Motorola TALKABOUT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Motorola TALKABOUT es un radio bidireccional que ofrece comunicación confiable y de largo alcance para mantenerte conectado con amigos y familiares durante tus aventuras al aire libre. Ya sea que estés acampando, esquiando o simplemente explorando el aire libre, el TALKABOUT te permite comunicarte fácilmente con otros usuarios de radios bidireccionales. Con su diseño resistente y su batería de larga duración, el TALKABOUT es el compañero perfecto para tus actividades al aire libre. ¡No esperes más, obtén tu Motorola TALKABOUT ahora y emprende tu próxima aventura!

El Motorola TALKABOUT es un radio bidireccional que ofrece comunicación confiable y de largo alcance para mantenerte conectado con amigos y familiares durante tus aventuras al aire libre. Ya sea que estés acampando, esquiando o simplemente explorando el aire libre, el TALKABOUT te permite comunicarte fácilmente con otros usuarios de radios bidireccionales. Con su diseño resistente y su batería de larga duración, el TALKABOUT es el compañero perfecto para tus actividades al aire libre. ¡No esperes más, obtén tu Motorola TALKABOUT ahora y emprende tu próxima aventura!

TALKABOUT
®
CHARGER TRAY
OWNER’S MANUAL
en-US fr-CA es-LA pt-BR
1
MN004195A01.book Page 1 Monday, November 20, 2017 10:54 AM
1
Important Safety Instructions
Before using the battery charger, read all the instructions and
cautionary markings on (1) the charger, (2) the battery, and (3)
on the radio’s manual.
Operational Safety Guidelines
Turn the radio off when charging battery.
This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in
dry locations/conditions.
Make sure that the cord is located where it will not be
stepped on, tripped over, or subjected to water, damage, or
stress.
The Kit includes two single-unit charger base, two type A
charger pockets, two type B charger pockets, and two single-
cable micro-USB power supply.
Charging Instruction
1. Turn off the radio.
2. Insert battery to radio by following the instructions in radio’s
user manual.
3. Close the battery door.
4. Plug desired charger pocket to charger base. Refer to
Table 1 on page 2 for correct charger pocket to use.
Figure 1: Removing and attaching Charger Pocket
5. Plug the power supply Micro-USB connector to charger
base.
Note: Refer to Table 2 on page 3 for authorized power
supplies to use.
6. Plug the power supply into a standard wall outlet.
7. Put the radio into charger pocket.
8. Charging indicator displays on radio screen.
9. The battery is fully charged within 8 hours for 800 mAh
battery, and 11 hours for 1300 mAh battery.
Note: When the battery level is extremely low, it might take
some time for the radio to start display charging
indicator on screen. For optimal battery life, do not store
the radio or battery in the charger after charging is
completed.
Ensure the proper charger pocket and power
supplies are used together. These are stated in the
Table 1 and Table 2 of this manual.
!
C a u t i o n
MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
2
2
Motorola Solutions Authorized Radios
The radios listed in Table 1 on page 2 below are approved for use with the charger.
Table 1: Motorola Solutions Authorized Radios
Radio Radio Image Charger Pocket Image (Bottom View)
T410, T470,
T490, T800
Series
A
T210, T270,
T290 Series
B
Note: Pre-installed in the charger base when shipped.
MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
3
Motorola Solutions Authorized Power Supplies
Table 2: Motorola Solutions Authorized Power Supplies
WARRANTY
Consumer Two-Way Radio Products and Accessories
purchased in the USA, Canada, Mexico, Uruguay, Panama,
Paraguay, Brazil, Argentina, Chile, Peru, and Columbia
What Does This Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola Solutions,
Inc. (“Motorola”) warrants the Motorola branded consumer
two-way radios that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service (“Products”), the Motorola
branded or certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”) to be free from defects in materials
and workmanship under normal consumer usage for the
period(s) outlined below. This limited warranty is the exclusive
remedy of a consumer, and applies as follows to new Products
and Accessories and purchased by consumers which are
accompanied by this written warranty:
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser,
and is not transferable.
What will MOTOROLA SOLUTIONS, INC. do?
Motorola Solutions, Inc., at its option, will at no charge repair,
replace, or refund the purchase price of any Products or
Accessories that do not conform to this warranty. Motorola may
use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-
owned or new Products or Accessories.
Part Number Description
PS000228A01 US/CA/MX/UY/PA Plug: Single Cable Micro-
USB Power Supply, Level VI Efficiency, 100-
240V
PS000228A11 US/CA/MX/UY/PA Plug: Dual Cable Micro-
USB Power Supply, Level VI Efficiency, 100-
240V
PS000132A01 US/CA/MX/UY/PA Plug: Single Cable Micro-
USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-
240V
PS000132A11 US/CA/MX/UY/PA Plug: Dual Cable Micro-
USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-
240V
PS000132A02 EU/PY/CL Plug: Single Cable Micro-USB
Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V
PS000132A12 EU/PY/CL Plug: Dual Cable Micro-USB
Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V
PS000132A05 AR Plug: Single Cable Micro-USB Power
Supply, Level V Efficiency, 100-240V
PS000132A15 AR Plug: Dual Cable Micro-USB Power
Supply, Level V Efficiency, 100-240V
PS000132A08 BR Plug: Single Cable Micro-USB Power
Supply, Level V Efficiency, 100-240V
PS000132A18 BR Plug: Single Cable Micro-USB Power
Supply, Level V Efficiency, 100-240V
MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
4
What Other Limitations Are There?
Any Implied Warranties, Including Without Limitation The
implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose, shall be limited to the duration of this
limited warranty, otherwise the repair, replacement, or refund
as provided under this express limited warranty is the
exclusive remedy of the consumers, and is provided in lieu of
all other warranties, express, or implied.
In no event shall Motorola Solutions be liable, whether in
contract or tort (including negligence) for damages in excess of
the purchase price of the product or accessory, or for any
indirect, incidental, special, or consequential damages of any
kind, or loss of revenue or profits, loss of business, loss of
information or other financial loss arising out of or in
connection with the ability or inability to use the products or
accessories to the full extent these damages may be
disclaimed by law.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation
on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Products Covered Description
Products and Accessories
as defined above, unless
otherwise provided for
below:
Two (2) years from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product
unless otherwise provided for
below.
Batteries whose fully
charged capacity falls below
80% of their rated capacity
and batteries that leak.
Ninety (90) days from the date
of purchase.
Products and Accessories
that are repaired or
replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90)
days from the date returned to
the consumer, whichever is
longer.
MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
5
How to Obtain Warranty Service or Other
Information?
To obtain customer service or information:
USA and Canada
Toll free: 1-800-448-6686
www.motorolasolutions.com/talkabout
Email us at consumerradio@motorolasolutions.com
Latin America
Toll fr ee :
Argentina 0800-333-3708
Brazil 0800-892-4264
Chile 123-0020-2126
Colombia 01-800-518-4825
Mexico 001-855-241-8253
Panama 001-800-507-3589
Peru 0800-55979
Uruguay 598 – 24001716
Toll or long distance:
Spanish +001-312-725-5372
Portuguese +001.312.725.5373
English +001-312-725-5368
Paraguay +595-61-548-1000
www.motorolasolutions.com/talkabout/es (Spanish)
www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (Portugese)
Exclusions From Warranty Coverage
Normal Wear and Tear:
Periodic maintenance, repair and replacement of Products or
Accessories due to normal wear and tear.
Abuse and Misuse:
Defects or damage that result from: (a) improper operation,
storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of
the Products and Accessories resulting from misuse; (b)
contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c)
use of the Products or Accessories for commercial purposes
or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or
conditions; or (d) other acts which are not the fault of
Motorola.
Use of Non-Motorola branded Products and
Accessories:
Defects or damage that result from the use of Non-Motorola
branded or certified products, accessories, software, or other
peripheral equipment.
Unauthorized Service or Modification:
Defects or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than Motorola or
its authorized service centers.
Altered Products:
Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags
that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
branded housings, or parts.
Communication Services:
Defects, damages, or the failure of Products or Accessories
due to any communication service or signal you may
subscribe to or use with the Products or Accessories.
MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
6
For Accessories:
Please call the telephone number designated above for the
Product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products or
Accessories at your expense, to Motorola or a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include:
(a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof
of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the
name of your service provider, if applicable; (d) the name and
location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
1
Notice de sécurité importante
Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les
directives et les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur
et (2) la batterie, et dans (3) le manuel de la radio.
Directives d'utilisation sécuritaire
Éteignez la radio lorsque vous chargez la batterie.
Cet équipement n'est pas conçu pour une utilisation à
l'extérieur. Ne l'utilisez que dans des emplacements secs et
sous des conditions de nature semblable.
Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit où il ne
sera pas écrasé ou endommagé, ne gênera pas le
passage, ne sera pas tendu de façon anormale et ne sera
pas exposé à une source d'humidité.
La trousse comprend deux socles de chargeur individuel, deux
logements de chargeur de type A, deux logements de
chargeur de type B et deux blocs d’alimentation micro-USB à
câble unique.
Instructions de charge
1. Éteignez la radio.
2. Insérez la batterie dans la radio en suivant les instructions
fournies dans le manuel de l'utilisateur de la radio.
3. Fermez le couvercle de la batterie.
4. Branchez le logement de chargeur désiré sur le socle de
chargeur. Se reporter au Tableau 1 à la page 2 pour savoir
quel logement de chargeur utiliser.
Figure 1: Retrait et installation du logement du chargeur
5. Branchez le connecteur micro-USB du bloc d'alimentation
sur le socle de chargeur.
Remarque: Se reporter au Tableau 2 à la page 3 pour
connaître les blocs d’alimentation autorisés.
6. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise murale standard.
7. Placez la radio dans le logement du chargeur.
8. L’indicateur de charge s'affiche sur l'écran de la radio.
9. La batterie est complètement chargée dans les 8 heures
pour une batterie de 800 mAh et les 11 heures pour une
batterie de 1 300 mAh.
Remarque: Lorsque le niveau de la batterie est très faible, un
certain temps peut s’écouler avant que l’indicateur
de charge s’affiche à l’écran de la radio. Pour
optimiser la durée de vie de la batterie, ne laissez
pas la radio ou la batterie dans le chargeur une fois
que la charge est terminée.
Assurez-vous qu’un logement de chargeur et un bloc
d’alimentation compatibles sont utilisés ensemble.
Les combinaisons appropriées sont indiquées dans
les tableaux 1 et 2 du présent manuel.
!
Mise en garde
MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
2
2
Radios approuvées par Motorola Solutions
Les radios répertoriées dans le Tableau 1 à la page 2 ci-dessous sont approuvées pour l’utilisation avec le chargeur.
Tableau 1 : Radios approuvées par Motorola Solutions
Radio Illustration de la radio Logement de
chargeur
Illustration (vue du bas)
Séries T410,
T470, T490 et
T800
A
Séries T210,
T270 et T290
B
Remarque: Préinstallé dans le socle de chargeur
au moment de l’expédition.
MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
3
Cordons d'alimentation approuvés par Motorola
Solutions
Tableau 2 : Blocs d'alimentation approuvés par
Motorola Solutions
Numéro de
pièce
Description
PS000228A01 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc
d’alimentation micro-USB câble unique,
efficacité de niveau VI, 100-240 V
PS000228A11 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc
d’alimentation micro-USB double câble,
efficacité de niveau VI, 100-240 V
PS000132A01 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc
d’alimentation micro-USB câble unique,
efficacité de niveau V, 100-240 V
PS000132A11 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc
d’alimentation micro-USB double câble,
efficacité de niveau V, 100-240 V
PS000132A02 Fiche UE/PY/CL : Bloc d’alimentation
micro-USB câble unique, efficacité de
niveau V, 100-240 V
PS000132A12 Fiche UE/PY/CL : Bloc d’alimentation
micro-USB double câble, efficacité de
niveau V, 100-240 V
PS000132A05 Fiche AR : Bloc d’alimentation micro-USB
câble unique, efficacité de niveau V,
100-240 V
PS000132A15 Fiche AR : Bloc d’alimentation micro-USB
double câble, efficacité de niveau V,
100-240 V
PS000132A08 Fiche BR : Bloc d’alimentation micro-USB
câble unique, efficacité de niveau V,
100-240 V
PS000132A18 Fiche BR : Bloc d’alimentation micro-USB
câble unique, efficacité de niveau V,
100-240 V
MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
4
GARANTIE
Radios bidirectionnelles grand public et accessoires achetés
aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Uruguay, au
Panama, au Paraguay, au Brésil, en Argentine, au Chili,
au Pérou et en Colombie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous,
Motorola Solutions, Inc. (« Motorola ») garantit que les radios
bidirectionnelles grand public de marque Motorola qui utilisent
le service radio familial ou le service radio mobile général
(« Produits »), ainsi que les accessoires certifiés ou de marque
Motorola vendus pour être utilisés avec ces produits
(« accessoires ») sont exempts de vices de matériau ou de
fabrication dans des conditions normales d'utilisation grand
public pour la ou les périodes décrites ci-dessous. Cette
garantie limitée constitue le recours exclusif du
consommateur, et elle s'applique de la manière suivante aux
nouveaux produits et accessoires achetés par des
consommateurs au Canada ou aux États-Unis, qui sont
accompagnés de la présente garantie écrite :
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur
final et n'est pas transférable.
Engagement de MOTOROLA SOLUTIONS, INC.?
Motorola Solutions, Inc., à sa discrétion et sans frais, réparera
ou remplacera tout produit ou accessoire non conforme à la
présente garantie ou en remboursera le prix d'achat. Motorola
se réserve le droit d'utiliser des produits ou des accessoires
neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et
fonctionnellement équivalents.
Autres limitations
Les garanties implicites, y compris mais sans s'y limiter,
les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à
l'adéquation à un usage particulier, se limitent à la durée de la
présente garantie limitée, sans quoi les réparations,
remplacements ou remboursements prévus dans cette
garantie limitée constituent le recours exclusif du
consommateur et sont offerts en lieu et place de toute autre
garantie, implicite ou expresse.
En aucun cas Motorola Solutions ne sera tenue responsable,
qu'il s'agisse d'une responsabilité contractuelle ou délictuelle
(y compris la négligence), de dommages supérieurs au prix
d'achat du produit ou de l'accessoire, ou pour tout dommage
indirect, particulier, consécutif ou fortuit de quelque nature que
ce soit, ou de la perte de revenus ou de bénéfices, perte de
chiffre d'affaires, perte d'informations ou de données ou de toute
autre perte financière découlant de ou en relation avec la
possibilité ou l'incapacité d'utilisation du produit, dans la mesure
où ces dommages peuvent être non reconnus par la loi.
Certaines juridictions n'admettent pas les exclusions ou les
limitations de responsabilité pour les dommages indirects ou
consécutifs et il est donc possible que vous ne soyez
pas concerné par les limitations et les exclusions de cette
garantie. La présente garantie confère certains droits et la
législation du pays ou de la province peut vous en accorder
d'autres qui varient d'une juridiction à l'autre.
MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
5
Produits couverts par la
garantie
Description
Produits et accessoires
tels que définis ci-dessus,
sous réserve d'autres
dispositions dans la
présente garantie :
Deux (2) ans à compter de la
date d'achat par le premier
utilisateur final du produit, sous
réserve d'autres dispositions
dans la présente garantie.
Les batteries dont la
capacité de charge
complète tombe en dessous
de 80 % de leur capacité
nominale et les batteries
qui fuient.
Quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d'achat.
Produits et accessoires
réparés ou remplacés.
La durée restante sur la
garantie d'origine ou
quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date du retour
effectué par le client, en
prenant la plus longue des
deux.
Exclusions de couverture de la garantie
Usure normale :
L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de
produits ou d'accessoires en raison de l'usure normale.
Usage anormal et abusif :
Les défauts et les dommages qui résultent de : (a) l'utilisation
ou le rangement inappropriés, l'usage anormal ou abusif, les
accidents ou la négligence comme les dommages physiques
(fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit ou de
l'accessoire découlant d'une mauvaise utilisation; (b) le
contact avec des liquides, l'eau, la pluie, l'humidité extrême
ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose
semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l'utilisation
de produits ou d'accessoires à des fins commerciales ou à
toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage
ou à des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte
dont Motorola n'est pas responsable.
Utilisation de produits et d'accessoires non fabriqués
par Motorola :
Les défectuosités ou dommages résultant de l'utilisation de
produits, d'accessoires, de logiciels ou de tout autre
périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola.
Réparations ou modifications non autorisées :
Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation,
de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de
l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce
soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de
service autorisés.
MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
6
Service de garantie ou autres renseignements
Pour le service à la clientèle ou pour obtenir des
renseignements :
États-Unis et Canada
Numéro sans frais : 1 800 448-6686
www.motorolasolutions.com/talkabout
Envoyez-nous un courriel à l'adresse
consumerradio@motorolasolutions.com
Amérique latine
Numéro sans frais :
Argentine 0800-333-3708
Brésil 0800-892-4264
Chili 123-0020-2126
Colombie 01-800-518-4825
Mexique 001-855-241-8253
Panama 001-800-507-3589
Pérou 0800-55979
Uruguay 598 - 24001716
Numéro sans frais ou interurbain :
Espagnol +001-312-725-5372
Portugais +001.312.725.5373
Anglais +001-312-725-5368
Paraguay +595-61-548-1000
www.motorolasolutions.com/talkabout/es (espagnol)
www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (portugais)
Pour les accessoires :
Veuillez composer le numéro de téléphone ci-dessus et
demander de l'aide pour le produit avec lequel l'accessoire ou
le logiciel est utilisé.
Des directives vous seront données sur les modalités
d'expédition des produits ou des accessoires. Vous devez
expédier le produit, port, droits et assurance prépayés chez
Motorola ou dans un centre de réparation agréé de Motorola.
Pour obtenir le service, vous devez inclure : (a) une copie du
reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat
comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom
de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et
l’adresse de l’emplacement d’installation, le cas échéant, et
surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Exclusions de couverture de la garantie
Produits altérés :
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
l'étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le
sceau est brisé ou affiche des signes évidents de
manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne
correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de
marque autre ou non conformes à Motorola.
Services de communication :
Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit ou
de l'accessoire causés par tout service de communication ou
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le
produit, l'accessoire ou le logiciel.
MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
1
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de usar el cargador de la batería, lea todas las
instrucciones y las marcas de advertencia en (1) el cargador,
(2) la batería y (3) el manual del radio.
Pautas de seguridad operativa
Apague el radio cuando cargue la batería.
Este equipo no debe usarse en áreas exteriores. Utilícelo
solo en lugares o condiciones secos.
Asegúrese de que el cable se ubique en un lugar donde no
se pueda pisar, no pueda tropezarse con él, no esté
expuesto al agua, no pueda sufrir daños ni esté tenso.
El kit incluye dos bases de carga para una sola unidad, dos
cavidades de cargador tipo A, dos cavidades de cargador tipo
B y dos fuentes de alimentación micro USB de un solo cable.
Instrucciones de carga
1. Apague el radio.
2. Inserte la batería en el radio siguiendo las instrucciones
que se indican en el manual de usuario del radio.
3. Cierre la tapa de la batería.
4. Enchufe la cavidad de carga que desee usar en la base del
cargador. Consulte Tabla 1 en la página 2 para saber cuál
es la cavidad de carga correcta para el uso.
Figura 1: Desconexión y conexión de la cavidad de carga
5. Conecte el conector con fuente de alimentación micro USB
a la base del cargador.
Nota: Consulte Tabla 2 en la página 3 para acceder a
información sobre las fuentes de alimentación
autorizadas para el uso.
6. Enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente
de pared estándar.
7. Coloque el radio en la cavidad de carga.
8. El indicador de carga aparece en la pantalla del radio.
9. La batería se carga por completo dentro de 8 horas en baterías
de 800 mAh y dentro de 11 horas en las de 1300 mAh.
Nota:
Cuando el nivel de la batería es extremadamente bajo, es
posible que tome algo de tiempo que el radio comience a
mostrar el indicador de carga en la pantalla. Para una
óptima vida útil de la batería, no deje el radio ni la batería en
el cargador después de que se haya completado la carga.
Asegúrese de que la cavidad de carga y fuentes
de alimentación apropiadas se utilicen juntas. Esto
aparece indicado en la Tabla 1 y Tabla 2 de este
manual.
!
Precaución
MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
2
2
Radios autorizados de Motorola Solutions
Los radios mencionados a continuación en Tabla 1 en la página 2 están aprobados para usarse con el cargador.
Tabla 1: Radios autorizados de Motorola Solutions
Radio Imagen del radio Cavidad del
cargador
Imagen (vista desde abajo)
Series T410,
T470, T490,
T800
A
Series T210,
T270, T290
B
Nota: Preinstalada en la base del cargador cuando
se envía.
MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
3
Accesorios de alimentación autorizados de
Motorola Solutions
Tabla 2: Accesorios de alimentación autorizados de
Motorola Solutions
Número de
pieza
Descripción
PS000228A01 Enchufe para EE. UU, Canadá, México,
Uruguay y Paraguay: Cable con fuente de
alimentación micro USB, eficiencia nivel VI,
de 100 a 240 V
PS000228A11 Enchufe para EE. UU, Canadá, México,
Uruguay y Paraguay: Cable con doble
fuente de alimentación micro USB,
eficiencia nivel VI, de 100 a 240 V
PS000132A01 Enchufe para EE. UU, Canadá, México,
Uruguay y Paraguay: Cable con fuente de
alimentación micro USB, eficiencia nivel V,
de 100 a 240 V
PS000132A11 Enchufe para EE. UU, Canadá, México,
Uruguay y Paraguay: Cable con doble
fuente de alimentación micro USB,
eficiencia nivel V, de 100 a 240 V
PS000132A02 Enchufe para UE, Paraguay y Chile: Cable
con fuente de alimentación micro USB,
eficiencia nivel V, de 100 a 240 V
PS000132A12 Enchufe para UE, Paraguay y Chile: Cable
con doble fuente de alimentación micro
USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V
PS000132A05 Enchufe para Argentina: Cable con fuente
de alimentación micro USB, eficiencia nivel
V, de 100 a 240 V
PS000132A15 Enchufe para Argentina: Cable con doble
fuente de alimentación micro USB,
eficiencia nivel V, de 100 a 240 V
PS000132A08 Enchufe para Brasil: Cable con fuente de
alimentación micro USB, eficiencia nivel V,
de 100 a 240 V
PS000132A18 Enchufe para Brasil: Cable con fuente de
alimentación micro USB, eficiencia nivel V,
de 100 a 240 V
MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
4
GARANTÍA
Productos y accesorios de radio de dos vías para
consumidores adquiridos en los EE. UU., Canadá, México,
Uruguay, Panamá, Paraguay, Brasil, Argentina, Chile,
Perú y Colombia
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones indicadas a continuación, Motorola
Solutions, Inc. (en adelante, “Motorola”) garantiza que los radios
de dos vías para el consumidor que funcionan mediante el
Servicio de Radio Familiar o el Servicio General de Radio Móvil
(en adelante, “Productos”), los accesorios de la marca Motorola
o certificados por Motorola que se venden para su uso con
estos Productos (en adelante, “Accesorios”) no tienen defectos
en materiales y mano de obra, en condiciones normales el uso
durante el período descrito a continuación. Esta garantía
limitada es la única compensación para el consumidor, y se
aplica como se indica a continuación para nuevos Productos y
Accesorios adquiridos por los consumidores y que vienen
acompañados por esta garantía escrita:
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende solo al primer comprador
consumidor y no es transferible.
¿Qué hará MOTOROLA SOLUTIONS, INC.?
Motorola Solutions, Inc., a su elección, reparará, reemplazará
o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier
Producto o Accesorio que no cumpla con esta garantía. Es
posible que Motorola utilice Productos o Accesorios
reacondicionados, renovados, usados o nuevos que cumplan
con funciones equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
Cualquier garantía implícita, incluidas sin limitación alguna
las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para
un propósito en particular están limitadas a la duración de esta
garantía limitada, es decir, la reparación, el reemplazo o el
reembolso que se ofrecen en virtud de esta garantía limitada
expresa son la única compensación para los clientes, y se
otorga en lugar de otras garantías expresas o implícitas.
En ningún caso Motorola Solutions se hará responsable, ya sea
mediante un contrato o procedimiento fraudulento (incluida la
negligencia), por daños que excedan el precio de compra del
producto o accesorio, o por cualquier daño indirecto, accidental,
especial o consecuencial de cualquier tipo, o pérdida de
utilidades o ganancias, pérdida empresarial, pérdida de
información u otras pérdidas financieras que resulten o tengan
conexión con la capacidad o incapacidad de usar los productos
o accesorios dentro de lo permitido por la ley.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
5
Productos cubiertos Descripción
Los Productos y
Accesorios an te s d efin id os,
salvo que se disponga lo
contrario a continuación:
Dos (2) años a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor
del producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Las baterías cuya
capacidad con carga
completa se encuentre por
debajo del 80 % de su
capacidad nominal y
baterías que tengan
filtraciones.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra.
Productos y Accesorios
reparados o reemplazados.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días a
partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones de cobertura de la garantía
Uso y desgaste normales:
Mantenimiento periódico, reparación y sustitución de los
Productos o Accesorios debido al uso y desgaste normales.
Mal uso o uso indebido:
Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por:
(a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras,
rayones, etc.) en la superficie de los Productos y Accesorios
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua,
lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o
similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los Productos o
Accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del
Producto o Accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras
acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean de la marca
Motorola:
Defectos o daños que resulten del uso de productos,
accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean
de la marca ni estén certificados por Motorola.
Servicio o modificación sin autorización:
Defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o
sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados:
Productos o Accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de
fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos
rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números
de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que
no sean de la marca Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación:
Defectos, daños o mal funcionamiento de Productos o
Accesorios debido a cualquier servicio o señal de comunicación
al cual se pueda suscribir o usar con los Productos o Accesorios.
MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
6
¿Cómo obtener servicio de garantía u otra
información?
Para servicio de atención al cliente o información:
EE. UU. y Canadá
Número de teléfono gratuito: 1-800-448-6686
www.motorolasolutions.com/talkabout
Envíenos un correo electrónico a
consumerradio@motorolasolutions.com
Latinoamérica
Número de teléfono gratuito:
Argentina 0800-333-3708
Brasil 0800-892-4264
Chile 123-0020-2126
Colombia 01-800-518-4825
México 001-855-241-8253
Panamá 001-800-507-3589
Perú 0800-55979
Uruguay 598 – 24001716
Interurbano o larga distancia:
Español +001-312-725-5372
Portugués +001.312.725.5373
Inglés +001-312-725-5368
Paraguay +595-61-548-1000
www.motorolasolutions.com/talkabout/es (español)
www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (portugués)
Para accesorios:
Llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente
al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o
Accesorios a su propio cargo, a Motorola o a un centro de
reparación autorizado. Para obtener servicio, debe incluir:
(a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de
compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;
(c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde;
(d) el nombre y la ubicación del servicio de instalación
(si corresponde) y, lo que es más importante; (e) su dirección y
número de teléfono.
MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
1
Instruções importantes de segurança
Antes de utilizar o carregador da bateria, leia todas as
instruções e observações de alerta sobre (1) o carregador,
(2) a bateria e (3) o rádio no manual do rádio.
Diretrizes de segurança operacional
Desligue o rádio ao carregar a bateria.
Este equipamento não é adequado para utilização externa.
Utilize somente em locais e condições secas.
Certifique-se de que o cabo esteja localizado fora de locais
de circulação para não ser pisado, chutado, molhado ou
danificado.
O kit inclui duas bases de carregamento simples, dois
compartimentos do carregador tipo A, dois compartimentos do
carregador tipo B e dois cabos micro-USB simples de
fornecimento de energia.
Instruções de carregamento
1. Desligue o rádio.
2. Insira a bateria no rádio, seguindo as instruções no manual
do usuário do rádio.
3. Feche a porta da bateria.
4. Conecte o compartimento do carregador desejado à base
de carregamento. Consulte Tabela 1 na página 2 para
obter informações sobre o compartimento do carregador
adequado para uso.
Figura 1: Remover e anexar o compartimento do carregador
5. Conecte a fonte de alimentação do conector micro-USB à
base de carregamento.
Nota: consulte Tabela 2 na página 3 para obter informações
sobre fontes de alimentação autorizadas para uso.
6. Conecte a fonte de alimentação a uma tomada elétrica
padrão.
7. Coloque o rádio no compartimento do carregador.
8. O indicador de carga é exibido na tela do rádio.
9. O carregamento é totalmente concluído em 8 horas para
baterias de 800 mAh e em 11 horas para baterias de 1300 mAh.
Nota: quando o nível da bateria ficar extremamente baixo,
poderá levar um tempo para que o rádio comece a
exibir o indicador de carga na tela. Para estender a vida
útil da bateria, não armazene o rádio ou a bateria no
carregador após o carregamento ser concluído.
Verifique se o compartimento do carregador e a
fonte de alimentação adequados estão sendo
usados juntos. Eles estão indicados nas Tabelas 1
e 2 deste manual.
!
Atenção
MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
2
2
Rádios autorizados da Motorola Solutions
Os rádios listados na Tabela 1 na página 2 estão aprovados para uso com o carregador.
Tabela 1: Rádios autorizados da Motorola Solutions
Rádio Imagem do rádio Compartimento do
carregador
Imagem (Visão inferior)
Séries T410,
T470, T490 e
T800
A
Séries T210,
T270 e T290
B
Nota: pré-instalado na base de carregamento
quando enviado.
MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
3
Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola
Solutions
Tabela 2: Fontes de alimentação autorizadas pela
Motorola Solutions
GARANTIA
Produtos e acessórios de consumidor do rádio bidirecional
adquiridos nos EUA, Canadá, México, Uruguai, Panamá,
Paraguai, Brasil, Argentina, Chile, Peru e Colômbia
O que essa garantia cobre?
Sujeito às exclusões contidas abaixo, a Motorola Solutions, Inc.
("Motorola") garante que os rádios bidirecionais do cliente de
marca Motorola que operam via Serviço de Rádio Família ou
Serviço de Rádio Móvel Geral ("Produtos"), os acessórios
certificados ou da marca Motorola vendidos para uso com estes
produtos ("Acessórios") estão livres de defeitos nos materiais e
mão de obra sob uso normal do cliente pelo(s) período(s)
descrito(s) abaixo. Esta garantia limitada é o recurso exclusivo
de um cliente e se aplica, conforme a seguir, a novos Produtos
e Acessórios adquiridos por clientes acompanhados por esta
garantia por escrito:
Quem recebe a cobertura?
Esta garantia se estende somente ao primeiro comprador
consumidor e não é transferível.
O que a MOTOROLA SOLUTIONS, INC. fará?
A Motorola Solutions, Inc., a seu critério, consertará
gratuitamente, substituirá ou reembolsará o valor da compra
de quaisquer Produtos ou Acessórios que não estiverem em
conformidade com esta garantia. A Motorola pode utilizar
Produtos ou Acessórios restaurados/reformados/novos/
usados funcionalmente equivalentes.
Número de
peça
Descrição
PS000228A01 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo simples
de alimentação micro-USB,
nível de eficiência VI, 100-240 V
PS000228A11 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo duplo
de alimentação micro-USB,
nível de eficiência VI, 100-240 V
PS000132A01 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo simples
de alimentação micro-USB,
nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A11 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo duplo
de alimentação micro-USB,
nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A02 Conector UE/PY/CL: cabo simples de
alimentação micro-USB,
nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A12 Conector UE/PY/CL: cabo duplo de
alimentação micro-USB,
nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A05 Conector AR: cabo simples de alimentação
micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A15 Conector AR: cabo duplo de alimentação
micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A08 Conector BR: cabo simples de alimentação
micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V
PS000132A18 Conector BR: cabo simples de alimentação
micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V
MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
4
Quais as outras limitações existentes?
Todas as garantias implícitas, incluindo sem limitação
As garantias implícitas de comercialização e adequação a
uma finalidade específica devem estar limitadas ao período de
validade desta garantia limitada, caso contrário o reparo, a
substituição ou o reembolso, conforme esta garantia limitada
expressa determina, será o recurso exclusivo dos clientes,
além de ser fornecido no lugar de todas as outras garantias,
expressas ou implícitas.
Em nenhum caso, a Motorola Solutions será responsável, seja
por contrato, seja por ato ilícito (incluindo negligências), por
danos que excedam o preço da compra do produto ou
acessório, por danos indiretos, acidentais, especiais ou
consequenciais de qualquer tipo, perda de receitas ou lucros,
perda de negócios, perda de informações ou outras perdas
financeiras oriundas ou em conexão à habilidade ou falta de
habilidade de usar os produtos ou acessórios, até o ponto
permitido por lei, esses danos poderão ser julgados por lei.
Alguns estados e jurisdições não permitem a limitação ou
exclusão de danos incidentais ou consequenciais, ou a
limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que
as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a
você. Esta garantia fornece direitos legais específicos e
possibilita a obtenção de outros direitos que variam de estado
para estado ou de jurisdição para jurisdição.
Produtos cobertos Descrição
Produtos e Acessórios
conforme definido acima,
salvo indicação contrário
para o seguinte:
Dois (2) anos a partir da data
da compra pelo primeiro cliente
que adquiriu o produto, a
menos que especificado de
outro modo a seguir.
Baterias cuja capacidade
total de carga está abaixo
de 80% de sua capacidade
nominal e baterias que
vazam.
Noventa (90) dias a partir da
data da compra.
Produtos e Acessórios
que são consertados ou
substituídos.
O remanescente da garantia
original ou de noventa (90)
dias a partir da data de retorno
ao consumidor, o que for maior.
MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
5
Como obter serviço de garantia ou outras
informações?
Para obter atendimento ao cliente ou informações:
EUA e Canadá
Ligação gratuita: 1-800-448-6686
www.motorolasolutions.com/talkabout
Envie-nos um email pelo endereço
consumerradio@motorolasolutions.com
América Latina
Ligação gratuita:
Argentina 0800-333-3708
Brasil 0800-892-4264
Chile 123-0020-2126
Colômbia 01-800-518-4825
México 001-855-241-8253
Panamá 001-800-507-3589
Peru 0800-55979
Uruguai 598 – 24001716
Ligação gratuita ou de longa distância:
Espanhol +001-312-725-5372
Português +001.312.725.5373
Inglês +001-312-725-5368
Paraguai +595-61-548-1000
www.motorolasolutions.com/talkabout/es (Espanhol)
www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (Português)
Exclusões da cobertura da garantia
Desgaste e danos normais:
Manutenção periódica, reparos e substituição de Produtos
ou Acessórios em razão de desgaste e danos normais.
Uso abusivo e indevido:
Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação ou
armazenamento inadequados, abuso ou uso incorreto, acidente
ou negligência, como danos físicos (rachaduras, arranhões,
etc.) à superfície dos Produtos ou Acessórios resultantes de
uso incorreto; (b) contato com líquido, água, chuva, umidade
extrema ou transpiração excessiva, areia, poeira ou partículas
semelhantes, calor excessivo ou alimentos; (c) uso dos
Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do
Produto ou Acessório a uso ou condições anormais; ou (d)
outros atos que não sejam de falha da Motorola.
Uso de Produtos e Acessórios que não sejam originais
da Motorola:
Defeitos ou danos resultantes do uso de produtos,
acessórios, software ou outros equipamentos periféricos que
não sejam originais ou certificados pela Motorola.
Serviço ou modificação não autorizados:
Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes,
instalações, manutenções, alterações ou modificações de
qualquer tipo não efetuados pela Motorola ou pelos centros
de serviço autorizados.
Produtos alterados:
Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou marcas de
data que tenham sido removidos, alterados ou apagados; (b) lacres
violados ou que mostrem sinais de adulteração; (c) números de
série da placa incorretos; ou (d) compartimentos ou peças em o
conformidade ou que não sejam originais da Motorola.
Serviços de comunicação:
Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessórios em
razão de algum serviço de comunicação ou sinal que deve
ser inscrito ou usado com os Produtos ou Acessórios.
MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
6
Para acessórios:
Ligue para o número de telefone acima com relação ao
Produto usado.
Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios por sua conta à Motorola ou a um Centro de
Reparos autorizado pela Motorola. Para obter assistência,
você deve incluir: (a) uma cópia do recibo, instrumento de
venda ou outra prova comparável de compra; (b) uma
descrição por escrito do problema; (c) o nome do provedor de
serviços, se aplicável; (d) o nome e o local das instalações
(se aplicável) e, o mais importante; (e) seu endereço e número
de telefone.
MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM
*MN004195A01*
MN004195A01-AA
Printed in
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2018 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2018 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
© 2018 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da
Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas sob licença. Todas as demais marcas registradas pertencem aos seus
respectivos proprietários.
© 2018 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados.
m
MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM

Transcripción de documentos

TALKABOUT® CHARGER TRAY OWNER’S MANUAL en-US fr-CA es-LA pt-BR MN004195A01.book Page 1 Monday, November 20, 2017 10:54 AM 1 MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Important Safety Instructions Before using the battery charger, read all the instructions and cautionary markings on (1) the charger, (2) the battery, and (3) on the radio’s manual. Operational Safety Guidelines • • Turn the radio off when charging battery. This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations/conditions. • Make sure that the cord is located where it will not be stepped on, tripped over, or subjected to water, damage, or stress. The Kit includes two single-unit charger base, two type A charger pockets, two type B charger pockets, and two singlecable micro-USB power supply. Charging Instruction 1. Turn off the radio. 2. Insert battery to radio by following the instructions in radio’s user manual. 3. Close the battery door. 4. Plug desired charger pocket to charger base. Refer to Table 1 on page 2 for correct charger pocket to use. Figure 1: Removing and attaching Charger Pocket 5. Plug the power supply Micro-USB connector to charger base. Note: Refer to Table 2 on page 3 for authorized power supplies to use. 6. Plug the power supply into a standard wall outlet. 7. Put the radio into charger pocket. 8. Charging indicator displays on radio screen. 9. The battery is fully charged within 8 hours for 800 mAh battery, and 11 hours for 1300 mAh battery. Note: When the battery level is extremely low, it might take some time for the radio to start display charging indicator on screen. For optimal battery life, do not store the radio or battery in the charger after charging is completed. ! Ensure the proper charger pocket and power supplies are used together. These are stated in the Table 1 and Table 2 of this manual. Caution 1 MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Motorola Solutions Authorized Radios The radios listed in Table 1 on page 2 below are approved for use with the charger. Radio T410, T470, T490, T800 Series Radio Image Charger Pocket Image (Bottom View) A Note: Pre-installed in the charger base when shipped. T210, T270, T290 Series B Table 1: Motorola Solutions Authorized Radios 2 2 MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Motorola Solutions Authorized Power Supplies Part Number Description PS000228A01 US/CA/MX/UY/PA Plug: Single Cable MicroUSB Power Supply, Level VI Efficiency, 100240V PS000228A11 US/CA/MX/UY/PA Plug: Dual Cable MicroUSB Power Supply, Level VI Efficiency, 100240V PS000132A01 US/CA/MX/UY/PA Plug: Single Cable MicroUSB Power Supply, Level V Efficiency, 100240V PS000132A11 US/CA/MX/UY/PA Plug: Dual Cable MicroUSB Power Supply, Level V Efficiency, 100240V PS000132A02 EU/PY/CL Plug: Single Cable Micro-USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V PS000132A12 EU/PY/CL Plug: Dual Cable Micro-USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V PS000132A05 AR Plug: Single Cable Micro-USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V PS000132A15 AR Plug: Dual Cable Micro-USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V PS000132A08 BR Plug: Single Cable Micro-USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V WARRANTY Consumer Two-Way Radio Products and Accessories purchased in the USA, Canada, Mexico, Uruguay, Panama, Paraguay, Brazil, Argentina, Chile, Peru, and Columbia What Does This Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola Solutions, Inc. (“Motorola”) warrants the Motorola branded consumer two-way radios that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service (“Products”), the Motorola branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is the exclusive remedy of a consumer, and applies as follows to new Products and Accessories and purchased by consumers which are accompanied by this written warranty: Who is Covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will MOTOROLA SOLUTIONS, INC. do? Motorola Solutions, Inc., at its option, will at no charge repair, replace, or refund the purchase price of any Products or Accessories that do not conform to this warranty. Motorola may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ preowned or new Products or Accessories. PS000132A18 BR Plug: Single Cable Micro-USB Power Supply, Level V Efficiency, 100-240V Table 2: Motorola Solutions Authorized Power Supplies 3 MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM What Other Limitations Are There? Any Implied Warranties, Including Without Limitation The implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall be limited to the duration of this limited warranty, otherwise the repair, replacement, or refund as provided under this express limited warranty is the exclusive remedy of the consumers, and is provided in lieu of all other warranties, express, or implied. In no event shall Motorola Solutions be liable, whether in contract or tort (including negligence) for damages in excess of the purchase price of the product or accessory, or for any indirect, incidental, special, or consequential damages of any kind, or loss of revenue or profits, loss of business, loss of information or other financial loss arising out of or in connection with the ability or inability to use the products or accessories to the full extent these damages may be disclaimed by law. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. 4 Products Covered Description Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below: Two (2) years from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Batteries whose fully Ninety (90) days from the date charged capacity falls below of purchase. 80% of their rated capacity and batteries that leak. Products and Accessories The balance of the original that are repaired or warranty or for ninety (90) replaced. days from the date returned to the consumer, whichever is longer. MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Exclusions From Warranty Coverage Normal Wear and Tear: Periodic maintenance, repair and replacement of Products or Accessories due to normal wear and tear. Abuse and Misuse: Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the Products and Accessories resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories: Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified products, accessories, software, or other peripheral equipment. Unauthorized Service or Modification: Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola or its authorized service centers. Altered Products: Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts. Communication Services: Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain customer service or information: USA and Canada Toll free: 1-800-448-6686 www.motorolasolutions.com/talkabout Email us at [email protected] Latin America Toll free: Argentina 0800-333-3708 Brazil 0800-892-4264 Chile 123-0020-2126 Colombia 01-800-518-4825 Mexico 001-855-241-8253 Panama 001-800-507-3589 Peru 0800-55979 Uruguay 598 – 24001716 Toll or long distance: Spanish +001-312-725-5372 Portuguese +001.312.725.5373 English +001-312-725-5368 Paraguay +595-61-548-1000 www.motorolasolutions.com/talkabout/es (Spanish) www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (Portugese) 5 MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM For Accessories: Please call the telephone number designated above for the Product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense, to Motorola or a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. 6 MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Notice de sécurité importante Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les directives et les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur et (2) la batterie, et dans (3) le manuel de la radio. Directives d'utilisation sécuritaire • • Éteignez la radio lorsque vous chargez la batterie. Cet équipement n'est pas conçu pour une utilisation à l'extérieur. Ne l'utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit où il ne sera pas écrasé ou endommagé, ne gênera pas le passage, ne sera pas tendu de façon anormale et ne sera pas exposé à une source d'humidité. La trousse comprend deux socles de chargeur individuel, deux logements de chargeur de type A, deux logements de chargeur de type B et deux blocs d’alimentation micro-USB à câble unique. Instructions de charge 1. Éteignez la radio. 2. Insérez la batterie dans la radio en suivant les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur de la radio. 3. Fermez le couvercle de la batterie. 4. Branchez le logement de chargeur désiré sur le socle de chargeur. Se reporter au Tableau 1 à la page 2 pour savoir quel logement de chargeur utiliser. Figure 1: Retrait et installation du logement du chargeur 5. Branchez le connecteur micro-USB du bloc d'alimentation sur le socle de chargeur. Remarque: Se reporter au Tableau 2 à la page 3 pour connaître les blocs d’alimentation autorisés. 6. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise murale standard. 7. Placez la radio dans le logement du chargeur. 8. L’indicateur de charge s'affiche sur l'écran de la radio. 9. La batterie est complètement chargée dans les 8 heures pour une batterie de 800 mAh et les 11 heures pour une batterie de 1 300 mAh. Remarque: Lorsque le niveau de la batterie est très faible, un certain temps peut s’écouler avant que l’indicateur de charge s’affiche à l’écran de la radio. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, ne laissez pas la radio ou la batterie dans le chargeur une fois que la charge est terminée. ! Mise en garde Assurez-vous qu’un logement de chargeur et un bloc d’alimentation compatibles sont utilisés ensemble. Les combinaisons appropriées sont indiquées dans les tableaux 1 et 2 du présent manuel. 1 MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Radios approuvées par Motorola Solutions Les radios répertoriées dans le Tableau 1 à la page 2 ci-dessous sont approuvées pour l’utilisation avec le chargeur. Radio Séries T410, T470, T490 et T800 Illustration de la radio Logement de chargeur Illustration (vue du bas) A Remarque: Préinstallé dans le socle de chargeur au moment de l’expédition. Séries T210, T270 et T290 B Tableau 1 : Radios approuvées par Motorola Solutions 2 2 MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Cordons d'alimentation approuvés par Motorola Solutions Numéro de pièce Description PS000228A01 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc d’alimentation micro-USB câble unique, efficacité de niveau VI, 100-240 V PS000228A11 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc d’alimentation micro-USB double câble, efficacité de niveau VI, 100-240 V PS000132A08 Fiche BR : Bloc d’alimentation micro-USB câble unique, efficacité de niveau V, 100-240 V PS000132A18 Fiche BR : Bloc d’alimentation micro-USB câble unique, efficacité de niveau V, 100-240 V Tableau 2 : Blocs d'alimentation approuvés par Motorola Solutions PS000132A01 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc d’alimentation micro-USB câble unique, efficacité de niveau V, 100-240 V PS000132A11 Fiche US/CA/MX/UY/PA : Bloc d’alimentation micro-USB double câble, efficacité de niveau V, 100-240 V PS000132A02 Fiche UE/PY/CL : Bloc d’alimentation micro-USB câble unique, efficacité de niveau V, 100-240 V PS000132A12 Fiche UE/PY/CL : Bloc d’alimentation micro-USB double câble, efficacité de niveau V, 100-240 V PS000132A05 Fiche AR : Bloc d’alimentation micro-USB câble unique, efficacité de niveau V, 100-240 V PS000132A15 Fiche AR : Bloc d’alimentation micro-USB double câble, efficacité de niveau V, 100-240 V 3 MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM GARANTIE Autres limitations Radios bidirectionnelles grand public et accessoires achetés aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Uruguay, au Panama, au Paraguay, au Brésil, en Argentine, au Chili, au Pérou et en Colombie Les garanties implicites, y compris mais sans s'y limiter, les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l'adéquation à un usage particulier, se limitent à la durée de la présente garantie limitée, sans quoi les réparations, remplacements ou remboursements prévus dans cette garantie limitée constituent le recours exclusif du consommateur et sont offerts en lieu et place de toute autre garantie, implicite ou expresse. En aucun cas Motorola Solutions ne sera tenue responsable, qu'il s'agisse d'une responsabilité contractuelle ou délictuelle (y compris la négligence), de dommages supérieurs au prix d'achat du produit ou de l'accessoire, ou pour tout dommage indirect, particulier, consécutif ou fortuit de quelque nature que ce soit, ou de la perte de revenus ou de bénéfices, perte de chiffre d'affaires, perte d'informations ou de données ou de toute autre perte financière découlant de ou en relation avec la possibilité ou l'incapacité d'utilisation du produit, dans la mesure où ces dommages peuvent être non reconnus par la loi. Certaines juridictions n'admettent pas les exclusions ou les limitations de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs et il est donc possible que vous ne soyez pas concerné par les limitations et les exclusions de cette garantie. La présente garantie confère certains droits et la législation du pays ou de la province peut vous en accorder d'autres qui varient d'une juridiction à l'autre. Ce que couvre la garantie Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Solutions, Inc. (« Motorola ») garantit que les radios bidirectionnelles grand public de marque Motorola qui utilisent le service radio familial ou le service radio mobile général (« Produits »), ainsi que les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») sont exempts de vices de matériau ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation grand public pour la ou les périodes décrites ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur, et elle s'applique de la manière suivante aux nouveaux produits et accessoires achetés par des consommateurs au Canada ou aux États-Unis, qui sont accompagnés de la présente garantie écrite : Qui est couvert? Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas transférable. Engagement de MOTOROLA SOLUTIONS, INC.? Motorola Solutions, Inc., à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit ou accessoire non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d'achat. Motorola se réserve le droit d'utiliser des produits ou des accessoires neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. 4 MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Produits couverts par la garantie Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d'autres dispositions dans la présente garantie : Description Deux (2) ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final du produit, sous réserve d'autres dispositions dans la présente garantie. Les batteries dont la Quatre-vingt-dix (90) jours à capacité de charge compter de la date d'achat. complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et les batteries qui fuient. Produits et accessoires réparés ou remplacés. La durée restante sur la garantie d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date du retour effectué par le client, en prenant la plus longue des deux. Exclusions de couverture de la garantie Usure normale : L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de produits ou d'accessoires en raison de l'usure normale. Usage anormal et abusif : Les défauts et les dommages qui résultent de : (a) l'utilisation ou le rangement inappropriés, l'usage anormal ou abusif, les accidents ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit ou de l'accessoire découlant d'une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l'eau, la pluie, l'humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l'utilisation de produits ou d'accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable. Utilisation de produits et d'accessoires non fabriqués par Motorola : Les défectuosités ou dommages résultant de l'utilisation de produits, d'accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola. Réparations ou modifications non autorisées : Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés. 5 MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Exclusions de couverture de la garantie Produits altérés : Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou l'étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola. Services de communication : Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit ou de l'accessoire causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l'accessoire ou le logiciel. Service de garantie ou autres renseignements Pour le service à la clientèle ou pour obtenir des renseignements : États-Unis et Canada Numéro sans frais : 1 800 448-6686 www.motorolasolutions.com/talkabout Envoyez-nous un courriel à l'adresse [email protected] Amérique latine Numéro sans frais : Argentine 0800-333-3708 Brésil 0800-892-4264 Chili 123-0020-2126 Colombie 01-800-518-4825 6 Mexique 001-855-241-8253 Panama 001-800-507-3589 Pérou 0800-55979 Uruguay 598 - 24001716 Numéro sans frais ou interurbain : Espagnol +001-312-725-5372 Portugais +001.312.725.5373 Anglais +001-312-725-5368 Paraguay +595-61-548-1000 www.motorolasolutions.com/talkabout/es (espagnol) www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (portugais) Pour les accessoires : Veuillez composer le numéro de téléphone ci-dessus et demander de l'aide pour le produit avec lequel l'accessoire ou le logiciel est utilisé. Des directives vous seront données sur les modalités d'expédition des produits ou des accessoires. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés chez Motorola ou dans un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse de l’emplacement d’installation, le cas échéant, et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse. MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las marcas de advertencia en (1) el cargador, (2) la batería y (3) el manual del radio. Pautas de seguridad operativa • • Apague el radio cuando cargue la batería. Este equipo no debe usarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos. • Asegúrese de que el cable se ubique en un lugar donde no se pueda pisar, no pueda tropezarse con él, no esté expuesto al agua, no pueda sufrir daños ni esté tenso. El kit incluye dos bases de carga para una sola unidad, dos cavidades de cargador tipo A, dos cavidades de cargador tipo B y dos fuentes de alimentación micro USB de un solo cable. Instrucciones de carga 1. Apague el radio. 2. Inserte la batería en el radio siguiendo las instrucciones que se indican en el manual de usuario del radio. 3. Cierre la tapa de la batería. 4. Enchufe la cavidad de carga que desee usar en la base del cargador. Consulte Tabla 1 en la página 2 para saber cuál es la cavidad de carga correcta para el uso. Figura 1: Desconexión y conexión de la cavidad de carga 5. Conecte el conector con fuente de alimentación micro USB a la base del cargador. Nota: Consulte Tabla 2 en la página 3 para acceder a información sobre las fuentes de alimentación autorizadas para el uso. 6. Enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente de pared estándar. 7. Coloque el radio en la cavidad de carga. 8. El indicador de carga aparece en la pantalla del radio. 9. La batería se carga por completo dentro de 8 horas en baterías de 800 mAh y dentro de 11 horas en las de 1300 mAh. Nota: Cuando el nivel de la batería es extremadamente bajo, es posible que tome algo de tiempo que el radio comience a mostrar el indicador de carga en la pantalla. Para una óptima vida útil de la batería, no deje el radio ni la batería en el cargador después de que se haya completado la carga. Asegúrese de que la cavidad de carga y fuentes de alimentación apropiadas se utilicen juntas. Esto aparece indicado en la Tabla 1 y Tabla 2 de este Precaución manual. ! 1 MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Radios autorizados de Motorola Solutions Los radios mencionados a continuación en Tabla 1 en la página 2 están aprobados para usarse con el cargador. Radio Series T410, T470, T490, T800 Imagen del radio Cavidad del cargador Imagen (vista desde abajo) A Nota: Preinstalada en la base del cargador cuando se envía. Series T210, T270, T290 2 2 B Tabla 1: Radios autorizados de Motorola Solutions MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Accesorios de alimentación autorizados de Motorola Solutions Número de pieza Descripción PS000228A01 Enchufe para EE. UU, Canadá, México, Uruguay y Paraguay: Cable con fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel VI, de 100 a 240 V PS000228A11 Enchufe para EE. UU, Canadá, México, Uruguay y Paraguay: Cable con doble fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel VI, de 100 a 240 V PS000132A15 Enchufe para Argentina: Cable con doble fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V PS000132A08 Enchufe para Brasil: Cable con fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V PS000132A18 Enchufe para Brasil: Cable con fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V Tabla 2: Accesorios de alimentación autorizados de Motorola Solutions PS000132A01 Enchufe para EE. UU, Canadá, México, Uruguay y Paraguay: Cable con fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V PS000132A11 Enchufe para EE. UU, Canadá, México, Uruguay y Paraguay: Cable con doble fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V PS000132A02 Enchufe para UE, Paraguay y Chile: Cable con fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V PS000132A12 Enchufe para UE, Paraguay y Chile: Cable con doble fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V PS000132A05 Enchufe para Argentina: Cable con fuente de alimentación micro USB, eficiencia nivel V, de 100 a 240 V 3 MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM GARANTÍA ¿Qué otras limitaciones existen? Productos y accesorios de radio de dos vías para consumidores adquiridos en los EE. UU., Canadá, México, Uruguay, Panamá, Paraguay, Brasil, Argentina, Chile, Perú y Colombia Cualquier garantía implícita, incluidas sin limitación alguna las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular están limitadas a la duración de esta garantía limitada, es decir, la reparación, el reemplazo o el reembolso que se ofrecen en virtud de esta garantía limitada expresa son la única compensación para los clientes, y se otorga en lugar de otras garantías expresas o implícitas. En ningún caso Motorola Solutions se hará responsable, ya sea mediante un contrato o procedimiento fraudulento (incluida la negligencia), por daños que excedan el precio de compra del producto o accesorio, o por cualquier daño indirecto, accidental, especial o consecuencial de cualquier tipo, o pérdida de utilidades o ganancias, pérdida empresarial, pérdida de información u otras pérdidas financieras que resulten o tengan conexión con la capacidad o incapacidad de usar los productos o accesorios dentro de lo permitido por la ley. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. ¿Qué cubre esta garantía? Sujeto a las exclusiones indicadas a continuación, Motorola Solutions, Inc. (en adelante, “Motorola”) garantiza que los radios de dos vías para el consumidor que funcionan mediante el Servicio de Radio Familiar o el Servicio General de Radio Móvil (en adelante, “Productos”), los accesorios de la marca Motorola o certificados por Motorola que se venden para su uso con estos Productos (en adelante, “Accesorios”) no tienen defectos en materiales y mano de obra, en condiciones normales el uso durante el período descrito a continuación. Esta garantía limitada es la única compensación para el consumidor, y se aplica como se indica a continuación para nuevos Productos y Accesorios adquiridos por los consumidores y que vienen acompañados por esta garantía escrita: ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende solo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará MOTOROLA SOLUTIONS, INC.? Motorola Solutions, Inc., a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto o Accesorio que no cumpla con esta garantía. Es posible que Motorola utilice Productos o Accesorios reacondicionados, renovados, usados o nuevos que cumplan con funciones equivalentes. 4 MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Productos cubiertos Descripción Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación: Dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Las baterías cuya capacidad con carga completa se encuentre por debajo del 80 % de su capacidad nominal y baterías que tengan filtraciones. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Productos y Accesorios reparados o reemplazados. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones de cobertura de la garantía Uso y desgaste normales: Mantenimiento periódico, reparación y sustitución de los Productos o Accesorios debido al uso y desgaste normales. Mal uso o uso indebido: Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie de los Productos y Accesorios resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los Productos o Accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del Producto o Accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean de la marca Motorola: Defectos o daños que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean de la marca ni estén certificados por Motorola. Servicio o modificación sin autorización: Defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados: Productos o Accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean de la marca Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación: Defectos, daños o mal funcionamiento de Productos o Accesorios debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos o Accesorios. 5 MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM ¿Cómo obtener servicio de garantía u otra información? Para servicio de atención al cliente o información: EE. UU. y Canadá Número de teléfono gratuito: 1-800-448-6686 www.motorolasolutions.com/talkabout Envíenos un correo electrónico a [email protected] Latinoamérica Número de teléfono gratuito: Argentina 0800-333-3708 Brasil 0800-892-4264 Chile 123-0020-2126 Colombia 01-800-518-4825 México 001-855-241-8253 Panamá 001-800-507-3589 Perú 0800-55979 Uruguay 598 – 24001716 Interurbano o larga distancia: Español +001-312-725-5372 Portugués +001.312.725.5373 Inglés +001-312-725-5368 Paraguay +595-61-548-1000 www.motorolasolutions.com/talkabout/es (español) www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (portugués) 6 Para accesorios: Llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios a su propio cargo, a Motorola o a un centro de reparación autorizado. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono. MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Instruções importantes de segurança Antes de utilizar o carregador da bateria, leia todas as instruções e observações de alerta sobre (1) o carregador, (2) a bateria e (3) o rádio no manual do rádio. Diretrizes de segurança operacional • • Desligue o rádio ao carregar a bateria. Este equipamento não é adequado para utilização externa. Utilize somente em locais e condições secas. • Certifique-se de que o cabo esteja localizado fora de locais de circulação para não ser pisado, chutado, molhado ou danificado. O kit inclui duas bases de carregamento simples, dois compartimentos do carregador tipo A, dois compartimentos do carregador tipo B e dois cabos micro-USB simples de fornecimento de energia. Instruções de carregamento 1. Desligue o rádio. 2. Insira a bateria no rádio, seguindo as instruções no manual do usuário do rádio. 3. Feche a porta da bateria. 4. Conecte o compartimento do carregador desejado à base de carregamento. Consulte Tabela 1 na página 2 para obter informações sobre o compartimento do carregador adequado para uso. Figura 1: Remover e anexar o compartimento do carregador 5. Conecte a fonte de alimentação do conector micro-USB à base de carregamento. Nota: consulte Tabela 2 na página 3 para obter informações sobre fontes de alimentação autorizadas para uso. 6. Conecte a fonte de alimentação a uma tomada elétrica padrão. 7. Coloque o rádio no compartimento do carregador. 8. O indicador de carga é exibido na tela do rádio. 9. O carregamento é totalmente concluído em 8 horas para baterias de 800 mAh e em 11 horas para baterias de 1300 mAh. Nota: quando o nível da bateria ficar extremamente baixo, poderá levar um tempo para que o rádio comece a exibir o indicador de carga na tela. Para estender a vida útil da bateria, não armazene o rádio ou a bateria no carregador após o carregamento ser concluído. ! Atenção Verifique se o compartimento do carregador e a fonte de alimentação adequados estão sendo usados juntos. Eles estão indicados nas Tabelas 1 e 2 deste manual. 1 MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Rádios autorizados da Motorola Solutions Os rádios listados na Tabela 1 na página 2 estão aprovados para uso com o carregador. Rádio Séries T410, T470, T490 e T800 Imagem do rádio Compartimento do carregador Imagem (Visão inferior) A Nota: pré-instalado na base de carregamento quando enviado. Séries T210, T270 e T290 B Tabela 1: Rádios autorizados da Motorola Solutions 2 2 MN004195A01_.book Page 3 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Número de Descrição peça PS000228A01 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo simples de alimentação micro-USB, nível de eficiência VI, 100-240 V PS000228A11 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo duplo de alimentação micro-USB, nível de eficiência VI, 100-240 V PS000132A01 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo simples de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A11 Conector EUA/CA/MX/UY/PA: cabo duplo de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A02 Conector UE/PY/CL: cabo simples de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A12 Conector UE/PY/CL: cabo duplo de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A05 Conector AR: cabo simples de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A15 Conector AR: cabo duplo de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A08 Conector BR: cabo simples de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V PS000132A18 Conector BR: cabo simples de alimentação micro-USB, nível de eficiência V, 100-240 V Tabela 2: Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions GARANTIA Produtos e acessórios de consumidor do rádio bidirecional adquiridos nos EUA, Canadá, México, Uruguai, Panamá, Paraguai, Brasil, Argentina, Chile, Peru e Colômbia O que essa garantia cobre? Sujeito às exclusões contidas abaixo, a Motorola Solutions, Inc. ("Motorola") garante que os rádios bidirecionais do cliente de marca Motorola que operam via Serviço de Rádio Família ou Serviço de Rádio Móvel Geral ("Produtos"), os acessórios certificados ou da marca Motorola vendidos para uso com estes produtos ("Acessórios") estão livres de defeitos nos materiais e mão de obra sob uso normal do cliente pelo(s) período(s) descrito(s) abaixo. Esta garantia limitada é o recurso exclusivo de um cliente e se aplica, conforme a seguir, a novos Produtos e Acessórios adquiridos por clientes acompanhados por esta garantia por escrito: Quem recebe a cobertura? Esta garantia se estende somente ao primeiro comprador consumidor e não é transferível. O que a MOTOROLA SOLUTIONS, INC. fará? A Motorola Solutions, Inc., a seu critério, consertará gratuitamente, substituirá ou reembolsará o valor da compra de quaisquer Produtos ou Acessórios que não estiverem em conformidade com esta garantia. A Motorola pode utilizar Produtos ou Acessórios restaurados/reformados/novos/ usados funcionalmente equivalentes. 3 MN004195A01_.book Page 4 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Quais as outras limitações existentes? Todas as garantias implícitas, incluindo sem limitação As garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica devem estar limitadas ao período de validade desta garantia limitada, caso contrário o reparo, a substituição ou o reembolso, conforme esta garantia limitada expressa determina, será o recurso exclusivo dos clientes, além de ser fornecido no lugar de todas as outras garantias, expressas ou implícitas. Em nenhum caso, a Motorola Solutions será responsável, seja por contrato, seja por ato ilícito (incluindo negligências), por danos que excedam o preço da compra do produto ou acessório, por danos indiretos, acidentais, especiais ou consequenciais de qualquer tipo, perda de receitas ou lucros, perda de negócios, perda de informações ou outras perdas financeiras oriundas ou em conexão à habilidade ou falta de habilidade de usar os produtos ou acessórios, até o ponto permitido por lei, esses danos poderão ser julgados por lei. Alguns estados e jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos incidentais ou consequenciais, ou a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta garantia fornece direitos legais específicos e possibilita a obtenção de outros direitos que variam de estado para estado ou de jurisdição para jurisdição. 4 Produtos cobertos Produtos e Acessórios conforme definido acima, salvo indicação contrário para o seguinte: Descrição Dois (2) anos a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir. Baterias cuja capacidade Noventa (90) dias a partir da total de carga está abaixo data da compra. de 80% de sua capacidade nominal e baterias que vazam. Produtos e Acessórios que são consertados ou substituídos. O remanescente da garantia original ou de noventa (90) dias a partir da data de retorno ao consumidor, o que for maior. MN004195A01_.book Page 5 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Exclusões da cobertura da garantia Desgaste e danos normais: Manutenção periódica, reparos e substituição de Produtos ou Acessórios em razão de desgaste e danos normais. Uso abusivo e indevido: Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação ou armazenamento inadequados, abuso ou uso incorreto, acidente ou negligência, como danos físicos (rachaduras, arranhões, etc.) à superfície dos Produtos ou Acessórios resultantes de uso incorreto; (b) contato com líquido, água, chuva, umidade extrema ou transpiração excessiva, areia, poeira ou partículas semelhantes, calor excessivo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do Produto ou Acessório a uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não sejam de falha da Motorola. Uso de Produtos e Acessórios que não sejam originais da Motorola: Defeitos ou danos resultantes do uso de produtos, acessórios, software ou outros equipamentos periféricos que não sejam originais ou certificados pela Motorola. Serviço ou modificação não autorizados: Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes, instalações, manutenções, alterações ou modificações de qualquer tipo não efetuados pela Motorola ou pelos centros de serviço autorizados. Produtos alterados: Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou marcas de data que tenham sido removidos, alterados ou apagados; (b) lacres violados ou que mostrem sinais de adulteração; (c) números de série da placa incorretos; ou (d) compartimentos ou peças em não conformidade ou que não sejam originais da Motorola. Serviços de comunicação: Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessórios em razão de algum serviço de comunicação ou sinal que deve ser inscrito ou usado com os Produtos ou Acessórios. Como obter serviço de garantia ou outras informações? Para obter atendimento ao cliente ou informações: EUA e Canadá Ligação gratuita: 1-800-448-6686 www.motorolasolutions.com/talkabout Envie-nos um email pelo endereço [email protected] América Latina Ligação gratuita: Argentina 0800-333-3708 Brasil 0800-892-4264 Chile 123-0020-2126 Colômbia 01-800-518-4825 México 001-855-241-8253 Panamá 001-800-507-3589 Peru 0800-55979 Uruguai 598 – 24001716 Ligação gratuita ou de longa distância: Espanhol +001-312-725-5372 Português +001.312.725.5373 Inglês +001-312-725-5368 Paraguai +595-61-548-1000 www.motorolasolutions.com/talkabout/es (Espanhol) www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (Português) 5 MN004195A01_.book Page 6 Friday, June 22, 2018 5:17 PM Para acessórios: Ligue para o número de telefone acima com relação ao Produto usado. Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios por sua conta à Motorola ou a um Centro de Reparos autorizado pela Motorola. Para obter assistência, você deve incluir: (a) uma cópia do recibo, instrumento de venda ou outra prova comparável de compra; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome do provedor de serviços, se aplicável; (d) o nome e o local das instalações (se aplicável) e, o mais importante; (e) seu endereço e número de telefone. 6 MN004195A01_.book Page 1 Friday, June 22, 2018 5:17 PM MN004195A01_.book Page 2 Friday, June 22, 2018 5:17 PM m MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2018 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2018 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2018 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas sob licença. Todas as demais marcas registradas pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2018 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados. *MN004195A01* MN004195A01-AA Printed in
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Motorola TALKABOUT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Motorola TALKABOUT es un radio bidireccional que ofrece comunicación confiable y de largo alcance para mantenerte conectado con amigos y familiares durante tus aventuras al aire libre. Ya sea que estés acampando, esquiando o simplemente explorando el aire libre, el TALKABOUT te permite comunicarte fácilmente con otros usuarios de radios bidireccionales. Con su diseño resistente y su batería de larga duración, el TALKABOUT es el compañero perfecto para tus actividades al aire libre. ¡No esperes más, obtén tu Motorola TALKABOUT ahora y emprende tu próxima aventura!