Electrolux EOB43100X Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
EOB43100
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 5
Antes del primer uso 5
Uso diario 6
Consejos útiles 9
Mantenimiento y limpieza 17
Qué hacer si… 20
Aspectos medioambientales 20
Asistencia técnica y recambios 20
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodomésti-
co, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si
se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de
daños ocasionados por una instalación o
uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utiliza-
do por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y cono-
cimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instruccio-
nes o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y
animales alejados del aparato cuando la
puerta se encuentre abierta o el aparato
esté funcionando, porque alcanza altas
temperaturas. Existe riesgo de sufrir le-
siones o incapacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una
función de bloqueo contra la manipula-
ción por niños o de bloqueo de teclas,
utilícela. Ello evitará que los niños o los
animales pongan accidentalmente el
aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de
daños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia mientras esté funcio-
nando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos de daños materiales y de
lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte No en-
chufe el aparato si está dañado Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes del primer uso. No retire la pla-
ca de datos técnicos. Puede anular la
garantía.
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
ción. No levante nunca el aparato suje-
tando el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita des-
2 electrolux
conectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento
debe tener una apertura de contacto con
una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos aislantes correctos: línea con protec-
ción contra los cortocircuitos, fusibles (ti-
po tornillo que puedan retirarse del so-
porte), dispositivos de fuga a tierra y con-
tactores.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimen-
siones del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
El aparato no se puede colocar sobre
una base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas
de conexión especiales. A fin de impedir
que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo
con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa de régimen coinci-
den con las del suministro eléctrico de su
hogar.
La placa de régimen contiene informa-
ción sobre el voltaje.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores Existe ries-
go de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de sumi-
nistro de red. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el en-
chufe (si ello es aplicable) ni cable de co-
nexión a la red que quedan detrás del
aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe (si ello es aplicable).
Uso
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico. No utilice el
aparato con fines comerciales o indus-
triales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso. Existe
riesgo de quemaduras. No toque las re-
sistencias del aparato. Utilice guantes
cuando introduzca o retire accesorios o
recipientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el
esmalte del horno.
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mien-
tras el aparato se encuentre en funciona-
miento. Pueden liberarse vapores calien-
tes. Existe riesgo de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en
el horno una vez finalizada la cocción.
La decoloración del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato; por lo tanto, no
se considera un defecto en cuanto al de-
recho de garantía.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando cocine, incluso aunque sólo gra-
tine alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que está totalmente frío. Existe riesgo de
quemaduras. Los paneles de cristal pue-
den romperse.
electrolux 3
Mantenga el horno limpio en todo mo-
mento. La acumulación de grasas o ali-
mentos puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Para pasteles muy húmedos, utilice una
bandeja honda a fin de evitar que el zu-
mo de las frutas manche el horno de for-
ma permanente.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice
únicamente agua y jabón para limpiar el
aparato. No utilice productos inflamables
ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a
vapor, aparatos de limpieza de alta pre-
sión, objetos punzantes, productos abra-
sivos, esponjas abrasivas ni quitaman-
chas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metáli-
cos. Podría dañar la superficie especial
del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puer-
ta están dañados, se debilitan y pueden
romperse. Debe cambiarlos. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. ¡La puerta es muy
pesada!
No limpie el esmalte catalítico (si proce-
de).
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de in-
gredientes con alcohol puede generar
una mezcla de alcohol y aire, Existe ries-
go de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puer-
ta del aparato.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to.
Bombilla del horno
Las bombillas que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han selec-
cionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizar-
se para la iluminación total o parcial del
hogar.
Si es necesario cambiar la lámpara, use
una de la misma potencia y diseñada es-
pecíficamente para aparatos domésticos.
Desenchufe el aparato del suministro de
red antes de cambiar la bombilla del hor-
no. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado pue-
de reparar o manipular el aparato. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se que-
den encerrados en el interior del apa-
rato. Puede causar asfixia.
4 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
11
12
7
8
9
10
1
2 63 4 5
1 Panel de mandos
2 Indicador de encendido
3 Mando de las funciones del horno
4 Visor digital
5 Mando de temperatura
6 Piloto indicador de la temperatura
7 Resistencia
8 Bombilla del horno
9 Ventilador
10 Calor inferior
11 Guías del horno (extraíbles)
12 Posiciones de las bandejas/parrilla
Accesorios del horno
Bandeja de horno
Para bandejas de horno, moldes de pas-
telería, asados.
Bandeja plana
Para bizcochos y galletas.
Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge gra-
sas.
ANTES DEL PRIMER USO
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del apara-
to.
Limpie el interior del aparato antes de uti-
lizarlo por primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría dañar la superficie.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y
limpieza".
Ajuste de la hora
El horno sólo funciona una vez ajusta-
da la hora.
electrolux 5
El indicador de la función de la hora parpa-
dea automáticamente cuando se enchufa el
aparato o se produce un corte en el sumi-
nistro de energía eléctrica.
Para ajustar la hora actual, utilice la tecla
"+" o "-".
Al cabo de unos 5 segundos, el indicador
deja de parpadear y muestra la hora ajusta-
da.
Para cambiar la hora no seleccione nin-
guna función automática (Duración
o Fin de programa ) al mismo
tiempo.
USO DIARIO
Para utilizar el horno, pulse el mando
retráctil. El mando aparece.
Encendido y apagado del horno
1. Gire el mando de las funciones del hor-
no hasta una función.
2. Gire el mando del termostato hasta la
temperatura adecuada.
El indicador de funcionamiento se en-
ciende cuando el horno está en mar-
cha.
El indicador de temperatura permanece
encendido mientras el horno alcanza la
temperatura elegida.
3. Para apagar el horno, gire el mando de
funciones y el mando de temperatura
hasta la posición de apagado (Off).
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente
para mantener frías las superficies del apa-
rato. Cuando se apaga el aparato, el venti-
lador sigue funcionando hasta que el apa-
rato se enfría.
Funciones del horno
Función del horno Aplicación
Luz Utilice esta función para encender la luz dentro del horno.
Aire caliente Para cocinar en un máximo de dos niveles del horno a la vez.
Ajustar las temperaturas del horno (20-40°C) más bajas que
en Calor Sup+Inf. Para secar alimentos.
Calor Sup+Inf Para hornear y asar en un nivel del horno.
Solera Para hornear pasteles con base crujiente y preparar conser-
vas.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Parrilla Para asar alimentos de poco grosor situados en el centro del
grill y tostar.
Grill Grande Para asar grandes cantidades de alimentos de poco grosor y
tostar.
Asar a la parrilla con aire
caliente
Para asar trozos grandes de carne o aves en un nivel. Tam-
bién para gratinar.
6 electrolux
Programador electrónico
1 32 4
567
1 Indicador de duración y hora final
2 Indicador de la hora
3 Indicador de temporizador activo
4 Indicador del minutero
5 Tecla "+"
6 Tecla de selección
7 Tecla "-"
Colocación de los accesorios del horno
Coloque los accesorios deslizantes de ma-
nera que los bordes laterales dobles que-
den en la parte posterior del horno y orien-
tados hacia la base. Haga avanzar los ac-
cesorios entre las guías de uno de los nive-
les del horno.
La bandeja para asar honda y la parrilla
tienen bordes laterales dobles. Los
bordes y la forma de las guías impiden
que los accesorios del horno se vuel-
quen.
Para insertar la parrilla y la bandeja de
horno honda al mismo tiempo
Coloque la parrilla sobre la bandeja para
asar honda. Haga avanzar la bandeja hon-
da entre las guías de uno de los niveles del
horno.
electrolux 7
Ajuste de las funciones de reloj
1. Pulse el botón de selección varias ve-
ces hasta que comience a parpadear el
indicador de la función apropiada.
2. Para ajustar la hora de las funciones de
minutero
, duración o fin de pro-
grama
, utilice la tecla " +" o " -".
El indicador de la función correspon-
diente se enciende.
Al finalizar el tiempo, el indicador de
función parpadea y suena una señal
acústica durante 2 minutos.
Con las funciones de duración y fin
de programa
, el horno se apaga
automáticamente.
3. Pulse cualquier tecla para apagar la se-
ñal.
Función de reloj Uso
Reloj Muestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora.
Minutero Programar un espacio de tiempo.
Al final de la cuenta atrás se emite una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
Duración Programar el tiempo de funcionamiento del horno.
Fin de programa Programar la hora de desconexión de una función del horno.
Duración y Fin se pueden utilizar
al mismo tiempo si el horno se va a co-
nectar y desconectar automáticamen-
te. En este caso, se recomienda ajustar
primero el tiempo de Duración
, y
luego el de Fin
.
Cancelación de las funciones del reloj
1. Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que comience a parpadear el in-
dicador de la función apropiada.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla " -".
La función del reloj se apagará al cabo
de varios segundos.
Bloqueo de la puerta
El aparato sale de fábrica con el bloqueo de
la puerta desactivado.
Para activar el bloqueo de la puerta: Ti-
re del dispositivo de bloqueo de la puerta
hacia fuera hasta que encaje en su lugar.
Para desactivar el bloqueo de la puer-
ta: Empuje el dispositivo de bloqueo de la
puerta hacia el interior del panel.
8 electrolux
Para abrir la puerta del aparato:
1.
Empuje y presione el dispositivo de blo-
queo de la puerta.
2. Abra la puerta.
¡No empuje el dispositivo de bloqueo mien-
tras cierra la puerta del aparato!
Importante El dispositivo de bloqueo de la
puerta no se desactiva cuando se apaga el
aparato.
CONSEJOS ÚTILES
Cocer al horno
Indicaciones generales
El comportamiento de su nuevo horno
durante la cocción/el asado puede ser
diferente al de su antiguo horno. Por lo
tanto, deberá adaptar los ajustes habi-
tuales (temperatura, tiempo de cocción,
etc.) y los niveles del horno a los valores
indicados en las tablas.
Si se aplican tiempos de cocción más
largos, el horno se puede apagar aproxi-
madamente 10 minutos antes de finalizar
el tiempo de cocción para aprovechar el
calor residual.
Con los alimentos congelados, es posi-
ble que los recipientes se tuerzan du-
rante el horneado. La distorsión desa-
parecerá cuando las bandejas se en-
fríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
Se recomienda utilizar la temperatura
más baja cuando utilice el horno por pri-
mera vez.
Si no encuentra datos concretos sobre
una receta especial, busque otra que sea
muy parecida.
El tiempo de cocción se puede alargar
entre 10 y 15 minutos cuando se prepa-
ran pasteles en más de un nivel del hor-
no.
Los pasteles y las pastas no se doran
por igual al principio si se colocan en di-
ferentes alturas. En este caso, no cambie
el ajuste de temperatura. Las diferencias
desaparecen durante el proceso de coc-
ción.
Carne de vaca
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Redondo de cerdo 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 250 2:00 - 2:30
´Rosbif´, o solomillo por cada
cm de gro-
sor
- poco hecho
1)
por cada cm
de grosor
Convección 1 190 - 200 0:05 - 0:06
- en su punto por cada cm
de grosor
Convección 1 180 - 190 0:06 - 0:08
- muy hecho por cada cm
de grosor
Convección 1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) precaliente el horno
electrolux 9
Carne de cerdo
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, redondo
de carne del jamón
1 - 1,5 kg Convección 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Chuletas, costillas 1 - 1,5 kg Convección 1 170 - 180 1:00 - 1:30
Pastel de carne 750 g - 1 kg Convección 1 160 - 170 0:45 - 1:00
Codillo de cerdo (preco-
cinado)
750 g - 1 kg Convección 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Ternera
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Ternera asada 1 kg Convección 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Codillo de ternera 1,5 -2 kg Convección 1 160 - 180 2:00 - 2:30
Cordero
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pierna de cordero, asa-
do de cordero
1 - 1,5 kg Convección 1 150 - 170 1:15 - 2:00
Costillar de cordero 1 - 1,5 kg Convección 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caza
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Lomo de liebre, muslo
de liebre
1)
hasta 1 kg Calor Sup+Inf 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lomo de corzo/ciervo 1,5 - 2 kg Calor Sup+Inf 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Corzo, ciervo (pierna) 1,5 - 2 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) precaliente el horno
Aves
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Aves troceadas 200 - 250 g
cada trozo
Convección 1 200 - 220 0:35 - 0:50
Medio pollo 400 - 500 g
cada trozo
Convección 1 190 - 210 0:35 - 0:50
Pollo entero 1 - 1,5 kg Convección 1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Convección 1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Convección 1 160 - 180 2:30 - 3:30
Pavo 2,5 - 3,5 kg Convección 1 160 - 180 1:45 - 2:30
Pavo 4 - 6 kg Convección 1 140 - 160 2:30 - 4:00
10 electrolux
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pescados enteros 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Consejos para hornear
Resultado Causa probable Solución
La base de la tarta no
está bien dorada
Nivel incorrecto Coloque la tarta en un nivel más bajo
La tarta se hunde
(queda pegajosa,
muestra estrías de
agua)
Temperatura del horno de-
masiado alta
Reduzca la temperatura del horno
La tarta se hunde
(queda pegajosa,
muestra estrías de
agua)
Tiempo de cocción insufi-
ciente
Elija un ajuste de tiempo mayor
No utilice temperaturas muy altas pa-
ra reducir el tiempo de horneado
La tarta se hunde
(queda pegajosa,
muestra estrías de
agua)
Las masa es demasiado lí-
quida
Utilice menos líquido. Controle los tiempos
de mezcla, en especial si el mezclado se
hace a máquina
El pastel está demasia-
do seco
Temperatura del horno de-
masiado baja
Seleccione una temperatura más alta
El pastel está demasia-
do seco
Tiempo de cocción dema-
siado largo
Reduzca el tiempo de cocción
El pastel no se dora de
modo uniforme
Temperatura demasiado alta
y tiempo de cocción dema-
siado corto
Ajuste una temperatura más baja y un
tiempo de cocción más largo
El pastel no se dora de
modo uniforme
No está bien mezclado Iguale la mezcla en la bandeja de horno
El pastel no se hornea
con el tiempo elegido
Temperatura demasiado ba-
ja
Aumente un poco la temperatura de coc-
ción
Tabla de ajustes para pizza
Para determinar la función del horno
que debe utilizar, consulte la lista de
funciones del horno en la sección Uso
diario.
Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo (min.)
Pizza (base fina)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (con mucha
guarnición)
1 180 - 200 20 - 30
Tartas 1 180 - 200 45 - 60
Flan de espinacas 1 160 - 180 45 - 60
Flan Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Tarta de requesón, re-
donda
1 140 - 160 60 - 90
Tarta de requesón, en
bandeja
1 140 - 160 50 - 60
electrolux 11
Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo (min.)
Pastel de manzana,
cerrado
1 150 - 170 50 - 70
Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60
Pan sin levadura
1)
1 250 - 270 10 - 20
Flan con masa de ho-
jaldre
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (plato
típico de Alsacia)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (versión rusa
de la pizza calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Precaliente el horno
Tabla para hornear y gratinar
Plato Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo Horas:
Minutos
Pasta al horno Calor Sup+Inf 1 180-200 0:45-1:00
Lasaña Calor Sup+Inf 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de verdu-
ras
1)
Convección 1 160-170 0:15-0:30
Baguettes cubiertas de
queso fundido
1)
Convección 1 160-170 0:15-0:30
Cocinado de dulces Calor Sup+Inf 1 180-200 0:40-0:60
Pescado al horno Calor Sup+Inf 1 180-200 0:30-1:00
Verduras rellenas Convección 1 160-170 0:30-1:00
1) precaliente el horno
Platos preparados
Alimentos
para cocinar
Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo
Pizza congela-
da
Calor Sup+Inf 3 consulte las ins-
trucciones del
fabricante
consulte las ins-
trucciones del
fabricante
Patatas fritas
1)
Convección 3 200-220 consulte las ins-
trucciones del
fabricante
Baguettes Calor Sup+Inf 3 consulte las ins-
trucciones del
fabricante
consulte las ins-
trucciones del
fabricante
Tartas de fru-
tas
Calor Sup+Inf 3 consulte las ins-
trucciones del
fabricante
consulte las ins-
trucciones del
fabricante
1) Comentario: De la vuelta a las patatas fritas 2 o 3 veces durante la preparación
Asar
Importante Utilice el filtro de grasa cuando
prepare asados.
Fuentes
Use fuentes refractarias para asar (lea las
instrucciones del fabricante).
Las piezas grandes se pueden colocar
directamente en la bandeja para asar
12 electrolux
honda o en la parrilla sobre esta bandeja.
(si existe)
Use una fuente de asado con tapa cuan-
do prepare carnes magras. La carne es-
tará más jugosa.
Todos los tipos de carne que deban do-
rarse o quedar crujientes por fuera se
pueden asar en la fuente de asado sin ta-
pa.
Los datos de la tabla se indican sólo a
título orientativo.
Indicaciones para la tabla de asado.
Ase carne y pescado que pesen más de
1 kg.
Para evitar que el jugo de la carne o la
grasa se quemen en la bandeja, añada
un poco de agua a la bandeja para asar.
De la vuelta a la carne en caso necesario
(transcurridos 1/2 o 2/3 del tiempo de
cocción).
Para obtener mejores resultados, vierta el
jugo de la cocción varias veces sobre las
piezas grandes de carne y aves durante
el tiempo de cocción.
Pare el horno aproximadamente 10 mi-
nutos antes de que finalice el tiempo de
preparación para aprovechar el calor re-
sidual.
Carne de vaca
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Redondo de cerdo 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 250 2:00 - 2:30
´Rosbif´, o solomillo por cada
cm de gro-
sor
- poco hecho
1)
por cada cm
de grosor
Convección 1 190 - 200 0:05 - 0:06
- en su punto por cada cm
de grosor
Convección 1 180 - 190 0:06 - 0:08
- muy hecho por cada cm
de grosor
Convección 1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) precaliente el horno
Carne de cerdo
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, redondo
de carne del jamón
1 - 1,5 kg Convección 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Chuletas, costillas 1 - 1,5 kg Convección 1 170 - 180 1:00 - 1:30
Pastel de carne 750 g - 1 kg Convección 1 160 - 170 0:45 - 1:00
Codillo de cerdo (preco-
cinado)
750 g - 1 kg Convección 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Ternera
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Ternera asada 1 kg Convección 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Codillo de ternera 1,5 -2 kg Convección 1 160 - 180 2:00 - 2:30
electrolux 13
Cordero
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pierna de cordero, asa-
do de cordero
1 - 1,5 kg Convección 1 150 - 170 1:15 - 2:00
Costillar de cordero 1 - 1,5 kg Convección 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caza
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Lomo de liebre, muslo
de liebre
1)
hasta 1 kg Calor Sup+Inf 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lomo de corzo/ciervo 1,5 - 2 kg Calor Sup+Inf 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Corzo, ciervo (pierna) 1,5 - 2 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) precaliente el horno
Aves
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Aves troceadas 200 - 250 g
cada trozo
Convección 1 200 - 220 0:35 - 0:50
Medio pollo 400 - 500 g
cada trozo
Convección 1 190 - 210 0:35 - 0:50
Pollo entero 1 - 1,5 kg Convección 1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Convección 1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Convección 1 160 - 180 2:30 - 3:30
Pavo 2,5 - 3,5 kg Convección 1 160 - 180 1:45 - 2:30
Pavo 4 - 6 kg Convección 1 140 - 160 2:30 - 4:00
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pescados enteros 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Asado a la parrilla
La función grill debe utilizarse siempre
con el ajuste de temperatura máximo.
Importante Para asar a la parrilla, la puerta
del horno tiene que estar cerrada.
Con las funciones de grill hay que pre-
calentar siempre el horno vacío durante
5 minutos.
Coloque la parrilla en el nivel que se
recomienda en la tabla correspon-
diente.
Instale siempre la bandeja de recogi-
da de grasa en el primer nivel.
Sólo se deben asar trozos de carne
o pescado de poco grosor.
Para determinar la función del horno
que se debe utilizar, consulte la lista de
funciones del horno en la sección Uso
diario.
14 electrolux
Tipo de alimento Nivel Hora
Primer lado Segundo lado
Hamburguesas 4 8-10 min. 6-8 min.
Solomillo de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min.
Salchichas 4 8-10 min. 6-8 min.
Medallones, filetes de
ternera
4 6-7 min. 5-6 min.
Filete de buey, rosbif (1
kg aproximadamente)
3 10-12 min. 10-12 min.
Tostadas
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Sandwiches 3 6-8 min. -------
1) No precaliente
Conservas
Utilice botes normales del mismo tamaño
exclusivamente.
No utilice botes con tapa que se cierre a
rosca o a presión, ni latas de metal.
Utilice el primer nivel desde abajo.
Utilice la bandeja para asar. En la bande-
ja puede colocar un máximo de seis bo-
tes de 1 litro.
Llene todos los botes hasta el mismo ni-
vel y ciérrelos bien.
Ponga los botes en la bandeja y asegúre-
se de que no se tocan.
Vierta aproximadamente medio litro de
agua en la bandeja para asar plana para
mantener un nivel de humedad suficiente
en el interior del horno.
Cuando empiecen a aparecer burbujas
en el líquido de los primeros botes (tras
unos 35-60 minutos en botes de 1 litro),
apague el horno o reduzca la temperatu-
ra a 100°C (consulte la tabla).
Para determinar la función del horno
que se debe utilizar, consulte la lista de
funciones del horno en la sección Uso
diario.
Bayas
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar coc-
ción a 100 °C (mi-
nutos)
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Grosellas no maduras 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta de hueso
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar coc-
ción a 100 °C (mi-
nutos)
Peras, membrillos, ciruelas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verdura
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar coc-
ción a 100 °C (mi-
nutos)
Zanahorias
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinillos 160 - 170 50 - 60 ---
Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 15
electrolux 15
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta for-
mación de burbu-
jas (minutos)
Continuar coc-
ción a 100 °C (mi-
nutos)
Colinabos, guisantes, espárra-
gos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Deje reposar en el horno apagado
Secar
Cubra las bandejas del horno con papel
de pergamino.
Para determinar la función del horno
que se debe utilizar, consulte la lista de
funciones del horno en la sección Uso
diario.
Verdura
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas
(valor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Judías 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pimientos (tiras) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Verduras en juliana 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Setas 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hierbas aromáticas 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Fruta
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas
(valor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Ciruelas 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Albaricoques 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Manzana en rodajas 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Peras 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Descongelar
Saque los alimentos del envase y pónga-
los en un plato en la bandeja del horno.
No los cubra con un plato o una fuente,
ya que se necesitaría mucho más tiempo
para descongelarlos.
Coloque la bandeja del horno en el pri-
mer nivel empezando desde abajo.
Para determinar la función del horno
que se debe utilizar, consulte la lista de
funciones del horno en la sección Uso
diario.
Plato Tiempo de descon-
gelación (minutos)
Tiempo de descon-
gelación posterior
(minutos)
Sugerencias
Pollo, 1.000 g 100-140 20-30 Coloque el pollo sobre
un plato puesto del re-
vés sobre otro mayor.
Vuelva el pollo a mitad
de tiempo para que se
haga por los dos la-
dos.
16 electrolux
Plato Tiempo de descon-
gelación (minutos)
Tiempo de descon-
gelación posterior
(minutos)
Sugerencias
Carne, 1.000 g 100-140 20-30 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo
Carne, 500 g 90-120 20-30 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo
Truchas, 150 g 25-35 10-15 -------
Fresas, 300 g 30-40 10-20 -------
Mantequilla, 250 gr 30-40 10-15 -------
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 La nata se puede
montar perfectamente
incluso aunque que-
den puntos ligeramen-
te congelados
Pasteles, 1.400 g 60 60 -------
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el aparato antes
de limpiarlo. Asegúrese de que el
aparato se ha enfriado.
Advertencia No utilice sistemas de
limpieza con vapor ni de alta presión
para limpiar el aparato.
Precaución No utilice limpiadores
corrosivos o que rayen, objetos
afilados, quitamanchas y estropajos
abrasivos.
Advertencia No utilice limpiadores
abrasivos ni rascadores metálicos para
limpiar la puerta de cristal. Podría
dañar la superficie resistente al calor
del cristal interior.
Precaución Si utiliza un producto en
aerosol para el horno, consulte las
instrucciones del fabricante.
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo.
Limpie los accesorios internos después
de cada uso. Así impedirá la acumulación
de residuos que podrían llegar a quemar-
se.
Elimine la suciedad resistente con limpia-
dores especiales para hornos.
Después de cada uso, limpie todos los
accesorios del horno (con un paño suave
humedecido en agua caliente y jabón) y
déjelos secar.
No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos pun-
zantes ni los lave en el lavavajillas. Podría
dañar el esmalte antiadherente.
Techo del horno
La resistencia del techo se puede bajar pa-
ra facilitar la limpieza del techo del horno.
Advertencia Antes de bajar la
resistencia, apague el aparato.
Asegúrese de que el aparato se ha
enfriado.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras.
electrolux 17
Para bajar la resistencia
1.
Quite los carriles de apoyo.
2. Sujete la resistencia por la parte delan-
tera con ambas manos
3. Tire hacia delante para liberarla del re-
sorte y saque ambos lados a lo largo
del soporte.
4. La resistencia baja.
Ya se puede limpiar el techo del horno.
Para instalar la resistencia
1. Repita el procedimiento anterior en or-
den inverso.
Importante Instale correctamente ambos
lados de la resistencia sobre el soporte de
la pared interna del horno.
2. Coloque los carriles de apoyo.
Guías de apoyo extraíbles
Para retirar las guías de apoyo
1. Tire de la parte delantera de la guía pa-
ra despegarla de la pared.
2. Tire de la guía de apoyo trasera para
separarla de la pared y retírela.
2
1
Para instalar las guías de apoyo
Repita las instrucciones anteriores en orden
inverso.
¡Los extremos redondeados de las
guías de apoyo deben quedar en la
parte delantera!
Bombilla del horno
Advertencia ¡Riesgo de descarga
eléctrica!
Antes de cambiar la bombilla del
horno:
Apague el horno.
Retire los fusibles o desconecte el dis-
yuntor.
Coloque un paño en el fondo del horno
para proteger la bombilla y la tapa de
cristal.
Cambio de la luz del horno/limpieza de la
tapa de cristal
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
y retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. cambie la bombilla del horno por otra
que resista temperaturas de 300 °C.
18 electrolux
4. Coloque la tapa de cristal.
Paneles de vidrio y puerta del horno
Desmonte la puerta del horno para limpiar-
la.
Precaución Tenga mucho cuidado al
desmontar la puerta del aparato. ¡La
puerta es muy pesada!
Desmontaje de la puerta del horno
1. Abra por completo la puerta del horno.
2. Levante hasta el tope las dos palancas
de fijación (A) de las dos bisagras.
A
A
3. Cierre la puerta del horno hasta su pri-
mera posición (a un ángulo de unos
45°).
45°
4. Sostenga la puerta del horno con una
mano a cada lado y tire de ella hacia
arriba y hacia afuera.
Coloque la puerta el horno con la cara
exterior hacia abajo sobre una superfi-
cie suave y nivelada para evitar que se
arañe.
5. Ya puede retirar y limpiar los paneles
de vidrio interiores.
Monte la puerta siguiendo las instruc-
ciones anteriores en orden inverso.
Precaución Tenga mucho cuidado al
manejar el cristal; es frágil y puede
romperse.
Según el modelo, la puerta del horno
tiene 2, 3 ó 4 paneles de vidrio.
Precaución Una manipulación brusca,
especialmente de los bordes del panel
frontal, puede hacer que se rompa el
cristal.
Para retirar y limpiar los paneles de vidrio
de la puerta
1. Sujete por ambos lados el acabado de
la puerta (B), situado en el borde supe-
rior de ésta, y empuje hacia dentro pa-
ra soltar el sello de resorte.
2
B
1
2. Tire del borde de acabado de la puerta
hacia delante para desengancharla.
3. Sujete uno tras otro los paneles de
cristal de la puerta por su borde supe-
rior y extráigalos de la guía tirando de
ellos hacia arriba.
4. Limpie los paneles de vidrio de la puer-
ta.
Monte los paneles de vidrio siguiendo
las instrucciones anteriores en orden
inverso. Introduzca primero el panel
más pequeño y luego el más grande.
electrolux 19
QUÉ HACER SI…
Problema Posible causa Solución
El horno no se calienta El horno no está conectado Encienda el horno
El horno no se calienta La hora no está ajustada Ajuste la hora
El horno no se calienta No se han realizado los ajustes
necesarios
Revise los ajustes
El horno no se calienta Ha saltado el fusible de la caja Revise el fusible. Si el fusible
salta varias veces, consulte a
un electricista.
La lámpara del horno no fun-
ciona
La lámpara es defectuosa Cambie la lámpara del horno
Si no logra solucionar el problema, consulte
al distribuidor o al servicio técnico.
Advertencia Permita que un
electricista homologado o una persona
competente reparen el aparato.
Importante Si el aparato se ha utilizado de
forma incorrecta, se facturará la visita del
servicio técnico o del distribuidor, incluso
en el caso de que electrodoméstico se
encuentre aún en garantía.
Consejos para aparatos con frontal
metálico:
Si abre la puerta del horno mientras es-
tá cocinando o inmediatamente des-
pués de terminar, puede aparecer va-
por en el cristal.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, como
PE, PS, etc. Deseche el material de
embalaje en los contenedores destina-
dos a tal fin por los servicios de limpie-
za.
ASISTENCIA TÉCNICA Y RECAMBIOS
En caso de fallo, trate primero de solucio-
nar el problema por sus medios. Consulte
la sección "Qué puede hacer si...".
Si no lograra subsanar el problema, pónga-
se en contacto con su distribuidor o el Cen-
tro de servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta:
Consulte esta información en la placa de
datos técnicos del aparato. Anótelos aquí:
20 electrolux
Denominación del mode-
lo ........................................
Número del producto
("PNC") ........................................
Número de serie ("S
No.") ........................................
Tipo de fallo
Mensajes de error
Utilice recambios originales solamente. Los
recambios se encuentran disponibles en
nuestros centros de servicio y distribuidores
de piezas de recambio autorizados.
electrolux 21
22 electrolux
electrolux 23
387996914-B-252011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOB43100X Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario