Hendi 281390 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Registre el producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
(COMERCIAL)
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
CM1919A (1850 VATIOS)
CM1519A (1500 VATIOS)
CM1319A (1300 VATIOS)
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 1 12/19/2012 7:05:55 PM
2
ESPAÑOL
ÍNDICE HORNO
1
1410 1513
32 4 5 6 7 8
119 12
1. CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL
HORNO
2. PANTALLA
3. SELECTOR DE CONTROL DE
POTENCIA
4. TEMPORIZADOR
5. +20seg
6. CANCELAR
7. BOTÓN DE INICIO
8. CUBIERTA DEL TECHO
9. TIRADOR DE LA PUERTA
10. PUERTA
11. PESTILLOS DE LA PUERTA
12. LÁMPARA DEL HORNO
13. BANDEJA
14. FILTRO DE AIRE
15. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
PANTALLA
1
2
3 4
1. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO
2. INDICADOR DEDE COMPROBACIÓN
DE ALIMENTACIÓN
(Cuando aparece, el horno no está en
funcionamiento)
3. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA
4. INDICADORES DE DESCONGELACIÓN
Horno ......................................................................................................................2
Pantalla ...................................................................................................................2
Uso de este manual de instrucciones ......................................................................3
Información de seguridad importante .......................................................................3
Descripción de los símbolos e iconos ......................................................................3
Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de
microondas .............................................................................................................3
Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................4
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ......................................................6
Configuración de la hora ..........................................................................................6
Instrucciones de cocción .........................................................................................7
Cocción/Recalentamiento .......................................................................................8
Niveles de potencia y variaciones de tiempo ............................................................9
Cómo detener la cocción.........................................................................................9
Uso del botón +20seg .............................................................................................9
Ajuste del tiempo de cocción ...................................................................................10
Uso de la función de descongelación ......................................................................10
Códigos de error .....................................................................................................11
Cuidados del horno microondas ..............................................................................12
Limpieza de la cubierta del techo .............................................................................12
Limpieza del filtro de aire .........................................................................................12
Instrucciones para la instalación en columna ...........................................................13
Sustitución de la lámpara .........................................................................................13
Guía de utensilios de cocina ....................................................................................14
Limpieza del horno microondas ...............................................................................18
Conservación y mantenimiento del horno microondas .............................................18
Especificaciones técnicas ........................................................................................18
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 2 12/19/2012 7:05:56 PM
3
ESPAÑOL
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones
contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas:
• Precaucionesdeseguridad
• Accesoriosadecuadosutensiliosdecocina
• Consejosdecocinaútiles
• Consejosdecocina
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las
instrucciones siguientes.
• Utiliceesteaparatosóloparalasfuncionespropiasquesedescribenen
este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este
manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es
responsabilidaddelusuarioutilizarelsentidocomún,laprecauciónlos
cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato.
aquelassiguientesinstruccionesdefuncionamientoseaplicanavarios
modelos, las características de este horno microondas pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables
todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse
en contacto con el centro de servicio más cercano o buscar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
• Estehornomicroondassólosepuedeutilizarparacalentaralimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya
que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace
responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto
de este aparato.
• Sinomantieneelhornolimpiopuedequesedeteriorelasupercie,lo
que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos
innecesarios.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo
2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía
de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos
domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de
suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones
personales leves o daños a la propiedad.
Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente
Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo
NO intentar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
NO desmontar.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de la pared.
NO tocar.
Comprobar que el aparato está
conectado a tierra para impedir
descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio para
obtener ayuda.
Importante Notas
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS
EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de
las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajoningúnconceptointentehacerfuncionarelhornoconlapuertaabierta,tratedeforzarlas
trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de
seguridad.
(b) Nocoloqueningúnobjetoentrelapuertadelhornolapartedelantera,nipermitaquese
acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto.
Asegúresedequelapuertalassuperciesdecontactodelapuertaesténlimpiaspasándoles
primerountrapohúmedoluegountraposuavesecotrascadauso.
(c) Si el horno está estropeado, no lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico
cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre
correctamente y que no se produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d)
Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe
reparar y ajustar el horno.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 3 12/19/2012 7:05:57 PM
4
ESPAÑOL
Asegúresedequeelvoltaje,lafrecuencialacorrientesean
los que se indican en las especificaciones del producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe
delapared.Noutiliceunadaptadordeenchufesmúltiples,
un cable alargador ni un transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable
están dañados póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
Los aparatos no están preparados para funcionar con
un temporizador externo ni con un sistema de mando a
distancia separado.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en
vehículos, caravanas o similares.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
Este horno microondas es para usar sólo sobre una
encimera, no se puede instalar en el interior de un armario.
(Sólo modelo de mostrador)
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno
sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas
para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben
el peligro que entraña hacer mal uso de él.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están
dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya
reparado una persona competente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúresedequeestasprecaucionessetengansiempreencuenta.
ADVERTENCIA
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el
horno.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del
enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente
ni coloque objetos pesados encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
Notoqueelcabledealimentaciónconlasmanoshúmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio. (Sólo modelo de mostrador)
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 4 12/19/2012 7:06:01 PM
5
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no
sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la
retirada de una cubierta que protege contra la exposición a
la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia
a explotar.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
• Sumerjalazonaquemadaenaguafríaduranteal
menos 10 minutos.
• Cúbralaconunagasasecalimpia.
• Noapliquecremas,aceitesnilociones.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los
tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar
su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se
queme.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen
personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del
aparato.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a
una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los
controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo
funcionar con agua durante 10 minutos.
Este horno microondas debe colocarse de modo que el
enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y
llame al centro de servicio técnico más cercano.
Después de la instalación, el aparato se debe poder
desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la
desconexión el enchufe debe estar accesible. También se
puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con
las normas de cableado. (sólo modelo empotrado)
PRECAUCIÓN
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que
dañen el horno.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
se quemen.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga
la puerta cerrada para sofocar las llamas.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de
comida.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco
recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío,
frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos.
Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale
del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse
y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta
que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 5 12/19/2012 7:06:04 PM
6
ESPAÑOL
No toque los elementos calefactores ni las paredes del
interior del horno hasta que éste se haya enfriado.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos
por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un
vaso con agua en el interior para absorber las microondas si
se pone en marcha el horno accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas
en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en
las tomas de corriente cercanas al horno.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
loacompaan,indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisusaccesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la
pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
• Cuandoinstaleporprimeravezelhornomicroondas
• Despuésdeunapagóneléctrico
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de
verano al de invierno y viceversa.
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela
y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está
abierta.
1. Para que aparezca la hora
en....
Pulse ‘+20sec’
(‘+20seg’)
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
Una vez
Dos veces
2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer la hora.
3. Pulse el botón INICIO.
4. Gire el TEMPORIZADOR para establecer los
minutos.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 6 12/19/2012 7:06:04 PM
7
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN
La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los
fabricantes de microondas para medir la potencia de salida.
Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la
clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del
horno microondas.
Por ejemplo:
Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo
de cocción de MW87L (850 W). Las comidas preparadas son muy cómodas y populares.
Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el fabricante, que a continuación las ha
congelado, refrigerado o sellado al vacío para una más larga conservación.
Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en
la categorías de recalentamiento A, B, C, D y E.
En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del horno con
las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador consecuentemente.
Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para un
horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a nivel
ALTO para el CM1919 (categoría E).
Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción sólo son indicativas.
Si a pesar de haber seguido las instrucciones la comida no se ha calentado lo
suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto.
5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón
INICIO para iniciar el reloj. El reloj se ajusta
automáticamente en 10 segundos.
Resultado : La hora se muestra siempre que no
utilice el horno de microondas.
Si no desea configurar la hora, pulse el botón CANCEL (CANCELAR)
antes de iniciar la operación.
Si desea cambiar o reiniciar la configuración de la hora, vuelva a
encender el horno.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 7 12/19/2012 7:06:04 PM
8
ESPAÑOL
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente
conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”.
Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá).
Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del
horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará).
1. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el
SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE
COCCIÓN.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se
mostrará en la pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción girando el
TEMPORIZADOR.
Resultado: El indicador “ON” parpadea y en
la pantalla se muestra el tiempo
seleccionado.
3. Pulse el botón
.
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno
se encienden. Empieza la función del
horno. El tiempo que aparece en la
pantalla digital inicia la cuenta atrás.
Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo,
se detiene la función y la lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto
el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior.
Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la
puerta. Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON” en
la pantalla. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador
aúnestáenfuncionamiento.
4. Abra la puerta del horno y saque los alimentos.
Cierre la puerta. la lámpara del horno se apaga.
Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón
(
), el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ( ); para
cancelar el programa seleccionado, vuelva a pulsar (
). Si NO está
en funcionamiento, pulsando el botón (
) se cancelará el programa
seleccionado. Se puede establecer el nivel de potencia en primer
lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. Se puede pulsar el
botón +20seg una o más veces para añadir 20 segundos al tiempo de
cocción.
Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende
automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja
de funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga
5 minuto más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 5
minuto, el horno emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos
el indicador “ON” de comprobación de alimentación aparece en la
pantalla.
Durante el ciclo de calentamiento, no se puede cambiar el nivel de
potencia ni el tiempo de cocción. Sin embargo, se puede añadir
incrementos de 20 segundos mediante el botón +20seg. Aunque haga
girar el botón, ello no afecta al funcionamiento actual y la pantalla no
sufre ninguna variación. Sin embargo, tendrá efecto la próxima vez que
se ajuste el horno manualmente. Si se desea cambiar la configuración
actual, en primer lugar se debe detener el funcionamiento mediante el
botón CANCELAR y después establecer de nuevo el nivel de potencia
y el tiempo de cocción.
Sin embargo, cuando el horno NO está en el ciclo de calentamiento, se
puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Los valores
modificados aparecen inmediatamente en la pantalla.
Este horno está diseñado para que no funcione cuando el nivel de
potencia esté ajustado en el modo “0”, entre el modo de calentamiento
y el de descongelación.
Cuando se enciende por primera vez, el horno emite un pitido y todos
los indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 8 12/19/2012 7:06:05 PM
9
ESPAÑOL
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía
disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar
lacomida,segúneltipolacantidad.Puedeelegirentrelosnivelesde
potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia
CM1919A CM1519A CM1319A
Porcentaje Salida Porcentaje Salida Porcentaje Salida
ALTO ( )
100 % 1850 W 100 % 1500 W 100 % 1300 W
MEDIO ( )
70 % 1295 W 70 % 1050 W 70 % 910 W
BAJO ( )
50 % 925 W 50 % 750 W 50 % 650 W
DESCONGELAR ALTO
(
)
20 % 370 W 25 % 375 W 30 % 390 W
DESCONGELAR
BAJO (
)
10 % 185 W 13 % 195 W 15 % 195 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se
corresponden con el nivel de potencia específico indicado.
Nivel de potencia Tiempo máximo
ALTO (
) 25 min
MEDIO (
) 40 min
BAJO (
) 40 min
DESCONGELAR ALTO (
)
50 min
DESCONGELAR BAJO (
) 50 min
En la tabla siguiente se muestra el tiempo máximo disponible por cada
nivel de potencia.
El tiempo de descongelación se puede establecer
hasta 50 minutos, pero el tiempo disminuye a 25 minutos (para ALTO) o 40
minutos (para MEDIO o BAJO) en el momento en que se cambia el nivel de
potencia actual (DESCONGELAR) a otro nivel como ALTO, MEDIO O BAJO.
Ejemplo: Si se establece el tiempo de descongelación en 45 minutos
en el modo DESCONGELAR y después se establece el nivel de
potencia en ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25 minutos.
Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el
tiempo de cocción, o viceversa.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para poder:
• Controlarlacomida
• Darlavueltaalacomidaoremoverla
• Dejarreposar
1. Para detener la cocción temporalmente:
Abra la puerta o pulse una vez el botón (
).
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudar la cocción, cierre la
puerta y pulse de nuevo (
).
2. Para detener la cocción completamente:
Pulse el botón (
) dos veces.
Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción.
Si desea cancelar cualquiera de los ajustes antes de empezar la
cocción, pulse una vez CANCELAR(
).
USO DEL BOTÓN +20SEG
Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE.
Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente.
Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20seg
durante el ciclo de funcionamiento.
El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón
+20seg. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido
para el nivel de potencia seleccionado.
Antes de poner el horno en funcionamiento, se
puede aumentar el tiempo de cocción mediante el
botón +20seg Durante el funcionamiento, sólo se
puede añadir tiempo mediante el botón +20seg.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 9 12/19/2012 7:06:06 PM
10
ESPAÑOL
USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN
La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado.
Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja.
Cierre la puerta.
1. Gire el selector de control de potencia de cocción
variable hasta DESCONGELAR ALTO (
) o
DESCONGELAR BAJO ( )según
desee.
Resultado: En la pantalla aparece el indicador
DESCONGELAR.
2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer el tiempo de
descongelación.
El tiempo máximo que se puede establecer en el
modo de descongelación es 50 minutos.
3. Pulse el botón
.
Resultado: La descongelación dará comienzo.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Comosucedeconlacocinatradicional,esposibleque,segúnlas
características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente
los tiempos de cocción. Puede:
• Comprobarencualquiermomentocómoprogresalacocción
simplemente abriendo la puerta
• Cerrarlapuerta
• Aumentareltiemporestantedecocción
Antes de poner el horno en funcionamiento, se
puede aumentar/disminuir los tiempos mediante
el TEMPORIZADOR o el botón +20seg. Durante
el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo
mediante el botón +20seg.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 10 12/19/2012 7:06:06 PM
CÓDIGOS DE ERROR
Errores Código Señal acústica Causa Solución
Error en frecuencia
de alimentación
(50 / 60 Hz)
E1 Un pitido largo
durante 2
segundos.
La frecuencia de alimentación
no es 50 Hz.
Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz.
Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”. Si el
códigodeerroraparecedenuevoaúndespuésdeproporcionarlafuentedealimentación
correcta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
termostato abierto
E21 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que
debería detectar la temperatura
de la cavidad interior no
funciona correctamente.
(Sensor de termostato abierto)
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de
alimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrode
servicio técnico más cercano.
Error de
termostato corto
E22 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que
debería detectar la temperatura
de la cavidad interior no
funciona correctamente.
(Sensor de termostato corto)
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de
alimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrode
servicio técnico más cercano.
Error de
temperatura de
aire de salida
demasiado alta
E3 Un pitido largo
durante 2
segundos.
La cavidad del horno se
calienta demasiado debido al
funcionamiento excesivo sin
carga o con poca carga, o
debidoaquealgúnelemento
obstruye el filtro de aire o
la salida de aire de la parte
posterior del horno.
Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando sin carga o con
pocacarga,2)elltrodeaireestáenunaposiciónincorrecta,o3)sialgúnelementobloquea
la salida del aire. Deje enfriar el horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal.
El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3” desaparezca de la pantalla
y en su lugar aparezca “ON”.
Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de ventilación, deje
enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva a enchufar el cable y compruebe
si el código de error vuelve a aparecer.
Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno suficientemente,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
alimentación HVT-I
E41 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El circuito del interior del horno
no funciona correctamente.
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de
error“E41”.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrodeserviciotécnico
más cercano.
Error de
alimentación HVT-II
E42 Un pitido largo
durante 2
segundos.
El circuito del interior del horno
no funciona correctamente.
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de
error“E42”.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrodeserviciotécnico
más cercano.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 11 12/19/2012 7:06:06 PM
12
ESPAÑOL
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO
1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia
adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la
cavidad del horno.
2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante
para cocina.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
techo antes de utilizar el horno.
PRECAUCIÓN: La cubierta del
techo debe estar firmemente
sujeta en su sitio cuando se
utiliza el horno. Cuando haya
retirado la cubierta del techo
para proceder a su limpieza,
tenga mucho cuidado con los
componentes interiores de la parte superior de la cavidad del horno que
han quedado expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden
ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o chispas
cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en
contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran
a continuación. Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno
puede presentar problemas.
1. Quite los tornillos de los dos
lados del filtro de aire.
2. Extraiga el filtro de aire con
cuidado.
3. Lave el filtro con agua jabonosa
tibia.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire
antes de utilizar el horno.
Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un
sobrecalentamiento en el horno.
CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS
Limpieza del horno microondas
1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza.
2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño
húmedo.Sielhornoestámusucio,sepuedeutilizarundetergente
para cocinas. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre
los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede
causar chispas o arcos eléctricos.
3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño
suave.
PRECAUCIÓN:
No permita que entre agua por las aberturas de la
ventilación posterior o del panel de control.
4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy
suave y seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o
abrasivos para no causar arañazos en la puerta.
Ceiling Cover
Cubierta del techo
BOLT
Perno
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 12 12/19/2012 7:06:06 PM
13
ESPAÑOL
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Importante
1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara.
Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.
2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.
3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA
Importante
1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de pared.
2. Para la instalación en columna, se debe usar la placa de soporte
proporcionada con la unidad.
3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.
El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes.
PRECAUCIÓN: La cavidad del horno debe estar vacía.
Instalación
1. Apile las dos unidades.
2. Quite los 6 tornillos, como se muestra en la ilustración.
3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades.
4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración.
5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible.
Screw
Bracket-Plate
Tornillo
Placa del soporte
Outer
Panel
Lamp
Cover
Lamp Holder
Lamp
(230V 25W)
Lámpara (230 V 25 W)
Soporte de la lámpara
Cubierta de la
lámpara
Panel exterior
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 13 12/19/2012 7:06:07 PM
14
ESPAÑOL
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se
indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno,
o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
Porcelana y barro cocido
La porcelana, la cerámica, el barro cocido
vidrioso y la porcelana fina son normalmente
adecuados, a menos que estén decorados con
adornos metálicos.
Platos de cartón de
poliéster desechable
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
• Recipientestazasde
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
• Bolsasdepapelo
periódicos
Pueden arder.
• Papelrecicladoo
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
• Utensiliosparaelhorno
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
• Cristaleríana
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
• Tarrosdecristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para
calentar.
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Metal
• Platos
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
• Tirasdecierredelas
bolsas para congelados
Papel
• Platos,tazas,servilletas
papel de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También para absorber el exceso de
humedad.
• Papelreciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
• Filmtransparente
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
• Bolsasparacongelados
✓ ✗
Sólo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario, pínchelas
con un tenedor.
Papel encerado o a prueba
de grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Especificaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 14 12/19/2012 7:06:07 PM
15
ESPAÑOL
Guía de cocción
Receta Método Nivel de potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850
W
1500
W
1300
W
PAN Y PASTAS
Para descongelar
Barrita Viena 9"
(congelada)
DESCONGELACIÓN 1
(
)
0’45” 0’50” 0’50” 5 min
2 barritas Viena
9" (congeladas)
DESCONGELACIÓN 1
(
)
1’10” 1’15” 1’20” 5 min
Pastel, porción
ind. (congelado)
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN 2
(
)
2’30” 2’40” 2’50” 5 min
Para calentar
Quiche 11"
porciones 136 g
Poner en bandeja DESCONGELACIÓN 1
(
)
3’00” 3’00” 3’00” 1 min
ALTO 0’40” 0’45” 0’50” 1 min
2 pastelillos
rellenos ind.
(congelados)
Quitar papel
aluminio Poner
en bandeja
ALTO 0’10” 0’15” 0’15” 1 min
Tarta frutas
(congelada)
Poner en bandeja
ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 1 min
2 croissants
(congelados)
Poner en bandeja
ALTO 0’05” 0’10” 0’10” 1 min
Bollería 227 g
(refrigerada)
Poner en bandeja
ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
2 tartas pollo y
champiñones
(refrigeradas)
Quitar envoltorio.
Poner en bandeja ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min
Tarta pollo y
champiñones
(refrigerada)
Poner en
bandeja, quitar
envoltorio.
ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
Receta Método Nivel de potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850
W
1500
W
1300
W
APERITIVOS Y ENTRANTES
Para cocinar
Panceta, loncha
(refrigerada)
Poner en parrilla
ALTO 1’30” 1’40” 1’50” 1 min
2 huevos
escalfados
(refrigerados)
Poner en tarrinas
ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min
2 huevos
revueltos
(refrigerados)
Batir los huevos
y poner en bol ALTO
25”-
30”
30”-
40”
35”-
45”
1 min
2 salchichas
gruesas
(refrigeradas)
Perforar
MEDIO 1’00” 1’10” 1’20” 2 min
Para recalentar
Salchichas
grandes
(congeladas)
Poner en bandeja
MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Desayuno
completo
(refrigerado)
Cubrir
MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min
Hamburguesas
ternera
(congeladas)
ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Hamburguesas
pollo (congeladas)
ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min
Donner kebab
162 g (congelado)
ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Perrito caliente
(congelado)
ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min
Pizza 190 g
(congelada)
Poner en bandeja
BAJO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Costillas
barbacoa 200 g
(congeladas)
Poner en bandeja
MEDIO 3’30” 3’45” 4’00” 1 min
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 15 12/19/2012 7:06:07 PM
16
ESPAÑOL
Receta Método Nivel de potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850
W
1500
W
1300
W
6 alitas picantes
(congeladas)
Poner en
bandeja, partes
finas en el centro
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Alubias cocidas
500 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min
Alubias cocidas
250 g
Cubrir y remover
a la mitad
ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
POSTRES
Para calentar
Crumble de
manzana 200 g
(congelada)
Plato cubierto
ALTO 1’20” 1’30” 1’40” 2 min
Pudín de
Navidad 150 g
(refrigerado)
Poner en bol
ALTO 0’20” 0’25” 0’30” 2 min
Rollito de
bizcocho con
mermelada 80 g
(congelado)
En una bandeja
ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min
2 crepes suzette
(congeladas)
Perforar film
ALTO 0’50” 1’00” 1’10” 1 min
Pudín de biscuit
a base de sebo
(congelado)
x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min
x 1
ALTO 0’40” 0’50” 1’00” 2 min
Pudín de biscuit
(congelado)
x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min
x 1 ALTO 0’40” 0’50” 0’45” 2 min
ENTRANTES
Para recalentar
Espirales con
salsa de queso
(refrigerados)
Poner en plato
apto microondas ALTO 3’30” 3’40” 3’50” 1 min
Pollo tikka masala
(congelado)
Perforar film
ALTO 3’20” 3’30” 3’40” 2 min
Receta Método Nivel de potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850
W
1500
W
1300
W
Pollo al curry
verde tailandés
(congelado)
Perforar film
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Chile con carne
(congelado)
Perforar film
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
1/2 pollo cocido
(refrigerado)
Poner en bolsa
perforada
MEDIO 4’30” 5’00” 5’30” 2 min
Lasaña 192 g Poner en plato
apto microondas
MEDIO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mejillones
marinera 466 g
(congelados)
Perforar bolsa
ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Paupetón
de salmón
y aguacate
(refrigerado)
Perforar bolsa
ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min
Pastel de
carne 300 g
(refrigerado)
Poner en el
horno y cubrir MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Pudines a
base de sebo
(refrigerado)
Cubrir - poner
vertical en
plato apto para
microondas.
BAJO 4’00” 4’20” 4’40” 2 min
Suprema de pollo
con pesto rojo
312 g (congelado)
Perforar bolsa,
poner en bandeja
DESCONGELACIÓN 1
(
)
5’00” 5’00” 5’00”
1 min
ALTO 3’30” 3’45” 4’00”
Tallarines a
la carbonara
(refrigerados)
Perforar bolsa,
poner en bandeja ALTO 1’40” 2’00” 2’20” 1 min
Tortellini al queso
(refrigerados)
Poner en plato y
cubrir
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Pastel de
verduras
(refrigerado)
Poner en plato
apto microondas ALTO 3’20” 3’35” 3’50” 1 min
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 16 12/19/2012 7:06:07 PM
17
ESPAÑOL
Receta Método Nivel de potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850
W
1500
W
1300
W
Plato combinado
350 g (refrigerado)
Cubierto
ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min
Plato combinado
700 g (refrigerado)
Cubierto
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 1 min
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Judías verdes
cortadas
60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Brécol,
cabezuelas
60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Col, cortada 10 cucharadas
agua cubrir
ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min
Zanahoria,
rodajas
60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Judías verdes
enteras
60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min
Patatas con piel Dar la vuelta a la
mitad
ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min
Coles de Bruselas 60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min
Judías verdes
cortadas
Cubrir, remover
a partir de media
cocción
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Judías enteras Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Receta Método Nivel de potencia
Tiempo
Tiempo
reposo
1850
W
1500
W
1300
W
Brécol,
cabezuelas
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Col, cortada Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Bastoncitos
zanahoria
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Coliflor,
cabezuelas
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min
Mazorca de maíz Cubrir ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min
Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min
Champiñones,
enteros
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
1 patata con piel
230~290 g
ALTO 3’00” 4’00” 4’30” 2 min
Puré de patata
x 2, puré de
patata x 4
ALTO 6’00” 6’30” 7’00” 2 min
ALTO 10’00” 11’15” 12’30” 2 min
Pisto 500 g ALTO 3’30” 4’00” 4’30” 2 min
Coles de Bruselas Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’30” 4’00” 2 min
ARROZ, 500 g
Para recalentar
Arroz hervido
(congelado)
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
Arroz pilaf
(congelado)
Cubrir, remover a
la mitad
ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 17 12/19/2012 7:06:07 PM
18
ESPAÑOL
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para
evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él:
• Superciesinternasexternas
• Puertacierresdelapuerta
• Bandeja
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y
de que la puerta cierre correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que
podría restar efectividad al aparato y provocar riesgos innecesarios.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con
jabón. Aclare y seque.
2. Quite las manchas y salpicaduras de las superficies internas o del aro
giratorio con un paño empapado en agua jabonosa. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un
vaso de agua con zumo de limón en el plato giratorio y caliéntelo durante 10
minutos a la máxima potencia.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos.
Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
• noseacumulen
• noimpidanquelapuertasecierrecorrectamente
Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente
suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO
MICROONDAS
Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados:
• Bisagrasrotas
• Cierresdeteriorados
• Cubiertadelhornoabolladaotorcida
Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso
y necesita ser reparado o duda de su estado:
• Desconéctelodelenchufedelapared
• Póngaseencontactoconelcentrodereparacionesposventamás
cercano.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como
distribuidores, testificamos que los hornos CM1919A/CM1519A/CM1319A
de Samsung cumplen los parámetros tecnológicos mencionados a
continuación.
Modelo
CM1919A CM1519A CM1319A
Fuente de energía 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas
3200 W 3000 W 2600 W
Potencia de salida
1850 W
(IEC-705)
1500 W
(IEC-705)
1300 W
(IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
Volumen 26 litros
Peso
Neto
32 kg aproximadamente
Nivel de ruido 54,5 dB
514
1000
368
444
10
464
486
530
43
26
557
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 18 12/19/2012 7:06:07 PM
19
ESPAÑOL
NOTA NOTA
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 19 12/19/2012 7:06:07 PM
19
ENGLISH
NOTE NOTE
CM1519A_XEU_04029B-01_EN.indd 19 12/14/2012 3:57:19 PM

Transcripción de documentos

CM1919A (1850 VATIOS) CM1519A (1500 VATIOS) CM1319A (1300 VATIOS) Horno microondas (COMERCIAL) imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en www.samsung.com/register Instrucciones para el usuario y guía de cocción Este manual está impreso en papel 100% reciclado. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 1 12/19/2012 7:05:55 PM ÍNDICE HORNO Horno ......................................................................................................................2 1 Pantalla ...................................................................................................................2 2 3 4 5 6 7 8 Uso de este manual de instrucciones ......................................................................3 ESPAÑOL Información de seguridad importante.......................................................................3 Descripción de los símbolos e iconos ......................................................................3 Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas .............................................................................................................3 Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................4 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ......................................................6 Configuración de la hora ..........................................................................................6 Instrucciones de cocción .........................................................................................7 Cocción/Recalentamiento .......................................................................................8 Niveles de potencia y variaciones de tiempo ............................................................9 9 Cómo detener la cocción.........................................................................................9 10 11 12 1. CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL HORNO 2. PANTALLA 3. SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA 4. TEMPORIZADOR 5. +20seg 6. CANCELAR 7. BOTÓN DE INICIO Uso del botón +20seg .............................................................................................9 Ajuste del tiempo de cocción ...................................................................................10 Uso de la función de descongelación ......................................................................10 Códigos de error .....................................................................................................11 Cuidados del horno microondas ..............................................................................12 Limpieza de la cubierta del techo.............................................................................12 Limpieza del filtro de aire .........................................................................................12 Instrucciones para la instalación en columna ...........................................................13 13 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 14 15 CUBIERTA DEL TECHO TIRADOR DE LA PUERTA PUERTA PESTILLOS DE LA PUERTA LÁMPARA DEL HORNO BANDEJA FILTRO DE AIRE ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD PANTALLA Sustitución de la lámpara.........................................................................................13 Guía de utensilios de cocina ....................................................................................14 1. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO 2. INDICADOR DEDE COMPROBACIÓN DE ALIMENTACIÓN (Cuando aparece, el horno no está en funcionamiento) 3. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA 4. INDICADORES DE DESCONGELACIÓN 1 Limpieza del horno microondas ...............................................................................18 Conservación y mantenimiento del horno microondas .............................................18 Especificaciones técnicas ........................................................................................18 2 3 4 2 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 2 12/19/2012 7:05:56 PM USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. • • • • Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o buscar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos. Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. Seguir las indicaciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. NO desmontar. NO tocar. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Importante ESPAÑOL Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios adecuados utensilios de cocina • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Notas PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo luego un trapo suave seco tras cada uso. (c) Si el horno está estropeado, no lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. (1) la puerta (curvada) (2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. 3 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 3 12/19/2012 7:05:57 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. ESPAÑOL Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. ADVERTENCIA Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el horno. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Este horno microondas es para usar sólo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. (Sólo modelo de mostrador) No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben el peligro que entraña hacer mal uso de él. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. (Sólo modelo de mostrador) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona competente. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. 4 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 4 12/19/2012 7:06:01 PM Después de la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado. (sólo modelo empotrado) ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. ESPAÑOL ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen. Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. 5 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 5 12/19/2012 7:06:04 PM ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DE LA HORA No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. Función de ahorro automático de energía Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. 1. Para que aparezca la hora en.... Formato de 24 horas Formato de 12 horas ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) Pulse ‘+20sec’ (‘+20seg’) Una vez Dos veces 2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer la hora. (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompa an, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. 3. Pulse el botón INICIO. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. 4. Gire el TEMPORIZADOR para establecer los minutos. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 6 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 6 12/19/2012 7:06:04 PM INSTRUCCIONES DE COCCIÓN 5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón INICIO para iniciar el reloj. El reloj se ajusta automáticamente en 10 segundos. Resultado : La hora se muestra siempre que no utilice el horno de microondas. Si no desea configurar la hora, pulse el botón CANCEL (CANCELAR) antes de iniciar la operación. Si desea cambiar o reiniciar la configuración de la hora, vuelva a encender el horno. ESPAÑOL La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los fabricantes de microondas para medir la potencia de salida. Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del horno microondas. Por ejemplo: Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo de cocción de MW87L (850 W). Las comidas preparadas son muy cómodas y populares. Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el fabricante, que a continuación las ha congelado, refrigerado o sellado al vacío para una más larga conservación. Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en la categorías de recalentamiento A, B, C, D y E. En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del horno con las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador consecuentemente. Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a nivel ALTO para el CM1919 (categoría E). Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción sólo son indicativas. Si a pesar de haber seguido las instrucciones la comida no se ha calentado lo suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto. 7 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 7 12/19/2012 7:06:04 PM ESPAÑOL COCCIÓN/RECALENTAMIENTO 4. Abra la puerta del horno y saque los alimentos. Cierre la puerta. la lámpara del horno se apaga. Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”. Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá). Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará). Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón ( ), el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ( ); para cancelar el programa seleccionado, vuelva a pulsar ( ). Si NO está en funcionamiento, pulsando el botón ( ) se cancelará el programa seleccionado. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. Se puede pulsar el botón +20seg una o más veces para añadir 20 segundos al tiempo de cocción. 1. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN. Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en la pantalla. Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 5 minuto más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 5 minuto, el horno emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos el indicador “ON” de comprobación de alimentación aparece en la pantalla. 2. Ajuste el tiempo de cocción girando el TEMPORIZADOR. Resultado: El indicador “ON” parpadea y en la pantalla se muestra el tiempo seleccionado. Durante el ciclo de calentamiento, no se puede cambiar el nivel de potencia ni el tiempo de cocción. Sin embargo, se puede añadir incrementos de 20 segundos mediante el botón +20seg. Aunque haga girar el botón, ello no afecta al funcionamiento actual y la pantalla no sufre ninguna variación. Sin embargo, tendrá efecto la próxima vez que se ajuste el horno manualmente. Si se desea cambiar la configuración actual, en primer lugar se debe detener el funcionamiento mediante el botón CANCELAR y después establecer de nuevo el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Sin embargo, cuando el horno NO está en el ciclo de calentamiento, se puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Los valores modificados aparecen inmediatamente en la pantalla. 3. Pulse el botón . Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se encienden. Empieza la función del horno. El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo, se detiene la función y la lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON” en la pantalla. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aún está en funcionamiento. Este horno está diseñado para que no funcione cuando el nivel de potencia esté ajustado en el modo “0”, entre el modo de calentamiento y el de descongelación. Cuando se enciende por primera vez, el horno emite un pitido y todos los indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla. 8 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 8 12/19/2012 7:06:05 PM NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO CÓMO DETENER LA COCCIÓN La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo la cantidad. Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. Puede detener la cocción en cualquier momento para poder: • Controlar la comida • Dar la vuelta a la comida o removerla • Dejar reposar ALTO ( ) MEDIO ( BAJO ( ) ) DESCONGELAR ALTO ( ) DESCONGELAR BAJO ( ) CM1919A CM1519A CM1319A Porcentaje Salida Porcentaje Salida Porcentaje Salida 100 % 1850 W 100 % 1500 W 100 % 1300 W 70 % 1295 W 70 % 1050 W 70 % 910 W 50 % 925 W 50 % 750 W 50 % 650 W 20 % 370 W 25 % 375 W 30 % 390 W 10 % 185 W 13 % 195 W 15 % 195 W 1. Para detener la cocción temporalmente: Abra la puerta o pulse una vez el botón ( ). Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse de nuevo ( ). 2. Para detener la cocción completamente: Pulse el botón ( ) dos veces. Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción. Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Nivel de potencia ALTO ( BAJO ( USO DEL BOTÓN +20SEG 25 min ) MEDIO ( Si desea cancelar cualquiera de los ajustes antes de empezar la cocción, pulse una vez CANCELAR( ). Tiempo máximo ) Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE. Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente. Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20seg durante el ciclo de funcionamiento. El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón +20seg. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido para el nivel de potencia seleccionado. 40 min ) DESCONGELAR ALTO ( 40 min ) 50 min DESCONGELAR BAJO ( ) 50 min ESPAÑOL Nivel de potencia En la tabla siguiente se muestra el tiempo máximo disponible por cada nivel de potencia. El tiempo de descongelación se puede establecer Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede aumentar el tiempo de cocción mediante el botón +20seg Durante el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo mediante el botón +20seg. hasta 50 minutos, pero el tiempo disminuye a 25 minutos (para ALTO) o 40 minutos (para MEDIO o BAJO) en el momento en que se cambia el nivel de potencia actual (DESCONGELAR) a otro nivel como ALTO, MEDIO O BAJO. Ejemplo: Si se establece el tiempo de descongelación en 45 minutos en el modo DESCONGELAR y después se establece el nivel de potencia en ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25 minutos. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. 9 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 9 12/19/2012 7:06:06 PM ESPAÑOL AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN Como sucede con la cocina tradicional, es posible que, según las características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente los tiempos de cocción. Puede: • Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta • Cerrar la puerta • Aumentar el tiempo restante de cocción La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado. Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja. Cierre la puerta. 1. Gire el selector de control de potencia de cocción variable hasta DESCONGELAR ALTO ( ) o DESCONGELAR BAJO ( ) según desee. Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede aumentar/disminuir los tiempos mediante el TEMPORIZADOR o el botón +20seg. Durante el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo mediante el botón +20seg. Resultado: En la pantalla aparece el indicador DESCONGELAR. 2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer el tiempo de descongelación. El tiempo máximo que se puede establecer en el modo de descongelación es 50 minutos. 3. Pulse el botón . Resultado: La descongelación dará comienzo. 10 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 10 12/19/2012 7:06:06 PM CÓDIGOS DE ERROR Errores Código Error en frecuencia de alimentación (50 / 60 Hz) E1 Error de termostato abierto Señal acústica Causa Solución Un pitido largo durante 2 segundos. La frecuencia de alimentación no es 50 Hz. Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz. E21 Un pitido largo durante 2 segundos. El sensor del termostato que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor de termostato abierto) Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de termostato corto E22 Un pitido largo durante 2 segundos. El sensor del termostato que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor de termostato corto) Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de temperatura de aire de salida demasiado alta E3 Un pitido largo durante 2 segundos. La cavidad del horno se calienta demasiado debido al funcionamiento excesivo sin carga o con poca carga, o debido a que algún elemento obstruye el filtro de aire o la salida de aire de la parte posterior del horno. Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando sin carga o con poca carga, 2) el filtro de aire está en una posición incorrecta, o 3) si algún elemento bloquea la salida del aire. Deje enfriar el horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal. El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3” desaparezca de la pantalla y en su lugar aparezca “ON”. Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”. Si el código de error aparece de nuevo aún después de proporcionar la fuente de alimentación correcta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de ventilación, deje enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva a enchufar el cable y compruebe si el código de error vuelve a aparecer. Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno suficientemente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-I E41 Un pitido largo durante 2 segundos. El circuito del interior del horno no funciona correctamente. Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E41”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-II E42 Un pitido largo durante 2 segundos. El circuito del interior del horno no funciona correctamente. Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E42”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 11 12/19/2012 7:06:06 PM CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO Limpieza del horno microondas 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno. ESPAÑOL 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza. 2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante para cocina. 2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. Si el horno está mu sucio, se puede utilizar un detergente para cocinas. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos. 3. Vuelva a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno. Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede causar chispas o arcos eléctricos. PRECAUCIÓN: La cubierta del techo debe estar firmemente sujeta en su sitio cuando se utiliza el horno. Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su limpieza, Ceilingdel Cover Cubierta techo tenga mucho cuidado con los componentes interiores de la parte superior de la cavidad del horno que han quedado expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano. 3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño suave. PRECAUCIÓN: No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación posterior o del panel de control. 4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy suave y seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no causar arañazos en la puerta. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran a continuación. Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar problemas. 1. Quite los tornillos de los dos lados del filtro de aire. 2. Extraiga el filtro de aire con cuidado. 3. Lave el filtro con agua jabonosa tibia. 4. Vuelva a colocar el filtro de aire antes de utilizar el horno. BOLT Perno Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un sobrecalentamiento en el horno. 12 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 12 12/19/2012 7:06:06 PM INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Importante Importante 1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo. 2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha. 3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades. 3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda. ESPAÑOL 2. Para la instalación en columna, se debe usar la placa de soporte proporcionada con la unidad. El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes. PRECAUCIÓN: La cavidad del horno debe estar vacía. Instalación Cubierta de la Lamp lámpara Cover 1. Apile las dos unidades. 2. Quite los 6 tornillos, como se muestra en la ilustración. Outer Panel exterior 3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades. Panel Soporte de la lámpara Lamp Holder Lamp (230 V 25 W) Lámpara (230V 25W) 4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración. 5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible. Screw Tornillo Placa Bracket-Plate del soporte 13 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 13 12/19/2012 7:06:07 PM ESPAÑOL GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Seguro para microondas Papel de aluminio ✓✗ La porcelana, la cerámica, el barro cocido vidrioso y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Platos de cartón de poliéster desechable ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. • Platos ✗ • Tiras de cierre de las bolsas para congelados ✗ • Platos, tazas, servilletas papel de cocina ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. • Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. Plástico • Recipientes ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. • Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. • Bolsas para congelados Envoltorios de comida rápida • Recipientes tazas de poliestireno ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. Papel encerado o a prueba de grasa ✓ ✓✗ ✗ Cristal • Utensilios para el horno ✓ Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. • Cristalería fina ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar. Pueden producir arcos eléctricos o fuego. Papel Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. ✓ Comentarios Metal Comentarios Porcelana y barro cocido Seguro para microondas ✓✗ Sólo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. ✓ Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. : Especificaciones : Usar con precaución : Inseguro 14 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 14 12/19/2012 7:06:07 PM Guía de cocción Receta Método 2 pastelillos rellenos ind. (congelados) Tarta frutas (congelada) 2 croissants (congelados) Bollería 227 g (refrigerada) 2 tartas pollo y champiñones (refrigeradas) Tarta pollo y champiñones (refrigerada) Quitar papel aluminio Poner en bandeja Poner en bandeja Poner en bandeja Poner en bandeja Quitar envoltorio. Poner en bandeja Poner en bandeja, quitar envoltorio. DESCONGELACIÓN 1 ( ) DESCONGELACIÓN 1 ( ) DESCONGELACIÓN 2 ( ) 1850 W Receta 1300 W Tiempo reposo 0’45” 0’50” 0’50” 5 min 1’10” 1’15” 1’20” 5 min 2’30” 2’40” 2’50” 5 min DESCONGELACIÓN 1 ( ) ALTO 3’00” 3’00” 3’00” 1 min 0’40” 0’45” 0’50” 1 min ALTO 0’10” 0’15” 0’15” 1 min ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 1 min ALTO 0’05” 0’10” 0’10” 1 min ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min ALTO 0’30” 0’40” 0’45” Método APERITIVOS Y ENTRANTES Para cocinar Panceta, loncha Poner en parrilla (refrigerada) Poner en tarrinas 2 huevos escalfados (refrigerados) Batir los huevos 2 huevos y poner en bol revueltos (refrigerados) 2 salchichas Perforar gruesas (refrigeradas) Para recalentar Salchichas Poner en bandeja grandes (congeladas) Desayuno Cubrir completo (refrigerado) Hamburguesas ternera (congeladas) Hamburguesas pollo (congeladas) Donner kebab 162 g (congelado) Perrito caliente (congelado) Pizza 190 g Poner en bandeja (congelada) Costillas Poner en bandeja barbacoa 200 g (congeladas) 1 min Nivel de potencia 1850 W Tiempo 1500 W 1300 W ALTO 1’30” 1’40” 1’50” 1 min ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min ALTO 25”30” 30”40” 35”45” 1 min MEDIO 1’00” 1’10” 1’20” 2 min MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min BAJO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min MEDIO 3’30” 3’45” 4’00” 1 min Tiempo reposo ESPAÑOL PAN Y PASTAS Para descongelar Barrita Viena 9" (congelada) 2 barritas Viena 9" (congeladas) Pastel, porción Poner en bandeja ind. (congelado) Para calentar Quiche 11" Poner en bandeja porciones 136 g Nivel de potencia Tiempo 1500 W 15 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 15 12/19/2012 7:06:07 PM Receta ESPAÑOL 6 alitas picantes (congeladas) Alubias cocidas 500 g Alubias cocidas 250 g POSTRES Para calentar Crumble de manzana 200 g (congelada) Pudín de Navidad 150 g (refrigerado) Rollito de bizcocho con mermelada 80 g (congelado) 2 crepes suzette (congeladas) Pudín de biscuit a base de sebo (congelado) Pudín de biscuit (congelado) Método Poner en bandeja, partes finas en el centro Cubrir y remover a la mitad Cubrir y remover a la mitad Plato cubierto Poner en bol Nivel de potencia 1850 W Tiempo 1500 W 1300 W ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min Tiempo reposo ALTO 1’20” 1’30” 1’40” 2 min ALTO 0’20” 0’25” 0’30” 2 min ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min ALTO 0’50” 1’00” 1’10” 1 min Receta Pollo al curry verde tailandés (congelado) Chile con carne (congelado) 1/2 pollo cocido (refrigerado) Lasaña 192 g Mejillones marinera 466 g (congelados) Paupetón de salmón y aguacate (refrigerado) Pastel de carne 300 g (refrigerado) Pudines a base de sebo (refrigerado) En una bandeja Perforar film x2 x1 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min ALTO 0’40” 0’50” 1’00” 2 min x2 x1 ALTO ALTO 0’35” 0’40” 1’05” 0’50” 1’30” 0’45” 2 min 2 min ENTRANTES Para recalentar Espirales con Poner en plato salsa de queso apto microondas (refrigerados) Pollo tikka masala Perforar film (congelado) ALTO 3’30” 3’40” 3’50” 1 min ALTO 3’20” 3’30” 3’40” 2 min Método Perforar film Perforar film Poner en bolsa perforada Poner en plato apto microondas Perforar bolsa Nivel de potencia 1850 W Tiempo 1500 W 1300 W ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min MEDIO 4’30” 5’00” 5’30” 2 min MEDIO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min 4’00” 4’20” 4’40” 2 min 5’00” 5’00” 5’00” 3’30” 3’45” 4’00” 1’40” 2’00” 2’20” 1 min 2’00” 2’15” 2’30” 1 min 3’20” 3’35” 3’50” 1 min Tiempo reposo Perforar bolsa Poner en el horno y cubrir Cubrir - poner vertical en BAJO plato apto para microondas. Suprema de pollo Perforar bolsa, DESCONGELACIÓN 1 con pesto rojo poner en bandeja ( ) 312 g (congelado) ALTO Tallarines a Perforar bolsa, la carbonara poner en bandeja ALTO (refrigerados) Tortellini al queso Poner en plato y ALTO (refrigerados) cubrir Pastel de Poner en plato apto microondas ALTO verduras (refrigerado) 1 min 16 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 16 12/19/2012 7:06:07 PM Receta Método 1850 W Tiempo 1500 W 1300 W ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 1 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” Tiempo reposo Receta Brécol, cabezuelas Col, cortada Cubrir, remover a la mitad Cubrir, remover a la mitad Bastoncitos Cubrir, remover a zanahoria la mitad Coliflor, Cubrir, remover a cabezuelas la mitad Mazorca de maíz Cubrir Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a la mitad Champiñones, Cubrir, remover a enteros la mitad VERDURA FRESCA Para cocinar 500 g 1 patata con piel 230~290 g Puré de patata x 2, puré de patata x 4 Pisto 500 g Coles de Bruselas Cubrir, remover a la mitad ARROZ, 500 g Para recalentar Arroz hervido Cubrir, remover a (congelado) la mitad Arroz pilaf Cubrir, remover a (congelado) la mitad 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Método Nivel de potencia 1850 W Tiempo 1500 W 1300 W ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Tiempo reposo ALTO 4’00” 4’30” 5’00” 2 min ALTO 5’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’00” 4’00” 4’30” 2 min ALTO 6’00” 6’30” 7’00” 2 min ALTO 10’00” 11’15” 12’30” 2 min ALTO 3’30” 4’00” 4’30” 2 min ALTO 3’00” 3’30” 4’00” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min ESPAÑOL Plato combinado Cubierto 350 g (refrigerado) Plato combinado Cubierto 700 g (refrigerado) VERDURA FRESCA Para cocinar 500 g Judías verdes 60ml / 4 cortadas cucharadas agua cubrir Brécol, 60ml / 4 cabezuelas cucharadas agua cubrir Col, cortada 10 cucharadas agua cubrir Zanahoria, 60ml / 4 rodajas cucharadas agua cubrir Coliflor, 60ml / 4 cabezuelas cucharadas agua cubrir Judías verdes 60ml / 4 enteras cucharadas agua cubrir Patatas con piel Dar la vuelta a la mitad Coles de Bruselas 60ml / 4 cucharadas agua cubrir Judías verdes Cubrir, remover cortadas a partir de media cocción Judías enteras Cubrir, remover a la mitad Nivel de potencia 17 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 17 12/19/2012 7:06:07 PM ESPAÑOL LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: • Superficies internas externas • Puerta cierres de la puerta • Bandeja SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como distribuidores, testificamos que los hornos CM1919A/CM1519A/CM1319A de Samsung cumplen los parámetros tecnológicos mencionados a continuación. Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad al aparato y provocar riesgos innecesarios. 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con jabón. Aclare y seque. 2. Quite las manchas y salpicaduras de las superficies internas o del aro giratorio con un paño empapado en agua jabonosa. Aclare y seque. 3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el plato giratorio y caliéntelo durante 10 minutos a la máxima potencia. CM1919A Modelo Consumo de energía Microondas Potencia de salida 3200 W 3000 W 2600 W 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705) 1300 W (IEC-705) 2450 MHz Frecuencia de funcionamiento Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas: • no se acumulen • no impidan que la puerta se cierre correctamente Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm 26 litros Volumen Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. Peso Neto CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO MICROONDAS 32 kg aproximadamente 54,5 dB Nivel de ruido Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas 464 43 557 530 26 1000 368 No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano. CM1319A 230 V ~ 50 Hz Fuente de energía NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. CM1519A 10 444 486 514 18 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 18 12/19/2012 7:06:07 PM NOTA NOTA ESPAÑOL 19 CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 19 12/19/2012 7:06:07 PM NOTE NOTE ENGLISH 19 CM1519A_XEU_04029B-01_EN.indd 19 12/14/2012 3:57:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Hendi 281390 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para