Transcripción de documentos
Français
Español
English
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por favor, lea esta guía del usuario.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le
ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la
guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la
humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Al igual que con cualquier producto electrónico, tenga cuidado de no
derramar líquidos en ningún componente del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.
Estas marcas de PRECAUCIÓN se encuentran ubicadas en la base del centro multimedia del sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX y en el panel posterior del módulo Acoustimass:
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la carcasa
del sistema puede contener elementos de voltaje sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de la existencia de instrucciones
de funcionamiento y de mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha e
insértela completamente.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato ninguna llama viva, como, por ejemplo, una vela.
Producto láser clase 1
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
LASER
LASER
LASER
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LAITE
APPARAT
El reproductor de DVD contenido en el centro multimedia está clasificado como un
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 según las normas EN60825-1:1994 + A1+A2, IEC608251:1993+A1+A2.
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este
documento pueden ocasionar la exposición a radiaciones peligrosas. Únicamente el personal técnico cualificado debe
ajustar y reparar el reproductor de DVD.
Límites para las emisiones de clase B
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan
interferencias.
Pilas
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se incluyen en el embalaje
de envío.
%RVH&RUSRUDWLRQ1LQJXQDSDUWHGHHVWDREUDSXHGHUHSURGXFLUVHPRGLILFDUVHGLVWULEXLUVHRXVDUVHGHQLQJXQDRWUDPDQHUDVLQFRQVHQWLPLHQWRSUHYLR
SRUHVFULWR
(OGLVHxRFDUDFWHUtVWLFRGHOFHQWURPXOWLPHGLDWDPELpQHVXQDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWUDGDGH%RVH&RUSRUDWLRQ
)DEULFDGRFRQOLFHQFLDGH'ROE\/DERUDWRULHV³'ROE\´\HOVtPERORGHODVGRV'VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVGH'ROE\/DERUDWRULHV2EUDVFRQILGHQFLDOHVQR
SXEOLFDGDV'ROE\/DERUDWRULHV5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV
(VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQRRPiVSURJUDPDVSURWHJLGRVFRPRWUDEDMRVLQpGLWRVSRUODVOH\HVHVWDGRXQLGHQVHVHLQWHUQDFLRQDOHVGHSURSLHGDGLQWHOHFWXDO
'LFKRVSURJUDPDVFRQILGHQFLDOHV\SURSLHGDGGH'ROE\/DERUDWRULHV(VWiSURKLELGDODUHSURGXFFLyQRSXEOLFDFLyQGHXQDSDUWHRGHVXWRWDOLGDGDVtFRPROD
UHSURGXFFLyQSDUDRWURVILQHVVLQODDXWRUL]DFLyQSUHYLDGH'ROE\/DERUDWRULHV&RS\ULJKW'ROE\/DERUDWRULHV,QF5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV
/DOLFHQFLDGHODWHFQRORJtDGHFRPSUHVLyQGHDXGLR03(*/D\HUODRWRUJDQ)UDXQKRIHU,,6\7+20621PXOWLPHGLD
³'76´\³'76'LJLWDO6XUURXQG´VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVUHJLVWUDGDVGH'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF
2
English
Español
Français
CONTENIDO
CONTENTS
INTRODUCCIÓN
5
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
8
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
26
FUNCIONAMIENTO
35
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
48
CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
53
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
64
RESOLUCION DE PROBLEMAS
66
INTRODUCCIÓN
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación del sistema de reproducción inteligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la compatibilidad del código de la región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX . . . . . .
Colocación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocación del módulo de Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de las antenas suministradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de radio FM por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del televisor al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de vídeo compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opción A: TV (con tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consideraciones del vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de S vídeo (vídeo de alta calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de vídeo por componentes (vídeo de alta calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de dispositivos de sonido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del receptor de cable/satélite, del televisor y del vídeo al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificación de la instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción directa de un código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda de códigos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación e introducción del código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio del control de selección de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
6
6
7
8
8
9
9
10
11
12
12
12
14
14
15
15
15
16
16
17
18
18
18
19
20
20
22
23
24
25
26
26
30
30
31
33
33
34
3
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operaciones básicas del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso restringido a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sintonización de una emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de emisoras y sintonías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación de una presintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del sistema de reproducción inteligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de música almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clasificación de la música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de reproducción de música almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de repetición y combinación aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación de pistas almacenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de los preajustes del sistema uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda en el Archivo de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del sistema para actualizaciones de información musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Uso de los menús de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de configuración de CD guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de configuración de FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de configuración de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de configuración de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Uso del menú Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de CD guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de Bloqueo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
36
37
38
38
38
38
39
39
40
42
42
42
43
43
45
46
47
48
48
50
50
51
51
52
53
53
54
58
59
60
61
62
64
64
65
65
66
66
67
INFORMACIÓN TÉCNICA
68
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
69
4
English
Español
Français
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX, que
brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración
avanzada de audio para el hogar. Mediante la tecnología de proceso de señales de
propiedad de Bose®, el sistema 3•2•1 GSX ofrece una amplitud mejorada de las grabaciones
en estéreo y llamativos efectos de las películas de materiales codificados para efecto
envolvente. Sin embargo, está formado por pocos elementos y requiere poco trabajo de
instalación, para que pueda disfrutar enseguida del rendimiento de su nuevo sistema.
Se incluyen los elementos siguientes para ayudarle a instalar el sistema:
• Guía de instalación rápida
• Instrucciones detalladas de instalación en la sección Instalación de esta guía
• DVD de instalación
Características del sistema
• Sintonizador de AM/FM y reproductor de DVD/CD integrados en un pequeño centro
multimedia
• Sistema de reproducción inteligente uMusic™ para almacenar y reproducir sus canciones
favoritas
• Altavoces para estantes pequeños y fáciles de colocar, y el atractivo módulo oculto
Acoustimass®
• Control remoto universal por infrarrojos de fácil uso
• Tomas de entrada del centro multimedia para televisor, receptor de cable/satélite u otros
componentes, como DVR
Presentación del sistema de reproducción inteligente
uMusic™
El sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX incluye el nuevo sistema
de reproducción inteligente uMusic, una revolucionaria tecnología de Bose que le
permite almacenar y disfrutar de su colección de CD.
¿Qué puede hacer con este sistema?
• Almacenar sus CDs favoritos en una biblioteca musical. El sistema puede almacenar
unas 200 horas de música o alrededor de 200 CD.
• Indicar al sistema qué pistas le gustan y cuáles le desagradan, configurando el sistema
para que reproduzca automáticamente la música que más le agrada.
• Descubrir muchas formas de disfrutar de la música.
Comprobación de la compatibilidad del código de la región
Para que el reproductor de DVD y el disco DVD sean compatibles, sus números de código de
región deben coincidir. Estos números se asignan según la zona geográfica en la que se
venden los reproductores y los discos. Los sistemas de entretenimiento de DVD para el
hogar 3•2•1 GSX tienen un código de región que debe coincidir con los DVD.
Compruebe el número de código de región en el embalaje del sistema de entretenimiento de
DVD para el hogar 3•2•1 GSX o en la parte inferior del centro multimedia que se suministra
en el embalaje. Después, asegúrese de elegir únicamente discos DVD en los que aparezca el
mismo número de región en la etiqueta o en la tapa frontal. Por ejemplo, un DVD de la región
1 debe contener la marca siguiente:
5
INTRODUCCIÓN
Antes de comenzar
Français
Español
English
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Selección de discos compatibles
El reproductor de DVD/CD incorporado en el centro multimedia 3•2•1 GSX puede reproducir
los siguientes tipos de discos identificados por sus logotipos correspondientes:
• DVD de vídeo
• CD de audio
• CD de vídeo
• CD-R y CD-R/W
• DVD+R, DVD-R,
DVD+RW y DVD-RW
• CD de MP3, en los que
– Todas las pistas se grabaron en una única sesión cerrada
– El disco tiene formato ISO9660
– Cada archivo tiene la extensión “.mp3” y el nombre de
archivo no contiene ningún otro punto
• SACD (sólo contenido compatible con CD)
Nota: La música y otros contenidos pueden estar protegidos por leyes de copyright, nacionales
o internacionales, y contener restricciones de uso o reproducción. Respete los derechos de los
intérpretes y otros titulares de derechos de autor.
Glosario de términos
Formato de imagen: forma de la imagen rectangular en un televisor. Se expresa como la
anchura de la imagen en relación con su altura. La imagen de TV estándar, en la terminología
utilizada por el sector, tiene un formato de imagen de 4 unidades de anchura por 3 unidades de
altura o 4:3 (4 por 3). Actualmente, existen dos formatos de imagen estándar de TV: 4:3 y 16:9.
Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título.
Vídeo por componentes: señal de vídeo dividida en tres partes: luminancia y dos señales de
color (marcadas como “YPbPr”). Proporciona el nivel más alto de calidad de imagen de
vídeo.
Vídeo compuesto: sola señal de vídeo que contiene información de la luminancia, el color y
la sincronización. NTSC y PAL son ejemplos de sistemas de vídeo compuestos.
Dolby Laboratories: creadores de un sistema de codificación perceptiva de audio.
Dolby Digital
utilizado en discos.
DTS
: tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales
: tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en
discos.
DVD: acrónimo de Digital Video Disc o Digital Versatile Disc. Sistema de almacenamiento de
audio, vídeo y datos basados en discos ópticos de 12 y 8 cm.
Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM,
basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de propiedad
registrada.
6
English
Español
Français
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Gracenote: tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados que se
proporciona como parte del servicio contratado por Bose.
IR: acrónimo de infrarrojos. Pertenece al tipo de control remoto que envía y recibe
instrucciones mediante un rayo de luz infrarroja.
MPEG: tipo de compresión de datos utilizado para el almacenamiento de audio o vídeo en
disco.
MP3: audio MPEG-1 Capa III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite
grabar muchas horas de música en un solo CD.
NTSC: acrónimo de National Television System Committee. La organización que ha
desarrollado los sistemas de televisión americanos en blanco y negro, y en color.
PAL: acrónimo de Phase Alternate Line. Formato de televisión muy utilizado en Europa
Occidental.
Progressive Scan: formato de vídeo que muestra todas las líneas de la trama de imagen de
una sola pasada y que actualiza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este
formato no es compatible con todas las pantallas de vídeo.
PVR: acrónimo de Personal Video Recording. Algunas veces se utiliza en lugar de DVR
(Grabación de vídeo digital), pero puede incluir tecnología no digital, como la que se utiliza en
reproductores de vídeo.
RDS: sistema que muestra información sobre la estación de radio y la programación. Esta
función sólo está disponible en los sistemas europeos.
SACD: acrónimo de Super Audio Compact Disc, que se utiliza para el almacenamiento de
audio digital de alta resolución en discos con tamaño de CD. Los nuevos sistemas Bose®
3•2•1 GSX reproducen la parte compatible con CD de estos discos, identificada mediante el
logotipo de CD que hay en el disco.
SCART: tipo de conector que se encuentra habitualmente en productos electrónicos de
consumo que se fabrican para su uso en Europa Occidental.
S-video: estándar de interfaz de vídeo que lleva señales de luminancia y crominancia
normalmente en un conector mini-DIN de cuatro conexiones. También denominado Y/C.
La calidad de S-vídeo es sensiblemente mejor que la del vídeo compuesto, ya que no
requiere ningún filtro de peine para separar las señales. La mayoría de televisores de la gama
alta disponen de entradas de S-vídeo.
Sistema de reproducción inteligente uMusic™: revolucionario modo de reproducción de
Bose, que funciona como si fuera un DJ virtual registrando las preferencias del oyente y
reproduciendo, como respuesta, las pistas adecuadas de los CD almacenados.
Videostage® 5: nuestro circuito de descodificación Videostage 5 de propiedad registrada le
brinda una experiencia de sonido envolvente de cinco canales para cualquier fuente que
escuche (cintas VHS, CD estéreo, incluso programas de TV mono).
Garantía limitada
Su sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX está cubierto por una
garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de registro
del producto que se incluye con el sistema. Rellene la sección de información de la tarjeta y
remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada.
7
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Desembalaje
Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que
permite transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe
que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1.
Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no la utilice. Comuníqueselo de inmediato a
Bose® o a un distribuidor Bose autorizado. Para conocer la información de contacto de Bose,
consulte la página de direcciones que viene con la caja.
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el
peligro de asfixia.
Figura 1
Contenido de la caja de
transporte
El sistema incluye uno
de los siguientes cables:
Control
remoto
Centro multimedia
®
Cable del módulo de
Acoustimass®
Cable de alimentación
de 120 VCA (Estados
Unidos/Canadá)
Cable de alimentación de
115/230 VCA con
adaptador (Estados
Unidos/Europa)
Cable de alimentación
de 230 VCA (Europa)
Módulo
Acoustimass
Cable de alimentación
de 240 VCA (Australia)
Patas de goma
pequeñas para
conjuntos de
altavoces
Cable del altavoz
Patas de goma
grandes para el
módulo
Acoustimass
Antena AM
Base de antena
Cable para
vídeo
Antena FM
Cable estéreo
Cable de alimentación
de 230 VCA
(Reino Unido/Singapur)
Conjuntos de
altavoces Gemstone®
Pilas
Disco de
instalación
Para conservar como referencia
Éste es un buen momento para buscar los números de serie en la base del centro multimedia
y en la parte posterior del módulo Acoustimass®. Anótelos aquí y en la tarjeta de registro del
producto. Deberá tenerlos preparados si alguna necesita ponerse en contacto con el Servicio
de atención al cliente de Bose®.
Número de serie del centro multimedia: _______________________________________________
Número de serie del módulo Acoustimass: ____________________________________________
Nombre del distribuidor: _____________________________________________________________
Teléfono del distribuidor: ____________________________________________________________
Fecha de compra: __________________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra y la tarjeta de registro del producto junto con esta
guía del usuario.
8
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Siga estas indicaciones y la Figura 2 para elegir ubicaciones y posiciones para los
componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX.
Nota: Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema,
pero usted puede elegir otras ubicaciones que resulten más cómodas y en las que consiga el
sonido deseado.
Colocación del centro multimedia
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Para el buen funcionamiento del
producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, colóquelo en una posición y una ubicación
que no interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto sobre una
cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en
estructuras cerradas, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire pase por las
aberturas de ventilación.
• Coloque el centro multimedia en un sitio donde nada obstruya la apertura de la bandeja de
discos del panel frontal.
• Sitúe el centro multimedia lo bastante cerca del módulo Acoustimass® y de los altavoces,
para que los cables puedan conectarse correctamente.
• Compruebe que esté lo suficientemente cerca de otros componentes de emisión (televisor,
VCR o receptor de cable) como para que la longitud de los cables sea suficiente.
• Procure que nada obstruya la parte delantera del centro multimedia de modo que pueda
recibir las señales por infrarrojos (IR) del control remoto.
Figura 2
Ejemplo de colocación del
centro multimedia y de los
altavoces
1 m como
máximo
1 m como
mínimo
1 m como
máximo
Altavoz
izquierdo
Altavoz
derecho
Centro multimedia
Nota: Los altavoces izquierdo y derecho están protegidos magnéticamente para evitar
interferencias con la pantalla del televisor.
9
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Colocación de los altavoces
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
La elección de una buena ubicación para los altavoces permite experimentar los efectos del
sonido envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX proporciona.
• Coloque los altavoces a un mínimo de 1 metro uno del otro para optimizar los efectos de
sonido envolvente (Figura 3).
• Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del televisor.
Si se colocan los altavoces a más de un metro del televisor, el sonido puede separarse de
la imagen.
• Si usa una estantería o una unidad de entretenimiento para el hogar, coloque cada altavoz
en el borde frontal de su estanteríaSi coloca los altavoces en la parte interior de un
espacio cerrado puede alterar la calidad general de sonido y los efectos sonoros de la
película.
PRECAUCIÓN: Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración
puede provocar que los altavoces se muevan, sobre todo en superficies suaves como el mármol,
el cristal o la madera muy pulida. Si los coloca sobre una superficie plana, coloque en la
superficie inferior de cada altavoz las patas de goma pequeñas. Puede obtener más patas de
goma (NP 178321) a través del Servicio de atención al cliente de Bose®. Para comunicarse con
Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto.
Nota: Se pueden montar los altavoces en los soportes Bose, en los soportes para mesa, o en
los soportes para suelo. Para obtener información sobre pedidos, consulte “Accesorios” en la
página 65. También se pueden pedir más cables o cables más largos.
Figura 3
• Coloque los altavoces de pie, con el logotipo de Bose mirando hacia arriba.
Colocación recomendada
del sistema
• Oriente los altavoces directamente hacia el área de escucha. No coloque los altavoces en
ángulo. Si coloca en ángulo uno o los dos altavoces hacia el área de audición o en
sentido contrario, alterará de forma significativa el funcionamiento del sistema.
10
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Colocación del módulo de Acoustimass®
• Coloque el módulo, por lo menos a 1 metro del televisor para evitar interferencias en la
pantalla.
• Coloque el módulo Acoustimass al alcance del cable de entrada de audio, de los cables de
los altavoces y de una toma de corriente alterna de la red eléctrica.
• Elija un lugar adecuado, por ejemplo bajo la mesa, detrás del sofá o de una silla, o detrás
de las cortinas siempre y cuando no se bloquee la abertura del puerto.
Figura 4
Colocación recomendada
del módulo Acoustimass
1 m como
mínimo
• Coloque las patas de goma grandes en la base de las patas del módulo. Las patas de
goma proporcionan una mayor estabilidad y protección contra arañazos.
• Dirija el puerto del módulo hacia la habitación o por la pared. De este modo, se impide el
bloqueo del puerto o el exceso de graves.
• Coloque el módulo Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los
extremos (Figura 5).
Figura 5
T
ACINPU
ENTER
MUSICC
Orientación recomendada
del módulo
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues proporcionan
ventilación para los circuitos incorporados.
PRECAUCIÓN: El módulo Acoustimass genera un campo magnético. Si bien no constituye un
riesgo inmediato para las cintas de vídeo, audio, ni para otros medios magnéticos, no se deben
guardar estos elementos en el módulo ni cerca de él.
11
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
• Coloque el módulo en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces
(Figura 4).
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexiones del sistema
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass® en una toma de corriente alterna (CA) de
la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes.
Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia
Conecte uno de los extremos del cable del módulo Acoustimass a la toma posterior del
) de la
centro multimedia (Figura 6). Enchufe el otro extremo del cable a la toma de entrada (
parte posterior del módulo Acoustimass.
Nota: Los conectores del cable del módulo Acoustimass tienen una forma única, de modo que las
conexiones del cable únicamente encajen en un sentido. Asegúrese de que la flecha del conector
apunta hacia arriba al conectar el cable.
Figura 6
Conexión del centro
multimedia del módulo
Acoustimass
Panel posterior del
centro multimedia
Toma de entrada
del módulo
Acoustimass
Cable del módulo
Acoustimass
Panel posterior
del módulo
Acoustimass
Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass
1. Inserte el extremo del cable del altavoz que sólo tiene un conector en la clavija
SPEAKERS situada en el panel posterior del módulo Acoustimass (Figura 7). Apriete los
tornillos del enchufe.
Figura 7
Conexión del cable del
altavoz al módulo
Acoustimass
Cable del
módulo
Acoustimass
Cable del altavoz
Toma de entrada del
módulo Acoustimass
Nota: Si se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas
conexiones, póngase en contacto con el Servicio al cliente de Bose. Consulte la lista de
direcciones incluida en la caja.
12
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
2. En el otro extremo del cable del altavoz, separe los cables de los altavoces derecho e
izquierdo lo suficiente para que alcance a ambos altavoces (Figura 8).
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Figura 8
Separación de los cables
de los altavoces derecho e
izquierdo
3. Conecte el cable del altavoz LEFT (izquierdo) en la toma posterior del altavoz izquierdo
(Figura 9). Conecte el cable del altavoz RIGHT (derecho) en la toma posterior del altavoz
derecho.
Figura 9
Conexiones de los
altavoces derecho e
izquierdo
Cable del
altavoz
DERECHO
Cable del
altavoz
IZQUIERDO
Nota: Asegúrese de que los conectores de los cables están correctamente introducidos en las
tomas de los altavoces.
13
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexión de las antenas suministradas
El panel posterior del centro multimedia aloja las tomas para antenas AM y FM (Figura 10).
Desenrolle los cables de cada antena para garantizar la mejor recepción.
Nota: Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos antenas suministradas. Para
agregar una antena exterior, consulte con un instalador cualificado. Siga todas las instrucciones
de seguridad que se incluyen con la antena.
Figura 10
Conexiones de antena
Antena
FM dipolo
Centro multimedia
Antena de cuadro de AM
Antena FM
Conecte la antena FM al panel posterior del centro multimedia. Extienda los brazos de la
antena y muévalos para establecer una recepción óptima en FM. Extienda la antena lo más
lejos posible del centro multimedia y de cualquier otro equipo externo.
Antena AM
Conecte la antena de cuadro AM al panel posterior del centro multimedia. Coloque el cuadro
de antena por lo menos a 50 centímetros del centro multimedia y a 1,2 metros del módulo
Acoustimass®. Experimente con la posición del cuadro para lograr la mejor recepción de AM.
Siga las instrucciones suministradas con la antena de cuadro AM para colocarla sobre la
base suministrada, o instálela en una pared.
Conexión de radio FM por cable
Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del
servicio de cable hasta su casa. Esta conexión se realiza a la toma de FM externa situada en
el panel posterior del centro multimedia. Para conectarse a este servicio, solicite ayuda a su
proveedor de televisión por cable.
Nota: Asegúrese de que la instalación de radio por cable incluye un divisor de señal TV/FM, de
modo que el centro multimedia sólo reciba la banda de radio FM, y no la banda de TV por cable.
Si fuese necesario, póngase en contacto con su empresa de cable.
14
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexión del televisor al centro multimedia
Conexiones de audio
Nota: Si el televisor no tiene ninguna toma de salida de audio, consulte “Opción B: TV (SIN
tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia” en la página 17. Si no es así, continúe.
1. Conecte un extremo del cable estéreo suministrado a la toma TV Audio IN situada en el
panel posterior del centro multimedia (Figura 11). Introduzca el conector blanco RCA en
la toma blanca del TVL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja del TVR.
2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV.
Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el
conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R.
Conexiones de vídeo compuesto
Nota: Algunos TV viejos, con conectores de cable de TV estándar no disponen de una entrada
vídeo compuesto ni de S-video. Estos TV no son compatibles con ningún reproductor DVD y
necesitan un modulador RF para esta conexión. Puede adquirir moduladores RF en cualquier
tienda especializada en electrónica.
1. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) a la toma Video OUT C
(compuesto) situada en la parte posterior del centro multimedia (Figura 11).
2. Inserte el otro extremo del cable de vídeo en una de las tomas de entrada de vídeo del
televisor.
Figura 11
Conexiones del televisor
(vídeo compuesto) al centro
multimedia
Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja
de página 25. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de
vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1 GSX.
Panel posterior del centro multimedia
Cable de vídeo
(conectores amarillos)
Panel conector
del televisor
Televisor
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
*
15
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Si desea usar el sistema 3•2•1 GSX con un televisor y un VCR, omita esta sección y
pase a “Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia” en la página 16.
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Hay dos opciones para conectar el televisor y el VCR al centro multimedia.
• Opción A: TV con tomas de salida de audio+VCR
• Opción B: TV sin tomas de salida de audio+VCR
Antes de continuar, compruebe las tomas de salida de audio del televisor.
Opción A: TV (con tomas de salida de audio) + VCR + centro
multimedia
Si el televisor tiene tomas de salida de audio, canalice directamente el audio del televisor al
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX (Figura 12).
1. Conecte un extremo del cable estéreo suministrado a la toma TV Audio IN del panel
posterior del centro multimedia. Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca
del TVL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja del TVR.
2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV.
Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el
conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R.
3. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma Video OUT C
(compuesto) situada en la parte posterior del centro multimedia. Inserte el otro extremo
del cable de vídeo en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor.
Figura 12
Conexiones de la opción A
Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja
de página 25. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de
vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1 GSX.
Receptor de cable/satélite
(cuando corresponda)
Servicio
de cable
VCR
Panel conector
del televisor
Cable de vídeo
(conectores amarillos)
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
*
16
Servicio
de cable
Televisor
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro
multimedia
1. Introduzca uno de los extremos del cable estéreo suministrado en la toma AUX Audio
IN del panel posterior del centro multimedia (Figura 13). Introduzca el conector blanco
RCA en la toma blanca AUXL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja AUXR.
2. Enchufe el otro extremo del cable estéreo a la toma AUDIO OUT del vídeo. Introduzca el
conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el conector rojo RCA
en la toma roja AUDIO OUT R.
3. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO
OUTPUTde la parte posterior del VCR. Conecte el otro extremo del cable de vídeo en la
toma Video IN C (compuesto) de la parte posterior del centro multimedia.
4. Introduzca el otro extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO
OUTPUT C (compuesto) de la parte posterior del centro multimedia. Conecte el otro
extremo del cable en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor.
Figura 13
Conexiones de la opción B
Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja
de página 25. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de
vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1 GSX.
Antena de cable/satélite
Servicio
de cable
Panel posterior del
centro multimedia
Cables de vídeo
(conector amarillo)
VCR
panel de
conexión
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
IMPORTANTE
Si conecta el televisor y el vídeo de este modo,
necesitará encender el vídeo y seleccionar la
fuente AUX en el control remoto del sistema
3•2•1 para poder oír el sonido de los
programas de TV.
VCR
Servicio
de cable
Televisor
Panel de conexión
del televisor
17
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Si el televisor no tiene ninguna toma de salida de audio, tendrá que canalizar el sonido al
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX a través de una fuente secundaria,
como por ejemplo, un VCR. Para ello, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede
adquirir en cualquier tienda especializada en electrónica.
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Consideraciones del vídeo
• Algunas unidades combinadas de TV/vídeo pueden no ser compatibles con el sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Consulte el manual del usuario del televisor/
vídeo para obtener más información.
• Necesita un vídeo estéreo para una correcta recepción del sonido. Si su VCR sólo tiene
una salida de audio, su VCR será mono. Necesitará un cable adaptador en Y (disponible en
tiendas de electrónica) para conectar el sonido al centro multimedia. Para esta
configuración, necesitará seleccionar “Descodif mono” (consulte “Menú de configuración
de TV, CBL-SAT y AUX” en la página 52) para que el sistema 3•2•1 GSX pueda simular los
efectos de sonido envolvente desde una fuente mono. De lo contrario, oirá sonido mono en
ambos altavoces.
Opciones de configuración avanzada
El sistema de entretenimiento en el hogar 3•2•1 GSX proporciona conexiones para producir
vídeo y audio de calidad superior. A continuación se explica cómo utilizar estas conexiones.
Conexiones de S vídeo (vídeo de alta calidad)
Una toma de entrada S-video, que incluyen muchos televisores, proporciona una imagen
televisiva de mayor calidad que la conexión de salida de vídeo compuesto que se muestra en
la Figura 11. Para esta conexión necesitará un cable de S vídeo que podrá comprar en su
distribuidor Bose o en una tienda especializada en electrónica.
1. Introduzca uno de los extremos del cable de S vídeo en la toma S-Video OUT del centro
multimedia (Figura 14).
2. Conecte el otro extremo del cable de S vídeo en la toma S-VIDEO IN del televisor.
Figura 14
Panel posterior del centro multimedia
Conexiones del centro TV
(S vídeo)a centro
multimedia
IMPORTANTE
Si utiliza S vídeo para
conectar el televisor al
centro multimedia,
debe utilizar S vídeo
para conectar el resto
de dispositivos (como
receptor de cable y
vídeo) al centro
multimedia.
Cable de S vídeo
Panel conector
del televisor
Televisor
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
18
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexiones de vídeo por componentes (vídeo de alta calidad)
Para obtener la máxima calidad de vídeo a partir de los DVD, deberá utilizar una conexión de
vídeo por componentes entre el centro multimedia y el televisor. Para ello, el televisor debe
tener tomas para vídeo por componentes (generalmente con la etiqueta Y, Pb y Pr). Consulte
la guía de usuario del televisor para obtener más información.
Para realizar las conexiones de vídeo por componentes necesitará un cable de vídeo por
componentes con la longitud suficiente para ir desde el panel posterior del centro multimedia
hasta el televisor (Figura 15). Si el cable no se suministra con el televisor, puede comprarlo
aparte.
1. En el panel posterior del centro multimedia, conecte un extremo del cable del vídeo por
componentes a las tomas de salida del vídeo por componentes Y, Pb y Pr (Figura 15).
Asegúrese de conectar el color del conector con el color de la toma.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo por componentes a la toma de vídeo por
componentes correspondiente (color o código alfabético) en la parte posterior del
televisor.
Figura 15
Vídeo por componente
Conexiones del televisor al
centro multimedia
Tomas de salida de
vídeo por componentes:
Y (verde)
Pb (azul)
Pr (rojo)
Panel posterior del centro multimedia
Cable de
vídeo por
componentes
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
Panel conector del
televisor (ejemplo)
IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS DE VÍDEO POR COMPONENTES
Las señales de entrada recibidas por las tomas C (compuesto) o S Vídeo IN no se han
conectado a las tomas de Vídeo componente OUT. Si conecta un dispositivo externo de
vídeo a la toma C o S-Video IN deberá también conectar la toma C o S-Video OUT del
centro multimedia a la toma de entrada correspondiente del televisor. Para visualizar la
entrada externa de vídeo en su TV, deberá seleccionar la entrada de TV vídeo utilizada para
ese dispositivo. Para visualizar los menús de pantalla del sistema 3•2•1 GSX, debe volver a
cambiar la entrada de vídeo del televisor.
Nota: Si desea obtener más información, o si quiere comprar los cables de vídeo, póngase en
contacto con una tienda especializada en electrónica o con un proveedor de Bose autorizado.
19
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Nota: Será necesario llevar a cabo conexiones de vídeo por componentes para utilizar la función
de exploración progresiva (sólo NTSC) del sistema 3•2•1 GSX. El televisor también debe admitir
esta función. Para utilizar la función de exploración progresiva, consulte “Opciones de vídeo” en
la página 59.
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexión de dispositivos de sonido digital
Algunos dispositivos incorporan una salida de sonido digital para obtener un rendimiento
óptimo de sonido. Utilice un cable digital o coaxial, según sea necesario, para conectar dicha
salida a la entrada digital del centro multimedia. Puede adquirir los cables en una tienda
especializada en electrónica.
En el panel posterior del centro multimedia, el cable digital óptico se conecta a la toma
OPTICAL. Un cable coaxial conecta la entrada de audio con la etiqueta D.
Nota: Antes de aprovechar las ventajas de la conexión óptica, debe designar el conector óptico
a la fuente de audio en el menú de configuración del sistema. Consulte “Opciones del centro
multimedia” en la página 60.
Figura 16
Tomas de entrada de audio
digital del centro multimedia
Entrada de audio
digital óptica
Entrada de audio
digital coaxial
Conexión del receptor de cable/satélite, del televisor y del vídeo al
centro multimedia
El sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX le proporciona flexibilidad para añadir
hasta tres dispositivos de audio externos, incluido el televisor, directamente al centro
multimedia.
Figura 17 muestra una configuración avanzada que utiliza el televisor, el vídeo y el receptor
de cable/satélite. En esta configuración, tenga en cuenta lo siguiente:
• las conexiones de S vídeo se usan para enviar la señal del cable/satélite al centro
multimedia. Por lo tanto, la salida de vídeo del centro multimedia se envía al TV también a
través una conexión de S vídeo.
• Existen conexiones coaxiales de audio analógicas y digitales para el receptor de cable/
satélite. Puede utilizar una conexión digital óptica. Sin embargo, antes de aprovechar las
ventajas de la conexión óptica, debe asignar el conector óptico a la fuente de audio del
receptor de cable/satélite del menú de configuración del sistema. Consulte “Opciones del
centro multimedia” en la página 60.
• Al conectar un dispositivo de audio a las tomas del centro multimedia, recuerde que la
toma roja corresponde con la toma roja del canal derecho (R) y la toma blanca (o negra)
con la toma del canal izquierdo (L).
• Para conocer más detalles sobre las conexiones de vídeo entre el VCR y el televisor,
consulte los manuales correspondientes.
Nota: Las recomendaciones contenidas en esta guía de usuario son sugerencias básicas para
conectar dispositivos externos al sistema 3•2•1 GSX. Las instrucciones y la terminología
correspondientes a estos dispositivos externos pueden variar, dependiendo del fabricante.
Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo para obtener más información
sobre la configuración antes de realizar ninguna conexión.
20
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Figura 17
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Ejemplo de configuración
avanzada: TV, vídeo y
receptor de cable/satélite
Centro multimedia
Para uso futuro exclusivamente.
Servicio de
cable/satélite
(CBL-SAT)
S-vídeo
CBL-SAT
Cable/satélite
Salida analógica
de audio CBL-SAT
Salida digital de
audio CBL-SAT
Señal
CBL-SAT
para vídeo
VCR
Televisor
Salida analógica de audio de vídeo
Señal
CBL-SAT
para TV
Salida de S-video del
centro multimedia al TV
Nota: Para obtener más información sobre las conexiones avanzadas, consulte el disco de
configuración del DVD incluido en el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX.
21
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexión de una consola de videojuegos
Conecte la salida de audio de la consola de videojuegos a la toma de entrada AUX Left y
Right. Conecte la salida de vídeo de la consola de videojuegos a la toma C (compuesto)
Video IN.
Figura 18
Conexiones de la consola
de videojuegos
Centro multimedia
Panel de conexión
de la consola de
videojuegos
Panel de conexión del televisor
IMPORTANTE
Si conecta la consola de videojuegos de esta manera,
deberá seleccionar la fuente AUX en el control remoto del
sistema 3•2•1 para poder oír el sonido de la consola de
videojuegos.
22
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Instalación de las pilas del control remoto
2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1,5 V, o su equivalente, como se indica.
Haga coincidir los polos positivo (+) y negativo (–) de las pilas con los del interior del
compartimento de pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Nota: Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o el alcance parezca haberse
reducido.
Figura 19
Pilas AA (IEC R6)
Instalación de las pilas
+
Puerta
del compartimento
de pilas
+
23
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control
remoto (Figura 19).
Français
Español
English
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conexión del cable de alimentación
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass® en una toma de corriente alterna (CA) de
la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes.
PRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble
voltaje de la parte posterior del módulo Acoustimass en el voltaje correspondiente a su zona
(115 V o 230 V) antes de encender la unidad. Si no está seguro de cuál es el voltaje correcto de
la zona, consulte a las autoridades del servicio eléctrico local.
1. Introduzca el extremo pequeño del conector del cable de alimentación al conector AC
INPUT del módulo Acoustimass (Figura 20).
2. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (red eléctrica principal).
Nota: En los modelos de 220-240 V, active el interruptor POWER del módulo Acoustimass (l).
Figura 20
Conexión a la alimentación
Toma de
entrada de CA
Cable de
alimentación de CA
Nota: Suministrado
únicamente en
sistemas de 220-240 V
24
Interruptor de
selección 115/230 V
Nota: Suministrado
únicamente en
sistemas de voltaje
dual de 115/230 V
English
Español
Français
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Verificación de la instalación del sistema
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
1. Compruebe lo siguiente antes de continuar:
• Todos los cables están conectados de acuerdo con la configuración elegida.
• Las pilas están colocadas en el control remoto.
• El cable está conectado al receptáculo de CA.
2. Encienda el televisor. Utilice el control remoto del televisor.
3. Utilizando el control remoto del televisor, seleccione la entrada de vídeo del
televisor que conecta a la salida de vídeo del centro multimedia.
Nombre de la entrada de vídeo del televisor empleada:
• El método para seleccionar la entrada de vídeo adecuada depende del televisor.
Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor.
4. Apague los altavoces del televisor.
• Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor.
• Si el televisor no tiene la opción de apagar los altavoces internos, tal vez tenga que
ajustar el volumen del sistema 3•2•1 GSX y el del televisor hasta conseguir un nivel
que produzca el sonido deseado.
• En algunos televisores, cuando se apagan los altavoces internos del televisor, tal vez
necesite subir el volumen del televisor entre un 75% y un 100% para oír el audio del
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Si necesita ayuda, consulte la
guía del usuario del televisor.
5. Encienda el sistema 3•2•1GSX.
• Dirija el control remoto del sistema 3•2•1 GSX al centro multimedia y pulse On-Off
(Activado-Desactivado).
6. Reproduzca el DVD de configuración 3•2•1GSX.
• Pulse Eject (Expulsar) en el panel de control del centro multimedia.
• Introduzca el DVD de configuración en la bandeja del disco.
• Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco. El DVD comienza a
reproducirse automáticamente. Si no lo hace, pulse el botón de reproducción (
).
Nota: Una vez realizadas todas las conexiones, asegúrese de reproducir el DVD de
configuración que va incluido en la caja con el sistema. Esto le ayudará a comprobar que las
conexiones realizadas funcionan correctamente y le asegurará una correcta emisión del sonido.
25
Français
Español
English
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Control remoto
Enciende y apaga el sistema.
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Indicador LED
del control
remoto
Indicador LED de estado:
• Apagado durante el funcionamiento normal.
• Encendido durante el proceso de configuración del control remoto con otros
equipos como el televisor o VCR.
Silencia o restablece el sonido de la fuente en uso.
Selecciona la fuente de CD guardados y enciende el sistema con el último modo
de reproducción seleccionado en el sistema de reproducción inteligente
uMusic™.
Selecciona el reproductor de CD/DVD incorporado y enciende el sistema.
• Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de
FM/AM seleccionada previamente.
• Cambia de FM a AM cuando se selecciona el sintonizador.
TV: Selecciona la televisión como fuente de sonido y enciende el
sistema.
Entrada: Cambia la entrada externa para el televisor. Por ejemplo, el
televisor puede tener dos entradas externas, una de las cuales se
conecta al receptor del cable y otra al VCR. Al pulsar este botón, se
alterna entre el receptor del cable y el VCR.*
Encendido/Apagado: Enciende y apaga el televisor.*
CBL-SAT: Selecciona CBL-SAT como fuente de sonido y enciende el sistema.
Encendido/Apagado: Enciende o apaga el receptor del cable/satélite.*
AUX
AUX: Selecciona AUX como fuente de sonido y enciende el sistema.
Encendido/Apagado: Enciende o apaga el VCR o DVR enchufado al dispositivo
AUX.*
* Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control remoto para
otros dispositivos de audio/vídeo” en la página 30.
26
English
Español
Français
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Control remoto – cont.
Muestra el menú Configuración para la fuente en uso en la pantalla del
televisor o del centro multimedia.
Muestra el menú Sistema en la pantalla del televisor.
• Muestra el menú DVD del disco DVD cargado en la pantalla del televisor.
• Muestra el menú principal del receptor de cable/satélite, del VCR o del
PVR en la pantalla del televisor (si lo admite).*
Muestra la programación en la pantalla del televisor (si lo admite).
• Sale del menú Configuración, del menú Sistema o del menú Archivo en
la pantalla del televisor.
• Sale de la guía de programas de televisión (si lo admite) en la pantalla
del televisor o del centro multimedia.
• Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente
frecuencia.
• Selecciona el siguiente elemento, hacia arriba o hacia abajo, en los
menús.
Confirma la selección de menú o introduce el siguiente nivel en las
opciones del menú.
Mueve hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha en los menús de
pantalla y en las pantallas del centro multimedia.
* Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control remoto para otros
dispositivos de audio/vídeo” en la página 30.
27
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Entra al archivo de pistas de CD almacenados.
Français
Español
English
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Control remoto – cont.
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
• Sube o baja el volumen de la fuente actual.
• Al pulsar + se restablece la opción sin sonido de la fuente actual.
• Al pulsar – se baja el volumen de la fuente actual, pero no se restablece
el sonido silenciado.
Salta a la siguiente o anterior pista del CD, capítulo del DVD, presintonía de
la emisora de radio o canal del televisor (si el control remoto está
configurado para sintonizar el televisor).
• Detiene el reproductor de discos.
• Sólo para DVD, detiene la reproducción del disco y el sistema guarda la
posición de reproducción del DVD. Al pulsar
el DVD continúa desde
dos veces, el disco
la posición de reproducción guardada. Al pulsar
que se esté reproduciendo en ese momento vuelve al principio.
• Detiene la reproducción del disco en curso.
• Al pulsar
de nuevo (o al pulsar
) se reanuda la reproducción de
un disco en pausa.
• Tras 20 minutos sin interacción por parte del usuario, el reproductor de
discos se detiene, vuelve al principio y permanece a la espera de la
siguiente orden.
Inicia el reproductor de discos.
• Salta hacia delante o hacia atrás las pistas del CD.
• Salta hacia delante o hacia atrás los capítulos del DVD.
• Busca hacia adelante o hacia atrás la siguiente emisora de radio más
potente.
Reproduce las pistas del CD en orden aleatorio. Pulse de nuevo para
cancelar.
Repite un CD, una pista de CD, un capítulo de DVD o un título de DVD,
según la fuente seleccionada. Pulse de nuevo para cambiar el modo de
repetición.
• Selecciona una pista de CD, un capítulo de DVD, una emisora de radio
presintonizada o un canal de televisión.
• Selecciona un preajuste de uMusic para la fuente almacenada.
• Permite la selección numérica para algunas opciones de menú.
• Muestra u oculta la pantalla de información de cable o satélite (si es
compatible).
• Si se reproduce un CD en formato MP3, muestra u oculta la información
sobre el título y el artista en la pantalla del centro multimedia.
• Muestra información sobre la pista almacenada que se está
reproduciendo.
Pasa al canal de televisión anterior (si el televisor o el receptor de cable/
satélite admiten esta función).
28
English
Español
Français
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Control remoto – cont.
• Clasifica como negativa (–) o positiva (+) la pista guardada que se
está reproduciendo.
• Si pulsa – se seleccionará una pista nueva inmediatamente.
• Al pulsar + seguirá reproduciéndose la pista actual.
Selecciona y reproduce la música guardada que más coincida con el
estilo de la pista actual.
Reproduce las pistas de un CD seleccionado por su número en el
sistema uMusic.
Reproduce todas las pistas, si las hubiera, asignadas a la lista de
reproducción. Se puede utilizar con otras opciones del modo de
reproducción, como Encore.
Salta de la última pista reproducida a la primera pista del CD de origen
y lo reproduce de principio a fin.
29
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Selecciona el sistema de reproducción inteligente de uMusic™ para
reproducir música almacenada. Anula cualquier otro modo de
reproducción de música almacenado.
Français
Español
English
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
El control remoto puede configurarse para otros dispositivos de audio/vídeo como, por
ejemplo, el televisor, VCR, PVR o el receptor de cable/satélite introduciendo un código de
dispositivo en el modo de configuración.
• Si conoce el código de dispositivo, siga las instrucciones que se indican debajo
del título, “Introducción directa de un código de dispositivo” más abajo. La lista de
los códigos de dispositivos se encuentra en la última sección de esta guía del usuario y en
los menús Sistema, en las opciones Control remoto.
• Si no encuentra el código de dispositivo y desea que el sistema lo busque,
consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 31.
• Si quiere comprobar el código de dispositivo que ha introducido para un dispositivo
de audio/vídeo, consulte “Comprobación e introducción del código de dispositivo” en
la página 33.
• Si desea regresar a una asignación de dispositivo anterior, mantenga pulsado el botón
TV hasta que se ilumine el LED remoto (alrededor de 5 segundos). En el teclado del control
remoto, introduzca 977.
• Si desea borrar todos los códigos asignados, mantenga pulsado el botón TV hasta que
se ilumine el LED remoto (alrededor de 5 segundos). En el teclado del control remoto,
introduzca 981.
Nota: Más de un código puede ser válido para un producto en particular. Si, tras configurar el
control remoto, éste no funciona correctamente, inténtelo con un código diferente.
Nota: Si pulsa una tecla no válida o introduce un código de dispositivo no disponible, el
indicador LED del control remoto parpadeará ocho veces. Espere siete segundos a que se
solucione el error e inténtelo de nuevo.
Introducción directa de un código de dispositivo
Los códigos de dispositivo se pueden encontrar en la última sección de la guía de usuario o
en el menú Sistema en las opciones Control remoto. Si conoce el código de dispositivo, haga
lo siguiente:
Configuración del control remoto para el televisor
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el televisor.
2. Mantenga pulsado el botón TV hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Introduzca en el teclado del control remoto el código de cuatro dígitos para el televisor.
El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón.
4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el
indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez.
5. Dirija el control remoto a su TV y pulse el botón TV On-Off (Encendido/Apagado del
televisor). Si el televisor no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo con otros códigos. Si
sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 31.
Nota: 7UDVSURJUDPDUHOFRQWUROUHPRWRSDUDTXHFRQWUROHGLVSRVLWLYRVGHDXGLRYtGHR
H[WHUQRVGHVGHHOPHQ~GHOVLVWHPDSXOVHHOERWyQ6LVWHPDXQDYH]SDUDFRQWLQXDU
QDYHJDQGRSRUHOPHQ~GHOVLVWHPD
30
English
Español
Français
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el receptor de cable/satélite.
3. Introduzca el código de cuatro dígitos para el receptor de cable/satélite en el control
remoto. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón.
4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el
indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez.
5. Dirija el control remoto a su receptor de cable/satélite y pulse el botón CBL-SAT On-Off
(Encendido/Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva
al paso 2 e inténtelo introduciendo otros códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte
“Búsqueda de códigos de dispositivo” más adelante.
Para configurar el control remoto del VCR o PVR (como Tivo o Replay TV)
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el VCR o PVR.
AUX
2. Mantenga pulsado el botón AUX hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Introduzca el código de dispositivo de cuatro dígitos para el VCR/DVR en el teclado del
control remoto. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un
botón.
4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el
indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez.
AUX
5. Dirija el control remoto hacia el VCR o DVR y pulse el botón AUX On-Off (EncendidoApagado de AUX). Si el VCR o DVR no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo con otros
códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” más
adelante.
Búsqueda de códigos de dispositivo
Utilice este método si no conoce el código de alguno de los dispositivos.
Nota: Este proceso le llevará tiempo. Utilícelo como último recurso.
Configuración del control remoto para el televisor
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el televisor.
2. Mantenga pulsado el botón TV hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Pulse alternativamente los botones Channel
(Canal) y TV On-Off (Encendido/
Apagado de TV) hasta que se apague el televisor.
4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto.
31
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de 5 segundos).
Français
Español
English
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
5. Dirija el control remoto hacia su TV y pulse TV On-Off (Encendido-Apagado de TV).
Si el televisor no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez.
Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el receptor de cable/satélite.
2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se apague el indicador LED del control
remoto (alrededor de 5 segundos).
3. También puede pulsar Channel
(Canal) y CBL-SAT On-Off (Encendido-Apagado de
CBL-SAT) hasta que el receptor de cable/satélite se apague.
4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto.
5. Dirija el control remoto hacia su receptor de cable/satélite y pulse CBL-SAT On-Off
(Encendido-Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva
al paso 2 e inténtelo otra vez.
Configuración del control remoto para el VCR o DVR (por ejemplo, TiVo o Replay TV)
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el VCR/PVR.
AUX
2. Mantenga pulsado el botón AUX hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
AUX
3. Pulse alternativamente los botones Channel (Canal)
Apagado de AUX) hasta que el VCR/DVR se apague.
y AUX On-Off (Encendido-
4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto.
AUX
32
5. Dirija el control remoto hacia el VCR o DVR y pulse AUX On-Off (Encendido-Apagado de
AUX). Si el VCR/DVR no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez.
English
Español
Français
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Comprobación e introducción del código de dispositivo
En caso de que necesite comprobar qué código está utilizando el control remoto para un
dispositivo en particular, haga lo siguiente:
2. Pulse el botón Info.
3. Pulse 1 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el primer dígito.
4. Pulse 2 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el segundo dígito.
5. Pulse 3 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el tercer dígito.
6. Pulse 4 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el cuarto dígito.
7. Pulse Exit (Salir).
Cambio del control de selección de canal
Si está usando el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX con otros dispositivos
de audio/vídeo, como el aparato de vídeo o el receptor de cable/satélite, puede que desee
cambiar los canales mediante uno de éstos dispositivos de audio y no mediante su TV.
Puede configurar de un modo sencillo el control remoto 3•2•1 para cambiar los canales en
otro dispositivo de audio:
1. Mantenga pulsado el botón Last (Último) en el control remoto 3•2•1. El indicador LED
del control remoto se encenderá y parpadeará el número de veces que corresponda al
dispositivo que controla la selección de canal.
1 parpadeo =
TV
2 parpadeos = CBL-SAT
3 parpadeos = AUX
2. Cuando terminan los parpadeos, pulse el botón (TV, CBL-SAT o AUX) correspondiente
al dispositivo que se quiera utilizar para la selección de canal.
3. Pulse Exit (Salir) en el control remoto 3•2•1.
Para confirmar el cambio, mantenga pulsado Last (Último) en el control remoto 3•2•1 y
cuente el número de parpadeos. Si se ha realizado el cambio, pulse Exit (Salir). Si no, repita
los pasos 2 y 3.
33
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
1. Mantenga pulsado el botón (TV, CBL-SAT, o AUX) hasta que se apague el indicador LED
del control remoto (alrededor de 5 segundos)
Français
Español
English
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Centro multimedia
El centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla
en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se
abre por la parte frontal de la consola.
Panel de control
El centro multimedia dispone de seis botones situados en la parte superior de la pantalla.
Figura 21
On-Off
Source
– Volume +
Store
Eject
Sube y baja el
volumen.
Copia pistas de un
CD de audio en el
archivo de música.
Controles del centro
multimedia
Enciende y
apaga el
sistema.
Desplácese
por las
selecciones de
fuente
Abre o
cierra la
bandeja de
®
Nota: Si selecciona otra fuente pulsando el botón Fuente, no podrá utilizar el control remoto la
nueva fuente hasta que no pulse el botón correspondiente a dicha fuente en el control remoto.
Indicadores de pantalla
Con el sistema encendido, se enciende la pantalla del centro multimedia para mostrar el
estado actual del sistema. No todas las opciones posibles que se muestran abajo se
encenderán a la vez (Figura 22). La pantalla cambia con cada ajuste o selección que realice.
Figura 22
Ejemplo de pantalla del
centro multimedia
CD 0:06
PISTA 1/12
ALEAT
Indica que se ha
seleccionado el
modo aleatorio
para el disco en
uso.
34
Luces que indican
que el disco está
reproduciéndose.
REPETIR
Indica que se ha
seleccionado el
modo repetir para
la pista o disco en
uso.
DISCO
PISTA
Luces que indican
que se ha
seleccionado el
modo “Repetir
disco” o “Repetir
comb aleat disco”.
Se enciende
brevemente cuando
se recibe una orden
del control remoto.
Indica que se ha
seleccionado el modo
“Repetir pista”.
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del sistema
Encendido o apagado:
• Oriente el control remoto 3•2•1 al centro multimedia y pulse On/Off (Apagado/encendido).
O
FUNCIONAMIENTO
On-Off
• Pulse On-Off en la parte superior del centro multimedia.
Para encender el sistema y seleccionar una fuente al mismo tiempo:
• Pulse Stored, CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, o AUX en el control remoto de 3•2•1.
Nota: El control remoto 3•2•1 puede configurarse para otros dispositivos de audio/vídeo como,
por ejemplo, el televisor, el VCR, o el receptor de cable/satélite. Para obtener instrucciones,
consulte “Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo” en la
página 30.
Reproducción de DVD
Antes de reproducir el primer DVD
• Familiarícese con el control remoto 3•2•1. Consulte “Control remoto” en la página 26.
• Asegúrese de que sabe cómo conectar las entradas de vídeo disponibles de su TV.
Para ver un DVD, debe seleccionar la entrada de vídeo de su TV que esté conectada a
la salida del centro multimedia 3•2•1 GSX (consulte “Conexión del televisor al centro
multimedia” en la página 15).
• Si no puede seleccionar la entrada de vídeo correcta en su TV, consulte el manual de
usuario de su TV.
• Asegúrese primero de que reproduce el DVD de configuración del sistema 3•2•1 GSX.
Esto le ayudará a comprobar que las conexiones realizadas funcionan correctamente y
le asegurará una correcta emisión del sonido.
1. Encienda su TV.
2. Seleccione la entrada de vídeo correcta en el televisor para el sistema 3•2•1 GSX.
3. En el control remoto de 3•2•1, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 GSX a la
fuente del CD/DVD.
Eject
4. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del
disco.
5. Coloque el DVD en la bandeja.
Eject
6. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco.
Empezará automáticamente a reproducirse el DVD. En caso contrario, pulse Play
(Reproducción) en el control remoto.
Nota: No todos los DVD ofrecen las mismas funciones. Por ejemplo, podrá elegir decidir si
desea ver subtítulos durante una película sólo si el disco en cuestión dispone de esa información.
35
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
Al reproducir un vídeo de DVD, el centro multimedia le mostrará el tiempo transcurrido y el
número del capítulo.
FUNCIONAMIENTO
Figura 23
Pantalla de ejemplo de un
vídeo de DVD
DVD 00:06:11
CAPÍTULO 1/12
Operaciones básicas del DVD
• Pulse Pause (Pausa) para detener la película.
O
• Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción del CD
en pausa.
• Pulse
(Detener) para interrumpir la reproducción de una película.
• Pulse
una vez. El sistema detiene la película en el punto de interrupción. Pulse Play
(Reproducción) para reanudar la reproducción desde el punto de interrupción.
O
• Pulse
dos veces. La reproducción se interrumpe y el sistema vuelve al principio del
disco. Pulse Play (Reproducción) para reproducir el DVD desde el principio.
• Pulse Chapter
Pulse Chapter
(Capítulo siguiente) para pasar al siguiente capítulo del DVD en uso.
(Capítulo anterior) para pasar al capítulo anterior.
• Pulse Repeat (Repetir) una vez para activar el modo REPETIR CAPÍTULO.
• Pulse Repeat (Repetir) otra vez para activar el modo REPETIR TÍTULO.
• Pulse Repeat (Repetir) otra vez para desactivar la función de repetición (REPETIR
DESACT).
• Pulse
para explorar el DVD en uso hacia atrás. Pulse
adelante.
para explorarlo hacia
Eject
• Pulse Eject (Expulsar) en el centro multimedia para detener la reproducción de un disco y
abrir la bandeja.
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la fuente del DVD,
consulte “Menú de configuración de DVD” en la página 51.
Acceso restringido a DVD
El menú Bloqueo DVD permite restringir el acceso a contenidos de los DVD que puedan
resultar inadecuados para determinados miembros de la familia. Si desea instrucciones
sobre el uso del menú Bloqueo DVD, consulte “Opciones de Bloqueo DVD” en la página 62.
36
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
Reproducción de CD de audio
Eject
1. En el control remoto de 3•2•1, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 GSX a la
fuente del CD/DVD.
FUNCIONAMIENTO
2. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del
disco.
3. Coloque el CD en la bandeja.
Eject
4. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco.
5. La reproducción del DVD empieza automáticamente. En caso contrario, pulse Play
(Reproducción) en el control remoto.
Operaciones básicas de CD
• Pulse Pause (Pausa) para detener la reproducción de un CD de audio.
O
• Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción del CD
en pausa.
• Pulse
para detener la reproducción de un CD de audio.
• Pulse Track
(Pista siguiente) para pasar a la siguiente pista del CD en uso. Pulse
Track (Pista anterior) para pasar a la pista anterior.
• Pulse Seek
(Buscar) una vez para pasar a la siguiente pista.
• Antes de que transcurran 2 segundos de reproducción, pulse Seek
(Buscar) para pasar
a la pista anterior. Una vez transcurridos 2 segundos de reproducción, pulse Seek
(Buscar) para ir al comienzo de la pista actual.
• Mantenga pulsado Seek
una pista.
(Buscar) o Seek
(Buscar) para avanzar o retroceder por
• Pulse Repeat (Repetir) una vez para activar el modo REPETIR PISTA. Pulse Repeat
(Repetir) otra vez para activar el modo REPETIR DISCO. Pulse Repeat (Repetir) otra vez
para desactivar las funciones de repetición (REPETIR DESACT).
• Pulse Shuffle (Aleatorio) una vez para activar el modo COMB ALEAT DISCO. Pulse
Shuffle (Aleatorio) otra vez para desactivar el modo de reproducción aleatoria (COMB
ALEAT DESACT).
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración del reproductor de CD,
consulte “Menú de configuración de CD” en la página 51.
Nota: Al reproducir un CD que contenga archivos MP3, el botón Info (Información) muestra el
nombre del artista y el título de la canción en la pantalla del centro multimedia.
37
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
Radio AM/FM
En el control remoto 3•2•1, pulse FM-AM. Si el sistema está apagado, cuando conecte la
radio, se sintonizará la última emisora que se haya seleccionado en esa banda.
FUNCIONAMIENTO
Sintonización de una emisora
Utilice los controles siguientes para sintonizar una emisora de radio.
• Pulse FM-AM para cambiar entre las frecuencias FM y AM.
• Pulse Tune
(Sintonizar siguiente) para sintonizar siguiente emisora de la banda. Pulse
Tune (Sintonizar anterior) para sintonizar la emisora anterior de la banda.
• Pulse Seek
(Buscar anterior) para sintonizar la emisora anterior. Pulse Seek
(Buscar siguiente) para sintonizar la siguiente emisora disponible. Mantenga pulsado este
botón para una rápida sintonización. Suéltelo para que se detenga en la siguiente emisora
disponible. Para detenerse antes, pulse brevemente el botón Seek
(Buscar anterior) o
Seek
(Buscar siguiente). Para empezar la búsqueda de nuevo sin mantener pulsado el
botón Seek (Buscar), pulse brevemente Seek
(Buscar anterior) o Seek
(Buscar
siguiente) de nuevo en cuanto se detenga la primera operación de búsqueda.
• Pulse en el control remoto el número de una emisora almacenada.
O
• Pulse Preset
Pulse Preset
(Presintonía siguiente) para sintonizar la siguiente emisora almacenada.
(Presintonía anterior) para sintonizar la emisora anterior almacenada.
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la fuente FM/AM,
consulte “Menú de configuración FM/AM” en la página 50.
Almacenamiento de emisoras y sintonías
Utilizando el control remoto 3•2•1 puede almacenar la 20 emisoras presintonizadas de AM y
FM. Esto le permite sintonizar con rapidez sus emisoras preferidas.
1. Sintonice la emisora que le interesa.
2. Pulse Enter (Intro) en el control remoto para almacenar la emisora en el siguiente
número de presintonía disponible.
O
Introduzca el número en el control remoto empleando los botones numéricos. Para los
números 1-9, pulse el botón del número correspondiente y manténgalo pulsado. Para los
números 10-20, pulse el primer dígito e, inmediatamente, pulse y mantenga pulsado el
segundo dígito.
El nuevo número almacenado aparece brevemente en la pantalla del centro multimedia.
Nota: Si memoriza una emisora en un número presintonizado, ésta sustituirá a la emisora
almacenada previamente con ese número.
Eliminación de una presintonía
1. Sintonice la emisora presintonizada.
2. Mantenga pulsado el botón 0 en el control remoto hasta que la pantalla del centro
multimedia indique que la presintonía se ha borrado.
38
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
Uso del sistema de reproducción inteligente uMusic™
Antes de reproducir música almacenada y utilizar el sistema de reproducción inteligente
uMusic, deberá almacenar algunas pistas de CD en el centro multimedia. Para experimentar
el impacto del sistema de reproducción uMusic, deberá comenzar almacenando 10 discos.
Almacenamiento de CD
1. Para empezar, elija 10 de sus CD favoritos.
Eject
2. Pulse Eject (Expulsar) en el centro multimedia para abrir la bandeja de discos.
3. Coloque un CD de audio en la bandeja.
4. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco.
Store
5. Pulse Store (Almacenar) en el centro multimedia.
• La operación dura aproximadamente 5 minutos por disco. Mientras se almacena el CD,
la pantalla del centro multimedia (Figura 24) mostrará el porcentaje de la tarea que se
ha realizado.
• Para interrumpir o detener el almacenamiento en cualquier momento, pulse Eject
(Expulsar). Para reanudar el almacenamiento del mismo disco, cierre la bandeja y
pulse el botón Store (Almacenar) nuevamente.
Figura 24
Ejemplo de la pantalla del
centro multimedia mientras
se almacena un CD
CD
47%
ALMACENADO
GUARDANDO
6. Cuando aparezca CD DE AUDIO GUARDADO en la pantalla del centro multimedia, abra
la bandeja del disco y extraiga el CD.
7. Repita estos pasos con cada uno de los CD.
Planificación del tiempo para almacenar música
• Necesitará unos 5 minutos para copiar las pistas de cada CD.
• Para almacenar 10 discos necesitará alrededor de una hora, incluido el tiempo
necesario para insertarlos y extraerlos.
• Después de almacenar un CD, el sistema debe procesar las pistas para un
almacenamiento eficiente. Si después de almacenar varios CD, el centro multimedia
muestra PROCESANDO CD, deberá esperar a que el sistema termine su proceso. Si
apaga el sistema, los CD podrán procesarse con mayor rapidez.
• Con 10 CD, el sistema necesitará unas 6 horas de procesamiento con el sistema
apagado.
• Si tiene una amplia colección de CD, deberá planificar varias sesiones distintas.
39
FUNCIONAMIENTO
Nota: El sistema está diseñado para almacenar pistas de CD normales exclusivamente. No
almacena pistas MP3 ni contenido de DVD. Si pulsa el botón Store (Almacenar) cuando la
bandeja de discos contiene un disco inadecuado, el centro multimedia mostrará un mensaje de
error para indicar que no es posible almacenar el disco.
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Reproducción de música almacenada
• Pulse Stored (Almacenada) en el control remoto para seleccionar la fuente de música
almacenada y encender el sistema si está apagado. El sistema uMusic™ comenzará a
reproducir la música almacenada bajo el último preajuste seleccionado y en el último modo
de reproducción que haya utilizado. El centro multimedia mostrará información (Figura 25)
sobre la pista que se está reproduciendo.
Figura 25
Fuente de audio
Ejemplo de pantalla del
centro multimedia con
información de pista
Tiempo transcurrido
ALMACENADO 2:06
1 Mis canciones
Número de presintonía
P1
UMUSIC
Nombre del preajuste del sistema uMusic (Consulte
“Nombres de los preajustes” en la página 44.)
Modo de reproducción
ALMACENADO 03:26:00
Rolling Stones
P1
ALMACENADO 03:26:00
Wild Horses
P1
Artista
Título de la canción
ALMACENADO 03:26:00
P I S TA 3 / 1 0
Número de pista
P1
CD: 152
Número de
pistas del CD
Número de CD
• Si desea un preajuste distinto, pulse el número de preajuste correspondiente (de 1 a 9) en
el control remoto.
• Pulse Pause (Pausa) para interrumpir la selección actual.
O
40
• Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción de una
selección en pausa.
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
• Pulse Stop (Detener) para interrumpir la reproducción de una selección. Si pulsa Play
(Reproducir), seguirá reproduciéndose la selección desde la pista en la que se detuvo.
• Pulse Stop (Detener) dos veces. Si pulsa Play (Reproducir) comenzará a reproducirse la
selección desde el principio de la pista.
(Pista siguiente) para pasar a otra pista.
• Pulse Track
(Pista anterior) para pasar a la pista anterior.
Nota: Si pulsa Track
(Pista siguiente) o Seek
(Buscar) para omitir una pista, se registrará
una clasificación negativa para esa pista. Consulte “Clasificación de la música” en la página 42.
• Pulse Seek
(Buscar) una vez para pasar a la siguiente pista.
• Antes de que transcurran 2 segundos de reproducción, pulse Seek
(Buscar) para pasar
a la pista anterior. Una vez transcurridos 2 segundos de reproducción, pulse Seek
(Buscar) para ir al comienzo de la pista actual.
• Mantenga pulsado Seek
una pista.
(Buscar) o Seek
(Buscar) para avanzar o retroceder por
• Pulse Info para ver información sobre la pista que se está reproduciendo en el centro
multimedia y en el televisor (Figura 26) si está encendido.
Figura 26
Ejemplo de pantalla de
información
Info de la pista – Almost Blue
Almost Blue/Elvis Costello (3:07)
Género - Rock / Pop
CD #7
Pista 10 de
The Best of Elvis Costello & the Attractions (1985)
by Elvis Costello
Datos por All Music Guide ®2004 AEC One Stop Group, Inc.
Preajuste 1 – Mis canciones
Pista 10 del CD7
Tiempo transcurrido - 00:01 / 03:07
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de fuentes relacionadas
con música almacenada, consulte “Menú de configuración de CD guardados” en la página 50.
41
FUNCIONAMIENTO
• Pulse Track
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
Clasificación de la música
FUNCIONAMIENTO
Cuando comienza a reproducir la música almacenada, el sistema uMusic™ no sabe qué le
gusta escuchar más, por lo que reproducir las pistas de todo el Archivo de música. A medida
que pasa tiempo escuchando música y clasificando cada pista, el sistema va descubriendo
sus gustos.
Mientras se reproduce una pista, puede indicar al sistema si le gusta o le desagrada:
• Pulse el botón – Rating (Clasificación -) para indicar al sistema que la pista actual no le
gusta. Dejará de reproducirse la pista actual y el sistema seleccionará la siguiente. Si pulsa
el botón – Rating (Clasificación -), esta pista y otras similares se reproducirán menos en el
preajuste actual.
• Pulse el botón + Rating (Clasificación +) para indicar al sistema que la pista actual le gusta.
La pista seguirá reproduciéndose. Si pulsa el botón + Rating (Clasificación +), esta pista y
otras similares se reproducirán más en el preajuste actual.
Asimismo, se registra una clasificación cuando omite una pista o escucha una pista hasta el
final. Sin embargo, el efecto de pulsar un botón Rating (Clasificación) es mayor que
cualquiera de estas dos acciones.
También puede clasificar la música almacenada desde el Archivo de música. Consulte
“Clasificación de música almacenada en la pantalla del Archivo” en la página 47.
Modos de reproducción de música almacenada
• Pulse uMusic para volver al modo de reproducción de uMusic desde los modos de
reproducción Encore, CD #, Playlist (lista de reprod) o Whole CD (CD completo).
• Pulse Encore si la pista que se está reproduciendo corresponde realmente a su estado de
ánimo y si desea escuchar otras pistas similares de la música almacenada. Después de
reproducir otras pistas similares, se reanudará el sistema de reproducción de uMusic.
• Pulse CD # seguido inmediatamente de un número de CD para reproducir uno de sus CD
almacenados. El número de CD aparece a la derecha de la pantalla del centro multimedia
mientras se reproduce un CD.
• Pulse Playlist (Lista de reproducción) brevemente para reproducir las pistas que ha
introducido en la lista de reproducción. Para obtener más información, consulte “Uso de la
lista de reproducción” en la página 45.
• Pulse Whole CD (CD completo) para reproducir por orden todas las pistas del CD que
incluye la pista que se está reproduciendo. Cuando termine de reproducirse el CD, se
reanudará la reproducción de uMusic.
Funciones de repetición y combinación aleatoria
Las funciones de repetición y combinación aleatoria sólo se aplican a los modos CD #,
Playlist y Whole CD.
• Pulse Shuffle (Combinación aleatoria) para reproducir las pistas en orden aleatorio.
El centro multimedia mostrará COMB ALEAT.
• Pulse Shuffle otra vez para desactivar la función de combinación aleatoria.
• Pulse Repeat (Repetir) para repetir una pista. El centro multimedia mostrará REPETIR
PISTA.
• Pulse Repeat (Repetir) otra vez para repetir todo el CD o toda la lista de reproducción.
El centro multimedia mostrará REPETIR DISCO.
• Pulse Repeat otra vez para desactivar la función de repetición.
• Para repetir un CD y reproducir sus pistas en orden aleatorio, pulse Shuffle (Combinación
aleatoria) y, a continuación, pulse Repeat (Repetir). El centro multimedia mostrará
REPETIR COMB ALEAT DISCO.
42
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
Eliminación de pistas almacenadas
Si hay una pista almacenada en el sistema que no desea reproducirla nunca, puede
eliminarla de forma permanente de la colección de música almacenada.
1. Pulse System (Sistema) en el control remoto.
FUNCIONAMIENTO
2. Seleccione CD guardados y pulse Enter (Intro).
3. Seleccione CD # y pulse Enter (Intro).
4. Elija el número del CD que contiene la pista que desea eliminar y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione Pista y pulse Enter (Intro).
6. Elija el nombre de la pista que desea eliminar y pulse Enter (Intro).
7. Seleccione Acción de pista y pulse Enter (Intro).
8. Seleccione Eliminar pista y pulse Enter (Intro).
9. Después del mensaje de confirmación: “¿Realmente desea eliminar permanentemente la
pista del sistema?”, seleccione Sí y pulse Enter (Intro).
10. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
Uso de los preajustes del sistema uMusic™
El sistema uMusic puede gestionar hasta nueve conjuntos de preferencias utilizando los
preajustes. Los nueve preajustes pueden emplearse para establecer preferencias musicales
para los distintos miembros de la familia o para propósitos u ocasiones especiales. Si lo
desea, puede introducir un nombre para cada preajuste que le ayuda a recordar cómo se
utiliza.
Para seleccionar un preajuste de uMusic
1. Pulse Stored (Almacenada).
2. Pulse de 1 a 9 en el control remoto para seleccionar el preajuste deseado. Aparecerá una
P seguida del número de preajuste en el centro multimedia para verificar la selección.
Figura 27
Ejemplo de pantalla del
centro multimedia con
número de preajuste
ALMACENADO 2:06
P I S TA 1 / 2 5
P3
Nota: Cuando el sistema uMusic funciona por primera vez, selecciona automáticamente el
preajuste 1.
3. El sistema de reproducción de uMusic comienza a reproducir música de acuerdo con los
gustos registrados, si los hay, correspondientes a este preajuste. Puede seguir
clasificando la música que se reproduce empleando los botones de clasificación + y –.
43
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
Nombres de los preajustes
1. Pulse Sistema.
FUNCIONAMIENTO
2. Seleccione las opciones del centro multimedia (Figura 28).
Figura 28
Menú Sistema – opciones
del centro multimedia
&HQWUR
PXOWLPHGLD
6HOHFFLRQHFHQWURPXOWLPHGLDSDUDDMXVWDUHVWDV
%ULOORSDQWDOOD
,GLRPDGHODSDQWDOOD
)XHQWHySWLFD
(VSDFLDGRVLQWRQL]
&yGLJRGHHQODFH%RVH
3UHDMXVWHVGHX0XVLF
5HVWDEOHFHUYDORUHV
navegar
seleccionar
3. Seleccione Preajustes de uMusic y pulse Enter (Intro).
4. Elija un preajuste y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione Acción preajuste de uMusic y pulse Enter (Intro).
6. Seleccione Editar nombre y pulse Enter (Intro).
7. Introduzca un nombre para el preajuste en la pantalla de edición. Consulte “Uso de la
pantalla de edición” en la página 56 las instrucciones de uso de la pantalla de edición.
8. Seleccione Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla y pulse Enter (Intro).
9. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
44
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
Uso de la lista de reproducción
Utilice la función de lista de reproducción para crear una lista de canciones que puede
reproducir con un fin determinado, como una fiesta de cumpleaños o un encuentro tras las
vacaciones. La lista de reproducción puede incluir tantas pistas como tenga almacenadas en
el centro multimedia.
Para escuchar la lista de reproducción
Pulse Playlist (Lista de reproducción) brevemente. Se reproducirán por orden las pistas de la
lista de reproducción. Pulse el botón uMusic para salir de la lista de reproducción y volver al
modo de reproducción de uMusic.
Para repetir una pista o reproducir las pistas en orden aleatorio, consulte “Funciones de
repetición y combinación aleatoria” en la página 42.
Para eliminar una pista de la lista de reproducción
Mientras escucha la pista en el modo de lista de reproducción, pulse y mantenga pulsado
Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca ELIMINADA en el centro multimedia. La
pista se eliminará de la lista de reproducción, pero no se borrará del sistema.
Para añadir canciones a la lista de reproducción por pista, álbum, artista o género
1. Pulse Library (Archivo).
2. Utilice los botones de navegación para explorar la colección de música almacenada.
Consulte “Búsqueda de música almacenada” en la página 46.
3. Seleccione la pista, el álbum, el artista o el género que desea añadir.
4. Pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca
PISTA>>LISTA DE REPROD o ÁLBUM>>LISTA DE REPROD en el centro multimedia.
La pantalla Archivo de música del televisor también indica que se han añadido a la lista
de reproducción una pista o uno o varios álbumes.
Para eliminar todas las pistas de la lista de reproducción
Antes de crear una lista de reproducción nueva quizá le resulte más sencillo borrar todas las
canciones de la lista de reproducción.
1. Pulse Sistema.
2. Seleccione las opciones del centro multimedia. Pulse Enter (Intro).
3. Seleccione Acción preajuste de uMusic. Pulse Enter (Intro).
4. Seleccione Eliminar lista de reprod. Pulse Enter (Intro).
5. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
45
FUNCIONAMIENTO
Para añadir la canción que se está reproduciendo a la lista de reproducción
Pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca AÑADIDO A
LISTA DE REPROD en el centro multimedia.
Français
Español
English
FUNCIONAMIENTO
Búsqueda en el Archivo de música
Utilizando la pantalla del Archivo puede realizar búsquedas por género, artista, álbum o pista
en su colección de música.
FUNCIONAMIENTO
Búsqueda de música almacenada
1. Pulse Library (Archivo). Aparecerá la pantalla del Archivo de música (Figura 29) en el
televisor. También aparecerá información en la pantalla del centro multimedia (Figura 30).
Figura 29
Archivo de música
Pantalla del Archivo de
música
Lista de
elementos
Preajuste 1
Preajuste
actual
Género:
- Todos los géneros -
Artista:
- Todos los artistas -
Álbum:
- Todos los álbumes -
Pista:
- Todas las pistas -
Selección
Resumen de
selecciones
97 álbumes / 0 pistas (0 minutos) seleccionados.
Izquierda/Derecha: selección limitada a un género.
Esta selección filtra las selecciones disponibles debajo.
navegar
seleccionar
detalles
2. Utilice los botones de navegación del control remoto para buscar música por género,
artista, álbum o pista. Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar un elemento de la
lista. Utilice las flechas arriba/abajo para cambiar la selección.
3. Cuando seleccione una pista o un álbum que desee escuchar, pulse Enter (Intro) para
reproducirlo. Cuando termine, el sistema de reproducción de uMusic™ volverá a
seleccionar canciones automáticamente.
4. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Archivo de música.
Figura 30
Artista:
To d o s l o s a r t i s t a s
Ejemplo de información del
del Archivo en la pantalla
del centro multimedia
ARCHIVO
46
English
Español
Français
FUNCIONAMIENTO
Clasificación de música almacenada en la pantalla del Archivo
Puede registrar una clasificación de la música almacenada que se encuentra en el Archivo
por género, artista, álbum o pista. En primer lugar, busque el elemento en la pantalla del
Archivo. Con el elemento seleccionado, pulse el botón – Rating (Clasificación -) o + Rating
(Clasificación +) del control remoto. La pantalla confirmará su clasificación (Figura 31).
FUNCIONAMIENTO
Figura 31
Archivo de música
Ejemplo de indicador de
clasificación en la pantalla
del Archivo de música
Selección que está
clasificando
Preajuste 1
Género:
- Todos los géneros -
Artista:
Washington, Grover Jr.
Álbum:
- Todos los álbumes -
Pista:
+ Caught a Torch of Your Love
97 álbumes / 0 pistas (0 minutos) seleccionados.
Confirmación de la
clasificación de la música
(+ o – indica cómo ha
clasificado la selección)
1 pista clasificada (+) en Preajuste 1
navegar
seleccionar
detalles
Registro del sistema para actualizaciones de información musical
Cuando almacena CD, el sistema obtiene información de un catálogo incorporado de
información musical. Este catálogo incluye 30 categorías distintas sobre cada CD, como
estilo, tono, artistas relacionados, influencias principales y músicos. Ésta es la información
que hace que funcione el sistema de reproducción inteligente uMusic.
Periódicamente, Bose elabora un disco de actualización del sistema que garantiza
que los usuarios disponen del catálogo de música más actualizado. Para recibir
actualizaciones futuras, no olvide registrar su sistema enviando por correo a Bose la
tarjeta de registro del producto debidamente cumplimentada. Si se indica en la tarjeta,
podrá registrarse a través de Internet.
47
Français
Español
English
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Uso de los menús de configuración
Mientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el sistema, se pueden realizar ajustes
rápidos para mejorar la experiencia. Con ese fin, cada fuente del sistema tiene su propio
menú de configuración, con las funciones correspondientes.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Para visualizar los menús de configuración
Puede visualizar el menú de configuración para cada fuente en la pantalla de su televisor
(Figura 32) y en el panel de visualización del centro multimedia (Figura 33).
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse un botón fuente del control remoto 3•2•1.
3. Pulse Settings para ver el menú Configuración para la fuente seleccionada.
Si la lista de elementos del menú es demasiado larga para la pantalla, una flecha hacia
arriba o hacia abajo indica que necesita avanzar o retroceder el texto en pantalla para
visualizar otros elementos.
4. Pulse Exit para salir del menú Configuración.
Figura 32
Nombre fuente
Ejemplo de menú de
configuración en la pantalla
del televisor
FM
Nombre de elemento de menú
Modo de salida: Auto
Elementos
de menú
Configuración
Casilla de selección
Ayuda de navegación: qué
botones usar
Nota: Cualquier cambio que se lleve a cabo en el menú de configuración de la pantalla del
televisor también aparecerá en la pantalla del centro multimedia.
Los elementos de menú avanzarán o retrocederán en la pantalla del centro multimedia al
pulsar las flechas hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ) del control remoto.
Figura 33
Muestra del menú de
configuración en la pantalla
del centro multimedia
>MODO DE SALIDA: Auto
TEMP DORMIR: Desactivar
CONFIG
48
English
Español
Français
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Realizar cambios en los menús de configuración
Se aplican las mismas instrucciones para cambiar la configuración desde la pantalla de
televisión o desde la del centro multimedia.
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse un botón fuente del control remoto 3•2•1.
3. Pulse Settings para visualizar el menú Configuración para la fuente seleccionada.
4. Utilizando las flechas hacia abajo (
que desea cambiar.
) y hacia arriba (
5. Pulse el botón de flecha hacia la derecha (
elemento de menú.
6. Pulse la flecha arriba (
), seleccione el elemento de menú
) para seleccionar la configuración del
) o hacia abajo (
) para cambiar la configuración.
7. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda (
) para guardar la configuración.
8. Pulse Exit para salir del menú Configuración.
La evolución de la Figura 34 muestra el cambio de Auto a Estéreo del modo de salida para el
sintonizador FM.
Figura 34
Cambio de la configuración
del modo de salida FM
FM
FM
Modo de salida: Auto
Se pulsó la flecha hacia
abajo para seleccionar
el elemento de menú
en modo de salida.
FM
Modo de salida: Auto
Se pulsó la flecha
hacia la derecha
para seleccionar
la configuración.
Modo de salida: Estéreo
Se pulsó la flecha
hacia arriba o hacia
abajo para cambiar
la configuración de
Auto a Estéreo.
Nota: Puede restaurar todos los valores predeterminados si selecciona la opción Restaurar
configuración del menú Sistemas, en el centro multimedia. Esto hace que todas las
configuraciones vuelvan a la configuración predeterminada. También cambia el Procesamiento
de audio a modo Automático (opciones de Audio del menú Sistemas).
49
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
También puede realizar las acciones anteriores para volver a la configuración inicial. Hágalo
cuando no esté satisfecho con el resultado de algún cambio que haya realizado o si realiza
uno accidentalmente. Las configuraciones predeterminadas para cada fuente se muestran
en las tablas de menú en las páginas siguientes.
Français
Español
English
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Menú de configuración de CD guardados
Para ver el menú de configuración de CD guardados, pulse Stored (Almacenada) en el
control remoto. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir
del menú de la pantalla.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Elemento Nombre
Configuración
Predeterminado
Descripción
Preajuste de
uMusic
1 a 9 o nombres
1 (o última
selección)
Indica el preajuste actual y
permite cambiarlo.
Modo de
reproducción
(indicador)
Library (archivo),
Encore, CD #,
Playlist (lista de
reprod), Whole
CD (CD
completo),
Shuffle (comb
aleat), Repeat
(repetir)
uMusic
Indica el modo de
reproducción actual de
uMusic. No se ajusta en el
menú de configuración.
Temp dormir
de 10 a 90
minutos
Desact
El sistema se programa para
apagarse cuando pase el
plazo seleccionado de
tiempo.
Menú de configuración FM/AM
Para visualizar el menú Configuración FM/AM, pulse FM-AM en el control remoto.
A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir del menú de la
pantalla.
Elemento Nombre
Modo de
salida
(solo FM)
Configuración
Auto, Estéreo,
Mono
50
Descripción
Auto
Le permite escuchar
emisiones estéreo con salida
estéreo o mono.
Desact
Muestra la emisora y la
información de programa
(disponible desde el Sistema
de datos de radio).
Desactivar, de 10 Desact
a 90 minutos
Desactiva el sistema una vez
agotado el tiempo
establecido. Escoja "Desact"
para desactivar el
temporizador.
Activar, desact
Info RDS
(sólo FM, y
únicamente en
algunos
sistemas)
Temp dormir
Predeterminado
English
Español
Français
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Menú de configuración de CD
Para visualizar el menú de configuración de CD, pulse CD-DVD en el control remoto
mientras se reproduce un CD. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit
(Salir) para salir del menú de la pantalla.
Configuración
Predeterminado
Descripción
Pista
__ de __
Permite seleccionar una pista
del disco actual.
Temp dormir
Desactivar, de
Desact
10 a 90 minutos
Desactiva el sistema una vez
agotado el tiempo
establecido. Escoja "Desact"
para desactivar el
temporizador.
Menú de configuración de DVD
Para visualizar el menú de configuración de DVD, pulse CD-DVD en el control remoto
mientras se reproduce un disco DVD. A continuación pulse Settings. Pulse Exit (Salir) para
salir del menú de la pantalla.
Elemento
Nombre
PredeterConfiguración minado
Descripción
EQ película*
Activar, desact
Activar
Optimiza el balance acústico de las películas.
Compresión de
rango*
Activar, desact
Activar
Ajusta el volumen para mantener la inteligibilidad de
los diálogos. Protege algunos sonidos de otros ruidos
más potentes.
Descodif mono*
Activar, desact
Activar
Activa el circuito de descodificación mono
Videostage® 5 para convertir el sonido mono (un solo
canal de audio) en sonido envolvente simulado.
Tiempo
_:_ _
0:00
Muestra el tiempo transcurrido en el DVD en uso.
También permite desplazarse hasta otra ubicación en
la película introduciendo otra hora.
Título
__ de __
Selecciona el título del disco de DVD en uso, de
acuerdo con el número introducido. Algunos DVD no
permiten el acceso directo a los títulos.
Capítulo
_____
Selecciona un capítulo de la película del DVD en uso,
de acuerdo con el número introducido. Algunos DVD
no permiten el acceso directo a los capítulos.
Pista de audio
Depende del
disco
Permite elegir las pistas de audio disponibles en el
disco en uso.
Idioma de subtítulo
Depende del
disco
Permite seleccionar los idiomas de subtítulo
disponibles (solo si están incluidos en el disco).
Ángulo de cámara
1 de ____
Permite seleccionar los ángulos de cámara
disponibles (solo si están incluidos en el disco).
51
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Elemento Nombre
Français
Español
English
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Elemento
PredeterConfiguración minado
Descripción
Nombre
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Repetición de A a B
A, B
Repite un segmento del DVD, una vez definidos los
puntos de inicio y fin. Para empezar:
1. Desplácese hacia adelante o hacia atrás, hasta el
punto del DVD en que desea que comience el
segmento.
2. Pulse Enter (Intro).
3. Desplácese hasta el punto donde quiera que
termine.
4. Pulse Enter (Intro).
El fragmento se repite hasta que se pulsa el botón
Settings (Configuración).
Temp dormir
Desactivar, de Desact
10 a 90 minutos
Desactiva el sistema una vez agotado el tiempo
establecido. Escoja "Desact" para desactivar el
temporizador.
*Disponible solo cuando Procesamiento de audio se ha definido como Manual. Consulte
“Opciones de audio” en la página 58 para obtener más información.
Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX
La configuración siguiente afecta a los programas de televisión aunque la fuente del
programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de configuración diferentes para
estas fuentes.
EQ película, Compresión de rango y Descodific mono sólo aparecen en el menú si se define
Procesamiento de audio como Manual. Procesamiento de audio se encuentra en el menú
Sistema bajo las opciones de Audio.
Elemento Nombre
Configuración
Predeterminado
Descripción
EQ película* Activar,
desact
Activar
Optimiza el balance acústico de las
películas.
Compresión
de rango*
Activar,
desact
Activar
Ajusta el volumen para mantener la
inteligibilidad de los diálogos. Protege
algunos sonidos de otros ruidos más
potentes.
Descodif
mono*
Activar,
desact
Activar
Activa el circuito de descodificación
mono Videostage® 5 para convertir el
sonido mono (un solo canal de audio)
en sonido envolvente simulado.
Dolby
1, 2, Ambos
Digital 1+1**
1
Reproduce el contenido de audio de
pistas de sonido seleccionadas.
El contenido de la segunda pista
puede ser, por ejemplo, un segundo
idioma.
Temp
dormir
Desact
Desactiva el sistema una vez agotado
el tiempo establecido. Escoja
"Desact" para desactivar el
temporizador.
Desactivar,
de 10 a 90
minutos
*Disponible solo cuando Procesamiento de audio se ha definido como Manual. Consulte
“Opciones de audio” en la página 58 para obtener más información.
** Disponible solo cuanto se detecta la señal Dolby Digital 1+1.
52
English
Español
Français
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Uso del menú Sistema
Los cambios de las opciones del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema
funciona como usted desea, es posible que no tenga que volver a hacer ningún cambio. Sin
embargo, en algunos casos, se requieren ciertos cambios para que el sistema sea totalmente
compatible con las opciones de instalación seleccionadas.
Para cambiar las opciones del menú Sistema
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto. El menú Sistema (Figura 35)
aparecerá en la pantalla del televisor.
Nota: Al acceder al menú Sistema, el DVD o vídeo que se está reproduciendo entra en pausa.
Figura 35
Ejemplo del menú Sistema
Categorías de
opciones
&'
DOPDFHQDGR
Lista de las opciones
del sistema para la
categoría seleccionada
$XGLR
9tGHR
&HQWUR
PXOWLPHGLD
&RQWURO
UHPRWR
%ORTXHR
'9'
6HOHFFLRQH$XGLRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHO
VLVWHPD
&RPSEDMRV
&RPSDJXGRV
3URFHVDPLHQWRGHDXGLR
1LYHOHVGHHQWUDGD
Ayuda de navegación –
Qué botones del control
remoto deben utilizarse
navegar
seleccionar
3. Empleando los botones de las flechas derecha ( ) e izquierda ( ) resalte una de las
opciones de categoría (CD guardados, Audio, Vídeo, Centro medios, Control remoto o
Bloqueo DVD).
el botón Enter (Intro) o la flecha abajo (
4. Pulse
opción.
5. Mediante los botones de las flechas abajo (
sistema que desea cambiar.
6. Pulse el botón de la flecha derecha (
sistema.
7. Pulse la flecha arriba (
) para seleccionar la categoría de la
) y arriba (
), seleccione la opción del
) para visualizar los ajustes de las opciones del
) o hacia abajo (
) para cambiar la configuración.
8. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda (
) para guardar la configuración.
9. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
53
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Al contrario que los menús de configuración de la fuente, el menú Sistema sólo aparece en la
pantalla del televisor.
Français
Español
English
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones de CD guardados
Pulse System (Sistema) en el control remoto. Aparecerá una vista previa de las funciones de
CD guardados. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús
activa.
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Nota: Esta opción está disponible desde el menú Sistema cuando se ha almacenado música de
al menos un CD. Para obtener más información sobre el almacenamiento de música, consulte
“Almacenamiento de CD” en la página 39.
Figura 36
Vista previa de CD
guardados
&'
JXDUGDGRV
6HOHFFLRQH&'JXDUGDGRVSDUDDMXVWDUHVWDV
RSFLRQHVGHOVLVWHPD
&'
$FFLyQGH&'
5HSURGXFFLyQGH&'
*pQHUR
ÈOEXP
3LVWD
$FFLyQGHSLVWD
navegar
Opciones de CD
guardados
Configuración
seleccionar
Descripción
CD #
(Sólo indicador)
1 [predeterminado]
o número del CD seleccionado
Muestra la configuración del CD que tiene ese número en el
sistema. Cambia cuando cambia la selección de CD; no puede
editarse.
Acción de CD
Recargar información de CD
[predeterminado]
Eliminar CD
Sustituye las ediciones del usuario por información de la base de
datos.
Requiere confirmación. A continuación, elimina toda la
información relacionada a este CD.
Reproducción
de CD
Automático [predeterminado]
Reproduce las pistas vinculadas de un CD por orden, como
movimientos de una sinfonía.
Las pistas se reproducen juntas y sólo por orden.
Las pistas no siempre s reproducen juntas y por orden.
Vincular todas las pistas
No vincular pistas
54
English
Español
Français
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones de CD
guardados
Configuración
Descripción
Identifica el tipo de música del CD.
Rock/Pop, Clásica, Jazz,
Electrónica, World, Latina,
Reclasifica el CD con el género musical seleccionado.
Country, Hip Hop/Rap, Música
vocal, Gospel/Religiosa, Blues,
Pista de sonido, Folk/Bluegrass,
New Age, Reggae, Easy Listening,
Para público infantil, Hablada/
Comedia, Fiestas, Otros, Sin
clasificar
Álbum
Específico del CD.
Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite
cambiar la información del álbum.
Artista*
Específico del CD.
Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite
cambiar la información del artista.
Archivar artista Específico del CD.
como*
Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite
cambiar la forma en que aparece el nombre de un artista.
Pista
Permite seleccionar una pista del CD.
Específico del CD.
Acción de pista Editar [predeterminado]
Eliminar pista
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Género
Si selecciona Editar aparecerá una pantalla de edición en el
televisor.
Muestra un mensaje pidiendo confirmación de la selección.
Al confirmar, se borrarán la pista actual y toda su información.
*No aparece en todos los menús.
** Consulte “Uso de la pantalla de edición” en la página 56.
55
Français
Español
English
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Uso de la pantalla de edición
La pantalla de edición (Figura 37) permite cambiar o reemplazar la información musical
suministrada por el sistema. Aparece al seleccionar un elemento del menú que se puede
editar en las opciones de CD guardados (página 54) o en el menú Archivo (página 46).
Figura 37
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Ejemplo de la pantalla de
edición
Cursor
Línea de
texto
Mozart, Wolfgang Amadeus_
Hecho
Caracteres
alfabéticos
Botón Hecho:
sale de la
pantalla de
edición y vuelve
al menú Sistema.
Números y
símbolos
Caracteres
especiales
Borrar
Espacio
Mayús
Conjunto de
caracteres
seleccionado
Seleccione “Borrar” para corregir un error.
Seleccione “Hecho” cuando termine.
navegar
seleccionar
Cuando selecciona un elemento del menú que se puede editar, el texto aparece en la línea de
texto de la pantalla de edición. Puede añadir texto o introducir texto nuevo seleccionando
caracteres en los conjuntos de caracteres alfabéticos, numéricos o especiales. Utilice las
teclas de flechas arriba, abajo, izquierda y derecho del control remoto para seleccionar un
carácter y pulse Enter (Intro) para escribirlo en la línea de texto. Cuando termine de editar,
seleccione el botón Hecho y pulse Enter (Hecho) para salir de la pantalla de edición.
Para eliminar caracteres existentes de la línea de texto:
Los caracteres se eliminan de derecha a izquierda comenzando desde el cursor.
1. Seleccione Borrar.
2. Pulse Enter (Intro) para borrar el último carácter de la línea de texto.
3. Pulse Enter las veces que sea necesario para eliminar caracteres adicionales de la línea.
Para introducir texto nuevo o añadir texto:
Los caracteres nuevos se introducen a partir del cursor.
1. Desplácese hasta un carácter y pulse Enter (Intro).
2. Desplácese hasta el siguiente carácter y pulse Enter.
56
English
Español
Français
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Para introducir un espacio entre palabras:
Los espacios se introducen a la derecha del último carácter en la línea de texto.
1. Seleccione Espacio y pulse Enter (Intro).
2. Seleccione el primer carácter de la palabra siguiente y pulse Enter (Intro).
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Para introducir una letra en mayúsculas:
La primera letra de una nueva línea de texto se escribe en mayúsculas automáticamente.
A continuación se introducirán caracteres en minúsculas a menos que utilice la función
Mayús.
1. Seleccione Mayús y pulse Enter (Intro). Observe que el conjunto de caracteres
alfabéticos aparece ahora en letras mayúsculas.
2. Seleccione el carácter siguiente y pulse Enter (Intro).
3. Seleccione Mayús y pulse Enter otra vez si desea que el siguiente carácter vaya en
minúscula.
Para introducir un número o símbolo:
1. Seleccione el conjunto de caracteres de números y símbolos.
2. Seleccione el número o el símbolo que desea y pulse Enter (Intro).
Para introducir un carácter especial no inglés:
1. Seleccione el conjunto de caracteres especiales.
2. Seleccione el carácter o caracteres especiales que desea y pulse Enter (Intro).
Para guardar el texto:
• Seleccione Hecho y pulse Enter (Intro).
Para deshacer todas las modificaciones que haya realizado:
Para deshacer los cambios realizados en la información del CD puede sustituir los cambios
por la información musical que contenía originalmente el sistema.
1. Pulse System (Sistema) en el control remoto.
2. Seleccione Acción de CD.
3. Seleccione Recargar información de CD y pulse Enter (Intro).
4. Pulse Exit (Salir).
57
Français
Español
English
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones de audio
Las opciones de audio pueden afectar al modo en que el sistema suena en su casa.
Nota: Escuchar una fuente de audio mientras cambia las opciones puede resultar útil. Algunos
cambios se percibirán inmediatamente, por lo que le serán útiles para realizar una sintonía fina de
las selecciones.
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Figura 38
Opciones del sistema de
audio
$XGLR
6HOHFFLRQH$XGLRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGH
VLVWHPD
&RPSEDMRV
&RPSDJXGRV
3URFHVDPLHQWRGHDXGLR
1LYHOHVGHHQWUDGD
navegar
seleccionar
Opciones de audio
Configuración
Comp bajos
0 [predeterminado] Reproducción de baja frecuencia normal.
De –14 a +14
Reproducción de las bajas frecuencias reducida (–) o
aumentada (+).
Comp agudos
0 [predeterminado] Reproducción de alta frecuencia normal.
De –14 a +14
Reproducción de las altas frecuencias reducida (–) o
aumentada (+).
Procesamiento de audio
Automático
[predeterminado]
Manual
Se aplica el procesamiento Bose® estándar.
Normal
[predeterminado]
–6, –3, +3, +6
Nivel de señal estándar (volumen de sonido).
Niveles de entrada:
Nivel de entrada analógica
de TV
Nivel de entrada digital de
TV
Nivel de entrada analógico
de CBL/SAT
Nivel de entrada digital de
CBL/SAT
Nivel de entrada analógico
de AUX
Nivel de entrada digital de
AUX
58
Descripción
Opciones de procesamiento (EQ película, Compresión de
rango, Descodific mono) disponibles en los menús de
configuración de la fuente.
Disminuye o aumenta la señal de nivel (se puede ajustar para
igualar los niveles de otros dispositivos de audio).
Nota: Es posible ajustar los niveles de las entradas de
dispositivos de audio externos para que coincidan con los niveles
de FM y CD internos del sistema.
English
Español
Français
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones de vídeo
Las opciones de vídeo pueden afectar al modo de ver la imagen en el televisor.
Figura 39
Opciones del sistema de
vídeo
9tGHR
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
6HOHFFLRQH9tGHRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGH
VLVWHPD
)RUPDWRGHLPDJHQGH79
'9'GHSDQWDOODDPSOLD
&RQHFWRUGHYtGHR
)RUPDWRGHYtGHR
1LYHOERUGHYtGHR
3URJUHVVLYH6FDQ
navegar
Opciones de vídeo
Configuración
seleccionar
Descripción
Formato de imagen Normal [predeterminado]
de TV
Pantalla amplia
Visualización en formato 4:3.
Visualización en formato 16:9.
DVD de pantalla
amplia
Modificado [predeterminado].
No modificado.
Modificado [predeterminado]
No modificado
Conector de vídeo* Compuesto + S-Video
[predeterminado]
Componente
Identifica el tipo de conexión de vídeo realizada en el panel
posterior del centro multimedia.
Formato de vídeo
NTSC [predeterminado]
PAL
Correcto para monitores NTSC (estándar en EE.UU.).
Correcto para monitores PAL (estándar de Europa).
Nivel borde vídeo
Normal [predeterminado]
Nivel borde pantalla normalmente adecuado para los
televisores.
Aumenta el nivel borde de pantalla, apropiado para algunos
televisores.
Extendido
Progressive Scan** Desact [predeterminado]
Activar
La imagen en pantalla se vuelve a actualizar con estilo estándar.
La imagen en pantalla se vuelve a actualizar en estilo avanzado
(si está disponible en el televisor).
* Un elemento de sólo lectura señala la conexión detectada automáticamente por el sistema.
** Aparece sólo cuando Conector de vídeo es Componente (sólo NTSC).
59
Français
Español
English
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones del centro multimedia
Las opciones del centro multimedia modifican el funcionamiento general del sistema.
Figura 40
Opciones del sistema del
centro multimedia
&HQWUR
PHGLRV
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
6HOHFFLRQHFHQWURPXOWLPHGLDSDUDDMXVWDUHVWDV
RSFLRQHVGHVLVWHPD
%ULOORSDQWDOOD
,GLRPDGHODSDQWDOOD
)XHQWHySWLFD
(VSDFLDGRVLQWRQL]
&yGLJRGHHQODFH%RVH
5HVWDEOHFHUYDORUHV
navegar
seleccionar
Opciones del centro
multimedia
Configuración
Descripción
Brillo pantalla
4 [predeterminado]
La pantalla del centro multimedia se enciende con un brillo
intermedio.
Oscurece o aclara la pantalla del centro multimedia.
1 (oscuro) a 4 (brillante)
Idioma de la pantalla English [predeterminado]
Dansk, Deutsch, Español, Français,
Italiano, Nederlands, Svenska
Los menús de pantalla aparecen en el idioma
seleccionado.
Fuente óptica
Ninguno [predeterminado]
TV, CBL/SAT, AUX
No se recibe ninguna señal digital a través del cable
óptico.
Señal digital recibida a través del cable óptico de la fuente
seleccionada.
Espaciado sintoniz
EE.UU. [predeterminado]
Europeo
Espaciado de canal para las estaciones de radio AM/FM
con el estándar de región seleccionado.
Preajuste de uMusic
1 [predeterminado]
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
El preajuste seleccionado al que sea plica una acción de
preajuste de uMusic.
Acción preajuste de
uMusic
Editar nombre
Abre una pantalla de edición para asignar o cambiar el
nombre del preajuste de uMusic seleccionado.
Elimina todas las pistas de la lista de reproducción del
sistema.
Elimina todas las clasificaciones almacenadas asociadas
con el preajuste de uMusic seleccionado.
Eliminar lista de reprod
Eliminar clasificaciones
Código de enlace
Bose*
B [predeterminado]
C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N u O
Asigna un código de sala al sistema 3•2•1 GSX cuando se
conecta a una fuente Bose® link.
Restablecer valores
No
Sí
Conserva la configuración actual del sistema.
Restablece la configuración del sistema a los valores
predeterminados de fábrica.
** Aparece sólo cuando se conecta la fuente Bose® link.
60
English
Español
Français
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones del control remoto
Las opciones del control remoto le ayudarán a configurar el control remoto para otros
dispositivos de audio conectados al sistema.
Figura 41
Opciones del sistema del
control remoto
&RQWURO
UHPRWR
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
(OLMD%ORTXHR'9'SDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHVLVWHPD
0DUFDGH79
&yGLJRGLVSRVLW79
&yGLJRGLVSRVLW&%/x6$7
0DUFDGH&%/x6$7
&yGLJRGLVSRVLW&%/x6$7
'LVSRVLW$8;
0DUFD$8;
&yGLJRGLVSRVLW$8;
navegar
seleccionar
Opciones del control
remoto
Configuración
Descripción
Marca de TV
Nombre de marca
Proporciona una lista de marcas de TV compatibles con el control
remoto de 3•2•1.
Código disposit TV
Número de código
Proporciona una lista de códigos de dispositivos disponibles para la
marca de TV seleccionada.
Dispositivo CBLxSAT
Cable, Satélite
Identifica cuál de los dos dispositivos está conectado a la entrada
CBL-SAT.
Marca de CBLxSAT
Nombre de marca
Proporciona una lista de marcas de receptores de cable/satélite
compatibles con el control remoto 3•2•1.
Código disposit
CBLxSAT
Número de código
Proporciona una lista de códigos de dispositivo disponibles para la
marca de receptor de cable/satélite seleccionada.
Disposit AUX
VCR, DVR
Identifica cuál de los dos dispositivos está conectado a la entrada
AUX.
Marca AUX
Nombre de marca
Proporciona una lista de marcas de VCR/DVR compatibles con el
control remoto 3•2•1.
Código disposit AUX
Número de código
Proporciona una lista de códigos de dispositivo disponibles para la
marca de VCR/DVR seleccionada.
Nota: Para encontrar la marca y los códigos de dispositivo de cada componente que pueden
conectarse y controlarse a través del sistema 3•2•1 GSX, consulte “Códigos de dispositivo” en
la página A-1.
Nota: Tras programar el control remoto para que controle dispositivos de audio/vídeo externos
desde el menú del sistema, pulse el botón Sistema una vez para continuar navegando por el
menú del sistema.
61
Français
Español
English
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Opciones de Bloqueo DVD
Las opciones de Bloqueo DVD le permiten restringir la visualización de DVD con cierta
calificación. Para activar esta función es necesario fijar un nivel de restricción y establecer
una contraseña en la sección de Bloqueo DVD del menú Sistema.
Figura 42
Opciones de sistema de
bloqueo DVD
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
%ORTXHR
'9'
(OLMD%ORTXHR'9'SDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHVLVWHPD
%ORTXHDUGLVFRVQRFODVLILFDGRV
%ORTXHDUGLVFRVFODVLISRUHQFLPDGH
$GPLQLVWUDUODFRQWUDVHxDGH'9'
navegar
seleccionar
Opciones de Bloqueo DVD
Configuración
Descripción
Bloquear discos no
clasificados
Desactivar
Activar
No se aplica ninguna restricción a las películas de DVD sin clasificar.
Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la contraseña.
Bloquear discos clasif. por
encima de
De 1 a 8
Ayuda a prevenir la visualización de discos con una clasificación
superior a la indicada, una vez creada la contraseña.
Administrar la contraseña
de DVD
____
Establece un nuevo código de cuatro dígitos para limitar el acceso a
las películas con una clasificación determinada.
Configuración de una contraseña y de un nivel de restricción
Su contraseña impedirá que se vean vídeos de DVD no autorizados, con una clasificación
que supere el nivel de restricción. Se pueden elegir ocho niveles que se corresponden con
las clasificaciones establecidas por la Motion Picture Association of America (MPAA).
Consulte “Sistema de clasificación de la Motion Picture Association of America (MPAA)” en la
página 63.
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto.
3. Mediante los botones de las flechas derecha (
Bloqueo DVD.
) e izquierda (
4. Pulse Enter (Intro) o el botón de la flecha abajo (
) seleccione la opción
).
Nota: Si utiliza la opción de bloqueo del DVD por primera vez, introduzca una contraseña de
cuatro dígitos. Vuelva a introducir la contraseña para su confirmación.
62
English
Español
Français
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
6. Mediante el botón de la flecha abajo(
en la parte superior.
) retroceda para bloquear los discos clasificados
7. Pulse el botón de la flecha de la derecha (
disponibles.
) o hacia abajo (
9. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda (
) para encontrar la clasificación
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
8. Pulse el botón de la flecha arriba (
deseada.
) para visualizar las configuraciones
) para guardar la configuración.
10. Pulse Exit (Salir) para salir del menú de configuración.
Sistema de clasificación de la Motion Picture Association of
America (MPAA)
Configuración
de control
parental
Calificación
MPAA
8
Restricción de audiencia
Ninguna
7
NC-17
Adultos
6
R
Mayores de 18
5
Mayores de 16
4
PG-13
Mayores de 13
3
PG
No apto para menores de 13
2
1
Apta para todos los públicos
G
Apta para todos los públicos
Ejemplo: Al elegir una configuración de control parental 4, restringirá el acceso a los vídeos
con una clasificación para mayores de 13 años; los vídeos cuyas clasificaciones sean
superiores sólo se podrán ver cuando se introduzca la contraseña definida.
La contraseña también ayuda a prevenir que otros cambien la configuración del nivel de
restricción sin autorización.
63
Français
Español
English
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Limpieza
Limpieza del centro multimedia
• Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del centro
multimedia.
• No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones
detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
• No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.
Cómo limpiar los altavoces
• Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño
suave humedecido con limpia cristales sin amoníaco para conservar el acabado.
• No use aerosoles cerca de los altavoces. No use disolventes, sustancias químicas ni
soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
• No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.
Limpieza de discos
• Sujete los discos por los bordes para no dejar marcas de huellas ni rayarlos (Figura 43a).
• Para eliminar manchas o huellas digitales de la superficie de un disco, utilice un paño
suave, seco y sin pelusas. Limpie con movimientos rectos, desde el centro del disco hacia
el exterior (Figura 43b). No utilice productos químicos puesto que pueden dañar el disco.
• No efectúe movimientos circulares al limpiar (Figura 43c).
• No escriba sobre la superficie del disco ni adhiera etiquetas.
• Para minimizar la exposición al polvo y a la suciedad, coloque los discos en sus cajas
después de usarlos. Guarde los discos en las cajas, alejados de la luz solar directa, las
altas temperaturas y la humedad.
Figura 43
Cuidado de los discos
64
a.
b.
c.
English
Español
Français
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Cambio de las pilas del control remoto
PRECAUCIÓN: Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales.
No las queme.
• Deslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 44).
• Observe las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento e instale las pilas
como corresponde. Asegúrese de cambiar ambas pilas.
• Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Figura 44
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Pilas AA (IEC R6)
Colocación de las pilas
+
Tapa del
compartimento
de la batería
+
Accesorios
Los altavoces para estante del sistema Bose® 3•2•1 GSX son compatibles con los
accesorios de montaje de Bose, incluidas las piezas de sujeción a la pared UB-20, los
estantes de suelo UFS-20 y los estantes de mesa UTS-20 (Figura 45). Bose ofrece también
adaptadores de cable para el tendido del cable del altavoz por las paredes.
Para obtener más información o pedir piezas de sujeción de montaje, pedestales o
adaptadores de cable póngase en contacto con el proveedor de Bose o directamente con la
compañía. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja.
Figura 45
Accesorios de altavoz
UB-20
Soporte para
pared
Pedestal de
mesa US-T20
UFS-20
Pedestal de
suelo
65
Français
Español
English
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla de resolución de problemas
Problema
Acción
El sistema no responde
• Asegúrese de que la unidad está encendida. Pulse el botón On-Off del control remoto y el
botón Activar-Desact del centro multimedia.
• Compruebe que el cable del módulo Acoustimass está correctamente conectado al centro
multimedia y al módulo Acoustimass.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass®
y firmemente enchufado en una toma eléctrica de CA que funcione.
• No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.).
• Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restablezca por sí misma. Tras volver a conectar el cable de alimentación, espere a que el
mensaje “BOSE 3•2•1” aparezca en la pantalla del centro multimedia.
El disco no se puede
expulsar
• Apague la unidad.
• Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restablezca por sí misma.
• Antes de encender, mantenga pulsado Eject en el centro multimedia.
No se oye nada
• Suba el volumen.
• Compruebe si SILENCIAR aparece iluminado en la pantalla. Si es así, pulse el botón Mute
(Silenciar) del control remoto para recuperar el sonido.
• En el control remoto, pulse el botón de la fuente que desea escuchar. Si anteriormente
seleccionó una fuente pulsando el botón Fuente del centro multimedia, no podrá utilizar el
control remoto con la nueva fuente hasta que pulse el botón correspondiente a dicha
fuente en el control remoto.
• Asegúrese de que el cable del módulo y el cable del altavoz estén bien insertados en las
tomas del centro multimedia y de que el conector múltiple del otro extremo esté bien
enchufado en la toma del módulo Acoustimass.
• Verifique las conexiones del altavoz.
• Apague el centro multimedia durante 10 segundos y vuelva a encenderlo.
• Verifique las conexiones de los componentes de audio externos. No olvide seleccionar la
fuente correcta para la entrada deseada.
• Verifique que el disco esté bien colocado en la bandeja de CD, con la etiqueta hacia arriba.
• Conecte las antenas de FM y AM.
• Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restablezca por sí misma.
• Si utiliza una conexión de audio digital y óptica, asegúrese de que el enchufe óptico tiene
una asignación correcta en el menú Sistema.
• Asegúrese de que hay volumen en el televisor.
• Compruebe la configuración del nivel de entrada para cada dispositivo conectado en el
menú Sistema.
Emite sonido pero no
imágenes
• Asegúrese de que el televisor esté encendido.
• Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el televisor esté
correctamente configurado para la entrada de vídeo.
El control remoto no
funciona bien o no
funciona en absoluto
• Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Cambio de las pilas del control
remoto” en la página 65.
• En el control remoto, pulse el botón de la fuente que desea escuchar. Si anteriormente
seleccionó una fuente pulsando el botón Fuente del centro multimedia, no podrá utilizar el
control remoto con la nueva fuente hasta que pulse el botón correspondiente a dicha
fuente en el control remoto.
• Dirija el control remoto hacia el centro multimedia.
66
English
Español
Français
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Acción
No funciona la radio o la
recepción es mala
•
•
•
•
•
•
El DVD o CD no se
reproduce
•
•
•
•
•
Compruebe si el símbolo de reproducción de la pantalla está encendido.
Después de pulsar el botón CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play.
Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba).
Expulse el disco y trate de volver a cargarlo.
Puede haber suciedad o polvo en el disco. Limpie el disco. Consulte la sección “Limpieza
de discos” en la página 64.
• Quizá el CD esté defectuoso. Pruebe otro disco.
• Asegúrese de que coinciden los códigos de región para el DVD y el reproductor. Consulte
la sección “Compruebe la compatibilidad del código de región” página 5.
El sonido FM está
distorsionado
• Regule la posición de la antena para reducir las interferencias.
El sonido está
distorsionado
• Compruebe que los cables del altavoz no estén dañados y las conexiones sean correctas.
• Reduzca el nivel de salida de los dispositivos de audio externos conectados al centro
musical.
• Reduzca el nivel de entrada configurado para el dispositivo conectado en el menú
Sistema.
La imagen está en
blanco y negro o con
distorsiones
• Compruebe las conexiones del cable de vídeo.
• Compruebe el ajuste de formato de vídeo y establezca los apropiados (NTSC o PAL).
,Consulte “Opciones de vídeo” en la página 59.
No recuerda su
contraseña
• Introduzca la contraseña 2673 para desbloquear el acceso al DVD.
Aparece el mensaje
“NINGUNA ETIQUETA”
en la pantalla del centro
multimedia cuando
utilice la fuente CD
almacenados.
• El sistema uMusic utiliza un catálogo de información musical para identificar y clasificar los
CD que usted guarda. Es posible que un CD de reciente aparición no se encuentre en el
catálogo. Para recibir actualizaciones de la información musical, registre el sistema.
• Introduzca manualmente la información a través de la pantalla de edición (página 56).
Aparece el mensaje
“PROCESANDO CD” en
la pantalla del centro
multimedia y no me deja
guardar más CD.
• Cuando guarda un CD, las pistas se almacenan en primer lugar en un área de reserva con
capacidad para un máximo de 10 CD. Este mensaje aparece cuando esta área de reserva
está llena. Espere 30 minutos y vuelva a intentarlo.
Compruebe que las antenas estén bien conectadas.
Separe la antena de AM un mínimo de 50 cm del centro multimedia.
Regule la posición de la antena para mejorar la recepción.
La antena AM debe estar en posición vertical.
Aleje más las antenas del televisor u otro equipo electrónico.
Quizá se encuentre en un área de cobertura débil de señal.
Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el
Departamento de atención al cliente de Bose®. Consulte la lista de direcciones incluida en la
caja.
67
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Servicio al cliente
Français
Español
English
INFORMACIÓN TÉCNICA
Voltaje
EE.UU./Canadá: 120V
Temperatura ambiente máxima
50/60Hz 300W
Modelos internacionales: 220-240V
Voltaje doble: 115/230V
50/60Hz 300W
50/60Hz 300W
Entradas de audio
AUX – Izq., Dcha. (analógico); D (digital)
CBL-SAT – L, R (analógico); D (digital)
45°C
Dimensiones
Centro multimedia: 8,3 x 34,9 x 25,4 cm
(alto x ancho x fondo)
Control remoto: 1 1 83,0 x 6,5 x 22,9 cm
(alto x ancho x fondo)
TV – L, R (analógico); D (digital)
3•2•1 Altavoces GSX: 6,4 x 14 x 10,5 cm
(alto x ancho x fondo)
Óptico – SPDIF digital, con correspondencia a la
entrada
Módulo Acoustimass: 36,7 x 22,2 x 48,5 cm
(alto x ancho x fondo)
Salidas de audio
Módulo Acoustimass® – SPDIF
Entradas de vídeo
C (compuesto) – formato NTSC o PAL
S-Video
Salidas de vídeo
Pesos
Centro multimedia: 3,0 kg
Altavoces GSX: 0,45 kg cada uno
Módulo Acoustimass: 10,6 kg
Acabado
Centro multimedia: polímero
C (compuesto) – formato NTSC o PAL
Altavoces: polímero
S-Video
Módulo Acoustimass: polímero
Componente Y, Pb, Pr
Antenas
FM 75 : – antena FM externa
AM – antena AM externa
68
English
Español
Français
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente
Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un
acuerdo legal entre usted y el usuario final ("Usuario final"
o "Usted") y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso
de la tecnología, el software, los datos y el contenido
pertenecientes a Bose, y a sus proveedores u otorgantes
de licencia (“Tecnología”), incluidos en este dispositivo de
audio y vídeo (“Sistema”). Al desembalar este Sistema,
acepta estar sujeto a las condiciones de este Acuerdo.
Si no está de acuerdo con alguna de las condiciones,
NO DESEMBALE EL SISTEMA. Devuelva el sistema sin
desembalar a Bose Corporation para que le reintegren el
importe íntegro.
La Tecnología de este Sistema está protegida por leyes de
copyright y tratados internacionales, así como por otras
leyes y tratados de la propiedad intelectual. La Tecnología
se otorga bajo licencia, no se vende. Este Acuerdo de
licencia de usuario final sólo le autoriza a utilizar la
Tecnología en este Sistema Bose. NO está permitido
transferir, prestar, distribuir, derivar, descompilar ni
desmontar la Tecnología, excepto dentro de los límites
permitidos expresamente por la ley. Mediante este
acuerdo acepta que utilizará la Tecnología y el Sistema
exclusivamente para uso personal y no comercial.
La Tecnología contiene software que le permite obtener
información musical proporcionada por otros proveedores.
Esta información incluye el nombre, el artista, la pista y el
título (“Datos”). Sólo puede utilizar estos Datos en virtud de
las funciones de Usuario final contempladas por la
Tecnología. Usted acepta no ceder, copiar, transferir o
transmitir tales Datos a terceras partes. USTED ACEPTA NO
UTILIZAR NI APROVECHAR LOS DATOS SALVO QUE SE
PERMITA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO.
Bose garantiza este Sistema en virtud de las provisiones
de la tarjeta de garantía suministrada con el Sistema.
SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN EL
PRESENTE ACUERDO, BOSE, SUS PROVEEDORES Y
OTORGANTES DE LICENCIA, RECHAZAN TODAS LAS
GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y LEGALES, EN
RELACIÓN CON LA TECNOLOGÍA, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, NO CUMPLIMIENTO DE LOS
DERECHOS DE TERCERAS PARTES, Y ADECUACIÓN A
FINES PARTICULARES. EN NINGÚN CASO, BOSE, SUS
PROVEEDORES O SUS OTORGANTES DE LICENCIA, SE
RESPONSABILIZAN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES DERIVADOS DEL USO O
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LA TECNOLOGÍA. BOSE
NO SE RESPONSABILIZA DE NINGÚN DAÑO.
Esta Tecnología sólo se exportara en cumplimiento de las
regulaciones sobre exportación de los EE.UU. u otras
jurisdicciones aplicables. Cualquier intento de ceder la
licencia o transferir cualquiera de los derechos y obligaciones
de este acuerdo no tendrá efecto alguno. Este Acuerdo se
rige por las leyes del estado de Massachusetts, y no
contempla los conflictos que puedan surgir con otras
disposiciones legales.
USTED RECONOCE HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO
ESTE ACUERDO Y ACEPTA ESTAR SUJETO A SUS
CONDICIONES. ADEMÁS ACEPTA QUE ESTE ACUERDO
ES LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL
ACUERDO ENTRE USTED Y BOSE Y SUSTITUYE
CUALQUIER PROPUESTA, ACUERDO ANTERIOR, YA
SEA ORAL O ESCRITO, O COMUNICACIÓN EN
RELACIÓN AL ASUNTO DE ESTE ACUERDO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para utilizar la
Tecnología finalizará si incumple estas restricciones. Al
finalizar su licencia, acepta interrumpir el uso de la
Tecnología o los Datos. Bose, sus proveedores y otorgantes
de licencia se reservan todos los derechos de uso de la
Tecnología, incluyendo los derechos de propiedad. Usted
acepta que los proveedores y otorgantes de licencia de Bose
pueden hacer valer sus derechos amparándose en el
presente Acuerdo en su propio nombre.
69
Français
70
Español
English
Device Codes
Códigos de instalación
Codes de configuration
Akai...................
TV
Television
Televisor
Télévision
0264, 0412
A-Mark ..............
0003
A.R. Systems .......
0374, 0455
Abex .................
0032
Accent ...............
0009
Acec .................
0012
Acura ................
0009
..............
Akiba .................
0037, 0218,
0282, 0294,
0455
0284
Akito..................
0037, 0272
Addison .............
0092, 0108,
0653
Akura .................
Admiral ..............
0087, 0093,
0163, 0264,
0463
0009, 0037,
0218, 0264,
0282, 0412,
0493, 0668,
0714
Advent ...............
0519, 0761,
0779, 0783,
0807, 0815,
0817, 0842,
1933
Adcom
Adventura ...........
0046
Adyson ..............
0032, 0216,
0217
Agashi ...............
0216, 0217,
0264
.................
Agef..................
Aiko ..................
0516
AGB
0087
0009, 0092,
0216, 0217,
0264
..................
0037, 0072,
0706, 0753
Aiwa .................
0701, 0705,
0848, 1904,
1910, 1914
Aim
Anitech ..............
0009, 0037,
0282
0003, 0009,
0030, 0060,
0092, 0093,
0108, 0178,
0179, 0180,
0451
Baile ..................
0001, 0009,
0374, 0661
Baird..................
0072, 0073,
0190, 0193,
0208, 0217
Aolingpu .............
0858
Bang & Olufsen .....
0087, 0565
Aolinpike ............
0264, 0412
Baohuashi ...........
0264, 0412
Apex Digital .........
0748, 0765,
0767, 0879,
1943
Baosheng ............
0009, 0817
Barco .................
0380
Apollo ................
0473
Basic Line
Arc En Ciel ..........
0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Arcam................
0216, 0217
Bastide ...............
0217
Archer
...............
...............
Aristona .............
0003
Baur ..................
Ardem
0037, 0714
0037, 0303,
0361, 0505,
0512, 0535,
0554
Baysonic .............
0180, 0236,
0463
Bazin .................
0217
Beaumark ............
0178
Beijing ................
0001, 0009,
0208, 0226,
0264, 0374,
0412, 0661,
0812, 0817,
0821
Beko ..................
0037, 0370,
0418, 0486,
0606, 0714,
0715, 1037
0012, 0037,
0556
0009, 0036,
0037, 0163,
0216, 0218,
0235, 0247,
0355, 0371,
0418, 0443,
0487, 0581,
0668, 1037
Arthur Martin........
0163, 0400
ASA ..................
0070, 0087,
0104
Asberg ...............
0037, 0102
................
0009
Albatron..............
0700, 0843
Astra .................
0037
Alfide .................
0672
Asuka ................
Allorgan ..............
0206, 0217,
0294
0217, 0218,
0264
Allstar ................
0037
........
America Action .....
Amplivision ..........
0177
Ampro ................
0751
Amstrad..............
0009, 0037,
0171, 0177,
0218, 0264,
0354, 0371,
0412, 0433,
0516, 0581,
0648, 1037
Anam .................
0003, 0009,
0180, 0250,
0628, 0700,
0861
0009, 0264,
0412
AOC ..................
Alba ..................
0217, 0370,
0400
0009
Baihe .................
0009, 0104,
0292, 0370,
0428, 0668
0179, 0216
0180
1937
Axxent................
Ansonic ..............
Alaron ................
Ambassador
Axion .................
Asora
...........
0009, 0037,
0217, 0218,
0282, 0339,
0374, 0455,
0556, 0668
Atlantic ..............
0037, 0206,
0216, 0259
Atori ..................
0009
Bell & Howell ........
0016, 0154
Auchan ..............
0163, 0400
Beon..................
.............
Audiosonic ..........
0180
0032, 0037,
0418
..............
Best ..................
Bestar ................
0668
Bestar-Daewoo .....
0374
0217, 0264,
0370, 0428,
0486
Binatone .............
0217
Black Diamond......
0614, 1037
0003, 0092,
0180, 0451,
0623, 0802,
0875, 1937
Black Panther .......
0102
Black Star
...........
............
Blackway ............
Blaupunkt ............
0247
Blacktron
0282
Audinac
Audioton
............
Audiovox ............
0009, 0037,
0109, 0217,
0218, 0264,
0337, 0370,
0374, 0428,
0486, 0714,
0715
Anam National ......
0055, 0250,
0650
Autovox
.............
0087, 0206,
0217, 0247
Anglo .................
0009, 0264
Awa ..................
Anhua ................
0051
0009, 0011,
0036, 0108,
0157, 0216,
0217, 0264,
0374, 0606
Berthen
0337
0037, 0370,
0374
0218, 0282
0036, 0170,
0191, 0195,
0200, 0327,
0328, 0455,
0535, 0554
A-1
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
888 ...................
0009, 0030,
0035, 0037,
0072, 0163,
0178, 0191,
0208, 0216,
0217, 0218,
0264, 0284,
0361, 0371,
0377, 0412,
0433, 0448,
0473, 0480,
0516, 0548,
0556, 0581,
0602, 0606,
0631, 0672,
0696, 0702,
0708, 0714,
0715, 0729,
0745, 0753,
0806, 0812,
1537, 1903
Celestial
TV
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Blue Sky
............
0037, 0218,
0282, 0455,
0487, 0556,
0668, 0714,
0715, 1037,
1254
Blue Star ............
0282
Bondstec............
0247
Boots ................
0009, 0217,
0272
BPL ..................
0037, 0282
Bradford.............
0180
Brandt ...............
Brandt Electronic ..
Brinkmann ..........
0109, 0196,
0198, 0335,
0399, 0501,
0560, 0625
0037, 0418,
0486, 0519,
0668, 1237
0087
............
Broksonic ...........
0216, 0217
0767, 0819,
0820, 0821
0808
Conrowa
0009, 0145,
0156, 0264,
0412, 0696,
0698,
0753,1170
Contec ...............
0009, 0036,
0037, 0157,
0180, 0216
Deitron ...............
0374
Denko ................
0264
0145, 0511
CGE ..................
0074, 0084,
0247, 0370,
0418
........
0001, 0009,
0051, 0264,
0374, 0412,
0661, 0817
Changcheng
..............
Carnivale ............
Carrefour ............
Carver ...............
Cascade ............
Casio ................
Cathay...............
CCE..................
Celebrity ............
Celera ...............
A-2
0037, 0455
0030
0036, 0070
Continental Edison.
..........
0264, 0412,
0696, 0753,
0817
0109, 0196,
0198, 0399,
0487, 0501
Cosmel ..............
0009, 0037,
0337
DER...................
0190, 0193
Changhai ............
0009, 0817
Craig .................
Desmet ...............
0180
0009, 0037,
0087
Changhong ..........
0009, 0156,
0264, 0508,
0519, 0765,
0767,
0783,0807,
0817, 0820,
0821, 0827,
0848, 1028,
1910
Crosley ..............
0054, 0074,
0084, 0087,
0247
Diamant ..............
0037
Diamond .............
0009, 0264,
0698, 0825
0009, 0037,
0039, 0053,
0180, 0208,
0339, 0370,
0412, 0418,
0486, 0487,
0579, 0606,
0672, 0712,
0714, 0715
Digatron ..............
0037
Digiline ...............
0668
Digital Life ...........
0780, 0872
Digitor ................
0037
Changfeng
Chun Yun ............
0009, 0264
Chung Hsin..........
0033, 0036,
0053, 0108,
0180
..........
Chunsun .............
Cimline ...............
Cinema ..............
Cineral ...............
Citizen ...............
Chungfeng
0037, 0217
0000
0765
Crown
...............
Crown Mustang ....
0672
CS Electronics......
0216, 0218,
0247
CTC ..................
Curtis Mathes
......
0412
0009, 0817
Denver
Dixi
...............
...................
0009, 0037,
0087
DL.....................
0848
Domeos ..............
0668
0247
Domland .............
0394
0016, 0030,
0039, 0047,
0051, 0054,
0056, 0060,
0093, 0145,
0154, 0166,
0451, 0466,
0702, 1147,
1347, 1919
Dongda
..............
0009
Donghai ..............
0009
Drean .................
0037
DTS ...................
0009
Dual
..................
0009, 0218
CXC ..................
0180
0672
Cybertron
...........
0218
0092, 0451
D-Vision .............
0037
Dual Tec..............
0030, 0039,
0046, 0056,
0060, 0092,
0186, 0280,
0451, 0535,
1928
Daenyk ..............
0179, 0672
Dumont
.............
0003, 0009,
0030, 0032,
0037, 0039,
0056, 0092,
0108, 0154,
0170, 0178,
0180, 0217,
0218, 0374,
0451, 0499,
0556, 0623,
0628, 0634,
0661, 0672,
0700, 1661,
1902, 1909,
1921, 1928
Daewoo
0037
0037, 0217,
0259, 0303,
0394, 0519,
0807, 1137,
1237
0217
..............
0017, 0070,
0087, 0102
Durabrand ...........
0003, 0171,
0178, 0180,
0463
Dux ...................
0012, 0037
Dwin ..................
0720, 0774
Dynatron .............
0012, 0037
E-Elite ................
0218
ECE ...................
0037
Edison-Minerva .....
0487
Elbe ...................
0217, 0238,
0259, 0292,
0411, 0435,
0516, 0610,
0630
..........
.........
Elekta.................
City ...................
0009
Clarion ...............
0180
Clarivox ..............
0037, 0070
Clatronic .............
0009, 0037,
0102, 0217,
0218, 0247,
0264, 0370,
0371, 0579,
0714
Dainichi ..............
0216, 0218
1037
Dansai ...............
0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0208,
0216, 0217
1906
Dansette.............
0412
Elbe-Sharp
0516
0056
Dantax ...............
0714, 0715
Electroband
0000
0009
Dawa
0009, 0037
0037
0000, 0003,
0009, 0033,
0092, 0179,
0180, 0700,
0843
Chunfeng ............
0054, 0170
0037
0033, 0037,
0072, 0217,
0272, 0516,
0621
Denon ................
0009, 0036,
0037, 0208,
0217, 0218,
0235, 0264,
0272, 0282,
0284, 0294,
0355, 0361,
0371, 0374,
0487, 0519,
0556, 0581,
0614, 0617,
0668, 0698,
0714, 1037,
1237, 1900
Carena
DEC
0009, 0374,
0817
Bush .................
0610, 0668,
1037
Conia ................
Changfei .............
0218
Carad ................
0795
Conrac...............
BTC ..................
0264
..................
Decca ................
0087, 0238,
0247
0163, 0294
0218
0208, 0227,
0548
Century ..............
BSR ..................
Capsonic ............
0374, 0661
De Graaf .............
0032
0003, 0009,
0092, 0179
Canton ..............
Dayu ..................
Conic ................
Ching Tai.............
0030, 0046,
0056, 0186
0754
0037
0087
Candle...............
0009, 0037,
0374
0009
1037
Bruns ................
0748
..............
Daytron
Centurion ............
0009, 0817
0009, 0817
Dayton ...............
Centrum .............
Chengdu .............
Cailing ...............
0009, 0037,
0247, 0264,
0282, 0370,
0411, 0418
0780, 0826
0003, 0236,
0463, 1905,
1911, 1929,
1935, 1938
Caihong .............
Condor ..............
Centrex ..............
0109, 0501
Brionvega ...........
Britannia
.............
..............
CMS ..................
CMS Hightec........
Colt ...................
Concerto.............
Concorde ............
Clayton
0216
0217
................
0037
0009, 0264
Elektra ...............
0017, 1661
ELG ..................
0037
Elin ...................
0009, 0037,
0104, 0361,
0448, 0548
Elite ..................
0218
Elman ................
0102
Elta...................
0009, 0264
Emco ................
0247
Emerson
............
0037, 0070,
0072, 0087,
0102, 0104,
0105, 0179,
0217, 0346,
0411, 0473,
0480, 0492,
0516, 0621,
0629, 0631,
0714, 0715
Firstar ................
0009, 0033,
0236
..............
0009, 0037,
0072, 0208,
0216, 0217,
0235, 0238,
0247, 0294,
0361, 0374,
0411, 0556,
0668, 0714,
1037
Firstline
Fisher
................
0036, 0045,
0047, 0072,
0087, 0104,
0154, 0157,
0208, 0217,
0303, 0370
Emperor .............
0282
Envision .............
0030, 0813
Enzer
Epson
................
...............
Erres .................
ESC ..................
Ether .................
Etron .................
0001, 0009,
0163
Eurofeel .............
0217, 0264
Frontech .............
Euroman ............
0037, 0216,
0217, 0264,
0370
0009, 0163,
0217, 0247,
0264, 0448
Fujitsu ................
0009, 0072,
0179, 0186,
0206, 0217,
0259, 0683,
0809, 0853
Europa...............
Flint ...................
0037, 0072,
0218, 0264,
0455, 0610
0753
Forgestone ..........
0193
0833, 0840
Formenti .............
0037, 0087,
0216
Fortress ..............
0087, 0093
Fraba .................
0037, 0370
Friac ..................
0009, 0037,
0102, 0370,
0499
0012, 0037
0037, 0217
0003, 0009,
0030
0037
...........
0102, 0217,
0516
Expert ...............
0163, 0206,
0259, 0400
Europhon
Exquisit..............
0037, 0247
..............
Feilu .................
Feiyan ...............
Feiyue ...............
Fenner ...............
Ferguson ............
0009
Feilang
Fidelity...............
0009, 0817
0264, 0412
0009, 0817
Fujitsu General ......
0009, 0186,
0206, 0217
Funai .................
0171, 0179,
0180, 0264,
0294, 0303,
0668, 1904
Furi ...................
0145, 0264,
0412, 0817
Futuretech ...........
0180
Galaxi ................
0037
0009, 0374
Galaxis ...............
0037, 0370
0037, 0053,
0073, 0109,
0190, 0192,
0193, 0238,
0335, 0548,
0560, 0625
Ganxin ...............
0817
Gateway .............
1755, 1756
GBC ..................
0009, 0218,
0374
0037, 0163,
0193, 0216,
0264, 0361,
0371, 0412,
0512
GE ....................
0021, 0027,
0030, 0047,
0051, 0055,
0092, 0093,
0178, 0180,
0282, 0451,
0560, 0625,
1147, 1347,
1447, 1454,
1907, 1917,
1919, 1922
Filsai .................
0217
Finlandia ............
0072, 0163,
0208, 0346,
0548
Geant Casino .......
0400
GEC ..................
0037, 0043,
0072, 0163,
0217, 0361,
0516
Grunpy ...............
0179, 0180
Haier..................
0698, 0768,
0779, 0869,
1017
Haihong ..............
0009
Haiyan ................
0264, 0412,
0817
Halifax ................
0216, 0217,
0264
Geloso ...............
0009, 0374
General ..............
0186, 0590
General Electric ....
0021, 0027,
0047, 0055
General Technic ....
0009
Genesis..............
0009, 0037
Hallmark .............
0178
Genexxa .............
0009, 0037,
0163, 0218,
0412, 0493
Hampton .............
0216, 0217
Hanimex .............
0218, 0294,
1908
Hankook .............
0030, 0056,
0178, 0180,
0628
Hanseatic ............
0009, 0037,
0087, 0217,
0282, 0294,
0361, 0377,
0394, 0428,
0499, 0519,
0556, 0634,
0661, 0714,
0808, 1237
Hantarex .............
0009, 0037,
0102, 0238,
0516
Hantor ................
0037
Harley Davidson ....
0043, 0179,
1904
Harman/Kardon .....
0054
..............
Harwood .............
0180
Hauppauge ..........
0037
Havermy .............
0093
HCM ..................
0009, 0037,
0217, 0218,
0264, 0282,
0412, 0418
Giant .................
0217
Gibralter .............
0017, 0030
Gintai ................
0354, 0721
............
GoldHand ...........
GoldStar.............
0668
Goldfunk
0216
0001, 0030,
0032, 0037,
0039, 0056,
0109, 0154,
0163, 0178,
0216, 0217,
0247, 0290,
0361, 0377,
0606, 0714,
0715, 1910,
1926
Gooding .............
0487
Goodmans ..........
0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0072,
0179, 0217,
0218, 0235,
0264, 0335,
0360, 0371,
0374, 0480,
0487, 0499,
0516, 0556,
0560, 0579,
0630, 0634,
0661, 0668,
1037, 1900,
1909
Harvard
0009, 0032,
0037, 0412,
0487
Gorenje ..............
0370
GPM .................
Hello Kitty
0451
0218
...........
Hema .................
0009, 0217
0053, 0056,
0170
Hifivox ................
...............
0163, 0339,
0361, 0371
0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Higashi ...............
0216
Highline ..............
0037, 0264
...............
Himitsu ...............
0218
Hinari .................
0009, 0036,
0037, 0179,
0218, 0235,
0264, 0294,
0355, 1908
Hisawa ...............
0218, 0282,
0400, 0455,
0610, 0714
Hisense ..............
0009, 0145,
0156, 0227,
0508, 0696,
0748, 0753,
0821, 0848,
1170
Hit.....................
0087
Gradiente
Graetz
Gran Prix ............
0648
Granada .............
0037, 0045,
0072, 0108,
0163, 0208,
0217, 0225,
0226, 0339,
0400, 0473,
0502, 0516,
0548, 0560
Grandin ..............
Grundig ..............
0009, 0037,
0163, 0282,
0374, 0455,
0579, 0610,
0668, 0714,
0715
0009, 0036,
0037, 0070,
0191, 0195,
0443, 0487,
0535, 0554,
0556, 0587,
0672, 0706,
0740, 1935
Hikona
0180, 0628,
0779
A-3
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0037, 0038,
0039, 0070,
0087, 0154,
0171, 0177,
0178, 0179,
0180, 0236,
0247, 0280,
0282, 0361,
0370, 0371,
0463, 0486,
0623, 0714,
1905, 1909,
1911, 1928,
1929, 1944
Finlux.................
Imperial ..............
TV
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Hitachi ...............
0009, 0016,
0027, 0030,
0032, 0036,
0037, 0038,
0039, 0043,
0044, 0056,
0072, 0092,
0105, 0108,
0109, 0145,
0151, 0156,
0157, 0163,
0165, 0178,
0179, 0186,
0194, 0196,
0198, 0217,
0225, 0227,
0473, 0480,
0481, 0492,
0499, 0508,
0516, 0548,
0563, 0578,
0629, 0634,
0719, 0744,
1037, 1045,
1137, 1145,
1170, 1225,
1256, 1481,
1904
Hitachi Fujian .......
0108, 0150,
0828
Hitsu .................
0009, 0218
HMV .................
0087, 0193
Hongmei ............
0009, 0093,
0264, 0817,
0848, 1910
Hongyan ............
0012, 0037
Hoshai ...............
0282
Hua Tun .............
0009
Huafa ................
0009, 0145
Huanghaimei .......
0009
Huanghe ............
0009, 0817
Huanglong ..........
0009
.........
Huanyu ..............
0009, 0264,
0412, 0817
0216, 0227,
0264, 0374,
0817, 0848,
1910
Huaqiang............
0264, 0412
Huari .................
0145, 0264,
0412
Huodateji............
0051
.............
Hyper ................
Hygashi
Hypson ..............
0803, 0849,
0865
H÷her ................
0714
................
ICE ...................
0037
ICeS .................
0216, 0218
A-4
0037
Infinity ................
0054
Ingelen ...............
0163, 0487,
0610, 0714
Ingersoll..............
0009
Inno Hit
..............
0009, 0072,
0102, 0217,
0247, 0282,
0290, 0516
Jensen ...............
0519, 0761,
0807, 0815,
0817, 1933
...............
Jialicai ...............
0051
Jinfeng...............
0051, 0208,
0226, 0817
Jiahua
0009, 0264,
0412
KLL ...................
0037
Kloss .................
0024, 0046
Kneissel ..............
0037, 0238,
0259, 0292,
0374, 0411,
0435, 0499,
0556, 0610
Kolin ..................
0033, 0036,
0053, 0108,
0180
Jinxing ...............
0009, 0037,
0054, 0145,
0156, 0264,
0556, 0698,
0817, 0821
Kolster
...............
0102, 0247
Kongque .............
0009, 0264,
0817
Konka ................
0037, 0218,
0371, 0418,
0628, 0632,
0638, 0641,
0703, 0707,
0714, 0754,
0779, 0795,
0816, 0817,
1957
Kontakt...............
0487
Korpel ................
0037
Korting ...............
0087
Kotron ................
0412
Koyoda ...............
0009
0017
JMB ..................
0037, 0247,
0264
0443, 0499,
0556, 0634
Jocel .................
0712
Interfunk .............
0012, 0037,
0087, 0109,
0163, 0200,
0247, 0275,
0327, 0361,
0501, 0512
Jubilee ...............
0556
Juhua ................
0264, 0412,
0817
..................
0036, 0053,
0054, 0093,
0190, 0192,
0193, 0218,
0371, 0418,
0463, 0508,
0606, 0653,
0683, 1253,
1923
JVC
0037
0009, 0037,
0218, 0247,
0290, 0371
0765, 0767
0009, 0264,
0412, 0848,
1910
Interbuy ..............
Irradio ................
0037, 0668
KLH ...................
Jinta..................
Inteq ..................
0009, 0037,
0102, 0217,
0218, 0247,
0264, 0282,
0377, 0394,
0448, 0455,
0486, 0487,
0519, 1237
Kiton ..................
0009, 0264,
0412, 0817
0519, 1237
...........
0054, 0556,
0706
Jinque ...............
0037
Intervision
0216
Kioto..................
0848, 1910
Innovation ...........
Internal ...............
Kingsley ..............
Jinhai ................
Innova ................
................
0009, 0264,
0412, 0817
Kraking ...............
0238
Kaisui ................
0009, 0037,
0216, 0217,
0218, 0282,
0455
Kriesler ...............
0012
KTV ...................
0030, 0039,
0180, 0217,
0280
Kuaile.................
0009, 0264,
0412
0001, 0009,
0264, 0374,
0661, 0817
Kuba Electronic .....
0303
Kulun .................
0009
Kangyi ...............
0009, 0264,
0412
Kunlun................
0051, 0208,
0226, 0264,
0374, 0661,
0817
Kyoshu ...............
0032, 0412,
0418
Kyoto .................
0032, 0163,
0216, 0217
Kaige
IRT ....................
0451, 0628,
0698, 1661
Kamp ................
0216
Isukai .................
0037, 0218,
0282, 0455
Kangchong
0848, 1910
ITC....................
0217
.........
Kangli ................
ITS ....................
0037, 0216,
0218, 0264,
0282, 0371
ITT ....................
0163, 0179,
0193, 0208,
0339, 0346,
0361, 0473,
0480, 0548,
0610
Kapsch ..............
0104, 0163,
0206, 0361
Karcher ..............
0264, 0282,
0610, 0714,
0778
0163, 0179,
0208, 0339,
0346, 0361,
0473, 0480,
0548, 0606,
0610
Kathrein .............
0556
Kawa.................
L&S Electronic ......
0808
0371
Kawasho ............
Lark ...................
0386
0216
KB Aristocrat .......
LaSAT ................
0486
0163
KEC ..................
Leader................
0009
0180
Ken Brown ..........
Lecson ...............
0037
0236, 0463
...............
Lemair ................
0032, 0411
0037, 0102,
0235, 0247,
0411, 0428,
0519, 0610,
1237
................
Lenoir ................
Lesa ..................
Leyco .................
0037, 0374
ITT Nokia ............
0009, 0216,
0217, 0247
0037, 0264,
0282, 0400,
0455, 0668,
0714, 0715
0001, 0009,
0264, 0374,
0412, 0661
Indiana ...............
0216, 0217
Hyundai .............
Iberia
.....
0264, 0412,
0817
Hornyphone ........
Huangshan
Imperial Crown
0037, 0074,
0084, 0196,
0247, 0370,
0418, 0630
ITV ....................
Janeil .................
0037, 0247,
0264, 0284,
0374
0046
JBL ...................
0054
JCB...................
0000
Jean ..................
0003, 0009,
0036, 0051,
0092, 0156,
0179, 0236,
0721
0216, 0217,
0218, 0264,
0371
JEC ...................
0502
Kendo
Kenia.................
0030
Kennedy .............
0163, 0206,
0435
Kenwood ............
0030
Lenco
0009
0247
0037, 0072,
0264, 0294,
0579
LG....................
0001, 0003,
0030, 0032,
0037, 0038,
0039, 0056,
0060, 0108,
0109, 0178,
0442, 0556,
0606, 0644,
0698, 0700,
0714, 0715,
0856, 1178,
1934
Magnin ...............
1907
Magnum .............
0037, 0648,
0714, 0715
Mermaid .............
0037
Majestic ..............
0016
Metronic .............
..............
Manesth .............
0264
Metz
Liesenk & Tter ......
0037
Manhattan ...........
Liesenkotter ........
0012, 0037,
0327, 0328
Marantz ..............
Lifetec ...............
Lloyd's
..............
.............
Loewe ...............
Lloytron
Logik.................
Naiko .................
0037, 0606
0037, 0087,
0275, 0367,
0388, 0447,
0535, 0554,
0587, 0668,
0746
Nanbao
..............
0009, 0264,
0412, 0848,
1910
Nansheng ............
0264, 0412,
0817
NAT ...................
0214, 0226
National ..............
0051, 0055,
0208, 0214,
0226, 0227,
0508
..................
0009, 0011,
0030, 0036,
0046, 0051,
0053, 0056,
0154, 0156,
0165, 0170,
0178, 0186,
0217, 0264,
0374, 0412,
0455, 0497,
0499, 0508,
0603, 0704,
0817, 1170,
1270, 1704
Neckermann .........
0037, 0087,
0191, 0200,
0247, 0327,
0370, 0411,
0418, 0505,
0554, 0556
NEI ....................
0037, 0337,
0371
Nesco ................
0179, 0247
Netsat ................
0037
Network ..............
0032, 0337
Neufunk ..............
0009, 0037,
0218, 0556,
0610, 0714
New Tech ............
0009, 0037,
0217, 0448,
0556
New World ...........
0218
Newave ..............
0009, 0092,
0093, 0178,
0721
Nicamagic ...........
0216
Nikkai.................
0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0072,
0216, 0217,
0218, 0264,
0337
0030, 0037,
0054, 0412,
0556, 0704,
0854, 0855,
1154
Micromaxx ..........
0037, 0630,
0668, 0808,
1037
Marelli ................
0087
Microstar ............
0808
0817
Mark ..................
0009, 0037,
0216, 0217,
0374, 0714,
0715
Midland ..............
0017, 0032,
0039, 0047,
0051
Masuda ..............
0037
Minerva ..............
0037, 0087,
0136, 0292,
0512, 0516,
0633, 0655,
0790, 1790
0009, 0037,
0217, 0218,
0264, 0371
Minato ...............
0032
Materin ...............
0858
0070, 0108,
0487, 0516,
0535, 0554
Matsui ................
0009, 0011,
0033, 0035,
0036, 0037,
0072, 0163,
0177, 0191,
0195, 0208,
0217, 0235,
0272, 0294,
0335, 0354,
0355, 0371,
0433, 0443,
0455, 0487,
0516, 0556,
0579, 0714
..............
0037, 0412
0001, 0011,
0016, 0033,
0193, 0371,
0698
0264, 0412,
0817
................
Lumatron ............
0206, 0259
0037, 0073,
0163, 0206,
0217, 0259,
0264
Matsushita
Lux May .............
McMichael...........
0043
0009, 0037,
0581
Mediator .............
0012, 0037
.............
Luxor ................
0056, 0579
Medion ...............
0037, 0512,
0556, 0668,
0698, 0808,
1037, 1137,
1437, 1900
0163, 0179,
0194, 0208,
0217, 0290,
0361, 0473,
0480, 0548,
0631
0047, 0054,
0154, 0156,
0178
..........
.........
Megas................
Megatron ............
Megapower
0700
0610
0003, 0145,
0178
0054
Meile .................
M Electronic ........
0009, 0037,
0104, 0105,
0109, 0163,
0217, 0346,
0374, 0480
0264, 0412,
0817, 0848,
1910
Melectronic ..........
0009, 0037,
0104, 0105,
0163, 0216,
0217, 0247,
0346, 0374,
0411, 0480,
0492, 0512,
0634, 0661
Madison .............
0037
Magnadyne .........
0087, 0102,
0247, 0516
Magnafon ...........
0102, 0216,
0516
........
Magnavox...........
1913, 1928
0011, 0020,
0024, 0030,
0036, 0054,
0179, 0186,
0187, 0386,
0706, 0780,
1254, 1454,
1904, 1913,
1931, 1944
Melvox ...............
Memorex
............
Memphis.............
Minutz ...............
0021
Mirror ................
1900
Mistral Electronics .
0193
Mitsubishi ...........
0030, 0033,
0036, 0037,
0056, 0087,
0093, 0108,
0150, 0154,
0178, 0179,
0180, 0236,
0250, 0354,
0512, 0535,
0556, 0817,
0836, 0868,
1037, 1250,
1917
0051, 0250,
0650
M & S ................
Magnasonic
0625
0030, 0150,
0178, 0218,
1907
Minoka
0400
0009, 0016,
0056, 0060,
0150, 0154,
0178, 0179,
0250, 0463,
1037, 1911,
1920, 1924,
1926, 1927
0556
0156, 0178,
0361, 0866
0009, 0037,
0218, 0374,
0519, 0668,
1037, 1137,
1237
0001, 0009,
1904
Myryad ...............
..................
MGA .................
Longjiang ...........
LXI ...................
0001, 0009,
0037
0037, 0668,
0778, 1037
0668
Luxman
.................
0035, 0037,
0217, 0235,
0264, 0294
Logix.................
Luma
.............
NAD
NEC
Mivar .................
0216, 0217,
0290, 0291,
0292, 0516,
0609
.............
Monivision ..........
Morgan's ............
Motorola.............
MTC .................
0009
MTEC ................
0032
Mudan ...............
0009, 0051,
0208, 0226,
0264, 0412,
0817
Nikko .................
0030, 0092,
0178
Nikon .................
0848, 1910
Multibroadcast .....
0193
Noblex
...............
Multistandard .......
0102
0037, 0154,
0264
Multitec ..............
0037, 0486,
0668, 1037
Nobliko ...............
0070, 0102,
0216
Multitech ............
0009, 0037,
0102, 0180,
0216, 0217,
0247, 0264,
0486
Nogamatic ...........
0109, 0196,
0399, 0501
Nokia .................
0163, 0179,
0208, 0339,
0346, 0361,
0374, 0473,
0480, 0548,
0606, 0610,
0631, 1912
Monaco
0700, 0843
0037
0055, 0093
0030, 0056,
0060, 0216,
0370, 0512
Murphy ..............
0039, 0163,
0216
Musikland ...........
0218, 0247
0337
A-5
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Lihua.................
Mandor
Mercury
TV
Norcent..............
0748, 0824
Nordic ...............
0217
Nordmende .........
0037, 0109,
0195, 0196,
0198, 0399,
0501, 0560,
0714
Normerel ............
...............
Novatronic ..........
0012
NTC ..................
0092
Novak
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0037
0698
Oceanic .............
0163, 0208,
0361, 0400,
0473, 0548
0009, 0037,
0072, 0370
Omega ..............
0264
Omni .................
0780
Onking
0280
Onwa ................
0102, 0180,
0218, 0371,
0433, 0581,
0602
Opera ................
0037
Optimus .............
0154, 0166,
0250, 0650,
1913, 1924,
1927
Optonica ............
0093, 0165
Orbit .................
0037
Orion.................
0011, 0037,
0102, 0177,
0179, 0235,
0236, 0294,
0355, 0412,
0443, 0463,
0516, 0556,
0655, 0714,
1905, 1911,
1929, 1954
Ormond .............
0668, 1037
0516
Osaki ................
0032, 0037,
0072, 0217,
0218, 0264,
0272, 0355,
0374, 0412,
0493, 0556
Osio..................
0037, 0290
Oso ..................
0218
..............
Otto Versand
A-6
.......
0216
Palsonic
.............
Panasonic ...........
0037, 0051,
0054, 0055,
0108, 0163,
0208, 0214,
0226, 0227,
0250, 0361,
0367, 0508,
0516, 0548,
0650, 1210,
1310, 1410,
1650, 1651,
1919, 1924,
1927, 1930,
1941, 1946,
1947
Panavision ...........
0037, 0411
Panda ................
0009, 0051,
0208, 0226,
0264, 0412,
0508, 0698,
0706, 0780,
0817, 0821,
0826, 0848,
1910
Pathe Cinema .......
0163, 0216,
0238
Pathe Marconi ......
0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Pausa ................
0009
Penney ...............
0003, 0021,
0027, 0030,
0032, 0039,
0047, 0051,
0056, 0060,
0156, 0178,
1347, 1907,
1919, 1926
...............
0037, 0072,
0163, 0216,
0282
0000, 0009,
0012, 0017,
0020, 0024,
0027, 0030,
0032, 0037,
0043, 0051,
0054, 0056,
0087, 0092,
0108, 0178,
0186, 0187,
0193, 0200,
0238, 0361,
0374, 0554,
0556, 0570,
0690, 0721,
0774, 1154,
1454, 0499
Protech...............
0009, 0037,
0102, 0217,
0247, 0264,
0337, 0418,
0486, 0668
Proton ................
0001, 0003,
0009, 0030,
0039, 0178,
0466, 0644
ProVision.............
0037, 0556
Pulsar
................
...................
0017
Pye
0012, 0037,
0087, 0374,
0412, 0554,
0556
Phoenix..............
0037, 0087,
0216, 0486
.............
Pymi ..................
0009
0012, 0037,
0087, 0193,
0216
Qingdao ..............
Pilot ..................
0051, 0208,
0226, 0264,
0412, 0817
0030, 0039,
0712
Quadra Vision .......
0400
Pioneer ..............
0011, 0037,
0038, 0109,
0163, 0166,
0361, 0428,
0486, 0512,
0679, 0760,
0866
Quadral
..............
0218
Phonola
Quasar ...............
0009, 0051,
0055, 0165,
0247, 0250,
0650, 1919,
1924
Quelle ................
0011, 0037,
0070, 0074,
0084, 0104,
0200, 0327,
0328, 0361,
0505, 0512,
0535, 0554,
0668
Pionier ...............
0370, 0486
Plantron .............
0009, 0037,
0264
Playsonic ............
0217, 0714,
0715
Policom..............
0109, 0501
Polytron .............
Questa ...............
0032, 0036
0282, 0697
...............
Portland .............
R-Line ................
0037
0009
Radialva..............
0218, 0337
0039, 0092,
0374
Radiola ...............
Powerpoint..........
0012, 0037,
0217, 0556
0037, 0487
Prandoni-Prince ....
Radiomarelli .........
0361, 0516
0037, 0087,
0516
Premier ..............
0009, 0264
RadioShack
.........
................
0009, 0264,
0303, 0412,
0519, 0761,
0783, 0807,
0815, 0817,
1933
0030, 0032,
0037, 0039,
0047, 0056,
0154, 0165,
0178, 0180,
1904, 1920
Radiotone............
0009, 0037,
0264, 0412,
0428, 0579,
0648, 0668
Poppy
Prima
Princeton ............
0700, 0717
Prinz .................
0072, 0194,
0361
Rank ..................
0070
................
Profex................
0051
Rank Arena ..........
0036, 0753,
0796
0009, 0163,
0361
Ranser
Prism
Perfekt ...............
0037
...............
0001
Pershin ...............
0400
Profi ..................
0009
RBM ..................
0070
Phase ................
0032
Profitronic ...........
0037, 0102
RCA
Philco ................
0020, 0030,
0032, 0037,
0054, 0056,
0074, 0084,
0087, 0145,
0178, 0180,
0186, 0247,
0370, 0418,
0463, 0628,
0774, 1661,
1911
Proline ...............
0012, 0037,
0072, 0411,
0625, 0630,
0634
.............
0047, 1347,
1447, 1922
0032, 0036,
0037, 0072,
0157, 0218
0036, 0037,
0093, 0109,
0191, 0217,
0226, 0235,
0247, 0294,
0303, 0361,
0505, 0512,
0535, 0554,
0556
0001, 0037,
0072, 0217,
0218, 0264,
0284, 0377,
0418, 0448,
0698, 0773,
0779
0037, 0217,
0247, 0264
Perdio ................
Philips
0037, 0247,
0370, 0411,
0418, 0519,
0630, 0655,
1137, 1237
Panama ..............
0037, 0218
Orsowe ..............
Osume
..................
Palladium ............
Pael
0264
Okano ...............
Orline ................
0519, 0556,
0714, 0807,
1037, 1137,
1237
0037, 0105,
0374
NU-TEC .............
Odeon ...............
Pacific ................
................
Philharmonic ........
Philex
0193
0217
Proscan
Prosco ...............
0156
Prosonic .............
0037, 0214,
0216, 0217,
0370, 0371,
0374, 0579,
0668, 0714
..................
0000, 0030,
0038, 0047,
0051, 0060,
0090, 0092,
0093, 0178,
0560, 0618,
0625, 0679,
0702, 1047,
1147, 1247,
1347, 1447,
1454, 1547,
1907, 1917,
1919, 1922,
1948, 1953,
1958
Realistic .............
0030, 0032,
0039, 0056,
0154, 0165,
0178, 0180
Recor ................
0037, 0418
Rectiligne ...........
0037
Rediffusion..........
0036, 0346,
0361, 0548
Reflex................
0037, 0668,
1037
Relisys...............
0865
Reoc .................
0714
Revox................
0037
Samsung ............
0009, 0030,
0032, 0037,
0039, 0056,
0060, 0072,
0090, 0092,
0093, 0154,
0156, 0163,
0178, 0179,
0208, 0216,
0217, 0226,
0264, 0290,
0370, 0448,
0519, 0556,
0587, 0618,
0644, 0702,
0766, 0774,
0812, 0814,
0817, 0821,
1060, 1237,
1903
SEG ..................
0009, 0036,
0037, 0102,
0216, 0217,
0218, 0264,
0668, 1037,
1437
Siesta
................
............
Silva ..................
0370
Signature
0016
SEI ...................
0037, 0087,
0102, 0163,
0177, 0206,
0294, 0516
Silver .................
0036, 0179,
0361, 0455,
0715
Sei-Sinudyne .......
Simpson .............
0186, 0187
0037, 0087,
0102, 0206,
0294, 0516
Singer ................
Seleco ...............
0163, 0206,
0259, 0264,
0346, 0371,
0411, 0435
0009, 0037,
0087, 0102,
0335, 0435,
1537
Sinudyne .............
0037, 0087,
0102, 0163,
0177, 0206,
0235, 0294,
0361, 0516
0037, 0216,
0361, 0648
..................
0163, 0206,
0259, 0264,
0411
Samsux ..............
0039
Semivox .............
Sandra ...............
0180, 0236,
0463
0216, 0217
RFT
..................
0037, 0072,
0087, 0264,
0428
Semp ................
0156, 1356
SKY ...................
0037
Sanjian ...............
0264, 0412
0009
Skygiant
0451
Rhapsody ...........
0216
Sansui................
Roadstar ............
0009, 0037,
0218, 0264,
0282, 0418,
1037
...............
Serie Dorada ........
0035
0037, 0371,
0455, 0463,
0602, 0655,
0706, 0727,
0729, 0861,
1904, 1911,
1929
.............
Skysonic .............
Skyworth.............
0180
Sansei ................
Sencora .............
Serino................
0093, 0455,
0610
Shancha .............
0264, 0412,
0817
SLX ...................
0668
Smaragd .............
0487
Solavox ..............
0032, 0037,
0072, 0163,
0361, 0548
Sonawa ..............
0218
Songba...............
0009
Soniko................
0037
Sonitron ..............
0208, 0217,
0339, 0370
Sonneclair ...........
0037
Sonoko ...............
0009, 0037,
0217, 0264,
0282
Sonolor...............
0163, 0208,
0282, 0361,
0400, 0505,
0548
Robotron ............
0087
Rowa ................
0009, 0037,
0216, 0264,
0587, 0698,
0712, 0748,
0817
Roxy .................
0448
Royal Lux ...........
0335, 0370,
0412
Runco ...............
0017, 0030,
0497, 0603
Ruyi ..................
0227, 0817
Saba .................
0087, 0109,
0163, 0196,
0198, 0250,
0335, 0361,
0399, 0501,
0516, 0548,
0560, 0625
Saccs ................
0238
Sagem ...............
0455, 0610
................
Saisho ...............
0009, 0817
Saige
Santon ...............
0009
Sanyo ................
0011, 0036,
0045, 0072,
0088, 0104,
0108, 0145,
0154, 0156,
0157, 0180,
0208, 0216,
0217, 0227,
0264, 0280,
0339, 0370,
0412, 0508,
0721,
0799,1154,
1907
Sanyuan .............
0009, 0093,
0817
SBR ..................
0012, 0037,
0043, 0193
Schaub Lorenz......
0361, 0374,
0486, 0548,
0606, 0714
Schneider............
0009, 0011,
0033, 0177,
0217, 0235,
0264,
0354,0516
0012, 0037,
0163, 0217,
0218, 0247,
0259, 0303,
0361, 0371,
0394, 0519,
0556, 0648,
0668, 0714,
1037, 1137,
1237, 1904
Saivod ...............
0037, 1037
Sakan................
0163
Scotch ...............
0178
0163, 0194,
0208, 0290,
0361, 0480,
0516, 0519,
0548, 0621,
0807, 1237
Scotland .............
0163
Scott .................
0178, 0179,
0180, 0236
Salora
...............
Salsa.................
Sampo
0335
............
0102, 0290,
0516
..............
0009, 0030,
0032, 0036,
0039, 0092,
0093, 0154,
0171, 0178,
0650, 0700,
0721, 1755
Sambers
Sears .................
0047, 0054,
0056, 0154,
0156, 0171,
0178, 0179,
1904, 1926
Sentra
0030, 0056,
0156, 0178
Shanghai ............
0009, 0208,
0226, 0264,
0412, 0817,
0848, 1910
Shaofeng ............
0145, 0227,
0817
Sharp ................
0009, 0030,
0032, 0036,
0039, 0053,
0093, 0157,
0165, 0186,
0193, 0200,
0256, 0294,
0386, 0491,
0516, 0650,
0688, 0689,
0720, 0760,
0851, 1193,
1917
0696, 0753
0009, 0037,
0264, 0696,
0698, 0727,
0748, 0753,
0817
Sharper Image......
1950
Shen Ying ...........
0003, 0009,
0092, 0179
Sontec
...............
0009, 0037,
0294, 0370
Shencai ..............
0009, 0145,
0264, 0412
Sony ..................
.........
0009, 0033,
0093, 0179,
0236
Shenyang ...........
0009, 0264,
0696, 0753,
0817
0000, 0011,
0036, 0037,
0102, 0111,
0157, 0353,
0505, 0650,
0834, 1010,
1100, 1505,
1651, 1904,
1925
Sherwood ...........
0009
Sound & Vision ......
Shintoshi ............
0102, 0218,
0374
0037
Shivaki ...............
Soundesign..........
0037, 0178,
0443
0178, 0179,
0180, 0186
Shorai................
Soundwave ..........
0179, 0294
0032, 0037,
0418, 0715
Siam .................
0037
Sowa .................
0036, 0051,
0060, 0092,
0156, 0178,
0226
..............
Spectricon ...........
Squareview ..........
Ssangyong ..........
0009
Sheng Chia
Seaway ..............
0634
Siarem ...............
0087, 0102,
0516
Seelver ...............
1037
Siemens .............
0032, 0037,
0157, 0191,
0195, 0200,
0327, 0328,
0535, 0554
Siera .................
0012
Spectra
0003
0171
0009, 0032
A-7
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Rex
Tashiko ...............
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
TV
SSS ..................
0180
Stag..................
0032
Staksonic ...........
0009
Standard ............
0009, 0037,
0217, 0218,
0374, 1037
Starlite ...............
0009, 0037,
0180, 0264
Stenway .............
0218, 0282
Stern .................
0163, 0206,
0259, 0411
Tatung ................
TCL ...................
0032, 0033,
0036, 0043,
0092, 0163,
0216, 0217,
0650, 0721
Telefusion ...........
0037
Tongtel ...............
0780
Telegazi ..............
0037, 0163,
0218, 0259,
0264, 0284
Tophouse ............
0180
Toshiba ...............
0003, 0009,
0011, 0036,
0037, 0051,
0054, 0055,
0060, 0072,
0154, 0156,
0217, 0272,
0502, 0516,
0621, 0629,
1156, 1356,
1756
Telesonic ............
0037
Telestar ..............
0009, 0037,
0579
Teletech .............
0009, 0037,
0247, 0337,
0668, 1037
Teleton ...............
0036, 0186,
0206, 0217,
0259
0412, 0698,
0727, 0806,
0826, 1035
Televideon...........
0163, 0216
Teleview .............
0037
Televiso ..............
0400
0009, 0035,
0036, 0060,
0070, 0093,
0102, 0109,
0145, 0154,
0156, 0195,
0217, 0227,
0243, 0264,
0412, 0502,
0508, 0618,
0644, 0650,
0698, 0702,
0718, 0767,
0821, 0832,
0845, 1156,
1256, 1356,
1508, 1656,
1704, 1918,
1935, 1936,
1945
...............
Tempest .............
Tennessee ...........
Tensai ................
0294
Totevision ............
0039
0009
Towada ...............
0217
0037
Toyoda ...............
0009, 0264,
0371
Trakton ...............
0009, 0217,
0264
....
0037, 0217,
0668, 1037
............
0009, 0037,
0264, 0418,
0455, 0512,
0587, 0698,
0712
Strato ................
0009, 0037,
0264
TCM ..................
0714, 0808
Studio Experience .
0843
Teac ..................
Sunkai ...............
0294, 0355,
0455, 0487,
0610
0009, 0037,
0170, 0171,
0178, 0217,
0264, 0282,
0412, 0418,
0455, 0512,
0668, 0686,
0698, 0706,
0712, 0714,
0721, 0755,
1037, 1437,
1668, 1724,
1755, 1904,
1909, 1913,
1932, 1949
Sunstar ..............
0009, 0037,
0264, 0371,
0579
Sunwood ............
0037
Superla ..............
0516
.........
SuperTech ..........
0208
Supersonic
Supra ................
........
Supreme ............
Susumu .............
Sutron ...............
SVA ..................
Supre-Macy
0009, 0037,
0216, 0218,
0556
Tec....................
0009, 0039,
0056, 0178
Tech Line ............
0046
0000
0009, 0037,
0217, 0247,
0259, 0337
0193, 0218,
0264
Triumph ..............
0177, 0243,
0346, 0516,
0556
Tsoschi ...............
0282
Tuntex ................
0009, 0030,
0092
TVS ...................
0463
TVTEXT 95...........
0556
Uher ..................
0037, 0206,
0303, 0374,
0418, 0480,
0486
Ultra ..................
0192
Ultravox ..............
0037, 0087,
0102, 0216,
0247
0556
Sylvania .............
0020, 0030,
0054, 0171,
1931, 1944
Teco ..................
0009, 0036,
0051, 0092,
0093, 0178,
0218, 0264,
0280, 0653
Techwood
...........
Tedelex...............
0003, 0051,
0056
0009, 0208,
0217, 0418,
0606, 1537
Synco................
0000, 0036,
0060, 0092,
0093, 0178,
0451
Sysline...............
0037
Sytong...............
0216
T + A .................
0447
T+A ..................
0447
Teleavia ..............
0009, 0092,
0178, 0179
0109, 0196,
0399, 0501
Telecor ...............
0037, 0163,
0217, 0218,
0259, 0284,
0394
Telefunken ...........
0037, 0056,
0073, 0074,
0084, 0101,
0109, 0196,
0262, 0335,
0346, 0486,
0501, 0625,
0698, 0702,
0712
Tandy ................
0039, 0072,
0093, 0163,
0217, 0218
A-8
0157
Tristar.................
Tecnimagen .........
0367
0556
Trical ..................
0217, 0516
0216, 0217
Tandberg ............
Triad ..................
0037, 0109,
0196, 0198,
0335, 0399,
0501, 0560,
0625, 1447
Sydney ..............
0009, 0374,
0817
0216
0009, 0216,
0217, 0218,
0374
Thomson ............
0847
0009
Transtec ..............
Texet .................
Trident ................
Techview .............
Taishan ..............
0037, 0648,
0668, 0714,
1137
1904
0587, 0748,
0768, 0865,
0870, 0871,
0872
Tai Yi .................
Tevion ................
Transonic
Thomas ..............
0179
0272
0030, 0466
0051, 0250,
0650
Technol Ace .........
Tactus ...............
Tera ..................
0218
0009
...............
0009
Technics .............
0556, 0655
Tacico
Trans Continens
Techica...............
TechniSat ............
0171, 0180,
1904, 1913
0009, 0037,
0104, 0105,
0217, 0218,
0247, 0294,
0371, 0374,
0377, 0715
Tenson ...............
0037, 0668
0218, 0335
Symphonic..........
Temco
Tek ....................
0795
Teknika ...............
0016, 0039,
0054, 0056,
0060, 0092,
0150, 0179,
0180, 0186
Thorn ................
0035, 0036,
0037, 0072,
0073, 0074,
0084, 0104,
0109, 0190,
0192, 0193,
0238, 0272,
0335, 0361,
0499, 0502,
0505, 0512,
0535
Thorn-Ferguson ....
0073, 0190,
0192, 0193,
0238, 0499
Tiane .................
0093, 0817
TMK ..................
0056, 0177,
0178
TNCi .................
0017
Unic Line .............
0037, 0455
.................
0009, 0264,
0412, 0748
United ................
0037, 0714,
0715
Tokai .................
0009, 0037,
0072, 0163,
0217, 0337,
0374, 0448,
0668
Universal .............
0027
Tokaido ..............
1037
Tokyo ................
0035, 0216,
0303, 0448
Tomashi .............
0218, 0282
Tongguang ..........
0264, 0412
Tobo
Birmingham Cable
Communications ...
0276
British Telecom .....
0003
Cable & Wireless ...
1068
Cabletime ...........
0448, 0665
........
ClearMax............
Comcrypt ...........
Comtec..............
Comtronics .........
Contec ..............
Coolmax ............
Daeryung............
0883
Decsat ...............
0423
Clearmaster
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
.......
0276
Trans PX .............
0276
Astacom
0668, 0710
Oak ...................
0019
Tri-Vision ............
1257
Aston
Ono ...................
1068
Tristar ................
0883
0142, 1129,
1261
.............
Optus ................
Pace ..................
0021
TS ....................
0003
Astra
0108, 0607,
0713
0276, 1060
Tudi
..................
0286
Astrastar
0548
0237, 1060,
1068, 1877
United Cable ........
0003
Astro
Panasonic ...........
US Electronics......
0276
0000, 0008,
0021, 0040,
0107
V2 ....................
0883
0133, 0173,
0369, 0548,
0607, 0658,
0868, 1099,
1100, 1317
..............
Paragon..............
Philips ................
Viewmaster .........
0883
0637
Athena
0668
Vision ................
0883
Atlantic Telephone
0879
Visiopass ............
0451, 0817
Atsat
1300
Vortex View .........
0883
Aurora
0642, 0879
Zenith ................
0000, 0525,
0899
Austar
0497, 0642,
0863, 0879,
1173, 1225,
1259
NTL Cabletell
CAB
Optimus
0883
0443
0019
0040
Panther
0019
0000
0013, 0286,
0317, 0619,
0817, 1305
0883
Pioneer...............
0008, 0277,
0477, 0877,
1877
0144, 0533,
0877, 1021,
1877
Pulsar ................
0000
0003
SAT
Avalon
0396
Axiel
0668, 0710
Axis
0369, 0834,
1111
..................
0637
PVP Stereo Visual
Matrix ................
Director..............
0476
Quasar ...............
0000
Dumont..............
0637
RadioShack .........
0883
Beko
0455
0040
RCA ..................
0021
Bentley Walker
1017
0443
Regal .................
0020, 0273,
0279
Best
0369
Blaupunkt
0173
Blue Sky
0713
Boca
0132, 0713,
0794
Digi
Everquest ...........
Filmnet ..............
Satellite receiver
Receptor de satélite
Récepteur Satellite
Foxtel ................
1222
Rembrandt ..........
0011
@sat
1300
France Telecom ....
0451, 0817,
0896
Runco ................
0000
ABsat
Funai.................
0019
Sagem ...............
0123, 0668,
0713, 0832
0817
1259
Galaxi................
0008
Salora ................
ADB
0000
AGS
0668, 0710
0000, 0040,
0144
...
0008, 0017,
0237, 0277,
0477, 0877,
1877
...................
0237
Samsung ............
Gehua ...............
0476
Scientific Atlanta
General Instrument
0003, 0011,
0014, 0276,
0476, 0810
Golden Channel ....
1110
Signal ................
0040
............
Hamlin ...............
0040, 0144
Signature ............
0011
SL Marx ..............
0040
Alltech
0713
Sony..................
1006
Alpha
0668
Sprucer ..............
0021
AlphaStar
0772
Starcom..............
0003, 0014
Stargate..............
0040
Amitronica
0713
Supercable ..........
0276
Ampere
0132, 0396
...........
Tadiran ...............
Tele Danmark .......
Tele+1 ................
Telepiu ...............
Teleview..............
Telewest .............
Thomson ............
Timeless .............
Tocom ................
Torx ...................
Toshiba ..............
0883
GE
GoldStar
Hitachi ...............
HyperVision .........
Jerrold ...............
0009, 0020,
0273
0011, 0014
0619
0003, 0011,
0012, 0014,
0276, 0476,
0810
Kabelvision .........
0003
LG....................
0040, 0144
Macab ...............
0817
Memorex ............
0000
MNET ................
0019, 0443
Motorola
............
0276, 0476,
0810, 1106,
1254, 1376
Mr Zapp .............
0817
Multichoice .........
0019, 0443
MultiVision ..........
Noos .................
NTL ..................
A-10
0012
0817
1060, 1068
Supermax
0040
0132, 0299,
0713, 0742,
0834, 0885
0200
Akena
0668
Alba
0455, 0713
British Sky
Broadcasting
1175, 1848,
1849
Allsat
0200, 1017,
1043
Broco
0713
Allsonic
0369
Altai
Amstrad
0619, 1016
0443
0668, 0710
Brand Unknown
Akai
0040
0443
Boston
0396
0132, 0345,
0396, 0713,
0742, 0795,
0863, 0868,
0882, 0885,
1317, 1849
Anglo
0713
Ankaro
0369, 0713
BskyB
1849
BT
0668, 0710
Bubu Sat
0713
Cambridge
0868
Canal Digital
0853
Canal Satellite
0853, 1339
Canal+
0853
Century
0856
CERT
0108
Channel Master
0212
Chaparral
0053, 0209,
0216
Cherokee
0123, 0710
Chess
0157, 0713,
1085
AntSat
1017, 1083
Apollo
0455
CityCom
Arcon
0834, 1043,
1075, 1205
0115, 0299,
0607, 1176
Clemens Kamphus
0396, 0834
0012, 0013
Asat
0200
Cobra
0396
0003
ASLF
0713
Colombia
0132, 0668
0000
AssCom
0853
Comag
0132, 1412
1068
1110
0040
0369, 0607
Engel
0713, 1017
Goldvision
1017
JOK
0710
Connexions
0396
EP Sat
0455
Gooding
0571
JVC
Conrad
0115, 0369,
0607, 0868
Eurieult
0084, 0882,
0885
Goodmans
0455, 1246,
1284
0492, 0571,
0775, 1170,
1775
Crossdigital
1109
Euro1
1278
Gradiente
0856, 1487
K-SAT
0713
Kamm
0713
KaTelco
1111
Kathrein
0114, 0115,
0123, 0173,
0200, 0249,
0658, 0713,
0742, 1057,
1221, 1224
Kathrein Eurostar
0115
Kenwood
0853
Condor
Cryptovision
0455, 0795
Eurocrypt
0108, 0455
Cyrus
0200
Europa
D-box
0723, 0873,
1127
0607, 0863,
0868
European
0794
Daeryung
0396
Europhon
Daewoo
0713, 1111,
1296
0132, 0299,
0607
Eurosky
Daumling
0794
0115, 0132,
0299, 0369,
0607, 0868
0863
Eurostar
0115, 0607
Deltasat
1075
Eutelsat
0713
Dgtec
1242, 1542
Expressvu
0775, 1775
Digatron
1294
Fast
1901
Digenius
0299, 1161
Fenner
DigiQuest
0863
0157, 0369,
0605, 0668,
0713
DigiSat
0868
Ferguson
0455, 0711
DigitAll World
1227
Fidelity
0868
Digiturk
1076
Finlandia
0108, 0455
DirecTV
0099, 0247,
0392, 0566,
0639, 0724,
0749,
0819,1076,
1109, 1142,
1392, 1442,
1443, 1444,
1639,1640,
1749, 1856
Finlux
0108, 0455,
0573
Discoverer
0605
Discovery
0668, 0710
Diseqc
0710
Fraba
0868
Dish Network
System
0775, 1005,
1170, 1505,
1775
Fracarro
Dishpro
0775, 1005,
1505, 1775
Distratel
0084, 0885,
1205
DMT
1075
DNT
0200, 0396
Dream Multimedia
1237
Dune
0369
Echostar
0159, 0167,
0269, 0280,
0396, 0610,
0668, 0713,
0775, 0853,
0871, 1005,
1086, 1170,
1200, 1505,
1775
0084
Grundig
0173, 0345,
0571, 0750,
0853, 0879,
1150, 1291,
1297, 1849
Hanseatic
0605, 1099,
1100
Hauppauge
1294
HDT
1011
Helium
0607
Hirschmann
0108, 0173,
0299, 0369,
0396, 0573,
0607,
0710,0868,
0882, 1085,
1111
Hitachi
0455, 0489,
0491, 0819,
1250
Key West
0132, 0794
Kiton
0114
Klap
0668, 0710
Konig
0607
Koscom
0834, 1043
Kreiling
0114, 0249,
0658
Kreiselmeyer
0173
L&S Electronic
0132, 0369,
1043
Labgear
1296
LaSAT
0115, 0132,
0157, 0299,
0369, 0607
0238
Houston
0396, 0668
0713
Hansel & Gretel
0132
Force
1101, 1194
HTS
0775, 1775
Force NO AS
1101, 1194
Legend
0269
Fortec Star
1017, 1083
Hughes Network
Systems
0749, 1142,
1442, 1443,
1444, 1749
Lenco
0115, 0369,
0607, 0713
Foxtel
0497, 0879,
1173, 1176,
1225
Humax
0863, 1176
Lenson
0868
Huth
0132, 0607,
0794, 1017,
1075, 1143
LG
1075, 1226
Lifesat
0668, 0871
Hwalin
0885
Freecom
0868
0132, 0157,
0299, 0369,
0605, 0713,
1043
Hyundai
1011, 1075
Freesat
0882
Logix
1017, 1075
ID Digital
1176
Fresat
0885
Lorenzen
IEEC
0605
FTEmaximal
0369, 0713,
0863
Imex
0084
0132, 0299,
0607, 0742,
0794, 0867,
1161, 1294
Indovision
1487
Lupus
0369
Ingelen
0396, 0882
Luxor
Innova
0099
0108, 0345,
0573, 0868
International
0132
Magnavox
0722, 0724
Manata
0132, 0668,
0710, 0713
Manhattan
0455, 0834,
1017, 1083
Marantz
0200
Maspro
0173, 0571,
0713, 0750
Matsui
0173, 0571,
0710
Matsushita
0340, 0500
Max
0607
Flair Mate
Fuba
Galaxis
0108, 0115,
0173, 0299,
0369, 0396,
0573, 1161
0115, 0369,
0834, 0853,
0863, 1101,
1111
Garnet
1075
GbSAT
1214
0566
General Instrument
0869
0132, 0713,
0794, 0868
GF
0834, 1043
0713, 1129
GF Star
1043
Elsat
0713
GOD Digital
0200
Elta
0200, 0369
GOI
0775, 1775
Emme Esse
0369, 0871
Gold Box
0853
eMTech
1214
Goldbox
0292, 0853
Elap
Grandin
Homecable
GE
Einhell
0108, 0455
Interstar
1017
Intervision
0607
InVideo
0871
IQ
0210
IQ Prism
0210
Irdeto Technology
0879
ISkyB
1487
Italtel
0871
ITT
0108
ITT Nokia
Janeil
0455, 0573,
0723, 0873
MB
0605
Mediacom
1206
0152
A-11
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Delfa
Granada
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
SAT
MediaSat
0292, 0853,
0868
Medion
0132, 0299,
0369, 0713,
1043, 1075
Ouralis
1205
RadioShack
0869
Oxford
0668
Radix
Pace
0123, 0200,
0241, 0455,
0497, 0720,
0791, 0795,
0853, 0867,
1175, 1323,
1423, 1487,
1849
0396, 0882,
1317
RCA
0143, 0392,
0566, 0855,
1392
Realistic
0052
Rebox
1214
SKY
0099, 0711,
0856, 1014,
1175, 1487,
1848, 1849,
1856
Sky Television
1014
SKY+
1175
Skymaster
0157, 0605,
0713, 1075,
1085, 1200
Skymax
0200
Skyplus
1412
SkySat
0114, 0157,
0605, 0607,
0713
Mega
0200
Memorex
0269, 0724
Pacific Satellite
0834
Red Star
0369
Metronic
0084, 0123,
0713, 0885,
1205, 1215,
1282, 1283
Packsat
0710
RFT
0200
Palcom
0299, 1161
Roadstar
0713, 0853
Palladium
0396, 0571,
0868
Rover
0369, 0713
Saba
Palsat
0157, 0868
0115, 0607,
0710, 0885
SL
0132, 0742
Panasat
0615, 0879
Sabre
0455
SM Electronic
Panasonic
0152, 0247,
0340, 0455,
0500, 0701,
1304, 1320,
1849
Sagem
0820, 1114,
1253, 1307
0157, 0713,
1200
Smart
Salora
0108
Samsung
0853, 0863,
1017, 1109,
1206, 1243,
1244, 1276,
1293
0115, 0132,
0396, 0713,
0794, 0882,
1101, 1273,
1317
Sony
0163, 0292,
0294, 0639,
0853, 1639,
1640, 1849
Star
1487
Metz
0173
Micro
0607, 0713,
0868
Micromaxx
0299, 0369
Microtec
0713
Minerva
0571
Mitsubishi
0455, 0491,
0749
Panda
0108, 0173,
0455, 0607,
0834
Morgan's
0132, 0200,
0713, 0794
Motorola
0869
Pansat
1011
0642, 0879
Patriot
0132, 0668,
0710
Multichoice
Multitec
0157
Myryad
0200
Mysat
0713
NEC
0496, 1270
Netgem
1322
Netsat
0099, 1487
Neuhaus
0607, 0713,
0834, 0868
Neusat
0713, 0834
Neveling
1161
Newton
0396
Next Level
NextWave
0869
1143, 1227
Paysat
Philips
Phonotrend
Pioneer
Planet
Polytron
0724
0099, 0133,
0173, 0200,
0292, 0455,
0571, 0668,
0710, 0722,
0724, 0749,
0750, 0853,
0856, 1076,
1114, 1142,
1442, 1487,
1749
0863, 1017,
1200
0292, 0329,
0352, 0853
0396, 0871
Sanyo
0493, 1219
SAT
0868
Sat Control
1300
Sat Cruiser
1143
Sat Partner
0868
Sat Team
0713
Satcom
0605, 0607
SatCruiser
1143
Satec
0713, 0834
Satelco
0369
0455
0132, 0157,
0605, 0607,
0863, 0885,
1075,
1083,1111
Tarbs
1225
Schwaiger
Sedea Electronique
0132
0455
Primacom
1111
Seemann
0396
OnDigital
0133, 0241,
0751
Prosat
Proscan
Prosonic
Opentel
1412
Optex
0834, 1043,
1283
Pye
SEG
0114, 0369,
0605, 0742,
1075, 1087
1173, 1225
Seleco
0871
0392, 0566
Septimo
0885, 1205
0742
Serino
0610
0571
Sharp
0494
Optus
0879, 1143
Pyxis
0834
Siemens
0173
Orbitech
0114, 0157,
0548, 0834,
0868, 1099,
1100
Quadral
0369, 0668,
0710
Silva
0299
Origo
OSAT
A-12
Quelle
0497
0345
Radiola
0115, 0299,
0607, 0742
0200
0132, 0369,
0642, 0794
1487
0115, 0299
0455
0713
Sunstar
Tantec
SCS
0668, 0710
Sunsat
Supernova
0795
Promax
0369
1143
Prima
Profile
0210
Sunny Sound
Supermax
0292, 0853,
0873
1505
STS
0157, 0668,
0710, 1206,
1901
Premiere
0668
0132, 0369,
0853, 0879,
1158, 1300
1083
0108, 0455,
0573, 0723,
0751, 0853,
0873, 1023,
1127, 1223,
1723
Okano
0200
Strong
Schneider
Nokia
OctalTV
Starlite
Satstation
0200, 0713
Nordmende
0180
0157
0396
0132, 0396,
0794, 1101,
1317
0869
Star Trak
Satplus
Nikko
Preisner
Star Choice
Skantin
0713
SKR
0713
Tatung
0455
TCL
1143
Teac
1225, 1227,
1322
Tecatel
1200
TechniSat
0114, 0157,
0396, 0455,
0548, 0863,
0868, 1099,
1100
Technosat
1143, 1206
Technowelt
0132, 0607
Techsan
1017
Techwood
0114
tekComm
1017
Telasat
0115, 0605,
0607
Teleciel
1043
Telefunken
0710
Teleka
Telesat
Telestar
0396, 0607,
0750, 0834,
0868
Viasat
1323
Victor
0492
0605
Visiosat
0114, 0142,
0710, 0713,
1129
Viva
0856
Telesystem
0396
Voom
0869
Teletech
0114
Welltech
0157
Televes
0132, 0455,
0868, 1214
Wetekom
0157, 0605,
0868
Televisa
1487
Wewa
0455
Tempo
1143
Wisi
Tevion
0713
0173, 0299,
0396, 0455,
0607, 0868
Thomson
0115, 0292,
0392, 0455,
0607, 0668,
0710, 0711,
0713, 0820,
0853, 0885,
1046, 1198,
1291
Thorn
0455
Worldsat
0114, 0123,
0668, 0710
XCOM
0123, 0668,
0832
Xcom Multimedia
0668
Xrypton
0369
Xsat
0123, 0668,
0713, 1323,
1849
Tioko
0132
Tivo
1142, 1442,
1443, 1444
Yes
1487
Tokai
0200
Zehnder
Tonna
0455, 0668,
0713, 0834,
0868
0114, 0115,
0369, 0742,
1075, 1412
Zenith
0856, 1856
Topfield
1206, 1207
Zinwell
1173, 1225
0082, 0455,
0486, 0749,
0790, 1285,
1749
Zodiac
0396
Toshiba
TPS
0820, 1253,
1307
Triasat
0868
Triax
0114, 0115,
0200, 0396,
0713, 0853,
0868,
1296,1317
Turnsat
0713
Twinner
0713
UEC
0879
Uher
0157
UltimateTV
1392, 1640
Uniden
0052, 0074,
0076, 0238,
0722, 0724,
0834
Unisat
Universum
Van Hunen
Variosat
0132, 0200
0114, 0115,
0173, 0299,
0571, 0607,
0742,
1087,1099
1161
0000, 0072,
0081, 0209,
0278, 0315,
0348, 0352
Alienware ............
1972
.............
Allstar ................
America Action .....
American High ......
Amoisonic ...........
Amstrad .............
0240
Anam ................
0037, 0162,
0226, 0240,
0278, 0480,
1037
Allorgan
0081
0278
0035
0479
0000, 0072,
0278
Anam National ......
0162, 0226,
1162, 1562
Anitech ..............
0072
Ansonic ..............
0000
.............
0081
Aristona
ASA ..................
0037, 0081
Asha .................
0240
Asuka ................
0037, 0038
Audiosonic ..........
0278
Audiovox ............
0037, 0278
AVP ..................
0000, 0352
Awa ..................
0037, 0043,
0278, 0642
Baird .................
0000, 0041,
0104, 0106
Bang & Olufsen.....
0499
VCR
Basic Line ...........
0072, 0104,
0278
VCR
VCR
VCR
Beaumark ...........
0240
Beko .................
0104
.......
Bestar ...............
Black Diamond .....
Black Panther ......
Blaupunkt ...........
0104
Blue Sky .............
0037, 0072,
0209, 0278,
0348, 0352,
0480, 0642
Zwergnase
..................
Accent ...............
Admiral...............
Adventura ...........
Adyson ...............
Aiko ..................
Aim ...................
Aiwa ..................
ABS
Akai...................
0173
Vega
0369
Akiba .................
Ventana
0200
Akura .................
Vestel
0114, 0742
VH-Sat
0299
0794
Bell & Howell
1972
0072
0048, 0209
0000
0072
Calix ..................
0037
Canon ................
0035
Carena ...............
0081, 0209
Carrefour .............
0045
Carver ................
0081
Casio .................
0000
Cathay
...............
..................
CGE ..................
Changhong ..........
Cimline ...............
Cineral ...............
Citizen ................
Clatronic .............
Colt ...................
Combitech ...........
Condor ...............
Craig .................
0278
CCE
0072, 0278
Crown ................
0072, 0271,
0278, 0480
Curtis Mathes .......
0035, 0041,
0060, 0162,
0760
Cybernex ............
0240
CyberPower .........
1972
Cyrus .................
0081
Daewoo ..............
0045, 0046,
0104, 0209,
0278, 0352,
0637, 0642
Dansai ................
0072, 0278
Dantax
...............
..............
De Graaf .............
0352
Daytron
0278
Decca ................
0000, 0041,
0067, 0081,
0209, 0352
Deitron ...............
0278
0278
0642
0278
0034, 0081,
0162, 0226
0000, 0041
0048, 0081
0072
0278
0037, 0278
0000, 0072
0072
0352
0278
0037, 0047,
0072, 0240,
0271
0042, 0046,
0048, 0081,
0104, 0166
...................
1972
Denko ................
0072
Denon ................
0042
Diamant ..............
0037
..............
Domland .............
Dual ..................
0739
Dell
0278
Bondstec ............
0072
0278
Brand Unknown ....
0104
0000, 0037,
0124, 0209,
0307, 0348,
0352, 0479
Brandt ...............
0041, 0320,
0321
..
0041
0037, 0041,
0106, 0240,
0315, 0352,
0642
Brandt Electronique
0041
..........
Broksonic ...........
0209, 0348
Dumont
..............
0000, 0081,
0104
0002, 0121,
0184, 0209,
0348, 0479
Durabrand ...........
0038, 0039
............
Elbe ...................
Elcatech..............
0000
0072
0072, 0271
Brandt Electronic
Brinkmann
Bush .................
0000, 0072,
0081, 0209,
0278, 0315,
0348, 0352
DirecTV
Dynatech
0209
0000, 0041,
0081, 0278,
0348
0038, 0278
0072
A-13
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
0114, 0157,
0868, 1099,
1100
Alba ..................
Goodmans
VCR
0000, 0037,
0072, 0081,
0209, 0278,
0348, 0352,
0637, 0642
Intervision ...........
0000, 0209,
0278
IR .....................
0041, 0042,
0045, 0047,
0072, 0081,
0104, 0106,
0209, 0226,
0240, 0348
Electrohome ........
0037
Electrophonic.......
0037
GPX ..................
0037
Elin ...................
0240
Gradiente ............
0000
Elsay .................
0072
Graetz ................
0072, 0278
0041, 0104,
0240
Irradio ................
Elta...................
Emerex ..............
0032
.............
0000, 0037,
0042, 0046,
0048, 0081,
0104, 0226,
0240
ITT....................
Emerson
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
..........
............
0000, 0002,
0035, 0037,
0043, 0045,
0072, 0121,
0184, 0209,
0240, 0278,
0479, 0637,
1593
ESC ..................
0240, 0278
Etzuko ...............
0072
Ferguson ............
0000, 0041,
0278, 0320,
0321
Fidelity...............
Finlandia ............
Finlux ................
Firstline ..............
0000, 0072,
0240, 0352,
0432
0000, 0037,
0042, 0043,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106, 0166,
0226, 0384
0000, 0042,
0081, 0104
0037, 0043,
0045, 0072,
0209, 0278,
0348, 0480
Fisher ................
0046, 0047,
0104
Flint ..................
0209
............
Granada
Grandin ..............
0000, 0037,
0072, 0209,
0278
Grundig ..............
0034, 0072,
0081, 0226,
0320, 0347,
0348, 0352
Magnavox
...........
Magnin ...............
0000, 0035,
0039, 0081,
0149, 0563,
0593
0240
.............
0045, 0072,
0081, 0209
0037, 0072,
0081
Marantz ..............
0035, 0038,
0081, 0209
0041, 0046,
0104, 0106,
0240, 0384
Mark ..................
0000, 0278
Marta .................
0037
...................
JBL...................
Jensen ...............
JMB ..................
0037, 0278
Master's
.............
Matsui ................
0278
Matsushita ...........
0035, 0162,
0226, 1162
..................
Media Center PC ...
1972
0041, 0045,
0067, 0081,
0384
Mediator .............
0081
Medion ...............
0209, 0348,
0352
ITV
JVC
0278
0041
0209, 0348,
0352
Manesth
0209, 0240,
0348, 0352
Haaz..................
0348
Hanimex .............
0352
Kaisui ................
0072
Hanseatic ............
0037, 0038,
0081, 0209
Karcher ..............
0081, 0278
MEI ...................
0035
KEC ..................
0037, 0278
Melectronic ..........
...............
0000, 0037,
0038
0072, 0106,
0209, 0278,
0315, 0348
Memorex.............
Kenwood ............
0038, 0041,
0067, 0384
0000, 0035,
0037, 0039,
0046, 0047,
0048, 0104,
0162, 0209,
0240, 0307,
0348, 0479,
0569, 1037,
1048, 1162,
1262
Memphis .............
0072
.............
Metz ..................
0081
Haojie ................
0240
Harley Davidson ....
0000
Harman/Kardon.....
0038, 0081
Harwood .............
0072
Kendo
.................
0072
KIC ...................
0000
Headquarter .........
0046
Kimari ................
0047
Hewlett Packard ....
1972
Kioto .................
0348
HI-Q ..................
0047
KLH ..................
0072
HCM
Hinari .................
0041, 0072,
0209, 0240,
0278, 0352
Kneissel .............
Hisawa ...............
0209, 0352
Kodak................
0035, 0037
0037, 0209,
0278, 0348,
0352
Metronic
0037, 0081,
0162, 0226,
0347, 0836,
1162, 1562
0072
Hischito ..............
0045
Kolin .................
0041, 0043
MGA ..................
0043, 0240
Fuji ...................
0033, 0035
Hitachi ...............
Korpel
MGN Technology ...
0240
0000, 0045
0047
Micormay ............
0348
Fujitsu General .....
0037
0226
Micromaxx...........
0209
Funai.................
0000, 0593,
1593
...............
Kuba .................
Kuwa.................
Kyoto ................
Lenco ................
Leyco ................
LG ....................
0072
Fujitsu ...............
0000, 0037,
0041, 0042,
0046, 0081,
0089, 0166,
0240
0072
Microsoft.............
1972
0278
Migros ................
0000
0072
Mind ..................
1972
0037, 0038,
0042, 0045,
0209, 0480,
1037
Minolta ...............
0042
Mitsubishi ............
0000, 0041,
0043, 0048,
0067, 0081,
0480, 0642
Frontech
Galaxi................
Galaxis ..............
0000
0278
Hornyphone .........
0081
Howard Computers
1972
HP ....................
1972
Garrard ..............
0000
Hughes Network
Systems .............
0042, 0739
............
GE ...................
1972
Hypson
..............
0000, 0037,
0072, 0209,
0278, 0352,
0480
Gateway
.................
General ..............
General Technic ....
Genexxa ............
Go Video ............
GoldHand ...........
GoldStar ............
GEC
A-14
0035, 0048,
0060, 0226,
0240, 0320,
0760
H÷her ................
0278
0081
iBUYPOWER ........
1972
0045
Imperial ..............
0000
0348
Ingersoll..............
0209, 0240
..............
Interbuy ..............
Interfunk .............
Internal ...............
International .........
0072, 0240
0104
0432, 0526
0072
0037, 0038,
0209, 0226,
0480
Inno Hit
Lifetec ...............
0209, 0348
Lloyd's ...............
0000
Motorola .............
0035, 0048
0037, 0081,
0162, 1562
MTC ..................
0000, 0240
Multitec ..............
0037
Loewe
...............
Logik .................
0072, 0106,
0209, 0240
Multitech .............
0000, 0072
Lux May .............
0072
Murphy ...............
0000
0043, 0046,
0047, 0048,
0104, 0106,
0315
Myryad ...............
0081
..................
National ..............
NEC ..................
0104
Luxor
................
0037, 0072
0081, 0104
0278, 0637
0037, 0278
...................
M Electronic ........
Magnasonic.........
LXI
0037
0000, 0038
0278, 0593
NAD
0226
0035, 0037,
0038, 0041,
0048, 0067,
0104, 0278
Neckermann ........
0081
...............
Neufunk .............
Newave .............
Nikkai ................
Nikko ................
Nikon ................
Noblex...............
Nokia ................
0000, 0072
Nesco
0209
0037
0072, 0278
0037
0034
0000, 0035,
0081, 0226,
0384, 0563,
0593, 0618,
0739, 1081,
1181
Phonola ..............
0081
..................
Pioneer...............
0037
Pilot
0042, 0067,
0081, 0162
0240
Polk Audio ...........
0081
0041, 0042,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106, 0240,
0278, 0315
Portland..............
0278, 0637
Prinz ..................
0000
...........
Proline ...............
0081, 0240
0041, 0067,
0320, 0321,
0384, 0494
Profitronic
0000, 0278,
0320, 0321,
0642
Northgate ...........
1972
Proscan ..............
0060, 0760
NU-TEC .............
0209
Prosco ...............
0278
Oceanic .............
0000, 0041,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106
Prosonic .............
0209, 0278
Protec ................
0072
..............
ProVision ............
Pulsar ................
Pye ...................
Qisheng ..............
Quarter ...............
Quartz ................
Quasar ...............
0081
Quelle ................
0081
Okano ...............
0072, 0209,
0278, 0315,
0348
............
0035, 0226
Optimus .............
0037, 0048,
0104, 0162,
0432, 0593,
1048, 1062,
1162, 1262
Olympus
Orbit .................
0072
Orion.................
0002, 0121,
0184, 0209,
0348, 0352,
0479
Protech
Radialva
.............
0278
0039
0081
0060
0039
Singer ................
Saba .................
0041, 0278,
0320, 0321,
0384, 0494
0045, 0072,
0271
Sinudyne .............
0081, 0209,
0352
Saisho ...............
0209, 0348
Smaragd .............
0348
Salora ................
0043, 0046,
0104, 0106
Sonic Blue ...........
0614, 0616
Sonneclair ...........
0072
Sonolor...............
0046
...............
Sony ..................
0037
Soundwave ..........
0037, 0209
..........
Standard .............
Stern .................
Strong ................
STS ...................
Sunkai ................
0072
Runco
...............
Sampo ...............
0037, 0048
Samsung ............
0045, 0240,
0432, 0760,
1014
Sanky ................
0039, 0048
Sansei ...............
0048
Sansui ...............
0000, 0041,
0067, 0072,
0106, 0209,
0271, 0348,
0479
Sontec
Ssangyong
0000, 0032,
0033, 0034,
0035, 0106,
0636, 1032,
1972
0278
Sanyo ................
0046, 0047,
0048, 0067,
0104, 0159,
0240
Saville................
0240, 0278,
0352
SBR ..................
0081
Schaub Lorenz .....
0000, 0041,
0104, 0106,
0315, 0642
Sunstar ...............
0000
Suntronic
0000, 0037,
0042, 0072,
0081, 0240,
0278, 0352,
............
............
Supra .................
Sylvania ..............
0000
Sunwood
0072
Schneider ...........
0046
0046
Scott .................
0035, 0162,
0278, 1162
0043, 0045,
0121, 0184
Sears
................
0000, 0035,
0037, 0042,
0046, 0047,
0104
0037, 0048,
0072, 0081
Seaway ..............
0278
SEG ..................
0072, 0081,
0240, 0278,
0637, 0642
Symphonic
..........
0278
0271
0042
0209, 0278,
0348
0037
0000, 0035,
0043, 0081,
0593, 1593
0000, 0593,
1593
Systemax ............
1972
T+A ...................
0162
Tagar Systems ......
1972
Taisho ................
0209
0278
Orson ................
0000
Osaki ................
0000, 0037,
0072
Radiola ...............
0081
0037
..............
Otake ................
Otto Versand .......
Radionette ...........
0072
RadioShack .........
0000, 0037,
1037
SEI ...................
0081
Tandberg .............
Radix .................
Sei-Sinudyne .......
0081
0000, 0104
0037
Tandy .................
0081
Pace
0352
Randex
0037
Seleco ...............
0037, 0041,
0384
Pacific ...............
0041
0000, 0037,
0048, 0081,
0240
0000
Semivox .............
0045, 0209
Palladium ...........
0041
Tatung ................
0037, 0041,
0072, 0209
Semp ................
0045
Palsonic .............
..............
Rank..................
Rank Arena ..........
RCA ..................
Tashiko ...............
0000, 0072,
0642
0000, 0035,
0042, 0048,
0060, 0106,
0149, 0226,
0240, 0320,
0760, 0880
Sentra
...............
...............
Sharp ................
0072
0000, 0041,
0043, 0045,
0048, 0067,
0081, 0209,
0348, 0352
Setron
0072
TCM ..................
0348
0000, 0035,
0037, 0046,
0047, 0048,
0104
Shinco ...............
0000
Shintom .............
0072, 0104
0348
Shivaki ...............
0037
0614, 0616
Shogun ..............
0240
Siemens .............
Osume
Panasonic...........
0209
0035, 0162,
0226, 0616,
0836, 1062,
1162, 1262,
1562, 1662
Pathe Cinema ......
0043
Pathe Marconi ......
0041
Penney ..............
0035, 0037,
0038, 0042,
0240
Pentax ...............
0042
Perdio ...............
0000, 0209
Philco ................
0000, 0035,
0038, 0072,
0209, 0226,
0479
Realistic..............
.................
ReplayTV ............
Rex ...................
RFT ...................
Ricoh .................
Roadstar .............
Reoc
Royal .................
0041, 0384
0072
0037, 0048,
0209, 0569,
0848, 1048
Teac
..................
0000, 0037,
0041, 0072,
0278, 0307,
0526, 0593,
0637, 0642
Tec ....................
0072
Tech Line
............
.............
0072
Technics
0037, 0046,
0081, 0104,
0320, 0347
0035, 0162,
0226, 1162
TechniSat ............
0348
Teco ..................
0035, 0037,
0038, 0041,
0048
Tedelex ...............
0037, 0348
0034
Siera .................
0081
0037, 0072,
0081, 0240,
0278
Silva ..................
0037
Silver .................
0278
0072
A-15
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Nordmende .........
Philips ................
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Teknika ..............
0041
Telefunken ..........
0041, 0209,
0278, 0320,
0321, 0384,
0494
Telestar ..............
0037
Teletech .............
0000, 0072,
0278
Tenosal ..............
0072
Tensai................
0000, 0072,
0278
...............
Texet .................
Thomas .............
Thomson ............
0348
Tevion
Thorn ................
Tivo ..................
0278
0000
0041, 0060,
0067, 0278,
0320, 0321,
0384, 0494,
0722
0037, 0041,
0104
0618, 0636,
0722, 0739,
1503
1909, 1921,
1928
Toshiba ..............
1972
Emerson .............
Touch ................
1972
0236, 1905,
1909, 1911,
1928, 1929
Viewsonic ...........
1972
Funai .................
1904
ZT Group ............
1972
GE ....................
1907, 1917,
1919, 1922
GoldStar .............
1926
Goodmans...........
1909
Hanimex .............
1908
Harley Davidson ....
1904
Hinari .................
1908
Hitachi................
1904
JVC ...................
1923
Watson ...............
0081, 0352
Weltblick .............
0037
Wharfedale ..........
0593
White Westinghouse
0072, 0209,
0278, 0637
World .................
0348
XR-1000 .............
0000, 0035,
0072
Yamaha ..............
0038, 0041
..............
Yokan ................
Yoko ..................
0072, 0278
Yamishi
Zenith ................
ZT Group ............
ZX
....................
TVDVD
TV/DVD combination
Combinación de TV/DVD
Combinaison TV/DVD
Audiovox ............
1937
0000, 0033,
0034, 0039,
0209, 0479,
0637
Axion.................
1937
Broksonic ...........
1935
Magnin ...............
1907
1972
Bush .................
0698, 1037,
1900
Memorex.............
1920, 1924,
1926, 1927
0209, 0348,
0352
Daewoo
.............
Goodmans ..........
Grundig ..............
Jensen ...............
Konka ................
Mirror ................
1902
MGA ..................
1907
Panasonic
1941
................
RCA ..................
Samsung ............
Sylvania .............
Teac ..................
Toshiba ..............
1933
0348
0041, 0043,
0045, 0067,
0081, 0352,
0384, 0432,
1008, 1503,
1972
Digital Video Recorder (DVR)
DVR
Enregistreur audio numérique
Prima
1900
Mitsubishi ............
1917
Nokia .................
1912
1933
Optimus ..............
1913, 1924,
1927
Orion .................
1905, 1911,
1929
...........
1919, 1924,
1927, 1930
Penney ...............
1907, 1919,
1926
1957
1900
1948, 1958
0037, 0240
ABS
..................
1972
Touch ................
1972
Alienware ............
1972
Towada ..............
0072
CyberPower .........
1972
Triad .................
0278
Dell ...................
1972
Uher .................
0240
Gateway .............
1972
Ultravox .............
0278
Hewlett Packard ....
1972
Unitech ..............
0240
Howard Computers
1972
TVVCR
United Quick Star ..
0278
HP ....................
1972
Universum ..........
0000, 0037,
0081, 0104,
0106, 0209,
0240, 0348
iBUYPOWER ........
1972
Media Center PC ...
1972
TV/VCR combination
Combinación de TV/VCR
Combinaison TV/VCR
............
1972
Mind ..................
1972
Northgate ............
1972
Panasonic ...........
0616
Magnavox
1935
Totevision ...........
0041, 0067,
0384
1904, 1913,
1931
1943
Toshiba ..............
0038
...........
Apex Digital .........
Topline...............
Microsoft
1913, 1928
0037, 0072,
0240
DVR
0045
1904
Magnasonic .........
1933
0037, 0041,
0072, 0104
...............
Vector Research ...
Victor ................
1934
Advent ...............
0240
Vector
....................
Lloyd's ...............
LG
0072
.................
Tokai .................
TMK
Daewoo ..............
Tivo ..................
0000, 0035,
0037
Teleavia..............
0618, 0636,
0722, 0739
0000, 0033,
0035, 0038,
0039, 0042,
0045, 0046,
0047, 0048,
0060, 0072,
0081, 0149,
0240, 0760
Wards ................
VCR
Panasonic
1903
Quasar ...............
1919, 1924
0171
RadioShack .........
1904, 1920
1949
RCA
..................
1907, 1917,
1919, 1922
Sansui ................
1904, 1911,
1929
1935
................
1907
Schneider ............
1904
Sears .................
1904, 1926
Sanyo
Sharp .................
1917
Sony ..................
1904, 1925
Sylvania ..............
1931
..........
Teac ..................
1904, 1913
Symphonic
Aiwa
.................
1904, 1910,
1914
1904, 1909,
1913, 1932
Video Concepts ....
0045
Philips ................
0618, 0739
America Action .....
0180
Thomas ..............
1904
......
Videomagic .........
Videosonic ..........
Viewsonic ...........
Villain ................
0000
ReplayTV ............
0614, 0616
Audiovox ............
0180
Toshiba ...............
1918, 1936
0037
Sonic Blue ...........
0614, 0616
Broksonic ...........
1905, 1911,
1929
White Westinghouse
0240
Sony..................
0636, 1972
1972
Systemax ............
1972
0000
Tagar Systems ......
1972
............
0722
Video Technic
Thomson
A-16
Citizen ...............
1928
..................
......
1906
Colt
Curtis Mathes
1919
Zenith
................
1909
1904, 1911,
1929
TVVCRDVD
SATDVR
DVDDVR
DTVA
TV/VCR/DVD combination
Combinación de TV/VCR/DVD
Combinaison TV/VCR/DVD
DBS/DVR combination
Combinación de receptor de DBS/DVR
Combinaison récepteur DBS/DVR
DVD/DVR combination
Combinación de DVD/DVR
Combinaison DVD/DVR
DTVA
DTVA
DTVA
Akai ..................
Broksonic ...........
1300
.................
1300
1944
British Sky
Broadcasting ........
1175
1954
Canal Satellite
......
Comag ...............
Digiturk ..............
Dream Multimedia ..
Echostar .............
1339
1938
1946, 1947
1953
1917
1944
1945
CABDVR
Cable/DVR combination
Combinación de cable/DVR
Combinaison Câble/DVR
Atsat
1412
1076
1237
0610, 0775,
1170, 1505
Euro1 .................
1278
Expressvu ...........
0775
Fast...................
1901
Force NO AS ........
1194
GbSAT ...............
1214
Grundig ..............
1150
Hughes Network
Systems .............
1142, 1442,
1443, 1444
Humax ...............
RCA ..................
Toshiba ..............
0880
1008, 1503
PROJ
Video projector
Proyector de vídeo
Projecteur vidéo
Ampro ...............
0751
Dwin .................
0720, 0774
Epson ................
0833, 0840
JVC ..................
0683
Marantz..............
1154
Mitsubishi ...........
0868
1176
NEC ..................
0497
0899
Hyundai ..............
1011
Panasonic ...........
1310, 1410
General Instrument
0476, 0810
JVC ...................
1170
RCA ..................
0047
Jerrold ...............
0476, 0810
Kathrein ..............
1221, 1224
Runco
............
0476, 0810,
1106, 1376
Opentel ..............
1412
Sanyo ................
0799
Pace .................
0237, 1877
Pace ..................
1423
Sharp ................
Pioneer ..............
0877, 1877
Panasonic ...........
1320
0491, 0688,
0689, 0851
0353, 0834
0877, 1877
1142, 1442
Sony .................
Scientific Atlanta ...
Philips ................
0392
0832
1006
Proscan ..............
Toshiba ..............
Sony .................
0276
1317
0833, 0839
.........
Zenith................
Radix .................
Yamaha ..............
RCA ............... ...
1392
Zenith ................
0017
0899
Rebox ................
1214
Supercable
Sagem ...............
1253, 1307
Schneider............
1901
SKY
..................
...............
1296
Grundig ..............
1297
Hauppauge ..........
1294
Labgear ..............
1296
..............
Nokia .................
Pace ..................
Panasonic ...........
Rebox ................
Teac ..................
Triax ..................
1322
Netgem
Americast ...........
Motorola
Daewoo ..............
1723
1323, 1423
1304, 1849
1214
1227, 1322
1296
AMP
Audio amplifier/tuner
Amplificador de audio/sintonizado
Amplificateur audio/tuner
Bose ..................
1629
0497, 0603
1175, 1848
Skyplus ..............
1412
Sony..................
0639, 1640
Strong ................
1158, 1300
Topfield ..............
1206
TPS ...................
1253, 1307
Zehnder ..............
1075, 1412
A-17
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
............
Orion.................
Panasonic...........
RCA..................
Sharp ................
Sylvania .............
Toshiba ..............
Emerson
@sat ..................
1903