HP Jetdirect 500x Print Server for Token Ring Guía de instalación

Categoría
Servidores de impresión
Tipo
Guía de instalación
Servidores
de impresión
HP JetDirect
Modelos 600N (EIO), 500X,
300X, EX Plus
Guía de instalación rápida
Lea esto primero
HP
JetDirect
Print Servers
Guía de instalación rápida
Servidores de impresión
HP JetDirect
Modelos 600N (EIO), 500X, 300X
y EX Plus
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
©Copyright Hewlett-Packard
Company, 2000. Reservados
todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin consentimiento
previo y por escrito, salvo lo permitido por
las leyes de copyright.
Número de publicación
5969-6875
Primera edición, Agosto del 2000
Productos pertinentes:
J3110A , J3111A, J3112A, J3113A,
J3263A, J3264A, J3265A, J2591A
Reconocimientos
Microsoft
®
, MS-DOS
®
, Windows
®
,
Microsoft Windows NT
®
son marcas
comerciales o registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos.
NetWare
®
y Novell
®
son marcas
registradas de Novell Corporation. IBM
®
,
IBM LAN Server
®
, Operating System/2
®
son marcas registradas de International
Business Machines Corp. Ethernet es
marca registrada de Xerox Corporation.
PostScript
®
es marca comercial de Adobe
Systems, Incorporated. UNIX® es marca
registrada de Open Group.
Garantía
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
HEWLETT-PACKARD COMPANY NO
OFRECE GARANTÍA ALGUNA CON
RESPECTO A ESTE MATERIAL, LO
QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE
A LAS MISMAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable
de los errores contenidos en la presente
publicación ni de los daños fortuitos o
derivados que puedan originarse como
resultado del suministro, funcionamiento
o utilización de este material.
Si desea una copia de los términos
específicos de la garantía correspondiente
a su producto HP o si necesita piezas
de repuesto, podrá obtenerlas del
departamento de ventas y servicio técnico
de HP o de un distribuidor autorizado.
Si desea información del servicio técnico
de la garantía, consulte los apéndices
de esta guía.
Seguridad
Antes de instalar y utilizar este producto,
compruebe las marcas y las instrucciones
de seguridad.
Símbolo del manual de
instrucciones. Si el producto
está marcado con este símbolo,
consulte sus manuales para
protegerlo de posibles daños.
ADVERTENCIA: Indica una situación de
peligro que puede causar lesiones.
CUIDADO: Indica una situación de
peligro que puede dañar el equipo o
los datos.
No siga adelante cuando encuentre una
marca de ADVERTENCIA o CUIDADO
hasta que no haya comprendido la
situación de peligro y haya tomado las
medidas adecuadas.
Conexión a tierra. Este producto está
instalado en un producto clase 1 de
seguridad que dispone de un terminal
protector de conexión a tierra. Deberá
existir una conexión a tierra de seguridad
e ininterrumpida desde la toma de
corriente principal hasta los terminales de
entrada de cables, el cable de alimentación
o el conjunto de cables de alimentación que
se distribuyen con el producto. Si existe
alguna posibilidad de que la protección se
haya visto afectada, desconecte el cable de
alimentación eléctrica hasta que se haya
restaurado la conexión a tierra.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California, EE.UU.
95747-6588
!
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
3
Tabla de contenido
1 Introducción
Más ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Notas sobre esta entrega . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Otras utilidades de HP . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Centro de atención al cliente de HP. . . . . . 1-3
Cumplimiento con el
efecto del año 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Aspectos básicos de la impresión en red . . . . . . . . . 1-4
Descripción general de
las configuraciones para
impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Instalación de la impresora de red. . . . . . . 1-5
Protocolos de red compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2 Instalación de los servidores de impresión internos
600N (EIO)
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Procedimientos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Menú del panel de control
de HP JetDirect EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Restauración de la configuración
predeterminada de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Tarjeta HP J3113A 10/100Base-TX . . . . . . . . . . . 2-10
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Puentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Qué hacer a continuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
4
3 Instalación de servidores de impresión externos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Procedimientos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Verificación de la instalación
del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Conmutadores (HP JetDirect 500X y 300X) . . . . . . 3-7
Restauración de la configuración
predeterminada de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
4 Soluciones de software HP
Utilización del CD ROM de HP JetDirect. . . . . . . . 4-1
Redes Microsoft o Novell NetWare. . . . . . . 4-2
Redes UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Redes Apple Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Para ver los documentos del CD ROM . . . . . . . . . . 4-5
Tabla de soluciones de software . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
A Declaraciones reglamentarias
B Servicio de garantía y atención al cliente
C Centro de atención al cliente de HP Care
Centro de atención al cliente en línea de HP . . . . . C-1
Foro del Centro de atención al cliente de HP . . . . . C-2
Servicio telefónico de atención al cliente de HP . . . C-2
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Introducción 1-1
1
1
Introducción
¡Gracias por adquirir el servidor de impresión HP JetDirect! Esta
guíaincluye información para la instalación del servidor de impresión
HP JetDirect y la instalación rápida de la impresora en redes Microsoft
y Novell NetWare.
Más ayuda
Notas sobre esta entrega
En las notas sobre esta entrega (Release Notes) y los archivos Léame
(Readme) del CD ROM encontrará información importante acerca del
software del CD ROM de HP JetDirect:
Table 1.1 Notas sobre esta entrega
Elemento Descripción
\README.txt Contiene información general respecto al
software suministrado en el CD ROM de
HP JetDirect.
\HPJSI\COMMON\README.html
\HPJSI\COMMON\README.wri
Ofrece la información más reciente acerca
del funcionamiento y uso del asistente para
la instalación de impresoras de red HP.
Incluye instrucciones para instalar
dispositivos periféricos específicos que
estén conectados a HP JetDirect.
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
1-2 Introducción
SP
Documentación
Encontrará una explicación más completa y temas avanzados de
configuración de red en la documentación que se incluye en el CD ROM
de HP JetDirect (vea la Table 1.2). Si desea instrucciones para leer
dichos documentos, consulte la sección Para ver los documentos del
CD ROM en el 4.
Table 1.2 Documentación HP JetDirect en CD ROM
Documentos del CD Contenido
Guía de instalación del
hardware HP JetDirect
Instalación del hardware de HP JetDirect,
especificaciones, declaraciones reglamentarias
locales y soporte para actualizaciones de firmware
HP JetDirect Print Server
Administrator’s Guide
(Guía del administrador
del servidor de
impresión HP JetDirect)
(600N/400N/500X/300X)
Explicación resumida de las soluciones de
software HP para los servidores de impresión
HP JetDirect:
Obtención y uso de HP Web JetAdmin, una
herramienta basada en la Web para la gestión
de dispositivos periféricos de la red
Uso de HP IP/IPX Printer Gateway for NDPS
Uso de la utilidad HP LaserJet para instalar
impresoras en redes AppleTalk
Configuraciones TCP/IP
Uso de los servicios LPD (aplicación de
impresora por líneas) en el servidor de
impresión HP JetDirect
Uso de la impresión FTP
Mensajes de resolución de problemas y de la
página de configuración
Servidor Web incorporado para acceder
alaspáginas de configuración y gestión
correspondientes al servidor de impresión
y dispositivo
Guía de instalación del
software para el instalador
de impresoras HP JetDirect
para UNIX
Información de instalación, configuración
y diagnóstico para impresoras de red en sistemas
HP-UX y Sun Solaris
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Introducción 1-3
1
Otras utilidades de HP
Si desea ver una descripción general de las soluciones de software
HP, consulte la Tabla de soluciones de software del 4. Si desea la
información más reciente acerca de ésta y otras utilidades de HP, visite
el Centro de atención al cliente de HP en línea en la siguiente dirección:
http://www.hp.com/support/net_printing
Centro de atención al cliente de HP
Para obtener asistencia directa a través del Centro de atención al
cliente de HP en línea o por teléfono, consulte la información acerca
de dichos servicios en el apéndice C.
Nota En los EE.UU., llame al servicio de atención al cliente
de HP al:
(208) 323-2551
Para obtener una lista de los número de teléfono más
recientes de los centros de atención al cliente de HP
en todo el mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Cumplimiento con el efecto del año 2000
En Hewlett-Packard, empresa líder en soluciones de impresión en red,
queremos estar seguros de que nuestros clientes están preparados para
afrontar el año 2000 de forma satisfactoria. Para obtener la información
más reciente referente al año 2000, haga clic en el vínculo Year 2000 en
el siguiente sitio Web:
http://www.hp.com/support/net_printing
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
1-4 Introducción
SP
Aspectos básicos de la impresión en red
Las redes se componen de equipos conectados entre sí a fin de compartir
información y recursos, como por ejemplo impresoras. En una red
cliente-servidor, los equipos cliente envían trabajos de impresión
a otros equipos dedicados como servidores, los cuales se encargan de
controlar la utilización de las impresoras. En una red de igual a igual,
no se utilizan servidores dedicados, sino que todos los equipos están
configurados para enviar los trabajos de impresión directamente
alaimpresora.
Impresión de igual a igual
Impresión cliente-servidor
Servidor
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Introducción 1-5
1
Descripción general de las configuraciones
para impresión en red
La impresión cliente-servidor suele utilizarse en redes de tamaño
medio o grande donde se utilizan servidores dedicados para gestionar
las demandas de impresión de muchos usuarios. Las redes de cliente-
servidor utilizan sistemas operativos de red, como Novell NetWare
y Microsoft Windows NT/2000 Server.
La impresión de igual a igual es más apropiada para redes pequeñas.
En las redes de igual a igual, los usuarios configuran sus sistemas
Microsoft Windows 95/98/NT o 2000 para imprimir directamente en la
impresora. Tenga en cuenta que es posible configurar la impresión de
igual a igual en redes cliente-servidor. Por ejemplo, un grupo de trabajo
pequeño puede utilizar la impresión de igual a igual aunque esté
conectado a una red cliente-servidor que abarque toda la empresa.
Independientemente del tipo de red (cliente-servidor o de igual a
igual), los equipos y las impresoras deben utilizar un lenguaje común
o protocolo de red para poder comunicarse entre sí. Los protocolos
más utilizados son IPX (intercambio de paquetes mediante Internet),
de uso extendido en redes Novell NetWare, y TCP/IP (protocolo de
control de transmisión/protocolo de Internet), de uso extendido en
Internet. El servidor de impresión HP JetDirect es compatible con
éstos y con otros protocolos de red de uso extendido.
Instalación de la impresora de red
Nota Si su red utiliza el protocolo TCP/IP, deberá
configurar el servidor de impresión con una dirección
IP y con otros parámetros de TCP/IP que pudieran
ser necesarios. El administrador de la red podrá
proporcionarle una dirección IP válida y el resto
de los parámetros necesarios.
QSG.book Page 5 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
1-6 Introducción
SP
El CD ROM de HP JetDirect contiene el software que le permitirá
configurar rápidamente la impresora para los entornos de red que se
indican a continuación.
En el capítulo 4 de esta guía encontrará información acerca de otras
soluciones que ofrece HP.
Encontrará otras opciones de configuración para la impresora e
información adicional en la Guía del administrador del servidor de
impresión HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) que se incluye en el
CD ROM de HP JetDirect.
Red Sistema Software del CD ROM de
HP JetDirect
Redes Microsoft
(IP o IPX)
Windows 95/98,
Windows NT 4.0,
Windows 2000
Utilice el asistente para la instalación
de impresoras de red de HP
(vea el capítulo 3) para la impresión
cliente-servidor o de igual a igual
(modo directo).
En una red cliente-servidor,
deberá compartir la impresora
en el servidor para que esté a
disposición de los clientes.
Redes Novell
NetWare NDS o de
base de datos de
seguridad
(Bindery) [sólo en
modo servidor de
colas (Queue
Server Mode)]
(IPX)
Windows 95/98,
Windows NT 4.0,
Windows 2000
Utilice el asistente para la instalación
de impresoras de red de HP (vea el
capítulo 3) para configurar las colas
adecuadas en el servidor NetWare
y el servidor de impresión JetDirect.
Redes UNIX
(IP)
HP-UX,
Sun Solaris
Utilice el instalador HP JetDirect Printer
Installer for UNIX (consulte la
documentación y las notas sobre
esta entrega que se incluyen en el
CD ROM).
QSG.book Page 6 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Introducción 1-7
1
Protocolos de red compatibles
Protocolos
de red
compatibles
Entornos de impresión en red
TCP/IP Microsoft Windows 95, 98, NT 4.0, 2000
NDPS 2 y NEPS (mediante Novell NetWare 5.x)
HP-UX (10.20, 11.x) (HP 9000 Serie 700/800)
Solaris (de la versión 2.5x a la 2.6 (sistemas SPARC solamente)
RedHat Linux 6.x
SuSE Linux 6.3
MPE/iX**
SCO UNIX v/386**
IBM AIX 3.2.5 o posterior**
Otros sistemas operativos que sean compatibles con LPD
(aplicación de impresora por líneas), incluidos IBM OS/2 Warp**,
Mac OS 8.1**
Impresión en Internet con IPP (Internet Printing Protocol,
protocolo de impresión en Internet), Windows NT 4.0,
Windows 2000***
IPX/SPX y
compatible
Novell NetWare (3.2, 4.x, 5.x)
NDPS 2 y NEPS (mediante Novell NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1)
Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000
EtherTalk AppleTalk (Mac OS, Sistema 7.5 o posterior)*
LocalTalk AppleTalk (Mac OS, Sistema 7.5 o posterior)
(servidor de impresión interno HP J3111 solamente)
DLC/LLC Artisoft LANtastic Powersuite**
Microsoft Windows NT 4.0
* Excluye los productos Token Ring (J3264, J3112). Los servidores de impresión
externos HP JetDirect requieren impresoras con puertos paralelos bidireccionales
(IEEE 1284).
**Póngase en contacto con el distribuidor del sistema de red a fin de obtener el
software, documentación y soporte para conectividad.
*** El servidor de impresión externo HP J2591 no es compatible con el protocolo IPP.
QSG.book Page 7 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
1-8 Introducción
SP
Nota Encontrará un resumen de las soluciones de software
de HP disponibles para las redes soportadas, en el 4
de esta guía.
QSG.book Page 8 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO) 2-1
2
2
Instalación de los servidores
de impresión internos 600N (EIO)
Introducción
La familia de servidores de impresión internos HP JetDirect 600N
son tarjetas de interfaz de red para impresoras, dispositivos
periféricos multifuncionales (MFP) y otros equipos periféricos
HP Enhanced I/O, o EIO (E/S mejorada). Mediante un servidor de
impresión HP JetDirect, es posible conectarse a una impresora
y compartirla en cualquier lugar de la red a fin de imprimir a la
velocidad que ésta le permita.
A continuación aparece una ilustración de una red típica que utiliza
un servidor de impresión HP JetDirect 600N. La tarjeta debe estar
instalada en la impresora y conectada a la red en primer lugar y, a
continuación, deberá configurar la tarjeta para que funcione en la red.
HP JetDirect 600N
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
2-2 Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO)
SP
CUIDADO Las tarjetas HP JetDirect contienen
componentes electrónicos que pueden dañarse
con descargas accidentales de electricidad
estática (ESD). Para evitar posibles daños de
este tipo, toque a menudo cualquier superficie
descubierta del armazón metálico de la impresora.
Puede utilizar una pulsera antiestática o un
dispositivo equivalente. Maneje la tarjeta con
cuidado en todo momento y evite tocar sus
componentes o circuitos electrónicos.
Procedimientos de instalación
1. Identifique su servidor de impresión interno
HP JetDirect 600N.
Retire la tarjeta HP JetDirect de su envoltorio y verifique que se
trata del tipo de tarjeta apropiado para su red.
HP J3110A para redes Ethernet (10Base-T)
Incluye un conector RJ-45 (cable de par
trenzado sin blindaje).
HP J3111A para redes Ethernet
(10Base-T, 10Base-2) y LocalTalk
Incluye un conector RJ-45 (cable de par
trenzado sin blindaje), un conector BNC
(cable coaxial ThinLAN) y un conector Mini-
DIN 8 (caja de conectores de LocalTalk).
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO) 2-3
2
2. Si es necesario, cambie la configuración de los
conmutadores o los puentes de la tarjeta.
HP J3112A para redes Token Ring
(IEEE 802.5)
Incluye un conector RJ-45 (cable de par
trenzado sin blindaje) y un conector DB-9
(cables de par trenzado con blindaje de
tipo 1, 2 o 6).
HP J3113A para redes Fast Ethernet
(10/100Base-TX)
Incluye un conector RJ-45 (cable de par
trenzado sin blindaje). Para 100Base-TX,
utilice cable de categoría 5.
Si tiene una tarjeta Token Ring (J3112A)
Las redes Token Ring funcionan a 4 Mbps
o 16 Mbps. Es necesario establecer la
velocidad de datos de la tarjeta en 4 o en
16, en función de la red. Si no conoce esta
información, consulte al administrador de
la red. El valor predeterminado de fábrica
es de 16 Mbps.
Si tiene una tarjeta 10/100Base-TX
(J3113A)
La tarjeta 10/100TX está configurada para
la negociación automática (puente P1),
lo que significa que la tarjeta intentará
conectarse de forma automática a la red
con la velocidad apropiada (10 ó 100 Mbps)
y en modo bidireccional o unidireccional.
En la mayoría de los casos, no es necesario
cambiar los ajustes de los puentes.
Consulte la sección Tarjeta HP J3113A
10/100Base-TX en este mismo capítulo,
si desea más información al respecto.
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
2-4 Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO)
SP
3. Antes de instalar la tarjeta, verifique que la
impresora funciona.
4. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.
Imprima una página
de configuración de
la impresora.
Encontrará instrucciones al
respecto en los manuales
de la impresora.
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO) 2-5
2
5. Inserte la tarjeta y conecte los cables de la red.
Nota Algunas impresoras tienen varias ranuras EIO
(E/S mejorada). Es posible instalar la tarjeta
HP JetDirect en cualquiera de las ranuras EIO.
En tarjetas HP J3111A, es posible utilizar el
puerto LocalTalk y solamente un puerto Ethernet:
RJ-45 o BNC.
En tarjetas HP J3112A, es posible utilizar solamente
un puerto Token Ring: RJ-45 o DB 9.
Conecte los cables
de la red.
Inserte la tarjeta en
cualquiera de las
ranuras EIO.
QSG.book Page 5 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
2-6 Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO)
SP
6. Verifique que la tarjeta funciona correctamente.
Nota Si aparecen otros mensajes, consulte el capítulo de
resolución de problemas de la HP JetDirect Print
Servers Administrators Guide (600N/400N/
500X/300X) que se incluye en el CD ROM de
HP JetDirect.
Encontrará información especial de configuración
y resolución de problemas para las tarjetas
HP J3113A 10/100Base-TX en la sección Tarjeta
HP J3113A 10/100Base-TX (página 2-10).
Imprima o visualice la
configuración de JetDirect.
En las impresoras
HP LaserJet, se
imprime una página
de configuración de
JetDirect al imprimir la
página de configuración
de la impresora.
Compruebe la página
de configuración de
JetDirect y verifique que
aparece el mensaje
TARJETA E/S
PREPARADA.
En el caso de otro
periférico, consulte
la documentación
respectiva.
QSG.book Page 6 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO) 2-7
2
7. Configure la tarjeta para que funcione en red.
Para ello, puede utilizar el software de
instalación y configuración que se incluye
en el CD ROM de HP JetDirect.
Consulte el Chapter 4.
En muchas impresoras HP, podrá utilizar
el panel de control de la impresora para
configurar los parámetros básicos de la red.
Consulte la sección Menú del panel de control de
HP JetDirect EIO en este mismo capítulo.
Si la tarjeta JetDirect está
configurada con una dirección IP,
podrá utilizar un examinador Web
para realizar la configuración
avanzada.
Utilice la dirección IP como localizador
URL. Si desea información acerca del
servidor Web incorporado de HP,
consulte la HP JetDirect Administrators
Guide (600N/400N/500X/300X) que se
incluye en el CD ROM de HP JetDirect.
QSG.book Page 7 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
2-8 Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO)
SP
Menú del panel de control de
HP JetDirect EIO
Aunque recomendamos utilizar el software de instalación de HP, es
posible configurar los parámetros de red básicos para un servidor de
impresión HP JetDirect EIO desde el panel de control de un periférico
compatible. Si desea instrucciones específicas para utilizar el panel de
control del periférico para acceder al menú de JetDirect EIO, consulte
la documentación del periférico.
Elemento del menú
JetDirect
Descripción
RED CFG=NO* Le permite especificar si desea acceder o no a los
elementos del menú de JetDirect. NO* (opción
predeterminada) indica que no desea acceder a dicho
menú. Deberá cambiar este parámetro a SÍ* cada vez
que desee acceder al menú de JetDirect EIO.
Nota: En algunas impresora se emplea el asterisco (*)
para indicar el valor activo.
IPX/SPX=ACT*
DLC/LLC=ACT*
TCP/IP=ACT*
ETALK=ACT*
Identifica si la pila del protocolo está activada
o desactivada. La opción predeterminada es ACT*;
cámbiela a DES* para desactivar un protocolo.
CFG IPX/SPX=NO* Le permite elegir si desea acceder al menú de IPX/SPX
y establecer los parámetros de dicho protocolo. Deberá
cambiar este parámetro a SÍ* cada vez que desee
acceder al menú IPX/SPX.
En el menú de IPX/SPX, es posible especificar el
tipo de trama que se utiliza en la red.
La opción predeterminada es AUTOM, de forma
que solamente se utilizará el tipo de trama que
se detecte.
En el caso de tarjetas Ethernet, las opciones de
tipo de trama incluyen EN_8023, EN_II, EN_8022
y EN_SNAP.
Para las tarjetas Token Ring, las opciones de tipo
de trama son TR_8022 y TR_SNAP.
En el menú de IPX/SPX de las tarjetas Token Ring,
también es posible especificar los parámetros del
direccionamiento de origen de NetWare, entre los
que se incluyen SRC RT=AUTOM (predeterminado),
DES, SÓLO R, o TODOS RT.
QSG.book Page 8 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO) 2-9
2
Restauración de la configuración
predeterminada de fábrica
Si desea restaurar la configuración de fábrica, reinicialice la impresora
(encontrará instrucciones en la documentación de la misma). Para
reinicializar la mayoría de las impresoras HP LaserJet, apague la
impresora y mantenga pulsado el botón [Continuar]
[Continuar][Continuar]
[Continuar] cuando vuelva
a encender la impresora.
CUIDADO Esta acción restaura tanto la configuración de
la impresora como la de JetDirect a los valores
predeterminados de fábrica.
CFG TCP/IP=NO* Le permite seleccionar si desea acceder al menú de
TCP/IP y establecer los parámetros de dicho protocolo.
Deberá cambiar este parámetro a SÍ* cada vez que
desee acceder al menú TCP/IP.
En el menú TCP/IP, es posible especificar BOOTP=SÍ*
de forma que los parámetros TCP/IP se configuren
de forma automática mediante un servidor BOOTP
o DHCP cuando la impresora está encendida.
Si especifica BOOTP=NO, es posible establecer
manualmente los parámetros de TCP/IP desde el
panel de control:
Todos los bytes de la dirección IP (IP)
Máscara de subred (SM)
Servidor syslog (LG)
Pasarela predeterminada (GW)
Tiempo de espera en inactividad (el valor
predeterminado es de 90 segundos; el valor
0 desactiva el tiempo de espera)
CFG ETALK=NO* Le permite seleccionar si desea acceder al menú de
EtherTalk y establecer los parámetros de fase de
AppleTalk (FASE DE ETALK=1 ó 2) de la red. Deberá
cambiar este parámetro a SÍ* cada vez que desee
acceder al menú EtherTalk.
Elemento del menú
JetDirect
Descripción
QSG.book Page 9 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
2-10 Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO)
SP
Tarjeta HP J3113A 10/100Base-TX
La tarjeta HP JetDirect 600N 10/100Base-TX tiene indicadores LED
y puentes de configuración.
Indicadores LED
La tarjeta HP JetDirect 600N 10/100Base-TX tiene indicadores LED
en el conector de la red para indicar la velocidad de funcionamiento
(10Mbps o 100Mbps).
Nota El servidor de impresión HP JetDirect 10/100Base-TX
puede necesitar hasta 10 segundos para establecer un
enlace con la red.
Si el indicador
LED de 10
(izquierdo)
está...
Y el indicador
LED de 100
(derecho)
está...
Significa que el servidor de
impresión...
Apagado
o parpadeando
Apagado
o parpadeando
No ha establecido un enlace.
Encendido Apagado Ha establecido un enlace a 10 Mbps.
Apagado Encendido Ha establecido un enlace a 100 Mbps.
Puentes
P1, P2, P3
Indicadores
LED
QSG.book Page 10 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO) 2-11
2
Puentes
La tarjeta HP JetDirect 600N 10/100Base-TX tiene puentes de
configuración que se deben utilizar solamente si el servidor de impresión
no consigue establecer un enlace con la red. El ajuste predeterminado de
fábrica (P1 = Auto) es el apropiado para la mayoría de las instalaciones.
Cuando se establece el puente P1 en Auto, no se tienen en cuenta los
ajustes de los otros dos puentes; el servidor de impresión realiza una
negociación automática entre la velocidad de enlace y el ajuste de
comunicación bidireccional o unidireccional con el dispositivo de
conmutación o concentrador al que está conectado. Incluso en los
dispositivos que no realizan negociación automática, el servidor de
impresión detecta la velocidad del enlace con la red y utiliza la
comunicación unidireccional.
Si el servidor de impresión no consigue establecer el enlace, podrá
configurarlo manualmente mediante la posición de los puentes, tal
y como se indica a continuación, pero solamente si conoce con certeza
el sentido de la comunicación (unidireccional o bidireccional) y a qué
velocidad funciona el conmutador o el concentrador.
La configuración del enlace se negocia de
forma automática (opción predeterminada)
La configuración del enlace
es 100Base-TX unidireccional
La configuración del enlace
es 100Base-TX bidireccional
La configuración del enlace es
10Base-TX unidireccional
La configuración del enlace es
10Base-TX bidireccional
QSG.book Page 11 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
2-12 Instalación de los servidores de impresión internos 600N (EIO)
SP
Qué hacer a continuación
En función del sistema operativo de red y el sistema de su equipo,
es posible que necesite configurar además los equipos para poder
imprimir. Por ejemplo, es posible que necesite cargar los controladores
de impresora, crear un objeto (o icono) de impresora o configurar una
ruta de impresión en la red que indique la ubicación de la impresora.
Si d esea configurar el e quipo para impr imir en red, consulte el Chapter 4.
QSG.book Page 12 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de servidores de impresión externos 3-1
3
3
Instalación de servidores de
impresión externos
Introducción
Para instalar los servidores de impresión externos HP JetDirect 300X,
500X y EX Plus, debe realizar los siguientes pasos:
Verifique que los puertos paralelos de la impresora funcionen
correctamente (imprima una página de autocomprobación de la
impresora cuando ésta está directamente conectada a su PC).
Conecte el servidor de impresión a la red y a las impresoras,
y luego a la fuente de alimentación.
Imprima una página de configuración desde el servidor
de impresión.
Procedimientos de instalación
Siga estas instrucciones para instalar los servidores de impresión
externos HP JetDirect. (Por impresora se entiende cualquier
impresora, plotter o periférico multifunción de HP que conecte al
servidor de impresión.)
1. Para asegurarse del correcto funcionamiento de las impresoras,
siga uno de estos procedimientos:
Envíe datos mediante los puertos paralelos de todas las
impresoras que conecte al servidor de impresión, o bien
Imprima una página de autocomprobación de la impresora
(encontrará instrucciones en el manual de la misma).
2. Apague todas las impresoras.
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
3-2 Instalación de servidores de impresión externos
SP
3. En el caso de los servidores de Token Ring (J3264), establezca el
conmutador de velocidad de datos en la velocidad correspondiente
(4 Mbps o 16 Mbps) (figura 3-1). Con un bolígrafo u objeto parecido,
deslice el conmutador hacia arriba para establecer la velocidad en
16 Mbps o hacia abajo para establecerla en 4 Mbps.
Figure 3-1 Conmutador de velocidad de datos de Token Ring
establecido en 16 Mbps en el HP J3264
4. En los servidores de impresión 300X o 500X Ethernet (J3263 o
J3265), verifique que los conmutadores de negociación automática
estén en sus posiciones predeterminadas (todos bajados). En la
página 3-7 se describen más opciones.
Figure 3-2 Conexión del hardware mediante una fuente de
alimentación eléctrica de EE.UU., en el servidor de
impresión HP JetDirect J3265
Conmutador de
velocidad de datos
Impresora 3Impresora 2Impresora 1
HP JetDirect 500X
Módulo de
distribución
de energía
Conexiones en paralelo
Toma de corriente
Cable de corriente continua
Port 1 (config page) Port 2 Port 3
HP J3265A
BNC
10Base-T Power
Ð
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de servidores de impresión externos 3-3
3
Nota En las siguientes instrucciones, los números que
aparecen rodeados de círculos corresponden a los
de la figura 3-2. Los servidores HP JetDirect 300X
y EX Plus tienen un puerto de impresora
!
. El
servidor de impresión HP JetDirect 500X dispone
de un puerto BNC
"
. Los servidores HP JetDirect
500X y 300X tienen un conector RJ-45 #
para
funcionamiento a 10 o a 100 Mbps.
5. Conecte el servidor de impresión a "
ó
#
de la red.
6. Conecte el servidor de impresión a las impresoras !
,
$
y
%
.
Si hay una sola impresora conectada al servidor de impresión 500X,
HP recomienda que esta impresora se conecte al puerto 1
!
.
Si utiliza los protocolos de red DLC/LLC, la impresora deberá estar
conectada al puerto 1 (el protocolo DLC/LLC es compatible
solamente con el puerto 1).
7. Enchufe el módulo de alimentación eléctrica en el enchufe del
servidor de impresión
&
.
8. Enchufe el módulo de alimentación eléctrica en la toma de
corriente
'
. El servidor de impresión no dispone de interruptor
de alimentación; quedará encendido cuando lo enchufe a la toma
de corriente.
9. Compruebe los indicadores LED de la parte frontal de la impresora.
El LED de estado debe aparecer en verde (fijo o parpadeando).
Si ha fallado la autocomprobación interna, el indicador LED de
actividad aparecerá encendido y el indicador de estado estará
apagado. Si desea información para la resolución de problemas,
consulte la HP JetDirect Print Servers Administrators Guide en
el CD ROM de HP JetDirect.
10. Espere unos 10 segundos. En las redes 10Base-T y 100Base-TX,
compruebe los indicadores LED 10 y 100 para verificar que está
encendido el indicador correspondiente (consulte la página 3-5).
11. Encienda las impresoras para comenzar a imprimir.
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
3-4 Instalación de servidores de impresión externos
SP
Verificación de la instalación del hardware
A fin de verificar la instalación del servidor de impresión externo
HP JetDirect, imprima una página de configuración. Esta página se
genera en el puerto 1 del servidor de impresión.
Para imprimir una página de configuración, siga estas instrucciones:
1. Para imprimir una página de configuración, pulse y libere el botón
de prueba del servidor de impresión.
2. Si la página de configuración incluye el mensaje TARJETA E/S
PREPARADA, significa que el hardware ha quedado instalado
de forma satisfactoria. En caso contrario, consulte el capítulo
de resolución de problemas de la HP JetDirect Print Servers
Administrators Guide que se incluye en el CD ROM de
HP JetDirect.
Consulte esta página de configuración a la hora de configurar el
software. Encontrará varios ejemplos de páginas de configuración en
el capítulo de resolución de problemas de la HP JetDirect Print Servers
Administrators Guide que se incluye en el CD ROM de HP JetDirect.
Selección del lenguaje de impresión de la página
de configuración
La página de configuración del servidor de impresión externo
HP JetDirect se envía a la impresora conectada al puerto 1. El
lenguaje de la impresora se detecta automáticamente cuando el
servidor de impresión se enciende por primera vez y después de
cada reinicio.
Si desea cambiar el lenguaje de impresora detectado, utilice los
indicadores LED y el botón Test para seleccionar un PDL (lenguaje
de descripción de página) para la página de configuración. Al mantener
pulsado el botón Test durante tres segundos, los indicadores LED
empiezan a recorrer las cuatro configuraciones tal y como se describe
en la siguiente tabla.
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de servidores de impresión externos 3-5
3
Suelte el botón Test cuando aparezcan los PDL correctos y se imprimirá
la página de configuración.
La primera vez que se pulsa el botón Test, los indicadores LED de
estado y de actividad permanecen encendidos durante unos cinco
segundos. A continuación, se apagan para indicar que están
recorriendo el ciclo de los lenguajes PDL.
Indicadores LED
Los indicadores LED de estado y actividad de la LAN se encuentran
situados en la parte superior del servidor de impresión:
El lenguaje PDL...
Muestra el LED
de estado...
Muestra el LED
de actividad...
HP PCL
(predeterminado)
Apagado Apagado
ASCII Apagado Encendido
Postscript Encendido Apagado
HP-GL/2 Encendido Encendido
Si el LED de
estado
está...
Y el LED
de actividad
está...
El servidor de impresión...
Apagado Apagado No recibe alimentación eléctrica.
Encendido Apagado Está encendido; no se detecta actividad en la LAN.
Encendido Parpadeando Está encendido; se detecta actividad en la LAN.
Apagado Encendido
(sin
parpadear)
Ha encontrado un fallo durante la autocomprobación
o el funcionamiento.
Parpa-
deando
Apagado Ha encontrado una de las siguientes situaciones:
ejecución de autocomprobación.
no está configurado.
no puede conectarse a la red.
Encendido Encendido Está encendido; se ha detectado gran actividad en
la LAN.
QSG.book Page 5 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
3-6 Instalación de servidores de impresión externos
SP
El botón de prueba, situado entre los indicadores LED de estado y
de actividad, se utiliza para imprimir una página de configuración.
Encontrará más información en la sección Verificación de la
instalación del hardware (página 3-4).
En la parte trasera de los servidores de impresión HP JetDirect 300X
(J3263) y 500X (J3265) encontrará indicadores LED que muestran la
velocidad de funcionamiento, 10Mbps ó 100Mbps (figura 3-3). Estos
indicadores solamente afectan a las redes 10Base-T y 100Base-TX.
Figure 3-3 Parte trasera del servidor de impresión HP JetDirect
300X (los indicadores LED del servidor HP JetDirect
500X también están situados junto al puerto RJ-45).
Si el LED 10
(izquierdo)
está...
Y el LED 100
(derecho)
está...
El servidor de impresión...
Apagado o
parpadeando
Apagado
o parpadeando
No ha establecido un enlace.
Encendido Apagado Ha establecido un enlace a 10 Mbps.
Apagado Encendido Ha establecido un enlace a 100 Mbps.
Conmutadores
de negociación
automática
Indicadores
LED 10 y 100
QSG.book Page 6 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Instalación de servidores de impresión externos 3-7
3
Conmutadores (HP JetDirect
500X y 300X)
Los servidores de impresión HP JetDirect 300X y 500X tienen
conmutadores de configuración que se deben utilizar si el servidor de
impresión no consigue establecer un enlace con la red. La configuración
predeterminada de fábrica de los tres conmutadores hacia abajo, debe
funcionar en principio con la mayoría de las instalaciones. Estos
conmutadores solamente afectan a las redes 10Base-T y 100Base-TX.
Cuando el primer conmutador está establecido en Auto, no se tienen
en cuenta las posiciones de los otros conmutadores, sino que el servidor
negocia automáticamente para obtener la velocidad del enlace y el
sentido de la comunicación (bidireccional o unidireccional) con el
dispositivo de conmutación o el concentrador al que está conectado.
Aunque un dispositivo no permita la negociación automática, el
servidor de impresión detecta la velocidad del enlace de la red y utiliza
la comunicación unidireccional.
Aunque no suele ser necesario, es posible cambiar la posición de los
conmutadores para controlar la configuración directamente, tal y
como se muestra en la siguiente tabla, solamente si conoce con certeza
el sentido de la comunicación y la velocidad a la que el dispositivo de
conmutación o el concentrador funcionan.
Si el conmutador
de automático
está en la
posición...
Y si el conmutador
de velocidad está
en la posición...
Y si el conmutador
de sentido de la
comunicación está
en la posición...
La configuración
resultante es...
AUTO (bajado) en cualquier
posición
(predeterminada=
bajado)
en cualquier
posición
(predeterminada=
bajado)
Negociación
automática
(predeterminada de
fábrica)
MANUAL (subido) 10 (subido) UNIDIRECCIONAL
(bajado)
10Base-T
unidireccional
MANUAL (subido) 100 (bajado) UNIDIRECCIONAL
(bajado)
100Base-TX
unidireccional
MANUAL (subido) 10 (subido) BIDIRECCIONAL
(subido)
10Base-T
bidireccional
MANUAL (subido) 100 (bajado) BIDIRECCIONAL
(subido)
100Base-TX
bidireccional
QSG.book Page 7 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
3-8 Instalación de servidores de impresión externos
SP
Nota En el modo de negociación automática, podrá ver la
velocidad de la red si comprueba los indicadores LED
del conector RJ-45 (consulte la página 3-5).
Restauración de la configuración
predeterminada de fábrica
Una vez configurado el servidor de impresión, la configuración se
mantiene en la memoria a menos que restaure manualmente la
configuración predeterminada de fábrica.
(El restablecimiento de los valores de configuración no afecta
al firmware.)
Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica,
siga estas instrucciones:
1. Desenchufe el cable de alimentación del servidor de impresión.
2. Mientras mantiene pulsado el botón Test del servidor de impresión,
enchufe la fuente de alimentación eléctrica al servidor de impresión
y mantenga pulsado el botón durante unos cinco segundos. Se
borrarán los ajustes configurados por el usuario.
QSG.book Page 8 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Soluciones de software HP 4-1
4
4
Soluciones de software HP
HP proporciona diversas soluciones de software que permiten
configurar o gestionar los dispositivos de red conectados mediante
HP JetDirect. Encontrará información general acerca del software
en la Tabla 4.1 de la página 4-7.
Encontrará temas avanzados de configuración y resolución de
problemas en la Guía del administrador del servidor de impresión
HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) que se incluye en el CD ROM
de HP JetDirect.
Utilización del CD ROM de HP JetDirect
El CD ROM de HP JetDirect contiene el software, la documentación
einformación acerca del registro y la licencia de uso del servidor de
impresión HP JetDirect.
Utilice este CD ROM en los sistemas compatibles para:
Configurar la impresora rápidamente para imprimir
Ver la documentación del servidor de impresión
Registrar el servidor de impresión a través de Internet
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
4-2 Soluciones de software HP
SP
Redes Microsoft o Novell NetWare
La utilidad de instalación del CD ROM de HP JetDirect sólo es
compatible con los sistemas Windows 95, 98, NT 4.0 y 2000.
Para ejecutar dicha utilidad proceda de la siguiente manera:
1. Inserte el CD ROM en la unidad respectiva.
2. Espere a que la utilidad de instalación se inicie automáticamente
o, si es necesario, ejecute SETUP.EXE desde el directorio raíz del
CD ROM de HP JetDirect.
Seleccione la opción que desee utilizar y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Inicia HP Install Network Printer wizard
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Soluciones de software HP 4-3
4
Para utilizar el asistente para la instalación de
impresoras de red de HP
Para instalar rápidamente el servidor de impresión y el sistema de
impresión en red, utilice el asistente para la instalación de impresoras
de red.
Nota El asistente para la instalación de impresoras de
red se puede utilizar en la mayoría de los entornos.
Tenga en cuenta estas excepciones:
Los entornos Windows 3.1x y NT 3.51 no
son compatibles.
Para las impresoras HP DesignJet y los productos
All-In-One compatibles, recurra a las utilidades
y las instrucciones de instalación que recibió con
el producto.
Encontrará la información más reciente en las notas
sobre esta entrega que se incluyen en el CD-ROM de
HP JetDirect:
\HPJSI\COMMON\README.htm o
\HPJSI\COMMON\README.wri.
1. En la pantalla principal de la utilidad de instalación del CD ROM
de HP JetDirect, seleccione Instalar impresora de red y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
2. En cualquier pantalla, puede obtener instrucciones adicionales
haciendo clic en la ayuda.
3. Cuando se lo indique el sistema, imprima una página de prueba
para comprobar la instalación de la impresora.
Si la página de prueba se imprime sin problema, ha terminado de
instalar la impresora en este sistema informático. Si se trata de una
red cliente-servidor, deberá emplear las utilidades del sistema
disponibles para su red para configurar cada cliente de la red que
necesitará tener acceso a la impresora.
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
4-4 Soluciones de software HP
SP
Si la página de prueba no se imprime, lleve a cabo las tareas de
resolución de problemas indicadas por el asistente. Si necesita
información adicional, haga clic en la ayuda. Encontrará
información detallada de resolución de problemas en la
Guía del administrador del servidor de impresión HP JetDirect
(600N/400N/500X/300X) que se incluye en el CD ROM de
HP JetDirect. Consulte Para ver los documentos del CD ROM.
Redes UNIX
En los sistemas HP-UX y Sun Solaris, utilice el software HP JetDirect
Printer Installer for UNIX que se incluye en el CD ROM DE
HP JetDirect. Dicho software se encuentra en el directorio /UNIX
del CD ROM.
Encontrará instrucciones detalladas de instalación y otra información
en los archivos de texto y en la documentación que se incluye en el
directorio /UNIX del CD ROM.
Encontrará información detallada de resolución de problemas y una
descripción de los mensajes de la página de configuración en la Guíadel
administrador del servidor de impresión HP JetDirect (600N/400N/
500X/300X). Consulte Para ver los documentos del CD ROM.
Redes Apple Mac OS
Para una red AppleTalk, emplee la utilidad HP LaserJet que se
encuentra en el CD ROM de HP JetDirect. Siga estos pasos para
instalar el software:
1. Inserte el CD ROM en la unidad respectiva y espere a que el icono
del CD ROM de HP JetDirect aparezca en pantalla.
2. Haga doble clic en el icono HP JetDirect para mostrar los elementos
de la ventana JetDirect.
3. Haga doble clic en el icono de instalación del software HP LaserJet
correspondiente al idioma que prefiera, y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Para ejecutar y utilizar el software, consulte los archivos de ayuda
que vienen con el software. Encontrará información adicional en la
Guía del administrador del servidor de impresión HP JetDirect
(600N/400N/500X/300X) que se incluye en el CD ROM.
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Soluciones de software HP 4-5
4
Para ver los documentos del CD ROM
El CD ROM contiene varios documentos referentes al servidor de
impresión HP JetDirect en formato Acrobat Reader de Adobe
(archivos *.pdf), incluida la Guía del administrador del servidor de
impresión HP JetDirect. Para los sistemas Windows compatibles,
es posible tener acceso a estos documentos mediante la utilidad
del CD ROM.
1. Inserte el CD ROM en la unidad respectiva.
2. Espere a que la utilidad de instalación se inicie automáticamente.
Si resulta necesario, ejecute SETUP.EXE desde el directorio raíz
del CD ROM de HP JetDirect.
3. Seleccione Ver la documentación. Acrobat Reader se ejecutará
ymostrará la página principal de HP JetDirect Documentation.
Nota Si la versión necesaria de Adobe Acrobat Reader no
está instalada, la utilidad de instalación del CD ROM
le preguntará si desea instalarla.
Seleccione esta
opción
QSG.book Page 5 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
4-6 Soluciones de software HP
SP
4. Haga clic en el documento que desee consultar.
Nota Para otros sistemas operativos compatibles,
puede acceder a los archivos de documentación
directamente desde el directorio \MANUALS del
CD ROM. El programa Acrobat Reader de Adobe
debe estar instalado y disponible en su sistema.
Si tiene dificultades para ver los documentos, debe
obtener de Adobe Systems Incorporated la última
versión publicada de Acrobat Reader.
QSG.book Page 6 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Soluciones de software HP 4-7
4
Tabla de soluciones de software
La tabla que aparece a continuación le ayudará a determinar el
software que mejor se adapte a sus necesidades:
Table 4.1 Soluciones de software HP (1 de 3)
Entorno operativo Función Comentarios
Install Network Printer Wizard (Windows)
Windows 95, 98
Windows NT 4.0, 2000
NetWare 3.x, 4.x, 5.x
Instalación de una sola
impresora en una red
de tipo igual a igual o
cliente-servidor
Instalación sencilla
de impresoras
Se ejecuta desde
el CD ROM
Existe una versión
instalable que se ejecuta
desde el disco de sistema
Más información:
http://www.hp.com/
support/net_printing
HP JetDirect Printer Installer para UNIX
HP-UX 10.20, 11.x
Solaris 2.5.x, 2.6, 7
TCP/IP
Instalación de una sola
impresora en una red
UNIX soportada
Más información:
http://www.hp.com/
support/net_printing
QSG.book Page 7 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
4-8 Soluciones de software HP
SP
HP Web JetAdmin (requiere acceso a Internet)
Windows NT 4.0, 2000
HP-UX
Solaris
Red Hat, SuSE Linux
NetWare*
*Admite la creación de
colas (NetWare) y la
gestión de periféricos
desde HP Web JetAdmin
instalado en Windows
NT 4.0, 2000
Instalación, configuración
y gestión remota de
servidores de impresión
conectados mediante
HP JetDirect, impresoras
de otros fabricantes que
admiten bases de
información de gestión
(MIB) estándar, así como
impresoras con servidores
Web integrados
Gestión de avisos y
consumibles
Actualizaciones remotas
del firmware en servidores
de impresión HP JetDirect
Seguimiento de
dispositivos y
análisis del uso
La solución
recomendada por
HP para la gestión e
instalación continua de
múltiples impresoras
en cualquier punto de
una intranet
Gestión basada en
un examinador
Más información:
http://www.hp.com/
support/net_printing
HP Internet Printer Connection
Windows NT 4.0, 2000
(Intel)
Sólo TCP/IP
(para HP JetDirect 600N,
300X y 500X solamente)
Nota: El software de
Impresión por Internet
de Microsoft también
está integrado en
Windows 2000
Configuración de la ruta
de impresión entre el
sistema y una impresora
conectada a HP JetDirect
a través de Internet
mediante el protocolo IPP
Permite la distribución
económica de
documentos impresos
de alta calidad a
través de Internet,
en sustitución de
servicios de fax, correo y
mensajería urgente
Requiere el servidor de
impresión HP JetDirect
con la versión de
firmware x.07.17
o posterior
Más información:
http://www.hp.com/
support/net_printing
Table 4.1 Soluciones de software HP (2 de 3)
Entorno operativo Función Comentarios
QSG.book Page 8 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Soluciones de software HP 4-9
4
HP IP/IPX Printer Gateway
NetWare 4.11, 4.2,
5.0, 5.1
Instalación, impresión
y gestión bidireccional
simplificadas de
impresoras conectadas
a HP JetDirect en NDPS
(Novell Distributed Print
Services)
Permite la detección e
instalación automática de
impresoras conectadas
a HP JetDirect, en NDPS
mediante IPX
Requiere menos
licencias de usuario
Permite desactivar
SAP para reducir el
tráfico en la red
Para imprimir con el
protocolo IPX, se
requiere la versión de
firmware x.03.06 o
posterior de HP JetDirect
Más información:
http://www.hp.com/
support/net_printing
HP LaserJet Utility for Mac OS
Mac OS 7.5 o posterior Instalación y gestión de
impresoras conectadas a
HP JetDirect
Más información:
http://www.hp.com/
support/net_printing
Table 4.1 Soluciones de software HP (3 de 3)
Entorno operativo Función Comentarios
QSG.book Page 9 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
4-10 Soluciones de software HP
SP
QSG.book Page 10 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Declaraciones reglamentarias A-1
A
A
Declaraciones reglamentarias
Declaraciones de cumplimiento con las normas
de la FCC (EE.UU.)
Información general. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
normas de la FCC y puede hacerse funcionar sólo si se satisfacen las dos
condiciones siguientes: el dispositivo (1) no puede causar interferencias
y (2) debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluidas las que podrían
ocasionar un funcionamiento indeseable.
De acuerdo con el apartado 15.21 de las normas de la FCC, cualquier cambio
omodificación del equipo que no haya sido aprobado expresamente por
Hewlett-Packard Company, podría causar interferencias perjudiciales y
anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
Podría resultar útil la lectura del folleto titulado Interference Handbook (1986),
que ha preparado la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Es posible
adquirir dicho folleto (número de publicación 004-000-004505-7) escribiendo a:
Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402, EE.UU.
Clase A de la FCC para HP J3112A y J3264A Token Ring y para
Ethernet HP J3110A, J3111A, J3113A, J3263A y J3265A, J2591A o
IEEE 802.3/802.3u. Este equipo ha sido sometido a prueba y ha demostrado
cumplir con los límites para un dispositivo digital de clase A, conforme al apartado
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias cuando el equipo se utiliza en un entorno
comercial. Este equipo genera, emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, podría provocar
interferencias en las comunicaciones de radio.
La instalación de este equipo en un producto FCC de nivel B da como resultado
un sistema compuesto FCC de nivel A (según la definición de las normas y
reglamentos de la FCC) si se conecta a una red Ethernet (IEEE 802.3/802.3u)
o Token Ring (IEEE 802.5).
Clase B de la FCC para HP J3111A sólo con LocalTalk. Este equipo ha sido
sometido a prueba y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo
digital de clase B, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
cuando el equipo se utiliza en un entorno residencial. Este equipo genera, emplea
y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según el
manual de instrucciones, podría provocar interferencias en las comunicaciones de
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
A-2 Declaraciones reglamentarias
SP
radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se producirán
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo llegara a causar
interferencias en la recepción de ondas de radio y televisión (lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo), se insta al usuario a que
tome una o más de las siguientes medidas para rectificar el problema:
1. Reoriente la antena receptora o cambie su posición.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que se derive de un circuito
diferente del circuito que alimenta al receptor.
4. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
Comunidad Europea
Cuando se utiliza con configuraciones Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-
TX o Token Ring, este equipo cumple con la Clase A de la norma EN55022.
Éste es un producto de clase A. En un entorno residencial, dicho producto
puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario podría estar
obligado a tomar las medidas pertinentes.
Declaración de conformidad. Las declaraciones de conformidad cumplen con
las normas ISO/IEC Guía 22 y EN45014. En estas declaraciones se identifican los
productos, el nombre y la dirección del fabricante, y las especificaciones pertinentes
que se reconocen en la Comunidad Europea. Encontrará todas las declaraciones de
conformidad en la Guía de instalación del hardware de HP JetDirect en el CD ROM
de HP JetDirect.
Contaminación acústica
No es pertinente
Electromagnetismo
Clase A del apartado 15 de las normas de la FCC para Ethernet (Clase B si
se trata solamente de LocalTalk)
Clase A* de CISPR-22 para Ethernet (Clase B si se trata solamente
de LocalTalk)
Clase 1 de VCCI
Nota
Respecto al cumplimiento con las normas de la CE, consulte
la Declaración de conformidad que aparece más arriba.
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Declaraciones reglamentarias A-3
A
Seguridad
Los productos cumplen con las normas siguientes:
IEC 950: (1991)+A1,A2, A3, A4/EN60950 I(1992)+A1,A2,A3,A4
UL 1950
CSA 950
NOM-019-SCFI-1994 y NOM-001-SCFI-1993
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
A-4 Declaraciones reglamentarias
SP
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Servicio de garantía y atención al cliente B-1
B
B
Servicio de garantía y atención
al cliente
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HEWLETT-PACKARD
1. HP le garantiza a usted, el usuario final, que los equipos, accesorios y suministros de
HP carecerán de defectos en el material y la mano de obra a partir de la fecha de compra
y durante el período anteriormente estipulado. Si HP recibe una notificación sobre la
existencia de dichos defectos durante la vigencia del período de garantía, HP habrá,
a su discreción, de reparar o sustituir aquellos productos que se hayan comprobado con
carácter de defectuosos. Los productos sustituidos serán nuevos o como nuevos.
2. HP le garantiza a usted que el software de HP no experimentará fallos en la ejecución
de sus instrucciones de programación a partir de la fecha de compra, durante un período
de NOVENTA (90) DÍAS, como consecuencia de defectos en el material y la mano de obra
cuando se instale y utilice adecuadamente. Si HP recibe una notificación sobre la existencia
de dichos defectos durante el período de NOVENTA (90) días, HP sustituirá los medios de
software que no logren ejecutar sus instrucciones de programación como consecuencia de
dichos defectos.
3. HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos será ininterrumpido o carecerá
de errores. Si durante el transcurso de un período razonable, HP es incapaz de reparar o
sustituir cualquier producto a una condición amparada por los términos de la garantía,
el cliente estará facultado a recibir un reembolso del precio de compra ante la pronta
devolución del producto.
4. Es posible que los productos de HP contengan piezas refabricadas cuyo rendimiento sea
equivalente al de piezas nuevas, o que hayan sido utilizadas alguna vez.
5. La garantía no abarca los defectos resultantes de (a) mantenimiento o calibración
impropios o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados
por HP, (c) modificación no autorizada o uso indebido, (d) funcionamiento fuera de las
especificaciones ambientales estipuladas para el producto o (e) preparación del sitio o
mantenimiento inadecuados.
6. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS
GARANTÍAS ANTERIOMENTE MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS, Y NO SE
ESTIPULA EN FORMA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA NINGUNA OTRA GARANTÍA O
CONDICIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITA. ASIMISMO, HP ESPECÍFICAMENTE
PRODUCTO DE HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
Servidores de impresión HP JetDirect
300X, 500X y EX Plus
(J3263A, J3264A, J3265A, J2591A)
3 años
Servidor de impresión HP JetDirect 600N
(J3110A, J3111A, J3112A o J3113A)
1 año
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
B-2 Servicio de garantía y atención al cliente
SP
RENUNCIA SU RESPONSABILIDAD ANTE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SUFICIENTE Y ADECUACIÓN
PARA UN FIN DETERMINADO. Dado que algunos países, estados o provincias no
permiten la imposición de limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es
posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no sea de aplicación en su caso.
Esta garantía le otorga ciertos derechos, pero usted también goza de otros derechos que
varían entre países, estados o provincias.
7. HP será responsable de los daños causados a la propiedad tangible por incidente hasta
un importe máximo de 300.000 dólares o el importe real pagado por el producto que es
objeto de la reclamación y por los daños de lesión corporal o muerte, hasta el alcance que
un tribunal de jurisdicción competente determine en relación con todos estos daños
causados directamente por un producto de HP defectuoso.
8. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS
RECURSOS ESTIPULADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN
SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO ANTERIORMENTE
INDICADO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HP O SUS PROVEEDORES SERÁN
RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE DAÑOS NI PERJUICIOS
DIRECTOS, DERIVADOS DE CONDICIONES ESPECIALES, INCIDENTALES,
INDIRECTAS (INCLUYENDO LUCRO CESANTE O LA PÉRDIDA DE DATOS) O
CUALQUIER OTRO DAÑO, Y BASADOS EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUAL U OTRA. Dado que algunos países, estados o provincias no
permiten la exclusión o imposición de limitaciones sobre daños y perjuicios incidentales o
indirectos, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no sea de aplicación
en su caso.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA INCLUIDOS EN LA PRESENTE
DECLARACIÓN, A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, NO
EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN, Y SE PROPORCIONAN CON CARÁCTER
ADICIONAL, A LOS DERECHOS ESCRITOS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO
APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.
Su distribuidor autorizado
Si tiene alguna dificultad, en primer lugar póngase en contacto con la persona que
le vendió el servidor de impresión HP JetDirect. Los distribuidores autorizados por
Hewlett-Packard están familiarizados con sus requisitos y pueden proporcionarle la
asistencia necesaria.
Durante la vigencia del período de garantía, HP sustituirá la unidad sin cargo alguno,
siempre que se devuelva la unidad defectuosa. Puede devolver la unidad a su distribuidor
autorizado de HP o al representante de servicio y ventas de HP de su zona. No olvide incluir
una copia del recibo de compra.
Para el servicio de garantía de los productos HP JetDirect, llame al Centro de atención
al cliente de HP. Cuando efectúe la llamada, tenga preparada la información siguiente:
El producto HP JetDirect sobre el cual realiza la consulta.
El número de modelo del producto.
El número de serie del producto.
Una descripción completa del problema.
La prueba de compra del producto.
Su dirección para el envío.
El representante del Centro de atención al cliente de HP le ayudará a resolver el problema
y le aconsejará sobre el servicio de garantía.
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Servicio de garantía y atención al cliente B-3
B
Facturación de servicios (fuera de garantía)
Al solicitar un servicio fuera de garantía para una unidad de reposición, es posible que
se le cargue un coste de reparación. Consulte con su distribuidor autorizado de HP o el
representante de servicio y ventas de HP de su zona. También puede ponerse en contacto
con HP mediante el número de teléfono (800) 227-8164 (sólo en EE.UU.).
Servicio fuera de Estados Unidos
Los clientes de fuera de Estados Unidos pueden ponerse en contacto con sus distribuidores
autorizados de HP o una oficina de servicio y ventas de HP si desean obtener información
acerca de los precios, la disponibilidad de las unidades de reposición y las instrucciones que
deben seguir al respecto.
Garantía de compatibilidad con el efecto del año 2000
de Hewlett-Packard
Ateniéndose a todos los términos y limitaciones de la Declaración de garantía limitada de
HP suministrada con este producto, HP garantiza que este producto HP podrá procesar
con precisión los datos de fecha (incluyendo, pero sin limitarse a ello, el cálculo, comparación
y secuenciación), antes, durante y después de la transición del siglo XX al XXI, y del año
1999 al 2000, incluyendo los cálculos de años bisiestos, si se usa según la documentación
del producto suministrada por HP (incluyendo las instrucciones de instalación de parches
o actualizaciones), y siempre que el resto de productos (p. ej., hardware, software, firmware)
que se usan junto al producto o productos HP, intercambien datos de fecha correctamente.
La duración de la garantía del año 2000 se extiende hasta el 31 de enero del año 2001.
Declaraciones de garantía locales
La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país o localidad donde HP haya
comercializado este producto y ofrezca asistencia para el mismo. El nivel de servicio que
recibirá bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto
de forma alguna para que funcione en un país para el cual no fue diseñado por motivos
legales o regulatorios.
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
B-4 Servicio de garantía y atención al cliente
SP
Argentina
Certificado de Garantía
Hewlett-Packard Argentina, S.A.
Montañeses 2150
1428 Buenos Aires
Argentina
Tel. 787-7100
A. Cobertura de la garantía:
1.Hewlett-Packard Argentina, S.A. (HPA) garantiza al cliente (usuario final) que el
producto al que se refiere esta garantía estará libre de defectos de fabricación y de mano
de obra por el término antes indicado contando desde la fecha de compra del producto por
parte del usuario final original a un distribuidor o comercializador debidamente autorizado
por HPA.
2. La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado
del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen de:
a. Mantenimiento inapropiado o inadecuado o mantenimiento, alteración o reparación
realizados por personal no autorizado por HPA; b. Uso de software, accesorios, soportes,
suministros, consumibles o interfaz no suministrados por HPA; c. Modificaciones no
autorizadas o uso indebido; d. Operación fuera de las especificaciones ambientales para
el producto, incluyendo abuso del ciclo de trabajo o uso de cargas de conmutadores sin
protección contra sobretensiones; e. Uso de medios de impresión o tarjetas de memoria
no soportados; f. Lugar de uso o mantenimiento inapropiados; g. Daños durante el
traslado; o h. Cualquier violación de las condiciones de uso, instalación y mantenimiento
necesarias especificadas en el Manual de operaciones.
3. Si el cliente (usuario final), durante el periodo de garantía, pusiera en conocimiento de
HPA la existencia de los defectos definidos anteriormente, HPA podrá, según prefiera,
reparar o reemplazar el producto si está averiado. Cualquier producto de reemplazo será
Producto: HP JetDirect External Print Servers
Modelo: J2591, J3263, J3264, J3265
N.
o
de serie:
Fecha de entrega:
Vigencia de la garantía: Tres (3) Años
Extension de la garantía:
Producto: HP JetDirect 600N Print Servers
Modelo: J3110, J3111, J3112, J3113
N.
o
de serie:
Fecha de entrega:
Vigencia de la garantía: Uno (1) Año
Extension de la garantía:
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Servicio de garantía y atención al cliente B-5
B
nuevo o como nuevo. En caso que al momento del reemplazo no hubiese disponible un
producto idéntico al reemplazado (ya sea por discontinuación de su producción, falta de
stock o por cualquier otra causa), HPA se reserva el derecho de suministrar un producto
de prestaciones o funcionalidad por lo menos iguales a las del producto reemplazado. Si
luego de un plazo razonable, no fuese posible para HPA reparar o reemplazar el producto,
el cliente tendrá derecho, como única compensación, al reintegro del precio de compra,
contra la devolución del producto a HPA.
B. Limitación de la garantía:
1.NI HPA, NI NINGUNA ENTIDAD O PERSONA DIRECTA O INDIRECTAMENTE
VINCULADA O RELACIONADA CON HPA: A) OFRECEN NINGUNA OTRA
GARANTÍA DE NINGUNA ÍNDOLE, EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O ESCRITA,
RESPECTO AL PRODUCTO AL QUE SE REFIERE ESTA GARANTÍA; O B) FORMULAN
NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN DEL
PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.
HPA NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE QUE LA OPERACIÓN DE SUS
PRODUCTOS SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES.
C. Exoneración de responsabilidad:
EXCEPTUANDO LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS EN ESTE CERTIFICADO
DE GARANTÍA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HPA SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN,
PERDIDA DE DATOS O LUCRO CESANTE) O POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO
QUE SEA CONSECUENCIA DIRECTA, INDIRECTA O REMOTA DEL USO O MAL
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, CUALQUIERA QUE SEA EL FUNDAMENTO
DEL RECLAMO (CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O LEGAL).
LOS REMEDIOS DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS Y
EXCLUSIVOS.
D. Condiciones particulares:
E. Reparaciones:
Las reparaciones se llevarán a cabo en los centros autorizados de servicio en Argentina,
contra la presentación del producto, este Certificado de garantía y la factura original de
compra del producto, en el caso de impresoras presentar la HP Print Server.
QSG.book Page 5 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
B-6 Servicio de garantía y atención al cliente
SP
México
Póliza de Garantía
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. con domicilio en:
Prolongación Reforma No. 470
Col. Lomas de Sta. Fe, 01210
Delegación Alvaro Obregón
Tel. 326 46 00
Garantiza este producto por el término de 36 meses para Servidores de impresión
HP JetDirect 300X, 500X y EX Plus (J3263A, J3264A, J3265A, J2591A) y de 12 meses para
Servidores de impresión HP JetDirect 600N (J3110A, J3111A, J3112A, J3113A) meses en
todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento
a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso de productos que requieran
de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha en
que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en el
domicilio que señale el consumidor.
CONDICIONES :
1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes:
Para hacer efective esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido
o en el centro de servicio ubicado en el domicilio de la parte superior de esta
hoja, el mismo en el que se pueden adquirir refacciones y partes.
2. Cobertura:
La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, así como las piezas
y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor. Los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V.
3. Tiempo de Reparación:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta días contados a
partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4. Limitaciones:
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
proporcionado en el idioma español.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V.
QSG.book Page 6 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Servicio de garantía y atención al cliente B-7
B
Notas:
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto siempre y cuando el fabricante o importador
no cuente con talleres de servicio.
En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
Producto:
Servidores de impresión
externos HP JetDirect
Servidores de impresión
internos HP JetDirect
Marca
Hewlett-Packard
Modelo
J2591, J3263, J3264, J3265,
J3110, J3111, J3112, J3113
No. de Serie Nombre del Distribuidor
Dirección: (Calle, Número
,
Colonia o Poblado, Delegación o Municipio)
C.P. Ciudad Estado Teléfono
Fecha de entrega o instalación
QSG.book Page 7 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
B-8 Servicio de garantía y atención al cliente
SP
QSG.book Page 8 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Centro de atención al cliente de HP Care C-1
C
C
Centro de atención al cliente de HP Care
Centro de atención al cliente en
línea de HP
¡Haga clic para encontrar una solución rápida! El sitio Web de HP
http://www.hp.com/support/net_printing
es el lugar ideal para empezar a buscar respuestas a sus preguntas
acerca del servidor de impresión HP JetDirect, 24 horas al día,
7días a la semana.
Actualizaciones del software, controlador y firmware.
Hewlett-Packard permite descargar actualizaciones electrónicas para
los servidores de impresión HP JetDirect con memoria flash interna.
Las actualizaciones electrónicas pueden obtenerse de la World Wide
Web y de diferentes servicios en línea.
Puede obtenerse la información más reciente acerca de actualizaciones
de controladores, versiones de software y firmware de HP JetDirect en
las áreas siguientes:
World Wide
Web
Acceda al Centro de atención al cliente en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
America
Online
Descargue a su ordenador controladores y actualizaciones
del foro de HP.
Centro de
distribución HP
Para pedir controladores y actualizaciones para las
impresoras HP por teléfono, llame al Centro de distribución
HP, al (805) 257-5565 (sólo en EE.UU.).
Sitio FTP
Puede descargar controladores de impresora y
actualizaciones del sitio de FTP de HP como usuario anónimo:
ftp.hp.com/pub/networking/software
QSG.book Page 1 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
C-2 Centro de atención al cliente de HP Care
SP
Foro del Centro de atención al
clientedeHP
Conéctese en cualquier momento y podrá participar en los foros de
usuarios: una excelente fuente de ideas y sugerencias acerca del uso
de su servidor de impresión HP JetDirect. Puede acceder al foro de
usuarios directamente en:
http://www.hp.com/go/forums
y seleccionando Network Printing Support Forum.
Servicio telefónico de atención al
cliente de HP
Los técnicos altamente cualificados del Servicio telefónico de atención
al cliente de HP están a su disposición. Vea la tabla C.1.
Nota En los EE.UU., llame al servicio de atención al cliente
de HP al
(208) 323-2551
Para obtener una lista de los número de teléfono más
recientes de los centros de atención al cliente de HP
en todo el mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Nota Las tarifas telefónicas, que pueden variar, corren a
cuenta de la persona que llama. Para obtener las
tarifas actuales, póngase en contacto con la compañía
telefónica local.
QSG.book Page 2 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Centro de atención al cliente de HP Care C-3
C
Servicio telefónico de atención al cliente de HP
Alemania
1
+ 49 (0)180 52 58 143 Irlanda + 353 (0)1 662 5525
Australia + 61 3 8877 8000 Israel + 972 (0)9 9524848
Austria + 43 (0)7 11 4201080 Italia + 39 02 264 10350
Bélgica
(francés)
+ 32 (0)2 626 8807 Japón + 81 3 3335 8333
Bélgica
(neerlandés)
+ 32 (0)2 626 8806 Malasia + 60 (3) 295 2566
Canadá 905 206 4663 México 01 800 472 668446
China + 86 (0)10 6564 5959 Noruega + 47 22 11 6299
Corea + 82 (2)2 3270 0700 Nueva Zelanda + 64 (9) 356 6640
Dinamarca + 45 39 29 4099 Países Bajos + 31 (0)20 606 8751
EE.UU. 208 323 2551 Penang 1 300 88 00 28
España + 34 902 321 123 Polonia + 48 22 519 06 00
Federación
rusa
+ 7 095 797 3520
(Moscow)
Portugal + 351 21 3176333
Filipinas + 63 (2) 867 3551 República
Checa
+ 42 (0)2 61307 310
Finlandia + 358 (0)203 47 288 Singapur + 65 (0)272 5300
Francia + 33 (0)1 43 62 34 34 Suecia + 46 (0)8 619 2170
Hong Kong 800 96 7729 Suiza + 41 (0)848 80 11 11
Hungría + 36 (0)1 382 1111 Taiwán + 886 (2) 2717 0055
India + 91 11 682 6035 Tailandia + 66 (2) 661 4000
Indonesia + 62 (21) 350 3408 Turquía + 90 212 221 69 69
Inglés
internacional
(R.U.)
+ 44 (0)207 512 52 02 Vietnam + 84 (0)8 823 4530
Para el resto de países, póngase en contacto con el distribuidor de su localidad.
1
Para Alemania, póngase en contacto con su compañía telefónica para obtener
las tarifas vigentes.
QSG.book Page 3 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
C-4 Centro de atención al cliente de HP Care
SP
QSG.book Page 4 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
SP
Centro de atención al cliente de HP Care C-5
C
QSG.book Page 5 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
C-6 Centro de atención al cliente de HP Care
SP
QSG.book Page 6 Friday, June 16, 2000 7:31 AM
© Copyright 2000
Hewlett-Packard Company
Impreso en Francia 8/2000
Número de referencia del manual
5969-6875
*5969-6876*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

HP Jetdirect 500x Print Server for Token Ring Guía de instalación

Categoría
Servidores de impresión
Tipo
Guía de instalación