HP LD4710 47-inch LCD Digital Signage Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP LD4201, LD4210 y LD4710
Monitores Digital Signage
Guía del usuario
© 2010, 2011 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. La información
contenida en el presente documento es
sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se
responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el
presente documento.
Este documento incluye información de
propiedad protegida por las leyes de
derechos de autor. Ninguna parte de este
documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el
previo consentimiento por escrito de Hewlett-
Packard Company.
Microsoft
®
, Windows
®
y Windows Vista™
son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos o en otros países.
Segunda edición (febrero del 2011)
Número de referencia del documento:
626995-E52
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información acerca de la configuración de la pantalla, instalación de
controladores, uso del menú en pantalla, solución de problemas y especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESWW iii
iv Acerca de esta guía ESWW
Tabla de contenido
1 Características del producto .............................................................................................. 1
Modelos de señal digital HP ...................................................................................................... 1
Accesorios .............................................................................................................................. 1
Accesorios opcionales .............................................................................................................. 2
2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento ................................................................... 3
Información importante sobre seguridad ..................................................................................... 3
Pautas para el mantenimiento .................................................................................................... 4
Limpieza del monitor ................................................................................................. 4
Envío del monitor ...................................................................................................... 5
3 Configuración del monitor ................................................................................................ 6
Instalación de la base (Se vende por separado) ........................................................................... 6
Conexión de los altavoces (se venden por separado) ................................................................... 9
Rotación a posición retrato ...................................................................................................... 11
Uso del control remoto ............................................................................................................ 11
Inserción de las baterías .......................................................................................... 11
Identificación de los botones del control remoto .......................................................... 12
Identificación de los componentes del monitor ........................................................................... 14
Componentes del monitor ........................................................................................ 14
Panel de control del monitor ..................................................................................... 15
Puertos del monitor .................................................................................................. 16
Soporte de montaje VESA y ranura de seguridad ...................................................................... 17
Conexión de dispositivos externos ............................................................................................ 17
Conexión a RGB ..................................................................................................... 20
Conexión de entrada DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/1080p) ......................... 21
Conexión HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) ................................................. 21
Conexión LAN (HP LD4210 y HP LD4710 sólo) .......................................................... 22
Conexión de monitores en cadena ........................................................................................... 23
4 Funcionamiento del monitor ........................................................................................... 26
Software y utilidades .............................................................................................................. 26
El archivo de información ........................................................................................ 26
El archivo de correspondencia de color de imagen ..................................................... 26
Instalación de los archivos .INF e .ICM ..................................................................................... 26
Instalación a partir del CD ....................................................................................... 26
ESWW v
Descarga desde Internet .......................................................................................... 27
Uso de la función de Ajuste/Automático (sólo entrada RGB INPUT) ............................................. 27
Uso del menú en pantalla ....................................................................................................... 28
Uso de control remoto para ajustar el menú en pantalla .............................................. 28
Selecciones del menú en pantalla ............................................................................. 29
Selección de formato de imagen ............................................................................... 35
Ajuste de la función temporizador ............................................................................. 35
Reloj ....................................................................................................... 35
Hora de encendido y Hora de apagado ..................................................... 36
Hora del apagador .................................................................................. 36
Apagado automático ................................................................................ 37
Retraso de encendido ............................................................................... 37
Uso del Bloqueo de teclas ........................................................................................ 37
Uso del Método ISM ................................................................................................ 37
Uso del Modo Mosaico ........................................................................................... 38
5 Uso de HP Media Sign Player ......................................................................................... 40
Uso de la Lista fotos ............................................................................................................... 40
Uso de la Lista música ............................................................................................................ 41
Uso de la Lista películas .......................................................................................................... 42
Apéndice A Solución de problemas .................................................................................... 44
Solución de problemas comunes .............................................................................................. 44
Uso de la web ....................................................................................................................... 46
Preparación para llamar al soporte técnico ............................................................................... 46
Apéndice B Especificaciones técnicas .................................................................................. 48
Monitor de señal digital HP ..................................................................................................... 48
Dimensiones de HP LD4201 y HP LD4210 (con base y altavoces opcionales) ............................... 50
Dimensiones de HP LD4710 (con base y altavoces opcionales) ................................................... 52
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen ...................................................... 53
Modos de display predeterminados .......................................................................... 53
Modo DTV ............................................................................................................. 53
Indicador de encendido ........................................................................................... 54
Apéndice C Referencia de comandos .................................................................................. 55
Conexión del cable ................................................................................................................ 55
Configuraciones RS-232-C ....................................................................................... 55
Parámetro de comunicación ..................................................................................... 56
Lista de referencia de comandos .............................................................................................. 56
vi ESWW
Protocolo de transmisión/recepción ......................................................................................... 58
01. Alimentación (Comando : a) ............................................................................... 59
02. Selección de entrada (Comando : b) (Entrada principal de imagen) ........................ 59
03. Formato de imagen (Comando : c) (Formato principal de imagen) .......................... 60
04. Pantalla sin sonido (Comando : d) ...................................................................... 61
05. Silencio (Comando : e) ...................................................................................... 61
06. Control de volumen (Comando : f) ...................................................................... 62
07. Contraste (Comando : g) ................................................................................... 63
08. Brillo (Comando : h) .......................................................................................... 63
09. Color (Comando : i) (Sólo vídeo) ........................................................................ 64
10. Tinta (Comando : j) (Sólo vídeo) ......................................................................... 65
11. Nitidez (Comando : k) (Sólo vídeo) ..................................................................... 66
12. Selección de menú en pantalla (Comando : l) ....................................................... 67
13. Bloqueo de teclas/remoto (Comando : m) ............................................................ 67
14. Balance (Comando : t) ....................................................................................... 68
15. Temperatura del color (Comando : u) .................................................................. 69
16. Estado anormal (Comando : z) ........................................................................... 69
17. Método ISM (Comando : j p) .............................................................................. 70
18. Configuración automática (Comando : j u) ........................................................... 70
19. Clave (Comando : m c) ...................................................................................... 71
20. Modo Mosaico (Comando : d d) ........................................................................ 71
21. Posición Mosaico Horizontal (Comando : d e) ...................................................... 72
22. Posición mosaico vertical (Comando : d f) ............................................................ 72
23. Tamaño Mosaico Horizontal (Comando : d g) ...................................................... 72
24. Tamaño mosaico vertical (Comando : d h) ........................................................... 73
25. Definición de ID mosaico (Comando : d i) ............................................................ 74
26. Modo natural (En modo mosaico) (Comando : d j) ................................................ 74
27. Modo Mosaico (Comando : d x) ......................................................................... 74
28. Modo de sonido (Comando : d y ) ...................................................................... 75
29. Comprobación de fallo del ventilador (Comando : d w ) ....................................... 76
30. Retorno de tiempo transcurrido (Comando : d l) .................................................... 76
31. Valor de temperatura (Comando : d n) ................................................................ 77
32. Comprobación de fallo de lámpara (Comando : d p) ............................................ 77
33. Volumen automático (Comando : d u) .................................................................. 78
34. Altavoz (Comando : d v) .................................................................................... 78
35. Hora (Comando : f a) ........................................................................................ 78
36. Horario de activación de Hora de encendido (temporizador activado/
desactivado) (Comando : f d) ................................................................................... 79
37. Horario de desactivación de la Hora del apagador (activado/desactivado)
(Comando : f e) ...................................................................................................... 81
38. Selección de programa de entrada (Comando : f u) (Entrada principal de imagen) ... 82
ESWW vii
39. Hora del apagador (Comando : f f) .................................................................... 83
40. Apagado automático (Comando : f g) ................................................................. 83
41. Retraso de encendido (Comando : f h) ................................................................. 84
42. Idioma (Comando : f i) ...................................................................................... 84
43. Selección de DPM (Comando : f j) ...................................................................... 85
44. Restablecer (Comando : f k) ............................................................................... 85
45. Ahorro de energía (Comando : f I) ...................................................................... 86
46. Indicador de encendido (Comando : f o) ............................................................. 86
47. Comprobación de número de serie (Comando : f y) .............................................. 87
48. Versión de software (Comando : f z) ................................................................... 87
49. Selección de entrada (Comando : x b) ................................................................ 87
Códigos IR ............................................................................................................................ 88
Código IR del control remoto .................................................................................... 88
Forma de onda de salida .......................................................................... 88
Configuración de trama ............................................................................ 88
Código principal ...................................................................................... 89
Repetir código ......................................................................................... 89
Descripción de bit .................................................................................... 89
Intervalo de trama : Tf ............................................................................... 89
Tabla de códigos IR ................................................................................................ 89
Apéndice D Avisos de los organismos normativos .............................................................. 92
Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC) .............................................................. 92
Modificaciones ....................................................................................................... 92
Cables ................................................................................................................... 92
Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Estados
Unidos solamente) .................................................................................................................. 93
Aviso canadiense ................................................................................................................... 93
Avis Canadien ....................................................................................................................... 93
Aviso normativo para la Unión Europea ................................................................................... 93
Aviso alemán sobre ergonomía ............................................................................................... 94
Aviso japonés ........................................................................................................................ 94
Aviso coreano ....................................................................................................................... 94
Requisitos del juego de cables de alimentación ......................................................................... 95
Requisitos japoneses para el cable de alimentación .................................................... 95
Avisos medioambientales del producto ..................................................................................... 95
Eliminación de Materiales ........................................................................................ 95
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas en la Unión
Europea ................................................................................................................. 95
Sustancias químicas ................................................................................................ 96
Programa HP de reciclaje ........................................................................................ 96
viii ESWW
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) ................................................................ 96
Norma EEE de Turquía ............................................................................................ 97
ESWW ix
x ESWW
1 Características del producto
Modelos de señal digital HP
Los monitores HP LCD de señal digital tienen una pantalla de aspecto ancho, matriz activa y un
transistor de película delgada (TFT). Entre las características de los monitores se incluyen :
Modelo HP LD4201, pantalla ancha con un área de visualización con diagonal de 106,7 cm
(42 pulgadas) y una resolución nativa de 1920 x 1080
Modelo HP LD4210, pantalla ancha con un área de visualización con diagonal de 106,7 cm
(42 pulgadas) y una resolución nativa de 1920 x 1080
Modelo HP, pantalla ancha con un área de visualización con diagonal de 119,28 cm
(47 pulgadas) y una resolución nativa de 1920 x 1080
Posición de montaje horizontal o vertical en pared
Entrada de vídeo que soporta DisplayPort In/Out, HDMI In, RGB In/Out y señales de entrada
RS-232-C In/Out
Conector de entrada de audio y puertos externos para altavoces
Puerto LAN (HP LD4210 y HP LD4710 solamente) para control remoto de la pantalla y de
HP Media Sign Player
HP Media Sign Player : cargue imágenes, vídeo y música desde un dispositivo de
almacenamiento USB. Defina su lista de reproducción, sincronización y programa
Puerto USB para HP Media Sign Player.
Menú en pantalla en varios idiomas para proporcionar configuración fácil y optimización de
pantalla
Botones de ajuste de pantalla : Power On/Off (encendido/apagado), AUTO/SET, controles de
menú en pantalla, MENU, e INPUT (Entrada) detrás del monitor
Controles de usuario para ajustar la imagen, modo mosaico, temporizador, ahorro de energía,
formato de pantalla, audio y otras opciones de configuración
Recurso Plug and Play (Conectar y Usar) si su sistema lo admite
Provisión de cable de seguridad en el panel trasero para bloquear el monitor y prevenir del robo
Interfaz de montaje en cumplimiento con VESA : orificios de 600 x 400 mmpara modelos
HP LD4201 y HP LD4210 y 800 x 400 mmpara el modelo HP LD4710
Accesorios
software y CD de documentación
control remoto
ESWW
Modelos de señal digital HP
1
cable de alimentación
cable DisplayPort
cable HDMI
cable RGB (VGA)
Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales (comprados por separado) podrían variar dependiendo del modelo.
montaje del soporte
kit de altavoces
kit de montaje a la pared
2 Capítulo 1 Características del producto ESWW
2 Pautas para la seguridad y el
mantenimiento
Información importante sobre seguridad
Se incluye un cable de alimentación con el monitor. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente
de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información acerca del
conjunto adecuado de cable de alimentación que se debe usar con el monitor, consulte
Requisitos del
juego de cables de alimentación en la página 95.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo :
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a
tierra es una medida de seguridad muy importante.
• Enchufe el cable de alimentación en un toma eléctrico de CA con conexión a tierra que pueda
alcanzar fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables.
Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, cójalo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía describe la
configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud
recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad
eléctrica y mecánica. Esta guía se encuentra en internet en
www.hp.com/ergo y/o en el CD de
documentación, si éste se incluye con el monitor.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a
algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación o una fuente de
alimentación ininterrumpida (UPS). No todos los extensores de alimentación ofrecen protección contra
sobrevoltaje; por lo que debe estar indicado en una etiqueta que poseen esta característica. Utilice un
extensor de alimentación cuyo fabricante proporcione una garantía de reemplazo por daños, de modo
que pueda reemplazar el equipo si falla la protección contra sobrevoltaje.
Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto diseñados para soportar su monitor.
¡ADVERTENCIA! Los monitores que se colocan inadecuadamente sobre cómodas, estantes, repisas,
escritorios, altavoces, baúles, o mesas móviles pueden caer y causar lesiones corporales.
Cuide que no se interfiera con los cables conectados al monitor y que nadie los tire, agarre o tropiece
con ellos.
PRECAUCIÓN: No sitúe el dispositivo en ubicaciones donde le pueda salpicar o gotear agua.
No coloque ningún objeto que contenga agua (como floreros, etc.) encima del dispositivo.
ESWW
Información importante sobre seguridad
3
Pautas para el mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas :
No abra la carcasa del monitor ni intente reparar el producto. Ajuste solamente los controles que
se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona correctamente, se
ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de
servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como
se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA no
exceda la clasificación eléctrica de la toma eléctrica de CA y que el total de amperios de los
productos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta
del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cada
dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para poder acceder con facilidad.
Desconecte el monitor cogiendo el enchufe con firmeza y retirándolo de la toma eléctrica de CA.
Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Puede aumentar significativamente la expectativa de vida
útil del monitor utilizando un salvapantallas y apagando el monitor cuando no lo utilice.
PRECAUCIÓN: El fenómeno de la imagen quemada/estática podría ocurrir en el monitor si la
misma imagen estática permanece en pantalla durante largos periodos de tiempo. Para evitar el
fenómeno de la imagen estática y prolongar la vida útil del monitor, debería activar uno de los
cuatro métodos ISM en el menú en pantalla, activar una aplicación de salvapantallas, alternar
entre información estática e imágenes periódicamente o apagar el monitor cuando no se use
durante un tiempo prolongado.
El gabinete tiene ranuras y orificios para proporcionar ventilación. Estos orificios de ventilación
no se deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del
gabinete ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Al retirar la base del monitor, debe posicionar la parte frontal del monitor hacia abajo sobre una
superficie uniforme para evitar ralladuras, deformaciones o roturas.
Limpieza del monitor
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad.
2. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y su carcasa con un paño limpio, suave y
antiestático.
3. Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol
isopropílico.
4 Capítulo 2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento ESWW
PRECAUCIÓN: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la superficie de la
pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la superficie de la pantalla. Pudiera filtrarse detrás
del panel frontal y dañar los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN: Para limpiar la pantalla del monitor o la carcasa, no use limpiadores que contengan
materiales basados en el petróleo tales como el benceno, disolvente u otra sustancia volátil. Estos
productos químicos pueden dañar el monitor.
Envío del monitor
Guarde la caja de embalaje original a buen recaudo. Pudiera necesitarla para transportar o enviar el
monitor en un momento dado.
ESWW
Pautas para el mantenimiento
5
3 Configuración del monitor
Para instalar el monitor, asegúrese de apagarlo, así como el equipo y todos los otros dispositivos
conectados, luego siga las instrucciones a continuación.
Instalación de la base (Se vende por separado)
1. Saque las piezas de la base de la caja
HP LD4201 y LD4210—Cuatro tornillos M4 x 32 mm y base
Figura 3-1 HP LD4201 y LD4210—Contenido accesorio de la base
HP LD4710—Cuatro tornillos M4 x 10 mm y base
Figura 3-2 HP LD4710—Contenido accesorio de la base
6 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
2. Coloque un paño suave en la mesa y coloque el monitor con la pantalla hacia abajo. Conecte la
base según se muestra en las ilustraciones siguientes.
Figura 3-3 HP LD4201 y LD4210—Movimiento de la base hacia el monitor
Figura 3-4 HP LD4710—Movimiento de la base hacia el monitor
ESWW
Instalación de la base (Se vende por separado)
7
3. Utilice los tornillos para asegurar la base en la parte trasera del producto como se muestra en la
ilustración.
Figura 3-5 HP LD4201 y LD4210—Fijación de la base al monitor
Figura 3-6 HP LD4710—Fijación de la base al monitor
8 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
Conexión de los altavoces (se venden por separado)
1. Monte los altavoces en el producto.
Figura 3-7 Montaje de los altavoces
2. Utilice los cuatro tornillos Taptite D3 x 12 mm para asegurar los altavoces en el monitor.
Figura 3-8 Fijación de los altavoces en el monitor
ESWW
Conexión de los altavoces (se venden por separado)
9
3. Después de instalar los altavoces, utilice las abrazaderas y lazos de cable (disponible en algunos
modelos) para fijar los cables de los altavoces.
Figura 3-9 Uso de las abrazaderas de cable (disponible en algunos modelos)
Figura 3-10 Uso de los lazos de cable (disponible en algunos modelos)
10 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
4. Tras instalar los altavoces, conéctelos a la terminal de entrada SPEAKER (altavoz) conectando los
altavoces izquierdo y derecho según los colores.
Figura 3-11 Conexión en el terminal de entrada
Rotación a posición retrato
Cuando instale el monitor en posición de retrato,relo de frente y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj. Sólo se puede girar el monitor en una dirección.
NOTA: El monitor no puede girarse si está instalado en la base.
Figura 3-12 Instalación de la posición de retrato
NOTA: La orientación de la luz indicadora de alimentación se encuentra en la esquina inferior
derecha en la posición panorámica, y en la esquina inferior izquierda cuando se gira el monitor a la
posición de retrato.
Uso del control remoto
Inserción de las baterías
1. Levante la cubierta de la batería.
2. Inserte las baterías con la polaridad correcta (+/-).
3. Cierre la cubierta de la batería.
ESWW
Rotación a posición retrato
11
NOTA: Para prevenir la contaminación del medio ambiente, deseche las pilas usadas de acuerdo
con las pautas de reciclaje local.
Figura 3-13 Inserción de las baterías
Identificación de los botones del control remoto
Figura 3-14 Botones del control remoto
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
OK
USB
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
1
2
3
8
11
12
13
9
10
6
7
4
5
14
15
18
20
21
22
16
17
19
12 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
Componente Función
1 Power on/off
(Encendido/
apagado)
Enciende el monitor desde el modo de espera o lo induce a modo de espera si está apagado.
2 MONITOR ON |
OFF (MONITOR
Encendido/
apagado)
Enciende y apaga el monitor.
3 Número Introduce números.
4 No compatible
5 Más (+) o menos (-)
volumen
Ajusta el volumen.
6 PSM Selecciona el modo de estado de imagen.
7 MUTE (Silencio) Enciende y apaga el sonido del monitor.
8 MENU Selecciona un menú o elimina todos los menús en pantalla volviendo a la visualización sin
menús.
9 Flechas arriba/
abajo/izquierda/
derecha
Permite la navegación en menús en pantalla y el ajuste del sistema.
10 OK (Aceptar) Acepta la selección o muestra el modo actual.
11 BACK (Atrás) Da un paso atrás en una aplicación interactiva.
12 ID ON u OFF (ID
Activado o
desactivado)
Permite fijar el display.
13 Botones de control
del menú USB
Para la lista de opciones de HP Media Sign Player en el menú USB.
14 ENERGY SAVING
(Ahorro de energía)
Ajusta el modo de Ahorro de Energía.
15 INPUT (Entrada) Abre el menú de opciones de Entrada de fuente (RGB, HDMI/DVI y DisplayPort).
16 No compatible
17 ARC Selecciona el modo convertidor de Formato de imagen.
18 BRIGHTNESS (Brillo) Ajusta la resolución y el brillo al pulsar los botones hacia arriba o hacia abajo en el control
remoto.
En el modo USB, el menú en pantalla usa la función Page del botón BRIGHTNESS para
moverse a la siguiente lista de ficheros.
19 AUTO (Ajuste/
Automático)
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (sólo con
entrada RGB)
20 USB Selecciona el menú USB para controlar HP Media Sign Player.
21 EXIT Elimina todos los menús en pantalla y vuelve a la visualización normal.
22 MOSAICO Selecciona el Modo Mosaico
ESWW
Uso del control remoto
13
Identificación de los componentes del monitor
Los componentes del monitor y sus funciones se identifican aquí abajo.
Componentes del monitor
Figura 3-15 HP LD4201 y HP LD4210—Componentes del monitor
2
4 5 6
1
3
Figura 3-16 HP LD4710—Componentes del monitor
2
4
5
6
1
3
Componente Función
1 Receptor de IR Recibe señales del control remoto
2 Indicador LED La luz es azul cuando el monitor está encendido, ámbar si está en modo ahorro de
energía
3 Botones de control del monitor Botones de encendido/apagado y de control del menú en pantalla
4 Hueco del cable de
alimentación
Hueco del cable de alimentación para conectar el monitor a una toma de CA
5 Puertos de señal del monitor RGB IN/OUT, HDMI/DVI, RS-232-C IN/OUT, Audio IN, DisplayPort IN/OUT,
USB, LAN (HP LD4210 y HP LD4710 sólo)
6 Conexiones de altavoces
externos
Conexiones de altavoces externos
14 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
Panel de control del monitor
Figura 3-17 HP LD4201 y HP LD4210—Panel de control del monitor
1 2 3 4 5 6 7 8
Figura 3-18 HP LD4710—Panel de control del monitor
1 2 3 4 5 6 7 8
Componente Función
1 Power ON/OFF (Encendido/
apagado)
Púlselo para encender el monitor. Púlselo nuevamente para apagarlo.
2 AUTO/SET (Ajuste/Automático) Cuando se cierra la ventana del menú en pantalla, activa la característica de ajuste
automático para optimizar la imagen en pantalla.
Cuando se abre la ventana del menú en pantalla, pulse para seleccionar un
elemento del menú o para guardar cambios.
3 Botones de selección/Ajuste del
menú en pantalla
UP (Arriba)
Selecciona un icono del menú en pantalla o ajusta la configuración en el menú en
pantalla.
La flecha UP (arriba) ajusta hacia arriba.
4 Botones de selección/Ajuste del
menú en pantalla
DOWN (Abajo)
Selecciona un icono del menú en pantalla o ajusta la configuración en el menú en
pantalla.
La flecha DOWN (abajo) ajusta hacia abajo.
5 Botones de selección/Ajuste del
menú en pantalla
LEFT (Izquierda)
Selecciona un icono del menú en pantalla o ajusta la configuración en el menú en
pantalla.
La flecha LEFT (izquierda) ajusta hacia la izquierda.
6 Botones de selección/Ajuste del
menú en pantalla
RIGHT (Derecha)
Selecciona un icono del menú en pantalla o ajusta la configuración en el menú en
pantalla.
La flecha RIGHT (derecha) ajusta hacia la derecha.
ESWW
Identificación de los componentes del monitor
15
Componente Función
7 MENU Abre o cierra el menú en pantalla.
8 INPUT (Entrada) Alterna entre entradas de vídeo :
DisplayPort—Señal digital
HDMI/DVI—Señal digital
RGB—Señal analógica D-Sub de 15 clavijas (VGA)
Puertos del monitor
Figura 3-19 Puertos del monitor
Componente Función
1 Hueco del cable de
alimentación
Hueco del cable de alimentación para conectar el monitor a una toma de CA.
2 RS-232-C (Control) Puertos
de serie
Los puertos de serie RS-232-C (Control) conectan dispositivos RS-232.
3 HDMI/DVI, RGB IN, y RGB
OUT
HDMI admite entrada de alta definición y HDCP (Protección de contenido digital de
alto ancho de banda). Algunos dispositivos requieren HDCP para poder mostrar
señales HD. La entrada DVI es soportada con un cable de señal HDMI a DVI (no
incluido). RGB IN soporta conexiones analógicas de VGA de PCs. RGB OUT
soporta conexiones clónicas con cables VGA de monitor a monitor.
4 AUDIO (RGB/DVI) AUDIO (RGB/DVI) conecta el cable de audio a la línea de salida de la tarjeta de
sonido del equipo o reproductor.
NOTA: Antes de usar el puerto de AUDIO (RGB/DVI) en el monitor, compruebe
qué tipo de conexiones de salida de audio están disponibles en la tarjeta de
sonido del equipo o el reproductor. La línea de salida de un equipo se utiliza para
conectar altavoces, incluyendo amplificador (AMP). Para instrucciones adicionales,
consulte el manual de la tarjeta de sonido.
Si la salida de audio de la tarjeta de sonido del equipo/del reproductor sólo tiene
salida de altavoz, reduzca el volumen del equipo/reproductor antes de conectarlo
al puerto AUDIO (RGB/DVI) en el monitor.
Si la salida de audio de la tarjeta de sonido del equipo/del reproductor soporta
igualmente salida de altavoz y línea de salida, escoja línea de salida.
5 DP IN y DP OUT (DisplayPort) DP IN soporta entrada digital con cables DisplayPort cables desde su equipo. DP
OUT soporta conexiones clónicas con cables DisplayPort de monitor a monitor.
6 USB USB conecta un dispositivo de almacenamiento USB a HP Media Sign Player.
16 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
Componente Función
7 LAN
(sólo modelos HP LD4210 y
HP LD4710)
LAN conecta el monitor directamente a un equipo o red directamente o
indirectamente a través de un router, enlace o interruptor usando un cable LAN.
8 SPEAKER (Altavoz) SPEAKER (Altavoz) conecta altavoces externos al monitor.
Soporte de montaje VESA y ranura de seguridad
VESA FDMI (Video Electronics Standards Association Flat Display Mounting Interface)
montaje de pared—Este producto es un dispositivo de montaje compatible con VESA FDMI. Los
dispositivos de montaje se adquieren separadamente de HP.
Provisión de cable de seguridad—Para prevenir el robo, hay espacio para un cable de
seguridad en la parte trasera del monitor. El cable y el cierre requerido para adjuntar al monitor se
pueden comprar de HP por separado.
Figura 3-20 orificios de montaje VESA
Conexión de dispositivos externos
1. Asegúrese de que el monitor, el equipo y todos los dispositivos conectados estén apagados.
2. Conecte el cable de entrada de señal :
Consulte información adicional en una de las siguientes secciones relativas al cable de
entrada de señal:
Conexión a RGB en la página 20
Conexión de entrada DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/1080p) en la página 21
ESWW
Soporte de montaje VESA y ranura de seguridad
17
Conexión HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) en la página 21
Conexión LAN (HP LD4210 y HP LD4710 sólo) en la página 22
3. Conecte el cable de audio (se vende por separado) al conector de Audio (RGB/DVI) (1) en la
parte trasera del monitor y el otro extremo al puerto de línea de salida (2) en su equipo si la
conexión de la señal de vídeo proviene de un conector RGB (VGA) o DVI en su equipo.
Figura 3-21 Conexión del cable de audio
1
2
NOTA: El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir ondas electromagnéticas cuando se
conecta un cable de audio. Ajuste el núcleo de ferrita al cable de audio. El núcleo de ferrita
necesita tener una separación de 5 centímetrosdel molde.
4. Conecte el cable de alimentación CA al conector de alimentación en la parte trasera del monitor
y el otro extremo en una toma eléctrica de CA. Antes de conectar el cable de alimentación, lea
los consejos al respecto para su seguridad aquí :
Información importante sobre seguridad
en la página 3.
Figura 3-22 HP LD4201 y HP LD4210—Conexión del cable de alimentación
Figura 3-23 HP LD4710—Conexión del cable de alimentación
18 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
5. Encienda el monitor pulsando el botón Power (Encendido/apagado) (1).
Figura 3-24 HP LD4201 y HP LD4210—botón Power (Encendido/apagado)
1
Figura 3-25 HP LD4710—botón Power (Encendido/apagado)
1
6. Encienda su equipo.
7. Seleccione una señal de entrada :
Pulse el botón INPUT (Entrada) en el control remoto para abrir la lista de entrada, seleccione
la señal de entrada adecuada y pulse el botón OK (Aceptar) para guardar el cambio.
O pulse el botón INPUT (Entrada) en la parte trasera del monitor, seleccione la señal de entrada
adecuada y pulse el botón AUTO/SET (Ajuste/Automático) para guardar el cambio.
Cuando esté conectando un cable de entrada de señal D-Sub a VGA, seleccione RGB desde
la Lista de entrada.
Cuando esté conectando un cable de señal de entrada HDMI a DVI o un cable de entrada
de señal HDMI, seleccione HDMI/DVI desde la Lista de entrada.
Cuando esté conectando un cable de entrada de señal DisplayPort, seleccione DP desde la
Lista de entrada.
NOTA: Si conecta más de una fuente de entrada, conecte los cables de señal [HDMI/DVI, RGB
(VGA) y DisplayPort] a cada equipo. Pulse el botón INPUT (Entrada) en el control remoto para
seleccionar la señal de entrada que quiera usar.
ESWW
Conexión de dispositivos externos
19
Conexión a RGB
1. Para obtener funcionamiento analógico, conecte el cable de señal D-Sub al conector RGB IN (1)
en la parte trasera del monitor y el otro extremo al conector (2) en el equipo.
NOTA: Si quiere hacer la conexión con un equipo Mac, use el adaptador Mac estándar (3) (no
incluido).
Figura 3-26 Conexión del cable de señal D-Sub
1
2
3
2. Conecte el cable de audio (se vende por separado) al conector de Audio (RGB/DVI) (1) en la
parte trasera del monitor y el otro extremo al puerto de línea de salida (2) en su equipo si la
conexión de la señal de vídeo proviene de un conector RGB (VGA) o DVI en su equipo.
Figura 3-27 Conexión del cable de audio
1
2
3. Seleccione una señal de entrada :
Pulse el botón INPUT (Entrada) en el control remoto, seleccione la señal de entrada RGB y pulse
el botón OK (aceptar) para guardar el cambio.
O pulse el botón INPUT (Entrada) en la parte trasera del monitor, seleccione RGB como señal de
entrada y entonces pulse el botón AUTO/SET (Ajuste/Automático) para guardar el cambio.
20 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
Conexión de entrada DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/
1080p)
1. Conecte el cable DisplayPort al puerto DP IN en el monitor y al puerto DisplayPort OUT en su
equipo y conecte entonces el cable de alimentación del monitor.
Figura 3-28 Conexión DisplayPort a un equipo
2. Seleccione una entrada de señal.
Pulse el botón INPUT (Entrada) en el control remoto, seleccione la señal de entrada DP y pulse el
botón OK (Aceptar) para guardar el cambio.
O pulse el botón INPUT (Entrada) en la parte trasera del monitor, seleccione DP como señal de
entrada de la lista de entrada y entonces pulse el botón AUTO/SET (Ajuste/Automático) para
guardar el cambio.
Conexión HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
HDMI soporta entrada de alta definición y HDCP. Algunos dispositivos requieren HDCP para poder
mostrar señales HD.
1. Use algunos de los siguientes ejemplos para conectar a la entrada HDMI :
Conecte un cable de señal HDMI al puerto HDMI/DVI en el monitor y al puerto HDMI en su
equipo y conecte entonces el cable de alimentación del monitor.
Figura 3-29 Conexión del cable de señal HDMI a HDMI
ESWW
Conexión de dispositivos externos
21
Conecte un cable de señal HDMI a DVI en el puerto HDMI/DVI en su monitor y conéctelo
entonces al puerto DVI de su equipo.
Para entrada de audio de su equipo (sólo requerido con conexiones de señal de entrada
DVI) conecte el cable de audio RCA-PC (no incluido) al monitor y a los puertos de salida de
su equipo, conecte entonces el cable de alimentación del monitor.
NOTA: Utilice cables de interfaz de señal blindados (cable D-Sub de 15 pines, DVI) con
núcleos de ferrita para mantener conformidad estándar para este producto.
Figura 3-30 Conexión del cable de señal HDMI a DVI
2. Seleccione una entrada de señal.
Pulse el botón INPUT (Entrada) en el control remoto, seleccione la señal de entrada HDMI/DVI y
pulse el botón OK (Aceptar) para guardar el cambio.
O pulse el botón INPUT (Entrada) en la parte trasera del monitor, seleccione HDMI/DVI como
señal de entrada y pulse entonces el botón AUTO/SET (Ajuste/Automático) para guardar el
cambio.
Conexión LAN (HP LD4210 y HP LD4710 sólo)
La entrada de LAN del monitor se puede conectar a un equipo, un router o una intranet. Una conexión
LAN al monitor posibilita la comunicación entre su equipo y el monitor. Esto permite el uso del
programa Network Sign Manager, que se ejecuta en el equipo, para asignar una dirección IP al
22 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
monitor, cambiar los ajustes del monitor, configurar las opciones de HP Media Sign Player, listas de
canciones y programas de encendido/apagado.
1. Conecte el cable LAN (no se incluye) usando una de las siguientes conexiones :
Conexión directa al ordenador — Conecte el cable LAN al puerto LAN del monitor y al
puerto LAN del equipo (1).
Router — Conecte el cable LAN al puerto LAN del monitor y al puerto LAN del router (2).
Intranet — Conecte el cable LAN al puerto LAN del monitor y a una red intranet mediante un
punto de acceso (3).
Figura 3-31 Conexión del cable LAN
1 2
3
2. Instale el HP Network Sign Manager en el equipo perteneciente a la intranet. Para descargar HP
Network Sign Manager, consulte
www.hp.com. Para detalles sobre el uso de la aplicación
HP Network Sign Manager, consulte la Guía de HP Network Sign Manager (sólo disponible en
inglés) incluida en el CD que viene con el monitor.
Conexión de monitores en cadena
Pueden conectarse hasta 25 monitores en cadena si conecta varios monitores a la vez en Modo
Mosaico a un ordenador usando DisplayPort IN/OUT o con la combinación de puertos RGB IN/OUT
y RS-232-C IN/OUT en el monitor.
ESWW
Conexión de monitores en cadena
23
Para conectar monitores en cadena, todos han de estar conectados a la misma fuente de entrada/
salida (DisplayPort IN/OUT, RS-232-C IN/OUT, o RGB IN/OUT) tal como se muestra debajo.
Para conexiones en cadena de vídeo, use las conexiones de DisplayPort IN/OUT o RGB IN/
OUT.
Para conexiones en cadena de vídeo y órdenes y mando al monitor, use DisplayPort IN/OUT más
RS-232-C IN/OUT o RGB IN/OUT más RS-232-C IN/OUT.
NOTA: El nombre de monitores que pueden conectarse en cadena a un equipo pudiera variar
dependiendo del estado de la señal y del cableado. Si la señal y el cableado son buenos, es posible
conectar hasta veinticinco monitores en cadena de un sólo equipo.
Si va a usar un vídeo protegido con HDCP (Protección de contenido digital de alto ancho de banda),
se puede conectar un máximo de seis monitores en cadena.
Para conectar varios monitores en cadena, conecte el cable de señal de entrada del equipo al primer
monitor de la cadena. Conecte los demás monitores usando los mismos cables de señal desde el
puerto OUT al puerto IN del siguiente monitor, tal como se muestra abajo, hasta que todos los
monitores estén conectados entre sí.
Figura 3-32 Conexión en cadena—DisplayPort para señal de entrada de vídeo
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
1
2 3 4
Figura 3-33 Conexión en cadena—RGB para señal de entrada de vídeo
1
2
3 4
24 Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW
Figura 3-34 Conexión en cadena—RS-232-C
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
1 2 3 4
ESWW
Conexión de monitores en cadena
25
4 Funcionamiento del monitor
Software y utilidades
Los monitores HP disponen de funcionalidad Plug-and-Play con los sistemas operativos Windows
®
XP,
Windows Vista™ y Windows 7, por lo que no necesita descargar ni el archivo .INF ni el archivo .ICM
si trabaja con estos SO. Puede descargar las versiones más recientes del siguiente software y
utilidades de este sitio web de HP y utilizarlas para ajustar los monitores en función de sus
necesidades:
www.hp.com.
Utilidad de patrón de ajuste automático para optimizar el display.
HP Network Sign Manager (HP LD4210 y HP LD4710 sólo) le permite seleccionar y controlar las
opciones del monitor de manera remota desde un equipo conectado y seleccionar las opciones
para HP Media Sign Player. Para más detalles sobre el HP Media Sign Player, consulte
Uso de
HP Media Sign Player en la página 40. Para instalar y configurar el software de HP Network
Sign Manager, consulte la guía de usuario de HP Network Sign Manager (sólo disponible en
inglés) incluida en el CD que viene con el monitor.
NOTA: Si el monitor no incluye un CD, los archivos .INF e .ICM pueden descargarse a partir del
sitio web HP de soporte para monitores. Consulte
Descarga desde Internet en la página 27.
El archivo de información
La información de configuración o archivo .INF define los recursos del monitor utilizados por los
sistemas operativos Microsoft
®
Windows para garantizar la compatibilidad del monitor con el
adaptador gráfico del equipo o del reproductor multimedia.
El archivo de correspondencia de color de imagen
El archivo de correspondencia de color de imagen, o .ICM, es un archivo de datos de colores que se
utiliza junto con aplicaciones gráficas para proveer correspondencia de color consistente desde la
pantalla del monitor a la impresora, o desde el escáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM se
activa solamente desde las aplicaciones gráficas que admiten este recurso.
Instalación de los archivos .INF e .ICM
Es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir del CD o descargarlos de la página de soporte de
monitores de HP.
Instalación a partir del CD
Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD :
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. Aparece el menú del CD.
2. Consulte el fichero Controlador del monitor - Léeme.
26 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
3. Seleccione Instalar el software del controlador del monitor.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de
control de vídeo de Windows.
NOTA: Puede ser necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM de integración digital del
monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte el fichero Controlador del
monitor - Léeme del CD para instrucciones (sólo en inglés).
Descarga desde Internet
Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web HP de soporte para
monitores :
1. Consulte
www.hp.com/support y seleccione país/región.
2. Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la de descarga.
3. Verifique si el sistema cumple con los requisitos.
4. Descargue el software siguiendo las instrucciones.
Uso de la función de Ajuste/Automático (sólo
entrada RGB INPUT)
Puede optimizar el rendimiento de la pantalla utilizando el botón Auto/Set (Ajuste/Automático) en el
monitor botón AUTO (Ajuste/Automático) en el control remoto, y la utilidad del software de patrón de
ajuste automático que viene con el CD.
NOTA: No utilice este procedimiento si el monitor está utilizando una entrada DisplayPort o HDMI/
DVI.
Si el monitor está utilizando una entrada PC (analógica), este procedimiento puede corregir las
siguientes condiciones de calidad de imagen :
Foco borroso y poco claro
Efectos de rallas, fantasmas o sombras
Barras verticales tenues
Líneas finas de desplazamiento horizontal
Una imagen descentralizada
Para utilizar el recurso de ajuste automático :
1. Deje que el monitor se caliente veinte minutos antes de ajustarlo.
2. Haga clic en el botón AUTO/SET (Ajuste/Automático).
Si el resultado no es satisfactorio, continúe con el procedimiento.
3. Inserte el CD en la unidad de disco. Aparece el menú del CD.
ESWW
Uso de la función de Ajuste/Automático (sólo entrada RGB INPUT)
27
4. Seleccione Abrir el software de ajuste automático. Aparece el patrón de configuración de
prueba.
5. Pulse el botón AUTO/SET (Ajuste/Automático) para producir una imagen estable y centrada.
6. Presione la tecla ESC o cualquier otra tecla del teclado para salir del modelo de prueba.
Uso del menú en pantalla
Las configuraciones del monitor pueden ajustarse desde el menú en pantalla.
Icono Menú principal Descripción de la función
Imagen Ajusta o cambia características de vídeo tales como el formato de pantalla,
brillo, contraste, ahorro de energía, modo de imagen y opciones de pantalla.
Audio Ajusta o cambia las opciones de audio.
Hora Ajusta o cambia las opciones del temporizador.
Opción Ajusta o cambia las opciones de pantalla tales como el idioma de menú en
pantalla, configuración de red, apagado/encendido de luces led, bloqueo de
botones, administración de energía, DDC-CI y método ISM.
Mosaico Ajusta o cambia las opciones de mosaico.
USB Ajusta o cambia las opciones de USB.
Uso de control remoto para ajustar el menú en pantalla
Utilice el menú en pantalla (OSD) para ajustar la imagen de la pantalla con base en sus preferencias
de visualización. Para acceder el menú en pantalla (OSD), haga lo siguiente :
1. Si el monitor todavía no está encendido, pulse el botón Power para encenderlo.
2. Presione el botón MENU (MENÚ) (1) en el control remoto.
3. Para acceder a un control, use el botón de la flecha hacia abajo o de la flecha hacia arriba
(2).
4. Cuando el icono deseado esté resaltado, pulse el botón OK (Aceptar) (3).
5. Para acceder a un control, use el botón de la flecha hacia abajo o de la flecha hacia arriba
(4).
28 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
6. Cuando la lista deseada esté resaltada, pulse el botón OK (Aceptar) (5).
7. Use el botón de la flecha hacia abajo , de la flecha hacia arriba , de la flecha hacia la
izquierda o de la flecha hacia la derecha (6) para ajustar o cambiar el elemento
seleccionado.
8. Acepte los cambios pulsando el botón OK (Aceptar) (7).
9. Salga del menú en pantalla pulsando el botón EXIT (8).
Selecciones del menú en pantalla
La siguiente tabla enumera las selecciones del menú en pantalla (OSD) y sus descripciones funcionales.
Icono Menú principal Submenú Descripción
Imagen Formato de
imagen
Escoge del siguiente rango de imágenes :
16 :9—Modo panorámico.
1 :1—El formato de imagen es 1 :1.
Escaneo—Le permite disfrutar totalmente de los datos
transmitidos sin cortar las imágenes. (Este menú se activa
sólo en 720p, 1080p, 1080i [HDMI/DVI-DTV y
DisplayPort-DTV].)
Original—El formato de imagen se ajusta
automáticamente a 16 :9 o 4 :3 dependiendo de la señal
de entrada.
4 :3—El formato de imagen es 4 :3.
14 :9—Los programas se visualizan normalmente en
14 :
9 con la adición de barras negras en las partes superior e
inferior. Los programas en 4 :3 se magnifican en las
partes superior e inferior y las partes laterales izquierda y
derecha.
Zoom—Los programas en 4 :3 se magnifican hasta
completar la pantalla 16 :9. La parte superior e inferior
serán cortadas.
Zoom de cine 1—El formato de imagen es 2.35 :1, de
manera que la imagen se extiende horizontalmente con la
adición de barras negras en las partes superior e inferior.
Ahorro de
energía
Selecciona de los siguientes niveles de brillo de pantalla :
Desactivado—100% de brillo
Nivel 1—80% de brillo
Nivel 2—60% de brillo
Nivel 3—40% de brillo
ESWW
Uso del menú en pantalla
29
Icono Menú principal Submenú Descripción
Modo de
imagen
Selecciona de los siguientes modos predeterminados en
pantalla :
Intenso—Úselo para ver con brillo máximo.
Estándar—El estado de pantalla más general y natural.
Cine—Reduce el brillo un nivel.
Deportes—Usa una imagen suave.
Juegos—Para disfrutar de imágenes dinámicas en los
videojuegos.
Experto 1 y Experto 2—Permiten una configuración
definida de usuario :
Retro iluminación—controla el brillo de la
pantalla, ajusta el brillo de la pantalla LCD.
Contraste—Ajusta la diferencia entre la luz y los
niveles de oscuridad.
Brillo—Ajusta el brillo de la pantalla.
Nitidez—Ajusta la claridad de la imagen.
Color—Ajusta el color al nivel deseado.
Tono—Ajusta el tono al nivel deseado.
NOTA: Si la configuración del modo de imagen está
ajustada a Intenso, Estándar,, Cine, Deportes, o
Videojuegos, los menús subsiguientes serán definidos
automáticamente por defecto.
Control
avanzado
Selecciona la siguiente configuración de ajuste de color de
pantalla :
Tipo de colorSelecciona de entre los siguientes
ajustes de color :
Frío—Blanco ligeramente amoratado.
Medio—Blanco ligeramente azulado
Cálido—Blanco ligeramente enrojecido
Contraste dinámico—Optimiza el contraste
automáticamente acorde con el brillo del reflejo.
Color dinámico—Ajusta el color del reflejo
automáticamente para reproducir colores lo más
naturalmente posible.
Reducción de ruido—Elimina el ruido hasta que no
haya peligro de dañar la imagen original.
Gamma—Defina su propio valor gamma. En el monitor,
valores altos de gamma muestran imágenes blanquecinas
y valores bajos de gamma muestran imágenes de alto
contraste.
Nivel de oscuridad—Ajusta el contraste y el brillo de
la pantalla usando el nivel de oscuridad de la pantalla
30 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Icono Menú principal Submenú Descripción
cuando se utiliza una entrada de HDMI/DVI y DP tan
sólo.
Bajo—El reflejo en pantalla se torna más oscuro.
Alto—El reflejo en pantalla se torna más claro.
Modo cine—Este modo escoge la mejor configuración
cuando se ve una película en el monitor.
Controles
Experto 1 y
Experto 2
Seleccione de entre los siguientes ajustes :
Contraste Dinámico—Optimiza el contraste
automáticamente acorde con el brillo del reflejo.
Reducción de ruido—Elimina el ruido hasta que no
haya peligro de dañar la imagen original.
Gamma—Defina su propio valor gamma. En el monitor,
valores altos de gamma muestran imágenes blanquecinas
y valores bajos de gamma muestran imágenes de alto
contraste.
Nivel de oscuridad—Ajusta el contraste y el brillo de
la pantalla usando el nivel de oscuridad de la pantalla.
Modo cine—Este modo escoge la mejor configuración
cuando se ve una película en el monitor.
Color estándar—Ajusta el color.
Mezcla de blancos—Ajusta el color general de la
pantalla a su propio gusto.
Sistema de administración de color—Ajusta
siguiendo patrones de configuración de prueba. No
afecta otros colores pero puede usarse para ajustar
selectivamente los seis áreas de color (rojo/verde/azul/
cian/magenta/amarillo). Pudiera no apreciarse
diferencias de color incluso al realizar ajustes a la imagen
general.
Restablecer
imagen
El modo de imagen vuelve a sus valores predeterminados.
Audio Volumen
automático
Ajusta el volumen de sonido irregular en todos los canales o
señales automáticamente para el nivel más apropiado.
Para utilizar este recurso seleccione Activado; para dejar de
usarlo, seleccione Desactivado.
Diálogos
Claros II
Diferencia entre sonidos humanos y no humanos, lo que facilita
la escucha de voces humanas.
Para utilizar este recurso seleccione Activado; para dejar de
usarlo, seleccione Desactivado.
Balance Equilibra el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
ESWW
Uso del menú en pantalla
31
Icono Menú principal Submenú Descripción
Modo de
sonido
Selecciona automáticamente la mejor calidad en el tono de
sonido dependiendo del tipo de imagen en pantalla, de entre
las siguientes :
Estándar—Audio más dominante y natural.
Música—Seleccione para oír música con sonido real.
Cine—Para un sonido sublime.
Deportes—Para emisiones deportivas.
Videojuegos—Para un sonido dinámico al jugar a un
juego.
Treble Ajusta el treble de 0 a 100.
Bajo Ajusta el bajo de 0 a 100.
Restablecer Restablece el Modo de sonido a los valores por defecto.
Altavoz Ajusta el estado del altavoz interno (los altavoces se venden
por separado).
Para utilizar este recurso seleccione Activado; para dejar de
usarlo, seleccione Desactivado.
Si desea utilizar un sistema Hi-Fi externo, desactive los
altavoces internos del monitor.
Salida de audio
DisplayPort
Seleccione DisplayPort o Analog.
hora Reloj Restablece el día, hora, y minuto si la hora es incorrecta.
Hora de
encendido
Hora de encendido enciende el monitor automáticamente a la
hora predefinida.
Hora de
apagado
La Hora de apagado induce al monitor a modo de espera
automáticamente a la hora predefinida.
Hora del
apagador
Apaga automáticamente el monitor cuando llega la hora
definida por un usuario.
Apagado
automático
Si está activado y no existe entrada de señal, el monitor
alterna al modo de apagado automático después de
10 minutos.
Retraso de
encendido
Cuando se conectan y se encienden múltiples monitores, estos
deben encenderse individualmente para evitar sobrecarga.
Opción Idioma Selecciona el idioma en el cual se exhibe el menú en pantalla
(OSD).
Etiqueta de
entrada
Selecciona una etiqueta para cada fuente de entrada.
Bloqueo de
teclas
Ajústelo a Activado para prevenir la manipulación errónea
de los botones del monitor y de sus ajustes. Cuando se
encuentra Activado, las opciones y ajustes del monitor sólo se
pueden cambiar con el control remoto o con el HP Network
Sign Manager en LD4210/LD4710.
32 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Icono Menú principal Submenú Descripción
Establecer ID Asigna un número de definición de ID exclusivo (asignación de
nombre) para cada producto cuando se conectan varios
productos con el propósito de exhibición.
Método ISM Esta opción hace que el monitor altere la imagen para evitar
que una imagen estática permanezca en la pantalla durante un
periodo prolongado de tiempo. Así se podría evitar el
fenómeno de la imagen estática y prolongar la vida útil del
monitor.
Selección DPM Administración de energía del monitor—Cambia el modo de
ahorro de energía a Activado o Desactivado.
Indicador de
encendido
Ajusta el Indicador de encendido en la parte frontal del
monitor a Encendido o Apagado.
DDC-CI Ajuste esta característica a Activado para poder enviar
órdenes de menú en pantalla desde un equipo mediante
RS-232-C.
DFC Digital Fine Contrast—Para usar este recurso, seleccione
Activado; para dejar de usarlo, seleccione Desactivado.
Selección de
interfaz
Seleccione la conexión que esté usando para la administración
del control remoto. Para más información, consulte la Guía de
usuario HP Network Sign Manager (sólo disponible en inglés)
incluida en el CD que viene con el monitor.
Configuración
de red
Seleccione el método para asignar una dirección IP al monitor.
Opciones de Modo IP :
DHCP—Permite que la dirección IP del monitor sea
asignada automáticamente cuando el monitor sea parte
de la red mediante un router.
Manual—Permite asignar la dirección IP, máscara
subred, puerta de enlace y servidor DNS.
Consulte con el administrador de su red para introducir los
datos correctos. Para más información sobre cómo ajustar la
dirección IP, consulte la guía de usuario HP Network Sign
Manager (sólo disponible en inglés) incluida en el CD que
viene con el monitor.
Información Contiene la información sobre el mero de serial, la
versión de SW(MNT), la versión de SW(LAN), la
dirección IP, y la dirección MAC.
Configuración
de fábrica
Restablece los ajustes de fábrica.
ESWW
Uso del menú en pantalla
33
Icono Menú principal Submenú Descripción
MOSAICO Modo Mosaico El modo mosaico se utiliza cuando múltiples monitores están
configurados en un fondo de imagen y la imagen ha de
aparecer en el fondo completo, con cada monitor formando
parte de este fondo.
Para usar el Modo Mosaico, los múltiples monitores han de
estar conectados con RGB IN/RGB OUT o DP IN/DP OUT.
Si quiere enviar órdenes a los monitores del fondo con una
aplicación software o con el HP Network Sign Manager
conectado a través del interfaz de serie, los monitores han de
estar conectados con RS-232-C IN/OUT.
Para obtener más información, consulte
Uso del Modo Mosaico
en la página 38.
ID de mosaico ID de mosaico - selecciona la ubicación del mosaico
definiendo una ID de 1 a 25.
Modo natural Ajustar esta característica a Activado compensará por los
parteluces (área sin visión en el fondo donde se encuentran los
biseles de los monitores) al expandir la imagen de cada
monitor en el fondo para que las áreas sin visión se conviertan
en imagen. Así se elimina la distorsión de imagen y se
favorece la imagen en proporciones naturales en todos los
monitores.
Tamaño H Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta
el tamaño del bisel.
Tamaño V Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el
tamaño del bisel.
Posición H Mueve la posición de la pantalla horizontalmente.
Posición V Mueve la posición de la pantalla verticalmente.
Restablecer Restablece la configuración del Modo Mosaico.
USB Lista fotos Vea ficheros de fotos en un dispositivo de almacenamiento
USB.
Lista música Reproduzca ficheros de música en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Lista películas Reproduzca ficheros de películas en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Bloqueo de
sistema
Activa la función de seguridad USB para que no se puedan
reproducir ficheros no autorizados desde un dispositivo de
almacenamiento USB con HP Media Sign Player.
Contraseña de
configuración
Le permite configurar una contraseña para HP Media Sign
Player.
NOTA: Todas las opciones del menú USB se encontrarán
deshabilitadas hasta que se introduzca una contraseña. Si
olvidase su contraseña, introduzca 7777 en el campo de
contraseña y eso le llevará al menú de Fijar clave para
cambiar la contraseña. La contraseña por defecto es 0000. La
contraseña maestra es 7777.
34 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
NOTA: Dependiendo de la configuración de entrada, señal de entrada de vídeo, modo de imagen y
configuración de opciones, algunas opciones del menú en pantalla podrían no estar disponibles para
ser configuradas o cambiadas y éstas aparecerán en gris en los menús en pantalla.
Selección de formato de imagen
Los modos de formato de imagen disponibles para su selección dependen de la fuente de entrada que
esté usando. Utilice la tabla siguiente para determinar qué modo está disponible para su monitor.
Modo
ARC
DisplayPort
DTV
DisplayPort
PC
RGB
PC
HDMI/
DVI
DTV
HDMI/
DVI
PC
16 :9 X X X X X
Sólo explorar X X
Original X X X X X
4 :3 X X X X X
1 :1 X X X
14 :9 X X
Zoom X X
Zoom cine1 X X
Ajuste de la función temporizador
Utilice el control remoto para definir la siguientes opciones de cronó.
Reloj
El menú Reloj le permite ajustar el reloj de forma manual si la hora actual no es correcta.
1. Pulse el botón MENU y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para seleccionar el menú
HORA.
2. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar el menú Reloj.
3. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para fijar la
hora (00h–23h).
4. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para fijar los
minutos (00–59 min).
ESWW
Uso del menú en pantalla
35
Hora de encendido y Hora de apagado
Los menús Hora de encendido y Hora de apagado permiten que el monitor entre
automáticamente en modo de espera a la hora establecida.
1. Pulse el botón MENU y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para seleccionar el menú
HORA.
2. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar Hora de encendido u Hora de apagado.
3. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para fijar la
hora (00h–23h).
4. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para fijar los
minutos (00–59 min).
5. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar Activado o Desactivado.
NOTA: Una vez que se define Hora de encendido u Hora de apagado estas funciones
operan todos los días en el horario predeterminado. La Hora de apagado cancela la Hora de
encendido si ambas se definen en el mismo horario. Cuando se ejecuta la Hora de encendido, la
pantalla muestra el mismo contenido que antes de apagarse.
Hora del apagador
El menú Hora del apagador permite que el monitor se apague automáticamente a la hora
establecida por el usuario.
1.
Pulse el botón MENÚ y después utilice las fechas hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar el menú HORA.
2. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar el menú Hora del apagador.
3. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para fijar la
hora (00h–23h).
4. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para fijar los
minutos (00–59 min).
NOTA: Si hubiese un corte de luz o desconexión, la Hora del apagador habría de ser ajustada
nuevamente.
36 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Apagado automático
Si quiere configurar el monitor para que pase al modo de apagado automáticamente después de 15
minutos si el recurso Apagado automático está activado y no existe una entrada de señal :
1. Pulse el botón MENU y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para seleccionar el menú
HORA.
2. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar el menú Apagado automático.
3. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar Activado o Desactivado.
Retraso de encendido
Cuando se conectan y se encienden múltiples monitores, estos deben encenderse individualmente para
evitar sobrecarga.
Uso del Bloqueo de teclas
Se pueden deshabilitar los botones de control en la parte trasera del monitor. Cuando el Bloqueo de
teclas está Activado, las opciones del monitor sólo se pueden cambiar con el control remoto o
usando HP Network Sign Manager con HP LD4210 y HP LD4710.
1. Pulse el botón MENU y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para seleccionar el menú
Opción.
2. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar el menú Bloqueo de teclas.
3. Para bloquear el ajuste del menú en pantalla, pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha
hacia abajo o hacia arriba para seleccionar Activado.
4. Para desbloquear el ajuste del menú en pantalla, pulse el botón MENU en el control remoto y use
la flecha hacia abajo o hacia arriba para seleccionar Desactivado.
Uso del Método ISM
El fenómeno de la imagen quemada/estática podría ocurrir si la misma imagen estática permanece en
pantalla durante largos periodos de tiempo. Para evitar el fenómeno de la imagen estática/quemada
o para arreglar este fenómeno si ocurriese, no muestre una imagen fija por un tiempo demasiado
prolongado. Puede apagar el monitor o cambiar la imagen. Si muestra una imagen fija durante un
ESWW
Uso del menú en pantalla
37
periodo de tiempo prolongado, puede prevenir el fenómeno de la imagen quemada/estática usando
una opción ISM tal como se describe a continuación :
1. Pulse el botón MENU y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para seleccionar el menú
Opción.
2. Pulse la flecha hacia la derecha y use la flecha hacia abajo o hacia arriba para
seleccionar el menú Método ISM.
3. Seleccione una de las siguientes opciones de menú :
Normal—Escoja Normal si no desea activar la función ISM. Cuando el monitor está
Apagado, la configuración ISM volverá a Normal, independientemente del modo ISM
que estuviera Activado cuando se apagó el monitor.
Órbita—La pantalla moverá dos píxeles alternativamente cada dos minutos arriba, abajo y
a los lados. Órbita permanecerá activado hasta que no se cambie en el menú ISM.
Inversión—Esta función puede usarse para arreglar una imagen quemada/estática. Esta
función invierte los colores de la imagen cada media hora. Si la imagen de la pantalla está
invertida y se ejecuta la función USB, las imágenes mostradas desde esta función estarán
invertidas. La función Inversión permanecerá activada hasta que se cambie en el menú ISM.
Lavado blanco—Esta función también puede usarse para arreglar una imagen quemada/
estática. Esta función hará que la pantalla aparezca completamente blanca Esto ayuda a
eliminar imágenes permanentes quemadas en la pantalla. Si se pulsa cualquier tecla en el
control remoto, se saldrá de la función Lavado blanco y se volverá al modo Normal.
Uso del Modo Mosaico
El Modo Mosaico se utiliza para hacer que una imagen se muestre en múltiples monitores, formando
una imagen global. Puede definir un fondo de imagen de 5 x 5 video y los monitores pueden estar en
una orientación panorámica o de retrato. El Modo Mosaico le permite asignar a cada monitor una
posición relativa (número) en el fondo empezando en la esquina superior izquierda y recorriendo cada
fila hacia abajo de izquierda a derecha. Cada monitor mostrará la parte correspondiente de la
imagen tal como se ilustra más abajo.
Asigne el número de posición correcta a cada monitor de la siguiente manera :
MENUIMAGENMOSAICOModo MosaicoAceptar3x3CerrarID de
mosaicoAceptar1 (para monitor #1, 2 para monitor #2, etc. ... 9 para monitor #9)
CerrarModo naturalAceptarActivado (compensará por los parteluces al mostrar una
imagen sin distorsión sobre el fondo de imagen)AceptarEXIT
38 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Cada monitor ha de estar conectado entre sí usando RGB IN/RGB OUT o DP IN/DP OUT tal y
como su muestra a continuación. Si desea ejecutar comandos desde su equipo, ha de conectar cada
monitor con RS-232-C IN/RS-232-C OUT como con las conexiones de imagen.
Figura 4-1 Modo Mosaico fondo de imagen 3x3—Conexión de monitores con DP IN/DP OUT
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
Display In
Display Out
1
2 3
4
5 6
7
8 9
ESWW
Uso del menú en pantalla
39
5 Uso de HP Media Sign Player
Cuando inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB detrás del monitor, el cuadro
de diálogo Introduzca contraseña aparecerá si la opción Bloqueo de sistema está activada.
Tras introducir su contraseña, las opciones de HP Media Sign Player aparecerán : Lista fotos, Lista
música, y Lista películas.
Si el dispositivo de almacenamiento USB ya está insertado cuando el monitor se está encendiendo,
pulse el botón UBS en el control remoto. Si la opción Bloqueo de sistema está activada, el
cuadro de diálogo Introduzca contraseña aparecerá junto con las opciones del menú USB. Tras
introducir su contraseña, puede introducir cualquier cambio en las opciones USB.
NOTA: El menú USB no se mostrará en pantalla si al pulsar el botón USB en el control remoto
HP Media Sign Player está en funcionamiento o el menú en pantalla está activo.
Uso de la Lista fotos
Tras seleccionar la opción de Lista fotos, seleccione la unidad y luego la carpeta con sus
imágenes .JPG. Aparecerá una lista de ficheros de la carpeta. Si selecciona una carpeta sin ficheros
compatibles, aparecerá el siguiente mensaje : No hay fotos en esta carpeta. Cuando resalte un
fichero, podrá marcarlo si pulsa el botón MARK (marcar) en el control remoto. Si resalta un fichero y
entonces pulsa el botón OK (Aceptar) sobre cualquier fichero de la lista, aparecerá la lista de
selección de fotos y opciones de menú.
Información sobre el uso de la Lista fotos
Fichero compatible—PHOTO (*.JPEG)
Línea de base—15360 x 8640
Progresivo—1024 x 768
Tan sólo podrá visualizar ficheros JPEG; los ficheros no compatibles aparecerán en forma de
bitmap.
Selección de fotos y opciones de menú
Ver—Ejecuta HP Media Sign Player. Verá la primera imagen seleccionada en la Lista fotos y
la ventana de Opciones. Esta imagen permanecerá en su monitor hasta que seleccione
Presentación en la ventana de Opciones.
Marcar todo—Marca o selecciona todos los archivos en la carpeta seleccionada de la Lista
fotos.
Borrar—Borra todos los ficheros marcados o seleccionados en la carpeta seleccionada del
dispositivo de almacenamiento USB. Si escoge Borrar, un cuadro de verificación aparecerá
para confirmar que desea borrar el fichero.
Cerrar—Cierra los menús de Selección de fotos y opciones.
40 Capítulo 5 Uso de HP Media Sign Player ESWW
Opciones en vista completa de fotos
Presentación—Ejecuta HP Media Sign Player. Tan sólo aparecerán los ficheros marcados o
seleccionados a no ser que no haya ningún fichero marcado, en cuyo caso todos los ficheros de
la carpeta seleccionada aparecerán en la Lista fotos. Seleccione el intervalo de tiempo para
cada diapositiva de la presentación en el cuadro de diálogo Opciones.
Música ambiente—HP Media Sign Player reproduce ficheros de audio cuando se muestran las
imágenes seleccionadas de la Lista fotos. Antes de seleccionar esta opción, ha de seleccionar
la carpeta de música para la Música ambiente en el cuadro de diálogo Opciones. Para
más detalles sobre ficheros de audio, consulte
Uso de la Lista música en la página 41.
Icono rotar
—Use el icono rotar para cambiar la orientación de la presentación 90° con
cada toque en el icono rotar (90°,180°, o 270°) en la dirección de las agujas del reloj. Cuando
se rote la imagen usando el icono rotar imagen, la imagen se ajustará a la pantalla, y cualquier
imagen que no haya sido específicamente creada para una vista en modo retrato (90° o 270°)
podría parecer distorsionada o desproporcionada en la nueva orientación.
Borrar—Borra archivos del dispositivo de almacenamiento USB. Aparecerá un cuadro de
verificación para confirmar que desea borrar el archivo.
Opciones—Configura los valores para la Vel. diapos. y la Carpeta de Música para la
Música ambiente. Utilice las fechas hacia abajo , hacia arriba , hacia la izquierda o
hacia la derecha y el botón OK (Aceptar) para fijar los valores. Pulse OK (Aceptar) para
guardar la configuración. No se puede cambiar la Carpeta de Música cuando haya Música
ambiente en reproducción.
Ocultar—Oculta el menú de Opciones de HP Media Sign Player. El menú de Opciones
desaparece automáticamente tras unos 40 segundos si no hay cambios en las opciones. Si desea
hacer reaparecer el menú Opciones, pulse el botón OK (Aceptar) en el control remoto.
Uso de la Lista música
Tras seleccionar la opción Lista música, seleccione la unidad y luego la carpeta con sus ficheros de
audio. Aparecerá una lista de ficheros de la carpeta. Si selecciona una carpeta sin ficheros
compatibles, aparecerá el siguiente mensaje : No hay Lista música en esta carpeta. Cuando
resalte un fichero, podrá marcarlo si pulsa el botón MARK (marcar) en el control remoto. Si resalta un
fichero y entonces pulsa el botón OK (Aceptar) sobre cualquier fichero de la lista, aparecerá la lista de
Selección de música y opciones de menú.
Información sobre el uso de la Lista música :
Fichero compatible : MUSIC (*.MP3)—Ficheros de música comprados (*.MP3) podrían contener
derechos de copyright; La reproducción de estos ficheros podría no funcionar.
Bit rate 32 a 320kbps.
Frecuencia de sampleo MPEG1 layer 3—32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
La música dañada no se ejecuta pero aparece como 00 :00 en el monitor.
ESWW
Uso de la Lista música
41
Selección de música y opciones de menú
Los botones Play , Pause II, Stop , Reverse ◄◄, y Forward ►► en el control remoto también se
pueden usar al reproducir música.
Reproducir—Ejecuta HP Media Sign Player. Tras resaltar Reproducir y pulsar OK (Aceptar),
los títulos musicales se reproducen en el orden en el que aparecen en la lista de música. Si no
hay ficheros de música seleccionados, se reproducirán todos los títulos de la carpeta según el
orden de la Lista música. La lista de títulos permaneceen la pantalla durante unos 40
segundos, momento en el que aparecerá una ventana de información con el nombre de la
canción y el tiempo, moviéndose como un salvapantallas. Pulse OK (Aceptar) en el control remoto
para que reaparezca el menú con los títulos.
Detener repr. (si hay música en reproducción)—Deja de reproducir los títulos musicales
seleccionados.
Reproducir con foto—Le permite seleccionar imágenes acompañadas de la música escogida.
Cuando resalte Reproducir con foto y pulse OK (Aceptar), se reproducirá el primer título
seleccionado y podrá ver el menú de la Lista fotos. Consulte
Uso de la Lista fotos
en la página 40 para más detalles acerca de la selección de ficheros de imagen para reproducir.
Tras seleccionar ficheros de imagen, el cuadro de diálogo de las opciones de la Lista fotos
muestra activo el reproductor, y si selecciona Opciones, verá el nombre de la carpeta de música
en la ventana de Música ambiente.
Marcar todo—Marca todos los títulos de música en la carpeta.
Borrar—Borra todos los ficheros marcados o seleccionados en la carpeta seleccionada del
dispositivo de almacenamiento USB. Si escoge Borrar, un cuadro de verificación aparecerá
para confirmar que desea borrar el fichero.
Cerrar—Cierra el menú de ventana Selección de música y menú.
Uso de la Lista películas
Tras seleccionar la opción Lista películas, seleccione la unidad y luego la carpeta con sus ficheros
de vídeo. Aparecerá una lista de ficheros de la carpeta. Si selecciona una carpeta sin ficheros
compatibles, aparecerá el siguiente mensaje : No hay Lista películas en esta carpeta. Cuando
resalte un fichero, podrá marcarlo si pulsa el botón MARK (marcar) en el control remoto. Si resalta un
fichero y entonces pulsa el botón OK (Aceptar) sobre cualquier fichero de la lista, aparecerá la lista de
selección de películas y opciones de menú.
Información sobre el uso de la Lista películas
Fichero compatible—MOVIE (*.avi)
Formato de vídeo—MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG 4-V2, V3)
Formato de audio—Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital
Frecuencia de sampleo—Entre 32k y 48 khz
Bit rate—32k a 320 kbps
Formato de subtítulos—*.smi/ *.srt/ *.sub (MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt
(Sistema de subtítulos para DVD)
42 Capítulo 5 Uso de HP Media Sign Player ESWW
Si la estructura de vídeo y audio del vídeo no está intercalada, se reproducirán el vídeo o el
audio.
Máx. FPS (marcos por segundo) sólo alcanzable en nivel SD. FPS es 25 FPS (720*576) ó 30 FPS
(720*480) dependiendo de la resolución.
Es posible que ficheros de 25 FPS ó 30 FPS o superior pudieran no reproducirse correctamente.
El nombre de un fichero de vídeo y el nombre de un fichero de subtítulos ha de ser idéntico para
una reproducción de los subtítulos sin problemas.
Si se reproduce un vídeo desde una conexión USB que no soporte alta velocidad éste podría no
ejecutarse correctamente.
Dispositivos de almacenamiento USB 2.0 son compatibles, pero podrían no funcionar bien con la
Lista películas.
Es posible que ficheros codificados con GMC (Global Motion Compensation) no funcionen
correctamente.
Archivo
Nombre de la extensión
Decodificador de vídeo Códec de audio Max. resolución
mpg, mpeg, vob, dat MPEG1, MPEG2 AC3, MPEG, MP3, PCM 720 x 576 a 25p
720 x 480 a 30p
Avi, m4v
MPEG4-SP, MPEG4-ASP,
XviD
AC3, MPEG, MP3, PCM
Selección de películas y opciones de me
Reproducir—Reproduce la película seleccionada.
Marcar todo—Marca todas las películas en la carpeta.
Borrar—Borra la película seleccionada.
Cerrar—Cierra el menú de ventana.
Tabla 5-1 Uso del control remoto para películas
Botones Reverse ◄◄ y Fast
Forward ►►
Cuando la película se está reproduciendo, pulse el botón Reverse ◄◄ varias veces para
aumentar la velocidad de rebobinado ◄◄ (x2) ◄◄◄ (x4) ◄◄◄◄ (x8)
◄◄◄◄◄ (x16) →◄◄◄◄◄◄ (x32). Pulse el botón Fast Forward ►► repetidamente para
aumentar la velocidad de avance ►►(x2) ►►► (x4) ►►►► (x8)
►►►►►(x16) ►►►►►► (x32).
Botón Pause II Al reproducir, pulse el botón Pause II; La pantalla se congelará. Pulse el botón Pause II y use
el botón Forward ►► para avance a modo superlento. Si no se pulsa ningún botón en el
control remoto tras diez minutos de pausa, la TV volverá al modo de reproducción.
Botones hacia la izquierda
y hacia la derecha
Al usar los botones hacia la izquierda o hacia la derecha al reproducir, se podrá ver en
la pantalla un cursor indicando la posición.
Botón Play Pulse el botón Play para volver a la reproducción normal.
Botón de AHORRO DE
ENERGÍA
Pulse el botón de AHORRO DE ENERGÍA repetidamente para cambiar el brillo de la
pantalla.
ESWW
Uso de la Lista películas
43
A Solución de problemas
Solución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
Problema Posible causa Solución
No aparece la
imagen.
No está
conectado el
cable de
alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté adecuadamente conectado en la toma
eléctrica de CA.
Compruebe que la toma eléctrica de CAe esté funcionando.
Verifique si el fusible o disyuntor no se quemó o disparó.
Compruebe si el botón de alimentación está encendido.
Puede necesitar mantenimiento.
Recibe
alimentación, el
indicador de
alimentación
está de color
azul, pero la
pantalla
aparece
extremadamente
oscura.
La pantalla
necesita ser
ajustada.
Ajuste el brillo y el contraste nuevamente.
La retro iluminación puede necesitar reparación.
El indicador de
alimentación
está de color
ámbar.
El monitor está
en el modo de
ahorro de
energía.
Mueva el mouse o presione cualquier tecla en el teclado.
Apague y encienda el equipo.
Aparece el
mensaje Fuera
de límite.
Entrada de
señal está fuera
del límite de
frecuencia.
La señal del equipo (tarjeta de vídeo) está fuera del límite de frecuencia vertical u
horizontal del monitor. Ajuste el límite de frecuencia consultando las especificaciones en
este manual (resolución máxima : RGB—1920 x 1080 a 60 Hz; HDMI1920 x 1080
a 60 Hz; DisplayPort—1920 x 1080 a 60 Hz).
NOTA: Frecuencia vertical—Para permitir que el usuario vea la imagen en el
monitor, la imagen en pantalla debe cambiarse decenas de veces cada segundo de
manera similar a una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o frecuencia de
renovación es el número de veces que se muestra la imagen por segundo. La unidad de
medida es en Hz.
Frecuencia horizontal—El intervalo horizontal es el tiempo que lleva para mostrar
una línea vertical. Cuando se divide 1 entre el intervalo horizontal, el número de líneas
horizontales que se muestran cada segundo pueden tabularse como la frecuencia
horizontal. La unidad de medida es en kHz.
44 Apéndice A Solución de problemas ESWW
Problema Posible causa Solución
Aparece el
mensaje
Verificar
señal.
El cable de
señal no está
conectado.
El cable de señal entre el equipo y el monitor no está conectado.
Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado.
Presione el botón (INPUT) ENTRADA en el control remoto para comprobar la entrada de
señal.
Aparece el
mensaje
Producto
desconocido
cuando se
conecta el
monitor.
El controlador
del monitor no
está instalado.
Instale el controlador del monitor, que viene con el monitor o descárguelo desde el sitio
web de HP
www.hp.com.
Verifique si la función Plug and Play (conectar y usar) es compatible consultando el
manual del usuario de la tarjeta de vídeo.
Aparece el
mensaje
Bloqueo de
teclas
activado
cuando pulsa el
botón menú.
La función de
Bloqueo de
llave está
activada.
La función de bloqueo de controles previene cambios no deseados a través del menú en
pantalla. Para desbloquear los controles, pulse simultáneamente los botones Menu y
durante unos segundos. (No puede definir esta función utilizando los botones del control
remoto. Puede definir esta función sólo en el monitor).
La pantalla
parece anormal;
la posición de
la pantalla no
está correcta.
La pantalla está
fuera de ajuste.
Señal analógica D-sub - pulse el botón AUTO en el control remoto para seleccionar
automáticamente el estado optimizado de la pantalla que sea más adecuado para el
modo que esté usando.
Compruebe que el monitor admita la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo. Si
la frecuencia está fuera de límite, defina la resolución recomendada en el menú Panel
de control Vídeo Configuración del sistema operativo.
Aparecen líneas
en la pantalla
de segundo
plano.
La pantalla está
fuera de ajuste.
Señal analógica D-sub - pulse el botón AUTO en el control remoto para seleccionar
automáticamente el estado optimizado de la pantalla que sea más adecuado para el
modo que esté usando.
Aparece ruido
horizontal o los
caracteres
aparecen
borrosos.
La pantalla está
fuera de ajuste.
Señal analógica D-sub - pulse el botón AUTO en el control remoto para seleccionar
automáticamente el estado optimizado de la pantalla que sea más adecuado para el
modo que esté usando.
La exhibición en
pantalla está
anormal.
Está utilizando
una señal de
entrada
incorrecta.
La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal. Conecte el cable de
señal que corresponda con la señal de entrada fuente.
Aparece una
imagen residual
cuando se
apaga el
monitor.
Una imagen ha
estado fija
durante un
periodo
demasiado
prolongado de
tiempo.
Si ha utilizado una imagen fija durante mucho tiempo, los píxeles pueden estar
dañados. Use una función salvapantallas o ajuste el menú en pantalla a Método ISM.
No hay sonido. El cable de
audio no está
conectado.
Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
Ajuste el volumen.
Compruebe si el sonido está configurado correctamente.
ESWW Solución de problemas comunes 45
Problema Posible causa Solución
El sonido está
sordo.
El ecualizador
no está
equilibrado.
Seleccione el sonido de ecualizador adecuado.
El sonido está
muy bajo.
Sonido necesita
ajuste.
Ajuste el volumen del sonido presionando los botones de volumen en el control remoto.
La pantalla tiene
una resolución
de color
deficiente (16
colores).
El color no está
definido
correctamente.
Defina el número de colores para más de 24 bits (color verdadero). Seleccione Panel
de control Vídeo Configuración Calidad de color en el sistema
operativo.
El color de la
pantalla parece
inestable o
monocromo.
La conexión del
cable de señal o
de la tarjeta de
vídeo está
suelta.
Compruebe el estado de la conexión del cable de señal o reinserte la tarjeta de vídeo
del equipo.
Aparecen
puntos negros
en pantalla.
Puntos negros
son
característicos
de la pantalla
LCD.
Varios píxeles (de color rojo, verde, blanco o negro) pueden aparecer en pantalla, que
se atribuyen a las características exclusivas de las pantallas LCD. No es un fallo de la
pantalla LCD.
La alimentación
se desactiva de
repente.
La hora del
apagador se
activa, o hay
alimentación
ininterrumpida.
Compruebe que el Cronó. desactivación esté definido.
Compruebe la configuración de control de energía.
Uso de la web
Para obtener acceso en internet a información acerca de asistencia técnica, herramientas de auto-
resolución, asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimientos
de múltiples vendedores, herramientas de diagnóstico y monitoreo, visite
http ://www.hp.com/
support.
Preparación para llamar al soporte técnico
Si no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen
en esta sección, es posible que necesite comunicar con el soporte técnico. Contacte con su proveedor
de servicio autorizado HP regional. Tenga la siguiente información disponible cuando llame :
Número de modelo de monitor
Número de serie para el monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
46 Apéndice A Solución de problemas ESWW
Configuración de hardware
Hardware y software que está utilizando
ESWW Preparación para llamar al soporte técnico 47
B Especificaciones técnicas
NOTA: Todas las especificaciones de rendimiento son suministradas por los fabricantes de los
componentes. Las especificaciones de rendimiento representan las especificaciones más altas del nivel
típico de especificaciones de rendimiento de componentes de HP; el rendimiento real puede oscilar
entre un nivel más alto o más bajo.
Monitor de señal digital HP
Tabla B-1 Especificaciones
HP LD4201 HP LD4210 HP LD4710
Pantalla Tamaño 106.73 cm 106.73 cm 119.28 cm
Tipo Monitor LCD TFT Monitor LCD TFT Monitor LCD TFT
Tamaño de
visualización de
imagen
106.73 cm 106.73 cm 119.28 cm
Tamaño de puntos 0.4845 x 0.4845 mm X RGB 0.4845 x 0.4845 mm X RGB 0.5415 x 0.5415 mm X RGB
Peso—máximo Sin base y altavoz 18.6 kg 18.6 kg
23,5 kg
Con altavoz 19.3 kg 19.3 kg
24,2 kg
Con base 21.9 kg 21.9 kg
26,8 kg
Con base y altavoz 22.6 kg 22.6 kg
27,5 kg
Dimensiones
(Ancho x Altura x
Profundidad)
Sin base y altavoz 96.71 x 55.98 x 12.37 cm 96.71 x 55.98 x 12.37 cm 107.95 x 62.46 x 12.29 cm
Con altavoz 96.71 x 55.98 x 12.37 cm 96.71 x 55.98 x 12.37 cm 107.95 x 62.46 x 12.29 cm
Con base 96.71 x 63.50 x 25.86 cm 96.71 x 63.50 x 25.86 cm 107.95 x 69.77 x 29.83 cm
Con base y altavoz 96.71 x 63.50 x 25.86 cm 96.71 x 63.50 x 25.86 cm 107.95 x 69.77 x 29.83 cm
Botón Power Voltaje nominal 100 - 240 V CA 50/60 Hz
2.5 A
Japón :
AC 100 V~50/60 Hz 2.5 A
100 - 240 V CA 50/60 Hz
2.5 A
Japón :
AC 100 V~50/60 Hz 2.5 A
100 - 240 V CA 50/60 Hz
3.0 A
Japón :
AC 100 V~50/60 Hz 3.0 A
Consumo de
Energía
Encendido 220 W normal 220 W normal 270 W normal
Modo de
suspensión
1W (RGB) / 2W (HDMI/
DVI)
1W (RGB) / 2W
(DisplayPort)
1W (RGB) / 2W (HDMI/
DVI)
1W (RGB) / 2W
(DisplayPort)
(con LAN Apagado)
1W (RGB) / 2W (HDMI/
DVI)
1W (RGB) / 2W
(DisplayPort)
(con LAN Apagado)
48 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
Tabla B-1 Especificaciones (continuación)
HP LD4201 HP LD4210 HP LD4710
Resolución máxima RGB 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI/DVI 1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
DisplayPort 1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
Resolución
recomendada
RGB 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI/DVI 1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
DisplayPort 1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
1920 x 1080 a 60 Hz
(si es compatible con el
sistema operativo o el tipo de
tarjeta de vídeo)
Frecuencia
horizontal
RGB 30–83 kHz 30–83 kHz 30–83 kHz
HDMI/DVI 30–83 kHz 30–83 kHz 30–83 kHz
DisplayPort 30–83 kHz 30–83 kHz 30–83 kHz
Frecuencia vertical RGB 56–75 Hz 56–75 Hz 56–75 Hz
HDMI/DVI 56–60 Hz 56–60 Hz 56–60 Hz
DisplayPort 56–60 Hz 56–60 Hz 56–60 Hz
Tipo de
sincronización
Separada/Digital Separada/Digital Separada/Digital
Conector de
entrada
Tipo D-Sub de 15 clavijas,
HDMI/DIV (digital), RS-232C,
DisplayPort, USB
Tipo D-Sub de 15 clavijas,
HDMI/DIV (digital), RS-232C,
DisplayPort, USB, LAN
Tipo D-Sub de 15 clavijas,
HDMI/DIV (digital),
RS-232C, DisplayPort, USB,
LAN
Condiciones
ambientales
Temperatura en
funcionamiento
0°C a +40°C
Humedad 10% a 80%
0°C a +40°C
Humedad 10% a 80%
0°C a +40°C
Humedad 10% a 80%
Temperatura de
almacenamiento
-20° a 60° C
Humedad 20% a 80%
-20° a 60° C
Humedad 20% a 80%
-20° a 60° C
Humedad 20% a 80%
ESWW Monitor de señal digital HP 49
Tabla B-1 Especificaciones (continuación)
HP LD4201 HP LD4210 HP LD4710
Audio (Algunos
modelos)
Salida de audio
RMS
10 W + 10 W
(derecho + izquierdo)
10 W + 10 W
(derecho + izquierdo)
10 W + 10 W
(derecho + izquierdo)
Sensibilidad de
entrada
0.7 Vrms 0.7 Vrms 0.7 Vrms
Impedancia de
altavoz
8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms
Dimensiones de HP LD4201 y HP LD4210 (con base
y altavoces opcionales)
Figura B-1 HP LD4201 y HP LD4210—Vistas frontal y lateral
967 mm
(38 in)
933.2 mm
(36.74 in)
16.9 mm
(.66 in)
526 mm
(20.7 in)
5
59.8 mm
(22.03 in)
16.9 mm
(.66 in)
16.9 mm
(.66 in)
620.5 mm
(24.43 in)
69.6 mm
(
2.74in)
75.2 mm
(2.96 in)
123. 7 m m
(4.87 in)
121 m m
(4.76 in)
258.61 mm
(10.18 i n )
67.4 mm
(2.65 in)
64.5 mm
(2.54 in)
70.41 mm
(2.77 in)
50 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
Figura B-2 HP LD4201 y HP LD4210—Vista trasera
855.1 mm
(33.66 in)
600 mm (23.62 in)
4
00 mm
(15. 75 in )
332 m
m
(13
.07 in)
113 . 9 m m
(4.48 in)
56 mm
(2.2 in)
ESWW Dimensiones de HP LD4201 y HP LD4210 (con base y altavoces opcionales) 51
Dimensiones de HP LD4710 (con base y altavoces
opcionales)
Figura B-3 HP LD4710—Vistas frontal y lateral
1079.5 mm
(42.5 in)
1043.7 mm
(41.09 in)
588.7 mm
(23.18 in)
86.9 mm
(3.42 in)
17.9 mm
(.70 in)
17.9 mm
(.
7
0
i
n)
624
.6 mm
(24.59 in)
17.9 mm
(.70 in)
73.1 mm
(2.88 in)
129.2 mm
(5.09 in)
122. 9 m m
(4.84 in)
94.3 mm
(3.71 in)
111 mm
(4.37 in)
114.4 mm
(4.50 in)
298.3 mm
(11.74 in)
72.9 mm
(2.87 in)
Figura B-4 HP LD4710—Vista trasera
58.7 mm
(2.31 in)
962 mm
(37.87 in)
800 mm
(31.50 in)
14 6
.3 mm
(5.76 in)
332 m
m
(13.07 in )
400 mm
(15.75 in)
52 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de
imagen
Las resoluciones de imagen enumeradas a continuación son los modos más utilizados comúnmente y
son definidos como valores predeterminados de fábrica. Este monitor reconoce automáticamente los
modos predeterminados y serán mostrados en el tamaño correcto y centrados en la pantalla.
Modos de display predeterminados
Tabla B-2 Modos de display predeterminados de fábrica
Predeterminad
o
Formato de píxel Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
1 720 x 400 31,468 70,1
*2 640 x 480 31,469 59,94
3 640 x 480 37,5 75
*4 800 x 600 37,879 60,317
5 800 x 600 46,875 75
6 832 x 624 49,725 74,55
*7 1024 x 768 48,363 60
8 1024 x 768 60,123 75,029
*9 1280 x 720 44,772 59,855
*10 1280 x 1024 63,981 60,02
11 1280 x 1024 79,98 75,02
*12 1680 x 1050 65,290 59,954
*13 1920 x 1080 67,5 60
Modo RGB 1 a 13
* Modo HDMI/DisplayPort
Modo DTV
HDMI/DVI
(DTV)
DisplayPort
480i x x
480p o o
576i x x
576p o o
720p o o
ESWW Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen 53
HDMI/DVI
(DTV)
DisplayPort
1080i o o
1080p o o
NOTA: La selección DTV/PC en entradas RGB y HDMI/DVI está disponible para resoluciones en
equipo de 640 x 480/60Hz, 1280 x 720/60Hz, 1920 x 1080/60Hz y resoluciones de DTV : 480p,
720p, 1080p.
Indicador de encendido
Modo Indicador LED
Encendido Azul
Modo desactivación Ámbar
Apagado -
54 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
C Referencia de comandos
Utilice este método para conectar varios monitores a un único equipo. Puede controlar varios monitores
al mismo tiempo conectándolos a un único equipo. Si el menú Definir ID en Opciones está
Desactivado, el valor ID del monitor debería ser de 1 a 99.
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232-C como se muestra en la siguiente ilustración. El protocolo RS-232-C se utiliza
para establecer comunicación entre el equipo y el monitor. Puede encender o apagar el monitor,
seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú en pantalla desde el equipo.
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
OUT
IN
1 2 3 4
Configuraciones RS-232-C
Configuraciones de 7 alambres
(Cable RS-232-C estándar)
Configuraciones de 3 alambres
(No estándar)
equipo Pantalla equipo Pantalla
RXD 2
3TXD RXD2 3TXD
TXD 3
2RXD TXD3 2RXD
GND 5
5GND GND5 5GND
DTR 4
6DSR DTR4 6DSR
DSR 6
4DTR DSR6 4DTR
RTS 7
8CTS RTS7 7CTS
CTS 8
7RTS CTS8 8RTS
D-Sub 9
(Hembra)
D-Sub 9
(Hembra)
D-Sub 9
(Hembra)
D-Sub 9
(Hembra)
ESWW Conexión del cable 55
Parámetro de comunicación
Baud Rate—9600 baud rate (UART)
Longitud de datos—8 bits
Bits de paridad—Ninguno
Bits de interrupción—1 bit
Control de flujo—Ninguno
Código de comunicación—Código ASCII
Utilice un cable cruzado (inverso)
Lista de referencia de comandos
COMMAND
1
COMMAND
2
DATA1 DATA2 DATA3
01. Botón de alimentación k a 00H–01H
02. Selección de entrada k b 07H–0BH
03. Prop. de aspecto k c 01H–1FH
04. Pantalla sin sonido k d 00H–01H
05. Silencio k e 00H–01H
06. Control de volumen k f 00H–64H
07. Contraste k g 00H–64H
08. Brillo k h 00H–64H
09. Color k i 00H–64H
10. Tono k j 00H–64H
11. Nitidez k k 00H–64H
12. Selección de menú en pantalla
(OSD)
k l 00H–01H
13. Bloqueo de teclas/remoto k m 00H–01H
14. Balance k t 00H–64H
15. Temperatura del color k u 00H–02H
16. Estado anormal k z FFH
17. Método ISM j p 01H–08H
18. Configuración automática j u 01H
19. Mensajes m c Código de
llave
20. Modo mosaico d d 00H–55H
56 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
COMMAND
1
COMMAND
2
DATA1 DATA2 DATA3
21. Posición mosaico horizontal d e 00H–14H
22. Posición mosaico vertical d f 00H–14H
23. Tamaño mosaico horizontal d g 00H–64H
24. Tamaño mosaico vertical d h 00H–64H
25. Definición de ID mosaico d i 00H–19H
26. Modo natural (En Modo Mosaico) d j 00H–01H
27. Modo de imagen (PSM) d x 00H–06H
28. Modo de sonido d y 01H–05H
29. Comprobación de fallo del
ventilador
dwFFH
30. Retorno de tiempo transcurrido d l FFH
31. Valor de temperatura d n FFH
32. Comprobación de fallo de lámpara d p FFH
33. Volumen automático d u 00H–01H
34. Altavoz d v 00H–01H
35. Hora f a 00H–06H 00H–17H 00H–3BH
36. Hora de encendido (activado/
desactivado)
fdF1HF4H
E0H–E4H
01H–80H
00H–17H 00H–3BH
37. Hora de apagado (activado/
desactivado)
feF1HF4H
E0H–E4H
01H–80H
00H–17H 00H–3BH
38. Selección de programa f u F1H–F4H 07H–0BH
39. Hora del apagador f f 00H–08H
40. Apagado automático f g 00H–01H
41. Retraso de encendido f h 00H–64H
42. Idioma f i 00H–09H
43. Selección DPM f j 00H–01H
44. Restablecer f k 00H–02H
45. Ahorro de energía f l 00H–03H
46. Indicador de encendido f o 00H–01H
47. Número de serie f y FFH
ESWW Lista de referencia de comandos 57
COMMAND
1
COMMAND
2
DATA1 DATA2 DATA3
48. Versión de SW f z FFH
49. Selección de entrada x b 60H–C0H
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Command1][Command2][][Set ID][][Data][Cr]
*[Command 1] Primer comando (k, j, m, d, f, x)
*[Command 2]
Segundo comando (a ~ z)
*[Set ID] Configurar la definición del número de ID del producto. 01H~63H.
definiendo '0', el servidor puede controlar todos los productos.
Si se operase con más de dos monitores utilizando definición de ID
como '0' al mismo tiempo, no debe marcarse el mensaje de
reconocimiento. Debido a que todos los conjuntos envían el mensaje
de reconocimiento, no sería posible verificar todos los mensajes de
reconocimiento.
*[Data] Para transmitir datos de comando.
Transmitir datos 'FF' para leer el estado del comando.
*[Cr] Retorno de carro
Código ASCII '0 x 0 D'
*[] Espacio de código ASCII (0 x 20)
Aceptar reconocimiento
[Command2][][Set ID][][OK][Data][x]
*El Producto transmite ACK (reconocimiento) con base en este formato cuando está recibiendo datos
normales. Si datos está en el modo de lectura de datos en el momento presente, esto indica el estado
presente de los datos. Si datos está en el modo de grabación de datos, devolverá los datos del
equipo.
Reconocimiento de Error
[Command2][][Set ID][][NG][Data][x]
Si existe un error, se devuelve NG
58 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
01. Alimentación (Comando : a)
Para controlar el encendido/apagado del monitor.
Transmisión
[k][a][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Apagado
1 : Encendido
Reconocimiento
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Para mostrar el estado de Encendido/Apagado.
Transmisión
[k][a][][Set ID][][FF][Cr]
Reconocimiento
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 0 : Apagado
1 : Encendido
02. Selección de entrada (Comando : b) (Entrada principal de
imagen)
Para seleccionar la fuente de entrada para el monitor.
También puede seleccionar una fuente de entrada utilizando el botón INPUT (Entrada) en el control
remoto.
Transmisión
[k][b][][Set ID][][Data][Cr]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 59
[Data] 7 : RGB (PC)
8 : HDMI/DVI (HD-DVD)
9 : HDMI (PC)
A : DisplayPort (HD-DVD)
B : DisplayPort (PC)
Reconocimiento
[b][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 7 : RGB (PC)
8 : HDMI/DVI (HD-DVD)
9 : HDMI (PC)
A : DisplayPort (HD-DVD)
B : DisplayPort (PC)
03. Formato de imagen (Comando : c) (Formato principal de
imagen)
Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando el botón ARC (Control de prop. de aspecto)
en el control remoto o en el menú en pantalla.
Transmisión
[k][c][][Set ID][][Data][Cr]
60 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[Data] 1 : Pantalla Normal (4 :3)
2 : Pantalla Ancha (16 :9)
4 : Zoom [HDMI (HD-DVD), DisplayPort (HD-
DVD)]
6 : Original
7 : 14 :9 [HDMI (HD-DVD), DisplayPort (HD-
DVD)]
9 : Escaneo [HDMI (HD-DVD), DisplayPort (HD-
DVD)]
Con modo RGB, HDMI/DVI-PC, DisplayPort-PC
(1 :1)
10 a 1F : Zoom cine1 a 16 [HDMI (HD-DVD),
DisplayPort (HD-DVD)]
Reconocimiento
[c][][Set ID][][OK][Data][x]
04. Pantalla sin sonido (Comando : d)
Para seleccionar activación/desactivación del sonido en pantalla.
Transmisión
[k][d][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Desactivación de pantalla sin sonido (Imagen
activada)
1 : Activación de pantalla sin sonido (Imagen
desactivada)
Reconocimiento
[d][][Set ID][][OK][Data][x]
05. Silencio (Comando : e)
Para controlar la activación/desactivación de silencio.
Transmisión
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 61
[k][e][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Activación de silencio (Volumen desactivado)
1 : Desactivación de silencio (Volumen activado)
Reconocimiento
[e][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 0 : Activación de silencio (Volumen desactivado)
1 : Desactivación de silencio (Volumen activado)
06. Control de volumen (Comando : f)
Para ajustar el volumen.
Transmisión
[k][f][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
(Código hexadecimal)
Reconocimiento
[f][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
62 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
07. Contraste (Comando : g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú de imagen.
Transmisión
[k][g][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
Reconocimiento
[g][][Set ID][][OK][Data][x]
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
08. Brillo (Comando : h)
Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú de imagen.
Transmisión
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 63
[k][h][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” como se muestra a continuación :
Reconocimiento
[h][][Set ID][][OK][Data][x]
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
09. Color (Comando : i) (Sólo vídeo)
Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú de imagen.
Transmisión
[k][i][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
(Código hexadecimal)
64 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
Reconocimiento
[i][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
(Código hexadecimal)
10. Tinta (Comando : j) (Sólo vídeo)
Para ajustar el tono de la pantalla. También puede ajustar el tono en el menú de imagen.
Transmisión
[k][j][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Rojo : 00H ~ Verde : 64H
(Código hexadecimal)
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 65
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
Reconocimiento
[j][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] Rojo : 00H ~ Verde : 64H
Mapeo real de datos de Tono 0 : Paso 0 ~ Rojo
:
64 : Paso 100 ~ Verde
11. Nitidez (Comando : k) (Sólo vídeo)
Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustar la nitidez en el menú de imagen.
Transmisión
[k][k][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
(Código hexadecimal)
66 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
Reconocimiento
[k][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
12. Selección de menú en pantalla (Comando : l)
Para controlar la activación/desactivación del menú en pantalla en el monitor.
Transmisión
[k][l][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Menú en pantalla desactivado
1 : Menú en pantalla activado
Reconocimiento
[l][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 0 : Menú en pantalla desactivado
1 : Menú en pantalla activado
13. Bloqueo de teclas/remoto (Comando : m)
Para controlar la activación/desactivación del bloqueo remoto en el monitor.
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 67
Esta función, cuando controla RS-232C, bloquea el control remoto y las teclas locales.
Transmisión
[k][m][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Apagada
1 : Encendida
Reconocimiento
[m][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 0 : Apagada
1 : Encendida
14. Balance (Comando : t)
Para ajustar el balance del sonido.
Transmisión
[k][t][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
(Código hexadecimal)
00H : Paso L50
64H : Paso R50
Reconocimiento
[t][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
00H : Paso 0 ~ L50
64H : Paso 100 ~ R50
68 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Balance : Izquierdo50 ~ Derecho50
15. Temperatura del color (Comando : u)
Para ajustar temperatura del color de la pantalla.
Transmisión
[k][u][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Medio
1 : Frío
2 : Cálido
Reconocimiento
[u][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 0 : Medio
1 : Frío
2 : Cálido
16. Estado anormal (Comando : z)
Estado anormal : Se utiliza para Leer el estado de la desactivación de energía cuando se encuentra en
el modo de espera.
Transmisión
[k][z][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] FF : Lectura
Reconocimiento
[z][][Set ID][][OK][Data][x]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 69
[Data] 0 : Normal (Encendido y existencia de señal)
1 : Sin señal (Encendido)
2 : Apagar el monitor a través de control remoto
3 : Apagar el monitor a través de la función Hora del
apagador
4 : Apagar el monitor a través de la función RS-232-C
8 : Apagar el monitor a través de la función Hora del
apagador
9 : Apagar el monitor a través de la función de
apagado automático
17. Método ISM (Comando : j p)
Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen residual.
Transmisión
[j][p][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 1H : Inversión
2H : Orbiter
4H : Lavado blanco
8H : Normal
Reconocimiento
[p][][Set ID][][OK][Data][x]
18. Configuración automática (Comando : j u)
Para ajustar la posición y minimizar automáticamente los movimientos bruscos de la imagen. Funciona
solamente en el modo RGB(PC).
Transmisión
[j][u][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 1 : Para configurar
70 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Reconocimiento
[u][][Set ID][][OK][Data][x]
19. Clave (Comando : m c)
Para enviar un código de clave IR remoto.
Transmisión
[m][c][][Set ID][][Data][Cr]
Código de clave de datos : Consulte la siguiente sección : Tabla de códigos IR en la página 89.
Reconocimiento
[c][][Set ID][][OK][Data][x]
20. Modo Mosaico (Comando : d d)
Cambio a modo mosaico.
Transmisión
[d][d][][Set ID][][Data][x]
[Data] Descripción
00 o 11 El modo mosaico está desactivado.
12 Modo 1 x 2 (columna x fila)
13 Modo 1 x 3
14 Modo 1 x 4
... ...
55 Modo 5 x 5
Los datos no pueden definirse para 0X o X0 excepto 00
Reconocimiento
[d][][00][][OK/NG][Data][x]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 71
21. Posición Mosaico Horizontal (Comando : d e)
Para definir la posición Horizontal.
Transmisión
[d][e][][Set ID][][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 14H
00H : Paso -10 (Izquierda)
14H : Paso 10 (Derecha)
Reconocimiento
[e][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Posición mosaico vertical (Comando : d f)
Para definir la posición Vertical.
Transmisión
[d][f][][Set ID][][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 14H
00H : Paso -10 (Izquierda)
14H : Paso 10 (Derecha)
Reconocimiento
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
23. Tamaño Mosaico Horizontal (Comando : d g)
Para definir el tamaño Horizontal.
Transmisión
[d][g][][Set ID][][Data][x]
72 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
Reconocimiento
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24. Tamaño mosaico vertical (Comando : d h)
Para definir el tamaño Vertical.
Transmisión
[d][h][][Set ID][][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 73
Reconocimiento
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
25. Definición de ID mosaico (Comando : d i)
Para asignar ID de mosaico para la función mosaico.
Transmisión
[d][i][][Set ID][][Data][x]
[Data] Min : 00H ~ Máximo : 19H
(Código hexadecimal)
Reconocimiento
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
26. Modo natural (En modo mosaico) (Comando : d j)
Para asignar modo natural de título para la función mosaico.
Transmisión
[d][j][][Set ID][][Data][x]
[Data] 0 : Natural desactivado
1 : Natural activado
ff : Estado de lectura
Reconocimiento
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Modo Mosaico (Comando : d x)
Para ajustar el modo de imagen.
Transmisión
74 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[d][x][][Set ID][][Data][x]
Estructura de datos
Data
(Hex)
Modo
00 Intenso
01 Estándar
02 Cine
03 Deportes
04 Videojuegos
05 Experto 1
06 Experto 2
Reconocimiento
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
28. Modo de sonido (Comando : d y )
Para ajustar el modo de sonido.
Transmisión
[d][y][][Set ID][][Data][X]
Estructura de datos
Data
(Hex)
Modo
01 Estándar
02 Música
03 Cine
04 Deportes
05 Videojuegos
Reconocimiento
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 75
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
29. Comprobación de fallo del ventilador (Comando : d w )
Para comprobar si hay algún fallo en el ventilador del monitor.
Transmisión
[d][w][][Set ID][][Data][x]
[Data] Los datos son siempre FF (en
Hexadecimal).
Datos ff : Estado de lectura
Reconocimiento
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Data] [Data] es el valor de estado del fallo del
ventilador.
0 : Fallo del ventilador
1 : Ventilador insertado
2 : N/D (No disponible)
30. Retorno de tiempo transcurrido (Comando : d l)
Para leer el tiempo transcurrido.
Transmisión
[d][l][][Set ID][][Data][x]
[Data] Los datos son siempre FF (en
Hexadecimal).
Reconocimiento
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
76 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[Data] Los datos significan horas utilizadas.
(Código hexadecimal)
31. Valor de temperatura (Comando : d n)
Para leer el valor de la temperatura interna.
Transmisión
[d][n][][Set ID][][Data][x]
[Data] Los datos son siempre FF (en
Hexadecimal).
Reconocimiento
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
[Data] Los datos son 1 byte de extensión en
Hexadecimal.
32. Comprobación de fallo de lámpara (Comando : d p)
Para comprobar fallo de lámpara.
Transmisión
[d][p][][Set ID][][Data][x]
[Data] Los datos son siempre FF (en
Hexadecimal).
Reconocimiento
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 77
[Data] 0 : Fallo de lámpara
1 : Lámpara OK
2 : N/A(DPM/Apagado)
33. Volumen automático (Comando : d u)
Ajustar automáticamente el nivel de volumen.
Transmisión
[d][u][][Set ID][][Data][x]
[Data] 0 : Desactivado
1 : Activado
Reconocimiento
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
34. Altavoz (Comando : d v)
Activar o desactivar el altavoz.
Transmisión
[d][v][][Set ID][][Data][x]
[Data] 0 : Desactivado
1 : Activado
Reconocimiento
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
35. Hora (Comando : f a)
Definir la hora actual.
Transmisión
78 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1] 0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
[Data2] 00H ~ 17H (horas)
[Data3] 00H ~ 3BH (Minutos)
Reconocimiento
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Cuando está leyendo datos, FFH es introducido para [Data1], [Data2] y [Data3]. En otros casos, todos
se tratan como NG.
36. Horario de activación de Hora de encendido (temporizador
activado/desactivado) (Comando : f d)
Defina activación de Hora de encendido.
Transmisión
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 79
1. 2. 3.
[Data1] f1h a f4h (leer un índice) e0h a e4h (borrar un índice),
e0h (borrar todos los índices)
01h a 80h (escribir) (día de la
semana)
f1 : Leer el primer índice de la
lista de Hora de encendido
e0 : Borrar todos los índices de
la lista de Hora de encendido
bit0 (01h) : Lunes
f2 : Leer el segundo índice de la
lista de Hora de encendido
e1 : Borrar el primer índice de la
lista de Hora de encendido
bit1 (02h) : Martes
f3 : Leer el tercer índice de la
lista de Hora de encendido
e2 : Borrar el segundo índice de
la lista de Hora de encendido
bit2 (04h) : Miércoles
f4 : Leer el cuarto índice de la
lista de Hora de encendido
e3 : Borrar el tercer índice de la
lista de Hora de encendido
bit3 (08h) : Jueves
bit4 (10h) : Viernes
e4 : Borrar el cuarto índice de la
lista de Hora de encendido
bit5 (20h) : Sábado
bit6 (40h) : Domingo
bit7 (80h) : Todos los días
(1fh) : De lunes a viernes
(3fh) : Lunes a sábado
(60h) : Sábado a domingo
[Data2] 00h a 17h, ffh (horas)
[Data3] 00h a 3bh, ffh (minutos)
Cuando lea/borre la lista presente de tiempos, [Data2][Data3] ha de ser 0xff.
ex1 : fd 01 f1 ff ff - cuando lea el primer índice de la lista de Hora de encendido
ex2 : fd 01 e1 ff ff - cuando borre el primer índice de la lista de Hora de
encendido
ex3 : fd 01 3f 02 03 - cuando escriba en datos de Hora de encendido, "Lunes a
sábado, 02 :03"
Reconocimiento
[d][][Set ID][][OK][Data1][Data2][Data3][x]
80 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
37. Horario de desactivación de la Hora del apagador (activado/
desactivado) (Comando : f e)
Defina Hora de apagado
Transmisión
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
1. 2. 3.
[Data1] f1h a f4h (leer un índice) e0h a e4h (borrar un índice),
e0h (borrar todos los índices)
01h a 80h (escribir) (día de la
semana)
f1 : Leer el primer índice de la
lista de Hora de encendido
e0 : Borrar todos los índices de
la lista de Hora de encendido
bit0 (01h) : Lunes
f2 : Leer el segundo índice de la
lista de Hora de encendido
e1 : Borrar el primer índice de la
lista de Hora de encendido
bit1 (02h) : Martes
f3 : Leer el tercer índice de la
lista de Hora de encendido
e2 : Borrar el segundo índice de
la lista de Hora de encendido
bit2 (04h) : Miércoles
f4 : Leer el cuarto índice de la
lista de Hora de encendido
e3 : Borrar el tercer índice de la
lista de Hora de encendido
bit3 (08h) : Jueves
bit4 (10h) : Viernes
e4 : Borrar el cuarto índice de la
lista de Hora de encendido
bit5 (20h) : Sábado
bit6 (40h) : Domingo
bit7 (80h) : Todos los días
(1fh) : De lunes a viernes
(3fh) : Lunes a sábado
(60h) : Sábado a domingo
[Data2] 00h a 17h, ffh (horas)
[Data3] 00h a 3bh, ffh (minutos)
Cuando lea/borre la lista presente de tiempos, [Data2][Data3] ha de ser 0xff.
ex1 : fd 01 f1 ff ff - cuando lea el primer índice de la lista de Hora de encendido
ex2 : fd 01 e1 ff ff - cuando borre el primer índice de la lista de Hora de
encendido
ex3 : fd 01 3f 02 03 - cuando escriba en datos de Hora de encendido, "Lunes a
sábado, 02 :03"
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 81
Reconocimiento
[e][][Set ID][][OK][Data1][Data2][Data3][x]
38. Selección de programa de entrada (Comando : f u) (Entrada
principal de imagen)
Para seleccionar la fuente de entrada para el monitor dependiendo del día.
Transmisión
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] f1h a f4h (escribir/leer un índice)
f1 : leer primer índice de la lista de entrada de
Hora de encendido
f2 : leer segundo índice de la lista de entrada de
Hora de encendido
f3 : Leer el tercer índice de la lista de entrada de
Hora de encendido
f4 : leer cuarto índice de la lista de entrada de
Hora de encendido
Data
(Hex)
INPUT (Entrada)
[Data2] 07 RGB-PC
08
HDMI/DVI (HD-DVD)
09
HDMI/DVI (PC)
A
DisplayPort (HD-DVD)
B
DisplayPort (PC)
Cuando lea/borre la lista de entrada presente de Hora de encendido, [Data2] ha
de ser 0xff.
ex1 : fu 01 f1 ff - cuando lea el primer índice de la lista de entrada de Hora de
encendido
ex2 : fu 01 f3 07 - cuando escriba un dato de entrada de Horario de encendido en
el tercer índice, "RGB"
82 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Reconocimiento
[u][][Set ID][][OK][Data1][Data2][x]
39. Hora del apagador (Comando : f f)
Ajuste de hora del apagador.
Transmisión
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Desactivada
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
Reconocimiento
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
40. Apagado automático (Comando : f g)
Definir Apagado automático
Transmisión
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Desactivado
1 : Activado
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 83
Reconocimiento
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
41. Retraso de encendido (Comando : f h)
Defina el retraso programado cuando se activa la alimentación (Unidad : segundos).
Transmisión
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 00H ~ 64H (Valor de datos)
Mapeo real de datos 0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
Reconocimiento
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
42. Idioma (Comando : f i)
Defina el idioma del menú en pantalla.
Transmisión
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
84 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[Data] 0 : Inglés
1 : Francés
2 : Alemán
3 : Español
4 : Italiano
5 : Português
6 : Chino
7 : Japonés
8 : Coreano
9 : Ruso
Reconocimiento
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
43. Selección de DPM (Comando : f j)
Defina la función DPM (Administración de energía del monitor).
Transmisión
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Desactivada
1 : Activada
Reconocimiento
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
44. Restablecer (Comando : f k)
Ejecuta las funciones de imagen, pantalla y ajuste de fábrica.
Transmisión
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 85
[Data] 0 : Restablecer imagen
1 : Restablecer pantalla
2 : Configuración de fábrica
Reconocimiento
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
45. Ahorro de energía (Comando : f I)
Para configurar el modo de ahorro de energía
Transmisión
[f][I][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Desactivado
1 : (nivel estático 1)
2 : (nivel estático 2)
3 : (nivel estático 3)
Reconocimiento
[I][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
46. Indicador de encendido (Comando : f o)
Para ajustar el LED para el Indicador de encendido
Transmisión
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] 0 : Apagada
1 : Encendida
Reconocimiento
86 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
47. Comprobación de número de serie (Comando : f y)
Para leer los números de serie.
Transmisión
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] Datos FF (Para leer los números de serie)
Reconocimiento
[y][][Set ID][][OK/NG][Data1]to[Data13][x]
[Data] El formato de datos es código ASCII.
48. Versión de software (Comando : f z)
Comprueba la versión de software.
Transmisión
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
[Data] FFH : Lectura
Reconocimiento
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
49. Selección de entrada (Comando : x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para el monitor.
Transmisión
[x][b][][Set ID][][Data][Cr]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 87
[Data] 60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (HD-DVD)
A0H : HDMI/DVI (PC)
B0H : DisplayPort (HD-DVD)
C0H : DisplayPort (PC)
Reconocimiento
[b][][Set ID][][OK][Data][x]
[Data] 60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (HD-DVD)
A0H : HDMI/DVI (PC)
B0H : DisplayPort (HD-DVD)
C0H : DisplayPort (PC)
Códigos IR
Use este método para conectar su control remoto infrarrojo al monitor.
Código IR del control remoto
Forma de onda de salida
Pulsación única, modulada con señal de 37,9 KHz a 455 kHz
Frecuencia de portador
FCAR = 1/Tc=fosc/12
Relación de función = T1/Tc = 1/3
Configuración de trama
Primera trama
88 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Repetir trama
Código principal
Repetir código
Descripción de bit
Bit “0”
0.56 ms
1.12 ms
Bit “1”
0.56 ms
2.24 ms
Intervalo de trama : Tf
La forma de onda se transmite siempre y cuando se presione una tecla.
Tabla de códigos IR
Código
(Hexa)
Función Nota
40 Flecha hacia arriba Botón R/C
41 Flecha hacia abajo Botón R/C
ESWW Códigos IR 89
Código
(Hexa)
Función Nota
06 Flecha hacia la derecha
Botón R/C
07 Flecha hacia la izquierda
Botón R/C
08 ENCENDIDO/APAGADO Botón R/C
C4 MONITOR ENCENDIDO Botón R/C (Código IR Discreto)
C5 MONITOR APAGADO Botón R/C (Código IR Discreto)
09 MUTE (Silencio) Botón R/C
95 Ahorro de energía Botón R/C
0B INPUT (Entrada) Botón R/C
43 MENU Botón R/C
5B EXIT Botón R/C
4D PSM Botón R/C
44 OK (Aceptar) Botón R/C
10 Clave número 0 Botón R/C
11 Clave número 1 Botón R/C
12 Clave número 2 Botón R/C
13 Clave número 3 Botón R/C
14 Clave número 4 Botón R/C
15 Clave número 5 Botón R/C
16 Clave número 6 Botón R/C
17 Clave número 7 Botón R/C
18 Clave número 8 Botón R/C
19 Clave número 9 Botón R/C
79 ARC (MARK) Botón R/C (Código IR Discreto)
02 Vol+ Botón R/C
03 Vol– Botón R/C
E0 BrilloΛ (Página arriba) Botón R/C
E1 Brillo (Página abajo) Botón R/C
28 BACK (Atrás) Botón R/C
99 AUTO CONFIG Botón R/C
72 ID Encendido (Color rojo) Botón R/C (Código IR Discreto)
90 Apéndice C Referencia de comandos ESWW
Código
(Hexa)
Función Nota
71 ID Desactivado (Color
verde)
Botón R/C
63 (Color amarillo) Botón R/C
61 (Color azul) Botón R/C
7B MOSAICO Botón R/C
B0 Play Botón R/C
B1 Stop Botón R/C
BA Pause II Botón R/C
8F Reverse ◄◄ Botón R/C
8E Fast forward ►► Botón R/C
D5 RGB PC Código discreto IR (Selección de entrada RGB
PC)
C6 HDMI/DVI Código discreto IR (Selección de entrada HDMI/
DVI)
76 ARC (4 :3) Código discreto IR (Sólo 4 : modo 3)
77 ARC (16 :9) Código discreto IR (Sólo 16 : modo 9)
AF ARC (ZOOM)
Código discreto IR (Sólo modo ZOOM, modo
ZOOM cine)
C8 USB
ESWW Códigos IR 91
D Avisos de los organismos
normativos
Aviso de la comisión federal de comunicaciones
(FCC)
Este equipo fue probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la
parte 15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen
razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación determinada. Si este equipo causa alguna interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, se recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia de una de las siguientes maneras :
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Enchufe el equipo en un toma eléctrico de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél al
que está conectado el receptor.
Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Modificaciones
La FCC obliga a que se notifique al usuario de que todos los cambios o modificaciones realizadas en
este dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett Packard Company puede privar a dicho usuario
del derecho al uso del equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de
conector RFI/EMI para cumplir las normas y los reglamentos de la FCC.
92 Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW
Declaración de conformidad para productos
marcados con el logotipo de la FCC (Estados Unidos
solamente)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes :
1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al (281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de referencia, de serie o de modelo que se encuentra
en el producto.
Aviso canadiense
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso normativo para la Unión Europea
Los productos que llevan el marcado «CE» se adhieren a las siguientes Directivas de la UE :
Directiva de baja tensión 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC, donde proceda
ESWW Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Estados
Unidos solamente)
93
El cumplimiento de este producto con la directiva CE es válido si está alimentado por el adaptador de
corriente marcado «CE» suministrado por HP.
El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las normas europeas armonizadas
presentes en la Declaración de Conformidad de la UE emitida por HP para este producto o familia de
productos y disponible (sólo en inglés) junto con la documentación del producto o en la siguiente
página web :
www.hp.eu/certificates (escriba el número de producto en el campo de búsqueda).
Este cumplimiento se indica mediante las siguientes marcas de conformidad expuestas en el producto :
Para productos no relativos a telecomunicaciones
y para productos de telecomunicaciones
armonizados con la UE, tales como Bluetooth® en
un rango de potencia menor a 10mW.
Para productos de telecomunicaciones no
armonizados con la UE (si procede, habrá un
número notificado de 4 dígitos entre CE y !).
Consulte la etiqueta regulatoria incluida en el producto.
El punto de contacto para asuntos regulatorios es : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS : HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA.
Aviso alemán sobre ergonomía
Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos
ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que componen equipos, teclados y
monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación
incluidas con los productos proporcionan información de configuración.
Aviso japonés
Aviso coreano
94 Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW
Requisitos del juego de cables de alimentación
La alimentación del monitor se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este
recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada entre 100–120V ó 200–240V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor
cumple los requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso es
aprobado en ese país.
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la
etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben
ser mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de
sección transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y el largo del cable debe
estar entre 1,8 metros y 3,6 metros. Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe
utilizar, contacte con el proveedor de servicio autorizado de HP.
El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por elementos
que se coloquen sobre o contra él. Se deberá prestar atención especial al enchufe, a la toma eléctrica
de CA y al punto desde donde el cable sale del producto.
Requisitos japoneses para el cable de alimentación
Para uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado con
otros productos.
Avisos medioambientales del producto
Eliminación de Materiales
Este producto contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD y puede requerir
manipulación especial al final de su vida útil.
La eliminación de este material puede ser regularizada debido a consideraciones ambientales. Para
obtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en
www.eiae.org.
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias
privadas en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con la
basura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho al
transportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y
electrónico. La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de
eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera
que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde
ESWW Requisitos del juego de cables de alimentación 95
puede llevar el equipo de desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad,
el servicio de eliminación de desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el
producto.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar a nuestros clientes con información acerca de las substancias
químicas en nuestros productos según sea necesario para cumplir con los requisitos legales como
REACH (reglamento EC Nº 1907/2006 del parlamento y consejo europeo). Se puede encontrar un
informe químico sobre este producto en
www.hp.com/go/reach.
Programa HP de reciclaje
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP
originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de
reciclaje, visite
www.hp.com/recycle.
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)
Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que los
fabricantes suministren declaraciones de contenido de material para ciertas categorías de productos
electrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del primero de julio de 2006. Para visualizar la
declaración de materiales JIS C 0950 para este producto, visite
www.hp.com/go/jisc0950.
96 Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW
11363-2006
11363-2006
Norma EEE de Turquía
En conformidad con el reglamento EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ESWW Avisos medioambientales del producto 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

HP LD4710 47-inch LCD Digital Signage Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario