Revisión de eventos programados
1. En la pantalla de hora actual, presione el botón PROG
(PROGRAMA) varias veces para revisar los ajustes.
2. Cuando termine, presione el botón CLK (RELOJ) para volver
a la pantalla de hora del día.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si dentro del período de garantía especicado, este producto presenta fallas a causa de defectos en los materiales o en la mano de obra, Intermatic
Incorporated lo reparará o lo reemplazará, a su exclusivo criterio, sin cargo. Esta garantía se extiende solo al comprador doméstico original y no es
transferible. Esta garantía no se aplica a: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída o uso indebido en su manipulación, casos fortuitos o
cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modicadas de otra forma sin autorización; (c) unidades que
no se hayan usado de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) focos o bombillas sellados, LED y baterías; (f)
el acabado de cualquier parte del producto, como la supercie o la alteración por exposición a la intemperie, puesto que se considera como desgaste
natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INDIRECTOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA TENER VALIDEZ SOLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA
DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE
MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible ya sea (a) si se devuelve el producto al proveedor donde se compró la unidad o (b) si se completa una
reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com.
Este producto tiene garantía de: Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698. Para obtener servicios de
garantía, ingrese a: http://www.Intermatic.com o llame al 815-675-7000.
INTERMATIC INCORPORATED, SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
5. Repita los pasos 2 a 3 para ajustar la hora de OFF (APAGADO)
para el Evento 1.
• Puede repetir los procedimientos de programación de
ENCENDIDO y APAGADO que se indican anteriormente para
hasta 7 eventos, según sea necesario.
• No ajuste los eventos ON / OFF (ENCENDIDO y APAGADO)
dentro de 30 minutos o menos uno del otro si va a usar
el temporizador en modo RDM (Aleatorio). El intervalo
del modo Aleatorio es de ± 30 minutos desde las horas
programadas, y los programas ajustados demasiado cerca
se pueden superponer entre sí.
6. Cuando complete la programación, presione el botón CLK
para mostrar la hora actual.
Borrado (eliminación) de un evento
1. Presione el botón PROG (PROGRAMA) cuantas veces sea
necesario para ubicar el ajusto que desea borrar.
2. Mantenga presionado el botón MODE (MODO).
3. Presione el botón PROG button to clear the setting.
4. Cuando termine, presione el botón CLK (RELOJ) para volver
a la pantalla de hora del día.
Operación del interruptor temporizador
Presione el botón MODE (MODO) varias veces para ajustar el
temporizador a modo Automático, Aleatorio o Manual.
NOTA: Para que el interruptor temporizador ejecute los
eventos programados, se debe ajustar en modo “AUTO”
(AUTOMÁTICO) o “RDM” (ALEATORIO).
NOTA: Después de ajustar los eventos, es posible que el
temporizador encienda la carga si presiona el botón MODE.
• AUTO: ejecuta todos los eventos automáticamente, según
el programa que haya ajustado. La palabra “AUTO” aparece
en la pantalla.
• RDM: ejecuta todos los eventos de modo ALEATORIO. Esta
es una característica de seguridad en la cual las horas de ON
y OFF varían de manera aleatoria ± 30 minutos desde las hora
programadas, lo cual crea una apariencia más “habitada”. La
palabra “RDM” aparece en la pantalla.
• MANUAL: ENCIENDE y APAGA solo cuando el usuario
presione el botón ON u OFF. La pantalla está en blanco, no
muestra RDM ni AUTO.
Transferencia de los ajustes del temporizador
Los botones ON u OFF transfieren los eventos programados
actuales.
Para transferir el programa actual (ya sea ON u OFF), presione
el botón ON u OFF.
NOTA: Si el temporizador no está en modo “Manual”,
obedecerá al siguiente evento programado. Esto permite
al usuario encender una luz manualmente y permite al
programa apagar la luz a una hora predeterminada.
Restablecimiento del temporizador
En caso de una falla operacional del temporizador, presione el
botón RESET (REINICIALIZAR) para borrar todos los ajustes y
reiniciar.
Impreso en China
158--01825