuevasconlospernosdecizallamientoylas
contratuercas(Figura66).
2.Aprietelospernosdecizallamientoa
922–1130N∙m(80a100pies-libra).
Nota:Alineelaszonasplanasdelimpulsor
delacuchillaconlaszonasplanasdelejeal
instalarlacuchillaenlacarcasadecorte.
3.Instalelacuchilla,laarandelayelpernodela
cuchillaeneleje(Figura66).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115–149N·m
(85a110pies-libra).
5.Bajelacarcasadecortealaposiciónde
operación.ConsulteBajarlacarcasadecortea
laposicióndeoperación(página18).
ADVERTENCIA
Elusodelacarcasadecorteconlos
pernosdecuchillamalapretadoso
debilitadospuedeserpeligroso.Siun
pernodecuchillaestámalapretado
odebilitado,lacuchillapodríasalir
despedida,girandoagranvelocidad,de
debajodelacarcasadecorte,causando
graveslesionesodañosmateriales.
Cambieelpernodelacuchilla
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Utilicesolamentepiezasderepuesto
genuinasdeToro.
Nolubriquelasroscasdelpernoodel
ejeantesdeensamblarlos.
Retiradadelacarcasade
corte
ADVERTENCIA
Elusodeestamáquinasinunaccesorio
demontajedelanteroaprobadoporToro
aumentalaposibilidaddequeeloperador
seenredeenlasruedasmotricesoquela
máquinavuelquehaciadelante.Unenredo
ounvuelcopodríacausargraveslesioneso
inclusolamuerte.
Siseutilizalamáquinasinaccesoriode
montajedelanterohomologadoporToro,
observelosiguiente:
Mantengalospiesylaropaalejadosdelos
neumáticos.
Limiteelusoalmínimonecesariopara
instalarotroaccesoriodemontaje
delantero.
Utilicelamenorvelocidadposibley
extremelasprecauciones.
Conduzcaúnicamenteenterrenollano.
Nosubanibajerampasderemolque.
Evitelaaceleraciónoladeceleración
repentinas.
Importante:Notransporteestamáquinasin
accesoriodemontajedelanterohomologadopor
Toro.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
59
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelacarcasadecorteybloquéelaconlos
pestillosdebloqueo.ConsulteElevarlacarcasa
decortealaposicióndemantenimiento(página
17).
4.Retirelospasadoresdehorquillaylasarandelas
delapartesuperiordelmuelledeelevación
asistidaencadaladodelamáquina(Figura69).
g006788
Figura69
1.Clavijadeanclajedelmuelle,debajodelaconsola
2.Sujetelosmuellesconunaarandelayunpasadorde
horquilla.
3.Coloqueelmuellesobrelaclavijadeanclajedelmuelle.
5.Retireelmuelledelanclajedelmuelle.Repita
estoparaelotroladodelamáquina.
6.Desenganchelacarcasadecortedelaposición
elevadaybajelacarcasadecortelentamente
alsuelo;consulteBajarlacarcasadecorteala
posicióndeoperación(página18).
Nota:Lacarcasadecortesevuelvemás
pesadaunavezqueseretiranlosmuellesdelos
anclajes.Bajelacarcasadecorteconcuidado.
7.Retirelospasadoresdeseguridaddelos
extremosdelanterosdelosbrazosdeempuje
encadaladodelamáquina(Figura70).
g233982
Figura70
1.Brazodeempuje
2.Pasadordeseguridad
3.Tubodelbrazodeempuje
8.Retireelpasadordehorquillaylachavetade
ambosladosdelprotectordelaTDF(Figura71).
g006787
Figura71
1.SujeteelpasadordelaTDFconelpasadordehorquilla
ylachaveta.
9.Levanteelasientoydesconecteelárbolde
transmisiónusandoelacoplamientorápidodel
ejesecundario(Figura72).
60
g006785
Figura72
1.Ejesecundario
2.Árboldetransmisión
10.Tiredelacarcasadecortehaciaadelantepara
retirarladelamáquina.
InstalacióndelaPlataforma
delCortacésped
Importante:Notransportelamáquinasin
accesoriodemontajedelanterohomologadopor
Toro.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Acerquelacarcasadecortealamáquinacon
eltubodedescargahaciaabajo,asegurándose
dequelosmuellesdelacarcasaestánsituados
porencimadelaruedamotrizypordebajodela
consolaencadalado.
4.Levanteelasientoyconecteelárbolde
transmisiónalejesecundario(Figura72)
5.Alineelostubosdelosbrazosdeempujedela
carcasadecorteconlosbrazosdeempujede
lamáquina,yempujelacarcasahaciaatrás.
6.Sujetelosbrazosdeempujeconlospasadores
deseguridadenelladoderechoeizquierdode
lamáquina(Figura70).
7.Alineelapartesuperiordelprotectordegomade
laTDFconlaspestañasdelapartedelanterade
laconsola,ysujeteelconjuntoconunpasador
dehorquillayunachavetaencadalado(Figura
71).
8.Abralospestillosdebloqueodelacarcasa
decorteencadalado,elevelacarcasadel
cortacéspedalaposicióndemantenimientoy
coloqueelenganchedelacarcasasobreel
gancho.ConsulteElevarlacarcasadecortea
laposicióndemantenimiento(página17).
9.Instalelosmuellesenlasclavijasdeanclaje
situadasdebajodelasconsolasderechae
izquierdaysujételosconunaarandelayun
pasadordehorquilla(Figura69).
10.Desenganchelacarcasadecortedelaposición
elevada,bajelacarcasadecortelentamenteal
sueloycierrelospestillosdebloqueoencada
lado.ConsulteBajarlacarcasadecorteala
posicióndeoperación(página18).
Ajustedeltopedelpestillo
debloqueodelacarcasa
decorte
1.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueo
delacarcasaenamboslados,ygírelospara
bloquearlacarcasaenlaposicióndeoperación.
2.Aojelacontratuercaygireeltornillodetope
ensentidohorariohastaqueelpestillode
bloqueoestéapretadoynopuedagirarsea
mano(Figura73).
g007581
Figura73
1.Gireeltornillodetopeensentidohorariohastaqueel
pestillodebloqueoestéapretado,luegoaójelo1/2vuelta.
2.Aojelacontratuerca
3.Aojeeltornillodetope1/2vueltaensentido
antihorarioyaprietelacontratuerca.
4.Pruebeelpestillodebloqueoparavericarque
semuevelibremente.Ajústelodesernecesario.
61
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelacarcasadecorteybloquéelaenla
posiciónelevada.ConsulteElevarlacarcasade
cortealaposicióndemantenimiento(página
17).
4.Eliminecualquieracumulacióndehierbade
debajodelacarcasadecorte.
5.Bajelacarcasadecortealaposiciónde
operación.ConsulteBajarlacarcasadecortea
laposicióndeoperación(página18).
Limpiezadelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eliminecualquieracumulacióndeaceite,
residuosohierbadelamáquina,sobretodo
alrededordeldepósitodecombustible,del
motorydelsistemadeescape.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página22).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página36).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página32).
7.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página38).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página47).
9.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
deluidohidráulicoyelltro(página56).
10.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página44).
11.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
62
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
12.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página57).
13.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
14.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelasbujías(página
39).Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,
vierta30ml(2cucharadassoperas)deaceitede
motoreneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde
arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).
Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
63
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
1.Pareelmotorydejequeseenfríe.
2.Haycombustibleviejoeneldepósito
decombustible.
2.Utilicecombustiblefresco.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno
estáabiertadeltodo.
3.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
5.Labateríanoestácargada.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.Seestánusandoltrosdecombustible
incorrectos,olosltrosdecombustible
estánsucios.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
8.Asegúresedequeestáusandouna
bateríabuenade12Vydequeestá
totalmentecargada.
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
9.Unfusibleestáfundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
cualquierfusiblequeestéfundido.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas.
2.Elfrenodeestacionamientoestá
quitado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafueraalaposición
deBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Ustednoestásentadoenelasiento
deloperador.
4.Siénteseenelasientodeloperador.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Unfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
8.Unreléointerruptorestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
64
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
1
0.
Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
1
1.
Ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.
Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección.
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
3.
Esnecesarioajustarelindicadorde
marchaatrásyelacoplamientode
controldelavelocidad.
3.
Ajusteelindicadordemarchaatrás
yelacoplamientodecontroldela
velocidad.
65
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajooel
uidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelacarcasadecorteestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelacarcasade
corte.
5.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.Losespaciadoresseencuentranenel
lugarequivocado.
6.Coloquelosespaciadoresdebajode
lospasadoresdehorquilla.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
7.Laspuntasdecuchillasadyacentesno
estánajustadasalamismaalturade
corte.
7.Cambielascuchillasolosejesy/o
compruebequelacarcasadecorteno
estádañada.
1.LacorreadelaPTOestádesgastada,
ojaorota.
1.Compruebelatensióndelacorreao
cambielacorrea
2.ElárboldelaTDFnoestáconectado.
2.ConecteelárboldelaTDF.
Lascuchillasnogiran.
3.LacorreadetransmisióndelaTDFse
hasalidodelapolea.
3.Inspeccionelacorreaenbuscade
daños.Instalelacorreadetransmisión
ycompruebequelosejesdeajuste
ylasguíasdelacorreaestánenla
posicióncorrecta.
66
Esquemas
g020385
Diagramadecableado(máquinassinEFI)(Rev.A)
67
g020386
Diagramadecableado(máquinasconEFI)(Rev.A)
68
g020536
Diagramahidráulico(Rev.A)
69
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos—www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master 8000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario