BLACK DECKER BDPC200 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

36
ESPAÑOL
Español
Uso previsto
Su inversor de potencia Black & Decker se ha diseñado para
convertir corriente directa (cc) a corriente alterna (ca).
Permite que la corriente de 12 V de cc de un automóvil
proporcione una alimentación de ca para utilizar equipos
que normalmente se alimentan de una fuente de
alimentación de la red. Este producto está pensado
únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por batería, es
necesario seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluidas las que se indican a continuación, para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños
materiales.
X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el
aparato.
X En este manual se describe el uso para el que se ha
diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la
realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones puede
presentar un riesgo de lesiones.
X Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
X Este aparato no está pensado para utilizarse sin la
supervisión correspondiente en el caso de personas
que no cuentan con la edad o fuerza necesarias.
X Este aparato no es un juguete.
X Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado
de no mojar el aparato.
X No sumerja el aparato en agua.
X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato
no pueden ser reparadas por parte del usuario.
X No utilice el aparato en un entorno con peligro de
explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo.
X Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del
cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
Después de la utilización
X Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en
un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los
niños.
X Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
X Cuando se guarde o transporte el aparato en un
vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios
repentinos en la velocidad o la dirección.
X El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el
calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay
piezas rotas, que los interruptores no están dañados y
que no existen otros defectos que puedan afectar al
funcionamiento del aparato.
X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o
defectuosa.
X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o
sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
X Nunca intente extraer o sustituir piezas no
especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad específicas para inversores
de potencia.
¡Atención! Este aparato convierte corriente de batería de
12 V de cc a voltaje de alimentación de red de 230 V de ca.
Tome precauciones, incluidas las que se indican a
continuación, para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
X Conecte solo un enchufe adecuado para el cable de
alimentación de un aparato al inversor.
X No conecte nunca un aparato modificando el enchufe o
utilizando un adaptador.
X No conecte nunca un aparato que esté dañado o
incompleto.
X No conecte nunca el inversor a la alimentación de red o
a la salida de otro inversor.
- El inversor no puede convertir corriente de red a un
voltaje de cc.
- El inversor no puede utilizarse para complementar la
alimentación de red.
X Desconecte el conector accesorio de 12 V de cc o las
pinzas de batería de la fuente de alimentación y
desconecte el enchufe del aparato del inversor antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento o de limpiar el
aparato.
X No cubra el inversor. Utilícelo solo en zonas bien
ventiladas.
X No abra el inversor, no hay piezas que puedan ser
reparadas en el interior. No aplique ningún dispositivo
para medir la resistencia del inversor.
X Compruebe que las conexiones a la alimentación de cc
estén limpias y sean seguras. Los conectores sueltos
pueden hacer que se sobrecalienten los cables y se
funda el aislante.
X Compruebe que no haya invertido la polaridad.
X No lo instale en compartimientos del motor.
X No utilice el inversor para alimentar dispositivos
médicos.
37
ESPAÑOL
Características
1. Indicadores LED
2. Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
3. Terminales
4. Pinzas de batería
5. Conector accesorio de 12 V de cc (excepto el modelo
BDPC750)
6. Puerto USB
7. Toma de corriente
Funcionamiento del inversor de corriente
El inversor de corriente convierte el bajo voltaje de cc (corriente
directa) de una batería u otra fuente de alimentación a corriente
doméstica de 230 V de ca (corriente alterna).
La forma de onda de salida del inversor de corriente
La forma de onda de salida del inversor de corriente se
denomina “onda senoidal modificada”.
Este tipo de forma de onda es adecuado para la mayoría de
cargas de ca, incluidas las fuentes de alimentación lineales
y derivadas utilizadas en equipamiento electrónico,
transformadores y motores.
Instrucciones de funcionamiento
Requisitos de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe proporcionar 12 V de cc y
debe poder proporcionar la corriente necesaria para utilizar
la carga.
¡Atención! El inversor de corriente debe conectarse solo a
baterías con un voltaje de salida nominal de 12 voltios. El
aparato no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá
daños permanentes si se conecta a una batería de 24
voltios.
Conexión a una fuente de alimentación.
El inversor de corriente está equipado con un conector
accesorio de 12 V de cc (5) o pinzas de batería (4) para
conectarlo a una fuente de alimentación de cc.
Nota: para obtener un rendimiento óptimo, asegúrese de
que el motor esté encendido cuando utilice el inversor. No
obstante, es posible que el inversor de corriente no funcione
al arrancar el motor, ya que el voltaje de la batería puede
reducirse considerablemente en el momento del arranque.
Conexión a una fuente de alimentación mediante el
conector accesorio de 12 V de cc (excepto el modelo
BDPC750)
Hasta 100 W solamente
El conector accesorio de 12 V de cc (5) está indicado para
utilizar el inversor de corriente en salidas de corriente de
hasta 100 vatios solamente. La punta del conector es
positiva (+) y el lado del contacto es negativo (-).
¡Atención! Conecte los terminales de anillo a los terminales
(3) del inversor de corriente antes de enchufar el conector
accesorio a la toma de salida auxiliar. Asegúrese de que el
interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2) esté apagado
y de que no existan vapores inflamables en la zona de
instalación.
X Conecte el terminal de anillo del cable rojo al terminal
rojo (3) marcado (+) en la parte trasera del inversor de
corriente.
X Conecte el terminal de anillo del cable negro al terminal
negro (3) marcado (-) en la parte trasera del inversor de
corriente.
X Para conectar el inversor de corriente a la fuente de
alimentación, inserte el conector accesorio de 12 V de
cc (5) firmemente en la toma de salida auxiliar de un
vehículo u otra fuente de alimentación de cc.
X Encienda el interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
(2).
X Enchufe el conector USB del equipo que desea utilizar
al puerto USB (6) y utilícelo del modo habitual.
Nota: En algunos vehículos, es posible que la toma auxiliar
solo se encuentre activa cuando la llave de encendido se
encuentra en la posición auxiliar.
¡Atención! No lo utilice con sistemas eléctricos con toma de
tierra positiva (por ejemplo, vehículos antiguos).
Conexión a una fuente de alimentación por medio de los
cables (fig. C)
Por encima de 100 W
Utilice los cables y conecte el aparato directamente a la
fuente de alimentación de 12 voltios de la manera siguiente:
X Asegúrese de que la alimentación del aparato esté
apagada y que no existan vapores inflamables en la
zona de instalación.
X Conecte el cable rojo al terminal rojo (3) marcado (+) en
la parte trasera del inversor de corriente.
X Conecte el cable negro al terminal negro (3) marcado (-)
en la parte trasera del inversor de corriente.
X Conecte la pinza roja de la batería (4) al terminal
positivo de la batería.
X Conecte la pinza negra de la batería (4) al terminal
negativo de la batería.
38
ESPAÑOL
X Asegúrese de que todas las conexiones entre las
pinzas de la batería (4) y los terminales (3) estén
seguras.
X
Encienda el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2).
X Inserte el enchufe del equipo que desea utilizar en la
toma de corriente (7) y utilícelo del modo habitual.
¡Atención! Los conectores sueltos pueden hacer que se
sobrecalienten los cables y se funda el aislante. Compruebe
que no haya invertido la polaridad. Nuestra garantía no
cubre los daños debidos a una polaridad invertida.
¡Atención! Una conexión de polaridad invertida fundiría el
fusible y podría provocar un daño permanente en el inversor
de corriente.
Conexión de dispositivos al inversor (fig. A - C)
Dispositivos de ca
El inversor de corriente está equipado con una toma de
corriente estándar (7). Enchufe el cable del equipo que
desea utilizar a la toma de corriente (7). Asegúrese de que
el requisito de potencia del equipo no supera la potencia de
vatios que se indica en la unidad.
Este aparato puede conectarse por cable a una aplicación,
aunque se recomienda consultar a un electricista cualificado
para este tipo de instalación.
Nota: Es posible que algunas fuentes de alimentación no
funcionen con este inversor debido a las corrientes de
entrada necesarias para arrancar este tipo de dispositivos.
El inversor se apagará en el modo de sobrecarga.
Dispositivos USB
El inversor de corriente está equipado con un puerto USB
estándar (6).
X Ajuste el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2)
en la posición de encendido y utilice el aparato del
modo habitual.
X Enchufe el conector USB del equipo que desea utilizar
al puerto USB (6) y utilícelo del modo habitual.
¡Atención! Este aparato no funcionará con aparatos de alto
voltaje o equipamientos que produzcan calor, como
secadores de pelo, hornos microondas o tostadoras.
Características protectoras del inversor de corriente
Su aparato controla las siguientes condiciones
potencialmente peligrosas:
X Protección de baja tensión. Esta condición no es
perjudicial para el aparato, pero podría dañar la fuente
de alimentación. El aparato emitirá una alarma cuando
la tensión de entrada se encuentre por debajo de 11 V
+/- 0,5 V de cc y se apagará automáticamente cuando
el voltaje de entrada baje a 10,5 +/- 0,5 V de cc. Cuando
se haya corregido esta condición, apague y vuelva a
encender el aparato.
X Protección de sobrevoltaje. El inversor de corriente
se apagará automáticamente cuando el voltaje de
entrada supere los 15,5 +/- 0,5 V de cc. Si las
condiciones son adecuadas, desconecte el aparato de
la fuente de alimentación de cc y vuelva a conectarlo.
X Protección de cortocircuitos. Una polaridad invertida
o un cortocircuito pueden hacer que se abran los
fusibles externos o internos y se ocasionen daños
irreversibles en el aparato. Preste especial atención al
comprobar que la conexión de la polaridad sea
correcta.
X Protección de sobrecarga. El inversor de corriente se
apagará automáticamente cuando la carga continua
supere la potencia de vatios estimada. Cuando se haya
eliminado la sobrecarga, apague y vuelva a encender el
aparato para reiniciarlo.
X Protección de sobrecalentamiento. Si la temperatura
del interior del aparato es demasiado alta, el aparato se
apagará automáticamente. Deje que el aparato se
enfríe durante un mínimo de 15 minutos antes de
reiniciarlo después de que se haya apagado por un
sobrecalentamiento. Desenchufe el aparato mientras
se enfría.
Nota: Consulte la sección “Solución de problemas” para
obtener información acerca de las indicaciones de los
indicadores LED.
Consejos para un uso óptimo
Para obtener los mejores resultados, el aparato debe
colocarse en una superficie plana y sólida. El aparato debe
utilizarse solamente en ubicaciones que cumplan los
criterios siguientes:
X SECO - No permita que el agua u otros líquidos entren
en contacto con el aparato.
X FRESCO - La temperatura ambiente debería ser de
entre 4°C y 40°C. La temperatura ideal sería de entre
15°C y 25°C. Mantenga el aparato lejos de la luz directa
del sol siempre que sea posible.
X BIEN VENTILADO - Mantenga despejada la zona que
rodea el aparato para garantizar la libre circulación del
aire.
X No coloque elementos sobre o por encima del aparato
durante su funcionamiento. El aparato se apagará si la
temperatura interna se calienta demasiado.
39
ESPAÑOL
X SEGURO - No utilice el aparato cerca de materiales
inflamables o en ubicaciones que puedan acumular
vapores inflamables o gases. Éste es un aparato
eléctrico que puede echar chispas brevemente cuando
se realizan las conexiones eléctricas o si éstas están
dañadas.
¡Atención! Dispositivos recargables: algunos dispositivos
recargables no funcionan bien desde un inversor de onda
senoidal modificada. Solo funcionan correctamente desde
una toma de corriente doméstica estándar que proporcione
una onda senoidal pura. Por lo tanto, el fabricante
recomienda utilizar este tipo de dispositivos solamente
desde una toma de corriente doméstica estándar, no desde
el aparato.
Este problema no sucede con la mayoría de equipamientos
que funcionan con batería. La mayoría de estos dispositivos
utilizan un cargador separado o un transformador que se
enchufa a una toma de alimentación de ca. El aparato puede
utilizar fácilmente la mayoría de cargadores y
transformadores.
Solución de problemas
Estado del indicador LED Color del
indicador LED
Estado normal Verde
Protección de baja tensión/protección de
sobrevoltaje
Amarillo
Protección de sobrecalentamiento Verde y amarillo
Protección de sobrecarga/protección de
cortocircuitos
Rojo
41
ESPAÑOL
Interferencia del televisor
El inversor de corriente está protegido para minimizar la
interferencia con señales de TV. Sin embargo, en algunos
casos, algunas interferencias pueden seguir siendo visibles,
particularmente con señales de TV débiles.
Mantenimiento
La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para
que funcione durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un
cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato.
¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del
aparato, antes debe desenchufarlo.
X Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o
disolventes. No introduzca el aparato en agua.
Sustitución del fusible del conector accesorio de cc del
vehículo
X Gire la cubierta hacia la izquierda para extraerla.
X Gire la cubierta y el pasador central.
X Extraiga el fusible.
X
Coloque un fusible nuevo del mismo tipo y tamaño (8 A).
X Vuelva a poner la cubierta y el pasador central.
X Gire la cubierta hacia la derecha para fijarla firmemente
en la clavija.
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de materias
primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para ello o a través del distribuidor en
el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este
servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier
servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en
nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano
póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como
alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e
información completa sobre nuestros servicios de posventa
y contactos: www.2helpU.com.
X No deseche la batería en el fuego, puesto que podría
provocar una explosión.
X Las baterías de ácido de plomo (Pb) son reciclables. No
se deben desechar con el resto de residuos
domésticos. La batería se debe extraer y desechar
siguiendo las normativas locales.
X No cortocircuite los terminales de la batería.
X Tenga en cuenta que la batería es pesada.
X Si es posible, utilice el aparato para que agote
completamente la batería.
X Ubique la batería en un embalaje adecuado para
garantizar que no se pueda crear un cortocircuito con
los terminales.
X Llévela a su agente de reparaciones o a un centro de
reciclaje local. Las baterías recogidas se reciclarán o
desecharán como corresponda.
Características técnicas
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
Las baterías de ácido de plomo pueden recargarse
muchas veces. Al final de su vida útil, deséchelas
respetando el medio ambiente:
BDPC200 BDPC400 BDPC750
Voltaje de
entrada
V de
CC 12 12 12
Voltaje de
salida
V de
CA 230 230 230
Corriente de
entrada (máx.) A 24 45 86
Salida de
corriente W 200 400 750
Puerto USB 5 V, 500 mA 5 V, 500 mA 5 V, 500 mA
Peso kg 0,84 1,02 1,22
42
ESPAÑOL
Declaración de conformidad CE
BDPC200 Tipo 1/BDPC400 Tipo 1/BDPC750 Tipo 1
Black & Decker declara que estos productos cumplen las
normas siguientes:
EN60950, 2006/95/CE
El abajo firmante es responsable de la recopilación del
archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Reino Unido
13-09-2008
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un
perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados miembros de
la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre
Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los
productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la
sustitución de tales productos para garantizar al cliente el
mínimo de inconvenientes, a menos que:
X El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o
negligente.
X El producto haya sufrido daños causados por objetos o
sustancias extrañas o accidentes.
X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean los servicios de reparación autorizados o
personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, puede consultar en
Internet la lista de servicios técnicos autorizados e
información completa de nuestros servicios de posventa y
contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de
productos en www.blackanddecker.eu.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Uso previsto Español Su inversor de potencia Black & Decker se ha diseñado para convertir corriente directa (cc) a corriente alterna (ca). Permite que la corriente de 12 V de cc de un automóvil proporcione una alimentación de ca para utilizar equipos que normalmente se alimentan de una fuente de alimentación de la red. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por batería, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños materiales. X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. X En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. X Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato. X Este aparato no está pensado para utilizarse sin la supervisión correspondiente en el caso de personas que no cuentan con la edad o fuerza necesarias. X Este aparato no es un juguete. X Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato. X No sumerja el aparato en agua. X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por parte del usuario. X No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. X Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente. Después de la utilización X Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los niños. X Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. X Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección. 36 X El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad. Inspecciones y reparaciones Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. X Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual. X Instrucciones de seguridad específicas para inversores de potencia. ¡Atención! Este aparato convierte corriente de batería de 12 V de cc a voltaje de alimentación de red de 230 V de ca. Tome precauciones, incluidas las que se indican a continuación, para evitar el riesgo de descargas eléctricas. X Conecte solo un enchufe adecuado para el cable de alimentación de un aparato al inversor. X No conecte nunca un aparato modificando el enchufe o utilizando un adaptador. X No conecte nunca un aparato que esté dañado o incompleto. X No conecte nunca el inversor a la alimentación de red o a la salida de otro inversor. - El inversor no puede convertir corriente de red a un voltaje de cc. - El inversor no puede utilizarse para complementar la alimentación de red. X Desconecte el conector accesorio de 12 V de cc o las pinzas de batería de la fuente de alimentación y desconecte el enchufe del aparato del inversor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de limpiar el aparato. X No cubra el inversor. Utilícelo solo en zonas bien ventiladas. X No abra el inversor, no hay piezas que puedan ser reparadas en el interior. No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del inversor. X Compruebe que las conexiones a la alimentación de cc estén limpias y sean seguras. Los conectores sueltos pueden hacer que se sobrecalienten los cables y se funda el aislante. X Compruebe que no haya invertido la polaridad. X No lo instale en compartimientos del motor. X No utilice el inversor para alimentar dispositivos médicos. ESPAÑOL Características 1. 2. 3. 4. 5. Indicadores LED Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Terminales Pinzas de batería Conector accesorio de 12 V de cc (excepto el modelo BDPC750) 6. Puerto USB 7. Toma de corriente Funcionamiento del inversor de corriente El inversor de corriente convierte el bajo voltaje de cc (corriente directa) de una batería u otra fuente de alimentación a corriente doméstica de 230 V de ca (corriente alterna). La forma de onda de salida del inversor de corriente La forma de onda de salida del inversor de corriente se denomina “onda senoidal modificada”. Este tipo de forma de onda es adecuado para la mayoría de cargas de ca, incluidas las fuentes de alimentación lineales y derivadas utilizadas en equipamiento electrónico, transformadores y motores. Instrucciones de funcionamiento Requisitos de la fuente de alimentación La fuente de alimentación debe proporcionar 12 V de cc y debe poder proporcionar la corriente necesaria para utilizar la carga. ¡Atención! El inversor de corriente debe conectarse solo a baterías con un voltaje de salida nominal de 12 voltios. El aparato no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios. Conexión a una fuente de alimentación. El inversor de corriente está equipado con un conector accesorio de 12 V de cc (5) o pinzas de batería (4) para conectarlo a una fuente de alimentación de cc. Nota: para obtener un rendimiento óptimo, asegúrese de que el motor esté encendido cuando utilice el inversor. No obstante, es posible que el inversor de corriente no funcione al arrancar el motor, ya que el voltaje de la batería puede reducirse considerablemente en el momento del arranque. Conexión a una fuente de alimentación mediante el conector accesorio de 12 V de cc (excepto el modelo BDPC750) Hasta 100 W solamente El conector accesorio de 12 V de cc (5) está indicado para utilizar el inversor de corriente en salidas de corriente de hasta 100 vatios solamente. La punta del conector es positiva (+) y el lado del contacto es negativo (-). ¡Atención! Conecte los terminales de anillo a los terminales (3) del inversor de corriente antes de enchufar el conector accesorio a la toma de salida auxiliar. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2) esté apagado y de que no existan vapores inflamables en la zona de instalación. X Conecte el terminal de anillo del cable rojo al terminal rojo (3) marcado (+) en la parte trasera del inversor de corriente. X Conecte el terminal de anillo del cable negro al terminal negro (3) marcado (-) en la parte trasera del inversor de corriente. X Para conectar el inversor de corriente a la fuente de alimentación, inserte el conector accesorio de 12 V de cc (5) firmemente en la toma de salida auxiliar de un vehículo u otra fuente de alimentación de cc. X Encienda el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2). X Enchufe el conector USB del equipo que desea utilizar al puerto USB (6) y utilícelo del modo habitual. Nota: En algunos vehículos, es posible que la toma auxiliar solo se encuentre activa cuando la llave de encendido se encuentra en la posición auxiliar. ¡Atención! No lo utilice con sistemas eléctricos con toma de tierra positiva (por ejemplo, vehículos antiguos). Conexión a una fuente de alimentación por medio de los cables (fig. C) Por encima de 100 W Utilice los cables y conecte el aparato directamente a la fuente de alimentación de 12 voltios de la manera siguiente: X Asegúrese de que la alimentación del aparato esté apagada y que no existan vapores inflamables en la zona de instalación. X Conecte el cable rojo al terminal rojo (3) marcado (+) en la parte trasera del inversor de corriente. X Conecte el cable negro al terminal negro (3) marcado (-) en la parte trasera del inversor de corriente. X Conecte la pinza roja de la batería (4) al terminal positivo de la batería. X Conecte la pinza negra de la batería (4) al terminal negativo de la batería. 37 ESPAÑOL Asegúrese de que todas las conexiones entre las pinzas de la batería (4) y los terminales (3) estén seguras. X Encienda el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2). X Inserte el enchufe del equipo que desea utilizar en la toma de corriente (7) y utilícelo del modo habitual. ¡Atención! Los conectores sueltos pueden hacer que se sobrecalienten los cables y se funda el aislante. Compruebe que no haya invertido la polaridad. Nuestra garantía no cubre los daños debidos a una polaridad invertida. ¡Atención! Una conexión de polaridad invertida fundiría el fusible y podría provocar un daño permanente en el inversor de corriente. X Conexión de dispositivos al inversor (fig. A - C) Dispositivos de ca El inversor de corriente está equipado con una toma de corriente estándar (7). Enchufe el cable del equipo que desea utilizar a la toma de corriente (7). Asegúrese de que el requisito de potencia del equipo no supera la potencia de vatios que se indica en la unidad. Este aparato puede conectarse por cable a una aplicación, aunque se recomienda consultar a un electricista cualificado para este tipo de instalación. Nota: Es posible que algunas fuentes de alimentación no funcionen con este inversor debido a las corrientes de entrada necesarias para arrancar este tipo de dispositivos. El inversor se apagará en el modo de sobrecarga. Dispositivos USB El inversor de corriente está equipado con un puerto USB estándar (6). X Ajuste el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (2) en la posición de encendido y utilice el aparato del modo habitual. X Enchufe el conector USB del equipo que desea utilizar al puerto USB (6) y utilícelo del modo habitual. ¡Atención! Este aparato no funcionará con aparatos de alto voltaje o equipamientos que produzcan calor, como secadores de pelo, hornos microondas o tostadoras. Características protectoras del inversor de corriente Su aparato controla las siguientes condiciones potencialmente peligrosas: 38 Protección de baja tensión. Esta condición no es perjudicial para el aparato, pero podría dañar la fuente de alimentación. El aparato emitirá una alarma cuando la tensión de entrada se encuentre por debajo de 11 V +/- 0,5 V de cc y se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada baje a 10,5 +/- 0,5 V de cc. Cuando se haya corregido esta condición, apague y vuelva a encender el aparato. X Protección de sobrevoltaje. El inversor de corriente se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada supere los 15,5 +/- 0,5 V de cc. Si las condiciones son adecuadas, desconecte el aparato de la fuente de alimentación de cc y vuelva a conectarlo. X Protección de cortocircuitos. Una polaridad invertida o un cortocircuito pueden hacer que se abran los fusibles externos o internos y se ocasionen daños irreversibles en el aparato. Preste especial atención al comprobar que la conexión de la polaridad sea correcta. X Protección de sobrecarga. El inversor de corriente se apagará automáticamente cuando la carga continua supere la potencia de vatios estimada. Cuando se haya eliminado la sobrecarga, apague y vuelva a encender el aparato para reiniciarlo. X Protección de sobrecalentamiento. Si la temperatura del interior del aparato es demasiado alta, el aparato se apagará automáticamente. Deje que el aparato se enfríe durante un mínimo de 15 minutos antes de reiniciarlo después de que se haya apagado por un sobrecalentamiento. Desenchufe el aparato mientras se enfría. Nota: Consulte la sección “Solución de problemas” para obtener información acerca de las indicaciones de los indicadores LED. X Consejos para un uso óptimo Para obtener los mejores resultados, el aparato debe colocarse en una superficie plana y sólida. El aparato debe utilizarse solamente en ubicaciones que cumplan los criterios siguientes: X SECO - No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el aparato. X FRESCO - La temperatura ambiente debería ser de entre 4°C y 40°C. La temperatura ideal sería de entre 15°C y 25°C. Mantenga el aparato lejos de la luz directa del sol siempre que sea posible. X BIEN VENTILADO - Mantenga despejada la zona que rodea el aparato para garantizar la libre circulación del aire. X No coloque elementos sobre o por encima del aparato durante su funcionamiento. El aparato se apagará si la temperatura interna se calienta demasiado. ESPAÑOL X SEGURO - No utilice el aparato cerca de materiales inflamables o en ubicaciones que puedan acumular vapores inflamables o gases. Éste es un aparato eléctrico que puede echar chispas brevemente cuando se realizan las conexiones eléctricas o si éstas están dañadas. ¡Atención! Dispositivos recargables: algunos dispositivos recargables no funcionan bien desde un inversor de onda senoidal modificada. Solo funcionan correctamente desde una toma de corriente doméstica estándar que proporcione una onda senoidal pura. Por lo tanto, el fabricante recomienda utilizar este tipo de dispositivos solamente desde una toma de corriente doméstica estándar, no desde el aparato. Este problema no sucede con la mayoría de equipamientos que funcionan con batería. La mayoría de estos dispositivos utilizan un cargador separado o un transformador que se enchufa a una toma de alimentación de ca. El aparato puede utilizar fácilmente la mayoría de cargadores y transformadores. Solución de problemas Estado del indicador LED Color del indicador LED Estado normal Verde Protección de baja tensión/protección de Amarillo sobrevoltaje Protección de sobrecalentamiento Verde y amarillo Protección de sobrecarga/protección de Rojo cortocircuitos 39 ESPAÑOL Interferencia del televisor El inversor de corriente está protegido para minimizar la interferencia con señales de TV. Sin embargo, en algunos casos, algunas interferencias pueden seguir siendo visibles, particularmente con señales de TV débiles. Mantenimiento La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato. ¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo. X Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes. No introduzca el aparato en agua. Sustitución del fusible del conector accesorio de cc del vehículo X Gire la cubierta hacia la izquierda para extraerla. X Gire la cubierta y el pasador central. X Extraiga el fusible. X Coloque un fusible nuevo del mismo tipo y tamaño (8 A). X Vuelva a poner la cubierta y el pasador central. X Gire la cubierta hacia la derecha para fijarla firmemente en la clavija. Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre. Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com. Las baterías de ácido de plomo pueden recargarse muchas veces. Al final de su vida útil, deséchelas respetando el medio ambiente: X X X X X X X No deseche la batería en el fuego, puesto que podría provocar una explosión. Las baterías de ácido de plomo (Pb) son reciclables. No se deben desechar con el resto de residuos domésticos. La batería se debe extraer y desechar siguiendo las normativas locales. No cortocircuite los terminales de la batería. Tenga en cuenta que la batería es pesada. Si es posible, utilice el aparato para que agote completamente la batería. Ubique la batería en un embalaje adecuado para garantizar que no se pueda crear un cortocircuito con los terminales. Llévela a su agente de reparaciones o a un centro de reciclaje local. Las baterías recogidas se reciclarán o desecharán como corresponda. Características técnicas BDPC200 Voltaje de V de entrada CC 12 Voltaje de V de salida CA 230 Corriente de entrada (máx.) A 24 Salida de corriente W 200 Puerto USB 5 V, 500 mA Peso kg 0,84 BDPC400 BDPC750 12 12 230 230 45 86 400 750 5 V, 500 mA 5 V, 500 mA 1,02 1,22 41 ESPAÑOL Declaración de conformidad CE BDPC200 Tipo 1/BDPC400 Tipo 1/BDPC750 Tipo 1 Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: EN60950, 2006/95/CE El abajo firmante es responsable de la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham, DL16 6JG, Reino Unido 13-09-2008 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com 42 Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK DECKER BDPC200 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para