Samsung CM1019A El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
N.º de código: DE68-00559C
HORNO MICROONDAS
(COMERCIAL)
Guía de cocción e instrucciones para el usuario
CM1019A
Horno..................................................................................................... 2
Panel de control .................................................................................... 2
Uso de este manual de instrucciones ................................................... 3
Precauciones de seguridad................................................................... 3
Instalación del horno microondas ......................................................... 4
Cocción/Recalentamiento .............................................................. 5
Niveles de potencia y variaciones de tiempo........................................ 6
Cómo detener la cocción ...................................................................... 6
Uso del botón +30seg .................................................................... 6
Uso de la función de descongelación ................................................... 7
Códigos de error............................................................................. 7
Cuidados del horno microondas ........................................................... 7
Sustitución de la lámpara...................................................................... 8
Guía de utensilios de cocina .......................................................... 9
Guía de cocción ........................................................................... 10
Limpieza del horno microondas .......................................................... 14
Conservación y mantenimiento del horno microondas....................... 14
Especificaciones técnicas ................................................................... 15
Notas ................................................................................................... 15
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGXGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
2
Horno Panel de control
PANTALLA
LÁMPARA DEL
HORNO (230V 25W)
PESTILLOS DE
LA PUERTA
PANTALLA
PUERTA
CUBIERTA DE LA
LÁMPARA DEL
HORNO
TIRADOR DE LA
PUERTA
BANDEJA
FILTRO DE AIRE
ORIFICIOS DE
LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
CUBIER
TA DEL
TECHO
BOTÓN
DE INICIO
TEMPORIZADOR
BOTÓN CANCELAR
BOTÓN +30seg
SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN VARIABLE
INDICADORES
DE NIVEL DE
POTENCIA
INDICADORES DE
DESCONGELACIÓN
INDICADOR DE
COMPROBACIÓN DE
ALIMENTACIÓN
(cuando aparece, el horno
no está en funcionamiento)
VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGYGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
3
Uso de este manual de instrucciones
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
usuario contiene información importante acerca de la cocción en este
horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios adecuados y utensilios de cocina
Consejos de cocina útiles
En la parte frontal del manual encontrará ilustraciones del horno y, lo
que es más importante, del panel de control, para que pueda buscar los
botones más fácilmente.
Los procedimientos paso a paso usan dos símbolos diferentes.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UN POSIBLE EXCESO DE
EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta,
trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte
nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni
permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las
superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de
contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y
luego un trapo suave y seco tras cada uso.
(c) Si el horno está dañado, no lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado
un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la
puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
(1) La puerta (curvada)
(2) Las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) Los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico de microondas, formado por
el fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Precauciones de seguridad
LEA ATENTAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y
CONSÉRVELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS.
Antes de cocer sólidos o líquidos en su horno microondas, compruebe que
se hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA:
Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta
que no lo haya reparado la persona competente.
ADVERTENCIA:
Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya
que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
ADVERTENCIA:
Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA:
Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse
ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el
recipiente. Para evitarlo, deje SIEMPRE que pase un tiempo de al menos
20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura.
Remueva durante el calentamiento, si es necesario, y SIEMPRE remueva
después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:
* Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
* Cúbrala con una gasa seca y limpia.
* No aplique cremas, aceites ni lociones.
ADVERTENCIA:
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse
y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas;
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o
plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las
bolsas de papel o de plástico.
Motivo
:
Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el
horno ya que existe un riesgo de incendio.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos.
Las cantidades pequeñas de alimentos requieren un tiempo de cocción o
calentamiento más corto.
Si se sobrepasa el tiempo permitido se pueden sobrecalentar o quemar.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta
cerrada para sofocar las llamas.
u
Importante Nota
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGZGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
4
Precauciones de seguridad (continuación)
No rellene NUNCA el recipiente hasta el borde y elija uno que sea más
ancho en la parte superior que en la inferior, para evitar que el líquido
rebose al hervir. Las botellas con cuellos estrechos también pueden
explotar si se sobrecalientan.
NO CALIENTE NUNCA un biberón con la tetina puesta, puesto que
puede explotar si se calienta demasiado.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos
cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros
herméticos o sellados al vacío, nueces con cáscara, tomates, etc.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría
restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
NO cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían
incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por esas
ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Se quedará sin funcionar hasta que se haya enfriado lo suficiente.
UTILICE SIEMPRE manoplas para sacar un plato del horno a fin de evitar
quemaduras accidentales.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y
mantenga el cable alejado de superficies calientes. No haga funcionar el
aparato si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato.
Motivo
:
El aire caliente y el vapor liberados pueden provocar quemaduras.
Puede que oiga un chasquido durante el funcionamiento (especialmente
si el horno está descongelando).
Motivo
:
Este sonido es normal cuando la salida de potencia eléctrica está
cambiando.
NO
ponga en marcha el microondas si está vacío. La corriente se
desactivará automáticamente por motivos de seguridad. Puede usarlo
normalmente después de dejarlo reposar durante al menos 30 minutos.
Se recomienda dejar siempre un vaso con agua en el interior. El agua
absorberá las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente.
IMPORTANTE
NUNCA se debe permitir a los niños que jueguen con el microondas ni
que lo usen. Tampoco se debe dejar de vigilar a los niños si están cerca
del microondas en uso. Los objetos que interesen a los niños no se deben
almacenar ni ocultar encima o dentro del microondas.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de
una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Instalación del horno microondas
Este horno microondas se puede colocar casi en cualquier sitio (en
una superficie de trabajo, en una estantería de la cocina, en una mesa
o en un carrito).
1. Instale el horno sobre una superficie plana, nivelada y estable. Para que el
horno tenga una ventilación adecuada, deje por lo menos un espacio de
10 cm (4 pulg.) detrás y a cada lado del horno, y de 20 cm (8 pulg.) encima.
2. No bloquee nunca los conductos de ventilación de aire, ya que el horno puede
sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Se quedará sin funcionar
hasta que se haya enfriado lo suficiente.
3. Retire todo el material de embalaje del interior del horno.
4. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA de
tierra, 3 clavijas, 230 voltios y 50 Hz. Si se daña el cable de alimentación de
este aparato y para evitar incidentes, deberá sustituirlo el fabricante, su
técnico de reparación o una persona igualmente cualificada.
5. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea
accesible.
Asegúrese de quitar el film protector de la parte exterior del
aparato. Este film tiene la función de evitar arañazos en la
superficie. Es necesario quitarlo al instalar el aparato o antes de
ponerlo en funcionamiento.
Uso al aire libre
Este horno microondas no está diseñado para usarse al aire libre.
Sólo debe usarse en un interior.
Durante la refrigeración por aire
El ventilador se pone en marcha automáticamente para enfriar el aire durante 1
minuto. No apague el aparato mientras dure este proceso.
Recomendaciones
u NO instale el microondas en entornos húmedos o calientes.
Ejemplo: Cerca de un horno tradicional o un radiador.
u Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del
horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo
estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno.
u Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes
de utilizar el horno microondas por primera vez.
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwG[GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
5
Cocción/Recalentamiento
Cocción en una etapa
Este horno está configurado de fábrica para funcionar automáticamente.
Asegúrese de enchufar el horno a una toma de corriente debidamente
conectada a tierra y de que en la ventana aparezca la indicación “ON”.
Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá).
Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del
horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará).
u
Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón ,
el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ; para cancelar
el programa seleccionado, vuelva a pulsar . Si NO está en el ciclo de
calentamiento, pulsando el botón se cancelará el programa
seleccionado. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y
después el tiempo de cocción, o viceversa. Se puede pulsar el botón
+30seg una o más veces para añadir 30 segundos al tiempo de cocción.
u
Cuando se enciende por primera vez, el horno emite un pitido y todos los
indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla.
u
Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende
automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
u
Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de
funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto
más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 1 minuto, el horno
emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos el indicador “ON” de
comprobación de alimentación aparece en la pantalla.
u
Durante el ciclo de calentamiento, no se puede cambiar el nivel de
potencia ni el tiempo de cocción. Sin embargo, se puede añadir
incrementos de 30 segundos mediante el botón +30seg. Aunque haga
girar el botón, ello no afecta al funcionamiento actual y la pantalla no sufre
ninguna variación. Sin embargo, tendrá efecto la próxima vez que se
ajuste el horno manualmente. Si se desea cambiar la configuración
actual, en primer lugar se debe detener el funcionamiento mediante el
botón CANCELAR y después establecer de nuevo el nivel de potencia y
el tiempo de cocción.
Sin embargo, cuando el horno NO está en el ciclo de calentamiento, se
puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Los valores
modificados aparecen inmediatamente en la pantalla.
u
Este horno está diseñado para que no funcione cuando el nivel de
potencia esté ajustado en el modo “0”, entre el modo de calentamiento y
el de descongelación.
1. Asegúrese de enchufar el horno a una toma de corriente
debidamente conectada a tierra y de que en la ventana
aparezca la indicación “ON”.
2. Abra la puerta.
La lámpara del horno se enciende.
3. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado,
colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta
firmemente.
Resultado: La lámpara del horno se apaga.
4. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el
SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE
COCCIÓN
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará
en la pantalla.
5. Ajuste el tiempo de cocción girando el
TEMPORIZADOR.
Resultado: El indicador “ON” parpadea y en la pantalla
se muestra el tiempo seleccionado.
6. Pulse el botón :
Resultado: La lámpara y el ventilador se encienden.
Empieza la función del horno.
El tiempo que aparece en la pantalla inicia la
cuenta atrás.
u Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el
pitido de final de ciclo, se detiene la función y la
lámpara del horno se apaga.
7. Abra la puerta del horno y saque los alimentos.
Cierre la puerta. La lámpara del horno se apaga.
u Cuando se abre la puerta, la pantalla muestra
‘ON’ y el ventilador sigue en funcionamiento para
enfriar la zona interior.
Se detendrá 1 minuto más tarde. La comida se
puede retirar del horno cuando el ventilador aún
está en funcionamiento.
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwG\GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
6
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía
disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o
recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los
niveles de potencia que se indican a continuación.
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se
corresponden con el nivel de potencia específico indicado.
u En la tabla siguiente se muestra el tiempo máximo disponible por
cada nivel de potencia.
El tiempo de descongelación se puede establecer hasta 50 minutos,
pero el tiempo disminuye a 25 minutos (para ALTO) o 40 minutos
(para MEDIO o BAJO) en el momento en que se cambia del nivel de
potencia actual (DESCONGELAR) a otro nivel como ALTO, MEDIO O
BAJO.
Ejemplo: Si se establece el tiempo de descongelación en 45 minutos
en el modo DESCONGELAR y después se establece el nivel de
potencia
en ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25 minutos.
u Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el
tiempo de cocción, o viceversa.
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para poder:
Controlar la comida
Dar la vuelta a la comida o removerla
Dejar reposar
u Si desea cancelar cualquiera de los ajustes antes de empezar la
cocción, pulse una vez CANCELAR (
).
Uso del botón +30seg
Este es un botón de COCCIÓN DE UNA SOLA PULSACIÓN.
Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente.
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30seg
durante el ciclo decalentamiento.
El tiempo de cocción aumenta 30 segundos con cada pulsación del
botón +30seg. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo
permitido para el nivel de potencia seleccionado.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO ( )
MEDIO ( )
BAJO ( )
DESCONGELAR ALTO ( )
DESCONGELAR BAJO ( )
100 %
70 %
50 %
30 %
18 %
1000 W
700 W
500 W
300 W
180 W
Nivel de potencia Tiempo máximo
ALTO ( )
MEDIO ( )
BAJO ( )
DESCONGELAR ALTO ( )
DESCONGELAR BAJO ( )
25 min
40 min
40 min
50 min
50 min
Para detener la
cocción...
Debe...
Temporalmente Abrir la puerta o pulsar una vez el botón .
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudar la cocción cierre la puerta y pulse
de nuevo
.
Completamente Pulsar dos veces el botón .
Resultado: Se cancelan los ajustes de
cocción.
Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede
aumentar/disminuir los tiempos mediante el temporizador o
el botón +30seg. Durante el funcionamiento, sólo se puede
añadir tiempo mediante el
botón +30seg.
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwG]GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
7
Uso de la función de descongelación
La función de descongelación permite descongelar carne, aves o
pescado.
Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja.
Cierre la puerta.
Códigos de error
Cuidados del horno microondas
Limpieza del horno microondas
1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza.
2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. Si
el horno está muy sucio, se puede utilizar un detergente para cocinas. No
utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
u Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o
entre los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo
que puede causar chispas o arcos eléctricos.
3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño suave.
Precaución: No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación
posterior o del panel de control.
4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy suave y
seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no
causar arañazos en la puerta.
Limpieza de la cubierta del techo
1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y
luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno.
2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para
cocina.
3. Vuelva a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno.
Precaución :La cubierta del techo debe estar sujeta firmemente en su sitio
cuando se utiliza el horno.
Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su
limpieza, tenga mucho cuidado con los componentes interiores
de la parte superior de la cavidad del horno que han quedado
expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden
ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o
chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso,
póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa
más cercano.
1. Gire el selector del control de potencia de cocción variable
hasta DESCONGELAR ALTO (
) o DESCONGELAR
BAJO ( ) según desee.
Resultado: En la pantalla aparece el indicador de
DESCONGELAR.
2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer el tiempo de
descongelación.
u El tiempo máximo que se puede establecer en el
modo de descongelación es 50 minutos.
3. Pulse el botón .
Resultado: La descongelación dará comienzo.
Tipo de
error
Código Señal
acústica
Causa Solución
Error en
frecuencia
de
alimentación
(50/60Hz)
E1
Un pitido
durante 2 s
La frecuencia
de
alimentación
no es 50 Hz.
Desenchufe el cable de alimentación
y compruebe si la frecuencia de
alimentación es 50 Hz.
Enchufe el cable en una fuente de
alimentación y compruebe si
aparece “E1”. Si el código de error
aparece de nuevo aún después de
proporcionar la fuente de
alimentación correcta, póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
Ceiling Cover
Tapa superior
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwG^GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
8
Cuidados del horno microondas (continuación)
Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran
a continuación.
Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar
problemas.
1. Quite los tornillos de los dos lados del filtro de aire.
2. Extraiga el filtro de aire con cuidado.
3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire antes de utilizar el horno.
u Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un
sobrecalentamiento en el horno.
Sustitución de la lámpara
Importante
1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara.
u Para cambiar la lámpara, no es necesario retirar el panel externo.
2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.
3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.
Bolt
Tornillo
Panel exterior
Cubierta de la
lámpara
Portalámparas
Lámpara
(230 V 25 W)
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwG_GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
9
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato
utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si
éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá
preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y
se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo
hacerlo.
: Especificaciones
: Usar con precaución
: Inseguro
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
  Se puede utilizar en pequeñas
cantidades para evitar que
determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del
horno, o si se utiliza en grandes
cantidades, pueden producirse arcos
eléctricos.
Plato para dorar No lo precaliente durante más de tres
minutos.
Porcelana y barro cocido
La porcelana, la cerámica, el barro
cocido vidrioso y la porcelana fina son
normalmente adecuados, a menos que
estén decorados con adornos
metálicos.
Platos de cartón
de poliéster desechable
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
Recipientes y
vasos de
poliestireno
Bolsas de papel o
papeles
Papel reciclado o
con adornos
metálicos
Se pueden utilizar para calentar
comida. Una cocción excesiva puede
hacer que el poliestireno se funda.
Pueden arder.
Puede provocar arcos eléctricos.
Cristal
Vajillas que
pueden llevarse
del horno a la
mesa
Cristalería fina
Tarros de cristal
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
Se puede utilizar para calentar
alimentos o líquidos. El cristal delicado
se puede romper o resquebrajar si se
calienta repentinamente.
Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo
para calentar.
Metal
•Platos
Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
Pueden producir arcos eléctricos o
fuego.
Papel
Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
Papel reciclado
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También para absorber el
exceso de humedad.
Puede provocar arcos eléctricos.
Plástico
Recipientes
Film transparente
Bolsas para
congelados
 
Especialmente si se trata de
termoplástico resistente al calor. Otros
plásticos pueden combarse o
decolorarse a altas temperaturas. No
use plásticos de melamina.
Se puede utilizar para retener la
humedad. No debe tocar los alimentos.
Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya
que puede escaparse vapor.
Sólo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario,
pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o a prueba
de grasa
Se puede utilizar para retener la
humedad y evitar salpicaduras.
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwG`GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
10
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta
durante el tiempo mínimo (consulte la tabla). Siga cocinando para obtener el
resultado que prefiera. Remueva una vez durante la cocción y una vez
después de terminar.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo
de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Cuanto más
pequeñas las corte, más rápidamente se
cocinarán.
Guía de cocción para verduras y arroz congelados
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine tapado durante el tiempo
mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el
tiempo de reposo.
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Brócoli 500 g Corte en cabezuelas de tamaño
similar. Añada 60-75 ml (4-5
cucharadas) de agua fría.
Alta 4-4½ 3
Coles de
Bruselas
500 g Añada 120-150 ml (8-10
cucharadas) de agua.
Alta 5-5½ 3
Zanahorias 500 g Corte en rodajas de tamaño
similar. Añada 60-75 ml (4-5
cucharadas) de agua fría.
Alta 4½-5 3
Coliflor 500 g Corte en cabezuelas de tamaño
similar. Añada 60-75 ml (4-5
cucharadas) de agua fría.
Alta 5-5½ 3
Judías
verdes
500 g Corte en trozos. Añada 60-75 ml
(4-5 cucharadas) de agua fría.
Alta 5-5½ 3
Patatas 500 g Corte las patatas peladas por la
mitad. Añada 60-75 ml (4-5
cucharadas) de agua fría.
Alta 5-5½ 3
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Coliflor 500 g Añada 60-75 ml (4-5
cucharadas) de agua
fría.
Media 9½-10½ 3
Guisantes 500 g Añada 15-30 ml (1-2
cucharadas) de agua
fría.
Media 9-10 3
Verduras
mezcladas
(zanahorias,
guisantes, maíz)
500 g Añada 15-30 ml (1-2
cucharadas) de agua
fría.
Media 10-11 3
Verduras
mezcladas (por
ejemplo, pisto)
500 g Añada 15-30 ml (1-2
cucharadas) de agua
fría.
Media 10½-11½ 3
Arroz blanco 500 g Remueva una o dos
veces durante el
recalentamiento.
Media 7-8 2-3
Arroz + verduras 300 g Remueva una o dos
veces durante el
recalentamiento.
Media 6-7 2-3
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGXWGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
11
Guía de cocción (continuación)
Cocer desayunos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Recalentar entrantes
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Panceta
(refrigerada)
2 lonchas
de 20 g
Ponga las lonchas
sobre papel de cocina
en un plato de
cerámica.
Alta aprox. 1½
1
Huevos
revueltos
(refrigerados)
2 huevos Bata los huevos, añada
sal y 2 cucharaditas de
leche. Vierta en plato de
cerámica hondo.
Remueva varias veces
durante su cocción.
Media aprox. 1½
1
Alubias cocidas
(en conserva)
250 g Ponga las alubias en un
plato de cerámica
hondo. Recaliente
cubierto. Remueva
durante el
recalentamiento.
Media
-3
1-2
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Comida
preparada
(refrigerada)
350g Coloque 2-3 componentes
refrigerados en un plato de
cerámica. Recaliente cubierto.
Media
-4½
3
Arroz y pollo
al curry (frío)
300 g Coloque 2 componentes
refrigerados en un plato de
cerámica (por ej., arroz y
pollo). Recaliente cubierto.
Media
-3½
3
Pasta, sola
(refrigerada)
500 g Ponga la pasta en un cuenco
de cristal de pyrex con tapa.
Recaliente cubierto. Remueva
una o dos veces durante el
recalentamiento.
Media 4 - 5 1-2
Pasta con
salsa
(refrigerada)
350 g Ponga la pasta (por ejemplo,
espagueti o fideos al huevo) en
un plato de cerámica llano.
Recaliente cubierto. Remueva
durante el recalentamiento.
Alta 3 - 4 3
Pasta rellena 350 g Coloque la pasta rellena (por
ej., ravioli, tortellini) en un plato
de cerámica hondo. Recaliente
cubierto. Remueva de vez en
cuando durante el
recalentamiento.
Media 4 - 5 3
Lasaña 400 g Ponga la lasaña refrigerada en
un plato oval. Coloque el plato
en el horno. Recaliente
cubierto.
Alta
-5½
3
Patatas con
bechamel
(refrigeradas)
400 g Ponga las patatas con
bechamel en un plato de
cerámica llano. Recaliente
cubierto.
Media
-6½
3
Patatas
asadas
(cocidas y
refrigeradas)
500 g (2 x
250 g)
Perfore el envoltorio y ponga
las patatas en un plato de
cerámica llano.
Alta
- 4½
2-3
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGXXGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
12
Guía de cocción (continuación)
Recalentar sopas y guisos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Recalentar comida rápida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Sopa
(refrigerada)
250 g Vierta en un plato de
cerámica hondo. Recaliente
cubierto. Remueva durante
el recalentamiento.
Alta 2 -2½
2-3
Guisos
(refrigerados)
250 g
500 g
Vierta en un cuenco o plato
de cerámica hondo.
Recaliente cubierto.
Remueva durante el
recalentamiento.
Media 4½-
5
5½-
6
2-3
Fabada
(en conserva)
350 g Vierta en un cuenco o plato
de cerámica hondo.
Recaliente cubierto.
Remueva durante el
recalentamiento.
Media 3½-
4
2-3
Chile
(refrigerado)
350 g Vierta en un plato de
cerámica hondo. Recaliente
cubierto. Remueva durante
el recalentamiento.
Media 4-4½
2-3
Sopa
(congelada)
500 g Vierta en un cuenco de
cristal de pyrex con tapa.
Recaliente cubierto.
Remueva durante el
recalentamiento.
Alta 10-12 2-3
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Hamburguesa
con queso
(congelada)
150 g
(1 pieza)
Ponga la hamburguesa
sobre papel de cocina en
un plato de cerámica.
Media 2 - 2½
2-3
Perrito caliente
(refrigerado)
125 g
(1 piezas)
Ponga el perrito caliente
sobre papel de cocina en
un plato de cerámica.
Media aprox.
2-3
Pizza, en
porciones
(refrigerada)
100 g Ponga las porciones de
pizza en un plato de
cerámica.
Baja
-2
1-2
Quiche/Tarta
(refrigerados)
150 g Ponga la quiche sobre
papel de cocina en un
plato de cerámica.
Media 2-2½
2-3
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGXYGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
13
Guía de cocción (continuación)
Descongelar pan y pasteles
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Descongelar y calentar postres
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar.
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Baguettes 150 g
(1 pieza)
Coloque la baguette sobre
papel de cocina en el
horno. Déle la vuelta una
vez transcurrida la mitad
del tiempo de
descongelación.
Descongel
ación 2
(
)
2-2½
3-5
Panecillos 8-10 piezas
50 g
Coloque los panecillos uno
al lado del otro sobre papel
de cocina en el horno. Déle
la vuelta una vez
transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación.
Descongel
ación 2
(
)
-5
3-5
Croissants
(descongela
r y calentar)
2 piezas
40 g
Ponga los croissants sobre
papel de cocina en un plato
de cerámica.
Alta aprox.
1/2
1-2
Tarta de
crema
(descongela
ción ligera)
100 g
(1 pieza)
Ponga la porción de tarta
en un plato de cerámica.
Déjelo hasta que la crema
esté totalmente
descongelada.
Descongel
ación 1
(
)
1 - 1½
10-20
Tarta de
frutas
(descongela
r y calentar)
100 g
(1 pieza)
Ponga la porción de tarta
en un plato de cerámica.
Descongel
ación 2
(
)
1½-2 5-10
Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Descongelar
frutas del
bosque
(congeladas)
250 g Distribuya las frutas en una
bandeja llana de cristal de
pyrex.
Descongel
ación 2
(
)
5 - 6 5-10
Cocción de
frutas del
bosque en
salsa
(refrigeradas)
250 g Ponga las frutas en un
cuenco de cristal de pyrex
con tapa. Recaliente
cubierto. Remueva de vez en
cuando durante su cocción.
Media 3 - 3½
2-3
Calentamient
o de hojaldre,
relleno
(congelado)
100 g Ponga el hojaldre sobre
papel de cocina en un plato
de cerámica.
Baja
-2
1-2
Recalentami
ento de
bollitos
rellenos de
mermelada
(congelados)
300 g
(3-4)
Ponga los bollitos uno al lado
de otro en un cuenco de
cristal de pyrex con tapa.
Humedezca con agua fría la
parte superior. Cocine con
tapa.
Media
- 4
2-3
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGXZGGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
14
Limpieza del horno microondas
Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse
regularmente para evitar que las partículas de comida y la grase se
incrusten en él:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de la puerta
•Bandeja
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén
limpios y de que la puerta cierre correctamente.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave y templado mojado en
agua con jabón.
Enjuáguelas y séquelas.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas con un
paño jabonoso.
Enjuáguelas y séquelas.
3. Para quitar las partículas de comida más duras y eliminar manchas, coloque
un vaso con zumo de limón diluido en la bandeja y caliéntelo durante 10
minutos a la máxima potencia.
u NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
u NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos.
u Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para
asegurarse de que las partículas no:
se acumulen
impidan que la puerta se cierre correctamente
Conservación y mantenimiento del horno
microondas
Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su
horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están
dañados:
Bisagras rotas
Cierres deteriorados
Cubierta del horno abollada o torcida
Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el
microondas.
No quite NUNCA la cubierta externa del horno. Si el horno es
defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado:
Desconéctelo del enchufe de la pared
Póngase en contacto con el centro de reparaciones postventa
más cercano.
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGX[GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt
ES
15
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos.
Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del
usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Notas
Modelo CM1019A
Fuente de energía 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas 1700 W
Potencia de salida 1000 W (IEC-705)
Frecuencia de
funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
Volumen 26 litros
Peso
Neto 26,5 kg aprox.
514
1000
368
444
10
464
486
530
43
26
557
jtXWX`hwhuGl|yvTWW\\`jlzUGGwGX\GGzSGhGY]SGYWW_GGYaWYGwt

Transcripción de documentos

jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGXGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt HORNO MICROONDAS (COMERCIAL) Guía de cocción e instrucciones para el usuario CM1019A Horno..................................................................................................... 2 Panel de control .................................................................................... 2 Uso de este manual de instrucciones ................................................... 3 Precauciones de seguridad................................................................... 3 Instalación del horno microondas ......................................................... 4 Cocción/Recalentamiento .............................................................. 5 Niveles de potencia y variaciones de tiempo ........................................ 6 Cómo detener la cocción ...................................................................... 6 Uso del botón +30seg .................................................................... 6 Uso de la función de descongelación ................................................... 7 Códigos de error............................................................................. 7 Cuidados del horno microondas ........................................................... 7 Sustitución de la lámpara ...................................................................... 8 Guía de utensilios de cocina .......................................................... 9 Guía de cocción ........................................................................... 10 Limpieza del horno microondas .......................................................... 14 Conservación y mantenimiento del horno microondas ....................... 14 Especificaciones técnicas ................................................................... 15 Notas ................................................................................................... 15 N.º de código: DE68-00559C jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGYGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Horno ES Panel de control PANTALLA SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN VARIABLE TEMPORIZADOR LÁMPARA DEL HORNO (230V 25W) PANTALLA VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO BOTÓN +30seg BOTÓN CANCELAR CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL HORNO TIRADOR DE LA PUERTA BOTÓN DE INICIO CUBIER TA DEL TECHO INDICADOR DE INDICADORES COMPROBACIÓN DE DE NIVEL DE ALIMENTACIÓN POTENCIA (cuando aparece, el horno no está en funcionamiento) FILTRO DE AIRE PUERTA PESTILLOS DE LA PUERTA BANDEJA ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 2 INDICADORES DE DESCONGELACIÓN jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGZGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Uso de este manual de instrucciones Precauciones de seguridad Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de usuario contiene información importante acerca de la cocción en este horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios adecuados y utensilios de cocina • Consejos de cocina útiles En la parte frontal del manual encontrará ilustraciones del horno y, lo que es más importante, del panel de control, para que pueda buscar los botones más fácilmente. LEA ATENTAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ES CONSÉRVELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS. Antes de cocer sólidos o líquidos en su horno microondas, compruebe que se hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado la persona competente. ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. Los procedimientos paso a paso usan dos símbolos diferentes. u Importante ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. Nota ADVERTENCIA: PRECAUCIONES PARA EVITAR UN POSIBLE EXCESO DE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje SIEMPRE que pase un tiempo de al menos 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva durante el calentamiento, si es necesario, y SIEMPRE remueva después de calentar. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: * Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. * Cúbrala con una gasa seca y limpia. * No aplique cremas, aceites ni lociones. Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, no lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) La puerta (curvada) (2) Las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) Los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico de microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. • Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas; NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. • Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. • Las cantidades pequeñas de alimentos requieren un tiempo de cocción o calentamiento más corto. Si se sobrepasa el tiempo permitido se pueden sobrecalentar o quemar. • Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. 3 jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒG[GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Precauciones de seguridad (continuación) ES Instalación del horno microondas • No rellene NUNCA el recipiente hasta el borde y elija uno que sea más ancho en la parte superior que en la inferior, para evitar que el líquido rebose al hervir. Las botellas con cuellos estrechos también pueden explotar si se sobrecalientan. • NO CALIENTE NUNCA un biberón con la tetina puesta, puesto que puede explotar si se calienta demasiado. • No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, nueces con cáscara, tomates, etc. • Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. • Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. • No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. • NO cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por esas ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Se quedará sin funcionar hasta que se haya enfriado lo suficiente. • UTILICE SIEMPRE manoplas para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. • No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado de superficies calientes. No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados. • Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato. Motivo: El aire caliente y el vapor liberados pueden provocar quemaduras. • Puede que oiga un chasquido durante el funcionamiento (especialmente si el horno está descongelando). Motivo: Este sonido es normal cuando la salida de potencia eléctrica está cambiando. • NO ponga en marcha el microondas si está vacío. La corriente se desactivará automáticamente por motivos de seguridad. Puede usarlo normalmente después de dejarlo reposar durante al menos 30 minutos. Se recomienda dejar siempre un vaso con agua en el interior. El agua absorberá las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. Este horno microondas se puede colocar casi en cualquier sitio (en una superficie de trabajo, en una estantería de la cocina, en una mesa o en un carrito). 1. Instale el horno sobre una superficie plana, nivelada y estable. Para que el horno tenga una ventilación adecuada, deje por lo menos un espacio de 10 cm (4 pulg.) detrás y a cada lado del horno, y de 20 cm (8 pulg.) encima. 2. No bloquee nunca los conductos de ventilación de aire, ya que el horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Se quedará sin funcionar hasta que se haya enfriado lo suficiente. 3. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. 4. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA de tierra, 3 clavijas, 230 voltios y 50 Hz. Si se daña el cable de alimentación de este aparato y para evitar incidentes, deberá sustituirlo el fabricante, su técnico de reparación o una persona igualmente cualificada. 5. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Asegúrese de quitar el film protector de la parte exterior del aparato. Este film tiene la función de evitar arañazos en la superficie. Es necesario quitarlo al instalar el aparato o antes de ponerlo en funcionamiento. Uso al aire libre Este horno microondas no está diseñado para usarse al aire libre. Sólo debe usarse en un interior. Durante la refrigeración por aire El ventilador se pone en marcha automáticamente para enfriar el aire durante 1 minuto. No apague el aparato mientras dure este proceso. IMPORTANTE • • • Recomendaciones u NUNCA se debe permitir a los niños que jueguen con el microondas ni que lo usen. Tampoco se debe dejar de vigilar a los niños si están cerca del microondas en uso. Los objetos que interesen a los niños no se deben almacenar ni ocultar encima o dentro del microondas. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. u u 4 NO instale el microondas en entornos húmedos o calientes. Ejemplo: Cerca de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒG\GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Cocción/Recalentamiento Cocción en una etapa Este horno está configurado de fábrica para funcionar automáticamente. Asegúrese de enchufar el horno a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y de que en la ventana aparezca la indicación “ON”. Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá). Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará). 7. Abra la puerta del horno y saque los alimentos. Cierre la puerta. La lámpara del horno se apaga. u 1. Asegúrese de enchufar el horno a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y de que en la ventana aparezca la indicación “ON”. 2. Abra la puerta. La lámpara del horno se enciende. u 3. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta firmemente. Resultado: La lámpara del horno se apaga. 4. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en la pantalla. u u u u 5. Ajuste el tiempo de cocción girando el TEMPORIZADOR. Resultado: El indicador “ON” parpadea y en la pantalla se muestra el tiempo seleccionado. 6. Pulse el botón : Resultado: La lámpara y el ventilador se encienden. Empieza la función del horno. El tiempo que aparece en la pantalla inicia la cuenta atrás. u u Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo, se detiene la función y la lámpara del horno se apaga. 5 Cuando se abre la puerta, la pantalla muestra ‘ON’ y el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Se detendrá 1 minuto más tarde. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en funcionamiento. Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón , el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ; para cancelar el programa seleccionado, vuelva a pulsar . Si NO está en el ciclo de calentamiento, pulsando el botón se cancelará el programa seleccionado. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. Se puede pulsar el botón +30seg una o más veces para añadir 30 segundos al tiempo de cocción. Cuando se enciende por primera vez, el horno emite un pitido y todos los indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla. Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 1 minuto, el horno emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos el indicador “ON” de comprobación de alimentación aparece en la pantalla. Durante el ciclo de calentamiento, no se puede cambiar el nivel de potencia ni el tiempo de cocción. Sin embargo, se puede añadir incrementos de 30 segundos mediante el botón +30seg. Aunque haga girar el botón, ello no afecta al funcionamiento actual y la pantalla no sufre ninguna variación. Sin embargo, tendrá efecto la próxima vez que se ajuste el horno manualmente. Si se desea cambiar la configuración actual, en primer lugar se debe detener el funcionamiento mediante el botón CANCELAR y después establecer de nuevo el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Sin embargo, cuando el horno NO está en el ciclo de calentamiento, se puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Los valores modificados aparecen inmediatamente en la pantalla. Este horno está diseñado para que no funcione cuando el nivel de potencia esté ajustado en el modo “0”, entre el modo de calentamiento y el de descongelación. ES jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒG]GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt ES Niveles de potencia y variaciones de tiempo Cómo detener la cocción La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. Puede detener la cocción en cualquier momento para poder: • Controlar la comida • Dar la vuelta a la comida o removerla • Dejar reposar Nivel de potencia ALTO ( ) MEDIO ( ) BAJO ( ) DESCONGELAR ALTO ( DESCONGELAR BAJO ( ) ) Porcentaje Salida 100 % 70 % 50 % 30 % 18 % 1000 W 700 W 500 W 300 W 180 W Para detener la cocción... Temporalmente ALTO ( ) MEDIO ( ) BAJO ( ) DESCONGELAR ALTO ( DESCONGELAR BAJO ( u u Completamente Tiempo máximo ) ) Abrir la puerta o pulsar una vez el botón Resultado: La cocción se detendrá. . Para reanudar la cocción cierre la puerta y pulse de nuevo . Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Nivel de potencia Debe... u 25 min 40 min 40 min 50 min 50 min Pulsar dos veces el botón . Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción. Si desea cancelar cualquiera de los ajustes antes de empezar la cocción, pulse una vez CANCELAR ( ). Uso del botón +30seg En la tabla siguiente se muestra el tiempo máximo disponible por cada nivel de potencia. El tiempo de descongelación se puede establecer hasta 50 minutos, pero el tiempo disminuye a 25 minutos (para ALTO) o 40 minutos (para MEDIO o BAJO) en el momento en que se cambia del nivel de potencia actual (DESCONGELAR) a otro nivel como ALTO, MEDIO O BAJO. Ejemplo: Si se establece el tiempo de descongelación en 45 minutos en el modo DESCONGELAR y después se establece el nivel de potencia en ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25 minutos. Este es un botón de COCCIÓN DE UNA SOLA PULSACIÓN. Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente. Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30seg durante el ciclo decalentamiento. El tiempo de cocción aumenta 30 segundos con cada pulsación del botón +30seg. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido para el nivel de potencia seleccionado. Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede aumentar/disminuir los tiempos mediante el temporizador o el botón +30seg. Durante el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo mediante el botón +30seg. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. 6 jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒG^GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Uso de la función de descongelación Cuidados del horno microondas La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado. Limpieza del horno microondas 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza. 2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. Si el horno está muy sucio, se puede utilizar un detergente para cocinas. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos. Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja. Cierre la puerta. u 1. Gire el selector del control de potencia de cocción variable hasta DESCONGELAR ALTO ( ) o DESCONGELAR BAJO ( ) según desee. Resultado: En la pantalla aparece el indicador de DESCONGELAR. 3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño suave. Precaución: No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación posterior o del panel de control. 4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy suave y seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no causar arañazos en la puerta. Limpieza de la cubierta del techo 2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer el tiempo de descongelación. u Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede causar chispas o arcos eléctricos. 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno. El tiempo máximo que se puede establecer en el modo de descongelación es 50 minutos. 2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para cocina. 3. Vuelva a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno. Precaución :La cubierta del techo debe estar sujeta firmemente en su sitio cuando se utiliza el horno. Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su limpieza, tenga mucho cuidado con los componentes interiores de la parte superior de la cavidad del horno que han quedado expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano. 3. Pulse el botón . Resultado: La descongelación dará comienzo. Códigos de error Tipo de error Código Error en frecuencia de alimentación (50/60Hz) E1 Señal acústica Causa Solución Un pitido La frecuencia Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de durante 2 s de alimentación alimentación es 50 Hz. no es 50 Hz. Enchufe el cable en una fuente de alimentación y compruebe si aparece “E1”. Si el código de error aparece de nuevo aún después de proporcionar la fuente de alimentación correcta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Ceiling Cover Tapa superior 7 ES jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒG_GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt ES Cuidados del horno microondas (continuación) Sustitución de la lámpara Limpieza del filtro de aire Importante 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. u Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran a continuación. Para cambiar la lámpara, no es necesario retirar el panel externo. 2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha. 3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda. Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar problemas. 1. Quite los tornillos de los dos lados del filtro de aire. 2. Extraiga el filtro de aire con cuidado. Cubierta de la lámpara Portalámparas Panel exterior Lámpara (230 V 25 W) 3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia. 4. Vuelva a colocar el filtro de aire antes de utilizar el horno. u Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un sobrecalentamiento en el horno. Bolt Tornillo 8 jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒG`GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Seguro para Comentarios microondas Papel de aluminio   No lo precaliente durante más de tres minutos. Porcelana y barro cocido  La porcelana, la cerámica, el barro cocido vidrioso y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Platos de cartón de poliéster desechable  Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas.  Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.  Pueden arder.  Puede provocar arcos eléctricos. • • Bolsas de papel o papeles Papel reciclado o con adornos metálicos • Metal • • Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. Plato para dorar Envoltorios de comida rápida • Recipientes y vasos de poliestireno Cristal • Vajillas que pueden llevarse del horno a la mesa • Cristalería fina Papel • • Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal.  Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar. Tarros de cristal  Platos Cierres metálicos de las bolsas para congelados   Pueden producir arcos eléctricos o fuego. Platos, tazas, servilletas y papel de cocina Papel reciclado  Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. Puede provocar arcos eléctricos. Plástico • Recipientes   • Film transparente  • Bolsas para congelados  Papel encerado o a prueba de grasa  : Especificaciones  : Usar con precaución  : Inseguro 9 ES   Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. Sólo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGXWGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Guía de cocción ES Guía de cocción para verduras frescas Guía de cocción para verduras y arroz congelados Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (consulte la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo. Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Cantidad Método Potencia Tiempo (min) Tiempo reposo (min) Coliflor 500 g Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua fría. Media 9½-10½ 3 Alimento Cantidad Método Brócoli 500 g Corte en cabezuelas de tamaño Alta similar. Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua fría. 4-4½ 3 Guisantes 500 g Añada 15-30 ml (1-2 cucharadas) de agua fría. Media 9-10 3 Coles de Bruselas 500 g Añada 120-150 ml (8-10 cucharadas) de agua. Alta 5-5½ 3 500 g 10-11 3 500 g Corte en rodajas de tamaño similar. Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua fría. Alta 4½-5 3 Añada 15-30 ml (1-2 cucharadas) de agua fría. Media Zanahorias Verduras mezcladas (zanahorias, guisantes, maíz) Verduras mezcladas (por ejemplo, pisto) 500 g Añada 15-30 ml (1-2 cucharadas) de agua fría. Media 10½-11½ 3 Arroz blanco 500 g Remueva una o dos veces durante el recalentamiento. Media 7-8 2-3 Arroz + verduras 300 g Remueva una o dos veces durante el recalentamiento. Media 6-7 2-3 Coliflor 500 g Potencia Tiempo Tiempo (min) reposo (min) Alimento Corte en cabezuelas de tamaño Alta similar. Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua fría. 5-5½ 3 Judías verdes 500 g Corte en trozos. Añada 60-75 ml Alta (4-5 cucharadas) de agua fría. 5-5½ 3 Patatas 500 g Corte las patatas peladas por la mitad. Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua fría. 5-5½ 3 Alta 10 jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGXXGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Guía de cocción (continuación) Cocer desayunos Recalentar entrantes Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Alimento Cantidad Método Potencia Tiempo (min) Panceta (refrigerada) 2 lonchas de 20 g Ponga las lonchas sobre papel de cocina en un plato de cerámica. Alta aprox. 1½ 1 Huevos revueltos (refrigerados) 2 huevos Bata los huevos, añada Media sal y 2 cucharaditas de leche. Vierta en plato de cerámica hondo. Remueva varias veces durante su cocción. aprox. 1½ 1 Ponga las alubias en un Media plato de cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 2½-3 Alubias cocidas 250 g (en conserva) Tiempo reposo (min) Alimento Cantidad Método Comida preparada (refrigerada) 350g Tiempo reposo (min) Coloque 2-3 componentes Media refrigerados en un plato de cerámica. Recaliente cubierto. 3½-4½ 3 Arroz y pollo 300 g al curry (frío) Coloque 2 componentes refrigerados en un plato de cerámica (por ej., arroz y pollo). Recaliente cubierto. 2½-3½ 3 Pasta, sola (refrigerada) 500 g Ponga la pasta en un cuenco Media de cristal de pyrex con tapa. Recaliente cubierto. Remueva una o dos veces durante el recalentamiento. 4-5 1-2 Pasta con salsa (refrigerada) 350 g Ponga la pasta (por ejemplo, Alta espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 3-4 3 Pasta rellena 350 g Coloque la pasta rellena (por Media ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento. 4-5 3 Lasaña Ponga la lasaña refrigerada en Alta un plato oval. Coloque el plato en el horno. Recaliente cubierto. 4½-5½ 3 Ponga las patatas con bechamel en un plato de cerámica llano. Recaliente cubierto. Media 5½-6½ 3 Alta 3½- 4½ 2-3 1-2 400 g Patatas con 400 g bechamel (refrigeradas) Patatas 500 g (2 x Perfore el envoltorio y ponga asadas 250 g) las patatas en un plato de (cocidas y cerámica llano. refrigeradas) 11 Potencia Tiempo (min) Media ES jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGXYGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Guía de cocción (continuación) ES Recalentar sopas y guisos Recalentar comida rápida Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar. Alimento Cantidad Método Tiempo reposo (min) Alimento Cantidad Método Sopa (refrigerada) 250 g Vierta en un plato de Alta cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 2 -2½ 2-3 Hamburguesa con queso (congelada) 150 g (1 pieza) Ponga la hamburguesa Media sobre papel de cocina en un plato de cerámica. 2 - 2½ 2-3 250 g 500 g Vierta en un cuenco o plato Media de cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 4½-5 5½-6 2-3 Perrito caliente 125 g Ponga el perrito caliente Media (refrigerado) (1 piezas) sobre papel de cocina en un plato de cerámica. aprox. 1½ 2-3 Guisos (refrigerados) Pizza, en porciones (refrigerada) 100 g Ponga las porciones de pizza en un plato de cerámica. Baja 1½-2 1-2 Fabada 350 g (en conserva) Vierta en un cuenco o plato Media de cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 3½-4 2-3 Quiche/Tarta (refrigerados) 150 g Ponga la quiche sobre papel de cocina en un plato de cerámica. Media 2-2½ 2-3 Chile (refrigerado) 350 g Vierta en un plato de Media cerámica hondo. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 4-4½ 2-3 Sopa (congelada) 500 g Vierta en un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Recaliente cubierto. Remueva durante el recalentamiento. 10-12 2-3 Potencia Tiempo (min) Alta 12 Potencia Tiempo Tiempo (min) reposo (min) jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGXZGGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Guía de cocción (continuación) Descongelar pan y pasteles Descongelar y calentar postres Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para cocinar. Alimento Baguettes Panecillos Cantidad Método Potencia Tiempo (min) Tiempo reposo (min) Descongel 2-2½ ación 2 ( ) 3-5 8-10 piezas Coloque los panecillos uno Descongel 4½-5 al lado del otro sobre papel ación 2 50 g de cocina en el horno. Déle ( ) la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 3-5 150 g (1 pieza) Coloque la baguette sobre papel de cocina en el horno. Déle la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Croissants 2 piezas (descongela 40 g r y calentar) Ponga los croissants sobre Alta papel de cocina en un plato de cerámica. aprox. 1/2 Tarta de 100 g crema (1 pieza) (descongela ción ligera) Ponga la porción de tarta en un plato de cerámica. Déjelo hasta que la crema esté totalmente descongelada. Descongel 1 - 1½ ación 1 ( ) 10-20 Tarta de 100 g frutas (1 pieza) (descongela r y calentar) Ponga la porción de tarta en un plato de cerámica. Descongel 1½-2 ación 2 ( ) 5-10 Alimento 1-2 13 Cantidad Método Potencia ES Tiempo Tiempo (min) reposo (min) Descongelar 250 g frutas del bosque (congeladas) Distribuya las frutas en una bandeja llana de cristal de pyrex. Descongel 5 - 6 ación 2 ( ) Cocción de 250 g frutas del bosque en salsa (refrigeradas) Ponga las frutas en un Media cuenco de cristal de pyrex con tapa. Recaliente cubierto. Remueva de vez en cuando durante su cocción. 3 - 3½ 2-3 Calentamient 100 g o de hojaldre, relleno (congelado) Ponga el hojaldre sobre papel de cocina en un plato de cerámica. 1½-2 1-2 Recalentami 300 g ento de (3-4) bollitos rellenos de mermelada (congelados) Ponga los bollitos uno al lado Media de otro en un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Humedezca con agua fría la parte superior. Cocine con tapa. 3½- 4 2-3 Baja 5-10 jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGX[GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Limpieza del horno microondas ES Conservación y mantenimiento del horno microondas Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grase se incrusten en él: • • • Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas. Superficies internas y externas Puerta y cierres de la puerta Bandeja Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y templado mojado en agua con jabón. Enjuáguelas y séquelas. No quite NUNCA la cubierta externa del horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • • 2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas con un paño jabonoso. Enjuáguelas y séquelas. 3. Para quitar las partículas de comida más duras y eliminar manchas, coloque un vaso con zumo de limón diluido en la bandeja y caliéntelo durante 10 minutos a la máxima potencia. u u u NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para asegurarse de que las partículas no: • • se acumulen impidan que la puerta se cierre correctamente 14 Desconéctelo del enchufe de la pared Póngase en contacto con el centro de reparaciones postventa más cercano. jtXWX`h†whuGl|yvTWW\\`j†lzU”GGwˆŽŒGX\GGzˆ›œ™‹ˆ SGh—™“GY]SGYWW_GGYaWYGwt Especificaciones técnicas Notas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Modelo ES CM1019A Fuente de energía 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas 1700 W Potencia de salida 1000 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm Volumen 26 litros Peso Neto 26,5 kg aprox. 43 557 530 26 1000 368 464 10 444 486 514 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Samsung CM1019A El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario