Philips HR2203/80 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
Importante
Antes de usar el producto, lea atentamente este manual del
usuario y consérvelo para futuras consultas.
Peligro
- Nunca sumerja el artefacto en agua.
- Con el n de evitar corto circuitos o golpes
eléctricos, no utilice agua para lavar el
exterior del recipiente o la parte superior
(incluido el mango, panel de control,
conector de la unidad de motor, conector
del jarro y el interruptor del cable principal),
además, manténgalos alejados de goteras y
salpicaduras.
- Asegúrese que la supercie de tanto el
conector de la unidad de motor como el
conector del jarro no tenga líquido o algún
medio conductor antes de colocar la unidad
de motor en el jarro.
Advertencia
- Mantenga el artefacto y su cable de
alimentación fuera del alcance de los niños
cuando esté encendido o se esté enfriando.
- Mantenga el aparato y el cable de
alimentación lejos de supercies calientes.
- La temperatura de las supercies
circundantes es alta cuando el aparato está
en funcionamiento. No toque la supercie
de la jarra u otras piezas que estén calientes
después de usar el artefacto (g. 2).
- Antes de enchufarlo, verique que el voltaje
indicado en el aparato coincida con el de la
red eléctrica local.
- No utilice el artefacto si las clavijas, el cable
de alimentación o el propio artefacto están
dañados.
- Solo se puede utilizar el cable conector
proporcionado por Philips.
- Asegúrese de que tiene las manos secas
cuando inserte el cable de alimentación en
el artefacto y en el enchufe de pared.
- Este artefacto no debe ser utilizado por los
niños. Mantenga el artefacto y el cable fuera
del alcance de los niños.
- Este aparato puede ser usado por personas
con capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con
este artefacto.
- No utilice limpiadores abrasivos para limpiar
las supercies en contacto con la comida.
Precauciones
- Este artefacto se diseñó exclusivamente
para uso doméstico. Si se utiliza el artefacto
de forma incorrecta, con nes profesionales
o semiprofesionales, o de un modo que
no cumpla con las instrucciones de uso
del manual del usuario, este podría causar
daños, y la garantía quedará anulada y
Philips no aceptará responsabilidades por
ningún daño.
- Coloque siempre el aparato sobre una
supercie seca, plana y estable.
- Conecte el aparato solamente a un enchufe
de pared con conexión a tierra.
- Nunca utilice accesorios ni piezas de otros
fabricantes o que Philips no recomiende
especícamente. Si utiliza otras piezas o
accesorios, quedará anulada su garantía.
- Este aparato no está diseñado para
funcionar a través de un temporizador
externo o con un sistema de control remoto
adicional.
- Desenchufe siempre el artefacto de
la fuente de alimentación si lo va a
dejar desatendido y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
- No deje nunca el artefacto en
funcionamiento sin vigilancia.
- No utilice el artefacto de manera continua.
- No deje el artefacto en funcionamiento si
está vacío.
- Nunca agregue contenidos (incluido líquido)
que sobrepasen la indicación MAX o que
queden por bajo la MIN.
- Tenga cuidado con el vapor caliente que
sale por el borde de la tapa durante el
procesado, o el vapor caliente que sale del
artefacto cuando retira la unidad motora
después de preparar sopa caliente.
- No toque las cuchillas. Las cuchillas están
muy aladas.
- No levante la unidad motora ni mueva el
artefacto mientras esté en funcionamiento.
- Este artefacto no es adecuado para los
ingredientes congelados.
- Descongele siempre los ingredientes antes
de colocarlos en la jarra.
- Este artefacto no es adecuado para calentar
leche.
- Sujete siempre el artefacto por el mango de
la jarra. No sujete el artefacto por el mango
de la unidad motora, ya que se puede
volcar. (Fig. 3)
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Introducción
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para usar
los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto
en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Mango
2 Unidad motora
3 Sensor de rebosamiento
4 Unidad de cuchillas
5 Jarra
6 Panel de control
A. Programa para sopa de puré con luz: 18 minutos
B. Programa para sopa espesa con luz: 18 minutos
C. Programa para compota (para calentar solamente) con
luz: 12 minutos
D. Programa para licuados (para mezclar solamente) con luz:
3 minutos
E. Programa de mezclado manual con luz indicadora
F. Botón de selección de programas
G. Botón de inicio/detención
7 Conector de la unidad motora
8 Conector de la jarra
9 Indicaciones de nivel (las indicaciones MAX y MIN se
encuentran en el interior de la jarra).
10 Mango
11 Enchufe para el cable de alimentación
12 Cable de alimentación
Preparación inicial
Limpie el artefacto antes de usarlo por primera vez.
1 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire
la unidad motora sujetándola por su mango (g. 4).
2 Llene la jarra con agua hasta la indicación MAX (g. 5).
3 Sujete la unidad motora sobre la jarra con ambos conectores
alineados y, luego, bájela para introducirla en la jarra (g. 6).
4 Conecte el conector pequeño en el enchufe de la jarra (1) y el
conector de alimentación en el enchufe de pared (2) (g. 7).
5 Presione repetidamente el botón de selección de programas
para seleccionar el programa de compotas (g. 8) y, luego,
presione el botón de inicio/detención (g. 9).
» Se enciende la luz para compotas (g. 10).
» Cuando termine el programa, el artefacto emitirá un pitido
y la luz para compotas parpadeará.
6 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire
la unidad motora sujetándola por su mango (g. 4).
7 Extraiga el agua de la jarra para sopa y enjuague el interior
bajo el grifo (g. 11).
Nota
Nunca sumerja el artefacto en agua.
Uso del aparato
La SoupMaker cuenta con una unidad de cuchillas para mezclar
los ingredientes y un elemento térmico para calentarlos y
cocinar sopa. También puede utilizar el artefacto para preparar
compotas o licuados. Dispone de cuatro modos presintonizados
y un botón de programa manual.
Hay varias recetas y consejos disponibles en el libro de recetas
que viene por separado.
Los pasos generales a continuación sirven para los cinco
programas.
1 Prepare los ingredientes.
Sugerencia
Para obtener el mejor sabor, utilice ingredientes frescos de
temporada.
Corte los ingredientes en dados de 2 cm para obtener unos
resultados perfectos.
Descongele los ingredientes antes de colocarlos en la jarra.
Este artefacto no es adecuado para preparar masas, ya sea
para prepararlas u hornearlas.
2 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire
la unidad motora sujetándola por su mango (g. 4).
3 Coloque los ingredientes en la jarra (g. 12).
Nota
Si cocina carne y verduras, asegúrese de poner las verduras
en la jarra en primer lugar.
Asegúrese de repartir los ingredientes uniformemente en la
parte inferior de la jarra.
4 Agregue agua u otro líquido a los ingredientes en la jarra
(g. 12).
Precauciones
Asegúrese de que el contenido (incluido el líquido) está en
algún punto entre la indicación MIN y MAX.
5 Revuelva el líquido y los ingredientes (g. 13).
6 Sujete la unidad motora sobre la jarra con ambos conectores
alineados y, luego, bájela para introducirla en la jarra (g. 6).
7 Conecte el conector pequeño en el enchufe de la jarra (1) y el
conector de alimentación en el enchufe de pared (2) (g. 7).
8 Presione el botón de selección de programas para
seleccionar el programa deseado (g. 8).
9 Presione el botón de inicio/detención para iniciar el proceso
de cocción (g. 9).
» Se enciende la luz correspondiente y la SoupMaker
comienza el proceso de cocción o mezclado (g. 10).
» Cuando termine el programa, el artefacto emitirá un pitido
y la luz indicadora parpadeará (g. 14).
Sugerencia
Si preere que la sopa tenga una textura aún más na
o si desea mezclar un poco su sopa espesa o compota,
seleccione el programa de mezclado manual. Mantenga
pulsado el botón de inicio para comenzar a mezclar. Para
detener el mezclado, simplemente libere el botón de inicio.
Nota
Para detener el proceso de cocción en curso, mantenga
presionado el botón de inicio/detención durante 2
segundos.
El tiempo de funcionamiento máximo para un ciclo de
mezclado manual es de 30 segundos.
Para que el artefacto dure por más tiempo, espere al menos
30 minutos para que se enfríe antes del próximo uso.
10 Retire el enchufe de alimentación del enchufe de pared y del
artefacto (g. 15).
11 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire
la unidad motora sujetándola por su mango (g. 4).
12 Ahora puede servir la sopa, el smoothie o la compota en un
recipiente (g. 16).
Nota
Limpie siempre el artefacto después de usarlo. Consulte el
capítulo “Limpieza.
Limpieza
Precauciones
Nunca sumerja el artefacto en agua. No limpie el aparato en
el lavavajillas.
Mantenga el conector de la unidad motora y el de la jarra
limpios y secos.
Nota
Desenchufe siempre el artefacto y espere que se enfríe antes
de limpiarlo.
No utilice esponjas ni limpiadores o líquidos abrasivos como
bencina o acetona para limpiar el aparato.
1 Retire el enchufe de alimentación del enchufe de pared y del
artefacto (g. 15).
2 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire
la unidad motora sujetándola por su mango (g. 4).
3 Limpie la unidad de cuchillas y el sensor de rebosamiento
bajo el grifo (g. 17).
Nota
No toque las cuchillas. Las cuchillas están muy aladas.
Sugerencia
Si es necesario, limpie la unidad de cuchillas y el sensor de
rebosamiento con un cepillo suave.
4 Limpie el interior de la jarra bajo el grifo. Si es necesario,
utilice un cepillo suave (g. 18).
5 Limpie la parte superior de la unidad motora y el exterior de
la jarra con un paño húmedo (g. 19).
Sugerencia
Si el artefacto y la unidad de cuchillas están muy sucios,
vierta agua caliente hervida en la jarra y coloque la unidad
motora en la jarra. Deje la jarra y la unidad motora en remojo
durante 10 minutos.
Almacenamiento
1 Seque la jarra y la unidad motora antes de guardarlas.
2 Guarde el artefacto en un lugar frío y seco, lejos de la luz
directa del sol u otra fuente de calor.
Especificaciones técnicas
Nota
La siguiente información del producto está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Voltaje nominal: 230 V
Frecuencia nominal: 50 Hz
Potencia del motor: 120 W
Potencia de calentamiento: 1000 W
Dimensiones:
- SoupMaker: 205 x 153 x 310 mm
- Embalaje: 220 x 220 x 340 mm
Peso:
- Peso neto: 2,1 kg
- Peso bruto: 3,0 kg
Capacidad: 1200 ml (para 2-4 personas)
Reciclado
- Cuando nalice la vida útil del producto, no lo deseche junto
con los residuos normales del hogar. Llévelo a un punto de
recolección ocial para su reciclado. De esta manera, ayudará
a conservar el medio ambiente.
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de
los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Garantía y servicio técnico
Si necesita asistencia o información, o si tiene un problema,
visite el sitio web de Philips en www.philips.com/support o
comuníquese con el servicio de atención al cliente de Philips
en su país. Encontrará el número de teléfono en el folleto de la
garantía mundial. Si no existe un servicio de atención al cliente
en su país, diríjase al distribuidor de Philips local.
Solución de problemas
En este capítulo, se resumen los problemas más frecuentes
que podría experimentar con el artefacto. Si no puede
solucionar el problema con la siguiente información, visite
www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas
frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente
en su país.
Problema Causa Solución
El piloto
del modo
seleccionado
no se
enciende.
Hay un
problema de
conexión.
Asegúrese de insertar el
conector pequeño en el
artefacto de manera correcta,
el enchufe de alimentación
en el enchufe de pared y la
unidad motora en la jarra
correctamente.
El piloto del
programa
seleccionado
está
encendido,
pero el
artefacto no
funciona.
No ha pulsado
el botón de
inicio.
Presione el botón de inicio/
detención.
El artefacto
realiza
sonidos de
alarma al
principio.
El sensor de
rebosamiento
está sucio.
Limpie el sensor de
rebosamiento.
Colocó los
ingredientes
sobre la
indicación MAX
en la jarra.
Retire algunos ingredientes
(siga las instrucciones del
manual del usuario o el libro
de recetas).
El artefacto
deja de
funcionar
y realiza
sonidos
de alarma
durante el
proceso de
cocción.
La comida se
quemó en la
parte inferior de
la jarra.
Retire los ingredientes y
limpie el área quemada.
Siga el libro de recetas para
reiniciar el programa.
Inició el
programa sin
agregar los
ingredientes o
los líquidos.
Agregue los ingredientes
o los líquidos antes de
comenzar el programa (siga
las instrucciones del manual
del usuario o el libro de
recetas).
El artefacto
deja de
funcionar
durante el
proceso de
cocción.
La unidad
motora está
separada de la
jarra durante
el proceso de
cocción, ya que
se colocaron
demasiados
ingredientes o
los ingredientes
son demasiado
grandes.
Retire algunos de los
ingredientes y córtelos en
500 trozos de 2 x 2 x 2 cm
(siga las instrucciones del
manual del usuario o el libro
de recetas).
El artefacto
rebosa.
Colocó los
ingredientes
sobre la
indicación MAX.
Retire algunos ingredientes
(siga las instrucciones del
manual del usuario o el libro
de recetas).
No se
recomienda
utilizar los
ingredientes
que eligió.
Siga las instrucciones del
manual del usuario o el libro
de recetas.
Manual del usuario
Manual do usuário
4241 210 24142
HR2203
1
2
4 5 6
7
8 11
12 13
9 10
14 15
16
17 1918
3

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Importante Antes de usar el producto, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo para futuras consultas. Peligro -- Nunca sumerja el artefacto en agua. -- Con el fin de evitar corto circuitos o golpes eléctricos, no utilice agua para lavar el exterior del recipiente o la parte superior (incluido el mango, panel de control, conector de la unidad de motor, conector del jarro y el interruptor del cable principal), además, manténgalos alejados de goteras y salpicaduras. -- Asegúrese que la superficie de tanto el conector de la unidad de motor como el conector del jarro no tenga líquido o algún medio conductor antes de colocar la unidad de motor en el jarro. ---- ------- --- -- ---- -- -- ------ ------- Advertencia Mantenga el artefacto y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños cuando esté encendido o se esté enfriando. Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos de superficies calientes. La temperatura de las superficies circundantes es alta cuando el aparato está en funcionamiento. No toque la superficie de la jarra u otras piezas que estén calientes después de usar el artefacto (fig. 2). Antes de enchufarlo, verifique que el voltaje indicado en el aparato coincida con el de la red eléctrica local. No utilice el artefacto si las clavijas, el cable de alimentación o el propio artefacto están dañados. Solo se puede utilizar el cable conector proporcionado por Philips. Asegúrese de que tiene las manos secas cuando inserte el cable de alimentación en el artefacto y en el enchufe de pared. Este artefacto no debe ser utilizado por los niños. Mantenga el artefacto y el cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser usado por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Asegúrese de que los niños no jueguen con este artefacto. No utilice limpiadores abrasivos para limpiar las superficies en contacto con la comida. Precauciones Este artefacto se diseñó exclusivamente para uso doméstico. Si se utiliza el artefacto de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no cumpla con las instrucciones de uso del manual del usuario, este podría causar daños, y la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. Coloque siempre el aparato sobre una superficie seca, plana y estable. Conecte el aparato solamente a un enchufe de pared con conexión a tierra. Nunca utilice accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza otras piezas o accesorios, quedará anulada su garantía. Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. Desenchufe siempre el artefacto de la fuente de alimentación si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. No deje nunca el artefacto en funcionamiento sin vigilancia. No utilice el artefacto de manera continua. No deje el artefacto en funcionamiento si está vacío. Nunca agregue contenidos (incluido líquido) que sobrepasen la indicación MAX o que queden por bajo la MIN. Tenga cuidado con el vapor caliente que sale por el borde de la tapa durante el procesado, o el vapor caliente que sale del artefacto cuando retira la unidad motora después de preparar sopa caliente. No toque las cuchillas. Las cuchillas están muy afiladas. No levante la unidad motora ni mueva el artefacto mientras esté en funcionamiento. Este artefacto no es adecuado para los ingredientes congelados. Descongele siempre los ingredientes antes de colocarlos en la jarra. Este artefacto no es adecuado para calentar leche. Sujete siempre el artefacto por el mango de la jarra. No sujete el artefacto por el mango de la unidad motora, ya que se puede volcar. (Fig. 3) Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Introducción ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para usar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mango Unidad motora Sensor de rebosamiento Unidad de cuchillas Jarra Panel de control A. Programa para sopa de puré con luz: 18 minutos B. Programa para sopa espesa con luz: 18 minutos C. Programa para compota (para calentar solamente) con luz: 12 minutos D. Programa para licuados (para mezclar solamente) con luz: 3 minutos E. Programa de mezclado manual con luz indicadora F. Botón de selección de programas G. Botón de inicio/detención Conector de la unidad motora Conector de la jarra Indicaciones de nivel (las indicaciones MAX y MIN se encuentran en el interior de la jarra). Mango Enchufe para el cable de alimentación Cable de alimentación Preparación inicial Limpie el artefacto antes de usarlo por primera vez. 1 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire la unidad motora sujetándola por su mango (fig. 4). Nota •• Desenchufe siempre el artefacto y espere que se enfríe antes de limpiarlo. •• No utilice esponjas ni limpiadores o líquidos abrasivos como bencina o acetona para limpiar el aparato. 1 Retire el enchufe de alimentación del enchufe de pared y del artefacto (fig. 15). 2 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire la unidad motora sujetándola por su mango (fig. 4). 3 Limpie la unidad de cuchillas y el sensor de rebosamiento bajo el grifo (fig. 17). Nota •• No toque las cuchillas. Las cuchillas están muy afiladas. Sugerencia •• Si es necesario, limpie la unidad de cuchillas y el sensor de rebosamiento con un cepillo suave. 4 Limpie el interior de la jarra bajo el grifo. Si es necesario, utilice un cepillo suave (fig. 18). 5 Limpie la parte superior de la unidad motora y el exterior de la jarra con un paño húmedo (fig. 19). Sugerencia •• Si el artefacto y la unidad de cuchillas están muy sucios, vierta agua caliente hervida en la jarra y coloque la unidad motora en la jarra. Deje la jarra y la unidad motora en remojo durante 10 minutos. 1 Seque la jarra y la unidad motora antes de guardarlas. 2 Guarde el artefacto en un lugar frío y seco, lejos de la luz 2 Llene la jarra con agua hasta la indicación MAX (fig. 5). directa del sol u otra fuente de calor. Especificaciones técnicas 4 Conecte el conector pequeño en el enchufe de la jarra (1) y el conector de alimentación en el enchufe de pared (2) (fig. 7). 5 Presione repetidamente el botón de selección de programas para seleccionar el programa de compotas (fig. 8) y, luego, presione el botón de inicio/detención (fig. 9). »» Se enciende la luz para compotas (fig. 10). »» Cuando termine el programa, el artefacto emitirá un pitido y la luz para compotas parpadeará. 6 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire la unidad motora sujetándola por su mango (fig. 4). 7 Extraiga el agua de la jarra para sopa y enjuague el interior bajo el grifo (fig. 11). Nota •• Nunca sumerja el artefacto en agua. Uso del aparato La SoupMaker cuenta con una unidad de cuchillas para mezclar los ingredientes y un elemento térmico para calentarlos y cocinar sopa. También puede utilizar el artefacto para preparar compotas o licuados. Dispone de cuatro modos presintonizados y un botón de programa manual. Hay varias recetas y consejos disponibles en el libro de recetas que viene por separado. Los pasos generales a continuación sirven para los cinco programas. 1 Prepare los ingredientes. Sugerencia •• Para obtener el mejor sabor, utilice ingredientes frescos de temporada. •• Corte los ingredientes en dados de 2 cm para obtener unos resultados perfectos. •• Descongele los ingredientes antes de colocarlos en la jarra. •• Este artefacto no es adecuado para preparar masas, ya sea para prepararlas u hornearlas. 2 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire la unidad motora sujetándola por su mango (fig. 4). 3 Coloque los ingredientes en la jarra (fig. 12). Nota •• Si cocina carne y verduras, asegúrese de poner las verduras en la jarra en primer lugar. •• Asegúrese de repartir los ingredientes uniformemente en la parte inferior de la jarra. 4 Agregue agua u otro líquido a los ingredientes en la jarra (fig. 12). Precauciones •• Asegúrese de que el contenido (incluido el líquido) está en algún punto entre la indicación MIN y MAX. 5 Revuelva el líquido y los ingredientes (fig. 13). Nota •• La siguiente información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Voltaje nominal: 230 V Frecuencia nominal: 50 Hz Potencia del motor: 120 W Potencia de calentamiento: 1000 W Dimensiones: -- SoupMaker: 205 x 153 x 310 mm -- Embalaje: 220 x 220 x 340 mm Peso: -- Peso neto: 2,1 kg -- Peso bruto: 3,0 kg Capacidad: 1200 ml (para 2-4 personas) Reciclado -- Cuando finalice la vida útil del producto, no lo deseche junto con los residuos normales del hogar. Llévelo a un punto de recolección oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente. -- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Garantía y servicio técnico Si necesita asistencia o información, o si tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com/support o comuníquese con el servicio de atención al cliente de Philips en su país. Encontrará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no existe un servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor de Philips local. 7 Conecte el conector pequeño en el enchufe de la jarra (1) y el conector de alimentación en el enchufe de pared (2) (fig. 7). 8 Presione el botón de selección de programas para seleccionar el programa deseado (fig. 8). Solución de problemas Problema Causa Solución El piloto del modo seleccionado no se enciende. Hay un problema de conexión. Asegúrese de insertar el conector pequeño en el artefacto de manera correcta, el enchufe de alimentación en el enchufe de pared y la unidad motora en la jarra correctamente. El piloto del programa seleccionado está encendido, pero el artefacto no funciona. No ha pulsado el botón de inicio. Presione el botón de inicio/ detención. El sensor de rebosamiento está sucio. Limpie el sensor de rebosamiento. Colocó los ingredientes sobre la indicación MAX en la jarra. Retire algunos ingredientes (siga las instrucciones del manual del usuario o el libro de recetas). La comida se quemó en la parte inferior de la jarra. Retire los ingredientes y limpie el área quemada. Siga el libro de recetas para reiniciar el programa. Inició el programa sin agregar los ingredientes o los líquidos. Agregue los ingredientes o los líquidos antes de comenzar el programa (siga las instrucciones del manual del usuario o el libro de recetas). La unidad motora está separada de la jarra durante el proceso de cocción, ya que se colocaron demasiados ingredientes o los ingredientes son demasiado grandes. Retire algunos de los ingredientes y córtelos en 500 trozos de 2 x 2 x 2 cm (siga las instrucciones del manual del usuario o el libro de recetas). Colocó los ingredientes sobre la indicación MAX. Retire algunos ingredientes (siga las instrucciones del manual del usuario o el libro de recetas). El artefacto realiza sonidos de alarma al principio. 9 Presione el botón de inicio/detención para iniciar el proceso de cocción (fig. 9). »» Se enciende la luz correspondiente y la SoupMaker comienza el proceso de cocción o mezclado (fig. 10). »» Cuando termine el programa, el artefacto emitirá un pitido y la luz indicadora parpadeará (fig. 14). Sugerencia •• Si prefiere que la sopa tenga una textura aún más fina o si desea mezclar un poco su sopa espesa o compota, seleccione el programa de mezclado manual. Mantenga pulsado el botón de inicio para comenzar a mezclar. Para detener el mezclado, simplemente libere el botón de inicio. Nota •• Para detener el proceso de cocción en curso, mantenga presionado el botón de inicio/detención durante 2 segundos. •• El tiempo de funcionamiento máximo para un ciclo de mezclado manual es de 30 segundos. •• Para que el artefacto dure por más tiempo, espere al menos 30 minutos para que se enfríe antes del próximo uso. El artefacto deja de funcionar y realiza sonidos de alarma durante el proceso de cocción. El artefacto deja de funcionar durante el proceso de cocción. 10 Retire el enchufe de alimentación del enchufe de pared y del artefacto (fig. 15). 11 Sujete el mango de la jarra con una mano y, con la otra, retire la unidad motora sujetándola por su mango (fig. 4). 12 Ahora puede servir la sopa, el smoothie o la compota en un recipiente (fig. 16). Nota •• Limpie siempre el artefacto después de usarlo. Consulte el capítulo “Limpieza”. Limpieza Precauciones •• Nunca sumerja el artefacto en agua. No limpie el aparato en el lavavajillas. •• Mantenga el conector de la unidad motora y el de la jarra limpios y secos. 4241 210 24142 1 En este capítulo, se resumen los problemas más frecuentes que podría experimentar con el artefacto. Si no puede solucionar el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. 6 Sujete la unidad motora sobre la jarra con ambos conectores alineados y, luego, bájela para introducirla en la jarra (fig. 6). Manual del usuario Manual do usuário Almacenamiento 3 Sujete la unidad motora sobre la jarra con ambos conectores alineados y, luego, bájela para introducirla en la jarra (fig. 6). HR2203 El artefacto rebosa. No se recomienda utilizar los ingredientes que eligió. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Siga las instrucciones del manual del usuario o el libro de recetas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HR2203/80 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas