Samsung TW-J5500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Samsung TW-J5500 es una torre de sonido inalámbrica con una variedad de características para mejorar tu experiencia de audio en casa. Con su conectividad Bluetooth, puedes transmitir música desde tu smartphone o tableta sin cables. También puedes conectar tu televisor a través de la función TV SoundConnect para disfrutar de un sonido envolvente mientras ves películas o programas. Además, el TW-J5500 tiene una entrada óptica para conectar dispositivos como reproductores de DVD o consolas de videojuegos. También puede reproducir música desde memorias USB o grabar audio de la radio FM.

El Samsung TW-J5500 es una torre de sonido inalámbrica con una variedad de características para mejorar tu experiencia de audio en casa. Con su conectividad Bluetooth, puedes transmitir música desde tu smartphone o tableta sin cables. También puedes conectar tu televisor a través de la función TV SoundConnect para disfrutar de un sonido envolvente mientras ves películas o programas. Además, el TW-J5500 tiene una entrada óptica para conectar dispositivos como reproductores de DVD o consolas de videojuegos. También puede reproducir música desde memorias USB o grabar audio de la radio FM.

Audio inalámbrico – SoundTower
Manual delusuario
TW-J5500
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre suproducto en
www.samsung.com/register
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes
de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2
CARACTERÍSTICAS
TV SoundConnect
TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su Audio inalámbrico - SoundTower a través de una
conexión Bluetooth y le permite controlar el sonido.
Modos de sonido especial
Puede seleccionar entre 5 modos de sonido de campo diferentes: MUSIC (MÚSICA) / VOICE (VOZ) / SPORTS
(DEPORTES) / CINEMA (CINE) / STANDARD(OFF) (ESTÁNDAR (DES)), según el tipo de contenido que desee
escuchar.
Mando a distancia multifuncional
Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un
botón.
Función Bluetooth
Puede conectar el dispositivo Bluetooth al SoundTower para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de
gran calidad, sin necesidad de cables.
Función DRC
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos.
Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS
EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del
producto y representa un riesgo de descarga
eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones
importantes con el producto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA
RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la corriente, debe extraer el enchufe de la toma de corriente; por tanto tiene que tener dicha
toma siempre accesible.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
CARACTERÍSTICAS / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
SPA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos
podrían dañar la unidad.
Proteja el producto contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA si la unidad tiene alguna anomalía. El producto no
ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es
solo para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto en situaciones de
temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto
durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilasutilizadas en este producto contienen productos
químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No
tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No
arroje las baterías al fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si la pila no se cambia
correctamente existe riesgo de explosión. Cambie la
batería solo por una del mismo tipo o de
especificaciones equivalentes.
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos
de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre
una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para
ventilación (2,75~4 pulg. / 7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de
ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre
amplificadores ni ningún otro equipo que pueda generar calor. Esta
unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar
completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de
corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla por un tiempo
prolongado.
10 cm
10 cm
7 cm
10 cm
REC
5
ÍNDICE GENERAL
4
ÍNDICE GENERAL
2 CARACTERÍSTICAS
2 INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
2 Advertencias de seguridad
3 Precauciones
5 INTRODUCCIÓN
5 Antes de leer el Manual del usuario
5 Componentes
6 DESCRIPCIONES
6 Panel frontal/lateral
7 Panel posterior
8 MANDO A DISTANCIA
8 Botones y funciones del mando a
distancia
9 INSTALACIÓN
9 Instalación del producto
10 CONEXIONES
10 Conexión de los componentes externos
11 FUNCIONES
11 Modo de entrada
12 Bluetooth
14 TV SoundConnect
15 USB
16 Audición de la radio
17 Función de grabación
17 Actualización del software
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19 APÉNDICE
19 Especificaciones
• Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo como referencia y pueden diferir del
aspecto real del producto.
• Podría aplicársele una tarifa de administración si:
a. Se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el
manual del usuario).
b. Se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha
leído el manual del usuario).
• El importe de dicha tarifa le será notificado antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
SPA
INTRODUCCIÓN
4
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos utilizados en este manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una función.
+ Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2 y 3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 18.)
+ Copyright
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o copiarse sin la
autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia Manual del usuario
Cable de
alimentación
Cable alargador
Núcleo de ferritatoroidal (1)
(para cable de alimentación)
(Opcional)
Cable AUX Antena de FM
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
7
DESCRIPCIONES
6
DESCRIPCIONES
PANEL FRONTAL/LATERAL
BOTÓN FUNCTION
Selecciona la entrada
D.IN, FM, USB, AUX,
BLUETOOTH, TV
SOUNDCONNECT.
Con la unidad
encendida, si presiona
el botón de Función
del panel central por
más de 3 segundos, el
botón se define para
que actúe como el
botón MUTE. Para
cancelar la
configuración del
botón MUTE presione
de nuevo el botón por
más de 3 segundos.
BOTÓN BUSCAR / SALTAR
Va a la pista anterior/siguiente.
PUERTO USB 2 REC
PUERTO USB 1
REC
REC
VOLUMEN +/-
Controla el nivel
del volumen.
BOTÓN GRAB
Presione este botón para
utilizar la función de
grabación.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en el
archivo de música.
BOTÓN DE
ALIMENTACIÓN
Enciende y apaga la
alimentación.
Después de encender esta unidad, no la mueva ni toque su parte posterior.
Para disfrutar del sonido del TV solo desde el producto, debe apagar las bocinas del TV en el menú Audio
Setup (Config. audio) del TV. Consulte el manual del propietario que se facilita con el TV.
PANTALLA
Muestra el modo actual.
7
SPA
DESCRIPCIONES
6
AUX IN 2
Conecte la salida de audio de un componente analógico externo (por
ejemplo, un receptor).
CONECTORES DE SALIDA DE LAS
BOCINAS
Se conecta a las bocinas.
ONLY FOR SERVICE
Esta toma es sólo para servicio. No la utilice.
DESCRIPCIONES
PANEL POSTERIOR
No conecteesta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Para obtener información de seguridad, incluidos la identificación del producto y los parámetros de
suministro, consulte la etiqueta principal de la parte inferior del dispositivo.
FM ANT
Conexión de la antena de FM.
1. Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de ANTENA DE
FM.
2. Mueva lentamente el cable de la antena hasta que encuentre un buen
punto de recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida.
ENTR. ALIM. ELÉCTRICA
Conecte debidamente el terminal del adaptador de alimentación
de CA a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el
adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo.
AUX IN 1
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
9
MANDO A DISTANCIA
8
MANDO A DISTANCIA
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
+ Instalación de laspilas en el mando a distancia
1. Utiliceunamonedaadecuada
para girar la tapa de la pila
del mando a distancia hacia
la izquierda para extraerla
como se muestra en la figura.
2. Inserteunapila de litio de 3 V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'l' como se muestra en la figura.
3. Para cerrar el compartimento
de la pila del mando a
distancia, utilice una moneda
para girar la tapa hacia la
derecha como se muestra en
la figura anterior.
POWER
Enciende o apaga el producto.
USB REC
Se presiona para grabar el archivo
seleccionado.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
SOURCE
Se presiona para seleccionar el modo que desee.
MUTE
Corta temporalmente el sonido.
SYNC
Se utiliza para ayudar a sincronizar el video
con el audio al conectarse a un TV digital.
BOTÓN DE CONTROL
Reproduce o pausa un archivo de
música o busca hacia delante o
hacia atrás un archivo de música.
Busca emisoras de FM activas.
Botón PARAR/TUNING MODE
Detiene la reproducción de un archivo de
música. Se presiona para seleccionar el
modo de sintonización de radio "MANUAL"
o "PRESET".
BOTÓN REPEAT/MO/ST
Permite seleccionar el modo Repeat
track (Repetir pista), dir, All (Todo) o
Random (Aleatorio).
Para seleccionar MONO o STEREO
(ESTÉREO) para la emisión de radio.
ALBUM
Busca un álbum.
Bluetooth POWER
Presione este botón para
seleccionar ON-BLUETOOTH
POWER o OFF-BLUETOOTH
POWER.
Mantenga presionado este botón
para seleccionar ON-POWER
LINK o OFF-POWER LINK.
SOUND EFFECT
Este botón se presiona para
seleccionar uno de los siguientes
modos de sonido: MUSIC, VOICE,
SPORTS, CINEMA, STANDARD.
Seleccione el modo STANDARD si
desea disfrutar del sonido original. Se
recomienda seleccionar un modo de
efecto de sonido basándose en el
material de origen y en sus
preferencias personales.
Mantenga presionado este botón por
5 segundos para seleccionar
ON-DRC o OFF-DRC.
9
SPA
INSTALACIÓN
8
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Presiónelo para bloquearlo
Dé dos vueltas con el cable sobre la bobina.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Posición del producto
Coloque las bocinas en el suelo a un lado del TV. Consulte las ilustración que se incluye a continuación.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe estar a una distancia con respecto al televisor de aproximadamente 2,5 a
3 veces el tamaño de la pantalla del TV.
Ejemplo: Para TV de 32": 2~2,4 m (6,5~7,875 pies)
Para TV de 55": 3,5~4 m (11,5~13 pies)
Coloque las bocinas frente a la posición de audición, con el interior (aproximadamente 45°) hacia usted.
Coloque las bocinas de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos.
+ Cómomontar el producto
No permita que los niños jueguen con las bocinas o
cerca de ellas. Podrían sufrir lesiones por la caída de
una bocina.
Al conectar los cables de las bocinas al producto,
asegúrese de hacer coincidir el color de los cables de
las bocinas con las tomas de la parte posterior de las
bocinas.
Si coloca la bocina cerca del equipo de televisión, es
posible que se distorsione el color de la pantalla
debido al campo magnético generado por la bocina.
Si sucede esto, aleje la bocina del equipo de
televisión.
REC
Si coloca el núcleo de ferrita toroidal al cable del alimentación, le ayudará a evitar interferencias de
RF de las señales de radio.
1. Tire de la lengüeta de fijación del núcleo de ferrita toroidal para abrirlo.
2. Coloque el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación como se muestra y presiónelo hasta que
emita un clic.
Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación
+ Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación
1110
INSTALACIÓN
CONEXIÓN DE LOS COMPONENTES EXTERNOS
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
Método 2
Método 3 Método 1
R
Rojo
W
Blanco
Dispositivos-
externos
Reproductor MP3
Conexión a dispositivosexternos
Para seleccionar el modo correcto de un dispositivo externo tras haber conectado el dispositivo, presione el botón .
Cada vez que presione el botón, el modo cambia en este orden:
D. IN
;
FM
;
USB 1
;
USB 2
;
AUX 1
;
AUX 2
;
BLUETOOTH
;
TV SOUNDCONNECT
A continuación se explican tres métodos para conectar dispositivos externos al producto.
Método 1 AUX IN 1 : Conexión de un componente externo / reproductor MP3
Utilizando un cable de audio (no suministrado), conecte la clavija AUX IN 1 del producto a la toma de salida de AUDIO del
componente externo/reproductor MP3.
Seleccione el modo AUX 1.
Método 2 AUX IN 2 : Conexión de un componente analógico externo
Utilizando un cable de audio (suministrado), conecte la clavija AUX IN 2 del producto a la toma de salida de AUDIO del
componente analógico externo.
Seleccione el modo AUX 2.
•
Asegúrese de que los colores de los conectores de los cables coincidan con los colores de las tomas de entrada y salida.
Método 3 OPTICAL : Conexión de un componente de audio digital externo
Conecte la clavija DIGITAL OPTICAL AUDIO IN de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la
fuente.
Seleccione el modo D. IN.
+ Utilización de la función POWER LINK
Si conecta la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función Power Link para que la SoundTower se
encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
Mantenga presionado el botón Bluetooth POWER del mando a distancia de la SoundTower para activar y desactivar la
función POWER LINK.
La función Power Link se activa y desactiva cada vez que mantenga presionado el botón Bluetooth POWER.
POWER LINK Pantalla
ACT
ON-POWER LINK (POWER LINK ACT)
DES
OFF-POWER LINK (POWER LINK DES)
+ Utilización de la función AUDIO SYNC
Es posible que el video aparezca desincronizado con al audio cuando la SoundTower esté conectada a un TV digital. Si
esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el video.
Presione el botón SYNC + / – del mando a distancia de esta unidad.
• Puede utilizar los botones + , - para definir el tiempo de demora de audio entre 0 ms y 300 ms.
En modo USB, modo TV, modo FM o BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa.
En modo D.IN, algunos formatos no se admiten y el audio no se oirá.
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIONES
1110
SPA
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Presione el botón SOURCE del mando a distancia o el botón ( ) del panel frontal del producto para
seleccionar el modo que desee.
FUNCIONES
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Modo FM
FM
Entrada USB 1
USB 1
Entrada USB 2
USB 2
Entrada AUX IN 1
AUX 1
Entrada AUX IN 2
AUX 2
Modo BLUETOOTH
BLUETOOTH
Modo TV
TV SOUNDCONNECT
La unidad se apaga automáticamente en las siguientes
situaciones.
D.IN/USB 1/USB 2/BLUETOOTH
/TV SOUNDCONNECT
- Si no se presiona ningún botón de la unidad o del
mando a distancia y no se produce ninguna
señal de audio por más de 25 minutos.
Modo AUX
- Cuando la unidad está en modo AUX, si no se
presiona ningún botón de la unidad o del mando
a distancia por más de 8 horas, se apagará
automáticamente.
- Para activar o desactivar esta función de
apagado automático, mantenga presionado el
botón ENTER por 5 segundos en modo AUX,
aparece en la pantalla ON / OFF - AUTO POWER
DOWN.
REC
1312
FUNCIONES
BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
+ Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth
Para emparejar, compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con audífonos estéreo compatibles
con Bluetooth.
1. Presione el botón SOURCE del mando a distancia
o el botón ( ) del panel frontal del producto para
ver el mensaje BLUETOOTH.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo
Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los audífonos estéreo en
un dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[Samsung]SoundTower" en la lista.
• Cuando el producto está conectado al dispositivo
Bluetooth, mostrará "Device name" (Nombre de
dispositivo)
;
"
BT
" en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositivo no puede mostrar
caracteres especiales. Aparecerá un signo de
subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres
especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el
producto, borre el
"[Samsung]SoundTower"
anteriormente encontrado por el dispositivo
Bluetooth y realice una búsqueda del producto de
nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puedeescuchar en Audio inalámbrico - SoundTower
la música que se esté reproduciendo en el
dispositivo Bluetooth conectado.
• En modo BLUETOOTH, las funciones Reproducir/
Pausa//Siguiente/Anterior no están disponibles.
No obstante, estas funciones están disponibles en
dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
• La función Skip Forward/Backward (Salto adelante/
atrás) de Album (Álbum) no se admite en modo
Bluetooth.
Si se solicitaun código PIN al conectar un
dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
Solo es posible emparejar un dispositivo
Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth se terminará cuando
apague el producto.
Una vez que haya apagado el producto y
haya terminado el emparejamiento, se
restaurará automáticamente. Para volver a
conectar, debe emparejar de nuevo el
dispositivo.
Si el producto está en modo FM/D.IN/USB/
AUX, cambiará automáticamente al modo
Bluetooth una vez que se haya emparejado.
Es posible que el producto no pueda realizar
correctamente una búsqueda o una conexión
mediante Bluetooth en las siguientes
circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente
alrededor del producto.
- Si varios dispositivos Bluetooth están
simultáneamente emparejados con el
producto.
- Si el dispositivo Bluetooth está
desactivado, no está en su sitio o sufre
una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como
hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos
de gas utilizan el mismo rango de
frecuencias que el dispositivo Bluetooth y
pueden causar interferencias eléctricas.
El producto admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
Conecte solo a un dispositivo Bluetooth que
admita la función A2DP (AV).
No puede conectar el producto a un
dispositivo Bluetooth que admita solo la
función HF (manos libres).
REC REC
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1312
SPA
FUNCIONES
+ Función Bluetooth POWER
Cuando esté activada la función de encendido mediante
Bluetooth Power y el producto este apagado, si un
dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta
emparejarse con el producto, el producto se enciende
automáticamente.
1. Presione el botón Bluetooth POWER del mando a
distancia mientras el producto está encendido.
2. Aparece ON-BLUETOOTH POWER (ENC-
BLUETOOTH POWER) aparece en la pantalla de la
SoundTower.
Solo disponiblesi el producto aparece en la
lista de dispositivos emparejados del
dispositivo Bluetooth. (El dispositivo
Bluetooth y el producto deben haberse
emparejado previamente al menos una vez.)
El producto aparecerá en la lista de
dispositivos buscados del dispositivo
Bluetooth solo cuando el producto muestre
[READY].
En el modo TV SoundConnect, el producto
no se puede emparejar con otrodispositivo
Bluetooth.
+ Para desconectar el dispositivo
Bluetooth del producto
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth del
producto. Para obtener instrucciones, consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.
Se desconectará el producto.
Cuando se desconecte el producto del dispositivo
Bluetooth, el producto mostrará DISCONNECTED
(DESCONECTADO) en la pantalla frontal.
+ Para desconectar el productodel
dispositivo Bluetooth
Presione el botón SOURCE del mando a distancia o
presione el botón (
) del panel frontal del producto
para cambiar de BLUETOOTH a otro modo o apagar el
producto.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una
respuesta del producto por cierto tiempo antes de
terminar la conexión. (El tiempo de desconexión
puede diferir según el dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la
conexión Bluetooth se perderá si la distancia
entre el producto y el dispositivo Bluetooth
supera los 5 m (16,25 pies).
Información adicional sobre
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los
dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan
fácilmente interconectarse entre sí utilizando una
conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un
funcionamiento defectuoso, según el uso, cuando:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el
sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el producto.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones
causadas por una pared, una esquina o paneles
de división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de
dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y
LAN inalámbrica.
Empareje el producto con el dispositivo Bluetooth a
una distancia corta.
Cuanto mayor sea la distancia entre el producto y el
dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la
distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible
que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está
cerca de la unidad. La conexión se corta
automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale
del campo de cobertura. Incluso dentro de esta
distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o
puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias
eléctricas durante su funcionamiento.
1514
FUNCIONES
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través del producto conectado a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
+ Conexióndel TV al producto
1. Encienda el TV y el producto.
• Defina la selección del menú "Add New Device (Añadir
nuevo dispositivo)" del TV en "On (Act)".
2. Presione el botón SOURCE del mando a distancia o
el botón (
) del panel frontal del producto para
seleccionar el modo TV SOUNDCONNECT.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar
la función TV SoundConnect. Aparece "[Samsung]
SoundTower" en la pantalla de TV.
4. Seleccione <Yes> (Sí) utilizando el mando a distancia
del TV para terminar de conectar el TV y el producto.
El cambio del modo del producto de TV a otro,
termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar el producto a otro TV, debe
terminarse la conexión existente. Para finalizar
la conexión existente, mantenga presionado el
botón ENTER( ) por 5 segundos. Para
conectar a otro TV, siga los Pasos del 1 al 4
anteriores.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es
compatible con algunos TV Samsung
comercializados a partir de 2012. Compruebe si
el TV es compatible con la función TV
SoundConnect (Soundshare) antes de empezar.
(Para obtener información adicional, consulte el
manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de
2014, compruebe el menú de ajustes de
SoundShare.
Si la distancia entre el TV y el producto supera
los 5 m (16,25 pies), es posible que la conexión
no sea estable o el sonido se interrumpa. Si
sucede esto, reubique el TV o el producto de
forma que se encuentre dentro del campo de
funcionamiento y restablezca la conexión de TV
SoundConnect.
Alcanceoperativo de TV SoundConnect
- Campo de emparejamiento recomendado:
50 cm (19,75 pulg.)
- Campo de funcionamiento recomendado:
5 m (16,25 pies)
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente,
Anterior no funcionarán en el modo TV
SoundConnect.
+ Utilización de la función de
activación de Bluetooth POWER
con TV SoundConnect.
La función Bluetooth POWER On está disponible
después de haber conectado correctamente el producto
a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV
SoundConnect.
Cuando esté activada la función Bluetooth POWER,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y
apagará también el producto.
1. Conecte el TV con el producto utilizando la función
TV SoundConnect.
2. Presione el botón Bluetooth POWER del mando a
distancia. "ON-BLUETOOTH POWER"
(ENC-BLUETOOTH POWER) aparece en la pantalla
del producto.
• ON-BLUETOOTH POWER (ENC-BLUETOOTH
POWER) : El producto se enciende y se apaga
cuando se enciende o se apaga el TV.
• OFF-BLUETOOTH POWER (APAG-BLUETOOTH
POWER) : El producto solo se apaga cuando se
apaga el TV.
Estafunción solo es compatible con algunos
TV Samsung comercializados a partir de
2013.
REC
TV SOUN
Conectar
1514
SPA
FUNCIONES
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento externo como una memoria flash USB o un disco duro externo al
producto. Puede reproducir archivos con formato MP3/WMA.
+ Conexión del dispositivo USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB 1 o al
puerto USB 2 del lateral del producto.
2. Presione de forma repetida el botón
SOURCE
del
mando a distancia o el botón (
) del panel frontal
del producto hasta que aparezca USB 1 o
USB 2.
• La conexión del producto al dispositivo USB se
completa.
• La primera pista del primer directorio se
reproduce automáticamente.
+ Antes de conectarun dispositivo
USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen
correctamente con este producto.
• Este producto solo es compatible con los discos duros
externos formateados con el sistema de archivos FAT.
• Los discos duros USB 2.0 deben conectarse a una
fuente de alimentación independiente. De lo contrario,
los discos duros USB 2.0 no funcionarán en absoluto.
• Si se conectan varios dispositivos de almacenamiento
USB externo, únicamente se reproducirán los archivos
MP3 del primer disco duro.
• Los archivos con DRM no son compatibles. Digital
Right Management(DRM) restringe el acceso no
autorizado a un archivo DRM de forma que el archivo
esté protegido contra privacidad.
• Incluso aunque la extensión del archivo sea .mp3, el
archivo no se puede reproducir si tiene un formato
MPEG layer 1 o 2.
• No utilice un concentrador USB no autorizado.
• Solo se muestran en la pantalla del producto los 15
primeros caracteres de un nombre de archivo de audio.
• Solo se admiten discos duros extraíbles de menos de
160 GB. Según el dispositivo, es posible que no se
admitan discos duros de 160 GB o más.
• El producto puede tardar varios minutos en reconocer
los archivos en algunos dispositivos USB.
• Algunos dispositivos USB (discos duros USB, en
concreto) pueden pausarse al pasar de una pista a
otra.
• Con los dispositivos de almacenamiento USB
compatibles solo con USB VER1.1, es posible que el
producto acceda a los archivos lentamente o pueda
reconocer las propiedades de los archivos.
• La corriente máxima admitida por cada puerto USB a
los dispositivos USB conectados es de 0,5 A (basado
en 5 VCC).
• Si no hay ninguna conexión USB o el modo de
PARADA se prolonga más de 25 minutos, el producto
se apagará automáticamente.
• Algunos dispositivos USB, cámaras digitales, lectores
de tarjetas USB, iPods, iPhones y Smartphones es
posible que no sean compatibles.
• Lista de compatibilidad de tipos de formato de archivo:
Extensión
de archivo
Códec de
audio
Velocidad
de
muestreo
Velocidad
de bits
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
• El códec WMA Professional no es compatible.
• La tabla anterior muestra las velocidades de
muestreo y las velocidades en bits admitidas. Los
archivos grabados en formatos no compatibles con
el producto no se reproducirán.
REC
REC
USB 1
Pantalla
Puerto USB
1716
FUNCIONES
+ Para seleccionar una pista del
dispositivo USB
Puede seleccionar una pista para reproducirla mientras se
reproduce otra pista.
1. Para ir a la pista anterior/siguiente pista, presione
brevemente los botones TUNING [,].
• La unidad se desplaza la pista anterior/siguiente
dentro del directorio.
• Si presiona los botones
TUNING
[,] más veces
que el número de archivos del directorio, la unidad
se desplazará al directorio siguiente.
+ Para ir a la carpeta siguiente/
anterior
1. Presione el botón ALBUM $ o % del mando a
distancia para ir a la carpeta anterior/siguiente.
2. Una vez hecho, aparecerá el nombre de carpeta
anterior/siguiente. Se iniciará la reproducción de
la pista.
• Cuando los archivos de audio se almacenan en
el directorio raíz en vez de utilizar una carpeta,
presione el botón ALBUM
$
o
%
para ir a la
primera PISTA.
+ Para repetir
1. Presione el botón REPEAT del mando a
distancia. Cada vez que presione el botón
REPEAT, el modo de repetición cambiará de la
siguiente forma:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Cuando desee detener la función de repetición,
presione el botón REPEAT hasta que aparezca
"OFF".
• OFF: cancela la repetición de reproducción.
• TRACK: reproduce de forma repetida la pista
seleccionada.
• DIR: reproduce de forma repetida todas las pistas
en la carpeta seleccionada.
• ALL: reproduce todas las pistas de forma repetida.
• RANDOM: reproduce las pistas en forma aleatoria.
+ Para detener la reproducción
1. Presione el botón STOP (
@
) para detener la
reproducción.
+ Para retirar el dispositivo USB
1. Presione dos veces el botón STOP (
@
)
mientras se reproduce el dispositivo USB o
presione una vez el botón STOP (
@
) cuando se
detenga la reproducción.
2. Cuando aparezca el mensaje REMOVE
(RETIRAR) en pantalla, retire el dispositivo USB.
AUDICIÓN DE LA RADIO
Puede memorizar hasta 15 emisoras de FM.
1. Presione de forma repetida el botón
SOURCE
del mando a distancia o el botón
( )
del panel
frontal del producto hasta que aparezca "
FM".
2. Presione el botón TUNING MODE una o más
veces hasta que aparezca MANUAL en la
pantalla.
3. Seleccione la emisora que va a almacenar:
• Presionando de forma repetida el botón TUNING
[
o
]
del mando a distancia para buscar las emisoras de
una en una.
• Manteniendo presionado el botón TUNING
[
o
]
del mando a distancia para buscar automáticamente
las emisoras activas.
4. Presione el botón MO/ST para cambiar entre
estéreo y mono.
• En un área de recepción pobre, seleccione MONO para
una emisión clara sin interferencias.
• Esto solo se aplica al escuchar una emisora FM.
5. Si desea almacenar la emisora de radio
encontrada, vuelva al Paso 3 y busque otra
estación.
De lo contrario:
a. Presione el botón ENTER.
b. O bien, presione el botón
TUNING [
o
]
del
mando a distancia para seleccionar un número de
programa.
c. Presione el botón ENTER para guardar el
predefinido.
6. Para almacenar frecuencias de radio adicionales,
repita los pasos del 3 al 5.
En modo de sintonizador
• En el modo Manual, puede utilizar el botón
[
o
]
de la unidad principal para buscar manualmente una
emisora de radio.
• En el modo de predefinido puede utilizar el botón
[
o
]
de la unidad principal para buscar una emisora de
radio memorizada. Consulte a continuación.
+ Selección de unaemisora de radio
Puede escuchar la frecuencia de radio memorizada.
1. Presione de forma repetida el botón
SOURCE
del mando a distancia o el botón
( )
del panel
frontal del producto hasta que aparezca "
FM".
2. Presione el botón TUNING MODE del mando a
distancia hasta que aparezca “
PRESET
(PREDEF).
3. Presione el botón
[ o ]
de la unidad principal
o los botones
TUNING [
o
]
del mando a
distancia para seleccionar un número
predefinido.
1716
SPA
FUNCIONES
FUNCIÓN DE GRABACIÓN
Puede grabar desde una emisión de radio, un dispositivo
USB o una fuente externa en un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Conecte un dispositivo de almacenamiento externo al
puerto USB 2 del producto.
2. Sintonice una emisora o conecte una fuente externa al
producto.
Sintonizador
• Seleccione FM presionando el botón SOURCE del
mando a distancia o el botón ( ) del panel frontal
del producto.
• Sintonice la emisora que desee grabar.
Fuente externa
• Conecte un Componente externo/Reproductor MP3 al
producto.
• Presione de forma repetida el botón SOURCE del
mando a distancia o el botón ( ) del panel frontal
del producto hasta que seleccione entrada <
AUX 1> o entrada < AUX 2>.
• Reproduzca una canción del dispositivo externo.
USB 1
• Conecte un dispositivo USB a la toma USB 1 del
producto.
• Presione de forma repetida el botón SOURCE del
mando a distancia o el botón ( ) del panel frontal
del producto hasta que seleccione la entrada <
USB 1>.
• Reproduzca una canción desde USB 1.
3. Presione el botón USB REC del mando a distancia para
iniciar la grabación.
USB 1
•
Presione el botón USB REC del mando a distancia. El
archivo que se está reproduciendo se ha copiado en el
dispositivo USB.
•
Mantenga presionado el botón USB REC. Todo
los archivos de la carpeta actual se copian en el
dispositivo USB 2.
Aparece "COPY" (COPIA). Una vez finalizada la
grabación, aparecerá “
@
”.
• Si existe un nombre de archivo duplicado, aparece
"FILE EXIST" (EL ARCHIVO EXISTE) y se cancela la
función.
Sintonizador
• Aparece "FM RECORD".
Fuente externa
• Aparece "AUX RECORD".
4. Para detener la grabación, presione el botón STOP (@) del
mando a distancia o el botón PLAY/PAUSE (p) del panel
frontal del producto. La unidad crea y guarda
automáticamente los archivos grabados en formato .MP3
(SAM-XXXX.MP3). Tras la grabación, se crea un directorio
con el nombre “COPY”(USB), “TUNER RECORDING” o
“AUX RECORDING” en su dispositivo USB.
No desconecte el dispositivo USB o el cable de CA
durante la grabación ya que puede causar daños en el
archivo.
Si desconecta el dispositivo USB durante una grabación,
el archivo de grabación sin finalizar puede dañarse o no
puede eliminarse. Si esto sucede, conecte el dispositivo
USB a una PC, haga una copia de seguridad de los
datos almacenados en el dispositivo USB y, a
continuación, formatéelo.
Cuando la memoria USB no tenga espacio libre
suficiente, el sistema mostrará “NOT ENOUGH
MEMORY” (MEMORIA INSUFICIENTE).
El dispositivo USB o el disco duro en el que esté
grabado debe estar formateado en el sistema de
archivos FAT. No se admite el sistema de archivos NTFS.
El tiempo de grabación puede ser más largo con algunos
dispositivos USB.
La función REPEAT y SOUND EFFECT se define
automáticamente en "OFF" y no está disponible durante
una grabación de CD.
Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel
de entrada al grabar música desde un dispositivo
externo a través del canal AUX o USB puede generar
ruidos en la grabación.
Si esto ocurre, baje el nivel de volumen del dispositivo
externo.
El tiempo máximo de grabación TUNER/AUX es de 5
horas.
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el
firmware del sistema de Audio inalámbrico - SoundTower.
Si se ofrece una actualización, puede actualizar el firmware
conectando una unidad USB con la actualización de firmware
almacenada en la misma al puerto USB del producto.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización,
debe cargarlos en la unidad USB por separado y usarlos para
actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el Centro de
atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la
descarga de archivos de actualizaciones.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal una
unidad USB que contenga la actualización del
firmware.
No desconecte el equipo ni retire la unidad USB
mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras
completar la actualización del firmware.
Una vez actualizado el software, los ajustes realizados
volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder
reinicializarlos tras la actualización.
Una vez completada la actualización del producto,
encienda el producto y, a continuación, mantenga
presionado el botón (@) por un momento en modo
USB 1 para reiniciar el producto.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda
formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de
nuevo.
No utilice la unidad USB formateada en formato NTSF
para actualizar SoundTower. Para actualizar, la
SoundTower no admite el formato NTFS.
Según el fabricante, es posible que no se admitan
algunos dispositivos USB.
REC
Puerto USB
1918
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la tabla que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que
experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda,
apague el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más
cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics.
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Unafunción no está operativa cuando se presiona el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Presione el botón Mute para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es el TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe su TV para ver si es compatible con TV
SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo.
¼ Mantenga presionado el botón ENTER ( ) por
más de 5 segundos para reiniciar TV SoundConnect.
¼ Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica de Samsung.
No se recibenlas emisiones de radio.
• ¿Está la antena correctamente conectada? ¼ Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la
antena FM en un área que tenga una buena
recepción.
1918
SPA
APÉNDICE
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
TW-J5500
GENERALES
Consumo energético
110-127V~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo eléctrico
55 W (méxico sólo)
USB
5 V/0.5 A
Peso
Unidad principal
14.5 Kg
Bocina
13.2 Kg
Dimensiones
(An x Al x Pr)
Unidad principal
202.0 x 981.0 x 295.0 mm
Bocina
202.0 × 981.0 × 283.0 mm
Rango de temperatura de servicio
De
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal
de salida
Bocina frontal
75 W (THD = 10 %, 1 kHz)
Subwoofer
100 W (THD = 10 %, 100 Hz)
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
50 dB
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
- Para obtener información sobre a fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada
en el producto.
* La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Anuncio de códigoabierto
Para enviar consultas sobre código abierto, póngase en contacto con Samsung a través delcorreoelectrónico (oss.
AH68-02748Q-01
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,
comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO,
DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD
NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT,
ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Área Centro de Contacto
Sítio da Web
`
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
`
Latin America
ARGENTINE
0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
URUGUAY
000-405-437-33
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular
#SAM (726)
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS
800-27919267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
Venezuela 0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ve/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung TW-J5500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Samsung TW-J5500 es una torre de sonido inalámbrica con una variedad de características para mejorar tu experiencia de audio en casa. Con su conectividad Bluetooth, puedes transmitir música desde tu smartphone o tableta sin cables. También puedes conectar tu televisor a través de la función TV SoundConnect para disfrutar de un sonido envolvente mientras ves películas o programas. Además, el TW-J5500 tiene una entrada óptica para conectar dispositivos como reproductores de DVD o consolas de videojuegos. También puede reproducir música desde memorias USB o grabar audio de la radio FM.