RCA RCR804BR Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
Battery Installation
Your RCR804BFDR/RCR804BR universal remote requires 2 new AAA alkaline batter-
ies (sold separately).
To install the batteries:
1. Turn the unit over, and remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries, matching the batteries to the (+) and (-) marks inside
the battery case.
Battery Precautions:
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargable (nickel-cadmium) batteries.
• Always remove old, weak or worn-out batteries promptly and recycle or dispose of them in
accordance with Local and National Regulations.
Programming with Direct Entry
To program your remote to control up to four
components, follow these steps:
1. Manually turn on the component you wish to
program the remote to operate.
2. Find the four-digit code for your brand of TV,
VCR, DVD, satellite receiver, cable box, or
digital TV converter in the enclosed code lists.
3. Press and hold the
CODE SEARCH
key until the indicator light turns on.
4. Release the
CODE SEARCH key.
5. Press and release the
TV, VCR or
SAT·CBL·DTC key. The indicator light
blinks and then remains lit.
Note: DTC references digital TV converter.
To program the DVD·AUX key: Press the
DVD·AUX key. To control a DVD, press the
VCR key. To control a TV, press the TV key. To
control a satellite receiver, cable box, or digital
TV converter, press the
SAT·CBL·DTC key.
The indicator light stops blinking and remains
lit.
6. Enter the four-digit code, using the numeric
keypad. After the code is entered, the
indicator light turns off.
Note: If the indicator light blinks multiple times, you’ve
entered an invalid code. Start from step 2 again.
7. Aim the remote at the component and
press the
ON·OFF key. The component
should turn off.
Note: If your component does not respond, try all the
codes for your brands. If the codes do not work or your
brand is not listed, try the Code Search Method that
follows.
INDICATOR
LIGHT
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
CODE
SEARCH
ON•OFF
(OFF)
(BLINK)
VOXX Accessories Corporation warrants that for 90 days from date of purchase, it will replace
this product if found to be defective in materials or workmanship. Return it to the address
below for a replacement with a current equivalent. This replacement is the company’s sole
obligation under this warranty. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR USE IS DISCLAIMED. This warranty excludes defects or
damage due to misuse, abuse, or neglect. Incidental or consequential damages are disclaimed
where permitted by law. This warranty does not cover product purchased, serviced or used
outside the United States or Canada.
U.S.A.: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16,
Mississauga, Ontario L5T 3A5
ENGLISH 2
ENGLISH 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 5 ESPAÑOL 6 ESPAÑOL 7 FRANÇAIS 8
The Menu function on your remote is used to make changes on selected settings.
The
MENU key operates in TV, VCR, DVD and SAT•CBL•DTC Modes. Each menu
varies from brand to brand.
The TV Menu is used to make changes in the TV settings, such as changing color,
channels and timers.
The SAT•CBL•DTC Menu navigates through the Menu
screens to make changes to settings. The VCR or DVD Menu you can navigate to
languages, subtitles and more.
While in Menu Mode, these keys function as follows:
Mode Vol up/ down Ch +/-
TV, SAT•CBL•DTC,
VCR, DVD
Cursor moves right/left Cursor moves up/down
3. To exit the menu mode press the correspond-
ing component key on the remote (
TV, VCR,
DVD·AUX
or SAT·CBL·DTC).
Special Notes for Menu Use
1. In the Menu Mode of RCA, GE and PROSCAN TVs, pressing the MENU key selects
the highlighted item. The numeric keys may also be used to select the menu choice.
2. For SONY components, pressing the
ENTER key while in Menu Mode returns
to the previous menu.
If your TV, VCR, DVD, satellite receiver, cable box, or digital TV converter does not
respond after you have tried all the codes for your brands, or if your brand is not
listed, try searching for your code via the Code Search Entry Method. To program
your remote via the Code Search Entry Method, follow these steps:
INDICATOR
LIGHT
CODE
SEARCH
1. Manually turn on the component you
wish to program the remote to operate.
2. Press and hold the
CODE SEARCH
key until the indicator light turns on.
3. Release the
CODE SEARCH key.
4. Press and release the component key you
wish the remote to control—
TV, VCR or
SAT·CBL·DTC key. The indicator light
blinks once and remains lit.
Important: Find the ENTER key on your remote
(don't press it yet). You will need to press this key
quickly in step 6 below.
To program the DVD·AUX key: Press the
DVD·AUX key, followed by the component
key you wish the
DVD·AUX key to control.
For DVD, press the
DVD·AUX key, followed
by the
VCR key. For an auxiliary
component, press the
DVD·AUX key,
followed by the corresponding component
key (
TV, VCR, SAT·CBL·DTC).
5. Press and release the ON·OFF key until
the component turns off.
Important: You may have to press the ON·OFF key
up to 200 times.
ON•OFF
(OFF)
ENTER
Programming With Code Search
Menu Function – TV, VCR, DVD, SAT•CBL•DTC
90 Day Limited Warranty
ENGLISH
(BLINK)
Care and Maintenance
Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry immediately.
Use and store the remote only in normal temperature environments.
Handle the remote gently and carefully. Don't drop it.
Keep the remote away from dust and dirt.
Wipe the remote with a damp cloth occasionally to keep it looking new.
Modifying or tampering with the remote's internal components can cause malfunction
and invalidate its warranty.
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
Programando con Entrada Directa
Instalación de las Baterías
Su control remoto universal RCR804BFDR/RCR804BR requiere de 2 baterías alcalinas
AAA nuevas
(se venden por separado).
Para instalar las baterías:
1. Voltee la unidad, y quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. Introduzca las baterías, cuidando que el (+) y el (-) de las baterías sean
iguales a las marcas dentro del compartimiento de las baterías.
Precauciones sobre las baterías:
• No combine baterías nuevas y viejas.
• No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o desgastadas, y recíclelas o deséchelas según lo
disponen las normas locales y nacionales.
ESPAÑOL
1. Encienda manualmente el componente que
usted desea programar en el control remoto.
2. Localice el código de cuatro dígitos para
la marca de su TV, VCR, DVD, receptor de
satélite, caja del cable, o convertidor de TV
digital en la lista de códigos anexa.
3. Presione y sostenga la tecla
CODE SEARCH
(búsqueda de códigos) hasta que se ilumine
el indicador.
4. Luego suelte la tecla
CODE SEARCH.
5. Presione y suelte la tecla
TV, VCR o
SAT·CBL·DTC. La luz del indicador debe
parpadear y luego permanecer prendida.
Nota: El DTC hace referencia al convertidor de TV digital.
Para programar la tecla DVD·AUX: Presione
la tecla
DVD·AUX. Para controlar el DVD,
presione la tecla
VCR. Para controlar la TV,
presione la tecla
TV. Para controlar el receptor
de satélite, caja del cable, o convertidor de
TV digital presione la tecla
SAT·CBL·DTC.
La luz del indicador deja de parpadear y
permanece prendida.
6. Introduzca el código de cuatro dígitos,
utilizando las teclas numéricas. Después
de introducir el código, la luz del indicador
se apaga.
Aviso: Si la luz del indicador parpadea en múltiples
ocasiones, ha introducido un código inválido. Comience
nuevamente desde el paso 2.
7. Apunte el control remoto hacia el componente
y presione la tecla
ON·OFF. El componente
debe apagarse.
INDICADOR
CODE
SEARCH
ON•OFF
(APAGADO)
Para programar hasta cuatro componentes en su control remoto,
siga los siguientes pasos:
Nota: Si su componente no responde, pruebe todos los códigos ofrecidos para su marca.
Si los códigos no funcionan o si la marca de su componente no aparece en la lista, intente
con el método de búsqueda de código que sigue a continuación.
(PARPADEO)
To use the Menu function, follow these steps:
1. Press the component button whose menu
you wish to access (
TV, VCR, DVD·AUX or
SAT·CBL·DTC).
2. Press the
MENU key. The menu of the chosen com-
ponent is shown.
Note: Some functions of some brands may not be fully supported.
MENU
The INPUT and — (dash) key lets you enter a digital sub-channel number, like 59.1,
directly. Use the number keys to enter the main channel number (in this case, “59”).
Then press the INPUT (–) key and press the subchannel number (in this case, “1”). The
INPUT key has two other functions as well: (1) it toggles through all the video sources
connected to your TV; and (2) when the remote is in VCR mode, this button toggles
between VCR and the TV input.
Accessing Digital Channels
6. As soon as the component turns off, press the ENTER key within 4 sec-
onds. The indicator light turns off.
Note: If you wait longer than 4 seconds to press ENTER, the remote goes to the next code—you
will need to start the code search from step 1 again.
Programmation par Entrée Directe
Pour programmer votre télécommande pour commander jusqu’à quatre appareils,
suivez les étapes suivantes :
VOYANT
CODE
SEARCH
ON•OFF
(ÉTEINT)
Installation des piles
La télécommande universelle RCR804BFDR/RCR804BR fonctionne avec 2 piles alcal-
ines AAA neuves (vendues séparément).
Pour installer les piles:
1. Tournez la télécommande sens dessus dessous et retirez le couvercle du logement à
piles.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement
à piles.
Précautions au sujet des piles :
• Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlevez toujours des piles vieilles, faibles ou usées et recyclez-les sans délai ou jetez-les en conformité
avec les règlements locaux et nationaux.
FRANÇAIS
1. Allumez manuellement l'appareil
que la télécommande doit commander.
2. Trouvez le code à quatre chiffres de votre
marque de téléviseur, magnétoscope, lecteur
DVD, récepteur de satellite, câblosélecteur, ou
boîte de conversion pour TV numérique dans les
listes de codes ci-jointes
3. Maintenez la touche
CODE SEARCH
enfoncée jusqu’à ce que le voyant s’allume.
4. Relâchez la touche
CODE SEARCH.
5. Appuyez et relâchez la touche TV, VCR ou
SAT·CBL·DTC. Le voyant clignote puis demeure
allumé.
Remarque : DTC fait référence à un convertisseur
pour télévision numérique.
Pour programmer la touche DVD·AUX :
Appuyez sur la touche
DVD·AUX. Pour
commander un lecteur
DVD, appuyez sur
la touche
VCR. Pour commander un téléviseur,
appuyez sur la touche TV. Pour commander un
récepteur satellite, un boîtier décodeur ou un
convertisseur pour télévision numérique, appuyez
sur la touche
SAT·CBL·DTC. Le voyant cesse de
clignoter puis demeure allumé.
6. Entrez le code à quatre chiffres à l’aide du clavier
numérique. Après que vous ayez entré le code, le
voyant s’éteint.
Remarque : ASi le voyant clignote plusieurs fois,
cela signifie que vous avez entré un code invalide.
Recommencez à partir de l’étape 2.
7. Pointez la télécommande vers votre appareil
puis appuyez sur la touche
ON·OFF. L’appareil
devrait s’éteindre.
Remarque : Si votre appareil ne répond pas, essayez tous les
codes pour votre marque. Si les codes ne fonctionnent pas ou
que votre marque n’est pas dans la liste, essayez la méthode
par recherche de code ci-dessous.
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
(CLIGNOTEMENT)
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
Función de Menú – TV, VCR, DVD, SAT•CBL•DTC
La función del menú en su control remoto es utilizada para realizar cambios en las
opciones seleccionadas. La tecla
MENU funciona en los modos de TV, VCR, DVD y
DBS. Cada menú varía de una marca a otra.
El menú TV se utiliza para realizar cambios de las opciones de la TV, tales
como cambiar los colores, canales y cronómetros.
El Menú SAT•CBL•DTC
permite navegar a través de las pantallas de Menú para realizar cambios a las
configuraciones. El Menú VCR o DVD le permite navegar a idiomas, subtítulos y
más.
Mientras están en el modo menú, estas teclas funcionan de la siguiente manera:
Mode Vol arriba/abajo Ch +/-
TV, SAT•CBL•DTC,
VCR, DVD
El cursor se mueve
a la derecha/izquierda
El cursor se mueve
hacia arriba/abajo
3. Para salir del modo menú, presione
la tecla correspondiente al componente en
el control remoto (
TV, VCR, DVD·AUX o
SAT·CBL·DTC).
Notas Especiales para el Uso del Menú
1. En el modo menú para TVs de RCA, GE y PROSCAN, presionando la tecla
MENU selecciona la opción resaltada. Las teclas numéricas pueden ser utilizadas
para seleccionar opciones en el menú.
2. Para los componentes Sony, presionando la tecla
ENTER mientras se encuentra
en el modo menú, regresa al menú anterior.
VOXX Accessories Corporation garantiza que por espacio de 90 días a partir de la fecha de
compra, reemplazará este producto si se encontrara que presenta defectos materiales o de
mano de obra. Devuélvalo a la dirección que aparece abajo para obtener un reemplazo con
un producto equivalente. Este reemplazo es la única obligación de la compañía bajo esta
garantía. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SERÁ EXCLUIDA. Esta garantía excluye defectos o daños
causados por uso indebido, abuso o negligencia. Los daños incidentales o emergentes serán
excluidos donde lo permita la ley. Esta garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o
utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
EE.UU: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16,
Mississauga, Ontario L5T 3A5
Garantía Limitada por 90 Días
INDICADOR
CODE
SEARCH
Programando con la Búsqueda de Códigos
Si su TV, VCR, DVD, receptor del satélite, caja para el cable, o convertidor de TV
digital no responde después de haber probado todos los códigos para su marca, o
si la marca de su componente no aparece en la lista, pruebe buscando a través del
método de entrada para la búsqueda de códigos. Para programar su control remoto a
través del método de entrada para la búsqueda de códigos, siga los siguientes pasos:
1. Encienda manualmente el componente que
usted desea programar en el control remoto.
2. Presione y sostenga la tecla
CODE
SEARCH
(búsqueda de códigos) hasta que
se ilumine el indicador.
3. Luego suelte la tecla
CODE SEARCH.
4. Presione y suelte la tecla del componente
que usted desea controlar – tecla de
la
TV, VCR o SAT·CBL·DTC. La luz
del indicador debe parpadea una vez y
permanecer prendida.
Importante: Encuentre la tecla ENTER en el control
remoto (no la presione todavía). Necesitará presionar
esta tecla rápidamente en el paso 6 a continuación.
Para programar la tecla DVD·AUX:
Presione la tecla
DVD·AUX, seguido de
la tecla del componente que usted desea
que la tecla
DVD·AUX controle. Para
DVD, presione la tecla
DVD·AUX, luego la
tecla
VCR. Para un componente auxiliar,
presione la tecla
DVD·AUX, luego la tecla
del componente correspondiente (
TV, VCR,
SAT·CBL·DTC
).
5. Presione y suelte la tecla
ON·OFF hasta
que el componente se apague.
(PARPADEO)
ON•OFF
(APAGADO)
ENTER
Cuidado y Mantenimiento
Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo inmediatamente.
Utilice y almacene el control remoto únicamente en entornos de temperatura normal.
Maneje el control remoto de forma cuidadosa. No lo deje caer.
Mantenga el control remoto resguardado del polvo y la suciedad.
Limpie el control remoto con un paño húmedo de vez en cuando para mantenerlo en
buenas condiciones de operación.
Modificar o sabotear los componentes internos del control remoto podría ocasionar
desperfectos y anular la garantía.
Para utilizar las funciones del menú, siga los
siguientes pasos:
1. Presione la tecla del componente que usted desea
controlar (
TV, VCR, DVD·AUX o SAT·CBL·DTC).
2. Presione la tecla
MENU. Aparece el menú del
componente seleccionado.
Nota: Quizá todas las funciones de algunos modelos
y marcas no funcionen completamente.
MENU
SAT
CBL• DTC VCRDVD•AUX TV
La tecla INPUT y — (guión) le permite introducir directamente un número de canal
secundario digital, por ejemplo 59.1. Utilice las teclas numéricas para introducir el
número del canal principal (en este caso “59”). Luego presione la tecla INPUT (–) y
presione el número del canal secundario (en este caso “1”). La tecla INPUT incluye
además dos funcionales adicionales. (1) recorre todas las fuentes de video conectadas
al TV, y (2) cuando el control remoto se encuentra en el modo VCR, este botón cambia
entre la entrada VCR y la entrada TV.
Accesando Canales Digitales
Importante: Puede que usted necesite presionar la tecla ON·OFF hasta 200 veces.
6. Tan pronto se apague el componente, presione la tecla ENTER en un espacio de 4
segundos. La luz del indicador se apaga.
Aviso: Si espera más de 4 segundos para presionar ENTER, el control remoto pasará al próximo
código; deberá entonces comenzar la búsqueda de códigos nuevamente desde el paso 1.

Transcripción de documentos

3. To exit the menu mode press the corresponding component key on the remote (TV, VCR, DVD·AUX or SAT·CBL·DTC). Programming With Code Search ENGLISH Battery Installation Your RCR804BFDR/RCR804BR universal remote requires 2 new AAA alkaline batteries (sold separately). To install the batteries: 1. Turn the unit over, and remove the battery compartment cover. 2. Insert the batteries, matching the batteries to the (+) and (-) marks inside the battery case. Battery Precautions: • Do not mix old and new batteries. • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargable (nickel-cadmium) batteries. • Always remove old, weak or worn-out batteries promptly and recycle or dispose of them in accordance with Local and National Regulations. 1. Manually turn on the component you wish to program the remote to operate. 2. Press and hold the CODE SEARCH key until the indicator light turns on. 3. Release the CODE SEARCH key. 4. Press and release the component key you wish the remote to control—TV, VCR or SAT·CBL·DTC key. The indicator light blinks once and remains lit. To program your remote to control up to four components, follow these steps: 1. Manually turn on the component you wish to program the remote to operate. CODE SEARCH INDICATOR LIGHT CODE SEARCH DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR (BLINK) TV Important: Find the ENTER key on your remote (don't press it yet). You will need to press this key quickly in step 6 below. ON•OFF (OFF) Important: You may have to press the ON·OFF key up to 200 times. 3. Press and hold the CODE SEARCH key until the indicator light turns on. 6. As soon as the component turns off, press the ENTER key within 4 seconds. The indicator light turns off. 4. Release the CODE SEARCH key. 5. Press and release the TV, VCR or SAT·CBL·DTC key. The indicator light blinks and then remains lit. DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR TV The Menu function on your remote is used to make changes on selected settings. The MENU key operates in TV, VCR, DVD and SAT•CBL•DTC Modes. Each menu varies from brand to brand. To program the DVD·AUX key: Press the DVD·AUX key. To control a DVD, press the VCR key. To control a TV, press the TV key. To control a satellite receiver, cable box, or digital TV converter, press the SAT·CBL·DTC key. The indicator light stops blinking and remains lit. Note: If the indicator light blinks multiple times, you’ve entered an invalid code. Start from step 2 again. 7. Aim the remote at the component and press the ON·OFF key. The component should turn off. Note: If you wait longer than 4 seconds to press ENTER, the remote goes to the next code—you will need to start the code search from step 1 again. Menu Function – TV, VCR, DVD, SAT•CBL•DTC Note: DTC references digital TV converter. 6. Enter the four-digit code, using the numeric keypad. After the code is entered, the indicator light turns off. (BLINK) (OFF) The TV Menu is used to make changes in the TV settings, such as changing color, channels and timers. The SAT•CBL•DTC Menu navigates through the Menu screens to make changes to settings. The VCR or DVD Menu you can navigate to languages, subtitles and more. Mode Vol up/ down Ch +/- TV, SAT•CBL•DTC, VCR, DVD Cursor moves right/left Cursor moves up/down 1. In the Menu Mode of RCA, GE and PROSCAN TVs, pressing the MENU key selects the highlighted item. The numeric keys may also be used to select the menu choice. 2. For SONY components, pressing the ENTER key while in Menu Mode returns to the previous menu. Para instalar las baterías: The INPUT and — (dash) key lets you enter a digital sub-channel number, like 59.1, directly. Use the number keys to enter the main channel number (in this case, “59”). Then press the INPUT (–) key and press the subchannel number (in this case, “1”). The INPUT key has two other functions as well: (1) it toggles through all the video sources connected to your TV; and (2) when the remote is in VCR mode, this button toggles between VCR and the TV input. • • • • • • 1. Press the component button whose menu you wish to access (TV, VCR, DVD·AUX or SAT·CBL·DTC). 1. Voltee la unidad, y quite la tapa del compartimiento de baterías. 2. Introduzca las baterías, cuidando que el (+) y el (-) de las baterías sean iguales a las marcas dentro del compartimiento de las baterías. Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry immediately. Use and store the remote only in normal temperature environments. Handle the remote gently and carefully. Don't drop it. Keep the remote away from dust and dirt. Wipe the remote with a damp cloth occasionally to keep it looking new. Modifying or tampering with the remote's internal components can cause malfunction and invalidate its warranty. 90 Day Limited Warranty VOXX Accessories Corporation warrants that for 90 days from date of purchase, it will replace this product if found to be defective in materials or workmanship. Return it to the address below for a replacement with a current equivalent. This replacement is the company’s sole obligation under this warranty. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE IS DISCLAIMED. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse, or neglect. Incidental or consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada. U.S.A.: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Precauciones sobre las baterías: • No combine baterías nuevas y viejas. • No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). • Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o desgastadas, y recíclelas o deséchelas según lo disponen las normas locales y nacionales. Programando con Entrada Directa 1. Encienda manualmente el componente que usted desea programar en el control remoto. 2. Localice el código de cuatro dígitos para la marca de su TV, VCR, DVD, receptor de satélite, caja del cable, o convertidor de TV digital en la lista de códigos anexa. 3. Presione y sostenga la tecla CODE SEARCH (búsqueda de códigos) hasta que se ilumine el indicador. 4. Luego suelte la tecla CODE SEARCH. DVD•AUX 5. Presione y suelte la tecla TV, VCR o SAT·CBL·DTC. La luz del indicador debe parpadear y luego permanecer prendida. DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR 2. Press the MENU key. The menu of the chosen component is shown. 2 ENGLISH 3 INDICADOR TV SAT•CBL• DTC VCR TV ON•OFF (PARPADEO) ENTER (APAGADO) 6. Tan pronto se apague el componente, presione la tecla ENTER en un espacio de 4 segundos. La luz del indicador se apaga. Función de Menú – TV, VCR, DVD, SAT•CBL•DTC (APAGADO) La función del menú en su control remoto es utilizada para realizar cambios en las opciones seleccionadas. La tecla MENU funciona en los modos de TV, VCR, DVD y DBS. Cada menú varía de una marca a otra. El menú TV se utiliza para realizar cambios de las opciones de la TV, tales como cambiar los colores, canales y cronómetros. El Menú SAT•CBL•DTC permite navegar a través de las pantallas de Menú para realizar cambios a las configuraciones. El Menú VCR o DVD le permite navegar a idiomas, subtítulos y más. Mientras están en el modo menú, estas teclas funcionan de la siguiente manera: Mode Vol arriba/abajo Ch +/- TV, SAT•CBL•DTC, VCR, DVD El cursor se mueve a la derecha/izquierda El cursor se mueve hacia arriba/abajo ON•OFF Para utilizar las funciones del menú, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla del componente que usted desea controlar (TV, VCR, DVD·AUX o SAT·CBL·DTC). 2. Presione la tecla MENU. Aparece el menú del componente seleccionado. 3. Para salir del modo menú, presione la tecla correspondiente al componente en el control remoto (TV, VCR, DVD·AUX o SAT·CBL·DTC). DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR TV DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR FRANÇAIS Installation des piles Notas Especiales para el Uso del Menú 1. En el modo menú para TVs de RCA, GE y PROSCAN, presionando la tecla MENU selecciona la opción resaltada. Las teclas numéricas pueden ser utilizadas para seleccionar opciones en el menú. 2. Para los componentes Sony, presionando la tecla ENTER mientras se encuentra en el modo menú, regresa al menú anterior. Accesando Canales Digitales La tecla INPUT y — (guión) le permite introducir directamente un número de canal secundario digital, por ejemplo 59.1. Utilice las teclas numéricas para introducir el número del canal principal (en este caso “59”). Luego presione la tecla INPUT (–) y presione el número del canal secundario (en este caso “1”). La tecla INPUT incluye además dos funcionales adicionales. (1) recorre todas las fuentes de video conectadas al TV, y (2) cuando el control remoto se encuentra en el modo VCR, este botón cambia entre la entrada VCR y la entrada TV. Cuidado y Mantenimiento Aviso: Si espera más de 4 segundos para presionar ENTER, el control remoto pasará al próximo código; deberá entonces comenzar la búsqueda de códigos nuevamente desde el paso 1. Nota: Si su componente no responde, pruebe todos los códigos ofrecidos para su marca. Si los códigos no funcionan o si la marca de su componente no aparece en la lista, intente con el método de búsqueda de código que sigue a continuación. MENU Para programar la tecla DVD·AUX: Presione la tecla DVD·AUX, seguido de la tecla del componente que usted desea que la tecla DVD·AUX controle. Para DVD, presione la tecla DVD·AUX, luego la tecla VCR. Para un componente auxiliar, presione la tecla DVD·AUX, luego la tecla del componente correspondiente (TV, VCR, SAT·CBL·DTC). 5. Presione y suelte la tecla ON·OFF hasta que el componente se apague. Importante: Puede que usted necesite presionar la tecla ON·OFF hasta 200 veces. 7. Apunte el control remoto hacia el componente y presione la tecla ON·OFF. El componente debe apagarse. Note: Some functions of some brands may not be fully supported. ENGLISH CODE SEARCH Nota: El DTC hace referencia al convertidor de TV digital. Para programar la tecla DVD·AUX: Presione la tecla DVD·AUX. Para controlar el DVD, presione la tecla VCR. Para controlar la TV, presione la tecla TV. Para controlar el receptor de satélite, caja del cable, o convertidor de TV digital presione la tecla SAT·CBL·DTC. La luz del indicador deja de parpadear y permanece prendida. 6. Introduzca el código de cuatro dígitos, utilizando las teclas numéricas. Después de introducir el código, la luz del indicador se apaga. Si su TV, VCR, DVD, receptor del satélite, caja para el cable, o convertidor de TV digital no responde después de haber probado todos los códigos para su marca, o si la marca de su componente no aparece en la lista, pruebe buscando a través del método de entrada para la búsqueda de códigos. Para programar su control remoto a través del método de entrada para la búsqueda de códigos, siga los siguientes pasos: 1. Encienda manualmente el componente que usted desea programar en el control remoto. CODE INDICADOR 2. Presione y sostenga la tecla CODE SEARCH SEARCH (búsqueda de códigos) hasta que se ilumine el indicador. 3. Luego suelte la tecla CODE SEARCH. 4. Presione y suelte la tecla del componente que usted desea controlar – tecla de (PARPADEO) la TV, VCR o SAT·CBL·DTC. La luz DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR TV del indicador debe parpadea una vez y permanecer prendida. Importante: Encuentre la tecla ENTER en el control remoto (no la presione todavía). Necesitará presionar esta tecla rápidamente en el paso 6 a continuación. Para programar hasta cuatro componentes en su control remoto, siga los siguientes pasos: Aviso: Si la luz del indicador parpadea en múltiples ocasiones, ha introducido un código inválido. Comience nuevamente desde el paso 2. To use the Menu function, follow these steps: Note: If your component does not respond, try all the codes for your brands. If the codes do not work or your brand is not listed, try the Code Search Method that follows. Programando con la Búsqueda de Códigos Su control remoto universal RCR804BFDR/RCR804BR requiere de 2 baterías alcalinas AAA nuevas (se venden por separado). While in Menu Mode, these keys function as follows: ON•OFF ESPAÑOL Instalación de las Baterías Special Notes for Menu Use Care and Maintenance ENTER 5. Press and release the ON·OFF key until the component turns off. INDICATOR LIGHT TV Accessing Digital Channels To program the DVD·AUX key: Press the DVD·AUX key, followed by the component key you wish the DVD·AUX key to control. For DVD, press the DVD·AUX key, followed by the VCR key. For an auxiliary component, press the DVD·AUX key, followed by the corresponding component key (TV, VCR, SAT·CBL·DTC). Programming with Direct Entry 2. Find the four-digit code for your brand of TV, VCR, DVD, satellite receiver, cable box, or digital TV converter in the enclosed code lists. If your TV, VCR, DVD, satellite receiver, cable box, or digital TV converter does not respond after you have tried all the codes for your brands, or if your brand is not listed, try searching for your code via the Code Search Entry Method. To program your remote via the Code Search Entry Method, follow these steps: DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR • • • • • Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. Utilice y almacene el control remoto únicamente en entornos de temperatura normal. Maneje el control remoto de forma cuidadosa. No lo deje caer. Mantenga el control remoto resguardado del polvo y la suciedad. Limpie el control remoto con un paño húmedo de vez en cuando para mantenerlo en buenas condiciones de operación. • Modificar o sabotear los componentes internos del control remoto podría ocasionar desperfectos y anular la garantía. Garantía Limitada por 90 Días VOXX Accessories Corporation garantiza que por espacio de 90 días a partir de la fecha de compra, reemplazará este producto si se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra. Devuélvalo a la dirección que aparece abajo para obtener un reemplazo con un producto equivalente. Este reemplazo es la única obligación de la compañía bajo esta garantía. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SERÁ EXCLUIDA. Esta garantía excluye defectos o daños causados por uso indebido, abuso o negligencia. Los daños incidentales o emergentes serán excluidos donde lo permita la ley. Esta garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. EE.UU: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 La télécommande universelle RCR804BFDR/RCR804BR fonctionne avec 2 piles alcalines AAA neuves (vendues séparément). Pour installer les piles: 1. Tournez la télécommande sens dessus dessous et retirez le couvercle du logement à piles. 2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement à piles. Précautions au sujet des piles : • Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles. • Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Enlevez toujours des piles vieilles, faibles ou usées et recyclez-les sans délai ou jetez-les en conformité avec les règlements locaux et nationaux. Programmation par Entrée Directe Pour programmer votre télécommande pour commander jusqu’à quatre appareils, suivez les étapes suivantes : 1. Allumez manuellement l'appareil que la télécommande doit commander. 2. Trouvez le code à quatre chiffres de votre marque de téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satellite, câblosélecteur, ou boîte de conversion pour TV numérique dans les listes de codes ci-jointes CODE SEARCH 3. Maintenez la touche CODE SEARCH enfoncée jusqu’à ce que le voyant s’allume. 4. Relâchez la touche CODE SEARCH. 5. Appuyez et relâchez la touche TV, VCR ou SAT·CBL·DTC. Le voyant clignote puis demeure allumé. Remarque : DTC fait référence à un convertisseur pour télévision numérique. 4 ESPAÑOL 5 ESPAÑOL 6 (CLIGNOTEMENT) DVD•AUX SAT•CBL• DTC VCR 6. Entrez le code à quatre chiffres à l’aide du clavier numérique. Après que vous ayez entré le code, le voyant s’éteint. (ÉTEINT) Remarque : ASi le voyant clignote plusieurs fois, cela signifie que vous avez entré un code invalide. Recommencez à partir de l’étape 2. 7. Pointez la télécommande vers votre appareil puis appuyez sur la touche ON·OFF. L’appareil devrait s’éteindre. TV Remarque : Si votre appareil ne répond pas, essayez tous les codes pour votre marque. Si les codes ne fonctionnent pas ou que votre marque n’est pas dans la liste, essayez la méthode par recherche de code ci-dessous. MENU ESPAÑOL 7 TV Pour programmer la touche DVD·AUX : Appuyez sur la touche DVD·AUX. Pour commander un lecteur DVD, appuyez sur la touche VCR. Pour commander un téléviseur, appuyez sur la touche TV. Pour commander un récepteur satellite, un boîtier décodeur ou un convertisseur pour télévision numérique, appuyez sur la touche SAT·CBL·DTC. Le voyant cesse de clignoter puis demeure allumé. Nota: Quizá todas las funciones de algunos modelos y marcas no funcionen completamente. ENGLISH VOYANT FRANÇAIS 8 ON•OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RCA RCR804BR Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas