Samsung HW-J355 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Wireless Audio - Soundbar
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Manual del usuario
HW-J355
32
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
TV SoundConnect
TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su Soundbar a través de una conexión Bluetooth y
le permite controlar el sonido.
SURROUND SOUND
La función SURROUND SOUND añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva.
Modo de sonido especial
Puede seleccionar entre de sonido de campo diferentes: STANDARD (ESTÁNDAR) (Sonido original) / MUSIC
(MÚSICA) / VOICE (VOZ) / SPORTS (DEPORTES) / CINEMA (CINE) / NIGHT MODE (MODO NOCHE), según el tipo de
contenido que desee escuchar.
Mando a distancia multifuncional
Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un botón.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria
flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Soundbar.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
Utilización de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con su dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app
Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial
32
SPA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en
la documentación que se suministra con esta
unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
54
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación
de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con
espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte
el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal
de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente. El producto
no ha sido creado para uso industrial. Este producto
es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el
producto o en el disco en situaciones de temperaturas
bajas. Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes
de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la
unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. Una advertencia de que no debe exponer
las baterías (paquete de batería o pilas instalados)
a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego,
etc. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las
baterías. Si la pila no se sustituye correctamente,
se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila
solo por una del mismo tipo o de especificaciones
equivalentes.
54
SPA
ÍNDICE
ÍNDICE
2 CARACTERÍSTICAS
2 Licencia
3 INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
3 Advertencias
4 Precauciones
6 INTRODUCCIÓN
6 Antes de leer el manual del usuario
6 Componentes
7 DESCRIPCIÓN
7 Panel superior/frontal
8 Posterior
8
Instalación del núcleo de ferrita en el cable
del altavoz del Subwoofer (opcional)
9 MANDO A DISTANCIA
9 Botones y funciones del mando a
distancia
11 CONEXIONES
11 Instalación del soporte para montaje en
pared
12 Separación del soporte de montaje en
pared
12 Instalación del soporte sin consultar la
Guía de instalación del soporte en pared
13 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable de Audio (analógico) o
un cable Óptico (digital)
14 FUNCIONES
14 Modo de entrada
15 Bluetooth
17 UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG
AUDIO REMOTE
18 TV SoundConnect
19 USB
20 Actualización de software
21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22 APÉNDICE
22 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
76
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.
+ Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 21)
+ Copyright
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
(Soporte para pared I: 1EA)
(Soporte para pared D: 1EA)
(Soporte-tornillo 2: 2EA)
(Soporte-tornillo 1: 2EA)
Mando a distancia / Pila de
litio (3V: CR2032)
Manual del usuario Soporte-Puente Soporte-tornillo
Guía de montaje en pared Cable de alimentación Adaptador de CC
Núcleo de ferrita toroidal
(opcional)
Cable USB
Cable óptico
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
76
SPA
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
PANEL SUPERIOR/FRONTAL
Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
VOL -/+
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en
la pantalla del panel frontal.
Botón (FUENTE)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT,
TV, USB.
Con la unidad encendida, si pulsa
el botón (
) durante más de
3 segundos el botón se define para
que actúe como el botón de MUTE.
Para cancelar la configuración del
botón MUTE, pulse de nuevo el
botón (
) durante más de 3
segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
Pantalla
Muestra el modo actual.
Si no se produce ninguna entrada desde el
producto o el mando a distancia durante
25 segundos, la pantalla se atenuará
automáticamente.
98
DESCRIPCIÓN
POSTERIOR
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V (Entrada de
alimentación eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación de CC a la toma de
alimentación y, a continuación,
enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos USB
como reproductores MP3 para
reproducir archivos en los
dispositivos.
OPTICAL IN
Se conecta a la salida digital (óptico)
de un dispositivo externo.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica
de un dispositivo externo.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
SUBWOOFER
(Terminal de conector)
Conecte la clavija del conector del
Subwoofer.
+ Instalación del núcleo de ferrita en el cable del altavoz del Subwoofer (opcional)
Levántelo para quitar el
cierre y abrir el núcleo.
Coloque el cable del
altavoz del Subwoofer
en el núcleo abierto.
Ciérrelo.
98
SPA
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
WOOFER (* Utilice el botón [,] para ajustar el volumen.)
Puede controlar el volumen del woofer.
Pulse el botón de control [,] para subir o bajar el volumen del
subwoofer.
Puede seleccionar SW ( -12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4,
+5, +6)
.
AUTO POWER
Pulse el botón AUTO POWER . Cada vez que pulse el botón, la selección
cambiará como se muestra a continuación: OFF-POWER LINK
ON-POWER LINK.
ON-POWER LINK: Sincroniza la Barra de sonido a la fuente óptica
conectada a través de la toma óptica para que se encienda
automáticamente al encender el TV.
REPEAT
Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de música desde
una unidad USB.
OFF-REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK-REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL-REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM-REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
MUTE
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de
nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL (*Utilice los botones
[,]
para ajustar el nivel.)
Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación,
utilice los botones [,] para ajustar el volumen de agudos y graves de -6 a
+6.
Si la Barra de sonido está conectada a un TV digital y el vídeo aparece
desincronizado con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para
sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones [,] para establecer la
demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo
BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos
para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un
ajuste entre -6 y +6.
La Soundbar es una denominación común de Samsung.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
1110
MANDO A DISTANCIA
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER on.
Consulte de la página 16 a la 18 para más detalles.
SOUND
Pulse el botón SOUND del mando a distancia para añadir profundidad y
espacio al sonido.
Pulse SOUND en el mando a distancia.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : OFF-SURROUND SOUND ON-SURROUND SOUND
VOLUME
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
POWER
Enciende y apaga la alimentación.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar diferentes modos de sonido: STANDARD
(ESTÁNDAR), MUSIC (MÚSICA), VOICE (VOZ), SPORTS
(DEPORTES), CINEMA (CINE), y NIGHT MODE (MODO NOCHE) ,
según el tipo de fuentes que desee disfrutar.
Pulse SOUND EFFECT del mando a distancia.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* Modo Noche
Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio
drástico de volumen en caso de que se produzca un cambio de canal o
una transición de escenas.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
+ Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
1110
SPA
CONEXIONES
CONEXIONES
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y
también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo
suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o
instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados
para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor
de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos
antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de
realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
• La guía de instalación debe estar nivelada.
• Instálela al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está
montado en la pared.
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la
pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
3. Fije los soportes de pared y los tornillos en los puntos marcados.
•Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes.
4. Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera
del cuerpo principal de la Soundbar, uno a la izquierda y otro a la
derecha.
5. Inserte el cable USB en la parte trasera de la Soundbar antes de
instalarla en la pared.
6. Coloque los tornillos del soporte en la parte trasera de la
Soundbar en las ranuras del soporte de pared. Para una
instalación segura, asegúrese de insertar los tornillos del soporte
completamente en el interior de las ranuras.
5 cm o más
Utilización de la Soundbar
con soporte de pared
[Montaje en pared de la Soundbar]
1312
CONEXIONES
SEPARACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE EN PARED
1. Tire de la Soundbar hacia arriba como se muestra en la figura para
separarla del soporte de montaje en pared.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUÍA DE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN PARED
5 cm o más5 cm o más
11,6 cm 13 cm
Mínimo 23,9 ~ 24,6 cm
1. Coloque el “Soporte de pared I” en la superficie de la pared que desee paralelo al suelo como se muestra y
coloque un tornillo en el orificio de su extremo derecho.
2. Coloque el “Soporte de pared D” en la superficie de la pared que desee paralelo al suelo como se muestra y
coloque un tornillo en el orificio de su extremo izquierdo.
• Si el soporte de pared I/D se va a montar debajo del TV, compruebe las posiciones de los orificios de fijación
en los pasos 1 y 2, de forma que queden debidamente alineados en el centro de la parte inferior del TV.
3. Coloque los tornillos en el resto de orificios.
Utilización de la Soundbar
con soporte de pared
[Separación de la Soundbar del soporte de pared]
1312
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO
UN CABLE DE AUDIO (ANALÓGICO) O UN CABLE ÓPTICO
(DIGITAL)
Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio, de
esta manera tiene dos formas de conectarlo a un TV.
Cable de Audio
(no suministrado)
Cable Óptico
(suministrado)
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de juegos
AUX IN
Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a AUDIO
OUT del TV o del dispositivo de fuente.
Cambie la función a AUX.
o bien,
OPTICAL IN
Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a
OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la fuente.
Cambie la función a D.IN.
No conecte el cable de alimentación de este
producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre
componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto,
asegúrese de apagar y desconectar el cable
de alimentación.
1514
FUNCIONES
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
Utilice el cable suministrado si un dispositivo
de memoria Flash USB no está conectada
directamente en la unidad.
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes
casos:
Modo D.IN/BT/TV/USB
- Si no hay señal de audio durante 25 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 25
minutos.
- En modo de Apagado automático, si no se
introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable
AUX conectado.
- Para ON o OFF la función de apagado
automático mantenga pulsado el botón
p
durante 5 segundos. Aparece en pantalla OFF/
ON-AUTO POWER DOWN.
1514
SPA
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
+ Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón ( ) del panel superior de la
unidad principal o el botón (SOURCE) del
mando a distancia para seleccionar el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la
Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo
Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
dispositivo Bluetooth.
•Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la
lista.
• Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo
Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo
Bluetooth] BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar
caracteres especiales. Aparecerá un signo de
subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres
especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con
Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar
J-Series" anteriormente encontrado por el
dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de
Soundbar de nuevo.
• Si la Barra de sonido está en otro modo (salvo el
modo TV), puede cambiarlo al modo Bluetooth
utilizando un dispositivo inteligente.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté
reproduciendo en el dispositivo Bluetooth
conectado desde el sistema Soundbar.
• En modo BT, las funciones de repetición no están
disponibles. En algunos dispositivos Bluetooth, la
función Repr/Parar/Sig/Ant no está disponible.
Si se solicita un código PIN al conectar un
dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo
Bluetooth al mismo tiempo.
La función AVRCP es compatible.
Una vez que se haya desactivado la Barra de
sonido y se haya desconectado el
emparejamiento, no se recuperará
automáticamente. Para volver a conectar,
debe emparejar de nuevo el dispositivo.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar
correctamente una búsqueda o una
conexión mediante Bluetooth en las
siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente
alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están
simultáneamente emparejados con el
Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado,
no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como
hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos
de gas utilizan el mismo rango de
frecuencias que el dispositivo Bluetooth,
que puede causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz,
48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que
admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un
dispositivo Bluetooth que admita solo la
función HF (manos libres).
Una vez emparejado el dispositivo, en el
modo D.IN/AUX/USB, seleccione
"[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista;
cambiará automáticamente al modo BT.
1716
FUNCIONES
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. "ON/OFF-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Barra de sonido.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre [BT READY].
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
+ Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
+ Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón ( ) en el panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia
para cambiar de BT a otro modo o apagar la Barra de sonido.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 5 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo.
Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
1716
SPA
FUNCIONES
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalación de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la
app Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play.
Acceso a la app Samsung Audio Remote
Después de instalar la app Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la app.
La función APP solo es compatible con dispositivos telefónicos Android que ejecuten Android OS 3.0 o
posterior.
1918
FUNCIONES
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
+ Conexión de un TV a la Soundbar
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
• Abra el menú del TV.
• Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha
"Sonido".
• Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en
"Act".
2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la
unidad principal o el botón (SOURCE) del
mando a distancia para seleccionar el modo TV.
3. En el TV, un mensaje pregunta si activar la función
TV SoundConnect. Aparece "[Samsung]
Soundbar" en la pantalla de TV.
4. Seleccione <> para terminar de conectar el TV y la
Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
El cambio del modo de Soundbar del TV a
otro, termina automáticamente TV
SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe
terminarse la conexión existente.
Termine la conexión al TV existente y pulse el
botón
+#
del mando a distancia durante 5
segundos para conectar a otro TV.
La función TV SoundConnect (SoundShare)
es compatible con algunos TV Samsung
comercializados a partir de 2012.
Compruebe si el TV es compatible con la
función TV SoundConnect (SoundShare)
antes de empezar.
(Para obtener información adicional, consulte
el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de
2014, compruebe el menú de ajustes de
SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar
supera los 5 m, es posible que la conexión no
sea estable o el sonido se interrumpa. Si
sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de
forma que se encuentre dentro del campo de
funcionamiento y restablezca la conexión de
TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de
TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado:
no más de 50 cm
- Alcance de funcionamiento recomendado:
no más de 5 m
Los botones Play (Reproducir)/Pause
(Pausa), Next (Siguiente), Prev (Anterior)
no funcionarán en el modo TV SoundConnect.
+ Utilización de la función
Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible
después de haber conectado correctamente la
Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando
TV SoundConnect. Cuando esté activada la función
Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV
conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV
SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a
distancia de la Soundbar. "ON/OFF-BLUETOOTH
POWER" aparece en la pantalla de la Soundbar.
• ON-BLUETOOTH POWER : La Soundbar se
enciende y se apaga cuando se enciende o se
apaga el TV.
• OFF-BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo
se apaga cuando se apaga el TV.
Esta función solo es compatible con algunos
TVs Samsung comercializados a partir de
2013.
1918
SPA
FUNCIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del
producto.
2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la
unidad principal o el botón (SOURCE) del
mando a distancia para seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
• La conexión de la Soundbar al dispositivo USB
se completa.
• Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si
no se ha conectado ningún dispositivo USB
durante más de 25 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo
USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
Si una carpeta o un nombre de archivo en un
dispositivo USB supera los 10 caracteres, no
aparece en la pantalla de la Soundbar.
Es posible que este producto no sea compatible con
ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto
USB de este producto. De lo contrario, es posible
que detecte un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento
al producto a través del lector de varias tarjetas.
Puede que no funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras
digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se transfieren
los archivos.
No se podrán reproducir los archivos de música con
protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web
comercial.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad:
Formato
Códec
Velocidad de
Muestreo
Velocidad de
bits
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2,5 Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
56kbps~128kbps
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC
128kbps~192kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz hasta 3000 kbps
Pantalla
Puerto USB
2120
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware
conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por
separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en
uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.
El producto tiene la función DUAL BOOT; si
el firmware no se actualiza, puede actualizar
el firmware de nuevo.
Inserte en el puerto USB de la unidad
principal un dispositivo USB que contenga la
actualización del firmware.
Es posible que la actualización del firmware
no se realice debidamente su los archivos de
audio compatibles con la Soundbar se
almacenan en el dispositivo de
almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el
dispositivo USB mientras se estén realizando
las actualizaciones. La unidad principal se
apagará automáticamente tras completar la
actualización del firmware.
Tras reiniciar, todos los ajustes se reinician
con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes
para poder reinicializarlos tras la
actualización. Si no se actualiza el firmware,
se recomienda formatear el dispositivo USB
en FAT16 e intentarlo de nuevo.
Una vez completada la actualización del
software, encienda el producto y, a
continuación, mantenga pulsado el botón
(
p
) del mando a distancia durante 5
segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la
unidad se apaga. La actualización queda
completada.
No formatee la unidad USB con el formato
NTFS. La Soundbar no es compatible con el
sistema de archivos NTFS.
Dependiendo del fabricante, es posible que
no se admitan algunos dispositivos de
almacenamiento USB.
2120
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón Mute para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
• Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo.
¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Mantenga pulsado el botón
+#
durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
22
APÉNDICE
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
HW-J355
GENERAL
USB 5 V / 0,5 A
Peso
Unidad principal 1,6 kg
Subwoofer 2,84 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad principal 943 x 58 x 65 mm
Subwoofer 152 x 300 x 284 mm
Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal
de salida
Unidad principal 30 W/can, 8 OHM, THD = 10%, 1 kHz
Subwoofer 60W, 3 OHM, THD = 10%, 100 Hz
Índice S/N (entrada analógica) 60 dB
Separación (1 kHz) 50 dB
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).
22
AH68-02823D-00
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro
de atención al cliente de SAMSUNG.
Área
Centro de Contacto
Sítio da Web
`
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
`
Latin America
ARGENTINE
0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
URUGUAY
000-405-437-33
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó
desde su celular #SAM (726)
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS
800-27919267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
Venezuela 0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ve/support

Transcripción de documentos

HW-J355 Manual del usuario Wireless Audio - Soundbar Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS TV SoundConnect TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su Soundbar a través de una conexión Bluetooth y le permite controlar el sonido. SURROUND SOUND La función SURROUND SOUND añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva. Modo de sonido especial Puede seleccionar entre de sonido de campo diferentes: STANDARD (ESTÁNDAR) (Sonido original) / MUSIC (MÚSICA) / VOICE (VOZ) / SPORTS (DEPORTES) / CINEMA (CINE) / NIGHT MODE (MODO NOCHE), según el tipo de contenido que desee escuchar. Mando a distancia multifuncional Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un botón. Soporte de USB Host Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Soundbar. Función Bluetooth Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. Utilización de la app Samsung Audio Remote Para controlar el producto con su dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play. LICENCIA Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 3 SPA ADVERTENCIAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIONES 68.6 mm 99.1mm 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. Una advertencia de que no debe exponer las baterías (paquete de batería o pilas instalados) a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila solo por una del mismo tipo o de especificaciones equivalentes. 4 ÍNDICE ÍNDICE 14 FUNCIONES 2 Licencia 14 Modo de entrada 17 UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE SPA 2 CARACTERÍSTICAS 15 Bluetooth 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 18 3 Advertencias TV SoundConnect 19 USB 4 Precauciones 20 Actualización de software 6 INTRODUCCIÓN 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 Componentes 22 APÉNDICE 6 Antes de leer el manual del usuario 22 Especificaciones 7 DESCRIPCIÓN 7 Panel superior/frontal 8 Instalación del núcleo de ferrita en el cable del altavoz del Subwoofer (opcional) 8 Posterior 9 MANDO A DISTANCIA 9 Botones y funciones del mando a distancia ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. 11 CONEXIONES 11 12 12 13 Instalación del soporte para montaje en pared ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). Separación del soporte de montaje en pared Instalación del soporte sin consultar la Guía de instalación del soporte en pared Conexión de un dispositivo externo utilizando un cable de Audio (analógico) o un cable Óptico (digital) ●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. 5 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Precaución Nota Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. ++Instrucciones de seguridad y solución de problemas 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 21) ++Copyright ©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. (Soporte para pared I: 1EA) (Soporte para pared D: 1EA) (Soporte-tornillo 1: 2EA) (Soporte-tornillo 2: 2EA) Mando a distancia / Pila de litio (3V: CR2032) Manual del usuario Soporte-Puente Soporte-tornillo Guía de montaje en pared Cable de alimentación Adaptador de CC Núcleo de ferrita toroidal (opcional) Cable USB Cable óptico ●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ●● Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. 6 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN SPA PANEL SUPERIOR/FRONTAL VOL -/+ Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. Botón de (Encendido) Enciende y apaga la alimentación. Botón (FUENTE) Pantalla Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT, TV, USB. ●● Con la unidad encendida, si pulsa ) durante más de el botón ( 3 segundos el botón se define para que actúe como el botón de MUTE. Para cancelar la configuración del botón MUTE, pulse de nuevo el ) durante más de 3 botón ( segundos. Muestra el modo actual. ●● Si no se produce ninguna entrada desde el producto o el mando a distancia durante 25 segundos, la pantalla se atenuará automáticamente. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 7 DESCRIPCIÓN POSTERIOR (Puerto USB) Conecte aquí los dispositivos USB como reproductores MP3 para reproducir archivos en los dispositivos. AUX IN AUX IN OPTICAL IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. SUBWOOFER (Terminal de conector) Conecte la clavija del conector del Subwoofer. DC 24V (Entrada de alimentación eléctrica) OPTICAL IN Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. ++ Instalación del núcleo de ferrita en el cable del altavoz del Subwoofer (opcional) Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo. Coloque el cable del altavoz del Subwoofer en el núcleo abierto. 8 Ciérrelo. MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. MUTE Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. REPEAT Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de música desde una unidad USB. OFF-REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK-REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL-REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida. RANDOM-REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. SOUND CONTROL (*Utilice los botones [,] para ajustar el nivel.) Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice los botones [,] para ajustar el volumen de agudos y graves de -6 a +6. Si la Barra de sonido está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones [,] para establecer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 y +6. AUTO POWER Pulse el botón AUTO POWER . Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación: OFF-POWER LINK  ON-POWER LINK. ON-POWER LINK: Sincroniza la Barra de sonido a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. WOOFER (* Utilice el botón [,] para ajustar el volumen.) Puede controlar el volumen del woofer. Pulse el botón de control [,] para subir o bajar el volumen del subwoofer. Puede seleccionar SW ( -12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6). ●● La Soundbar es una denominación común de Samsung. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 SPA BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA POWER Enciende y apaga la alimentación. VOLUME Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Reproducir/Pausa Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. SOUND EFFECT Puede seleccionar diferentes modos de sonido: STANDARD (ESTÁNDAR), MUSIC (MÚSICA), VOICE (VOZ), SPORTS (DEPORTES), CINEMA (CINE), y NIGHT MODE (MODO NOCHE) , según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Pulse SOUND EFFECT del mando a distancia. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original. * Modo Noche Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio drástico de volumen en caso de que se produzca un cambio de canal o una transición de escenas. Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Bluetooth POWER on. Consulte de la página 16 a la 18 para más detalles. SOUND Pulse el botón SOUND del mando a distancia para añadir profundidad y espacio al sonido. Pulse SOUND en el mando a distancia. Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : OFF-SURROUND SOUND  ON-SURROUND SOUND ++Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '' como se muestra en la figura. 10 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. CONEXIONES CONEXIONES Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared. ++Precauciones en la instalación ●● Se instala sólo en una pared. ●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. 5 cm o más ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. --Diámetro : M5 --Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared. • La guía de instalación debe estar nivelada. • Instálela al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared. 2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación. 3. Fije los soportes de pared y los tornillos en los puntos marcados. • Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. 4. Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera del cuerpo principal de la Soundbar, uno a la izquierda y otro a la derecha. 5. Inserte el cable USB en la parte trasera de la Soundbar antes de instalarla en la pared. 6. Coloque los tornillos del soporte en la parte trasera de la Soundbar en las ranuras del soporte de pared. Para una instalación segura, asegúrese de insertar los tornillos del soporte completamente en el interior de las ranuras. 11 Utilización de la Soundbar con soporte de pared [Montaje en pared de la Soundbar] SPA INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED CONEXIONES SEPARACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE EN PARED 1. Tire de la Soundbar hacia arriba como se muestra en la figura para separarla del soporte de montaje en pared. Utilización de la Soundbar con soporte de pared [Separación de la Soundbar del soporte de pared] ●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. INSTALACIÓN DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN PARED 5 cm o más 5 cm o más 11,6 cm 13 cm Mínimo 23,9 ~ 24,6 cm 1. Coloque el “Soporte de pared I” en la superficie de la pared que desee paralelo al suelo como se muestra y coloque un tornillo en el orificio de su extremo derecho. 2. Coloque el “Soporte de pared D” en la superficie de la pared que desee paralelo al suelo como se muestra y coloque un tornillo en el orificio de su extremo izquierdo. • Si el soporte de pared I/D se va a montar debajo del TV, compruebe las posiciones de los orificios de fijación en los pasos 1 y 2, de forma que queden debidamente alineados en el centro de la parte inferior del TV. 3. Coloque los tornillos en el resto de orificios. 12 CONEXIONES Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio, de esta manera tiene dos formas de conectarlo a un TV. SPA CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE DE AUDIO (ANALÓGICO) O UN CABLE ÓPTICO (DIGITAL) Cable de Audio (no suministrado) Cable Óptico (suministrado) AUX IN Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a AUDIO OUT del TV o del dispositivo de fuente. Cambie la función a AUX. o bien, OPTICAL IN Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la fuente. Cambie la función a D.IN. 13 FUNCIONES FUNCIONES MODO DE ENTRADA Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón seleccionar el modo que desee. Modo de entrada Entrada digital óptica Entrada AUX Modo BLUETOOTH TV SoundConnect Modo USB Pantalla D.IN AUX BT TV (SOURCE) del mando a distancia para La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ●● Modo D.IN/BT/TV/USB --Si no hay señal de audio durante 25 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX no se conecta antes de 25 minutos. USB -- En modo de Apagado automático, si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. ●● Utilice el cable suministrado si un dispositivo de memoria Flash USB no está conectada directamente en la unidad. -- Para ON o OFF la función de apagado automático mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla OFF/ ON-AUTO POWER DOWN. 14 FUNCIONES BLUETOOTH ++Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar Dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo BT. ●● Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. ●● Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. ●● La función AVRCP es compatible. ●● Una vez que se haya desactivado la Barra de sonido y se haya desconectado el emparejamiento, no se recuperará automáticamente. Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo el dispositivo. ●● Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. -- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. ●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ●● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). ●● No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). ●● Una vez emparejado el dispositivo, en el modo D.IN/AUX/USB, seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista; cambiará automáticamente al modo BT. • Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo Bluetooth. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados. 4. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista. • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]  BT en la pantalla frontal. • El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar J-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo. • Si la Barra de sonido está en otro modo (salvo el modo TV), puede cambiarlo al modo Bluetooth utilizando un dispositivo inteligente. 5. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. • En modo BT, las funciones de repetición no están disponibles. En algunos dispositivos Bluetooth, la función Repr/Parar/Sig/Ant no está disponible. 15 SPA Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. FUNCIONES ++Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER) Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida. 2. "ON/OFF-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Barra de sonido. ●● Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre [BT READY]. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. ++Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● El Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. ++Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth Pulse el botón ( ) en el panel superior de la unidad principal o el botón para cambiar de BT a otro modo o apagar la Barra de sonido. (SOURCE) del mando a distancia ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 5 m. ●● Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo. Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. 16 UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE FUNCIONES SPA Instalación de la app Samsung Audio Remote Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play. Acceso a la app Samsung Audio Remote Después de instalar la app Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la app. ●● La función APP solo es compatible con dispositivos telefónicos Android que ejecuten Android OS 3.0 o posterior. 17 FUNCIONES TV SOUNDCONNECT Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. ++Conexión de un TV a la Soundbar Conectar ●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 5 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. 1. Encienda el TV y la Soundbar. • Abra el menú del TV. • Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido". • Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en "Act". 2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo TV. ●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: -- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 50 cm 3. En el TV, un mensaje pregunta si activar la función TV SoundConnect. Aparece "[Samsung] Soundbar" en la pantalla de TV. -- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 5 m 4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV. ●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ●● Termine la conexión al TV existente y pulse el botón +# del mando a distancia durante 5 segundos para conectar a otro TV. ●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ●● Los botones Play (Reproducir)/Pause (Pausa), Next (Siguiente), Prev (Anterior) no funcionarán en el modo TV SoundConnect. ++Utilización de la función Bluetooth POWER On La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar. 1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect. 2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. "ON/OFF-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Soundbar. • ON-BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV. • OFF-BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ●● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013. 18 FUNCIONES USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. SPA Pantalla Puerto USB ●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto. 2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo USB. ●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. 3. USB aparece en pantalla. ●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos. • La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa. ●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. • Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de 25 minutos. ●● No se admiten HDD externos. ●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles. ++Antes de conectar un dispositivo USB ●● Lista de compatibilidad: Formato Tenga en cuenta lo siguiente : Códec Velocidad de Muestreo Velocidad de bits MPEG 1 Layer2 ●● Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la Soundbar. *.mp3 ●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. ●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. MPEG 1 Layer3 80kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 16KHz ~ 48KHz Wave_Format_ *.wma --No se admite el sistema de archivos NTFS. MSAudio1 56kbps~128kbps Wave_Format_ MSAudio2 ●● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. AAC *.aac HE-AAC *.wav *.ogg *.flac 19 AAC-LC OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz 24KHz ~ 96KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps 128kbps~192kbps 48kbps~64kbps hasta 3000 kbps 50kbps~500kbps hasta 3000 kbps FUNCIONES ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. ●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Tras reiniciar, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo. ●● Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga pulsado el botón ( p ) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad se apaga. La actualización queda completada. ●● No formatee la unidad USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de archivos NTFS. ●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ●● El producto tiene la función DUAL BOOT; si el firmware no se actualiza, puede actualizar el firmware de nuevo. 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SPA Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada? ¼¼Pulse el botón Mute para cancelar la función. • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼¼Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? ¼¼Cambie las pilas. • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect? ¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. • ¿Tiene la última versión del firmware del TV? ¼¼Actualice el TV con la versión más reciente. • ¿Se produce un error al conectar? ¼¼Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. • Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo. ¼¼Mantenga pulsado el botón +# durante 5 segundos para reiniciar la conexión de TV SoundConnect. 21 APÉNDICE APÉNDICE ESPECIFICACIONES Nombre del modelo HW-J355 USB Peso GENERAL AMPLIFICADOR Dimensiones (Al x An x Pr) 5 V / 0,5 A Unidad principal 1,6 kg Subwoofer 2,84 kg Unidad principal 943 x 58 x 65 mm Subwoofer 152 x 300 x 284 mm Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % Potencia nominal Unidad principal de salida Subwoofer 30 W/can, 8 OHM, THD = 10%, 1 kHz Índice S/N (entrada analógica) 60 dB Separación (1 kHz) 50 dB 60W, 3 OHM, THD = 10%, 100 Hz * El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). * Especificación nominal --Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. --Los pesos y dimensiones son aproximados. --Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. aa Aviso sobre licencia de código abierto -- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web: http://opensource.samsung.com -- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). 22 Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Área ` North America Centro de Contacto  CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A MEXICO ` Latin America ARGENTINE 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) URUGUAY 000-405-437-33 PARAGUAY 009-800-542-0001 BRAZIL CHILE BOLIVIA COLOMBIA COSTA RICA 0800-333-3733 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) 800-SAMSUNG (726-7864) 800-10-7260 Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM (726) 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) DOMINICA 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-10-72670 1-800-SAMSUNG (72-6786) EL SALVADOR 800-6225 GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PERU 1-800-299-0013 1-800-299-0033 800-27919267 800-2791-9111 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) 001-800-5077267 800-7267 800-0101 0-800-777-08 Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) Venezuela 0-800-SAMSUNG (726-7864) Sítio da Web www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/mx/support www.samsung.com/ar/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/br/support www.samsung.com/cl/support www.samsung.com/cl/support www.samsung.com/co/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/pe/support www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) www.samsung.com/ve/support AH68-02823D-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Samsung HW-J355 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario