HP LD4700 47-inch Widescreen LCD Digital Signage Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Monitores LCD HP LD4200 y LD4700
Guía del usuario
© 2009, 2010 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, y Windows Vista son
marcas comerciales o marcas registradas
de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se
responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en
el presente documento.
Este documento incluye información de
propiedad protegida por las leyes de
derechos de autor. Ninguna parte de este
documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Cuarta Edición (mayo de 2010)
Número de referencia del documento:
516388-E54
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona informaciones acerca de la configuración del monitor, instalación de
controladores, uso del Menú en Pantalla (OSD), solución de problemas y especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
ESWW iii
iv Acerca de esta guía ESWW
Tabla de contenido
1 Recursos del producto ................................................................................................................................... 1
Modelos de señal digital HP ................................................................................................................. 1
2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento .............................................................................................. 2
Información importante sobre seguridad .............................................................................................. 2
Pautas para el mantenimiento .............................................................................................................. 3
Limpieza del monitor ............................................................................................................ 3
Envío del monitor ................................................................................................................. 4
3 Instalación del monitor ................................................................................................................................... 5
Instalación de la base (Se vende por separado) .................................................................................. 5
Conexión de los altavoces (Se vende por separado) ........................................................................... 7
Giro a la posición vertical (Algunos modelos) .................................................................................... 10
Uso del control remoto ....................................................................................................................... 10
Inserción de las baterías .................................................................................................... 10
Identificación de los botones del control remoto ................................................................ 11
Identificación de los componentes de la parte trasera ....................................................................... 12
Conexión de dispositivos externos ..................................................................................................... 13
Conexión al equipo ............................................................................................................ 13
Conexión de monitores en cadena .................................................................................... 16
Soporte para montaje VESA .............................................................................................. 16
Conexión de la entrada de vídeo ....................................................................................... 17
Conexión de entrada de componente (480p/720p/1080p/1080i/480i) ............................... 18
Conexión de entrada HDMI (480p/720p/1080i/1080p) ...................................................... 19
Visualización de salidas AV ............................................................................................... 20
4 Funcionamiento del monitor ........................................................................................................................ 21
Software y utilidades .......................................................................................................................... 21
Archivo de información ...................................................................................................... 21
Archivo de correspondencia de color de imagen ............................................................... 21
Instalación de los archivos .INF e .ICM .............................................................................................. 21
Instalación a partir del CD ................................................................................................. 21
Descarga a partir de la worldwide web .............................................................................. 22
Opciones de ajuste de pantalla .......................................................................................................... 22
Uso de la función de ajuste automático ............................................................................. 23
Uso del menú en pantalla (OSD) ....................................................................................................... 23
Uso de control remoto para ajustar el menú en pantalla (OSD) ........................................ 24
ESWW v
Selecciones del menú en pantalla (OSD) .......................................................................... 24
Selección de un Modo de prop. de aspecto ...................................................................... 29
Ajuste de la función cronó ................................................................................................. 29
Reloj .................................................................................................................. 29
Cronó.: Enced. Apag. ........................................................................................ 29
Hora de apagado .............................................................................................. 30
Apagado automático ......................................................................................... 30
Opciones de selección ....................................................................................................... 30
Uso del bloqueo de llave ................................................................................... 30
Uso de la opción del método ISM ..................................................................... 30
Uso del modo mosaico ...................................................................................... 31
Apéndice A Solución de problemas ............................................................................................................... 34
Solución de problemas comunes ....................................................................................................... 34
Uso de la worldwide web .................................................................................................................... 37
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................ 37
Apéndice B Especificaciones técnicas .......................................................................................................... 38
Monitor LCD HP LD4200 .................................................................................................................... 38
Monitor LCD HP LD4700 .................................................................................................................... 39
Reconocimiento de resoluciones de imagen predeterminadas .......................................................... 41
Modos de exhibición predeterminados del HP LD4200 y LD4700 .................................... 41
Modo DTV .......................................................................................................................... 42
Indicador de modo de energía ........................................................................................... 42
Apéndice C Control de múltiples productos ................................................................................................. 43
Conexión del cable ............................................................................................................................. 43
Configuraciones RS-232C ................................................................................................. 43
Parámetro de comunicación .............................................................................................. 44
Lista de referencia de comandos ....................................................................................................... 44
Protocolo de transmisión/recepción ................................................................................................... 45
01. Alimentación (Comando: a) ......................................................................................... 46
02. Selección de entrada (Comando: b) (Entrada principal de imagen) ............................ 47
03. Relacn de aspecto (Comando : c) (Formato principal de imagen) ........................... 47
04. Pantalla sin sonido (Comando: d) ................................................................................ 48
05. Silencio (Comando: e) ................................................................................................. 48
06. Control de volumen (Comando: f) ................................................................................ 49
07. Contraste (Comando : g) ............................................................................................. 49
08. Brillo (Comando : h) ..................................................................................................... 50
09. Color (Comando : i) (Sólo vídeo) ................................................................................. 50
10. Tono (Comando : j) (Sólo vídeo) ................................................................................. 51
11. Nitidez (Comando : k) (Sólo vídeo) .............................................................................. 51
12. Selección de OSD (Comando : l) ................................................................................. 51
vi ESWW
13. Bloqueo remoto/Bloqueo de llave (Comando : m) ....................................................... 52
14. Balance (Comando : t) ................................................................................................. 52
15. Temperatura del color (Comando : u)v ........................................................................ 53
16. Estado anormal (Comando : z) .................................................................................... 53
17. Modo ISM (Comando: j p) ............................................................................................ 54
18. Configuración Automática (Comando: j u) ................................................................... 54
19. Lllave (Comando : m c) ................................................................................................ 54
20. Modo mosaico (Comando : d d) .................................................................................. 55
21. Posición Mosaico Horizontal (Comando : d e) ............................................................. 55
22. Posición mosaico vertical (Comando : d f) .................................................................. 55
23. Tamaño Mosaico Horizontal (Comando : d g) ............................................................. 56
24. Tamaño mosaico vertical (Comando : d h) .................................................................. 56
25. Definición de ID mosaico (Comando : d i) ................................................................... 56
26. Modo natural (En modo mosaico) (Comando : d j) ...................................................... 57
27. Retorno de tiempo transcurrido (Comando : d l) ......................................................... 57
28. Valor de temperatura (Comando : d n) ........................................................................ 57
29. Comprobar falla de lámpara (Comando : d p) ............................................................. 58
30. Volumen automático (Comando : d u) ......................................................................... 58
31. Altavoz (Comando : d v) .............................................................................................. 58
32. Hora (Comando : f a) ................................................................................................... 59
33. Cronó Activado (Cronó Activado/Desactivado) Activación, Desactivación
(Comando : F b) ................................................................................................................. 59
34. Cronó desactivado (Cronó activado/desactivado) activación, desactivación
(Comando : f c) .................................................................................................................. 60
35. Horario de activación de cronó (Cro activado/desactivado) (Comando : f d) .......... 61
36. Horario de desactivación de cronó (Cronó activado/desactivado) (Comando : f e) .... 61
37. Hora apagado (Comando : f f) ..................................................................................... 62
38. Desactivación automática (Comando: f g) ................................................................... 63
39. Retraso de encendido (Comando : f h) ........................................................................ 63
40. Idioma (Comando : f i) ................................................................................................. 63
41. Selección DPM (Comando : f j) ................................................................................... 64
42. Ajustar (Comando : f k) ................................................................................................ 64
43. Versión de Software (Comando : f z) ........................................................................... 65
44. Selección de entrada (Comando: x b) ......................................................................... 65
Códigos IR .......................................................................................................................................... 65
Código IR del control remoto ............................................................................................. 66
Onda de salida .................................................................................................. 66
Configuración de trama ..................................................................................... 66
Código principal ................................................................................................ 66
Repetir código ................................................................................................... 66
Descripción de bit .............................................................................................. 66
Intervalo de trama: Tf ........................................................................................ 66
Tabla de códigos IR ........................................................................................................... 67
ESWW vii
Apéndice D Avisos de los organismos normativos ..................................................................................... 69
Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC) .................................................................... 69
Modificaciones ................................................................................................................... 69
Cables ................................................................................................................................ 69
Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Sólo para los
Estados Unidos) ................................................................................................................................. 69
Canadian Notice ................................................................................................................................. 70
Avis Canadien .................................................................................................................................... 70
Aviso normativo para la Unión Europea ............................................................................................. 70
Aviso alemán sobre ergonomía .......................................................................................................... 71
Japanese Notice ................................................................................................................................. 71
Korean Notice ..................................................................................................................................... 71
Requisitos del juego de cables de alimentación ................................................................................ 71
Requisitos japoneses para el cable de alimentación ......................................................... 71
Avisos medioambientales del producto .............................................................................................. 72
Eliminación de materiales .................................................................................................. 72
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas en la
Unión Europea ................................................................................................................... 72
Substancias químicas ........................................................................................................ 72
Programa HP de reciclaje .................................................................................................. 72
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) .................................................................... 72
Reglamento EEE de Turquía ............................................................................................. 73
viii ESWW
1 Recursos del producto
Modelos de señal digital HP
Los monitores HP LCD de señal digital tienen una pantalla de aspecto ancho, matriz activa y un
transistor de película delgada (TFT). Los monitores incluyen:
Modelo LD4200, pantalla ancha con un área de visualización con diagonal de 106,7 cm (42
pulgadas) y una resolución nativa de 1920 x 1080
Modelo LD4700, pantalla ancha con un área de visualización con diagonal de 119,28 cm (47
pulgadas) y una resolución nativa de 1920 x 1080
Ángulo Amplio de Visualización de hasta 178° horizontal y 178° vertical
Posición de montaje horizontal o vertical en pared
Control remoto con baterías tipo AAA
Entradas de señal de vídeo para admitir HDMI y VGA analógico, incluye un cable VGA
Entradas de vídeo admiten HDMI, compuesto, S-video y entradas de señal RS232
Modo de imagen, modo de mosaico, temperatura de color, prop. de aspecto, modos de audio,
volumen automático, activación y desactivación de cronó, bloqueo de llave, método ISM y
controles de usuario con configuración automática
Conector de sonido para PC, puertos de audio y puertos para altavoces
Botones de ajuste de pantalla en la parte trasera del monitor
Menú en pantalla (OSD) en varios idiomas para proporcionar configuración fácil y optimización
de pantalla
Recurso Plug and Play (Conectar y Usar) si su sistema lo admite
Provisión de cable de seguridad en el panel trasero para bloquear el monitor y ayudar a evitar
robo
Admite interfaz de montaje compatible con el estándar VESA con formato de orificio 600 x 400
Base opcional con recurso de administración de cables para posicionar el monitor en un
escritorio o mesa
Altavoces de montaje opcionales
Placa adaptadora para montaje de Thin Client opcional
Incluye el Software and documentation CD (CD de software y documentación)
ESWW Modelos de señal digital HP 1
2 Pautas para la Seguridad y el
Mantenimiento
Información importante sobre seguridad
Se incluye con su monitor un cable de alimentación. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente
de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información acerca del
conjunto adecuado de cable de alimentación a ser utilizado con el monitor, consulte
Requisitos del
juego de cables de alimentación en la página 71
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a
tierra es una medida de seguridad muy importante.
• Enchufe el cable de alimentación en un toma eléctrico de CA con conexión a tierra que pueda
alcanzar fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables.
Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía describe la
configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud
recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad
eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en
http://www.hp.com/ergo y en el
documentation CD (CD de documentación), si viene uno con el monitor.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a
algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación o una fuente de
alimentación ininterrumpida (UPS). No todos los extensores de alimentación proveen protección
contra sobretensiones; los extensores de alimentación deben estar específicamente etiquetados
mostrando esta capacidad. Utilice un extensor de alimentación cuyo fabricante proporcione una
garantía de reemplazo por daños, de modo que pueda reemplazar el equipo si falla la protección
contra sobrevoltaje.
Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto proyectados para soportar su monitor
LCD HP.
¡ADVERTENCIA! Los monitores LCD que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías,
estantes, escritorios, parlantes, armarios, o carretillas pueden caer y causar lesiones corporales.
Se debe tomar cuidado para rutear todos los cordones y cables conectados al monitor LCD de tal
manera que nadie los pise ni tropiece con ellos.
2 Capítulo 2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento ESWW
Pautas para el mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente
los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor,
revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor,
como se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA
no exceda la clasificación eléctrica de la toma eléctrica de CA y que el total de amperios de los
productos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la
etiqueta del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de
cada dispositivo.
Instale el monitor cerca del toma eléctrico de CA para que pueda alcanzarlo con facilidad.
Desconecte el monitor tomando el enchufe con firmeza y tirándolo para retirarlo de la toma
eléctrica de CA. Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Es posible aumentar significativamente la expectativa de
vida útil del monitor, utilizando un protector de pantalla y apagando el monitor cuando no lo
utilice.
NOTA: Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
El gabinete tiene ranuras y orificios para proporcionar ventilación. Estos orificios de ventilación
no se deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del
gabinete ni en otros orificios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Al retirar la base del monitor, usted debe posicionar la parte frontal del monitor hacia abajo
sobre una superficie uniforme para evitar que se ralle, deforme o rompa.
Limpieza del monitor
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad.
2. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y el gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
3. Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol
isopropílico.
PRECAUCIÓN: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la superficie de
la pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la superficie de la pantalla. Es posible que se
derrame en el bisel y dañe los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como
benceno, diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o el gabinete del
monitor. Estos productos químicos pueden dañar el monitor.
ESWW Pautas para el mantenimiento 3
Envío del monitor
Guarde la caja del embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que la necesite para
mover o transportar el monitor en otra ocasión.
4 Capítulo 2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento ESWW
3 Instalación del monitor
Para instalar el monitor, asegúrese de apagar el monitor, el equipo y todos los otros dispositivos
conectados, en seguida siga las instrucciones a continuación:
Instalación de la base (Se vende por separado)
1. Extraiga los tornillos (1), la base del monitor (2) y el clip del recurso de administración de cables
(3) de la caja.
NOTA: La base del LD4200 utiliza seis tornillos M4 x 12 mm. La base del LD4700 utiliza
cuatro tornillos M4 x 26 mm.
Figura 3-1 Contenido de accesorios de la base del LD4200
Figura 3-2 Contenido de accesorios de la base del LD4700
ESWW Instalación de la base (Se vende por separado) 5
2. Coloque un paño suave en la mesa y coloque el producto con la pantalla hacia abajo. Conecte
la base según se muestra en las ilustraciones siguientes.
Figura 3-3 Deslizamiento de la base en el monitor LD4200
Figura 3-4 Deslizamiento de la base en el monitor LD4700
6 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
3. Utilice los tornillos para asegurar la base en la parte trasera del producto.
Figura 3-5 Fijación de la base en el monitor LD4200
Figura 3-6 Fijación de la base en el monitor LD4700
Conexión de los altavoces (Se vende por separado)
1. Monte los altavoces en el producto.
Figura 3-7 Montaje de los altavoces
ESWW Conexión de los altavoces (Se vende por separado) 7
2. Utilice los cuatro tornillos Taptite D3 x 12 mm para asegurar los altavoces en el monitor.
Figura 3-8 Fijación de los altavoces en el monitor
8 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
3. Después de instalar los altavoces, utilice los retenedores y ataduras para cable (disponible en
algunos modelos) para organizar los cables de los altavoces.
Figura 3-9 Uso de los retenedores de cable (Recurso disponible en algunos modelos)
Figura 3-10 Uso de las ataduras de cable (Recurso disponible en algunos modelos)
ESWW Conexión de los altavoces (Se vende por separado) 9
4. Después de instalar los altavoces, conecte el terminal de entrada con el color apropiado
correspondiente.
Figura 3-11 Conexión en el terminal de entrada
Giro a la posición vertical (Algunos modelos)
Cuando instale el monitor en la posición vertical, gírelo en el sentido horario utilizando como base la
parte frontal. El monitor puede girarse en sólo una dirección.
NOTA: El monitor no puede girarse si está instalado en la base.
Figura 3-12 Instalación en la posición vertical
Uso del control remoto
Inserción de las baterías
1. Levante la cubierta de la batería.
2. Inserte las baterías con la polaridad correcta (+/-).
3. Cierre la cubierta de la batería.
NOTA: Descarte las baterías usadas en el depósito de reciclaje para prevenir contaminación
ambiental.
10 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Figura 3-13 Inserción de las baterías
Identificación de los botones del control remoto
Figura 3-14 Botones del control remoto
Componente Función
1 AV Se desplaza a través de las fuentes de vídeo: AV > Component1 > Component2 > RGB PC >
HDMI/DVI
ESWW Uso del control remoto 11
Componente Función
2 Sleep
(Desactivación)
Cuando esté viendo AV, RGB PC, HDMI/DVI, Component1, Component2, el producto se
apagará automáticamente después de un cierto período de tiempo. Presione el botón
repetidamente para seleccionar un período de tiempo apropiado.
3 PSM Se desplaza a través de las configuraciones de vídeo presentes.
4 Menu Abre la selección menú.
5 Flechas hacia
arriba y hacia abajo
Proporcionan ajuste de dirección hacia Arriba o hacia Abajo.
6 Mute (Silencio) Suprime el sonido.
7 Botón de
alimentación
Enciende y apaga el monitor.
8 Selección de
entrada
Selecciona la entrada de señal de vídeo Si usted presiona el botón una vez, abre la ventana
de la señal de entrada. Seleccione el tipo de señal de entrada que usted desea utilizando el
botón de flechas hacia arriba y hacia abajo.
9 ARC Corrección de la relación de aspecto. Se desplaza a través de las opciones de relación de
aspecto.
10 Auto (Automático) Función de ajuste automático (funciona sólo para la señal analógica).
11 Exit (Salir) Sale del menú.
12 Volumen (Flechas
hacia la izquierda y
hacia la derecha)
Ajusta el volumen para más alto o más bajo.
13 Set (Check) -
Ajustar
(Comprobar)
Presione para seleccionar un elemento del menú o para guardar los cambios.
Identificación de los componentes de la parte trasera
Figura 3-15 Componentes de la parte trasera (La imagen del producto en la guía del usuario puede
ser diferente de la imagen actual)
Componente Función
1 Conector de alimentación Conecta el cable de alimentación de CA al monitor
2 Puertos en serie RS-232C Conectan a dispositivos RS-232
3 Puertos HDMI/DVI, RGB PC HDMI admite entrada de alta definición y HDCP (Protección de contenido digital
de alto ancho de banda). Algunos dispositivos requieren HDCP a fin de exhibir
señales HD
4 Conector de sonido de PC Conecta el cable de audio en el conector de salida de línea de la tarjeta de sonido
de la PC
12 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Componente Función
5 Puerto alámbrico del control
remoto
Conecta un control remoto alámbrico al monitor
6 Puertos AV Conectan el equipamiento de vídeo y audio al monitor
7 Puertos de altavoces Conectan los altavoces al monitor
NOTA: El terminal de salida de línea se utiliza para conectarse en el altavoz, incluyendo un
amplificador (AMP) integrado. Asegúrese de comprobar el terminal de conexión de la tarjeta de
sonido de la PC antes de realizar la conexión. Si la salida de audio de la tarjeta de sonido de la PC
tiene sólo salida de altavoz, reduzca el volumen de la PC. Si la salida de audio de la tarjeta de
sonido de la PC admite salida de altavoz y salida de línea, convierta la salida de línea a través del
puente de la tarjeta del programa. Consulte el manual que viene con la tarjeta de sonido para
obtener instrucciones adicionales.
Conexión de dispositivos externos
Conexión al equipo
1. Asegúrese de que el monitor, el equipo y todos los dispositivos conectados estén apagados.
2. Conecte el cable de entrada de señal:
a. Para obtener funcionamiento analógico, conecte el cable de señal VGA (D-sub) al conector
RGB IN (1) en la parte trasera del monitor y el otro extremo al conector VGA (2) en el
equipo.
NOTA: Si está conectando a un equipo Mac, utilice el adaptador Macintosh estándar (3).
Figura 3-16 Conexión del cable de señal VGA
ESWW Conexión de dispositivos externos 13
b. Para obtener funcionamiento digital, conecte el cable de señal HDMI a DVI (no se incluye)
al conector HDMI/DVI (1) en la parte trasera del monitor y el otro extremo al conector DVI
(2) en el equipo.
NOTA: Utilice cables de interfaz de señal blindados con núcleos de ferrita para mantener
conformidad estándar para este producto.
Figura 3-17 Conexión del cable de señal HDMI a DVI
3. Conecte el cable de audio (se vende por separado) al conector de audio (RGB/DVI) (1) en la
parte trasera del monitor, y el otro extremo al conector de salida de línea (2) en el equipo.
Figura 3-18 Conexión de audio
NOTA: El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir ondas electromagnéticas cuando se
conecta un cable de audio. Como se muestra en la imagen, acople el núcleo de ferrita al cable
de audio. El núcleo de ferrita necesita tener una separación de 5 centímetros del molde.
14 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
4. Conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación (1) en la parte trasera del
monitor y el otro extremo a una toma eléctrica de CA (2).
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de
conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
• Enchufe el cable de alimentación a un toma eléctrico de CA con conexión a tierra que pueda
alcanzar fácilmente en todo momento.
• Desconecte el producto de la fuente desenchufando el cable de alimentación de toma eléctrica
de CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables.
Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire
de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía
describe la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales
y de salud recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre
seguridad eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en
http://www.hp.com/ergo y
en el documentation CD (CD de documentación), si viene uno con el monitor.
Figura 3-19 Conexión del cable de alimentación
5. Encienda el monitor presionando el botón de alimentación en el panel frontal.
Figura 3-20 Botón de alimentación en el panel frontal
ESWW Conexión de dispositivos externos 15
6. Encienda el equipo.
7. Seleccione una entrada de señal.
Presione el botón (INPUT) ENTRADA en el control remoto para seleccionar la señal de entrada.
Presione el botón SET (AJUSTAR) para guardar sus cambios.
O, presione el botón SOURCE (FUENTE) en la parte trasera del monitor. Presione el botón
AUTO/SET (AJUSTE/AUTOMÁTICO) para guardar sus cambios.
a. Cuando esté conectando un cable de entrada de señal VGA, seleccione RGB PC desde el
menú Input (Entrada).
b. Cuando esté conectando un cable de entrada de señal HDMI a DVI, seleccione HDMI/DVI
desde el menú Input (Entrada).
NOTA: Si está conectando dos equipos, conecte los cables de señal (HDMI a DVI y VGA) en cada
equipo. Presione el botón (INPUT) ENTRADA en el control remoto para seleccionar el equipo en uso.
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurran daños como la marca en la pantalla de una imagen (efecto
burn-in) en monitores que exhiban la misma imagen estática en pantalla por un período prolongado
de tiempo (12 horas consecutivas sin uso). Para evitar estos daños en la pantalla del monitor, es
recomendable que tenga siempre activo un protector de pantalla o que apague el monitor cuando no
está en uso por un periodo prolongado de tiempo o alterne entre 5 minutos de información estática y
10 segundos de una imagen en movimiento. La retención de imagen es una condición que puede
ocurrir en todas las pantallas LCD. Marca en pantalla no está cubierta por la garantía de HP.
Conexión de monitores en cadena
Utilice esta función cuando esté exhibiendo entradas analógicas RGB de un equipo para otro
producto.
Para utilizar productos diferentes conectados entre si, conecte un extremo del cable de entrada de
señal (Cable de señal VGA D-Sub de 15 clavijas) al conector RGB Out (Salida RGB) del producto 1 y
conecte el otro extremo del conector RGB In (Entrada RGB) de otros productos.
Figura 3-21 Conexión de varios monitores en el equipo
Soporte para montaje VESA
Este producto admite una interfaz de montaje compatible con el estándar VESA FDMI. En la parte
trasera del monitor existen cuatro orificios de montaje VESA que le permiten instalar un dispositivo
de montaje al monitor. Los dispositivos de montaje se adquieren separadamente y no están
disponibles de HP. Consulte las instrucciones que vienen con el montaje para obtener información
adicional.
16 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Una medida de cable de seguridad está disponible en la parte trasera del monitor para ayudar a
evitar robo. El cable y el bloqueo están disponibles por separado y pueden adquirirse de HP.
Figura 3-22 Orificios de montaje VESA
Conexión de la entrada de vídeo
1. Conecte el cable de vídeo (no se incluye) como se muestra en la ilustración siguiente, y luego
conecte el cable de alimentación.
a. Cuando esté conectando un cable BNC (1), conecte el terminal de entrada en el monitor y
al receptor de VCR/DVD.
b. Cuando esté conectando un cable S-Video (2), conecte el terminal de entrada S-Video al
monitor y al receptor de VCR/DVD para ver películas con alta calidad de imagen.
Figura 3-23 Conexión con BCN y cables de audio a un receptor de VCR/DVD
2. Seleccione una entrada de señal.
ESWW Conexión de dispositivos externos 17
Presione el botón (INPUT) ENTRADA en el control remoto para seleccionar la señal de entrada.
Presione el botón SET (AJUSTAR) para guardar sus cambios.
O, presione el botón SOURCE (FUENTE) en la parte trasera del monitor. Presione el botón
AUTO/SET (AJUSTE/AUTOMÁTICO) para guardar sus cambios.
a. Cuando esté conectando un cable BNC, seleccione AV desde el menú Input (Entrada).
b. Cuando esté conectando un cable de S-Video, seleccione AV desde el menú Input
(Entrada).
NOTA: Cuando se conecta un cable BNC simultáneamente con un cable de S-Video, la
entrada de S-Video tiene prioridad.
Conexión de entrada de componente (480p/720p/1080p/1080i/480i)
1. Conecte el cable de vídeo/audio (no se incluye) como se muestra en la ilustración siguiente, y
luego conecte el cable de alimentación. Conecte el terminal de entrada Component1 (1) o
Component2 (2) al monitor y receptor HDTV.
Figura 3-24 Conexión de BNC y cables de audio al receptor HDTV
NOTA: Algunos dispositivos requieren HDCP a fin de exhibir señales HD. Componente no
admite HDCP.
2. Seleccione una entrada de señal.
Presione el botón (INPUT) ENTRADA en el control remoto para seleccionar la señal de entrada.
Presione el botón SET (AJUSTAR) para guardar sus cambios.
O, presione el botón SOURCE (FUENTE) en la parte trasera del monitor. Presione el botón
AUTO/SET (AJUSTE/AUTOMÁTICO) para guardar sus cambios.
a. Seleccione Component1 desde el menú Input (Entrada).
b. Seleccione Component2 desde el menú Input (Entrada).
18 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
Conexión de entrada HDMI (480p/720p/1080i/1080p)
HDMI admite entrada de alta definición y HDCP (Protección de contenido digital de alto ancho de
banda). Algunos dispositivos requieren HDCP a fin de exhibir señales HD.
1. Conecte el cable de vídeo/audio (no se incluye) como se muestra en la ilustración siguiente, y
luego conecte el cable de alimentación.
(1) Conecte un cable de señal HDMI a DVI y un cable de audio RCA-PC al monitor y al VCR/
DVD/Dispositivo decodificador de mesa
(2) Conexión de una cable de señal HDMI al monitor y al DVR/DVD/Dispositivo decodificador de
mesa
Figura 3-25 Conexión de entrada HDMI a VCR/DVD/Dispositivo decodificador de mesa
2. Seleccione una entrada de señal.
Presione el botón (INPUT) ENTRADA en el control remoto para seleccionar la señal de entrada.
Presione el botón SET (AJUSTAR) para guardar sus cambios.
O, presione el botón SOURCE (FUENTE) en la parte trasera del monitor. Presione el botón
AUTO/SET (AJUSTE/AUTOMÁTICO) para guardar sus cambios.
Cuando esté conectando un cable de entrada de señal HDMI a DVI o un cable de entrada de
señal HDMI, seleccione HDMI/DVI desde el menú Input (Entrada).
ESWW Conexión de dispositivos externos 19
Visualización de salidas AV
Cuando esté utilizando entrada AV, usted puede conectar AV Out (Salida AV) en otros monitores.
Conecte el cable BNC (1) y el cable de audio (2) en video/TV (3) y al monitor (4).
Figura 3-26 Conexión de AV Out (Salida AV)
20 Capítulo 3 Instalación del monitor ESWW
4 Funcionamiento del monitor
Software y utilidades
El CD que viene con el monitor contiene archivos que usted puede instalar en el equipo para
optimizar el rendimiento del monitor.
Software HP monitor driver (Controlador de monitor HP), que detecta automáticamente el
sistema operativo Microsoft del equipo e instala los archivos de controlador .INF (Información)
y .ICM (Correspondencia de color de imagen) correspondientes que se utilizan para configurar
el monitor HP
Utilidad de patrón de ajuste automático para optimizar la exhibición
Un PDF completo se suministra con el CD y puede ser instalado a partir del menú.
NOTA: Si el monitor no incluye un CD, los archivos .INF e .ICM pueden descargarse a partir del
sitio web de soporte HP para monitores. Consulte
Descarga a partir de la worldwide web
en la página 22 en este capítulo.
Archivo de información
La información de configuración o archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los
sistemas operativos Microsoft Windows para asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador
de gráficos del equipo.
Archivo de correspondencia de color de imagen
El archivo de correspondencia de color de imagen, o .ICM, es un archivo de datos de colores que se
utiliza junto con aplicaciones de gráficos para proveer correspondencia de color consistente desde la
pantalla del monitor a la impresora, o desde el escáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM se
activa solamente desde las aplicaciones de gráficos que admiten este recurso.
Instalación de los archivos .INF e .ICM
Después de determinar que necesita actualizar, es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir
del CD o descargarlos.
Instalación a partir del CD
Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD:
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. Aparece el menú del CD.
2. Consulte el archivo Léame del software del controlador del monitor.
3. Seleccione Instalar el software del controlador del monitor.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de
control de vídeo de Windows.
ESWW Software y utilidades 21
NOTA: Es posible que sea necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM de integración
digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte el archivo Léame
del software del controlador del monitor en el CD.
Descarga a partir de la worldwide web
Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web de soporte para
monitores HP:
1. Consulte
http://www.hp.com/support y seleccione el país/región.
2. Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la página de descarga.
3. Verifique si el sistema cumple con los requisitos.
4. Descargue el software siguiendo las instrucciones.
Opciones de ajuste de pantalla
Figura 4-1 Controles del panel frontal
Componente Función
1 Source (Fuente) Alterna entre entradas de vídeo:
AV - Vídeo compuesto, S-Video
Component1 - HDTV, DVD
Component2 - HDTV, DVD
RGB PC - VGA o señal analógica D-Sub de 15 clavijas
HDMI/DVI - Señal digital
2 Menu Abre o cierra el Menú en Pantalla (OSD).
3 OSD Select/Adjust buttons
(Botones de selección/Ajuste
del menú en pantalla) (OSD)
Selecciona un icono del menú OSD o ajusta la configuración en la pantalla OSD.
Ajusta hacia arriba y hacia abajo
Ajusta el volumen
22 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Componente Función
4 Auto/Set (Ajuste/Automático) Cuando se cierra la ventana del menú en pantalla (OSD), activa el recurso de
ajuste automático para optimizar la imagen en pantalla. Cuando se abre la
ventana del menú en pantalla (OSD), presione para seleccionar un elemento del
menú o para guardar cambios.
5 Botón de alimentación Presiónelo para encender el monitor. Presiónelo nuevamente para apagarlo.
6 Receptor de IR Recibe señales del control remoto.
7 Indicador de modo de energía Se enciende de color azul cuando el monitor funciona normalmente (en modo). Si
el monitor está en el modo de desactivación (Ahorro de energía), el color del
indicador cambia para ámbar.
Uso de la función de ajuste automático
Usted puede optimizar el rendimiento de la pantalla para entrada VGA (analógica) utilizando el botón
Auto/Set (Ajuste/Automático) en el monitor Botón AUTO en el control remoto, y la utilidad del
software de patrón de ajuste automático que viene con el CD.
No utilice este procedimiento si el monitor está utilizando una entrada HDMI a DVI. Si el monitor está
utilizando una entrada VGA (analógica), este procedimiento puede corregir las siguientes
condiciones de calidad de imagen:
Foco borroso y poco claro
Efectos de rallas, fantasmas o sombras
Barras verticales tenues
Líneas finas de desplazamiento horizontal
Una imagen descentralizada
Para utilizar el recurso de ajuste automático:
1. Permita que el monitor se caliente por veinte minutos antes de ajustarlo.
2. Presione el botón Auto/Set (Ajuste/Automático) en la parte trasera del monitor.
Si el resultado no es satisfactorio, continúe con el proceso.
3. Inserte el CD en la unidad de disco. Aparece el menú del CD.
4. Seleccione Open Auto-Adjustment Software (Abrir el software de ajuste automático). El
patrón de configuración de prueba aparece.
5. Presione el botón Auto/Set (Ajuste/Automático) en la parte trasera del monitor para obtener una
imagen centralizada y estable.
6. Presione la tecla esc o cualquier otra tecla del teclado para salir del patrón de prueba.
Uso del menú en pantalla (OSD)
Las configuraciones del monitor pueden ajustarse desde el menú en pantalla (OSD).
Icono Menú principal Descripción de la función
Imagen Ajusta el brillo, contraste y color de la pantalla
ESWW Uso del menú en pantalla (OSD) 23
Icono Menú principal Descripción de la función
Audio Ajusta las opciones de audio
Hora Ajusta las opciones de Cronó
Opción Ajusta el estado de la pantalla según las circunstancias
Información Ajusta la definición de ID, y verifica el número de serie, y la versión de software
Uso de control remoto para ajustar el menú en pantalla (OSD)
Utilice el menú en pantalla (OSD) para ajustar la imagen de la pantalla con base en sus preferencias
de visualización. Para acceder el menú en pantalla (OSD), haga lo siguiente:
1. Si el monitor todavía no está encendido, presione el botón de alimentación para encenderlo.
2. Presione el botón MENU (MENÚ) (1) en el control remoto.
3. Para acceder un control, utilice los botones (2).
4. Cuando se realce el icono que usted desee, presione el botón SET (AJUSTAR) (3).
5. Utilice los botones (4) para ajustar el elemento al nivel deseado.
6. Acepte los cambios presionando el botón SET (AJUSTAR) (5).
7. Salga del menú en pantalla (OSD) presionando el botón EXIT (SALIR) (6).
Selecciones del menú en pantalla (OSD)
La siguiente tabla enumera las selecciones del menú en pantalla (OSD) y sus descripciones
funcionales.
24 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Icono Menú principal Submenú Descripción
Imagen Modo de imagen Selecciona los valores predeterminados de la pantalla. Alterna
entre:
Intenso - seleccione para exhibir una imagen nítida.
Estándar - el estado de exhibición de pantalla más
general y natural.
Cine - reduce el brillo por un nivel.
Deportes - exhibe una imagen suave.
Juegos - para disfrutar de imágenes dinámicas cuando
esté entreteniéndose con un juego.
Usuario 1, 2 - permite configuraciones definidas por el
usuario:
Backlight (Retro iluminación): controla el brillo de la
pantalla, ajusta el brillo de la pantalla LCD.
Contrast (Contraste): ajusta la diferencia entre la luz
y los niveles de oscuridad.
Color: ajusta el color al nivel deseado.
Sharpness (Nitidez): ajusta la claridad de la
pantalla.
Tint (Tono): ajusta el tono al nivel deseado.
Expert (Experto): compensa por cada modo de
imagen, o ajusta los valores de imagen según una
imagen en particular (se aplica sólo al menú User
2).
NOTA: Si la configuración Modo de imagen en el menú
Imagen está definida para Intenso, Estándar, Cine,
Deportes o Juegos, los menús subsiguientes serán definidos
automáticamente.
Temperatura del
color
Selecciona la configuración de color:
Fresco - blanco ligeramente azul.
Medio - blanco ligeramente morado.
Tibio - blanco ligeramente rojizo.
Usuario - seleccione esta opción para utilizar con la
configuración definida por el usuario y defina sus propios
niveles de colores:
Rojo
Verde
Azul
ESWW Uso del menú en pantalla (OSD) 25
Icono Menú principal Submenú Descripción
Avanzado Selecciona la siguiente configuración de ajuste de color de
pantalla:
Gamma - defina su propio valor gamma. En el monitor,
valores altos de gamma exhiben imágenes blanquecinas
y valores bajos de gamma exhiben imágenes de alto
contraste.
Film Mode (Modo de película) - funciona en el modo
siguiente: AV, Componente 480i. Cuando usted mira una
película, esta función ajusta la definición para la mejor
apariencia de imagen.
Black Level (Nivel de negro) - funciona en el modo
siguiente: AV (NTSC), HDMI/DVI ajusta el contraste y el
brillo de la pantalla utilizando el nivel de negro de la
pantalla.
NR - elimina el ruido hasta el punto donde no dañe la
imagen original.
Prop. de aspecto Selecciona el tamaño de la imagen en pantalla para:
16:9 - modo de pantalla ancha.
Just Scan (Sólo explorar) - le permite disfrutar totalmente
los datos transmitidos sin cortar imágenes. (Este menú
se activa solamente en el modo de componente de 720p,
1080p y 1080i).
Original - la relación de aspecto no se ajusta de la
original. Ya está definida por el programa siendo
exhibido.
4:3 - el formato de imagen es una prop. de aspecto de
4:3.
1:1 - la relación de aspecto no se ajusta de la original. Se
utiliza en el modo de PC. (Sólo HDMI/DVI PC, RGB PC)
14:9 - programas se visualizan normalmente en 14:9 con
la adición de barras negras en la parte superior e inferior.
Los programas en 4:3 se magnifican en las partes
superior e inferior y las partes lateral izquierda y derecha.
Zoom1,2 - programas en 4:3 se magnifican hasta
completar la pantalla 16:9. La parte superior e inferior
serán cortadas.
Ajuste de imagen Retorna la configuración del modo de imagen, temperatura
del color, y menú avanzado a la configuración predeterminada
de fábrica.
Pantalla Ajusta el vídeo en pantalla para:
Auto config (Configuración automática) (Sólo entrada
RGB PC): Este botón es para el ajuste automático de la
posición de pantalla, reloj, y fase. Esta función está
disponible sólo para señales analógicas.
Configuración manual: Si la imagen no está clara
después de realizar el ajuste automático y los caracteres
26 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Icono Menú principal Submenú Descripción
están aún oscilantes, ajuste la fase de la imagen
manualmente utilizando las funciones siguientes:
Clock (Reloj) - minimiza todas las barras verticales
o franjas visibles en segundo plano de la pantalla.
El tamaño horizontal de la pantalla también cambia.
Esta función está disponible sólo para señales
analógicas. La función de reloj no está disponible
en componente, HDMI/DVI/AV.
Phase (Fase) - Ajusta el foco de la pantalla. Este
elemento le permite eliminar todos los ruidos
horizontales y hacer clara o más nítida la imagen de
caracteres. Esta función está disponible sólo para
señales analógicas. La función de fase no está
disponible en componente, HDMI/DVI/AV.
Posición horizontal - mueve la posición de la
pantalla horizontalmente.
Posición vertical - mueve la posición de la pantalla
verticalmente.
Tamaño horizontal - ajusta el tamaño horizontal de
la pantalla.
Tamaño vertical - ajusta el tamaño vertical de la
pantalla.
Modo XGA (Sólo RGB-PC) - proporciona calidad de imagen
optimizada o mejor, selecciona el mismo modo
correspondiente a la resolución del equipo.
Reset (Ajustar): retorna la configuración manual a la
configuración predeterminada de fábrica.
Audio Modo de sonido Selecciona automáticamente la mejor calidad de tono de
sonido dependiendo del tipo de vídeo que usted está viendo
actualmente:
Voz clara - establece una diferencia entre el sonido
humano y otros sonidos, y ayuda a los usuarios a
escuchar voces humanas mejor.
Estándar - audio más dominante y natural.
Música - selecciona la opción para disfrutar el sonido
original cuando se está escuchando música.
Cine - seleccione esta opción para disfrutar de sonido
sublime.
Deportes - seleccione esta opción para ver una
transmisión de deportes.
Juegos - seleccione esta opción para disfrutar de sonido
dinámico cuando esté entreteniéndose con un juego.
Usuario - seleccione esta opción para utilizar la
configuración de audio definida por el usuario.
NOTA: Guía de seguridad y ergonomía Sound Mode
(Modo de sonido), el menú de audio es Clear Voice (Voz
clara), Standard Music, (Música estándar), Cinema (Cine)
o Sport (Deportes). Los menús disponibles son Balance,
Auto Volume (Volumen automático), Speaker (Altavoz).
ESWW Uso del menú en pantalla (OSD) 27
Icono Menú principal Submenú Descripción
Volumen
automático
Ajusta el volumen de sonido irregular en todos los canales o
señales automáticamente para el nivel más apropiado. Para
utilizar este recurso seleccione On (Activado).
Balance Utilice esta función para equilibrar el sonido de los altavoces
izquierdo y derecho.
Altavoz Ajusta el estado de los altavoces internos. Si usted desea
utilizar un sistema hi-fi estéreo externo, desactive los
altavoces internos del monitor.
Hora Reloj Ajusta el reloj si la hora actual está incorrecta.
Cronó.: Enced.
Apag.
El cronó alterna automáticamente el monitor para el modo de
espera en un horario predeterminado.
Hora de apagado Apaga de forma automática la alimentación cuando se
alcanza el tiempo definido por un usuario.
Apagado
automático
Si está activado y no existe entrada de señal, el monitor
alterna al modo de apagado automático después de 10
minutos.
Retraso de
encendido
Cuando se conectan y se encienden múltiples monitores,
estos deben encenderse individualmente para evitar
sobrecarga.
Opción Idioma Selecciona el idioma en el cual se exhibe el menú en pantalla
(OSD).
Bloqueo de llave Configura el monitor para que sólo pueda utilizarse con el
control remoto. Este recurso puede evitar la visualización no
autorizada.
Método ISM Evita la permanencia de una marca de pantalla o de una
imagen fija en pantalla por un período prolongado de tiempo.
Indicador de modo
de energía
Define el indicador de modo de energía en la parte frontal del
monitor para activado o desactivado.
Selección DPM -
Administración de
energía del
monitor
Activa o desactiva el modo de ahorro de energía.
Modo mosaico Extiende la pantalla y también se utiliza con varios productos
para visualizar la pantalla. Para utilizar esta función:
debe exhibirse con varios otros productos.
debe estar en una función para que pueda conectarse a
RS232C o salida RGB.
Ajuste de fábrica Seleccione esta opción para volver a la configuración de
ajuste de fábrica.
Información Definición de ID Asigna un número de definición de ID exclusivo (Set ID
number) (asignación de nombre) para cada producto cuando
se conectan varios productos con el propósito de exhibición.
Especifique el número (1 ~ 99) utilizando los botones hacia
arriba y hacia abajo, y el botón Exit (Salir). Utilice la assigned
Set ID (Definición de ID asignada) para controlar
individualmente cada producto utilizando el Product Control
Program (Programa de control de producto).
28 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Icono Menú principal Submenú Descripción
Número de serie Exhibe el número de serie del producto.
Versión Exhibe la versión de software.
Selección de un Modo de prop. de aspecto
Los modos de relación de aspecto disponibles para su selección dependen de la fuente de entrada
actual. Utilice la tabla siguiente para determinar cual modo está disponible para su monitor.
ARC \ Modo AV Componente HDMI/DVI RGB
DTV PC PC
16:9 XXXXX
Sólo explorar X X
Original X
4:3 XXXXX
1:1 X X
14:9 X
Zoom1 X
Zoom2 X
Ajuste de la función cronó
Utilice el control remoto para definir la siguientes opciones de cronó.
Reloj
El menú Clock (Reloj) le permite ajustar el reloj de forma manual si la hora actual está incorrecta.
Para ajustar el reloj:
1. Presione el botón MENU (MENÚ) y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar el menú
Hora.
2. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar el menú Reloj.
3. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para definir la hora (00~23).
4. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para definir los minutos (00~59).
Cronó.: Enced. Apag.
El menú cronó encend. apag. le permite definir el monitor para que alterne de forma automática al
modo de espera en un horario predeterminado:
1. Presione el botón MENU (MENÚ) y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar el menú
Hora.
2. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar Cronó.: Enced. Apag.
3. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para definir la hora (00~23).
ESWW Uso del menú en pantalla (OSD) 29
4. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para definir los minutos (00~59).
5. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar On o Off (activado o
desactivado).
Hora de apagado
El menú hora apagado le permite configurar la energía del monitor para que se apague
automáticamente cuando alcance el horario definido por un usuario.
1. Presione el botón MENU (MENÚ) y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar el menú
Hora apagado.
2. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para definir la hora (00~23).
3. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para definir los minutos (00~59).
Apagado automático
Para configurar el monitor para que alterne al modo de desactivación automáticamente después de
10 minutos si el recurso apagado automático está activado y no existe una entrada de señal:
1. Presione el botón MENU (MENÚ) y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar el menú
apagado automático.
2. Presione el botón y luego utilice los botones ▼▲ para seleccionar On o Off (activado o
desactivado).
NOTA: En el evento de un corte de energía (desconexión o corte de energía), debe ajustarse
apagado automático del reloj.
NOTA: Una vez que se define el horario de On o Off (activación o desactivación), estas funciones
operan todos los días en el horario predeterminado. La función de Off time (Desactivación) cancela la
función de On time (Activación) si se definen para el mismo horario. Cuando la hora de On time
(Activación) está operando, la pantalla de entrada se enciende igual a aquella cuando se apagó.
Opciones de selección
Uso del bloqueo de llave
El monitor puede configurarse para que usted sólo utilice el control remoto. Para bloquear o
desbloquear el ajuste del menú en pantalla (OSD):
1. Abra el menú OSD y seleccione Opción.
2. Seleccione Bloqueo de llave desde la lista del menú.
3. Para boquear el ajuste del menú en pantalla (OSD), defina la ficha Bloqueo de llave para la
posición Activado.
4. Para desbloquear el ajuste del menú en pantalla (OSD), presione el botón MENU (MENÚ) en el
control remoto y defina la ficha Bloqueo de llave para la posición Desactivado.
Uso de la opción del método ISM
Una imagen inmóvil o fija de un juego de PC/Video que se exhiba en pantalla por un período
prolongado de tiempo puede resultar en una imagen fantasma aún cuando usted cambie la imagen.
30 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Para evitar la permanencia de una marca de pantalla o de una imagen fija en pantalla por un período
prolongado de tiempo:
1. Abra el menú OSD y seleccione Opción.
2. Seleccione Método ISM desde la lista del menú.
3. Seleccione una de las siguientes opciones de menú:
Normal - déjelo en normal si usted no anticipa un problema de imagen de marca en
pantalla.
White wash (Blanqueo) - blanqueo completa la pantalla con blanco sólido. Esto ayuda a
eliminar imágenes permanentes grabadas en la pantalla. Una imagen permanente puede
ser imposible de eliminar completamente con blanqueo.
Orbiter - puede ayudar a evitar imágenes fantasmas. Sin embargo, es mejor no permitir
que cualquier imagen fija permanezca en pantalla. Para evitar una imagen permanente en
pantalla, la pantalla tendrá un movimiento cada dos minutos.
Inversion (Inversión) - esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del
panel se invierte automáticamente cada 30 minutos.
Dot Wash (Lavado de puntos) - esta función mueve los puntos negros de la pantalla. Los
puntos negros se cambian automáticamente cada 5 segundos.
Uso del modo mosaico
El Tile Mode (Modo mosaico) se utiliza para extender la pantalla y también se utiliza con varios
productos para visualizar la pantalla. Esta función debe exhibirse con varios otros productos y
conectarse a RS-232C o Salida RGB.
El modo mosaico le permite:
Elegir alineamiento de mosaico y definir la ID del producto actual para la ubicación definida
Definir columna por fila (r = 1, 2, 3, 4, 5; c = 1, 2, 3, 4, 5) hasta 5 x 5
Configurar una pantalla integrada así como configurar una exhibición individual
NOTA: Ajustes realizados a la configuración serán guardados sólo después de presionar el botón
SET (AJUSTAR) en el control remoto.
Figura 4-2 Pantalla extendida de modo mosaico
ESWW Uso del menú en pantalla (OSD) 31
Figura 4-3 Producto de modo mosaico 1 ~ 4: C(2) x R(2)
Figura 4-4 Producto de modo mosaico 1 ~ 9: C(3) x R(3)
Figura 4-5 Producto de modo mosaico 1 ~ 2: C(2) x R(1)
Figura 4-6 Producto de modo mosaico 1 ~ 16: C(4) x R(4)
32 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW
Utilice las selecciones de menú siguientes para ajustar el Modo mosaico:
Tamaño horizontal) - ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño
del bisel.
Tamaño vertical - ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del
bisel.
Posición horizontal - mueve la posición de la pantalla horizontalmente.
Posición vertical - mueve la posición de la pantalla verticalmente.
Reset (Ajuste) - función para iniciar y liberar Tile (Mosaico). Todas las configuraciones de Tile
(Mosaico) se liberan cuando se selecciona recuperación de mosaico y la pantalla retorna a
pantalla completa.
ID de mosaico - selecciona la ubicación del mosaico definiendo una ID.
Natural - la imagen se suprime por la distancia entre las pantallas para mostrarse naturalmente.
Utilice la opción Ajuste de fábrica para retornar a la configuración predeterminada de fábrica.
ESWW Uso del menú en pantalla (OSD) 33
A Solución de problemas
Solución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y
las soluciones recomendadas.
Problema Causa posible Solución
No aparece la imagen. No está conectado el cable de
alimentación.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté adecuadamente
conectado en la toma eléctrica de CA.
Compruebe que la toma eléctrica
de CAe esté funcionando.
Verifique si el fusible o disyuntor
no se quemó o disparó.
Compruebe si el botón de alimentación
está encendido.
Puede necesitar mantenimiento.
Recibe alimentación, el indicador de
alimentación está de color azul, pero la
pantalla aparece extremadamente
oscura.
Pantalla necesita ajustes. Ajuste el brillo y el contraste
nuevamente.
La retro iluminación puede necesitar
reparación.
El indicador de alimentación está de
color ámbar.
Monitor está en el modo de ahorro de
energía.
Mueva el mouse o presione cualquier
tecla en el teclado.
Apague y encienda el equipo.
34 Apéndice A Solución de problemas ESWW
Problema Causa posible Solución
Aparece el mensaje fuera de límite Entrada de señal está fuera del límite
de frecuencia.
La señal de la PC (tarjeta de vídeo)
está fuera del límite de frecuencia
vertical u horizontal del monitor. Ajuste
el límite de frecuencia consultando las
especificaciones en este manual
(resolución máxima: RGB - 1920 x
1080 a 60Hz; HDMI - 1920 x 1080 a
60Hz).
NOTA: Frecuencia vertical - para
permitir que el usuario vea la exhibición
en el monitor, la imagen en pantalla
debe cambiarse decenas de veces
cada segundo similar a una lámpara
fluorescente. La frecuencia vertical o
frecuencia de renovación es el número
de veces que se exhibe la imagen por
segundo. La unidad de medida es en
Hertz.
Frecuencia horizontal - el intervalo
horizontal es el tiempo que lleva para
exhibir una línea vertical. Cuando se
divide 1 por el intervalo horizontal, el
número de líneas horizontales
exhibidas cada segundo pueden
tabularse como la frecuencia horizontal.
La unidad de medida es en kHz.
Aparece el mensaje comprobar cable
de señal.
El cable de señal no está conectado. El cable de señal entre la PC y el
monitor no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
Presione el botón (INPUT) ENTRADA
en el control remoto para comprobar la
entrada de señal.
Aparece el mensaje “Producto
desconocido” cuando se conecta el
monitor.
El controlador del monitor no está
instalado.
Instale el controlador del monitor, que
viene con el monitor o descárguelo
desde el sitio web de HP
(
http://www.hp.com).
Verifique si la función plug & play
(conectar y usar) es admitida
consultando el manual del usuario de la
tarjeta de vídeo.
Aparece el mensaje “Key Lock On
(Bloqueo de llave activado)” cuando se
presiona el botón Menu.
La función de Bloqueo de llave está
activada.
La función de bloqueo del control
remoto evita cambios no intencionales
en la configuración del menú en
pantalla (OSD) debido a uso
negligente. Para desbloquear el control
remoto, presione simultáneamente el
botón Menu (Menú) y el botón por
varios segundos. (Usted no puede
definir esta función utilizando los
botones del control remoto. Usted
puede definir esta función sólo en el
monitor).
ESWW Solución de problemas comunes 35
Problema Causa posible Solución
La pantalla parece anormal; la posición
de la pantalla no está correcta.
La pantalla está fuera de ajuste. Señal analógica D-sub - presione el
botón AUTO (AUTOMÁTICO) en el
control remoto para selecionar
automáticamente el estado optimizado
de la pantalla que es más adecuado
para el modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice el menú Posición
del menú en pantalla (OSD).
Compruebe que el monitor admita la
resolución y la frecuencia de la tarjeta
de vídeo. Si la frecuencia está fuera de
límite, defina la resolución
recomendada en el menú del sistema
operativo Panel de control > Vídeo >
Configuración.
Aparecen líneas en la pantalla de
segundo plano.
La pantalla está fuera de ajuste. Señal analógica D-sub - presione el
botón AUTO (AUTOMÁTICO) en el
control remoto para selecionar
automáticamente el estado optimizado
de la pantalla que es más adecuado
para el modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice el menú Clock
(Reloj) del menú en pantalla (OSD).
Aparece ruido horizontal o los
caracteres aparecen borrosos.
La pantalla está fuera de ajuste. Señal analógica D-sub - presione el
botón AUTO (AUTOMÁTICO) en el
control remoto para selecionar
automáticamente el estado optimizado
de la pantalla que es más adecuado
para el modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice el menú Phase
(Fase) del menú en pantalla (OSD).
La exhibición en pantalla está anormal. Está utilizando una entrada de señal
incorrecta.
La señal de entrada correcta no está
conectada al puerto de señal. Conecte
el cable de señal que corresponda con
la señal de entrada fuente.
Aparece una imagen residual cuando
se apaga el monitor.
Se utilizó una imagen fija por un tiempo
muy prolongado.
Si usted utilizó una imagen fija por un
tiempo muy prolongado, los píxeles
pueden estar dañados. Utilice una
función de protección de pantalla.
No hay sonido. El cable de audio no está conectado. Compruebe que el cable de audio esté
conectado correctamente. Ajuste el
volumen. Compruebe si el sonido está
configurado correctamente.
El sonido está sordo. El ecualizador no está equilibrado. Seleccione el sonido de ecualizador
adecuado.
El sonido está muy bajo. Sonido necesita ajuste. Ajuste el volumen del sonido
presionando los botones de volumen en
el control remoto.
La pantalla tiene una resolución de
color deficiente (16 colores).
El color no está definido correctamente. Defina el número de colores para más
de 24 bits (color verdadero). Seleccione
la tabla del menú en el sistema
operativo Panel de control > Vídeo >
Configuración > Color.
36 Apéndice A Solución de problemas ESWW
Problema Causa posible Solución
El color de la pantalla está inestable o
con un único color.
La conexión del cable de señal o de la
tarjeta de vídeo está suelta.
Compruebe el estado de la conexión
del cable de señal o reinserte la tarjeta
de vídeo de la PC.
Aparecen puntos negros en pantalla. Características de la pantalla LCD. Varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro) pueden aparecer en
pantalla, que se atribuyen a las
características exclusivas de pantallas
LCD. No es una falla de la pantalla
LCD.
La alimentación de repente se
desactiva.
Configuración Cronó. desactivación
está activada o corte de energía.
Compruebe que el Cronó.
desactivación esté definido.
Compruebe la configuración de control
de energía.
Si la alimentación se desactiva después
de aparecer el mensaje,
“¡PRECAUCIÓN! ¡ERROR DE
VENTILADOR!”, el ventilador está con
falla. Contacte su centro de soporte
técnico local.
Uso de la worldwide web
Para obtener acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de auto-resolución,
asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimiento de
múltiples proveedores, herramientas de diagnóstico y monitoreo, visite
http://www.hp.com/support
Preparación para llamar al soporte técnico
Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que
aparecen en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Contacte su
proveedor de servicio autorizado HP regional. Tenga la siguiente información disponible cuando
llame:
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Configuración de hardware
Hardware y software que está utilizando
ESWW Uso de la worldwide web 37
B Especificaciones técnicas
NOTA: Todas las especificaciones de desempeño son suministradas por los fabricantes de los
componentes. Las especificaciones de desempeño representan el nivel normal de especificación de
desempeño más alto requerido para todos los fabricantes de componentes para HP,
especificaciones de nivel normal para rendimiento y el desempeño actual puede variar para mayor o
menor.
Monitor LCD HP LD4200
Tabla B-1 Especificaciones del HP LD4200
Pantalla
Tipo
106,73 cm
LCD TFT
42 pulgadas
Tamaño de visualización de imagen Diagonal de 106,73 cm Diagonal de 42 pulgadas
Tamaño de puntos 0,681 mm x 0,681 mm
Peso máximo
Sin base y altavoz
Con altavoz
Con base
Con base y altavoz
19,70 kg
20,40 kg
23,00 kg
23,80 kg
19,69 kg
20,39 kg
23 kg
23,79 kg
Dimensiones (Sin base y altavoz)
Altura
Profundidad
Ancho
58,76 cm
11,39 cm
99,56 cm
23,1 pulgadas
4,5 pulgadas
39,2 pulgadas
Dimensiones (Con altavoz)
Altura
Profundidad
Ancho
58,76 cm
12,57 cm
99,56 cm
23,1 pulgadas
4,9 pulgadas
39,2 pulgadas
Dimensiones (Con base)
Altura
Profundidad
Ancho
67,6 cm
29,3 cm
99,56 cm
26,6 pulgadas
11,5 pulgadas
39,2 pulgadas
Dimensiones (Con base y altavoz)
Altura
Profundidad
Ancho
67,6 cm
29,3 cm
99,56 cm
26,6 pulgadas
11,5 pulgadas
39,2 pulgadas
38 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
Tabla B-1 Especificaciones del HP LD4200 (continuación)
Botón de alimentación
Voltaje nominal
100 - 240 V CA 50/60 Hz 2.2 A
Japón: 100 V CA 50/60 Hz 2.2 A
Consumo de energía
Encendido
Modo desactivación
Apagado
220 W Normal
1W (RGB) / 4W (HDMI/DVI)
1W
Resolución máxima
RGB
HDMI/DVI
1920 x 1080 a 60Hz
1920 x 1080 a 60Hz (si admitido por el sistema operativo o tipo de
tarjeta de vídeo)
Resolución recomendada
RGB
HDMI/DVI
1920 x 1080 a 60Hz
1920 x 1080 a 60Hz (si admitido por el sistema operativo o tipo de
tarjeta de vídeo)
Frecuencia de renovación horizontal
RGB
HDMI/DVI
30 - 83kHz
30 - 83kHz
Frecuencia vertical
RGB
HDMI/DVI
56 - 76Hz
56 - 60Hz
Tipo de sincronización Compuesta/Separada/Digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 clavijas, HDMI (digital), S-Video, Vídeo Compuesto,
Componente, RS-232C
Condiciones ambientales
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
0 ~ 35° C, Humedad 10% ~ 80%
20 ~ 60° C, Humedad 5% ~ 90%
Audio (Algunos modelos)
Salida de audio RMS
Sensibilidad de entrada
Impedancia de altavoz
10W + 10W (Derecho+Izquierdo)
0,7 rms
8 Ohms
Monitor LCD HP LD4700
Tabla B-2 Especificaciones del HP LD4700
Pantalla
Tipo
119,28 cm
LCD TFT
47 pulgadas
Tamaño de visualización de imagen Diagonal de 119,28 cm Diagonal de 47 pulgadas
ESWW Monitor LCD HP LD4700 39
Tabla B-2 Especificaciones del HP LD4700 (continuación)
Tamaño de puntos 0.5415 mm x 0.5415 mm
Peso máximo
Sin base y altavoz
Con altavoz
Con base
Con base y altavoz
26,08 kg
26,83 kg
29,56 kg
30,84 kg
30,83 kg
26,82 kg
29,56 kg
30,83 kg
Dimensiones (Sin base y altavoz)
Altura
Profundidad
Ancho
66,10 cm
11,87 cm
111,70 cm
26,02 pulgadas
4,67 pulgadas
43,98 pulgadas
Dimensiones (Con altavoz)
Altura
Profundidad
Ancho
66,10 cm
11,87 cm
111,70 cm
26,02 pulgadas
4,67 pulgadas
43,98 pulgadas
Dimensiones (Con base)
Altura
Profundidad
Ancho
75,78 cm
30,26 cm
111,70 cm
29,83 pulgadas
11,91 pulgadas
43,98 pulgadas
Dimensiones (Con base y altavoz)
Altura
Profundidad
Ancho
75,78 cm
30,26 cm
111,70 cm
29,83 pulgadas
11,91 pulgadas
43,98 pulgadas
Botón de Alimentación
Voltaje Nominal
100 - 240 V CA 50/60 Hz 2.2 A
Japón: 100 V CA 50/60 Hz 2.2 A
Consumo de energía
Encendido
Modo desactivación
Apagado
300V Normal
1W (RGB) / 4W (HDMI/DVI)
1W
Resolución máxima
RGB
HDMI/DVI
1920 x 1080 a 60Hz
1920 x 1080 a 60Hz (si admitido por el sistema operativo o tipo de
tarjeta de vídeo)
Resolución recomendada
RGB
HDMI/DVI
1920 x 1080 a 60Hz
1920 x 1080 a 60Hz (si admitido por el sistema operativo o tipo de
tarjeta de vídeo)
40 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
Tabla B-2 Especificaciones del HP LD4700 (continuación)
Frecuencia de renovación horizontal
RGB
HDMI/DVI
30 - 83kHz
30 - 83kHz
Frecuencia vertical
RGB
HDMI/DVI
56 - 76Hz
56 - 60Hz
Tipo de sincronización Compuesta/Separada/Digital
Conector de Entrada Tipo D-Sub de 15 clavijas, HDMI (digital), S-Video, Vídeo Compuesto,
Componente, RS-232C
Condiciones ambientales
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
0 ~ 35° C, Humedad 10% ~ 80%
20 ~ 60° C, Humedad 5% ~ 90%
Audio (Algunos modelos)
Salida de audio RMS
Sensibilidad de entrada
Impedancia de altavoz
10W + 10W (Derecho+Izquierdo)
0,7 rms
8 Ohms
Reconocimiento de resoluciones de imagen
predeterminadas
Las resoluciones de imagen enumeradas a continuación son los modos más utilizados comúnmente
y son definidos como valores predeterminados de fábrica. Este monitor reconoce automáticamente
los modos predeterminados y serán exhibidos en el tamaño correcto y centralizados en la pantalla.
Modos de exhibición predeterminados del HP LD4200 y LD4700
Tabla B-3 Modos de exhibición predeterminados de fábrica del HP
LD4200 y LD4700
Predeter
minado
Formato de píxel Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 720 x 400 31,468 70,8
*2 640 x 480 31,469 59,94
3 640 x 480 37,5 75
*4 800 x 600 37,879 60,317
5 800 x 600 46,875 75
6 832 x 624 49,725 74,55
*7 1024 x 768 48,363 60
8 1024 x 768 60,123 75,029
*9 1280 x 720 44,772 59,855
ESWW Reconocimiento de resoluciones de imagen predeterminadas 41
Tabla B-3 Modos de exhibición predeterminados de fábrica del HP
LD4200 y LD4700 (continuación)
Predeter
minado
Formato de píxel Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
*10 1280 x 1024 63,981 60,02
11 1280 x 1024 79,98 75,02
*12 1600 x 1200 75 60
*13 1680 x 1050 65,290 60
*14 1920 x 1080 67,5 60
Modo RGB 1 ~14
* Modo HDMI/DVI
Modo DTV
Componente HDMI/DVI (DTV)
480i o x
480p o o
576i o x
576p o o
720p o o
1080i o o
1080p o o
NOTA: Selección DTV/PC en entradas RGB y HDMI/DVI está disponible para resoluciones de PC
de 640 x 480/60Hz, 1280 x 720/60Hz, 1920 x 1080/60Hz y resoluciones de DTV: 480p, 720p, 1080p.
Indicador de modo de energía
Modo Indicador luminoso
Encendido Azul
Modo desactivación Ámbar
Apagado
42 Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW
C Control de múltiples productos
Utilice este método para conectar varios monitores a un único equipo. Usted puede controlar varios
monitores al mismo tiempo conectándolos a un único equipo.
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la ilustración siguiente. El protocolo RS-232C se
utiliza para establecer comunicación entre el equipo y el monitor. Usted puede encender o apagar el
monitor, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú en pantalla (OSD) desde el equipo.
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 alambres
(Cable RS-232C estándar)
Configuraciones de 3 alambres
(No estándar)
PC Monitor PC Monitor
RXD 2
3TXD RXD2 3TXD
TXD 3
2RXD TXD3 2RXD
GND 5
5GND GND5 5GND
DTR 4
6DSR DTR4 6DSR
DSR 6
4DTR DSR6 4DTR
RTS 7
8CTS RTS7 8CTS
CTS 8
7RTS CTS8 7RTS
D-Sub
(Hembra)
D-Sub 9
(Hembra)
D-Sub
(Hembra)
D-Sub 9
(Hembra)
ESWW Conexión del cable 43
Parámetro de comunicación
Velocidad en baudios: 9600buadRate (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Bits de paridad: Ninguno
Bits de interrupción: 1 bit
Control de flujo: Ninguno
Código de comunicación: Código ASCII
Utilice un cable cruzado (inverso)
Lista de referencia de comandos
COMMAND1 COMMAND2 DATA1 DATA2 DATA3
01. Botón de alimentación k a 00H -01H
02. Selección de entrada k b 02H -09H
03. Prop. de aspecto k c 01H -09H
04. Pantalla sin sonido k d 00H -01H
05. Silencio k e 00H -01H
06. Control de volumen k f 00H -64H
07. Contraste k g 00H -64H
08. Brillo k h 00H -64H
09. Color k i 00H -64H
10. Tono k j 00H -64H
11. Nitidez k k 00H -64H
12. Selección de menú en pantalla
(OSD)
k l 00H -01H
13. Bloqueo remoto/Bloqueo de llave k m 00H -01H
14. Balance k t 00H -64H
15. Temperatura del color k u 00H -03H
16. Estado anormal k z FFH
17. Modo ISM j p 00H -10H
18. Configuración automática j u 01H
19. Mensajes m c Código de
llave
20. Modo mosaico d d 00H -55H
21. Posición mosaico horizontal d e 00H -64H
22. Posición mosaico vertical d f 00H -64H
23. Tamaño mosaico horizontal d g 00H -64H
44 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
COMMAND1 COMMAND2 DATA1 DATA2 DATA3
24. Tamaño mosaico vertical d h 00H -64H
25. Definición de ID mosaico d i 00H -19H
26. Modo natural (En modo mosaico) d j 00H -01H
27. Retorno de tiempo transcurrido d l FFH
28. Valor de temperatura d n FFH
29. Comprobación de falla de lámpara d p FFH
30. Volumen automático d u 00H -01H
31. Altavoz d v 00H -01H
32. Hora f a 00H -06H 00H - 17H 0 - 3BH
33. Cronó Activado (Cronó Activado/
Desactivado) Activación, Desactivación
f b 00H, FFH
34. Cronó Desactivado (Cronó
Activado/Desactivado) Activación,
Desactivación
f c 00H, FFH
35. Horario de activación de Cronó
(Cronó activado/desactivado)
f d 00H -07H 00H - 17H 00 - 3BH
36. Horario de desactivación de cCronó
(Cronó activado/desactivado)
f e 00H -07H 00H - 17H 00 - 3BH
37. Hora de apagado f f 00H -08H
38. Apagado automático f g 00H -01H
39. Retraso de encendido f h 00H -64H
40. Idioma f i 00H -09H
41. Selección DPM f j 00H -01H
42. Restablecer f k 00H -02H
43. Versión de software f z FFH
44. Selección de entrada x b 20H -A0H
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*[Command 1]: Primer comando. (k)
*[Command 2]: Segundo comando.(a ~ u)
*[Set ID]: Configurar la definición del número de ID del producto.
Rango: 01H~63H. definiendo '00H', servidor puede controlar todos los productos.
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 45
* En el evento de operar con más de dos monitores utilizando definición de ID como '0' al miemo
tiempo, no debe marcarse el mensaje de reconocimiento.
Debido a que todos los conjuntos envían el mensaje de reconocimiento, entonces es imposible
verificar el mensaje reconocimiento completo.
*[DATA]: Para transmitir datos de comando.
Transmitir datos 'FF' para leer el estado del comando.
*[Cr]: Retorno de carro
Código ASCII ‘0x0D’
*[ ]: Espacio de código ASCII (0x20)’
Aceptar reconocimiento
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*El producto transmite ACK (reconocimiento) con base en este formato cuando está recibiendo datos
normales. En este momento, si datos está en el modo de lectura de datos, indica el estado actual de
los datos.
Si datos está en el modo de grabación de datos, retorna los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*Si existe un error, retorna NG
01. Alimentación (Comando: a)
Para controlar el Encendido/Apagado del Monitor.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 : Apagado 1 : Encendido
Reconocimiento
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Para mostrar el estado de Encendido/Apagado.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
46 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
Reconocimiento
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 0 : Apagado 1 : Encendido
02. Selección de entrada (Comando: b) (Entrada principal de imagen)
Para seleccionar la fuente de entrada para el Monitor.
Usted también puede seleccionar una fuente de entrada utilizando el botón INPUT (ENTRADA) en el
control remoto.
Transmisión
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 2 : AV
4 : Componente 1
5 : Componente 2
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
Reconocimiento
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 2 : AV
4 : Componente 1
5 : Componente 2
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
03. Relación de aspecto (Comando : c) (Formato principal de imagen)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Usted también puede ajustar el formato de la pantalla utilizando el botón ARC (Control de Prop. de
Aspecto) en el control remoto o en el menú Pantalla.
Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 47
Datos 1 : Pantalla normal (4:3)
2 : Pantalla ancha (16 :9)
4 : Zoom1 (AV)
5 : Zoom2 (AV)
6 : Original (AV)
7 : 14:9 (AV)
9 : Sólo explorar (HD DTV), 1:1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Reconocimiento
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Pantalla sin sonido (Comando: d)
Para seleccionar activación/desactivación de pantalla sin sonido.
Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 : Desactivación de pantalla sin sonido (Imagen activada)
1 : Activación de pantalla sin sonido (Imagen desactivada)
Reconocimiento
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
05. Silencio (Comando: e)
Para controlar la activación/desactivación de Silencio.
Transmisión
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 : Activación de silencio (Volumen desactivado)
1 : Desactivación de silencio (Volumen activado)
Reconocimiento
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 0 : Activación de silencio (Volumen desactivado)
1 : Desactivación de silencio (Volumen activado)
48 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
06. Control de volumen (Comando: f)
Para ajustar el volumen.
Transmisión
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mínimo de datos: 00H ~ Máximo: 64H
(Código hexadecimal)
Reconocimiento
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” en este apéndice.
07. Contraste (Comando : g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. Usted también puede ajustar el contraste en el menú Picture
(Imagen).
Transmisión
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” como se muestra a continuación.
Reconocimiento
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mapeo real de datos
0 : Paso 0
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 49
08. Brillo (Comando : h)
Para ajustar el brillo de la pantalla. Usted también puede ajustar el brillo en el menú Picture
(Imagen).
Transmisión
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” como se muestra a continuación.
Reconocimiento
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mapeo real de datos
0 : Paso
:
A : Paso 10
:
F : Paso 15
10 : Paso 16
:
64 : Paso 100
09. Color (Comando : i) (Sólo vídeo)
Para ajustar el color de la pantalla. Usted también puede ajustar el color en el menú Picture
(Imagen).
Transmisión
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H (Código hexadecimal)
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” en la sección anterior de este apéndice.
Reconocimiento
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
50 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
10. Tono (Comando : j) (Sólo vídeo)
Para ajustar el tono de la pantalla. Usted también puede ajustar el tono en el menú Picture (Imagen).
Transmisión
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos en Rojo: 00H ~ Verde: 64H (Código hexadecimal)
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” en la sección anterior de este apéndice.
Reconocimiento
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos en rojo: 00H ~ Verde: 64H
* Mapeo real de datos de tono
0 : Paso 0 - Rojo
:
64 : Paso 100 - Verde
11. Nitidez (Comando : k) (Sólo vídeo)
Para ajustar la Nitidez de la pantalla. Usted también puede ajustar la nitidez en el menú Picture
(Imagen).
Transmisión
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
(Código hexadecimal)
Consulte “Real data mapping (Mapeo real de datos)” en la sección anterior de este apéndice.
Reconocimiento
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
12. Selección de OSD (Comando : l)
Para controlar la activación/desactivación del menú en pantalla (OSD) en el monitor.
Transmisión
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 51
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 : OSD Desactivado 1 : OSD Activado
Reconocimiento
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 0 : OSD Desactivado 1 : OSD Activado
13. Bloqueo remoto/Bloqueo de llave (Comando : m)
Para controlar la Activación/Desactivación del Bloqueo remoto en el monitor.
Esta función, cuando controla RS-232C, bloquea el control remoto y las teclas locales.
Transmisión
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 : Off 1 : Activado
Reconocimiento
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 0 : Off 1 : Activado
14. Balance (Comando : t)
Para ajustar el balance del sonido.
Transmisión
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
(Código hexadecimal)
Consulte “Mapeo real de datos”, en la sección anterior de este apéndice.
Reconocimiento
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Balance : Izquierdo50 ~ Derecho50
52 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
15. Temperatura del color (Comando : u)v
Para ajustar temperatura del color de la pantalla.
Transmisión
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 : Medio
1 : Fresco
2 : Tibio
3 : Usuario
Reconocimiento
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 0 : Medio
1 : Fresco
2 : Tibio
3 : Usuario
16. Estado anormal (Comando : z)
Estado anormal : Se utiliza para leer el estado de la desactivación de energía cuando se encuentra
en el modo de espera.
Transmisión
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF : Lectura
0 : Normal (Encendido y existencia de señal)
1 : Sin señal (Encendido)
2 : Apagar el monitor a través de control remoto
3 : Apagar el monitor a través de la función de hora apagado
4 : Apagar el monitor a través de la función RS-232C
8 : Apagar el monitor a través de la función de la hora desactivación
9 : Apagar el monitor a través de la función de apagado automático
Reconocimiento
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 53
17. Modo ISM (Comando: j p)
Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen residual.
Transmisión
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 1H : Inverso
2H : Orbiter
4H : Lavado Blanco
8H : Normal
10H : Lavado de Puntos
Reconocimiento
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
18. Configuración Automática (Comando: j u)
Para ajustar la posición y minimizar automáticamente los movimientos bruscos de la imagen.
Funciona solamente en el modo RGB(PC).
Transmisión
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 1 : Para definir la configuración automática
Reconocimiento
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Lllave (Comando : m c)
Para enviar un código de llave IR remoto.
Transmisión
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Código de clave de datos : Consulte la tabla de códigos IR.
Reconocimiento
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
54 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
20. Modo mosaico (Comando : d d)
Cambio de un modo mosaico.
Transmisión
[d][d][][Set ID][][Data][Cr]
Datos Descripción
00 Modo mosaico está
desactivado.
12 Modo 1 x 2 (columna x fila)
13 Modo 1 x 3
14 Modo 1 x 4
... ...
55 Modo 5 x 5
*Los datos no pueden definirse para 0X o X0 excepto 00
Reconocimiento
[d][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
21. Posición Mosaico Horizontal (Comando : d e)
Para definir la posición Horizontal.
Transmisión
[d][e][][Set ID][][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Reconocimiento
[e][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Posición mosaico vertical (Comando : d f)
Para definir la posición Vertical.
Transmisión
[d][f][][Set ID][][Data][Cr]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 55
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Reconocimiento
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
23. Tamaño Mosaico Horizontal (Comando : d g)
Para definir el tamaño Horizontal.
Transmisión
[d][g][][Set ID][][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Reconocimiento
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24. Tamaño mosaico vertical (Comando : d h)
Para definir el tamaño Vertical.
Transmisión
[d][h][][Set ID][][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 64H
Reconocimiento
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
25. Definición de ID mosaico (Comando : d i)
Para asignar ID de mosaico para la función mosaico.
Transmisión
[d][i][][Set ID][][Data][Cr]
Mínimo de Datos: 00H ~ Máximo: 19H
(Código hexadecimal)
Reconocimiento
56 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
26. Modo natural (En modo mosaico) (Comando : d j)
La imagen se suprime por la distancia entre las pantallas para mostrarse naturalmente.
Transmisión
[d][j][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 0 : Natural desactivado
1 : Natural activado
ff : Estado de lectura
Reconocimiento
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Retorno de tiempo transcurrido (Comando : d l)
Para leer el tiempo transcurrido.
Transmisión
[d][l][][Set ID][][Data][Cr]
* Los datos son siempre FF (en Hexadecimal).
Reconocimiento
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Los datos significan horas utilizadas. (Código hexadecimal)
28. Valor de temperatura (Comando : d n)
Para leer el valor de la temperatura interna.
Transmisión
[d][n][][Set ID][][Data][Cr]
* Los datos son siempre FF (en Hexadecimal).
Reconocimiento
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 57
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Los datos son 1 byte de extensión en Hexadecimal.
29. Comprobar falla de lámpara (Comando : d p)
Para comprobar falla de lámpara.
Transmisión
[d][p][][Set ID][][Data][Cr]
* Los datos son siempre FF (en Hexadecimal).
Reconocimiento
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Datos 0 : Falla de lámpara
1 : Lámpara OK
30. Volumen automático (Comando : d u)
Ajustar automáticamente el nivel de volumen.
Transmisión
[d][u][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 0 : Desactivado
1 : Activado
Reconocimiento
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
31. Altavoz (Comando : d v)
Activar o desactivar el altavoz.
Transmisión
[d][v][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 0 : Desactivado
58 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
1 : Activado
Reconocimiento
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
32. Hora (Comando : f a)
Definir la hora actual.
Transmisión
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
[Data2]
0H~17H (Horas)
[Data3]
00H~3BH (Minutos)
Reconocimiento
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*Cuando está leyendo datos, FFH se ingresa para [Data1], [Data2] y [Data3]. En otros casos, todos
se tratan como NG.
33. Cronó Activado (Cronó Activado/Desactivado) Activación,
Desactivación (Comando : F b)
Defina días para Activación de Cronó.
Transmisión
[f][b][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 59
0 (Grabación), FFH(Lectura)
[Data2]
00H~FFH
bit0 : Activación de cronó el lunes activado(1), desactivado(0)
bit1 : Activación de cronó el martes activado(1), desactivado(0)
bit2 : Activación de cronó el miercoles activado(1), desactivado(0)
bit3 : Activación de cronó el jueves activado(1), desactivado(0)
bit4 : Activación de cronó el viernes activado(1), desactivado(0)
bit5 : Activación de cronó el sábado activado(1), desactivado(0)
bit6 : Activación de cronó el domingo activado(1), desactivado(0)
bit7 : Activación de cronó todos los días activado(1), desactivado(0)
Reconocimiento
[b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
34. Cronó desactivado (Cronó activado/desactivado) activación,
desactivación (Comando : f c)
Defina días para desactivación de cronó.
Transmisión
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (Grabación), FFH(Lectura)
[Data2]
00H~FFH
bit0 : Desactivación de cronó el lunes aActivado(1), desactivado(0)
bit1 : Desactivación de cronó el martes activado(1), desactivado(0)
bit2 : Desactivación de cronó el miercoles activado(1), desactivado(0)
bit3 : Desactivación de cronó el jueves aActivado(1), desactivado(0)
bit4 : Desactivación de cronó el viernes activado(1), desactivado(0)
bit5 : Desactivación de cronó el sábado activado(1), desactivado(0)
bit6 : Desactivación de cronó el domingo activado(1), desactivado(0)
bit7 : Desactivación de cronó todos los días activado(1), desactivado(0)
Reconocimiento
60 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
35. Horario de activación de cronó (Cronó activado/desactivado)
(Comando : f d)
Defina activación de cronó.
Transmisión
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
7 : Todos los días
[Data2]
00H~17H (Horas)
[Data3]
00H~3BH (Minutos)
Reconocimiento
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*Cuando está leyendo datos, FFH se ingresa para [Data2], [Data3]. En otros casos, todos se tratan
como NG.
36. Horario de desactivación de cronó (Cronó activado/desactivado)
(Comando : f e)
Defina desactivación de cronó.
Transmisión
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 61
0 : Lunes
1 : Martes
2 : Miércoles
3 : Jueves
4 : Viernes
5 : Sábado
6 : Domingo
7 : Todos los días
[Data2]
00H~17H (Horas)
[Data3]
00H~3BH (Minutos)
Reconocimiento
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*Cuando está leyendo datos, FFH se ingresa para [Data2], [Data3]. En otros casos, todos se tratan
como NG.
37. Hora apagado (Comando : f f)
Ajust. Hora apagado.
Transmisión
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Datos
0 : Desactivado
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
(Ordenadamente)
Reconocimiento
62 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
38. Desactivación automática (Comando: f g)
Definir desactivación automática.
Transmisión
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 0 : Desactivado
1 : Activado
Reconocimiento
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
39. Retraso de encendido (Comando : f h)
Defina el retraso programado cuando se activa la alimentación (Unidad: segundos).
Transmisión
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 0 : 00H ~ 64H (Valor de datos)
Reconocimiento
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
40. Idioma (Comando : f i)
Defina el idioma del menú en pantalla (OSD).
Transmisión
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Datos
0 : Inglés
1 : Francés
2 : Alemán
3 : Español
ESWW Protocolo de transmisión/recepción 63
4 : Italiano
5 : Portugués
6 : Chino
7 : Japonés
8 : Coreano
9 : Ruso
Reconocimiento
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
41. Selección DPM (Comando : f j)
Defina la función DPM (Administración de energía del monitor).
Transmisión
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 0 : Desactivado
1 : Activado
Reconocimiento
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
42. Ajustar (Comando : f k)
Ejecuta las funciones de imagen, pantalla y ajuste de fábrica.
Transmisión
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Datos
0 : Ajuste de imagen
1 : Ajuste de pantalla
2 : Ajuste de fábrica
Reconocimiento
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
64 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
43. Versión de Software (Comando : f z)
Compruebe la versión de software.
Transmisión
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Datos FFH : Lectura
Reconocimiento
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
44. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para el Monitor.
Transmisión
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 20H : AV
40H : Componente 1
41H : Componente 2
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
Reconocimiento
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Datos 20H : AV
40H : Componente 1
41H : Componente 2
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
Códigos IR
Utilice este método para conectar el control remoto alámbrico al puerto del monitor.
ESWW Códigos IR 65
Código IR del control remoto
Onda de salida
Pulsación única, modulada con señal de 37,9 KHz a 455 kHz
Frecuencia de portador
FCAR = 1/Tc=fosc/12
Relación de función = T1/Tc = 1/3
Configuración de trama
Primer trama
Repetir trama
Código principal
Repetir código
Descripción de bit
Bit “0”
Bit “1”
Intervalo de trama: Tf
La forma de onda se transmite siempre y cuando se presione una tecla.
66 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
Tabla de códigos IR
Código (Hexa) Función Nota
00 Botón R/C
01 Botón R/C
02 VOL() Botón R/C
03 VOL() Botón R/C
08 ENCENDIDO/APAGADO Botón R/C (encendido/apagado)
C4 ENCENDIDO Código discreto IR (Sólo encendido)
C5 APAGADO Código discreto IR (Sólo encendido)
09 SILENCIO Botón R/C
98 AV Botón R/C
0B ENTRADA Botón R/C
0E DESACTIVACIÓN Botón R/C
43 MENU Botón R/C
5B SALIR Botón R/C
6E PSM Botón R/C
44 AJUSTAR Botón R/C
10 Llave número 0 Botón R/C
11 Llave número 1 Botón R/C
12 Llave número 2 Botón R/C
13 Llave número 3 Botón R/C
14 Llave número 4 Botón R/C
15 Llave número 5 Botón R/C
16 Llave número 6 Botón R/C
17 Llave número 7 Botón R/C
18 Llave número 8 Botón R/C
19 Llave número 9 Botón R/C
5A AV Código discreto IR (Selección de entrada AV)
BF COMPONENT1 Código discreto IR (Selección de entrada
COMPONENT1)
D4 COMPONENT2 Código discreto IR (Selección de entrada
COMPONENT2)
ESWW Códigos IR 67
Código (Hexa) Función Nota
D5 RGB PC Código discreto IR (Selección de entrada RGB PC)
C6 HDMI/DVI Código discreto IR (Selección de entrada HDMI/DVI)
79 ARC Botón R/C
76 ARC (4:3) Código discreto IR (Sólo modo 4:3)
77 ARC (16:9) Código discreto IR (Sólo modo 4:3)
AF ARC (ZOOM) Código discreto IR (Sólo modo ZOOM1, ZOOM2)
99 CONFIGURACIÓN
AUTOMÁTICA
Código discreto IR
68 Apéndice C Control de múltiples productos ESWW
D Avisos de los organismos normativos
Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC)
Este equipo fue probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la
parte 15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen
razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación determinada. Si este equipo causa alguna interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia de una de las siguientes maneras:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Enchufe el equipo en un toma eléctrico de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél al
que está conectado el receptor.
Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Modificaciones
La FCC obliga a que se notifique al usuario de que todos los cambios o modificaciones realizadas en
este dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett Packard Company puede privar a dicho usuario
del derecho al uso del equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de
conector RFI/EMI para cumplir las normas y los reglamentos de la FCC.
Declaración de conformidad para productos marcados
con el logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
ESWW Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC) 69
O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O, llame al (281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de referencia, de serie o de modelo que se encuentra
en el producto.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso normativo para la Unión Europea
Los productos que llevan el marcado «CE» se adhieren a las siguientes Directivas de la UE:
Directiva de baja tensión 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC, donde proceda
El cumplimiento de este producto con la directiva CE es válido si está alimentado por el adaptador de
corriente marcado «CE» suministrado por HP.
El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las normas europeas armonizadas
presentes en la Declaración de Conformidad de la UE emitida por HP para este producto o familia de
productos y disponible (sólo en inglés) junto con la documentación del producto o en la siguiente
página web:
http://www.hp.eu/certificates (escriba el número de producto en el campo de búsqueda).
Este cumplimiento se indica mediante las siguientes marcas de conformidad expuestas en el
producto:
Para productos no relativos a telecomunicaciones
y para productos de telecomunicaciones
armonizados con la UE, tales como Bluetooth®
en un rango de potencia menor a 10mW.
Para productos de telecomunicaciones no
armonizados con la UE (si procede, habrá un
número notificado de 4 dígitos entre CE y !).
Consulte la etiqueta regulatoria incluida en el producto.
70 Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW
El punto de contacto para asuntos regulatorios es: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA.
Aviso alemán sobre ergonomía
Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos
ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que componen equipos, teclados y
monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación
incluidas con los productos proporcionan información de configuración.
Japanese Notice
Korean Notice
Requisitos del juego de cables de alimentación
La alimentación del monitor se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este
recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada entre 100–120V ó 200–240V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor
cumple los requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso esté
aprobado en ese país.
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la
etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben
ser mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de
sección transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y la longitud del cable
debe ser entre 6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de
alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de HP.
El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por
elementos que se coloquen sobre o contra él. Se deberá prestar atención especial al enchufe, a la
toma eléctrica de CA y al punto desde donde el cable sale del producto.
Requisitos japoneses para el cable de alimentación
Para uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.
ESWW Aviso alemán sobre ergonomía 71
PRECAUCIÓN: El cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado con
otros productos.
Avisos medioambientales del producto
Eliminación de materiales
Este producto contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD y puede requerir
manipulación especial al final de su vida útil.
La eliminación de este material puede ser regularizada debido a consideraciones ambientales. Para
obtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en .
http://www.eiae.org.
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas
en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con la
basura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho al
transportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y
electrónico. La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de
eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera
que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde
puede llevar el equipo de desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad,
el servicio de eliminación de desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el
producto.
Substancias químicas
HP se compromete a proporcionar a nuestros clientes con información acerca de las substancias
químicas en nuestros productos según sea necesario para cumplir con los requisitos legales como
REACH (Reglamento EC Nº 1907/2006 del parlamento y consejo Europeo). Un informe acerca de la
información de substancias químicas para este producto puede encontrarse en .
http://www.hp.com/
go/reach.
Programa HP de reciclaje
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP
originales y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de
reciclaje, visite .
http://www.hp.com/recycle.
Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)
Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que los
fabricantes suministren declaraciones de contenido de material para ciertas categorías de productos
electrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del 1º de julio de 2006. Para visualizar la
declaración de materiales JIS C 0950 para este producto, visite
http://www.hp.com/go/jisc0950.
72 Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW
11363-2006
11363-2006
Reglamento EEE de Turquía
En conformidad con el reglamento EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ESWW Avisos medioambientales del producto 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

HP LD4700 47-inch Widescreen LCD Digital Signage Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario