Samsung HW-K450 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Audio inalámbrico – Soundbar
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Manual del usuario
HW-K450
Subwoofer inalámbrico
(PS-WK450)
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar
este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
32
INTRODUCCIÓN
CARACTERÍSTICAS
GETTING STARTED
App Samsung Remote
Controle la Soundbar con su mano mediante un
dispositivo inteligente Android y la App Samsung Audio
Remote. Esta práctica App permite controlar todas las
funciones básicas de la Soundbar como el encendido, el
volumen y los controles multimedia, y permite controlar
funciones personalizables como el ecualizador.
Surround Sound Expansion
La función Surround Sound Expansion añade
profundidad y sensación de espacio a su experiencia
auditiva.
TV SoundConnect
Escuche el audio de TV a través de la Soundbar
conectando el TV y la Soundbar a través de Bluetooth
con TV SoundConnect. Conectividad sencilla y la
ausencia de cables traseros entre la Soundbar y el TV
permite exponer el diseño compacto y elegante de
ambos sistemas al mismo tiempo que tiene un entorno
despejado. Control sencillo de la Soundbar y el TV desde
un solo mando a distancia del TV.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales digitales de
audio y de vídeo, y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC
que le permite escuchar sonido del TV a través de la
Soundbar mediante un cable HDMI. Esta función sólo
está disponible si conecta la unidad a un televisor
compatible con ARC.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos
de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB
HOST de la Soundbar.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth a
la Soundbar para poder disfrutar de la música con
sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
LICENCIAS
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.Dolby y el
símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited.DTS, el
símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas
comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y en otros países.
SPA
32
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro
del producto y representa un riesgo de
descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no requiere conexión de seguridad a toma de tierra
eléctrica (masa).
Tensión de CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es una tensión
de CA.
Tensión de CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es una tensión
de CC.
Precaución, consulte las instrucciones de uso: Este símbolo pide al usuario que consulte el
manual de usuario para obtener información adicional relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
54
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA: NO INGERIR LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. El mando a distancia
suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar
serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y
las usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje
de utilizar el mando a distancia y asegúrese de mantenerlo lejos del alcance de los niños. Si cree que existe la
posibilidad de que la pila haya sigo ingerida o se haya introducido en algún órgano corporal, busque atención médica
inmediata.
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la
pegatina de identificación de la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base
adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de
ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores ni ningún otro equipo que pueda generar
calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte
el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos
podrían dañar la unidad.
Proteja el producto contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: una chimenea) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes. Desenchufe el cable de alimentación
de la toma de CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Es solo para uso
personal. Es posible que se produzca condensación en el producto en
situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar la unidad durante el invierno, espere 2 horas
aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado
la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
La pila utilizada en este producto contiene productos
químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No
tire la pila con el resto de la basura doméstica. No
exponga la pila a calor excesivo, a la luz directa del sol ni
al fuego.
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente la pila.
Si la pila no se sustituye correctamente, se corre el
riesgo de una explosión.
Cambie la pila solo por una igual o de especificaciones
equivalentes.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
SPA
54
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE GENERAL
2 INTRODUCCIÓN
2 Características
3 Información de seguridad
6 Componentes
7 DESCRIPCIONES
7 Panel frontal / LADO DERECHO
8 Panel inferior
9 Mando a distancia
12 INSTALACIÓN
12 Instalación de la Soundbar
12 Instalación de la montura para pared
17 CONEXIONES
17 Conexión del subwoofer
18 Conexión del SWA-8000S (se vende por
separado)
19 Conexión de los altavoces Surround (se
venden por separado)
20 Conexión a un TV
20 Conexión a un TV con un cable óptico digital
21 Conexión a un TV con un cable HDMI (Digital)
21 TV SoundConnect
23 Conexión a dispositivos externos
23 Cable de audio óptico o analógico
24 Cable HDMI
24 USB
26 FUNCIONES
26 Modo de entrada
27 Bluetooth
30 Actualización de software
31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31 Solución de problemas
32 APÉNDICE
32 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) Se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no se
ha leído el manual del usuario).
(b) Se lleva la unidad a un centro de reparaciones y
el producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
Se le informará de las tasas de administración
antes de las visitas técnicas.
76
INTRODUCCIÓN
COMPONENTES
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos utilizados en este manual
Icono Término Definition
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Indica sugerencias o instrucciones en la página, que ayudan a utilizar una función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Los cables Micro USB y HDMI se venden por separado. Para adquirirlo, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung o con el centro de atención al cliente de Samsung.
Mando a distancia / Pila
de litio (3V: CR2032)/
Cable de alimentación:
2
Adaptador de CA / CC
ópticoCable
Plantilla de montaje en pared
Soporte de tornillo: 2 Screw : 2 EA
Escuadra de montaje en
pared I
Escuadra de montaje en
pared D
SPA
76
DESCRIPCIONES
PANEL FRONTAL / LADO DERECHO
Sensor de Mando a Distancia
1
Botón
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla
del panel frontal.
2 Botón (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV o USB.
Con la unidad encendida, si pulsa el botón
(Fuente) durante más de 3 segundos el botón se define
para que actúe como el botón de
(Silencio). Para
cancelar la configuración del botón
(Silencio) pulse
de nuevo el botón
(Fuente) durante más de 3
segundos.
3 Botón (Alimentación)
Enciende y apaga la alimentación.
2
3
Lado derecho
Pantalla
Muestra el modo actual.
1
Cuando se enchufa el cable de CA, el botón de alimentación empezará a funcionar después de entre 4 y 6
segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
Para disfrutar del sonido solo desde la Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup (Config. audio) del TV. Consulte el manual del propietario que se facilita con el TV.
DESCRIPTIONS
98
DESCRIPCIONES
PANEL INFERIOR
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA/CC, tire del enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC sobre una mesa o en el suelo. Si coloca el adaptador de
CA/CC de forma que cuelgue con la entrada del cable de CA hacia arriba, puede entrar agua u otras
sustancias extrañas en el adaptador y provocar una avería.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DC 24V
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
CC 24 V (Entrada de
fuente de alim.)
Conecte el adaptador de
alimentación de CA/CC a la
toma de alimentación y, a
continuación, enchufe el
adaptador de alimentación de
CA/CC a la toma de corriente.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Se conecta a la salida digital
(óptico) de un dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida simultáneamente de señales digitales
de vídeo y audio utilizando un cable HDMI.
HDMI IN
Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y
audio utilizando un cable HDMI. Se utiliza al conectar un
dispositivo externo compatible.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica
de un dispositivo externo.
(Puerto Micro
USB)
Puede reproducir música
desde el dispositivo de memoria USB si
conecta un dispositivo de memoria
micro USB o un cable USB. Consulte
las especificaciones del cable USB en la
página 24.
ETIQUETA
SPA
98
DESCRIPCIONES
MANDO A DISTANCIA
Repetir
Se pulsa para definir la función de repetición durante la reproducción de música
desde un dispositivo USB.
OFF - REPEAT (DES. REPETIR): cancela la repetición de reproducción.
TRACK-REPEAT (REPETIR PISTA): reproduce de forma repetida una pista.
ALL-REPEAT (REPETIR TODO): reproduce de forma repetida todas las pistas.
RANDOM-REPEAT (REPETICIÓN ALEATORIA): reproduce las pistas de forma
aleatoria.(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Mute
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón.
Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.
Salto adelante
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función de encendido mediante Bluetooth. Consulte de la página
22 a la 28 para más detalles.
SOUND
Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Si se pulsa el botón
SOUND de forma repetida se pasa repetidamente por los ajustes de sonido
Surround: ON - SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND ACT), OFF -
SURROUND SOUND (SONIDO SURROUND DES)
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido diferentes: STANDARD (Original Sound)
(ESTÁNDAR (Sonido original)), MUSIC (MÚSICA), CLEAR VOICE (VOZ CLARA),
SPORTS (DEPORTES), MOVIE (PELÍCULA) y NIGHT MODE (MODO NOCTURNO) en
función del contenido que desee escuchar.
Seleccione el modo STANDARD (ESTÁNDAR) si desea disfrutar del sonido original.
Mantenga pulsado el botón
durante más de 5 segundos para activar o
desactivar la función Anynet+.
OFF - ANYNET+ (DES - ANYNET+), ON - ANYNET+ (ACT - ANYNET+)
La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia
desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
La Soundbar debe conectarse al TV a través de un cable HDMI.
La Soundbar es un nombre que es propiedad de Samsung.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
Mantenga pulsado el botón
durante más de 5 segundos para activar o
desactivar la función Auto Power Link.
OFF - POWER LINK (DES - POWER LINK), ON - POWER LINK (ACT - POWER LINK)
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar con la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para
que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 20.)
• Esta función solo está disponible en el modo D.IN.
1110
DESCRIPCIONES
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad
Alimentación
Enciende y apaga la Soundbar.
SOUND CONTROL
Se pulsa para seleccionar TREBLE (AGUDOS), BASS (GRAVES), SUB
WOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER), AUDIO SYNC (SINCR. AUDIO),
REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) o REAR LEVEL (NIVEL TRASERO).
A continuación, utilice los botones
,
para ajustar el volumen de agudos
entre -6 y +6, el volumen de SUB WOOFER LEVEL (NIVEL DE SUBWOOFER)
entre -12, -6 y +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante 5 segundos
aproximadamente para ajustar el sonido para cada anda de frecuencia. 150 Hz,
300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y
ajustar con un ajuste entre -6 y +6.
• Para ajustar el nivel de woofer con la App móvil Samsung Audio Remote,
pulse los botones
[
, ] para bajar o subir el nivel de woofer 3 segundos
después de pulsar el botón WOOFER.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para seleccionar AUDIO SYNC
(Sincronización de audio) para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los
botones
,
para establecer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En
modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de
sincronización de audio no esté disponible.
Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR
SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) en el control de sonido y, a continuación
ajuste el volumen entre OFF-RS y ON-RS utilizando los botones , .
Para controlar el volumen del sonido del altavoz trasero, seleccione REAR
LEVEL (NIVEL TRASERO) en el control de sonido y, a continuación ajuste el
volumen entre RS -6~+6 utilizando los botones , .
• El modo REAR SPEAKER (ALTAVOZ TRASERO) y el modo REAR LEVEL
(NIVEL TRASERO) solo están disponibles al conectar el SWA-8000S (se
vende por separado).
Reproducir / Pausa
Pulse el botón
p
para pausar temporalmente un archivo.
Pulse de nuevo el botón
p
para reproducir el archivo seleccionado.
Salto atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón
[
, se selecciona el archivo anterior.
SPA
1110
INSTALACIÓN
+ Control de la Soundbar con el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos con la Soundbar encendida.
2. Aparece el mensaje "ON - TV REMOTE" en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, ajuste el volumen del TV para el altavoz externo.
TLos menús del TV difieren según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener información adicional.
Para controlar la Soundbar, solo estarán disponibles los botones VOLUME +/- y MUTE.
Esta función no está disponible cuando la Soundbar está en modo TV SoundConnect.
Fabricantes que admiten esta función:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia del TV en función del
fabricante del mando a distancia.
Para desactivar esta función, presione el botón
SOUND durante 5 segundos.En la pantalla de la Soundbar
aparece “OFF - TV REMOTE”.
INSTALACIÓN DE LA PILA EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3 V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la tapa
de la pila y alinee las marcas '●' como
se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda
adecuada para girar la
tapa de la pila del mando
a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
1312
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DE LA MONTURA PARA PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala solo en una pared vertical.
En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro: M5
- Longitud: se recomienda de 35 mm o mayor
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Plantilla de montaje en pared contra la superficie de la pared.
• La Plantilla de montaje en pared debe estar nivelada.
• Si monta el TV en la pared, instale la Soundbar 5 cm como mínimo por debajo del TV.
SPA
1312
INSTALACIÓN
Línea centra
A-TYPE : 616.0mm
B-TYPE : 360.0mm
A-TYPE B-TYPE A-TYPEB-TYPE
Center Line
Center Line
2. Alinee la Línea central de la Plantilla de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar por
debajo del TV) y, a continuación, fije la Plantilla de montaje en pared en la pared utilizando una cinta.
Si no la está montando debajo del TV, coloque la Línea central en el centro del área de instalación.
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o la punta de un lápiz afilado por el centro de la imagen TIPO-B en cada
extremo de la plantilla para marcar los orificios de los tornillos de sujeción y retire la Plantilla de montaje en
pared.
4. Utilizando una broca apropiada, haga un orificio en la pared en cada marca.
Si las marcas no corresponden a las posiciones de los tornillos, asegúrese de insertar tacos en los orificios
antes de insertar los tornillos de sujeción. Si utiliza tacos, asegúrese de que los orificios que haga tengan la
profundidad suficiente para los tacos que utilice.
1514
INSTALACIÓN
5. Introduzca el tornillo (no suministrado) a través de cada Soporte de tornillo y, a continuación, apriete los
tornillos firmemente en sus orificios correspondientes.
6. Utilice los dos Tornillos (M4 x L14) para fijar la Escuadra de montaje en pared I y D en la parte inferior de la
Soundbar. Para un ajuste apropiado, asegúrese de alinear los salientes de la Soundbar con los orificios de las
escuadras.
Parte trasera de la
Soundbar
Lado derecho de la Soundbar
Al montar, asegúrese de que la parte del colgador de las Escuadras de montaje en pared se encuentre en
la parte trasera de la Soundbar. Consulte la ilustración anterior.
Montura de pared I
Montura de pared D
Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
SPA
1514
INSTALACIÓN
7. Instale la Soundbar con las Escuadras de montaje en pared colgando las Escuadras de montaje en pared en
el Soporte de tornillo de la pared.
Incline ligeramente la Soundbar para insertar tanto el Soporte de tornillo en los orificios de la Escuadra
de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección de la flecha para asegurarse de que ambos
lados queden bien sujetos.
1716
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN DE LA SOUNDBAR DE LA DE PARED
1. Para separar la Soundbar del soporte de pared, empújela en la dirección de la flecha, inclínela ligeramente hacia
arriba como se muestra.
No cuelgue nada en la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión, ya que pueden
provocar su caída.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana y segura de la que no
pueda caerse.
SPA
1716
CONEXIONES
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse
automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos.
• Una vez completada la conexión del subwoofer, el indicador Link de LED azul del subwoofer deja de parpadear y
se ilumina de forma continua.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si el indicador LED azul no deja de parpadear al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo los
pasos que se indica a continuación.
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para
obtener instrucciones.
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (modo ESPERA), mantenga pulsado (Silencio)) en el mando a distancia durante 5
segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
• La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
• El indicador LINK (LED azul) del subwoofer debería aparecer de forma continua en azul sin parpadear.
• Si el indicador LINK no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la
unidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando un efecto de sonido. (Consulte
la página 9.)
CONNECTIONS
1918
CONEXIONES
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer es de 5
m, pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento. Si entre la unidad principal y el
subwoofer inalámbrico se encuentra una pared de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el
sistema no funcione en absoluto, porque la señal inalámbrica no puede traspasar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, repita los pasos del 1 al 5 de la página anterior
para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
Amplifique el sonido con auténtico Surround de forma inalámbrica conectando el
Kit de altavoces traseros inalámbricos de Samsung (SWA-8000S) a su Soundbar.
(Se vende por separado).
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Y EL SWA-
8000S (SE VENDE POR SEPARADO)
CONEXIÓN MANUAL DEL SUBWOOFER Y EL SWA-8000S
Si el indicador LED azul no deja de parpadear al encender la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S,
restablezca el ID de conexión siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S en la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer y el SWA-8000S con un objeto punzante pequeño durante 5
segundos.
• Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-8000S parpadean rápidamente.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos con la unidad principal apagada.
4. Aparece el mensaje ID SET en pantalla durante un corto periodo de tiempo y, a continuación, desaparece.
5. Mientras los indicadores del subwoofer y el SWA-8000S parpadean en azul, pulse el botón del mando a distancia o
en el lado derecho de la unidad principal para encender la unidad principal.
6. La conexión se completa si los LED azules del subwoofer y el SWA-8000S dejan de parpadear y se iluminan de forma continua.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
SPA
1918
CONEXIONES
• La unidad principal, el subwoofer y el SWA-8000S deberían estar vinculados (conectados).
• Los indicadores LINK (LED azules) del subwoofer y el SWA-8000S deberían aparecer de forma continua en
azul sin parpadear.
• Si los indicadores LINK no se iluminan de forma continua en azul, el proceso de vinculación ha fallado. Apague
la unidad, vuelva al paso 2 y comience de nuevo.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando un efecto de sonido. (Consulte
la página 9.)
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND (SE VENDEN
POR SEPARADO)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Altavoz Surround (I) Altavoz Surround (R)
Módulo del receptor
inalámbrico
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos
altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y -90 cm
por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
Los altavoces Surround deben conectarse al módulo del receptor inalámbrico.
Cada altavoz tiene una etiqueta de color en su parte trasera o lateral. Cada cable tiene una banda de un solo
color en su extremo. Haga coincidir la banda de cada cable con la etiqueta del altavoz del mismo color y, a
continuación, conecte el cable al altavoz.
2120
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 11 para
obtener instrucciones.
CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE ÓPTICO DIGITAL
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cable óptico
1. Conecte el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar al terminal OPTICAL OUT del TV con un cable
óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, defina la función Auto Power Link
(Conexión automática) en ON (Act) para que la Soundbar se encienda automáticamente cuando se encienda el
TV.
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
3. Mantenga pulsado el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos para activar o desactivar
la función Auto Power Link.
Según el dispositivo conectado, es posible que no funcione Auto Power Link.
Esta función solo está disponible en el modo D.IN.
SPA
2120
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE HDMI (DIGITAL)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI Cable
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte inferior del producto a
la toma HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Recomendamos utilizar un cable HDMI sin núcleo. Si utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo
diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
Connect
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Yes> (Sí) utilizando el mando a distancia del TV para finalizar la conexión del TV y la Soundbar.
2322
CONEXIONES
Si se cambia el modo de la Soundbar de TV a otro modo, se termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
Para terminar la conexión existente, mantenga pulsado el botón p del mando a distancia durante 5
segundos para cambiar a otro modo. Para conectar a la otro TV, siga los pasos del 1 al 4 de la página
anterior.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar.(Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 5 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Distancias de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Distancia de emparejamiento recomendada: 2 metros.
- Distancia de funcionamiento recomendada: 5 metros.
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Soundbar o el mando a distancia de la
Soundbar no controlan el TV.
+ Utilización de la función de encendido Bluetooth POWER
La función de encendido mediante Bluetooth está disponible después de haber conectado correctamente la
Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función de
encendido mediante Bluetooth, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. Aparece el mensaje ON -
BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH) en la pantalla de la Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH): la Soundbar se enciende y se apaga cuando
se enciende o se apaga el TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER (APAGADO MEDIANTE BLUETOOTH): la Soundbar solo se apaga cuando se
apaga el TV.
Esta función es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2013.
SPA
2322
CONEXIONES
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad viene equipada con una toma de entrada óptica digital y una toma de entrada analógica de audio
(AUX), de esta manera tiene dos formas de conectarla a dispositivos externos.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
Reproductor de
BD / DVD /
Descodificador /
Consola de juegos
Cable de audio
(no suministrado)
Cable óptico
+ Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente utilizando un
cable de audio.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo AUX.
+ Cable óptico
1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente
utilizando un cable óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
2524
CONEXIONES
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar TV, proyectores, reproductores de DVD, reproductores
Blu-ray, descodificadores, etc. HDMI impide degradación en la señal debido a la conversión en analógico y
conserva la calidad de vídeo y audio de la fuente digital original.
Dispositivos
digitales
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Cable HDMI (no
suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte inferior del producto a la toma HDMI
OUT del dispositivo digital.
2. Pulse el botón del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo HDMI.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Pantalla
Puerto USB
1. Conecte un cable adaptador USB con un conector macho micro USB (tipo B) USB 2.0 en un extremo y un
conector estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro extremo al conector micro USB de su Soundbar.
2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable del adaptador.
3. Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
Cable USB
SPA
2524
CONEXIONES
4. USB aparece en la pantalla.
• La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
• La Soundbar se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB en
un espacio de más de 5 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente:
Si un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la
Soundbar.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
La Soundbar admite los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte dispositivos USB al puerto USB del producto utilizando un enchufe USB 2.0 Micro a cable del adaptador
del conector USB 2.0 hembra. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de sitios web comerciales.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad de los tipos de formato
Extensión Códec
Velocidad de
muestreo
Velocidad de bits
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5,1can. 320 kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5,1 can. 160 kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz hasta 3000 kbps
Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, puede llevar tiempo a la
Soundbar acceder a los archivos y reproducirlos.
2726
FUNCIONES
INPUT MODE
Pulse el botón (Fuente) del panel lateral de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada de HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
+ FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones:
Modo D.IN / HDMI / BT / TV / USB / ARC
- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX está desconectado durante 5 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado.
Para activar o desactivar la función de apagado automático, mantenga pulsado el botón
p
durante 5 segundos.
Aparece en pantalla-ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
FUNCTIONS
Lado derecho de la Soundbar
SPA
2726
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth a la Soundbar para poder disfrutar de la música con sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
PARA CONECTAR LA SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
dispositivo Bluetooth
Conexión
1. Pulse el botón (Fuente) del panel lateral de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desee conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los auriculares estéreos en un dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" en la lista.
• Cuando se conecte la Soundbar al dispositivo Bluetooth, aparecerá [Nombre de dispositivo Bluetooth ]
=>BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositivo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con la Soundbar, borre la lista de Soundbar anteriormente
encontrada por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de la Soundbar de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde la
Soundbar.
• En modo BT, las funciones Reproducir / Pausa / Siguiente / Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
2928
FUNCIONES
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Solo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth cada vez.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con la Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth y pueden
causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que se haya emparejado el equipo con un dispositivo, si la Soundbar está en modo DIN, AUX, o
USB y selecciona “[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser" en la lista de dispositivos Bluetooth, el equipo
cambiará automáticamente al modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece entre los dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben haberse emparejado previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos Bluetooth buscados del dispositivo Bluetooth solo
cuando la Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar o conectar a otro dispositivo
Bluetooth.
ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH (BLUETOOTH POWER)
Si un dispositivo Bluetooth emparejado previamente intenta emparejarse con la Soundbar cuando está activada la
función de encendido mediante Bluetooth y la Soundbar está apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Soundbar encendida.
2. Aparece el mensaje ON - BLUETOOTH POWER (ENCENDIDO MEDIANTE BLUETOOTH) en la pantalla de la
Soundbar.
PARA DESCONECTAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH DE LA
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de la Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del
usuario del dispositivo Bluetooth.
La Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED (BT
DESCONECTADO) en la pantalla frontal.
PARA CONECTAR LA SOUNDBAR DESDE UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón (Fuente) del panel superior del producto para cambiar
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de la Soundbar durante cierto tiempo antes de
terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
SPA
2928
FUNCIONES
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre la Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo..
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, según el uso, si:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o la
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos
médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje la Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor ser la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca de la unidad. La conexión se corta automáticamente si el
dispositivo Bluetooth se sale del campo de cobertura. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad
del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalación de la App Samsung Audio Remote
Para controlar la Soundbar con su dispositivo inteligente y la App Samsung Audio Remote, descargue la App
Samsung Audio Remote desde Google Play.
Búsqueda en mercado: Samsung Audio Remote
+ Inicio de la App Samsung Audio Remote
Para iniciar y utilizar la App Samsung Audio Remote, toque el icono de Audio Remote en el dispositivo inteligente y, a
continuación, siga las directrices en pantalla.
La App Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos móviles Android y dispositivos móviles
que ejecuten Android OS 3.0 o posterior.
3130
FUNCIONES
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
Ester producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puede actualizar de nuevo el
firmware.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer.
Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 17.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga
pulsado el botón (
p
) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad
se apaga. La actualización queda completada.
No formatee el dispositivo USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de
archivos NTFS.
Según el fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos USB.
SPA
3130
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función.
¼ Ajusta el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es el TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible con algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe el TV para ver si es compatible con TV
SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Mantenga pulsado el botón
p
durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado a
la unidad principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 17.)
TROUBLESHOOTING
32
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo
HW-K450
GENERALES
Consumo
energético
Unidad Principal
24V (méxico sólo)
Subwoofer (PS-WK450)
110-120V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo
eléctrico
Unidad Principal
27W (méxico sólo)
Subwoofer (PS-WK450)
28W (méxico sólo)
USB
5V / 0,5 A
Peso
Unidad principal
2,0 Kg
Subwoofer (PS-WK450)
4,6 Kg
Dimensiones
(An x Al x Pr)
Unidad principal
908,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK450)
179,0 x 361,0 x 299,5 mm
Rango de temperatura de servicio
De +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal
40W/canal x 4, 6 ohmios, THD=10 %
Subwoofer (PS-WK450)
140 W, 3 ohmios, THD=10 %
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo.
- El peso y las dimensiones son similares.
- Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
pegada en el producto.
a Aviso de licencia de código abierto
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).
• La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
APPENDIX
32
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por
favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
©2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados
todos los derechos.
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO
FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD
NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT,
ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Samsung HW-K450 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario