Bose SoundLink® wireless music system El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario
2
EnglishFrançais Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por favor, lea esta guía del usuario.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le
ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la
guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la
humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Al igual que con cualquier producto electrónico, tenga cuidado de no
derramar líquidos en ningún componente del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.
Estas marcas de PRECAUCIÓN se encuentran ubicadas en la base del centro multimedia del sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX y en el panel posterior del módulo Acoustimass:
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la carcasa
del sistema puede contener elementos de voltaje sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de la existencia de instrucciones
de funcionamiento y de mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha e
insértela completamente.
PRECAUCIÓN:
No coloque sobre el aparato ninguna llama viva, como, por ejemplo, una vela.
Producto láser clase 1
El reproductor de DVD contenido en el centro multimedia está clasificado como un
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 según las normas EN60825-1:1994 + A1+A2, IEC60825-
1:1993+A1+A2.
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este
documento pueden ocasionar la exposición a radiaciones peligrosas. Únicamente el personal técnico cualificado debe
ajustar y reparar el reproductor de DVD.
Límites para las emisiones de clase B
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan
interferencias.
Pilas
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja
Información de seguridad importante
que se incluyen en el embalaje
de envío.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
%RVH&RUSRUDWLRQ1LQJXQDSDUWHGHHVWDREUDSXHGHUHSURGXFLUVHPRGLILFDUVHGLVWULEXLUVHRXVDUVHGHQLQJXQDRWUDPDQHUDVLQFRQVHQWLPLHQWRSUHYLR
SRUHVFULWR
(OGLVHxRFDUDFWHUtVWLFRGHOFHQWURPXOWLPHGLDWDPELpQHVXQDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWUDGDGH%RVH&RUSRUDWLRQ
)DEULFDGRFRQOLFHQFLDGH'ROE\/DERUDWRULHV³'ROE\´\HOVtPERORGHODVGRV'VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVGH'ROE\/DERUDWRULHV2EUDVFRQILGHQFLDOHVQR
SXEOLFDGDV'ROE\/DERUDWRULHV5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV
(VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQRRPiVSURJUDPDVSURWHJLGRVFRPRWUDEDMRVLQpGLWRVSRUODVOH\HVHVWDGRXQLGHQVHVHLQWHUQDFLRQDOHVGHSURSLHGDGLQWHOHFWXDO
'LFKRVSURJUDPDVFRQILGHQFLDOHV\SURSLHGDGGH'ROE\/DERUDWRULHV(VWiSURKLELGDODUHSURGXFFLyQRSXEOLFDFLyQGHXQDSDUWHRGHVXWRWDOLGDGDVtFRPROD
UHSURGXFFLyQSDUDRWURVILQHVVLQODDXWRUL]DFLyQSUHYLDGH'ROE\/DERUDWRULHV&RS\ULJKW'ROE\/DERUDWRULHV,QF5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV
/DOLFHQFLDGHODWHFQRORJtDGHFRPSUHVLyQGHDXGLR03(*/D\HUODRWRUJDQ)UDXQKRIHU,,6\7+20621PXOWLPHGLD
³'76´\³'76'LJLWDO6XUURXQG´VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVUHJLVWUDGDVGH'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF
3
CONTENTS
English FrançaisEspañol
INTRODUCCIÓN 5
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Presentación del sistema de reproducción inteligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comprobación de la compatibilidad del código de la región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selección de discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 8
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX . . . . . . 9
Colocación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocación del módulo de Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de las antenas suministradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de radio FM por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión del televisor al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexiones de vídeo compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opción A: TV (con tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consideraciones del vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opciones de configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexiones de S vídeo (vídeo de alta calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexiones de vídeo por componentes (vídeo de alta calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de dispositivos de sonido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión del receptor de cable/satélite, del televisor y del vídeo al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verificación de la instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA 26
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducción directa de un código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Búsqueda de códigos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comprobación e introducción del código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio del control de selección de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C
ONTENIDO
5
8
26
35
48
53
64
66
INTRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
FUNCIONAMIENTO
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
RESOLUCION DE PROBLEMAS
4
EnglishFrançais Español
FUNCIONAMIENTO 35
Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Operaciones básicas del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acceso restringido a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproducción de CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Radio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sintonización de una emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Almacenamiento de emisoras y sintonías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eliminación de una presintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del sistema de reproducción inteligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Almacenamiento de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción de música almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Clasificación de la música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modos de reproducción de música almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funciones de repetición y combinación aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eliminación de pistas almacenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso de los preajustes del sistema uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso de la lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda en el Archivo de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registro del sistema para actualizaciones de información musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE 48
Uso de los menús de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Menú de configuración de CD guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menú de configuración de FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menú de configuración de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menú de configuración de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA 53
Uso del menú Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opciones de CD guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opciones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opciones del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opciones del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opciones de Bloqueo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 64
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cambio de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66
Tabla de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
INFORMACIÓN TÉCNICA 68
A
CUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL 69
5
INTRODUCCIÓN
English FrançaisEspañol
INTRODUCCIÓN
Antes de comenzar
Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX, que
brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración
avanzada de audio para el hogar. Mediante la tecnología de proceso de señales de
propiedad de Bose
®
, el sistema 3•2•1 GSX ofrece una amplitud mejorada de las grabaciones
en estéreo y llamativos efectos de las películas de materiales codificados para efecto
envolvente. Sin embargo, está formado por pocos elementos y requiere poco trabajo de
instalación, para que pueda disfrutar enseguida del rendimiento de su nuevo sistema.
Se incluyen los elementos siguientes para ayudarle a instalar el sistema:
Guía de instalación rápida
Instrucciones detalladas de instalación en la sección Instalación de esta guía
DVD de instalación
Características del sistema
Sintonizador de AM/FM y reproductor de DVD/CD integrados en un pequeño centro
multimedia
Sistema de reproducción inteligente uMusic™ para almacenar y reproducir sus canciones
favoritas
Altavoces para estantes pequeños y fáciles de colocar, y el atractivo módulo oculto
Acoustimass
®
Control remoto universal por infrarrojos de fácil uso
Tomas de entrada del centro multimedia para televisor, receptor de cable/satélite u otros
componentes, como DVR
Comprobación de la compatibilidad del código de la región
Para que el reproductor de DVD y el disco DVD sean compatibles, sus números de código de
región deben coincidir. Estos números se asignan según la zona geográfica en la que se
venden los reproductores y los discos. Los sistemas de entretenimiento de DVD para el
hogar 3•2•1 GSX tienen un código de región que debe coincidir con los DVD.
Compruebe el número de código de región en el embalaje del sistema de entretenimiento de
DVD para el hogar 3•2•1 GSX o en la parte inferior del centro multimedia que se suministra
en el embalaje. Después, asegúrese de elegir únicamente discos DVD en los que aparezca el
mismo número de región en la etiqueta o en la tapa frontal. Por ejemplo, un DVD de la región
1 debe contener la marca siguiente:
Presentación del sistema de reproducción inteligente
uMusic
El sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX incluye el nuevo sistema
de reproducción inteligente uMusic, una revolucionaria tecnología de Bose que le
permite almacenar y disfrutar de su colección de CD.
¿Qué puede hacer con este sistema?
Almacenar sus CDs favoritos en una biblioteca musical. El sistema puede almacenar
unas 200 horas de música o alrededor de 200 CD.
Indicar al sistema qué pistas le gustan y cuáles le desagradan, configurando el sistema
para que reproduzca automáticamente la música que más le agrada.
Descubrir muchas formas de disfrutar de la música.
6
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
EnglishFrançais Español
Selección de discos compatibles
El reproductor de DVD/CD incorporado en el centro multimedia 3•2•1 GSX puede reproducir
los siguientes tipos de discos identificados por sus logotipos correspondientes:
Nota: La música y otros contenidos pueden estar protegidos por leyes de copyright, nacionales
o internacionales, y contener restricciones de uso o reproducción. Respete los derechos de los
intérpretes y otros titulares de derechos de autor.
Glosario de términos
Formato de imagen: forma de la imagen rectangular en un televisor. Se expresa como la
anchura de la imagen en relación con su altura. La imagen de TV estándar, en la terminología
utilizada por el sector, tiene un formato de imagen de 4 unidades de anchura por 3 unidades de
altura o 4:3 (4 por 3). Actualmente, existen dos formatos de imagen estándar de TV: 4:3 y 16:9.
Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título.
Vídeo por componentes: señal de vídeo dividida en tres partes: luminancia y dos señales de
color (marcadas como “YPbPr”). Proporciona el nivel más alto de calidad de imagen de
vídeo.
Vídeo compuesto: sola señal de vídeo que contiene información de la luminancia, el color y
la sincronización. NTSC y PAL son ejemplos de sistemas de vídeo compuestos.
Dolby Laboratories: creadores de un sistema de codificación perceptiva de audio.
Dolby Digital : tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales
utilizado en discos.
DTS : tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en
discos.
DVD: acrónimo de Digital Video Disc o Digital Versatile Disc. Sistema de almacenamiento de
audio, vídeo y datos basados en discos ópticos de 12 y 8 cm.
Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM,
basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de propiedad
registrada.
DVD de vídeo
•CD de audio
CD de vídeo
•CD-R y CD-R/W
DVD+R, DVD-R,
DVD+RW y DVD-RW
CD de MP3, en los que
– Todas las pistas se grabaron en una única sesión cerrada
– El disco tiene formato ISO9660
– Cada archivo tiene la extensión “.mp3” y el nombre de
archivo no contiene ningún otro punto
SACD (sólo contenido compatible con CD)
INTRODUCCIÓN
7
INTRODUCCIÓN
English FrançaisEspañol
Gracenote: tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados que se
proporciona como parte del servicio contratado por Bose.
IR: acrónimo de infrarrojos. Pertenece al tipo de control remoto que envía y recibe
instrucciones mediante un rayo de luz infrarroja.
MPEG: tipo de compresión de datos utilizado para el almacenamiento de audio o vídeo en
disco.
MP3: audio MPEG-1 Capa III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite
grabar muchas horas de música en un solo CD.
NTSC: acrónimo de National Television System Committee. La organización que ha
desarrollado los sistemas de televisión americanos en blanco y negro, y en color.
PAL: acrónimo de Phase Alternate Line. Formato de televisión muy utilizado en Europa
Occidental.
Progressive Scan: formato de vídeo que muestra todas las líneas de la trama de imagen de
una sola pasada y que actualiza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este
formato no es compatible con todas las pantallas de vídeo.
PVR: acrónimo de Personal Video Recording. Algunas veces se utiliza en lugar de DVR
(Grabación de vídeo digital), pero puede incluir tecnología no digital, como la que se utiliza en
reproductores de vídeo.
RDS: sistema que muestra información sobre la estación de radio y la programación. Esta
función sólo está disponible en los sistemas europeos.
SACD: acrónimo de Super Audio Compact Disc, que se utiliza para el almacenamiento de
audio digital de alta resolución en discos con tamaño de CD. Los nuevos sistemas Bose
®
3•2•1 GSX reproducen la parte compatible con CD de estos discos, identificada mediante el
logotipo de CD que hay en el disco.
SCART: tipo de conector que se encuentra habitualmente en productos electrónicos de
consumo que se fabrican para su uso en Europa Occidental.
S-video: estándar de interfaz de vídeo que lleva señales de luminancia y crominancia
normalmente en un conector mini-DIN de cuatro conexiones. También denominado Y/C.
La calidad de S-vídeo es sensiblemente mejor que la del vídeo compuesto, ya que no
requiere ningún filtro de peine para separar las señales. La mayoría de televisores de la gama
alta disponen de entradas de S-vídeo.
Sistema de reproducción inteligente uMusic™: revolucionario modo de reproducción de
Bose, que funciona como si fuera un DJ virtual registrando las preferencias del oyente y
reproduciendo, como respuesta, las pistas adecuadas de los CD almacenados.
Videostage
®
5: nuestro circuito de descodificación Videostage 5 de propiedad registrada le
brinda una experiencia de sonido envolvente de cinco canales para cualquier fuente que
escuche (cintas VHS, CD estéreo, incluso programas de TV mono).
Garantía limitada
Su sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX está cubierto por una
garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de registro
del producto que se incluye con el sistema. Rellene la sección de información de la tarjeta y
remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada.
8
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Desembalaje
Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que
permite transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe
que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1.
Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no la utilice. Comuníqueselo de inmediato a
Bose
®
o a un distribuidor Bose autorizado. Para conocer la información de contacto de Bose,
consulte la página de direcciones que viene con la caja.
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el
peligro de asfixia.
Figura 1
Contenido de la caja de
transporte
Para conservar como referencia
Éste es un buen momento para buscar los números de serie en la base del centro multimedia
y en la parte posterior del módulo Acoustimass
®
. Anótelos aquí y en la tarjeta de registro del
producto. Deberá tenerlos preparados si alguna necesita ponerse en contacto con el Servicio
de atención al cliente de Bose
®
.
Número de serie del centro multimedia: ______________________________________________
_
Número de serie del módulo Acoustimass: ____________________________________________
Nombre del distribuidor: ____________________________________________________________
_
Teléfono del distribuidor: ____________________________________________________________
Fecha de compra: __________________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra y la tarjeta de registro del producto junto con esta
guía del usuario.
Cable de alimentación
de 120 VCA (Estados
Unidos/Canadá)
Cable de alimentación de
115/230 VCA con
adaptador (Estados
Unidos/Europa)
El sistema incluye uno
de los siguientes cables:
Cable de alimentación
de 240 VCA (Australia)
Cable de alimentación
de 230 VCA (Europa)
Cable de alimentación
de 230 VCA
(Reino Unido/Singapur)
Patas de goma
pequeñas para
conjuntos de
altavoces
Módulo
Acoustimass
Pilas
Cable del altavoz
Centro multimedia
Patas de goma
grandes para el
módulo
Acoustimass
Base de antena
Antena FM
Disco de
instalación
Conjuntos de
altavoces Gemstone
®
Cable para
vídeo
Antena AM
Cable estéreo
Cable del módulo de
Acoustimass
®
Control
remoto
®
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
9
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX
Siga estas indicaciones y la Figura 2 para elegir ubicaciones y posiciones para los
componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX.
Nota: Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema,
pero usted puede elegir otras ubicaciones que resulten más cómodas y en las que consiga el
sonido deseado.
Colocación del centro multimedia
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Para el buen funcionamiento del
producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, colóquelo en una posición y una ubicación
que no interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto sobre una
cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en
estructuras cerradas, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire pase por las
aberturas de ventilación.
Coloque el centro multimedia en un sitio donde nada obstruya la apertura de la bandeja de
discos del panel frontal.
Sitúe el centro multimedia lo bastante cerca del módulo Acoustimass
®
y de los altavoces,
para que los cables puedan conectarse correctamente.
Compruebe que esté lo suficientemente cerca de otros componentes de emisión (televisor,
VCR o receptor de cable) como para que la longitud de los cables sea suficiente.
Procure que nada obstruya la parte delantera del centro multimedia de modo que pueda
recibir las señales por infrarrojos (IR) del control remoto.
Figura 2
Ejemplo de colocación del
centro multimedia y de los
altavoces
Nota: Los altavoces izquierdo y derecho están protegidos magnéticamente para evitar
interferencias con la pantalla del televisor.
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
1 m como
máximo
1 m como
máximo
1 m como
mínimo
Centro multimedia
10
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Colocación de los altavoces
La elección de una buena ubicación para los altavoces permite experimentar los efectos del
sonido envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX proporciona.
Coloque los altavoces a un mínimo de 1 metro uno del otro para optimizar los efectos de
sonido envolvente (Figura 3).
Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del televisor.
Si se colocan los altavoces a más de un metro del televisor, el sonido puede separarse de
la imagen.
Si usa una estantería o una unidad de entretenimiento para el hogar, coloque cada altavoz
en el borde frontal de su estanteríaSi coloca los altavoces en la parte interior de un
espacio cerrado puede alterar la calidad general de sonido y los efectos sonoros de la
película.
PRECAUCIÓN: Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración
puede provocar que los altavoces se muevan, sobre todo en superficies suaves como el mármol,
el cristal o la madera muy pulida. Si los coloca sobre una superficie plana, coloque en la
superficie inferior de cada altavoz las patas de goma pequeñas. Puede obtener más patas de
goma (NP 178321) a través del Servicio de atención al cliente de Bose
®
. Para comunicarse con
Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto.
Nota: Se pueden montar los altavoces en los soportes Bose, en los soportes para mesa, o en
los soportes para suelo. Para obtener información sobre pedidos, consulte “Accesorios” en la
página 65. También se pueden pedir más cables o cables más largos.
Figura 3
Colocación recomendada
del sistema
C
oloque los altavoces de pie, con el logotipo de Bose mirando hacia arriba.
Oriente los altavoces directamente hacia el área de escucha. No coloque los altavoces en
ángulo. Si coloca en ángulo uno o los dos altavoces hacia el área de audición o e
n
sentido contrario, alterará de forma significativa el funcionamiento del sistema.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
11
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Colocación del módulo de Acoustimass
®
Coloque el módulo en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces
(Figura 4).
Coloque el módulo, por lo menos a 1 metro del televisor para evitar interferencias en la
pantalla.
Coloque el módulo Acoustimass al alcance del cable de entrada de audio, de los cables de
los altavoces y de una toma de corriente alterna de la red eléctrica.
Elija un lugar adecuado, por ejemplo bajo la mesa, detrás del sofá o de una silla, o detrás
de las cortinas siempre y cuando no se bloquee la abertura del puerto.
Figura 4
Colocación recomendada
del módulo Acoustimass
Coloque las patas de goma grandes en la base de las patas del módulo. Las patas de
goma proporcionan una mayor estabilidad y protección contra arañazos.
Dirija el puerto del módulo hacia la habitación o por la pared. De este modo, se impide el
bloqueo del puerto o el exceso de graves.
Coloque el módulo Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los
extremos (Figura 5).
Figura 5
Orientación recomendada
del módulo
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues proporcionan
ventilación para los circuitos incorporados.
PRECAUCIÓN: El módulo Acoustimass genera un campo magnético. Si bien no constituye un
riesgo inmediato para las cintas de vídeo, audio, ni para otros medios magnéticos, no se deben
guardar estos elementos en el módulo ni cerca de él.
1 m como
mínimo
A
C
I
N
P
U
T
M
U
S
I
C
C
E
N
T
E
R
12
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Conexiones del sistema
PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass
®
en una toma de corriente alterna (CA) de
la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes.
Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia
Conecte uno de los extremos del cable del
módulo Acoustimass
a la toma posterior del
centro multimedia (
Figura 6
). Enchufe el otro extremo del cable a la toma de entrada ( ) de la
parte posterior del módulo Acoustimass.
Nota:
Los conectores del cable del módulo Acoustimass tienen una forma única, de modo que las
conexiones del cable únicamente encajen en un sentido. Asegúrese de que la flecha del conector
apunta hacia arriba al conectar el cable.
Figura 6
Conexión del centro
multimedia del
módulo
Acoustimass
Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass
1. Inserte el extremo del cable del altavoz que sólo tiene un conector en la clavija
SPEAKERS situada en el panel posterior del módulo Acoustimass (Figura 7). Apriete los
tornillos del enchufe.
Figura 7
Conexión del cable del
altavoz al
módulo
Acoustimass
Nota: Si se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas
conexiones, póngase en contacto con el Servicio al cliente de Bose. Consulte la lista de
direcciones incluida en la caja.
Toma de entrada
del módulo
Acoustimass
Cable del módulo
Acoustimass
Panel posterior del
centro multimedia
Panel posterior
del módulo
Acoustimass
Toma de entrada del
módulo Acoustimass
Cable del
módulo
Acoustimass
Cable del altavoz
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
13
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
2. En el otro extremo del cable del altavoz, separe los cables de los altavoces derecho e
izquierdo lo suficiente para que alcance a ambos altavoces (Figura 8).
Figura 8
Separación de los cables
de los altavoces derecho e
izquierdo
3. Conecte el cable del altavoz LEFT (izquierdo) en la toma posterior del altavoz izquierdo
(Figura 9). Conecte el cable del altavoz RIGHT (derecho) en la toma posterior del altavoz
derecho.
Figura 9
Conexiones de los
altavoces derecho e
izquierdo
Nota: Asegúrese de que los conectores de los cables están correctamente introducidos en las
tomas de los altavoces.
Cable del
altavoz
DERECHO
Cable del
altavoz
IZQUIERDO
14
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Conexión de las antenas suministradas
El panel posterior del centro multimedia aloja las tomas para antenas AM y FM (
Figura 10
).
Desenrolle los cables de cada antena para garantizar la mejor recepción.
Nota: Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos antenas suministradas. Para
agregar una antena exterior, consulte con un instalador cualificado. Siga todas las instrucciones
de seguridad que se incluyen con la antena.
Figura 10
Conexiones de antena
Antena FM
Conecte la antena FM al panel posterior del centro multimedia. Extienda los brazos de la
antena y muévalos para establecer una recepción óptima en FM. Extienda la antena lo más
lejos posible del centro multimedia y de cualquier otro equipo externo.
Antena AM
Conecte la antena de cuadro AM al panel posterior del centro multimedia. Coloque el cuadro
de antena por lo menos a 50 centímetros del centro multimedia y a 1,2 metros del módulo
Acoustimass
®
. Experimente con la posición del cuadro para lograr la mejor recepción de AM.
Siga las instrucciones suministradas con la antena de cuadro AM para colocarla sobre la
base suministrada, o instálela en una pared.
Conexión de radio FM por cable
Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del
servicio de cable hasta su casa. Esta conexión se realiza a la toma de FM externa situada en
el panel posterior del centro multimedia. Para conectarse a este servicio, solicite ayuda a su
proveedor de televisión por cable.
Nota: Asegúrese de que la instalación de radio por cable incluye un divisor de señal TV/FM, de
modo que el centro multimedia sólo reciba
la banda de radio FM, y no la banda de TV por cable.
Si fuese necesario, póngase en contacto con su empresa de cable.
Antena
FM dipolo
Antena de cuadro de AM
Centro multimedia
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
15
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Conexión del televisor al centro multimedia
Si desea usar el sistema 3•2•1 GSX con un televisor y un VCR, omita esta sección y
pase a “Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia” en la página 16.
Conexiones de audio
Nota: Si el televisor no tiene ninguna toma de salida de audio, consulte “Opción B: TV (SIN
tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia” en la página 17. Si no es así, continúe.
1. Conecte un extremo del cable estéreo suministrado a la toma TV Audio IN situada en el
panel posterior del centro multimedia (Figura 11). Introduzca el conector blanco RCA en
la toma blanca del TVL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja del TVR.
2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV.
Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el
conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R.
Conexiones de vídeo compuesto
Nota: Algunos TV viejos, con conectores de cable de TV estándar no disponen de una entrada
vídeo compuesto ni de S-video. Estos TV no son compatibles con ningún reproductor DVD y
necesitan un modulador RF para esta conexión. Puede adquirir moduladores RF en cualquier
tienda especializada en electrónica.
1. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) a la toma Video OUT C
(compuesto) situada en la parte posterior del centro multimedia (Figura 11).
2. Inserte el otro extremo del cable de vídeo en una de las tomas de entrada de vídeo del
televisor.
Figura 11
Conexiones del televisor
(vídeo compuesto) al centro
multimedia
Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja
de
página 25
. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de
vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1
GSX
.
Cable de vídeo
(conectores amarillos)
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
Panel posterior del centro multimedia
Televisor
Panel conector
del televisor
*
16
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia
Hay dos opciones para conectar el televisor y el VCR al centro multimedia.
Opción A: TV con tomas de salida de audio+VCR
Opción B: TV sin tomas de salida de audio+VCR
Antes de continuar, compruebe las tomas de salida de audio del televisor.
Opción A: TV (con tomas de salida de audio) + VCR + centro
multimedia
Si el televisor tiene tomas de salida de audio, canalice directamente el audio del televisor al
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX (Figura 12).
1. Conecte un extremo del cable estéreo suministrado a la toma TV Audio IN del panel
posterior del centro multimedia. Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca
del TVL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja del TVR.
2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV.
Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el
conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R.
3. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma Video OUT C
(compuesto) situada en la parte posterior del centro multimedia. Inserte el otro extremo
del cable de vídeo en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor.
Figura 12
Conexiones de la opción A
Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja
de
página 25
. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de
vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1
GSX
.
Cable de vídeo
(conectores amarillos)
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
Receptor de cable/satélite
(cuando corresponda)
VCR
Televisor
*
Panel conector
del televisor
Servicio
de cable
Servicio
de cable
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
17
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro
multimedia
Si el televisor no tiene ninguna toma de salida de audio, tendrá que canalizar el sonido al
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX a través de una fuente secundaria,
como por ejemplo, un VCR. Para ello, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede
adquirir en cualquier tienda especializada en electrónica.
1. Introduzca uno de los extremos del cable estéreo suministrado en la toma AUX Audio
IN del panel posterior del centro multimedia (Figura 13). Introduzca el conector blanco
RCA en la toma blanca AUXL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja AUXR.
2. Enchufe el otro extremo del cable estéreo a la toma AUDIO OUT del vídeo. Introduzca el
conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el conector rojo RCA
en la toma roja AUDIO OUT R.
3. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO
OUTPUTde la parte posterior del VCR. Conecte el otro extremo del cable de vídeo en la
toma Video IN C (compuesto) de la parte posterior del centro multimedia.
4. Introduzca el otro extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO
OUTPUT C (compuesto) de la parte posterior del centro multimedia. Conecte el otro
extremo del cable en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor.
Figura 13
Conexiones de la opción B
Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja
de
página 25
. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de
vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1
GSX
.
Panel posterior del
centro multimedia
Cables de vídeo
(conector amarillo)
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
VCR
Televisor
Antena de cable/satélite
Panel de conexión
del televisor
IMPORTANTE
Si conecta el televisor y el vídeo de este modo,
necesitará encender el vídeo y seleccionar la
fuente AUX en el control remoto del sistema
3•2•1 para poder oír el sonido de los
programas de TV.
Servicio
de cable
Servicio
de cable
VCR
panel de
conexión
18
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Consideraciones del vídeo
Algunas unidades combinadas de TV/vídeo pueden no ser compatibles con el sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Consulte el manual del usuario del televisor/
vídeo para obtener más información.
Necesita un vídeo estéreo para una correcta recepción del sonido. Si su VCR sólo tiene
una salida de audio, su VCR será mono. Necesitará un cable adaptador en Y (disponible en
tiendas de electrónica) para conectar el sonido al centro multimedia. Para esta
configuración, necesitará seleccionar “Descodif mono” (consulte “Menú de configuración
de TV, CBL-SAT y AUX” en la página 52) para que el sistema 3•2•1 GSX pueda simular los
efectos de sonido envolvente desde una fuente mono. De lo contrario, oirá sonido mono en
ambos altavoces.
Opciones de configuración avanzada
El sistema de entretenimiento en el hogar 3•2•1 GSX proporciona conexiones para producir
vídeo y audio de calidad superior. A continuación se explica cómo utilizar estas conexiones.
Conexiones de S vídeo (vídeo de alta calidad)
Una toma de entrada S-video, que incluyen muchos televisores, proporciona una imagen
televisiva de mayor calidad que la conexión de salida de vídeo compuesto que se muestra en
la Figura 11. Para esta conexión necesitará un cable de S vídeo que podrá comprar en su
distribuidor Bose o en una tienda especializada en electrónica.
1. Introduzca uno de los extremos del cable de S vídeo en la toma S-Video OUT del centro
multimedia (Figura 14).
2. Conecte el otro extremo del cable de S vídeo en la toma S-VIDEO IN del televisor.
Figura 14
Conexiones del centro
TV
(S vídeo)a centro
multimedia
Cable de S vídeo
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
Televisor
Panel conector
del televisor
Panel posterior del centro multimedia
IMPORTANTE
Si utiliza S vídeo para
conectar el televisor al
centro multimedia,
debe utilizar S vídeo
para conectar el resto
de dispositivos (como
receptor de cable y
vídeo) al centro
multimedia.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
19
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Conexiones de vídeo por componentes (vídeo de alta calidad)
Nota: Será necesario llevar a cabo conexiones de vídeo por componentes para utilizar la función
de exploración progresiva (sólo NTSC) del sistema 3•2•1 GSX. El televisor también debe admitir
esta función. Para utilizar la función de exploración progresiva, consulte “Opciones de vídeo” en
la página 59.
Para obtener la máxima calidad de vídeo a partir de los DVD, deberá utilizar una conexión de
vídeo por componentes entre el centro multimedia y el televisor. Para ello, el televisor debe
tener tomas para vídeo por componentes (generalmente con la etiqueta Y, Pb y Pr). Consulte
la guía de usuario del televisor para obtener más información.
Para realizar las conexiones de vídeo por componentes necesitará un cable de vídeo por
componentes con la longitud suficiente para ir desde el panel posterior del centro multimedia
hasta el televisor (Figura 15). Si el cable no se suministra con el televisor, puede comprarlo
aparte.
1. En el panel posterior del centro multimedia, conecte un extremo del cable del vídeo por
componentes a las tomas de salida del vídeo por componentes Y, Pb y Pr (Figura 15).
Asegúrese de conectar el color del conector con el color de la toma.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo por componentes a la toma de vídeo por
componentes correspondiente (color o código alfabético) en la parte posterior del
televisor.
Figura 15
Vídeo por componente
Conexiones del televisor al
centro multimedia
Nota: Si desea obtener más información, o si quiere comprar los cables de vídeo, póngase en
contacto con una tienda especializada en electrónica o con un proveedor de Bose autorizado.
Panel posterior del centro multimedia
Tomas de salida de
vídeo por componentes:
Panel conector del
televisor (ejemplo)
Cable estéreo
(conectores rojos y blancos)
Cable de
vídeo por
componentes
IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS DE VÍDEO POR COMPONENTES
Las señales de entrada recibidas por las tomas
C
(compuesto) o
S Vídeo IN
no se han
conectado a las tomas de
Vídeo
componente
OUT
. Si conecta un dispositivo externo de
vídeo a la toma
C
o
S-Video IN
deberá también conectar la toma
C
o
S-Video OUT
del
centro multimedia a la toma de entrada correspondiente del televisor. Para visualizar la
entrada externa de vídeo en su TV, deberá seleccionar la entrada de TV vídeo utilizada para
ese dispositivo. Para visualizar los menús de pantalla del sistema 3•2•1
GSX
, debe volver a
cambiar la entrada de vídeo del televisor.
Y (verde)
Pb (azul)
Pr (rojo)
20
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Conexión de dispositivos de sonido digital
Algunos dispositivos incorporan una salida de sonido digital para obtener un rendimiento
óptimo de sonido. Utilice un cable digital o coaxial, según sea necesario, para conectar dicha
salida a la entrada digital del centro multimedia. Puede adquirir los cables en una tienda
especializada en electrónica.
En el panel posterior del centro multimedia, el cable digital óptico se conecta a la toma
OPTICAL. Un cable coaxial conecta la entrada de audio con la etiqueta D.
Nota: Antes de aprovechar las ventajas de la conexión óptica, debe designar el conector óptico
a la fuente de audio en el menú de configuración del sistema. Consulte “Opciones del centro
multimedia” en la página 60.
Figura 16
Tomas de entrada de audio
digital del centro multimedia
Conexión del receptor de cable/satélite, del televisor y del vídeo al
centro multimedia
El sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX le proporciona flexibilidad para añadir
hasta tres dispositivos de audio externos, incluido el televisor, directamente al centro
multimedia.
Figura 17 muestra una configuración avanzada que utiliza el televisor, el vídeo y el receptor
de cable/satélite. En esta configuración, tenga en cuenta lo siguiente:
las conexiones de S vídeo se usan para enviar la señal del cable/satélite al centro
multimedia. Por lo tanto, la salida de vídeo del centro multimedia se envía al TV también a
través una conexión de S vídeo.
Existen conexiones coaxiales de audio analógicas y digitales para el receptor de cable/
satélite. Puede utilizar una conexión digital óptica. Sin embargo, antes de aprovechar las
ventajas de la conexión óptica, debe asignar el conector óptico a la fuente de audio del
receptor de cable/satélite del menú de configuración del sistema. Consulte “Opciones del
centro multimedia” en la página 60.
Al conectar un dispositivo de audio a las tomas del centro multimedia, recuerde que la
toma roja corresponde con la toma roja del canal derecho (R) y la toma blanca (o negra)
con la toma del canal izquierdo (L).
Para conocer más detalles sobre las conexiones de vídeo entre el VCR y el televisor,
consulte los manuales correspondientes.
Nota: Las recomendaciones contenidas en esta guía de usuario son sugerencias básicas para
conectar dispositivos externos al sistema 3•2•1 GSX. Las instrucciones y la terminología
correspondientes a estos dispositivos externos pueden variar, dependiendo del fabricante.
Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo para obtener más información
sobre la configuración antes de realizar ninguna conexión.
Entrada de audio
digital óptica
Entrada de audio
digital coaxial
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
21
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Figura 17
Ejemplo de configuración
avanzada: TV, vídeo y
receptor de cable/satélite
Nota: Para obtener más información sobre las conexiones avanzadas, consulte el disco de
configuración del DVD incluido en el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX.
Cable/satélite
S-vídeo
CBL-SAT
Servicio de
cable/satélite
(CBL-SAT)
Salida de S-video del
centro multimedia al TV
Señal
CBL-SAT
para vídeo
Salida analógica de audio de vídeo
VCR
Televisor
Centro multimedia
Señal
CBL-SAT
para TV
Salida analógica
de audio CBL-SAT
Salida digital de
audio CBL-SAT
Para uso futuro exclusivamente.
22
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Conexión de una consola de videojuegos
Conecte la salida de audio de la consola de videojuegos a la toma de entrada AUX Left y
Right. Conecte la salida de vídeo de la consola de videojuegos a la toma C (compuesto)
Video IN.
Figura 18
Conexiones de la consola
de videojuegos
Panel de conexión
de la consola de
videojuegos
Panel de conexión del televisor
Centro multimedia
IMPORTANTE
Si conecta la consola de videojuegos de esta manera,
deberá seleccionar la fuente AUX en el control remoto del
sistema 3•2•1 para poder oír el sonido de la consola de
videojuegos.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
23
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Instalación de las pilas del control remoto
1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control
remoto (Figura 19).
2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1,5 V, o su equivalente, como se indica.
Haga coincidir los polos positivo (+) y negativo (–) de las pilas con los del interior del
compartimento de pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Nota: C
ambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o el alcance parezca haberse
reducido.
Figura 19
Instalación de las pilas
Puerta
del compartimento
de pilas
Pilas AA (IEC R6)
+
+
24
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Conexión del cable de alimentación
PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass
®
en una toma de corriente alterna (CA) de
la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes.
PRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble
voltaje de la parte posterior del módulo Acoustimass en el voltaje correspondiente a su zona
(115 V o 230 V) antes de encender la unidad. Si no está seguro de cuál es el voltaje correcto de
la zona, consulte a las autoridades del servicio eléctrico local.
1. Introduzca el extremo pequeño del conector del cable de alimentación al conector AC
INPUT del módulo Acoustimass (Figura 20).
2. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (red eléctrica principal).
Nota: En los modelos de 220-240 V, active el interruptor POWER del módulo Acoustimass (l).
Figura 20
Conexión a la alimentación
Toma de
entrada de CA
Nota: Suministrado
únicamente en
sistemas de 220-240 V
Nota: Suministrado
únicamente en
sistemas de voltaje
dual de 115/230 V
Cable de
alimentación de CA
Interruptor de
selección 115/230 V
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
25
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Verificación de la instalación del sistema
1. Compruebe lo siguiente antes de continuar:
Todos los cables están conectados de acuerdo con la configuración elegida.
Las pilas están colocadas en el control remoto.
El cable está conectado al receptáculo de CA.
2. Encienda el televisor. Utilice el control remoto del televisor.
3. Utilizando el control remoto del televisor, seleccione la entrada de vídeo del
televisor que conecta a la salida de vídeo del centro multimedia.
El método para seleccionar la entrada de vídeo adecuada depende del televisor.
Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor.
4. Apague los altavoces del televisor.
Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor.
Si el televisor no tiene la opción de apagar los altavoces internos, tal vez tenga que
ajustar el volumen del sistema 3•2•1 GSX y el del televisor hasta conseguir un nivel
que produzca el sonido deseado.
En algunos televisores, cuando se apagan los altavoces internos del televisor, tal vez
necesite subir el volumen del televisor entre un 75% y un 100% para oír el audio del
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Si necesita ayuda, consulte la
guía del usuario del televisor.
5. Encienda el sistema 3•2•1GSX.
Dirija el control remoto del sistema 3•2•1 GSX al centro multimedia y pulse On-Off
(Activado-Desactivado).
6. Reproduzca el DVD de configuración 3•2•1GSX.
•Pulse Eject (Expulsar) en el panel de control del centro multimedia.
Introduzca el DVD de configuración en la bandeja del disco.
•Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco. El DVD comienza a
reproducirse automáticamente. Si no lo hace, pulse el botón de reproducción ( ).
Nota: Una vez realizadas todas las conexiones, asegúrese de reproducir el DVD de
configuración que va incluido en la caja con el sistema. Esto le ayudará a comprobar que las
conexiones realizadas funcionan correctamente y le asegurará una correcta emisión del sonido.
Nombre de la entrada de vídeo del televisor empleada:
26
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
Control remoto
*Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control remoto para
otros dispositivos de audio/vídeo” en la página 30.
Enciende y apaga el sistema.
Indicador LED de estado:
Apagado durante el funcionamiento normal.
Encendido durante el proceso de configuración del control remoto con otros
equipos como el televisor o VCR.
Silencia o restablece el sonido de la fuente en uso.
Selecciona la fuente de CD guardados y enciende el sistema con el último modo
de reproducción seleccionado en el sistema de reproducción inteligente
uMusic™.
Selecciona el reproductor de CD/DVD incorporado y enciende el sistema.
Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de
FM/AM seleccionada previamente.
Cambia de FM a AM cuando se selecciona el sintonizador.
TV: Selecciona la televisión como fuente de sonido y enciende el
sistema.
Entrada: Cambia la entrada externa para el televisor. Por ejemplo, el
televisor puede tener dos entradas externas, una de las cuales se
conecta al receptor del cable y otra al VCR. Al pulsar este botón, se
alterna entre el receptor del cable y el VCR.*
Encendido/Apagado: Enciende y apaga el televisor.*
CBL-SAT: Selecciona CBL-SAT como fuente de sonido y enciende el sistema.
Encendido/Apagado: Enciende o apaga el receptor del cable/satélite.*
AUX: Selecciona AUX como fuente de sonido y enciende el sistema.
Encendido/Apagado: Enciende o apaga el VCR o DVR enchufado al dispositivo
AUX.*
Indicador LED
del control
remoto
AUXAUX
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
27
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Control remoto – cont.
*Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control remoto para otros
dispositivos de audio/vídeo” en la página 30.
Entra al archivo de pistas de CD almacenados.
Muestra el menú Configuración para la fuente en uso en la pantalla del
televisor o del centro multimedia.
Muestra el menú Sistema en la pantalla del televisor.
Muestra el menú DVD del disco DVD cargado en la pantalla del televisor.
Muestra el menú principal del receptor de cable/satélite, del VCR o del
PVR en la pantalla del televisor (si lo admite).*
Muestra la programación en la pantalla del televisor (si lo admite).
Sale del menú Configuración, del menú Sistema o del menú Archivo en
la pantalla del televisor.
Sale de la guía de programas de televisión (si lo admite) en la pantalla
del televisor o del centro multimedia.
Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente
frecuencia.
Selecciona el siguiente elemento, hacia arriba o hacia abajo, en los
menús.
Confirma la selección de menú o introduce el siguiente nivel en las
opciones del menú.
Mueve hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha en los menús de
pantalla y en las pantallas del centro multimedia.
28
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Control remoto – cont.
Sube o baja el volumen de la fuente actual.
Al pulsar + se restablece la opción sin sonido de la fuente actual.
Al pulsar se baja el volumen de la fuente actual, pero no se restablece
el sonido silenciado.
Salta a la siguiente o anterior pista del CD, capítulo del DVD, presintonía de
la emisora de radio o canal del televisor (si el control remoto está
configurado para sintonizar el televisor).
Detiene el reproductor de discos.
Sólo para DVD
, detiene la reproducción del disco y el sistema guarda la
posición de reproducción del DVD. Al pulsar el DVD continúa desde
la posición de reproducción guardada. Al pulsar
dos veces, el disco
que se esté reproduciendo en ese momento vuelve al principio.
Detiene la reproducción del disco en curso.
Al pulsar de nuevo (o al pulsar ) se reanuda la reproducción de
un disco en pausa.
Tras 20 minutos sin interacción por parte del usuario, el reproductor de
discos se detiene, vuelve al principio y permanece a la espera de la
siguiente orden.
Inicia el reproductor de discos.
Salta hacia delante o hacia atrás las pistas del CD.
Salta hacia delante o hacia atrás los capítulos del DVD.
Busca hacia adelante o hacia atrás la siguiente emisora de radio más
potente.
Reproduce las pistas del CD en orden aleatorio. Pulse de nuevo para
cancelar.
Repite un CD, una pista de CD, un capítulo de DVD o un título de DVD,
según la fuente seleccionada. Pulse de nuevo para cambiar el modo de
repetición.
Selecciona una pista de CD, un capítulo de DVD, una emisora de radio
presintonizada o un canal de televisión.
Selecciona un preajuste de uMusic para la fuente almacenada.
Permite la selección numérica para algunas opciones de menú.
Muestra u oculta la pantalla de información de cable o satélite (si es
compatible).
Si se reproduce un CD en formato MP3, muestra u oculta la información
sobre el título y el artista en la pantalla del centro multimedia.
Muestra información sobre la pista almacenada que se está
reproduciendo.
Pasa al canal de televisión anterior (si el televisor o el receptor de cable/
satélite admiten esta función).
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
29
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Control remoto – cont.
Selecciona el sistema de reproducción inteligente de uMusic
para
reproducir música almacenada. Anula cualquier otro modo de
reproducción de música almacenado.
Clasifica como negativa (–) o positiva (+) la pista guardada que se
está reproduciendo.
Si pulsa se seleccionará una pista nueva inmediatamente.
Al pulsar + seguirá reproduciéndose la pista actual.
Selecciona y reproduce la música guardada que más coincida con el
estilo de la pista actual.
Reproduce las pistas de un CD seleccionado por su número en el
sistema uMusic.
Reproduce todas las pistas, si las hubiera, asignadas a la lista de
reproducción. Se puede utilizar con otras opciones del modo de
reproducción, como Encore.
Salta de la última pista reproducida a la primera pista del CD de origen
y lo reproduce de principio a fin.
30
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo
El control remoto puede configurarse para otros dispositivos de audio/vídeo como, por
ejemplo, el televisor, VCR, PVR o el receptor de cable/satélite introduciendo un código de
dispositivo en el modo de configuración.
Si conoce el código de dispositivo, siga las instrucciones que se indican debajo
del título, “Introducción directa de un código de dispositivo” más abajo. La lista de
los códigos de dispositivos se encuentra en la última sección de esta guía del usuario y en
los menús Sistema, en las opciones Control remoto.
Si no encuentra el código de dispositivo y desea que el sistema lo busque,
consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 31.
Si quiere comprobar el código de dispositivo que ha introducido para un dispositivo
de audio/vídeo, consulte “Comprobación e introducción del código de dispositivo” en
la página 33.
Si desea regresar a una asignación de dispositivo anterior, mantenga pulsado el botón
TV hasta que se ilumine el LED remoto (alrededor de 5 segundos). En el teclado del control
remoto, introduzca 977.
Si desea borrar todos los códigos asignados, mantenga pulsado el botón TV hasta que
se ilumine el LED remoto (alrededor de 5 segundos). En el teclado del control remoto,
introduzca 981.
Nota: Más de un código puede ser válido para un producto en particular. Si, tras configurar el
control remoto, éste no funciona correctamente, inténtelo con un código diferente.
Nota: Si pulsa una tecla no válida o introduce un código de dispositivo no disponible, el
indicador LED del control remoto parpadeará ocho veces. Espere siete segundos a que se
solucione el error e inténtelo de nuevo.
Introducción directa de un código de dispositivo
Los códigos de dispositivo se pueden encontrar en la última sección de la guía de usuario o
en el menú Sistema en las opciones Control remoto. Si conoce el código de dispositivo, haga
lo siguiente:
Configuración del control remoto para el televisor
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el televisor.
2. Mantenga pulsado el botón TV hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Introduzca en el teclado del control remoto el código de cuatro dígitos para el televisor.
El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón.
4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el
indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez.
5. Dirija el control remoto a su TV y pulse el botón TV On-Off (Encendido/Apagado del
televisor). Si el televisor no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo con otros códigos. Si
sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 31.
Nota: 7UDVSURJUDPDUHOFRQWUROUHPRWRSDUDTXHFRQWUROHGLVSRVLWLYRVGHDXGLRYtGHR
H[WHUQRVGHVGHHOPHQ~GHOVLVWHPDSXOVHHOERWyQ6LVWHPDXQDYH]SDUDFRQWLQXDU
QDYHJDQGRSRUHOPHQ~GHOVLVWHPD
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
31
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el receptor de cable/satélite.
2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de 5 segundos).
3. Introduzca el código de cuatro dígitos para el receptor de cable/satélite en el control
remoto. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón.
4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el
indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez.
5. Dirija el control remoto a su receptor de cable/satélite y pulse el botón CBL-SAT On-Off
(Encendido/Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva
al paso 2 e inténtelo introduciendo otros códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte
“Búsqueda de códigos de dispositivo” más adelante.
Para configurar el control remoto del VCR o PVR (como Tivo o Replay TV)
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el VCR o PVR.
2. Mantenga pulsado el botón AUX hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Introduzca el código de dispositivo de cuatro dígitos para el VCR/DVR en el teclado del
control remoto. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un
botón.
4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el
indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez.
5. Dirija el control remoto hacia el VCR o DVR y pulse el botón AUX On-Off (Encendido-
Apagado de AUX). Si el VCR o DVR no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo con otros
códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” más
adelante.
Búsqueda de códigos de dispositivo
Utilice este método si no conoce el código de alguno de los dispositivos.
Nota: Este proceso le llevará tiempo. Utilícelo como último recurso.
Configuración del control remoto para el televisor
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el televisor.
2. Mantenga pulsado el botón TV hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Pulse alternativamente los botones Channel (Canal) y TV On-Off (Encendido/
Apagado de TV) hasta que se apague el televisor.
4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto.
AUXAUX
AUXAUX
32
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
5. Dirija el control remoto hacia su TV y pulse TV On-Off (Encendido-Apagado de TV).
Si el televisor no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez.
Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el receptor de cable/satélite.
2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se apague el indicador LED del control
remoto (alrededor de 5 segundos).
3. También puede pulsar Channel (Canal) y CBL-SAT On-Off (Encendido-Apagado de
CBL-SAT) hasta que el receptor de cable/satélite se apague.
4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto.
5. Dirija el control remoto hacia su receptor de cable/satélite y pulse CBL-SAT On-Off
(Encendido-Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva
al paso 2 e inténtelo otra vez.
Configuración del control remoto para el VCR o DVR (por ejemplo, TiVo o Replay TV)
1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el VCR/PVR.
2. Mantenga pulsado el botón AUX hasta que se encienda el indicador LED del control
remoto (alrededor de cinco segundos).
3. Pulse alternativamente los botones Channel (Canal) y AUX On-Off (Encendido-
Apagado de AUX) hasta que el VCR/DVR se apague.
4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto.
5. Dirija el control remoto hacia el VCR o DVR y pulse AUX On-Off (Encendido-Apagado de
AUX). Si el VCR/DVR no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez.
AUXAUX
AUXAUX
AUXAUX
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
33
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Comprobación e introducción del código de dispositivo
En caso de que necesite comprobar qué código está utilizando el control remoto para un
dispositivo en particular, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsado el botón (TV, CBL-SAT, o AUX) hasta que se apague el indicador LED
del control remoto (alrededor de 5 segundos)
2. Pulse el botón Info.
3. Pulse 1 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el primer dígito.
4. Pulse 2 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el segundo dígito.
5. Pulse 3 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el tercer dígito.
6. Pulse 4 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo
parpadeo indica cero). Este es el cuarto dígito.
7. Pulse Exit (Salir).
Cambio del control de selección de canal
Si está usando el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX con otros dispositivos
de audio/vídeo, como el aparato de vídeo o el receptor de cable/satélite, puede que desee
cambiar los canales mediante uno de éstos dispositivos de audio y no mediante su TV.
Puede configurar de un modo sencillo el control remoto 3•2•1 para cambiar los canales en
otro dispositivo de audio:
1. Mantenga pulsado el botón Last (Último) en el control remoto 3•2•1. El indicador LED
del control remoto se encenderá y parpadeará el número de veces que corresponda al
dispositivo que controla la selección de canal.
2. Cuando terminan los parpadeos, pulse el botón (TV, CBL-SAT o AUX) correspondiente
al dispositivo que se quiera utilizar para la selección de canal.
3. Pulse Exit (Salir) en el control remoto 3•2•1.
Para confirmar el cambio, mantenga pulsado Last (Último) en el control remoto 3•2•1 y
cuente el número de parpadeos. Si se ha realizado el cambio, pulse Exit (Salir). Si no, repita
los pasos 2 y 3.
1 parpadeo = TV
2 parpadeos = CBL-SAT
3 parpadeos = AUX
34
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Centro multimedia
El centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla
en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se
abre por la parte frontal de la consola.
Panel de control
El centro multimedia dispone de seis botones situados en la parte superior de la pantalla.
Figura 21
Controles del centro
multimedia
Nota: Si selecciona otra fuente pulsando el botón Fuente, no podrá utilizar el control remoto la
nueva fuente hasta que no pulse el botón correspondiente a dicha fuente en el control remoto.
Indicadores de pantalla
Con el sistema encendido, se enciende la pantalla del centro multimedia para mostrar el
estado actual del sistema. No todas las opciones posibles que se muestran abajo se
encenderán a la vez (Figura 22). La pantalla cambia con cada ajuste o selección que realice.
Figura 22
Ejemplo de pantalla del
centro multimedia
®
On-Off Source – Volume + Store Eject
Enciende y
apaga el
sistema.
Desplácese
por las
selecciones de
fuente
Sube y baja el
volumen.
Abre o
cierra la
bandeja de
Copia pistas de un
CD de audio en el
archivo de música.
CD 0:06
PISTA 1/12
ALEAT REPETIR DISCO PISTA
Indica que se ha
seleccionado el
modo aleatorio
para el disco en
uso.
Indica que se ha
seleccionado el
modo repetir para
la pista o disco en
uso.
Luces que indican
que se ha
seleccionado el
modo “Repetir
disco” o “Repetir
comb aleat disco”.
Indica que se ha
seleccionado el modo
“Repetir pista”.
Se enciende
brevemente cuando
se recibe una orden
del control remoto.
Luces que indican
que el disco está
reproduciéndose.
35
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del sistema
Encendido o apagado:
Oriente el control remoto 3•2•1 al centro multimedia y pulse On/Off (Apagado/encendido).
O
•Pulse On-Off en la parte superior del centro multimedia.
Para encender el sistema y seleccionar una fuente al mismo tiempo:
•Pulse Stored, CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, o AUX en el control remoto de 3•2•1.
Nota: El control remoto 3•2•1 puede configurarse para otros dispositivos de audio/vídeo como,
por ejemplo, el televisor, el VCR, o el receptor de cable/satélite. Para obtener instrucciones,
consulte “Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo” en la
página 30.
Reproducción de DVD
1. Encienda su TV.
2. Seleccione la entrada de vídeo correcta en el televisor para el sistema 3•2•1 GSX.
3. En el control remoto de 3•2•1, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 GSX a la
fuente del CD/DVD.
4. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del
disco.
5. Coloque el DVD en la bandeja.
6. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco.
Empezará automáticamente a reproducirse el DVD. En caso contrario, pulse Play
(Reproducción) en el control remoto.
Nota: No todos los DVD ofrecen las mismas funciones. Por ejemplo, podrá elegir decidir si
desea ver subtítulos durante una película sólo si el disco en cuestión dispone de esa información.
On-Off
Antes de reproducir el primer DVD
Familiarícese con el control remoto 3•2•1. Consulte “Control remoto” en la página 26.
Asegúrese de que sabe cómo conectar las entradas de vídeo disponibles de su TV.
Para ver un DVD, debe seleccionar la entrada de vídeo de su TV que esté conectada a
la salida del centro multimedia 3•2•1 GSX (consulte “Conexión del televisor al centro
multimedia” en la página 15).
Si no puede seleccionar la entrada de vídeo correcta en su TV, consulte el manual de
usuario de su TV.
Asegúrese primero de que reproduce el DVD de configuración del sistema 3•2•1 GSX.
Esto le ayudará a comprobar que las conexiones realizadas funcionan correctamente y
le asegurará una correcta emisión del sonido.
Eject
Eject
36
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
EnglishFrançais Español
Al reproducir un vídeo de DVD, el centro multimedia le mostrará el tiempo transcurrido y el
número del capítulo.
Figura 23
Pantalla de ejemplo de un
vídeo de DVD
Operaciones básicas del DVD
•Pulse Pause (Pausa) para detener la película.
•Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción del CD
en pausa.
Pulse (Detener) para interrumpir la reproducción de una película.
Pulse una vez. El sistema detiene la película en el punto de interrupción. Pulse Play
(Reproducción) para reanudar la reproducción desde el punto de interrupción.
O
Pulse dos veces. La reproducción se interrumpe y el sistema vuelve al principio del
disco. Pulse Play (Reproducción) para reproducir el DVD desde el principio.
•Pulse Chapter (Capítulo siguiente) para pasar al siguiente capítulo del DVD en uso.
Pulse Chapter (Capítulo anterior) para pasar al capítulo anterior.
•Pulse Repeat (Repetir) una vez para activar el modo REPETIR CAPÍTULO.
•Pulse Repeat (Repetir) otra vez para activar el modo REPETIR TÍTULO.
•Pulse Repeat (Repetir) otra vez para desactivar la función de repetición (REPETIR
DESACT).
Pulse para explorar el DVD en uso hacia atrás. Pulse para explorarlo hacia
adelante.
•Pulse Eject (Expulsar) en el centro multimedia para detener la reproducción de un disco y
abrir la bandeja.
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la fuente del DVD,
consulte “Menú de configuración de DVD” en la página 51.
Acceso restringido a DVD
El menú Bloqueo DVD permite restringir el acceso a contenidos de los DVD que puedan
resultar inadecuados para determinados miembros de la familia. Si desea instrucciones
sobre el uso del menú Bloqueo DVD, consulte “Opciones de Bloqueo DVD” en la página 62.
DVD 00:06:11
CAPÍTULO 1/12
O
Eject
FUNCIONAMIENTO
37
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
Reproducción de CD de audio
1. En el control remoto de 3•2•1, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 GSX a la
fuente del CD/DVD.
2. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del
disco.
3. Coloque el CD en la bandeja.
4. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco.
5. La reproducción del DVD empieza automáticamente. En caso contrario, pulse Play
(Reproducción) en el control remoto.
Operaciones básicas de CD
•Pulse Pause (Pausa) para detener la reproducción de un CD de audio.
•Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción del CD
en pausa.
Pulse para detener la reproducción de un CD de audio.
•Pulse Track (Pista siguiente) para pasar a la siguiente pista del CD en uso. Pulse
Track (Pista anterior) para pasar a la pista anterior.
•Pulse Seek (Buscar) una vez para pasar a la siguiente pista.
Antes de que transcurran 2 segundos de reproducción, pulse Seek (Buscar) para pasar
a la pista anterior. Una vez transcurridos 2 segundos de reproducción, pulse Seek
(Buscar) para ir al comienzo de la pista actual.
Mantenga pulsado Seek (Buscar) o Seek (Buscar) para avanzar o retroceder por
una pista.
•Pulse Repeat (Repetir) una vez para activar el modo REPETIR PISTA. Pulse Repeat
(Repetir) otra vez para activar el modo REPETIR DISCO. Pulse Repeat (Repetir) otra vez
para desactivar las funciones de repetición (REPETIR DESACT).
•Pulse Shuffle (Aleatorio) una vez para activar el modo COMB ALEAT DISCO. Pulse
Shuffle (Aleatorio) otra vez para desactivar el modo de reproducción aleatoria (COMB
ALEAT DESACT).
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración del reproductor de CD,
consulte “Menú de configuración de CD” en la página 51.
Nota: Al reproducir un CD que contenga archivos MP3, el botón Info (Información) muestra el
nombre del artista y el título de la canción en la pantalla del centro multimedia.
Eject
Eject
O
38
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
EnglishFrançais Español
Radio AM/FM
En el control remoto 3•2•1, pulse FM-AM. Si el sistema está apagado, cuando conecte la
radio, se sintonizará la última emisora que se haya seleccionado en esa banda.
Sintonización de una emisora
Utilice los controles siguientes para sintonizar una emisora de radio.
•Pulse FM-AM para cambiar entre las frecuencias FM y AM.
•Pulse Tune (Sintonizar siguiente) para sintonizar siguiente emisora de la banda. Pulse
Tune (Sintonizar anterior) para sintonizar la emisora anterior de la banda.
•Pulse Seek (Buscar anterior) para sintonizar la emisora anterior. Pulse Seek
(Buscar siguiente) para sintonizar la siguiente emisora disponible. Mantenga pulsado este
botón para una rápida sintonización. Suéltelo para que se detenga en la siguiente emisora
disponible. Para detenerse antes, pulse brevemente el botón Seek (Buscar anterior) o
Seek (Buscar siguiente). Para empezar la búsqueda de nuevo sin mantener pulsado el
botón Seek (Buscar), pulse brevemente Seek (Buscar anterior) o Seek (Buscar
siguiente) de nuevo en cuanto se detenga la primera operación de búsqueda.
Pulse en el control remoto el número de una emisora almacenada.
O
•Pulse Preset (Presintonía siguiente) para sintonizar la siguiente emisora almacenada.
Pulse Preset (Presintonía anterior) para sintonizar la emisora anterior almacenada.
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la fuente FM/AM,
consulte “Menú de configuración FM/AM” en la página 50.
Almacenamiento de emisoras y sintonías
Utilizando el control remoto 3•2•1 puede almacenar la 20 emisoras presintonizadas de AM y
FM. Esto le permite sintonizar con rapidez sus emisoras preferidas.
1. Sintonice la emisora que le interesa.
2. Pulse Enter (Intro) en el control remoto para almacenar la emisora en el siguiente
número de presintonía disponible.
O
Introduzca el número en el control remoto empleando los botones numéricos. Para los
números 1-9, pulse el botón del número correspondiente y manténgalo pulsado. Para los
números 10-20, pulse el primer dígito e, inmediatamente, pulse y mantenga pulsado el
segundo dígito.
El nuevo número almacenado aparece brevemente en la pantalla del centro multimedia.
Nota: Si memoriza una emisora en un número presintonizado, ésta sustituirá a la emisora
almacenada previamente con ese número.
Eliminación de una presintonía
1. Sintonice la emisora presintonizada.
2. Mantenga pulsado el botón 0 en el control remoto hasta que la pantalla del centro
multimedia indique que la presintonía se ha borrado.
FUNCIONAMIENTO
39
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
Uso del sistema de reproducción inteligente uMusic
Antes de reproducir música almacenada y utilizar el sistema de reproducción inteligente
uMusic, deberá almacenar algunas pistas de CD en el centro multimedia. Para experimentar
el impacto del sistema de reproducción uMusic, deberá comenzar almacenando 10 discos.
Nota: El sistema está diseñado para almacenar pistas de CD normales exclusivamente. No
almacena pistas MP3 ni contenido de DVD. Si pulsa el botón Store (Almacenar) cuando la
bandeja de discos contiene un disco inadecuado, el centro multimedia mostrará un mensaje de
error para indicar que no es posible almacenar el disco.
Almacenamiento de CD
1. Para empezar, elija 10 de sus CD favoritos.
2. Pulse Eject (Expulsar) en el centro multimedia para abrir la bandeja de discos.
3. Coloque un CD de audio en la bandeja.
4. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco.
5. Pulse Store (Almacenar) en el centro multimedia.
La operación dura aproximadamente 5 minutos por disco. Mientras se almacena el CD,
la pantalla del centro multimedia (Figura 24) mostrará el porcentaje de la tarea que se
ha realizado.
Para interrumpir o detener el almacenamiento en cualquier momento, pulse Eject
(Expulsar). Para reanudar el almacenamiento del mismo disco, cierre la bandeja y
pulse el botón Store (Almacenar) nuevamente.
Figura 24
Ejemplo de la pantalla del
centro multimedia mientras
se almacena un CD
6. Cuando aparezca CD DE AUDIO GUARDADO en la pantalla del centro multimedia, abra
la bandeja del disco y extraiga el CD.
7. Repita estos pasos con cada uno de los CD.
Eject
Store
CD 47% ALMACENADO
GUARDANDO
Planificación del tiempo para almacenar música
Necesitará unos 5 minutos para copiar las pistas de cada CD.
Para almacenar 10 discos necesitará alrededor de una hora, incluido el tiempo
necesario para insertarlos y extraerlos.
Después de almacenar un CD, el sistema debe procesar las pistas para un
almacenamiento eficiente. Si después de almacenar varios CD, el centro multimedia
muestra PROCESANDO CD, deberá esperar a que el sistema termine su proceso. Si
apaga el sistema, los CD podrán procesarse con mayor rapidez.
Con 10 CD, el sistema necesitará unas 6 horas de procesamiento con el sistema
apagado.
Si tiene una amplia colección de CD, deberá planificar varias sesiones distintas.
40
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
EnglishFrançais Español
Reproducción de música almacenada
•Pulse Stored (Almacenada) en el control remoto para seleccionar la fuente de música
almacenada y encender el sistema si está apagado. El sistema uMusic
comenzará a
reproducir la música almacenada bajo el último preajuste seleccionado y en el último modo
de reproducción que haya utilizado. El centro multimedia mostrará información (Figura 25)
sobre la pista que se está reproduciendo.
Figura 25
Ejemplo de pantalla del
centro multimedia con
información de pista
Si desea un preajuste distinto, pulse el número de preajuste correspondiente (de 1 a 9) en
el control remoto.
•Pulse Pause (Pausa) para interrumpir la selección actual.
•Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción de una
selección en pausa.
ALMACENADO 2:06
1 Mis canciones
P1
ALMACENADO 03:26:00
Rolling Stones
P1
ALMACENADO 03:26:00
Wild Horses
P1
ALMACENADO 03:26:00
PISTA 3/10
P1
UMUSIC
CD: 152
Fuente de audio Tiempo transcurrido Número de presintonía
Nombre del preajuste del sistema uMusic (Consulte
“Nombres de los preajustes” en la página 44.)
Modo de reproducción
Artista
Título de la canción
Número de pista Número de
pistas del CD
Número de CD
O
FUNCIONAMIENTO
41
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
•Pulse Stop (Detener) para interrumpir la reproducción de una selección. Si pulsa Play
(Reproducir), seguirá reproduciéndose la selección desde la pista en la que se detuvo.
•Pulse Stop (Detener) dos veces. Si pulsa Play (Reproducir) comenzará a reproducirse la
selección desde el principio de la pista.
•Pulse Track (Pista siguiente) para pasar a otra pista.
•Pulse Track (Pista anterior) para pasar a la pista anterior.
Nota: Si pulsa Track (Pista siguiente) o Seek (Buscar) para omitir una pista, se registrará
una clasificación negativa para esa pista. Consulte “Clasificación de la música” en la página 42.
•Pulse Seek (Buscar) una vez para pasar a la siguiente pista.
Antes de que transcurran 2 segundos de reproducción, pulse Seek (Buscar) para pasar
a la pista anterior. Una vez transcurridos 2 segundos de reproducción, pulse Seek
(Buscar) para ir al comienzo de la pista actual.
Mantenga pulsado Seek (Buscar) o Seek (Buscar) para avanzar o retroceder por
una pista.
•Pulse Info para ver información sobre la pista que se está reproduciendo en el centro
multimedia y en el televisor (Figura 26) si está encendido.
Figura 26
Ejemplo de pantalla de
información
Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de fuentes relacionadas
con música almacenada, consulte
“Menú de configuración de CD guardados” en la página 50.
Info de la pista – Almost Blue
Almost Blue/Elvis Costello (3:07)
Género - Rock / Pop
CD #7
Pista 10 de
The Best of Elvis Costello & the Attractions (1985)
by Elvis Costello
Datos por All Music Guide ®2004 AEC One Stop Group, Inc.
Preajuste 1 – Mis canciones
Pista 10 del CD7 Tiempo transcurrido - 00:01 / 03:07
42
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
EnglishFrançais Español
Clasificación de la música
Cuando comienza a reproducir la música almacenada, el sistema uMusic™ no sabe qué le
gusta escuchar más, por lo que reproducir las pistas de todo el Archivo de música. A medida
que pasa tiempo escuchando música y clasificando cada pista, el sistema va descubriendo
sus gustos.
Mientras se reproduce una pista, puede indicar al sistema si le gusta o le desagrada:
Pulse el botón – Rating (Clasificación -) para indicar al sistema que la pista actual no le
gusta. Dejará de reproducirse la pista actual y el sistema seleccionará la siguiente. Si pulsa
el botón – Rating (Clasificación -), esta pista y otras similares se reproducirán menos en el
preajuste actual.
Pulse el botón + Rating (Clasificación +) para indicar al sistema que la pista actual le gusta.
La pista seguirá reproduciéndose. Si pulsa el botón + Rating (Clasificación +), esta pista y
otras similares se reproducirán más en el preajuste actual.
Asimismo, se registra una clasificación cuando omite una pista o escucha una pista hasta el
final. Sin embargo, el efecto de pulsar un botón Rating (Clasificación) es mayor que
cualquiera de estas dos acciones.
También puede clasificar la música almacenada desde el Archivo de música. Consulte
“Clasificación de música almacenada en la pantalla del Archivo” en la página 47.
Modos de reproducción de música almacenada
•Pulse uMusic para volver al modo de reproducción de uMusic desde los modos de
reproducción Encore, CD #, Playlist (lista de reprod) o Whole CD (CD completo).
•Pulse Encore si la pista que se está reproduciendo corresponde realmente a su estado de
ánimo y si desea escuchar otras pistas similares de la música almacenada. Después de
reproducir otras pistas similares, se reanudará el sistema de reproducción de uMusic.
•Pulse CD # seguido inmediatamente de un número de CD para reproducir uno de sus CD
almacenados. El número de CD aparece a la derecha de la pantalla del centro multimedia
mientras se reproduce un CD.
•Pulse Playlist (Lista de reproducción) brevemente para reproducir las pistas que ha
introducido en la lista de reproducción. Para obtener más información, consulte “Uso de la
lista de reproducción” en la página 45.
•Pulse Whole CD (CD completo) para reproducir por orden todas las pistas del CD que
incluye la pista que se está reproduciendo. Cuando termine de reproducirse el CD, se
reanudará la reproducción de uMusic.
Funciones de repetición y combinación aleatoria
Las funciones de repetición y combinación aleatoria sólo se aplican a los modos CD #,
Playlist y Whole CD.
•Pulse Shuffle (Combinación aleatoria) para reproducir las pistas en orden aleatorio.
El centro multimedia mostrará COMB ALEAT.
•Pulse Shuffle otra vez para desactivar la función de combinación aleatoria.
•Pulse Repeat (Repetir) para repetir una pista. El centro multimedia mostrará REPETIR
PISTA.
•Pulse Repeat (Repetir) otra vez para repetir todo el CD o toda la lista de reproducción.
El centro multimedia mostrará REPETIR DISCO.
•Pulse Repeat otra vez para desactivar la función de repetición.
Para repetir un CD y reproducir sus pistas en orden aleatorio, pulse Shuffle (Combinación
aleatoria) y, a continuación, pulse Repeat (Repetir). El centro multimedia mostrará
REPETIR COMB ALEAT DISCO.
FUNCIONAMIENTO
43
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
Eliminación de pistas almacenadas
Si hay una pista almacenada en el sistema que no desea reproducirla nunca, puede
eliminarla de forma permanente de la colección de música almacenada.
1. Pulse System (Sistema) en el control remoto.
2. Seleccione CD guardados y pulse Enter (Intro).
3. Seleccione CD # y pulse Enter (Intro).
4. Elija el número del CD que contiene la pista que desea eliminar y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione Pista y pulse Enter (Intro).
6. Elija el nombre de la pista que desea eliminar y pulse Enter (Intro).
7. Seleccione Acción de pista y pulse Enter (Intro).
8. Seleccione Eliminar pista y pulse Enter (Intro).
9. Después del mensaje de confirmación: “¿Realmente desea eliminar permanentemente la
pista del sistema?”, seleccione y pulse Enter (Intro).
10. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
Uso de los preajustes del sistema uMusic
El sistema uMusic puede gestionar hasta nueve conjuntos de preferencias utilizando los
preajustes. Los nueve preajustes pueden emplearse para establecer preferencias musicales
para los distintos miembros de la familia o para propósitos u ocasiones especiales. Si lo
desea, puede introducir un nombre para cada preajuste que le ayuda a recordar cómo se
utiliza.
Para seleccionar un preajuste de uMusic
1. Pulse Stored (Almacenada).
2. Pulse de 1 a 9 en el control remoto para seleccionar el preajuste deseado. Aparecerá una
P seguida del número de preajuste en el centro multimedia para verificar la selección.
Figura 27
Ejemplo de pantalla del
centro
multimedia con
número de preajuste
Nota: Cuando el sistema uMusic funciona por primera vez, selecciona automáticamente el
preajuste 1.
3. El sistema de reproducción de uMusic comienza a reproducir música de acuerdo con los
gustos registrados, si los hay, correspondientes a este preajuste. Puede seguir
clasificando la música que se reproduce empleando los botones de clasificación + y.
ALMACENADO 2:06
PISTA 1/2 5
P3
44
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
EnglishFrançais Español
Nombres de los preajustes
1. Pulse Sistema.
2. Seleccione las opciones del centro multimedia (Figura 28).
Figura 28
Menú Sistema – opciones
del centro multimedia
3. Seleccione Preajustes de uMusic y pulse Enter (Intro).
4. Elija un preajuste y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione Acción preajuste de uMusic y pulse Enter (Intro).
6. Seleccione Editar nombre y pulse Enter (Intro).
7. Introduzca un nombre para el preajuste en la pantalla de edición. Consulte “Uso de la
pantalla de edición” en la página 56 las instrucciones de uso de la pantalla de edición.
8. Seleccione Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla y pulse Enter (Intro).
9. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
seleccionar
navegar
&HQWUR
PXOWLPHGLD
6HOHFFLRQHFHQWURPXOWLPHGLDSDUDDMXVWDUHVWDV
%ULOORSDQWDOOD
,GLRPDGHODSDQWDOOD
)XHQWHySWLFD
(VSDFLDGRVLQWRQL]
&yGLJRGHHQODFH%RVH
3UHDMXVWHVGHX0XVLF
5HVWDEOHFHUYDORUHV
FUNCIONAMIENTO
45
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
Uso de la lista de reproducción
Utilice la función de lista de reproducción para crear una lista de canciones que puede
reproducir con un fin determinado, como una fiesta de cumpleaños o un encuentro tras las
vacaciones. La lista de reproducción puede incluir tantas pistas como tenga almacenadas en
el centro multimedia.
Para añadir la canción que se está reproduciendo a la lista de reproducción
Pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca AÑADIDO A
LISTA DE REPROD en el centro multimedia.
Para escuchar la lista de reproducción
Pulse Playlist (Lista de reproducción) brevemente. Se reproducirán por orden las pistas de la
lista de reproducción. Pulse el botón uMusic para salir de la lista de reproducción y volver al
modo de reproducción de uMusic.
Para repetir una pista o reproducir las pistas en orden aleatorio, consulte “Funciones de
repetición y combinación aleatoria” en la página 42.
Para eliminar una pista de la lista de reproducción
Mientras escucha la pista en el modo de lista de reproducción, pulse y mantenga pulsado
Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca ELIMINADA en el centro multimedia. La
pista se eliminará de la lista de reproducción, pero no se borrará del sistema.
Para añadir canciones a la lista de reproducción por pista, álbum, artista o género
1. Pulse Library (Archivo).
2. Utilice los botones de navegación para explorar la colección de música almacenada.
Consulte “Búsqueda de música almacenada” en la página 46.
3. Seleccione la pista, el álbum, el artista o el género que desea añadir.
4. Pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca
PISTA>>LISTA DE REPROD o ÁLBUM>>LISTA DE REPROD en el centro multimedia.
La pantalla Archivo de música del televisor también indica que se han añadido a la lista
de reproducción una pista o uno o varios álbumes.
Para eliminar todas las pistas de la lista de reproducción
Antes de crear una lista de reproducción nueva quizá le resulte más sencillo borrar todas las
canciones de la lista de reproducción.
1. Pulse Sistema.
2. Seleccione las opciones del centro multimedia. Pulse Enter (Intro).
3. Seleccione Acción preajuste de uMusic. Pulse Enter (Intro).
4. Seleccione Eliminar lista de reprod. Pulse Enter (Intro).
5. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
46
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
EnglishFrançais Español
Búsqueda en el Archivo de música
Utilizando la pantalla del Archivo puede realizar búsquedas por género, artista, álbum o pista
en su colección de música.
Búsqueda de música almacenada
1. Pulse Library (Archivo). Aparecerá la pantalla del Archivo de música (Figura 29) en el
televisor. También aparecerá información en la pantalla del centro multimedia (Figura 30).
Figura 29
Pantalla del Archivo de
música
2. Utilice los botones de navegación del control remoto para buscar música por género,
artista, álbum o pista. Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar un elemento de la
lista. Utilice las flechas arriba/abajo para cambiar la selección.
3. Cuando seleccione una pista o un álbum que desee escuchar, pulse Enter (Intro) para
reproducirlo. Cuando termine, el sistema de reproducción de uMusic™ volverá a
seleccionar canciones automáticamente.
4. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Archivo de música.
Figura 30
Ejemplo de información del
del Archivo en la pantalla
del centro multimedia
Lista de
elementos
Resumen de
selecciones
Selección
Preajuste
actual
Archivo de música
Preajuste 1
Género: - Todos los géneros -
Artista: - Todos los artistas -
Álbum: - Todos los álbumes -
Pista: - Todas las pistas -
97 álbumes / 0 pistas (0 minutos) seleccionados.
Izquierda/Derecha: selección limitada a un género.
Esta selección filtra las selecciones disponibles debajo.
navegar
seleccionar
detalles
Artista:
Todos los artistas
ARCHIVO
FUNCIONAMIENTO
47
FUNCIONAMIENTO
English FrançaisEspañol
Clasificación de música almacenada en la pantalla del Archivo
Puede registrar una clasificación de la música almacenada que se encuentra en el Archivo
por género, artista, álbum o pista. En primer lugar, busque el elemento en la pantalla del
Archivo. Con el elemento seleccionado, pulse el botón – Rating (Clasificación -) o + Rating
(Clasificación +) del control remoto. La pantalla confirmará su clasificación (Figura 31).
Figura 31
Ejemplo de indicador de
clasificación en la pantalla
del Archivo de música
Registro del sistema para actualizaciones de información musical
Cuando almacena CD, el sistema obtiene información de un catálogo incorporado de
información musical. Este catálogo incluye 30 categorías distintas sobre cada CD, como
estilo, tono, artistas relacionados, influencias principales y músicos. Ésta es la información
que hace que funcione el sistema de reproducción inteligente uMusic.
Archivo de música
Preajuste 1
Género: - Todos los géneros -
Artista: Washington, Grover Jr.
Álbum: - Todos los álbumes -
Pista: + Caught a Torch of Your Love
97 álbumes / 0 pistas (0 minutos) seleccionados.
1 pista clasificada (+) en Preajuste 1
navegar
seleccionar
detalles
Confirmación de la
clasificación de la música
(+ o – indica cómo ha
clasificado la selección)
Selección que está
clasificando
Periódicamente, Bose elabora un disco de actualización del sistema que garantiza
que los usuarios disponen del catálogo de música más actualizado. Para recibir
actualizaciones futuras, no olvide registrar su sistema enviando por correo a Bose la
tarjeta de registro del producto debidamente cumplimentada. Si se indica en la tarjeta,
podrá registrarse a través de Internet.
48
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
EnglishFrançais Español
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
Uso de los menús de configuración
Mientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el sistema, se pueden realizar ajustes
rápidos para mejorar la experiencia. Con ese fin, cada fuente del sistema tiene su propio
menú de configuración, con las funciones correspondientes.
Para visualizar los menús de configuración
Puede visualizar el menú de configuración para cada fuente en la pantalla de su televisor
(Figura 32) y en el panel de visualización del centro multimedia (Figura 33).
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse un botón fuente del control remoto 3•2•1.
3. Pulse Settings para ver el menú Configuración para la fuente seleccionada.
Si la lista de elementos del menú es demasiado larga para la pantalla, una flecha hacia
arriba o hacia abajo indica que necesita avanzar o retroceder el texto en pantalla para
visualizar otros elementos.
4. Pulse Exit para salir del menú Configuración.
Figura 32
Ejemplo de menú de
configuración en la pantalla
del televisor
Nota: Cualquier cambio que se lleve a cabo en el menú de configuración de la pantalla del
televisor también aparecerá en la pantalla del centro multimedia.
Los elementos de menú avanzarán o retrocederán en la pantalla del centro multimedia al
pulsar las flechas hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ) del control remoto.
Figura 33
Muestra del menú de
configuración en la pantalla
del centro multimedia
FM
Modo de salida:
Nombre fuente
Elementos
de menú
Nombre de elemento de menú
Configuración
Ayuda de navegación: qué
botones usar
Casilla de selección
Modo de salida: Auto
>MODO DE SALIDA: Auto
TEMP DORMIR: Desactivar
CONFIG
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
49
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
English FrançaisEspañol
Realizar cambios en los menús de configuración
Se aplican las mismas instrucciones para cambiar la configuración desde la pantalla de
televisión o desde la del centro multimedia.
También puede realizar las acciones anteriores para volver a la configuración inicial. Hágalo
cuando no esté satisfecho con el resultado de algún cambio que haya realizado o si realiza
uno accidentalmente. Las configuraciones predeterminadas para cada fuente se muestran
en las tablas de menú en las páginas siguientes.
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse un botón fuente del control remoto 3•2•1.
3. Pulse Settings para visualizar el menú Configuración para la fuente seleccionada.
4. Utilizando las flechas hacia abajo ( ) y hacia arriba ( ), seleccione el elemento de menú
que desea cambiar.
5. Pulse el botón de flecha hacia la derecha ( ) para seleccionar la configuración del
elemento de menú.
6. Pulse la flecha arriba ( ) o hacia abajo ( ) para cambiar la configuración.
7. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda ( ) para guardar la configuración.
8. Pulse Exit para salir del menú Configuración.
La evolución de la Figura 34 muestra el cambio de Auto a Estéreo del modo de salida para el
sintonizador FM.
Figura 34
Cambio de la configuración
del modo de salida FM
Nota: Puede restaurar todos los valores predeterminados si selecciona la opción Restaurar
configuración del menú Sistemas, en el centro multimedia. Esto hace que todas las
configuraciones vuelvan a la configuración predeterminada. También cambia el Procesamiento
de audio a modo Automático (opciones de Audio del menú Sistemas).
FM
Modo de salida: Auto
FM
Modo de salida: Auto
FM
Modo de salida: Estéreo
Se pulsó la flecha hacia
abajo para seleccionar
el elemento de menú
en modo de salida.
Se pulsó la flecha
hacia la derecha
para seleccionar
la configuración.
Se pulsó la flecha
hacia arriba o hacia
abajo para cambiar
la configuración de
Auto a Estéreo.
50
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
EnglishFrançais Español
Menú de configuración de CD guardados
Para ver el menú de configuración de CD guardados, pulse Stored (Almacenada) en el
control remoto. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir
del menú de la pantalla.
Menú de configuración FM/AM
Para visualizar el menú Configuración FM/AM, pulse FM-AM en el control remoto.
A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir del menú de la
pantalla.
Elemento Nombre Configuración
Predeter-
minado
Descripción
Preajuste de
uMusic
1 a 9 o nombres 1 (o última
selección)
Indica el preajuste actual y
permite cambiarlo.
Modo de
reproducción
(indicador)
Library (archivo),
Encore, CD #,
Playlist (lista de
reprod), Whole
CD (CD
completo),
Shuffle (comb
aleat), Repeat
(repetir)
uMusic Indica el modo de
reproducción actual de
uMusic. No se ajusta en el
menú de configuración.
Temp dormir de 10 a 90
minutos
Desact El sistema se programa para
apagarse cuando pase el
plazo seleccionado de
tiempo.
Elemento Nombre Configuración
Predeter-
minado Descripción
Modo de
salida
(solo FM)
Auto, Estéreo,
Mono
Auto Le permite escuchar
emisiones estéreo con salida
estéreo o mono.
Info RDS
(sólo FM, y
únicamente en
algunos
sistemas)
Activar, desact Desact Muestra la emisora y la
información de programa
(disponible desde el Sistema
de datos de radio).
Temp dormir Desactivar, de 10
a 90 minutos
Desact Desactiva el sistema una vez
agotado el tiempo
establecido. Escoja "Desact"
para desactivar el
temporizador.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
51
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
English FrançaisEspañol
Menú de configuración de CD
Para visualizar el menú de configuración de CD, pulse CD-DVD en el control remoto
mientras se reproduce un CD. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit
(Salir) para salir del menú de la pantalla.
Menú de configuración de DVD
Para visualizar el menú de configuración de DVD, pulse CD-DVD en el control remoto
mientras se reproduce un disco DVD. A continuación pulse Settings. Pulse Exit (Salir) para
salir del menú de la pantalla.
Elemento Nombre Configuración
Predeter-
minado
Descripción
Pista __ de __ Permite seleccionar una pista
del disco actual.
Temp dormir Desactivar, de
10 a 90 minutos
Desact Desactiva el sistema una vez
agotado el tiempo
establecido. Escoja "Desact"
para desactivar el
temporizador.
Elemento Nombre Configuración
Predeter-
minado
Descripción
EQ película* Activar, desact Activar Optimiza el balance acústico de las películas.
Compresión de
rango*
Activar, desact Activar Ajusta el volumen para mantener la inteligibilidad de
los diálogos. Protege algunos sonidos de otros ruidos
más potentes.
Descodif mono* Activar, desact Activar Activa el circuito de descodificación mono
Videostage
®
5 para convertir el sonido mono (un solo
canal de audio) en sonido envolvente simulado.
Tiempo _:_ _ 0:00 Muestra el tiempo transcurrido en el DVD en uso.
También permite desplazarse hasta otra ubicación en
la película introduciendo otra hora.
Título __ de __ Selecciona el título del disco de DVD en uso, de
acuerdo con el número introducido. Algunos DVD no
permiten el acceso directo a los títulos.
Capítulo _____ Selecciona un capítulo de la película del DVD en uso,
de acuerdo con el número introducido. Algunos DVD
no permiten el acceso directo a los capítulos.
Pista de audio Depende del
disco
Permite elegir las pistas de audio disponibles en el
disco en uso.
Idioma de subtítulo Depende del
disco
Permite seleccionar los idiomas de subtítulo
disponibles (solo si están incluidos en el disco).
Ángulo de cámara 1 de ____ Permite seleccionar los ángulos de cámara
disponibles (solo si están incluidos en el disco).
52
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE
EnglishFrançais Español
*Disponible solo cuando Procesamiento de audio se ha definido como Manual. Consulte
“Opciones de audio” en la página 58 para obtener más información.
Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX
La configuración siguiente afecta a los programas de televisión aunque la fuente del
programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de configuración diferentes para
estas fuentes.
EQ película, Compresión de rango y Descodific mono sólo aparecen en el menú si se define
Procesamiento de audio como Manual. Procesamiento de audio se encuentra en el menú
Sistema bajo las opciones de Audio.
*Disponible solo cuando Procesamiento de audio se ha definido como Manual. Consulte
“Opciones de audio” en la página 58 para obtener más información.
** Disponible solo cuanto se detecta la señal Dolby Digital 1+1.
Repetición de A a B A, B Repite un segmento del DVD, una vez definidos los
puntos de inicio y fin. Para empezar:
1. Desplácese hacia adelante o hacia atrás, hasta el
punto del DVD en que desea que comience el
segmento.
2. Pulse Enter (Intro).
3. Desplácese hasta el punto donde quiera que
termine.
4. Pulse Enter (Intro).
El fragmento se repite hasta que se pulsa el botón
Settings (Configuración).
Temp dormir Desactivar, de
10 a 90 minutos
Desact Desactiva el sistema una vez agotado el tiempo
establecido. Escoja "Desact" para desactivar el
temporizador.
Elemento Nombre Configuración
Predeter-
minado
Descripción
Elemento Nombre
Configura-
ción
Predeter-
minado Descripción
EQ película* Activar,
desact
Activar Optimiza el balance acústico de las
películas.
Compresión
de rango*
Activar,
desact
Activar Ajusta el volumen para mantener la
inteligibilidad de los diálogos. Protege
algunos sonidos de otros ruidos más
potentes.
Descodif
mono*
Activar,
desact
Activar Activa el circuito de descodificación
mono Videostage
®
5 para convertir el
sonido mono (un solo canal de audio)
en sonido envolvente simulado.
Dolby
Digital 1+1**
1, 2, Ambos 1 Reproduce el contenido de audio de
pistas de sonido seleccionadas.
El contenido de la segunda pista
puede ser, por ejemplo, un segundo
idioma.
Temp
dormir
Desactivar,
de 10 a 90
minutos
Desact Desactiva el sistema una vez agotado
el tiempo establecido. Escoja
"Desact" para desactivar el
temporizador.
53
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
Uso del menú Sistema
Los cambios de las opciones del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema
funciona como usted desea, es posible que no tenga que volver a hacer ningún cambio. Sin
embargo, en algunos casos, se requieren ciertos cambios para que el sistema sea totalmente
compatible con las opciones de instalación seleccionadas.
Para cambiar las opciones del menú Sistema
Al contrario que los menús de configuración de la fuente, el menú Sistema sólo aparece en la
pantalla del televisor.
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto. El menú Sistema (Figura 35)
aparecerá en la pantalla del televisor.
Nota: Al acceder al menú Sistema, el DVD o vídeo que se está reproduciendo entra en pausa.
Figura 35
Ejemplo del menú Sistema
3. Empleando los botones de las flechas derecha ( ) e izquierda ( ) resalte una de las
opciones de categoría (CD guardados, Audio, Vídeo, Centro medios, Control remoto o
Bloqueo DVD).
4. Pulse el botón Enter (Intro) o la flecha abajo ( ) para seleccionar la categoría de la
opción.
5. Mediante los botones de las flechas abajo ( ) y arriba ( ), seleccione la opción del
sistema que desea cambiar.
6. Pulse el botón de la flecha derecha ( ) para visualizar los ajustes de las opciones del
sistema.
7. Pulse la flecha arriba ( ) o hacia abajo ( ) para cambiar la configuración.
8. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda ( ) para guardar la configuración.
9. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema.
seleccionar
&RPSEDMRV
&RPSDJXGRV
3URFHVDPLHQWRGHDXGLR
1LYHOHVGHHQWUDGD
9tGHR$XGLR &HQWUR
PXOWLPHGLD
&RQWURO
UHPRWR
%ORTXHR
'9'
6HOHFFLRQH$XGLRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHO
VLVWHPD
navegar
Categorías de
opciones
Lista de las opciones
del sistema para la
categoría seleccionada
Ayuda de navegación –
Qué botones del control
remoto deben utilizarse
&'
DOPDFHQDGR
54
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Opciones de CD guardados
Pulse System (Sistema) en el control remoto. Aparecerá una vista previa de las funciones de
CD guardados. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús
activa.
Nota: Esta opción está disponible desde el menú Sistema cuando se ha almacenado música de
al menos un CD. Para obtener más información sobre el almacenamiento de música, consulte
“Almacenamiento de CD” en la página 39.
Figura 36
Vista previa de CD
guardados
seleccionar
&'
$FFLyQGH&'
5HSURGXFFLyQGH&'
*pQHUR
ÈOEXP
3LVWD
$FFLyQGHSLVWD
6HOHFFLRQH&'JXDUGDGRVSDUDDMXVWDUHVWDV
RSFLRQHVGHOVLVWHPD
navegar
&'
JXDUGDGRV
Opciones de CD
guardados Configuración Descripción
CD #
(Sólo indicador)
1 [predeterminado]
o número del CD seleccionado
Muestra la configuración del CD que tiene ese número en el
sistema. Cambia cuando cambia la selección de CD; no puede
editarse.
Acción de CD Recargar información de CD
[predeterminado]
Eliminar CD
Sustituye las ediciones del usuario por información de la base de
datos.
Requiere confirmación. A continuación, elimina toda la
información relacionada a este CD.
Reproducción
de CD
Automático [predeterminado]
Vincular todas las pistas
No vincular pistas
Reproduce las pistas vinculadas de un CD por orden, como
movimientos de una sinfonía.
Las pistas se reproducen juntas y sólo por orden.
Las pistas no siempre s reproducen juntas y por orden.
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
55
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
*No aparece en todos los menús.
** Consulte “Uso de la pantalla de edición” en la página 56.
Género Rock/Pop, Clásica, Jazz,
Electrónica, World, Latina,
Country, Hip Hop/Rap, Música
vocal, Gospel/Religiosa, Blues,
Pista de sonido, Folk/Bluegrass,
New Age, Reggae, Easy Listening,
Para público infantil, Hablada/
Comedia, Fiestas, Otros, Sin
clasificar
Identifica el tipo de música del CD.
Reclasifica el CD con el género musical seleccionado.
Álbum Específico del CD. Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite
cambiar la información del álbum.
Artista* Específico del CD. Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite
cambiar la información del artista.
Archivar artista
como*
Específico del CD. Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite
cambiar la forma en que aparece el nombre de un artista.
Pista Específico del CD. Permite seleccionar una pista del CD.
Acción de pista Editar [predeterminado]
Eliminar pista
Si selecciona Editar aparecerá una pantalla de edición en el
televisor.
Muestra un mensaje pidiendo confirmación de la selección.
Al confirmar, se borrarán la pista actual y toda su información.
Opciones de CD
guardados Configuración Descripción
56
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Uso de la pantalla de edición
La pantalla de edición (Figura 37) permite cambiar o reemplazar la información musical
suministrada por el sistema. Aparece al seleccionar un elemento del menú que se puede
editar en las opciones de CD guardados (página 54) o en el menú Archivo (página 46).
Figura 37
Ejemplo de la pantalla de
edición
Cuando selecciona un elemento del menú que se puede editar, el texto aparece en la línea de
texto de la pantalla de edición. Puede añadir texto o introducir texto nuevo seleccionando
caracteres en los conjuntos de caracteres alfabéticos, numéricos o especiales. Utilice las
teclas de flechas arriba, abajo, izquierda y derecho del control remoto para seleccionar un
carácter y pulse Enter (Intro) para escribirlo en la línea de texto. Cuando termine de editar,
seleccione el botón Hecho y pulse Enter (Hecho) para salir de la pantalla de edición.
Para eliminar caracteres existentes de la línea de texto:
Los caracteres se eliminan de derecha a izquierda comenzando desde el cursor.
1. Seleccione Borrar.
2. Pulse Enter (Intro) para borrar el último carácter de la línea de texto.
3. Pulse Enter las veces que sea necesario para eliminar caracteres adicionales de la línea.
Para introducir texto nuevo o añadir texto:
Los caracteres nuevos se introducen a partir del cursor.
1. Desplácese hasta un carácter y pulse Enter (Intro).
2. Desplácese hasta el siguiente carácter y pulse Enter.
Conjunto de
caracteres
seleccionado
Caracteres
alfabéticos
Botón Hecho:
sale de la
pantalla de
edición y vuelve
al menú Sistema.
Línea de
texto
Hecho
Borrar Espacio Mayús
Seleccione “Borrar” para corregir un error.
Seleccione “Hecho” cuando termine.
navegar seleccionar
Números y
símbolos
Caracteres
especiales
Mozart, Wolfgang Amadeus_
Cursor
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
57
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Para introducir un espacio entre palabras:
Los espacios se introducen a la derecha del último carácter en la línea de texto.
1. Seleccione Espacio y pulse Enter (Intro).
2. Seleccione el primer carácter de la palabra siguiente y pulse Enter (Intro).
Para introducir una letra en mayúsculas:
La primera letra de una nueva línea de texto se escribe en mayúsculas automáticamente.
A continuación se introducirán caracteres en minúsculas a menos que utilice la función
Mayús.
1. Seleccione Mayús y pulse Enter (Intro). Observe que el conjunto de caracteres
alfabéticos aparece ahora en letras mayúsculas.
2. Seleccione el carácter siguiente y pulse Enter (Intro).
3. Seleccione Mayús y pulse Enter otra vez si desea que el siguiente carácter vaya en
minúscula.
Para introducir un número o símbolo:
1. Seleccione el conjunto de caracteres de números y símbolos.
2. Seleccione el número o el símbolo que desea y pulse Enter (Intro).
Para introducir un carácter especial no inglés:
1. Seleccione el conjunto de caracteres especiales.
2. Seleccione el carácter o caracteres especiales que desea y pulse Enter (Intro).
Para guardar el texto:
Seleccione Hecho y pulse Enter (Intro).
Para deshacer todas las modificaciones que haya realizado:
Para deshacer los cambios realizados en la información del CD puede sustituir los cambios
por la información musical que contenía originalmente el sistema.
1. Pulse System (Sistema) en el control remoto.
2. Seleccione
Acción de CD.
3. Seleccione
Recargar información de CD y pulse Enter (Intro).
4. Pulse Exit (Salir).
58
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Opciones de audio
Las opciones de audio pueden afectar al modo en que el sistema suena en su casa.
Nota: Escuchar una fuente de audio mientras cambia las opciones puede resultar útil. Algunos
cambios se percibirán inmediatamente, por lo que le serán útiles para realizar una sintonía fina de
las selecciones.
Figura 38
Opciones del sistema de
audio
$XGLR
seleccionar
navegar
6HOHFFLRQH$XGLRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGH
VLVWHPD
&RPSEDMRV
&RPSDJXGRV
3URFHVDPLHQWRGHDXGLR
1LYHOHVGHHQWUDGD
Opciones de audio Configuración Descripción
Comp bajos 0 [predeterminado]
De –14 a +14
Reproducción de baja frecuencia normal.
Reproducción de las bajas frecuencias reducida (–) o
aumentada (+).
Comp agudos 0 [predeterminado]
De –14 a +14
Reproducción de alta frecuencia normal.
Reproducción de las altas frecuencias reducida (–) o
aumentada (+).
Procesamiento de audio Automático
[predeterminado]
Manual
Se aplica el procesamiento Bose
®
estándar.
Opciones de procesamiento (EQ película, Compresión de
rango, Descodific mono) disponibles en los menús de
configuración de la fuente.
Niveles de entrada:
Nivel de entrada analógica
de TV
Nivel de entrada digital de
TV
Nivel de entrada analógico
de CBL/SAT
Nivel de entrada digital de
CBL/SAT
Nivel de entrada analógico
de AUX
Nivel de entrada digital de
AUX
Normal
[predeterminado]
–6, –3, +3, +6
Nivel de señal estándar (volumen de sonido).
Disminuye o aumenta la señal de nivel (se puede ajustar para
igualar los niveles de otros dispositivos de audio).
Nota: Es posible ajustar los niveles de las entradas de
dispositivos de audio externos para que coincidan con los niveles
de FM y CD internos del sistema.
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
59
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Opciones de vídeo
Las opciones de vídeo pueden afectar al modo de ver la imagen en el televisor.
Figura 39
Opciones del sistema de
vídeo
* Un elemento de sólo lectura señala la conexión detectada automáticamente por el sistema.
** Aparece sólo cuando Conector de vídeo es Componente (sólo NTSC).
seleccionar
navegar
9tGHR
)RUPDWRGHLPDJHQGH79
'9'GHSDQWDOODDPSOLD
&RQHFWRUGHYtGHR
)RUPDWRGHYtGHR
1LYHOERUGHYtGHR
3URJUHVVLYH6FDQ
6HOHFFLRQH9tGHRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGH
VLVWHPD
Opciones de vídeo Configuración Descripción
Formato de imagen
de TV
Normal [predeterminado]
Pantalla amplia
Visualización en formato 4:3.
Visualización en formato 16:9.
DVD de pantalla
amplia
Modificado [predeterminado]
No modificado
Modificado [predeterminado].
No modificado.
Conector de vídeo* Compuesto + S-Video
[predeterminado]
Componente
Identifica el tipo de conexión de vídeo realizada en el panel
posterior del centro multimedia.
Formato de vídeo NTSC [predeterminado]
PAL
Correcto para monitores NTSC (estándar en EE.UU.).
Correcto para monitores PAL (estándar de Europa).
Nivel borde vídeo Normal [predeterminado]
Extendido
Nivel borde pantalla normalmente adecuado para los
televisores.
Aumenta el nivel borde de pantalla, apropiado para algunos
televisores.
Progressive Scan** Desact [predeterminado]
Activar
La imagen en pantalla se vuelve a actualizar con estilo estándar.
La imagen en pantalla se vuelve a actualizar en estilo avanzado
(si está disponible en el televisor).
60
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Opciones del centro multimedia
Las opciones del centro multimedia modifican el funcionamiento general del sistema.
Figura 40
Opciones del sistema del
centro multimedia
** Aparece sólo cuando se conecta la fuente Bose
®
link.
seleccionar
navegar
&HQWUR
PHGLRV
6HOHFFLRQHFHQWURPXOWLPHGLDSDUDDMXVWDUHVWDV
RSFLRQHVGHVLVWHPD
%ULOORSDQWDOOD
,GLRPDGHODSDQWDOOD
)XHQWHySWLFD
(VSDFLDGRVLQWRQL]
&yGLJRGHHQODFH%RVH
5HVWDEOHFHUYDORUHV
Opciones del centro
multimedia Configuración Descripción
Brillo pantalla 4 [predeterminado]
1 (oscuro) a 4 (brillante)
La pantalla del centro multimedia se enciende con un brillo
intermedio.
Oscurece o aclara la pantalla del centro multimedia.
Idioma de la pantalla English [predeterminado]
Dansk, Deutsch, Español, Français,
Italiano, Nederlands, Svenska
Los menús de pantalla aparecen en el idioma
seleccionado.
Fuente óptica Ninguno [predeterminado]
TV, CBL/SAT, AUX
No se recibe ninguna señal digital a través del cable
óptico.
Señal digital recibida a través del cable óptico de la fuente
seleccionada.
Espaciado sintoniz EE.UU. [predeterminado]
Europeo
Espaciado de canal para las estaciones de radio AM/FM
con el estándar de región seleccionado.
Preajuste de uMusic 1 [predeterminado]
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
El preajuste seleccionado al que sea plica una acción de
preajuste de uMusic.
Acción preajuste de
uMusic
Editar nombre
Eliminar lista de reprod
Eliminar clasificaciones
Abre una pantalla de edición para asignar o cambiar el
nombre del preajuste de uMusic seleccionado.
Elimina todas las pistas de la lista de reproducción del
sistema.
Elimina todas las clasificaciones almacenadas asociadas
con el preajuste de uMusic seleccionado.
Código de enlace
Bose*
B [predeterminado]
C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N u O
Asigna un código de sala al sistema 3•2•1 GSX cuando se
conecta a una fuente Bose
®
link.
Restablecer valores No
Conserva la configuración actual del sistema.
Restablece la configuración del sistema a los valores
predeterminados de fábrica.
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
61
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Opciones del control remoto
Las opciones del control remoto le ayudarán a configurar el control remoto para otros
dispositivos de audio conectados al sistema.
Figura 41
Opciones del sistema del
control remoto
Nota: Para encontrar la marca y los códigos de dispositivo de cada componente que pueden
conectarse y controlarse a través del sistema 3•2•1 GSX, consulte “Códigos de dispositivo” en
la página A-1.
Nota: Tras programar el control remoto para que controle dispositivos de audio/vídeo externos
desde el menú del sistema, pulse el botón Sistema una vez para continuar navegando por el
menú del sistema.
seleccionar
navegar
(OLMD%ORTXHR'9'SDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHVLVWHPD
0DUFDGH79
&yGLJRGLVSRVLW79
&yGLJRGLVSRVLW&%/
x
6$7
0DUFDGH&%/
x
6$7
&yGLJRGLVSRVLW&%/
x
6$7
'LVSRVLW$8;
0DUFD$8;
&yGLJRGLVSRVLW$8;
&RQWURO
UHPRWR
Opciones del control
remoto Configuración Descripción
Marca de TV Nombre de marca Proporciona una lista de marcas de TV compatibles con el control
remoto de 3•2•1.
Código disposit TV Número de código Proporciona una lista de códigos de dispositivos disponibles para la
marca de TV seleccionada.
Dispositivo CBLxSAT Cable, Satélite Identifica cuál de los dos dispositivos está conectado a la entrada
CBL-SAT.
Marca de CBLxSAT Nombre de marca Proporciona una lista de marcas de receptores de cable/satélite
compatibles con el control remoto 3•2•1.
Código disposit
CBLxSAT
Número de código Proporciona una lista de códigos de dispositivo disponibles para la
marca de receptor de cable/satélite seleccionada.
Disposit AUX VCR, DVR Identifica cuál de los dos dispositivos está conectado a la entrada
AUX.
Marca AUX Nombre de marca Proporciona una lista de marcas de VCR/DVR compatibles con el
control remoto 3•2•1.
Código disposit AUX Número de código Proporciona una lista de códigos de dispositivo disponibles para la
marca de VCR/DVR seleccionada.
62
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
Opciones de Bloqueo DVD
Las opciones de Bloqueo DVD le permiten restringir la visualización de DVD con cierta
calificación. Para activar esta función es necesario fijar un nivel de restricción y establecer
una contraseña en la sección de Bloqueo DVD del menú Sistema.
Figura 42
Opciones de sistema de
bloqueo DVD
Configuración de una contraseña y de un nivel de restricción
Su contraseña impedirá que se vean vídeos de DVD no autorizados, con una clasificación
que supere el nivel de restricción. Se pueden elegir ocho niveles que se corresponden con
las clasificaciones establecidas por la Motion Picture Association of America (MPAA).
Consulte “Sistema de clasificación de la Motion Picture Association of America (MPAA)” en la
página 63.
1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1
GSX.
2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto.
3. Mediante los botones de las flechas derecha ( ) e izquierda ( ) seleccione la opción
Bloqueo DVD.
4. Pulse Enter (Intro) o el botón de la flecha abajo ( ).
Nota: Si utiliza la opción de bloqueo del DVD por primera vez, introduzca una contraseña de
cuatro dígitos. Vuelva a introducir la contraseña para su confirmación.
%ORTXHR
'9'
seleccionar
navegar
(OLMD%ORTXHR'9'SDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHVLVWHPD
%ORTXHDUGLVFRVQRFODVLILFDGRV
%ORTXHDUGLVFRVFODVLISRUHQFLPDGH
$GPLQLVWUDUODFRQWUDVHxDGH'9'
Opciones de Bloqueo DVD Configuración Descripción
Bloquear discos no
clasificados
Desactivar
Activar
No se aplica ninguna restricción a las películas de DVD sin clasificar.
Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la contraseña.
Bloquear discos clasif. por
encima de
De 1 a 8 Ayuda a prevenir la visualización de discos con una clasificación
superior a la indicada, una vez creada la contraseña.
Administrar la contraseña
de DVD
_ _ _ _ Establece un nuevo código de cuatro dígitos para limitar el acceso a
las películas con una clasificación determinada.
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
63
MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
6. Mediante el botón de la flecha abajo( ) retroceda para bloquear los discos clasificados
en la parte superior.
7. Pulse el botón de la flecha de la derecha ( ) para visualizar las configuraciones
disponibles.
8. Pulse el botón de la flecha arriba ( ) o hacia abajo ( ) para encontrar la clasificación
deseada.
9. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda ( ) para guardar la configuración.
10. Pulse Exit (Salir) para salir del menú de configuración.
Sistema de clasificación de la Motion Picture Association of
America (MPAA)
Ejemplo: Al elegir una configuración de control parental 4, restringirá el acceso a los vídeos
con una clasificación para mayores de 13 años; los vídeos cuyas clasificaciones sean
superiores sólo se podrán ver cuando se introduzca la contraseña definida.
La contraseña también ayuda a prevenir que otros cambien la configuración del nivel de
restricción sin autorización.
Configuración
de
control
parental
Calificación
MPAA Restricción de
audiencia
8 Ninguna
7 NC-17 Adultos
6RMayores de 18
5 Mayores de 16
4 PG-13 Mayores de 13
3 PG No apto para menores de 13
2 Apta para todos los públicos
1 G Apta para todos los públicos
64
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
EnglishFrançais Español
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Limpieza
Limpieza del centro multimedia
Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del centro
multimedia.
No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones
detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.
Cómo limpiar los altavoces
Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño
suave humedecido con limpia cristales sin amoníaco para conservar el acabado.
No use aerosoles cerca de los altavoces. No use disolventes, sustancias químicas ni
soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.
Limpieza de discos
Sujete los discos por los bordes para no dejar marcas de huellas ni rayarlos (Figura 43a).
Para eliminar manchas o huellas digitales de la superficie de un disco, utilice un paño
suave, seco y sin pelusas. Limpie con movimientos rectos, desde el centro del disco hacia
el exterior (Figura 43b). No utilice productos químicos puesto que pueden dañar el disco.
No efectúe movimientos circulares al limpiar (Figura 43c).
No escriba sobre la superficie del disco ni adhiera etiquetas.
Para minimizar la exposición al polvo y a la suciedad, coloque los discos en sus cajas
después de usarlos. Guarde los discos en las cajas, alejados de la luz solar directa, las
altas temperaturas y la humedad.
Figura 43
Cuidado de los discos
a.
b.
c.
65
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
English FrançaisEspañol
Cambio de las pilas del control remoto
PRECAUCIÓN: Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales.
No las queme.
Deslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 44).
Observe las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento e instale las pilas
como corresponde. Asegúrese de cambiar ambas pilas.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Figura 44
Colocación de las pilas
Accesorios
Los altavoces para estante del sistema Bose
®
3•2•1 GSX son compatibles con los
accesorios de montaje de Bose, incluidas las piezas de sujeción a la pared UB-20, los
estantes de suelo UFS-20 y los estantes de mesa UTS-20 (Figura 45). Bose ofrece también
adaptadores de cable para el tendido del cable del altavoz por las paredes.
Para obtener más información o pedir piezas de sujeción de montaje, pedestales o
adaptadores de cable póngase en contacto con el proveedor de Bose o directamente con la
compañía. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja.
Figura 45
Accesorios de altavoz
Tapa del
compartimento
de la batería
Pilas AA (IEC R6)
+
+
UB-20
Soporte para
pared
Pedestal de
mesa US-T20
UFS-20
Pedestal de
suelo
66
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EnglishFrançais Español
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla de resolución de problemas
Problema Acción
El sistema no responde Asegúrese de que la unidad está encendida. Pulse el botón On-Off del control remoto y el
botón Activar-Desact del centro multimedia.
Compruebe que el cable del módulo Acoustimass está correctamente conectado al centro
multimedia y al módulo Acoustimass.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass
®
y firmemente enchufado en una toma eléctrica de CA que funcione.
No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.).
Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restablezca por sí misma. Tras volver a conectar el cable de alimentación, espere a que el
mensaje “BOSE 3•2•1” aparezca en la pantalla del centro multimedia.
El disco no se puede
expulsar
Apague la unidad.
Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restablezca por sí misma.
Antes de encender, mantenga pulsado Eject en el centro multimedia.
No se oye nada Suba el volumen.
Compruebe si SILENCIAR aparece iluminado en la pantalla. Si es así, pulse el botón Mute
(Silenciar) del control remoto para recuperar el sonido.
En el control remoto, pulse el botón de la fuente que desea escuchar. Si anteriormente
seleccionó una fuente pulsando el botón Fuente del centro multimedia, no podrá utilizar el
control remoto con la nueva fuente hasta que pulse el botón correspondiente a dicha
fuente en el control remoto.
Asegúrese de que el cable del módulo y el cable del altavoz estén bien insertados en las
tomas del centro multimedia y de que el conector múltiple del otro extremo esté bien
enchufado en la toma del módulo Acoustimass.
Verifique las conexiones del altavoz.
Apague el centro multimedia durante 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Verifique las conexiones de los componentes de audio externos. No olvide seleccionar la
fuente correcta para la entrada deseada.
Verifique que el disco esté bien colocado en la bandeja de CD, con la etiqueta hacia arriba.
Conecte las antenas de FM y AM.
Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restablezca por sí misma.
Si utiliza una conexión de audio digital y óptica, asegúrese de que el enchufe óptico tiene
una asignación correcta en el menú Sistema.
Asegúrese de que hay volumen en el televisor.
Compruebe la configuración del nivel de entrada para cada dispositivo conectado en el
menú Sistema.
Emite sonido pero no
imágenes
Asegúrese de que el televisor esté encendido.
Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el televisor esté
correctamente configurado para la entrada de vídeo.
El control remoto no
funciona bien o no
funciona en absoluto
Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Cambio de las pilas del control
remoto” en la página 65.
En el control remoto, pulse el botón de la fuente que desea escuchar. Si anteriormente
seleccionó una fuente pulsando el botón Fuente del centro multimedia, no podrá utilizar el
control remoto con la nueva fuente hasta que pulse el botón correspondiente a dicha
fuente en el control remoto.
Dirija el control remoto hacia el centro multimedia.
67
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
English FrançaisEspañol
Servicio al cliente
Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el
Departamento de atención al cliente de Bose
®
. Consulte la lista de direcciones incluida en la
caja.
No funciona la radio o la
recepción es mala
Compruebe que las antenas estén bien conectadas.
Separe la antena de AM un mínimo de 50 cm del centro multimedia.
Regule la posición de la antena para mejorar la recepción.
La antena AM debe estar en posición vertical.
Aleje más las antenas del televisor u otro equipo electrónico.
Quizá se encuentre en un área de cobertura débil de señal.
El DVD o CD no se
reproduce
Compruebe si el símbolo de reproducción de la pantalla está encendido.
Después de pulsar el botón CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play.
Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba).
Expulse el disco y trate de volver a cargarlo.
Puede haber suciedad o polvo en el disco. Limpie el disco. Consulte la sección “Limpieza
de discos” en la página 64.
Quizá el CD esté defectuoso. Pruebe otro disco.
Asegúrese de que coinciden los códigos de región para el DVD y el reproductor. Consulte
la sección “Compruebe la compatibilidad del código de región” página 5.
El sonido FM está
distorsionado
Regule la posición de la antena para reducir las interferencias.
El sonido está
distorsionado
Compruebe que los cables del altavoz no estén dañados y las conexiones sean correctas.
Reduzca el nivel de salida de los dispositivos de audio externos conectados al centro
musical.
Reduzca el nivel de entrada configurado para el dispositivo conectado en el menú
Sistema.
La imagen está en
blanco y negro o con
distorsiones
Compruebe las conexiones del cable de vídeo.
Compruebe el ajuste de formato de vídeo y establezca los apropiados (NTSC o PAL).
,Consulte “Opciones de vídeo” en la página 59.
No recuerda su
contraseña
Introduzca la contraseña 2673 para desbloquear el acceso al DVD.
Aparece el mensaje
“NINGUNA ETIQUETA”
en la pantalla del centro
multimedia cuando
utilice la fuente CD
almacenados.
El sistema uMusic utiliza un catálogo de información musical para identificar y clasificar los
CD que usted guarda. Es posible que un CD de reciente aparición no se encuentre en el
catálogo. Para recibir actualizaciones de la información musical, registre el sistema.
Introduzca manualmente la información a través de la pantalla de edición (página 56).
Aparece el mensaje
“PROCESANDO CD” en
la pantalla del centro
multimedia y no me deja
guardar más CD.
Cuando guarda un CD, las pistas se almacenan en primer lugar en un área de reserva con
capacidad para un máximo de 10 CD. Este mensaje aparece cuando esta área de reserva
está llena. Espere 30 minutos y vuelva a intentarlo.
Problema Acción
68
EnglishFrançais Español
INFORMACIÓN TÉCNICA
Voltaje
EE.UU./Canadá: 120V 50/60Hz 300W
Modelos internacionales: 220-240V 50/60Hz 300W
Voltaje doble: 115/230V 50/60Hz 300W
Entradas de audio
AUX – Izq., Dcha. (analógico); D (digital)
CBL-SAT – L, R (analógico); D (digital)
TV – L, R (analógico); D (digital)
Óptico – SPDIF digital, con correspondencia a la
entrada
Salidas de audio
Módulo Acoustimass
®
SPDIF
Entradas de vídeo
C (compuesto) – formato NTSC o PAL
S-Video
Salidas de vídeo
C (compuesto) – formato NTSC o PAL
S-Video
Componente Y, Pb, Pr
Antenas
FM 75 :antena FM externa
AM – antena AM externa
Temperatura ambiente máxima
45°C
Dimensiones
Centro multimedia: 8,3 x 34,9 x 25,4 cm
(alto x ancho x fondo)
Control remoto: 1 3,0 x 6,5 x 22,9 cm
(alto x ancho x fondo)
3•2•1 Altavoces GSX: 6,4 x 14 x 10,5 cm
(alto x ancho x fondo)
Módulo Acoustimass: 36,7 x 22,2 x 48,5 cm
(alto x ancho x fondo)
Pesos
Centro multimedia: 3,0 kg
Altavoces GSX: 0,45 kg cada uno
Módulo Acoustimass: 10,6 kg
Acabado
Centro multimedia: polímero
Altavoces: polímero
Módulo Acoustimass: polímero
1
8
69
English FrançaisEspañol
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente
Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un
acuerdo legal entre usted y el usuario final ("Usuario final"
o "Usted") y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso
de la tecnología, el software, los datos y el contenido
pertenecientes a Bose, y a sus proveedores u otorgantes
de licencia (“Tecnología”), incluidos en este dispositivo de
audio y vídeo (“Sistema”). Al desembalar este Sistema,
acepta estar sujeto a las condiciones de este Acuerdo.
Si no está de acuerdo con alguna de las condiciones,
NO DESEMBALE EL SISTEMA. Devuelva el sistema sin
desembalar a Bose Corporation para que le reintegren el
importe íntegro.
La Tecnología de este Sistema está protegida por leyes de
copyright y tratados internacionales, así como por otras
leyes y tratados de la propiedad intelectual. La Tecnología
se otorga bajo licencia, no se vende. Este Acuerdo de
licencia de usuario final sólo le autoriza a utilizar la
Tecnología en este Sistema Bose. NO está permitido
transferir, prestar, distribuir, derivar, descompilar ni
desmontar la Tecnología, excepto dentro de los límites
permitidos expresamente por la ley. Mediante este
acuerdo acepta que utilizará la Tecnología y el Sistema
exclusivamente para uso personal y no comercial.
La Tecnología contiene software que le permite obtener
información musical proporcionada por otros proveedores.
Esta información incluye el nombre, el artista, la pista y el
título (“Datos”). Sólo puede utilizar estos Datos en virtud de
las funciones de Usuario final contempladas por la
Tecnología. Usted acepta no ceder, copiar, transferir o
transmitir tales Datos a terceras partes. USTED ACEPTA NO
UTILIZAR NI APROVECHAR LOS DATOS SALVO QUE SE
PERMITA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para utilizar la
Tecnología finalizará si incumple estas restricciones. Al
finalizar su licencia, acepta interrumpir el uso de la
Tecnología o los Datos. Bose, sus proveedores y otorgantes
de licencia se reservan todos los derechos de uso de la
Tecnología, incluyendo los derechos de propiedad. Usted
acepta que los proveedores y otorgantes de licencia de Bose
pueden hacer valer sus derechos amparándose en el
presente Acuerdo en su propio nombre.
Bose garantiza este Sistema en virtud de las provisiones
de la tarjeta de garantía suministrada con el Sistema.
SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN EL
PRESENTE ACUERDO, BOSE, SUS PROVEEDORES Y
OTORGANTES DE LICENCIA, RECHAZAN TODAS LAS
GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y LEGALES, EN
RELACIÓN CON LA TECNOLOGÍA, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, NO CUMPLIMIENTO DE LOS
DERECHOS DE TERCERAS PARTES, Y ADECUACIÓN A
FINES PARTICULARES. EN NINGÚN CASO, BOSE, SUS
PROVEEDORES O SUS OTORGANTES DE LICENCIA, SE
RESPONSABILIZAN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES DERIVADOS DEL USO O
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LA TECNOLOGÍA. BOSE
NO SE RESPONSABILIZA DE NINGÚN DAÑO.
Esta Tecnología sólo se exportara en cumplimiento de las
regulaciones sobre exportación de los EE.UU. u otras
jurisdicciones aplicables. Cualquier intento de ceder la
licencia o transferir cualquiera de los derechos y obligaciones
de este acuerdo no tendrá efecto alguno. Este Acuerdo se
rige por las leyes del estado de Massachusetts, y no
contempla los conflictos que puedan surgir con otras
disposiciones legales.
USTED RECONOCE HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO
ESTE ACUERDO Y ACEPTA ESTAR SUJETO A SUS
CONDICIONES. ADEMÁS ACEPTA QUE ESTE ACUERDO
ES LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL
ACUERDO ENTRE USTED Y BOSE Y SUSTITUYE
CUALQUIER PROPUESTA, ACUERDO ANTERIOR, YA
SEA ORAL O ESCRITO, O COMUNICACIÓN EN
RELACIÓN AL ASUNTO DE ESTE ACUERDO.
70
EnglishFrançais Español
Television
Televisor
Télévision
TV
A-1
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Device Codes
Códigos de instalación
Codes de configuration
888................... 0264, 0412
A-Mark .............. 0003
A.R. Systems....... 0374, 0455
Abex ................. 0032
Accent............... 0009
Acec ................. 0012
Acura ................ 0009
Adcom .............. 0284
Addison ............. 0092, 0108,
0653
Admiral .............. 0087, 0093,
0163, 0264,
0463
Advent............... 0519, 0761,
0779, 0783,
0807, 0815,
0817, 0842,
1933
Adventura........... 0046
Adyson .............. 0032, 0216,
0217
Agashi ............... 0216, 0217,
0264
AGB ................. 0516
Agef.................. 0087
Aiko.................. 0009, 0092,
0216, 0217,
0264
Aim .................. 0037, 0072,
0706, 0753
Aiwa ................. 0701, 0705,
0848, 1904,
1910, 1914
Akai................... 0009, 0030,
0035, 0037,
0072, 0163,
0178, 0191,
0208, 0216,
0217, 0218,
0264, 0284,
0361, 0371,
0377, 0412,
0433, 0448,
0473, 0480,
0516, 0548,
0556, 0581,
0602, 0606,
0631, 0672,
0696, 0702,
0708, 0714,
0715, 0729,
0745, 0753,
0806, 0812,
1537, 1903
Akiba ................. 0037, 0218,
0282, 0294,
0455
Akito.................. 0037, 0272
Akura................. 0009, 0037,
0218, 0264,
0282, 0412,
0493, 0668,
0714
Alaron ................ 0179, 0216
Alba .................. 0009, 0036,
0037, 0163,
0216, 0218,
0235, 0247,
0355, 0371,
0418, 0443,
0487, 0581,
0668, 1037
Albatron.............. 0700, 0843
Alfide ................. 0672
Allorgan .............. 0206, 0217,
0294
Allstar ................ 0037
Ambassador ........ 0177
America Action ..... 0180
Amplivision.......... 0217, 0370,
0400
Ampro................ 0751
Amstrad.............. 0009, 0037,
0171, 0177,
0218, 0264,
0354, 0371,
0412, 0433,
0516, 0581,
0648, 1037
Anam................. 0003, 0009,
0180, 0250,
0628, 0700,
0861
Anam National ...... 0055, 0250,
0650
Anglo................. 0009, 0264
Anhua ................ 0051
Anitech .............. 0009, 0037,
0282
Ansonic.............. 0009, 0104,
0292, 0370,
0428, 0668
AOC.................. 0003, 0009,
0030, 0060,
0092, 0093,
0108, 0178,
0179, 0180,
0451
Aolingpu
............. 0858
Aolinpike
............ 0264, 0412
Apex Digital......... 0748, 0765,
0767, 0879,
1943
Apollo................ 0473
Arc En Ciel .......... 0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Arcam................ 0216, 0217
Archer ............... 0003
Ardem ............... 0037, 0714
Aristona ............. 0012, 0037,
0556
Arthur Martin........ 0163, 0400
ASA .................. 0070, 0087,
0104
Asberg............... 0037, 0102
Asora ................ 0009
Astra ................. 0037
Asuka................ 0217, 0218,
0264
Atlantic .............. 0037, 0206,
0216, 0259
Atori.................. 0009
Auchan .............. 0163, 0400
Audinac ............. 0180
Audiosonic.......... 0009, 0037,
0109, 0217,
0218, 0264,
0337, 0370,
0374, 0428,
0486, 0714,
0715
Audioton ............ 0217, 0264,
0370, 0428,
0486
Audiovox ............ 0003, 0092,
0180, 0451,
0623, 0802,
0875, 1937
Autovox ............. 0087, 0206,
0217, 0247
Awa .................. 0009, 0011,
0036, 0108,
0157, 0216,
0217, 0264,
0374, 0606
Axion ................. 1937
Axxent................ 0009
Baihe ................. 0009, 0264,
0412
Baile .................. 0001, 0009,
0374, 0661
Baird
.................. 0072, 0073,
0190, 0193,
0208, 0217
Bang & Olufsen
..... 0087, 0565
Baohuashi ........... 0264, 0412
Baosheng............ 0009, 0817
Barco................. 0380
Basic Line ........... 0009, 0037,
0217, 0218,
0282, 0339,
0374, 0455,
0556, 0668
Bastide............... 0217
Baur .................. 0037, 0303,
0361, 0505,
0512, 0535,
0554
Baysonic............. 0180, 0236,
0463
Bazin ................. 0217
Beaumark............ 0178
Beijing................ 0001, 0009,
0208, 0226,
0264, 0374,
0412, 0661,
0812, 0817,
0821
Beko.................. 0037, 0370,
0418, 0486,
0606, 0714,
0715, 1037
Bell & Howell ........ 0016, 0154
Beon.................. 0032, 0037,
0418
Berthen .............. 0668
Best .................. 0337
Bestar ................ 0037, 0370,
0374
Bestar-Daewoo ..... 0374
Binatone ............. 0217
Black Diamond...... 0614, 1037
Black Panther ....... 0102
Black Star ........... 0247
Blacktron ............ 0282
Blackway ............ 0218, 0282
Blaupunkt............ 0036, 0170,
0191, 0195,
0200, 0327,
0328, 0455,
0535, 0554
TV
A-2
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Blue Sky ............ 0037, 0218,
0282, 0455,
0487, 0556,
0668, 0714,
0715, 1037,
1254
Blue Star ............ 0282
Bondstec............ 0247
Boots ................ 0009, 0217,
0272
BPL .................. 0037, 0282
Bradford............. 0180
Brandt ............... 0109, 0196,
0198, 0335,
0399, 0501,
0560, 0625
Brandt Electronic .. 0109, 0501
Brinkmann .......... 0037, 0418,
0486, 0519,
0668, 1237
Brionvega........... 0087
Britannia ............ 0216, 0217
Broksonic ........... 0003, 0236,
0463, 1905,
1911, 1929,
1935, 1938
Bruns ................ 0087
BSR.................. 0163, 0294
BTC.................. 0218
Bush................. 0009, 0036,
0037, 0208,
0217, 0218,
0235, 0264,
0272, 0282,
0284, 0294,
0355, 0361,
0371, 0374,
0487, 0519,
0556, 0581,
0614, 0617,
0668, 0698,
0714, 1037,
1237, 1900
Caihong ............. 0009, 0817
Cailing............... 0748
Candle............... 0030, 0046,
0056, 0186
Canton .............. 0218
Capsonic............ 0264
Carad................ 0610, 0668,
1037
Carena .............. 0037, 0455
Carnivale............ 0030
Carrefour............ 0036, 0070
Carver ............... 0054, 0170
Cascade ............ 0009, 0037
Casio ................ 0037
Cathay............... 0037
CCE.................. 0037, 0217
Celebrity ............ 0000
Celera ............... 0765
Celestial ............. 0767, 0819,
0820, 0821
Centrex .............. 0780, 0826
Centrum ............. 1037
Centurion ............ 0037
Century .............. 0087, 0238,
0247
CGE .................. 0074, 0084,
0247, 0370,
0418
Changcheng ........ 0001, 0009,
0051, 0264,
0374, 0412,
0661, 0817
Changfei ............. 0009, 0374,
0817
Changfeng .......... 0264, 0412,
0696, 0753,
0817
Changhai ............ 0009, 0817
Changhong.......... 0009, 0156,
0264, 0508,
0519, 0765,
0767,
0783,0807,
0817, 0820,
0821, 0827,
0848, 1028,
1910
Chengdu............. 0009, 0817
Ching Tai............. 0003, 0009,
0092, 0179
Chun Yun ............ 0000, 0003,
0009, 0033,
0092, 0179,
0180, 0700,
0843
Chunfeng ............ 0009, 0264
Chung Hsin.......... 0033, 0036,
0053, 0108,
0180
Chungfeng .......... 0412
Chunsun ............. 0009, 0817
Cimline............... 0009, 0218
Cinema .............. 0672
Cineral ............... 0092, 0451
Citizen ............... 0030, 0039,
0046, 0056,
0060, 0092,
0186, 0280,
0451, 0535,
1928
City ................... 0009
Clarion ............... 0180
Clarivox .............. 0037, 0070
Clatronic ............. 0009, 0037,
0102, 0217,
0218, 0247,
0264, 0370,
0371, 0579,
0714
Clayton .............. 1037
CMS.................. 0216
CMS Hightec........ 0217
Colt................... 1906
Concerto............. 0056
Concorde
............ 0009
Condor
.............. 0009, 0037,
0247, 0264,
0282, 0370,
0411, 0418
Conia ................ 0754
Conic ................ 0032
Conrac............... 0808
Conrowa 0009, 0145,
0156, 0264,
0412, 0696,
0698,
0753,1170
Contec............... 0009, 0036,
0037, 0157,
0180, 0216
Continental Edison. 0109, 0196,
0198, 0399,
0487, 0501
Cosmel .............. 0009, 0037,
0337
Craig................. 0180
Crosley .............. 0054, 0074,
0084, 0087,
0247
Crown ............... 0009, 0037,
0039, 0053,
0180, 0208,
0339, 0370,
0412, 0418,
0486, 0487,
0579, 0606,
0672, 0712,
0714, 0715
Crown Mustang .... 0672
CS Electronics...... 0216, 0218,
0247
CTC .................. 0247
Curtis Mathes ...... 0016, 0030,
0039, 0047,
0051, 0054,
0056, 0060,
0093, 0145,
0154, 0166,
0451, 0466,
0702, 1147,
1347, 1919
CXC.................. 0180
Cybertron ........... 0218
D-Vision ............. 0037
Daenyk .............. 0179, 0672
Daewoo ............. 0003, 0009,
0030, 0032,
0037, 0039,
0056, 0092,
0108, 0154,
0170, 0178,
0180, 0217,
0218, 0374,
0451, 0499,
0556, 0623,
0628, 0634,
0661, 0672,
0700, 1661,
1902, 1909,
1921, 1928
Dainichi.............. 0216, 0218
Dansai ............... 0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0208,
0216, 0217
Dansette............. 0412
Dantax............... 0714, 0715
Dawa ................ 0037
Dayton ............... 0009
Daytron .............. 0009, 0037,
0374
Dayu.................. 0374, 0661
De Graaf ............. 0208, 0227,
0548
DEC .................. 0795
Decca ................ 0033, 0037,
0072, 0217,
0272, 0516,
0621
Deitron ............... 0374
Denko ................ 0264
Denon ................ 0145, 0511
Denver ............... 0037
DER................... 0190, 0193
Desmet............... 0009, 0037,
0087
Diamant.............. 0037
Diamond ............. 0009, 0264,
0698, 0825
Digatron.............. 0037
Digiline ............... 0668
Digital Life ........... 0780, 0872
Digitor ................ 0037
Dixi ................... 0009, 0037,
0087
DL..................... 0848
Domeos.............. 0668
Domland ............. 0394
Dongda .............. 0009
Donghai .............. 0009
Drean................. 0037
DTS................... 0009
Dual .................. 0037, 0217,
0259, 0303,
0394, 0519,
0807, 1137,
1237
Dual Tec.............. 0217
Dumont .............. 0017, 0070,
0087, 0102
Durabrand ........... 0003, 0171,
0178, 0180,
0463
Dux ................... 0012, 0037
Dwin.................. 0720, 0774
Dynatron ............. 0012, 0037
E-Elite ................ 0218
ECE................... 0037
Edison-Minerva ..... 0487
Elbe................... 0217, 0238,
0259, 0292,
0411, 0435,
0516, 0610,
0630
Elbe-Sharp .......... 0516
Electroband ......... 0000
Elekta................. 0009, 0264
A-3
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Elektra............... 0017, 1661
ELG.................. 0037
Elin................... 0009, 0037,
0104, 0361,
0448, 0548
Elite .................. 0218
Elman................ 0102
Elta................... 0009, 0264
Emco ................ 0247
Emerson ............ 0037, 0038,
0039, 0070,
0087, 0154,
0171, 0177,
0178, 0179,
0180, 0236,
0247, 0280,
0282, 0361,
0370, 0371,
0463, 0486,
0623, 0714,
1905, 1909,
1911, 1928,
1929, 1944
Emperor............. 0282
Envision ............. 0030, 0813
Enzer ................ 0753
Epson ............... 0833, 0840
Erres ................. 0012, 0037
ESC.................. 0037, 0217
Ether................. 0003, 0009,
0030
Etron................. 0001, 0009,
0163
Eurofeel ............. 0217, 0264
Euroman ............ 0037, 0216,
0217, 0264,
0370
Europa............... 0037
Europhon ........... 0102, 0217,
0516
Expert ............... 0163, 0206,
0259, 0400
Exquisit.............. 0037, 0247
Feilang .............. 0009
Feilu ................. 0009, 0817
Feiyan ............... 0264, 0412
Feiyue ............... 0009, 0817
Fenner............... 0009, 0374
Ferguson ............ 0037, 0053,
0073, 0109,
0190, 0192,
0193, 0238,
0335, 0548,
0560, 0625
Fidelity............... 0037, 0163,
0193, 0216,
0264, 0361,
0371, 0412,
0512
Filsai ................. 0217
Finlandia ............ 0072, 0163,
0208, 0346,
0548
Finlux................. 0037, 0070,
0072, 0087,
0102, 0104,
0105, 0179,
0217, 0346,
0411, 0473,
0480, 0492,
0516, 0621,
0629, 0631,
0714, 0715
Firstar ................ 0009, 0033,
0236
Firstline .............. 0009, 0037,
0072, 0208,
0216, 0217,
0235, 0238,
0247, 0294,
0361, 0374,
0411, 0556,
0668, 0714,
1037
Fisher ................ 0036, 0045,
0047, 0072,
0087, 0104,
0154, 0157,
0208, 0217,
0303, 0370
Flint................... 0037, 0072,
0218, 0264,
0455, 0610
Forgestone .......... 0193
Formenti ............. 0037, 0087,
0216
Fortress.............. 0087, 0093
Fraba................. 0037, 0370
Friac.................. 0009, 0037,
0102, 0370,
0499
Frontech ............. 0009, 0163,
0217, 0247,
0264, 0448
Fujitsu................ 0009, 0072,
0179, 0186,
0206, 0217,
0259, 0683,
0809, 0853
Fujitsu General...... 0009, 0186,
0206, 0217
Funai ................. 0171, 0179,
0180, 0264,
0294, 0303,
0668, 1904
Furi ................... 0145, 0264,
0412, 0817
Futuretech........... 0180
Galaxi ................ 0037
Galaxis............... 0037, 0370
Ganxin ............... 0817
Gateway ............. 1755, 1756
GBC.................. 0009, 0218,
0374
GE .................... 0021, 0027,
0030, 0047,
0051, 0055,
0092, 0093,
0178, 0180,
0282, 0451,
0560, 0625,
1147, 1347,
1447, 1454,
1907, 1917,
1919, 1922
Geant Casino ....... 0400
GEC.................. 0037, 0043,
0072, 0163,
0217, 0361,
0516
Geloso............... 0009, 0374
General .............. 0186, 0590
General Electric .... 0021, 0027,
0047, 0055
General Technic .... 0009
Genesis.............. 0009, 0037
Genexxa............. 0009, 0037,
0163, 0218,
0412, 0493
Giant ................. 0217
Gibralter ............. 0017, 0030
Gintai ................ 0354, 0721
Goldfunk ............ 0668
GoldHand ........... 0216
GoldStar............. 0001, 0030,
0032, 0037,
0039, 0056,
0109, 0154,
0163, 0178,
0216, 0217,
0247, 0290,
0361, 0377,
0606, 0714,
0715, 1910,
1926
Gooding............. 0487
Goodmans .......... 0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0072,
0179, 0217,
0218, 0235,
0264, 0335,
0360, 0371,
0374, 0480,
0487, 0499,
0516, 0556,
0560, 0579,
0630, 0634,
0661, 0668,
1037, 1900,
1909
Gorenje .............. 0370
GPM ................. 0218
Gradiente ........... 0053, 0056,
0170
Graetz ............... 0163, 0339,
0361, 0371
Gran Prix ............ 0648
Granada ............. 0037, 0045,
0072, 0108,
0163, 0208,
0217, 0225,
0226, 0339,
0400, 0473,
0502, 0516,
0548, 0560
Grandin.............. 0009, 0037,
0163, 0282,
0374, 0455,
0579, 0610,
0668, 0714,
0715
Grundig.............. 0009, 0036,
0037, 0070,
0191, 0195,
0443, 0487,
0535, 0554,
0556, 0587,
0672, 0706,
0740, 1935
Grunpy ............... 0179, 0180
Haier.................. 0698, 0768,
0779, 0869,
1017
Haihong.............. 0009
Haiyan................ 0264, 0412,
0817
Halifax................ 0216, 0217,
0264
Hallmark ............. 0178
Hampton............. 0216, 0217
Hanimex ............. 0218, 0294,
1908
Hankook ............. 0030, 0056,
0178, 0180,
0628
Hanseatic ............ 0009, 0037,
0087, 0217,
0282, 0294,
0361, 0377,
0394, 0428,
0499, 0519,
0556, 0634,
0661, 0714,
0808, 1237
Hantarex ............. 0009, 0037,
0102, 0238,
0516
Hantor................ 0037
Harley Davidson .... 0043, 0179,
1904
Harman/Kardon..... 0054
Harvard .............. 0180
Harwood ............. 0009, 0032,
0037, 0412,
0487
Hauppauge.......... 0037
Havermy ............. 0093
HCM.................. 0009, 0037,
0217, 0218,
0264, 0282,
0412, 0418
Hello Kitty 0451
Hema................. 0009, 0217
Hifivox................ 0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Higashi ............... 0216
Highline .............. 0037, 0264
Hikona ............... 0218
Himitsu............... 0180, 0628,
0779
Hinari ................. 0009, 0036,
0037, 0179,
0218, 0235,
0264, 0294,
0355, 1908
Hisawa ............... 0218, 0282,
0400, 0455,
0610, 0714
Hisense .............. 0009, 0145,
0156, 0227,
0508, 0696,
0748, 0753,
0821, 0848,
1170
Hit..................... 0087
TV
A-4
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Hitachi............... 0009, 0016,
0027, 0030,
0032, 0036,
0037, 0038,
0039, 0043,
0044, 0056,
0072, 0092,
0105, 0108,
0109, 0145,
0151, 0156,
0157, 0163,
0165, 0178,
0179, 0186,
0194, 0196,
0198, 0217,
0225, 0227,
0473, 0480,
0481, 0492,
0499, 0508,
0516, 0548,
0563, 0578,
0629, 0634,
0719, 0744,
1037, 1045,
1137, 1145,
1170, 1225,
1256, 1481,
1904
Hitachi Fujian....... 0108, 0150,
0828
Hitsu................. 0009, 0218
HMV ................. 0087, 0193
Hongmei ............ 0009, 0093,
0264, 0817,
0848, 1910
Hongyan ............ 0264, 0412,
0817
Hornyphone ........ 0012, 0037
Hoshai............... 0282
Hua Tun ............. 0009
Huafa ................ 0009, 0145
Huanghaimei ....... 0009
Huanghe ............ 0009, 0817
Huanglong .......... 0009
Huangshan ......... 0009, 0264,
0412, 0817
Huanyu.............. 0216, 0227,
0264, 0374,
0817, 0848,
1910
Huaqiang............ 0264, 0412
Huari................. 0145, 0264,
0412
Huodateji............ 0051
Hygashi ............. 0216, 0217
Hyper ................ 0009, 0216,
0217, 0247
Hypson.............. 0037, 0264,
0282, 0400,
0455, 0668,
0714, 0715
Hyundai ............. 0803, 0849,
0865
H÷her................ 0714
Iberia ................ 0037
ICE................... 0216, 0217,
0218, 0264,
0371
ICeS
................. 0216, 0218
Imperial
.............. 0037, 0074,
0084, 0196,
0247, 0370,
0418, 0630
Imperial Crown ..... 0001, 0009,
0264, 0374,
0412, 0661
Indiana ............... 0037
Infinity................ 0054
Ingelen ............... 0163, 0487,
0610, 0714
Ingersoll.............. 0009
Inno Hit .............. 0009, 0072,
0102, 0217,
0247, 0282,
0290, 0516
Innova................ 0037
Innovation ........... 0519, 1237
Inteq.................. 0017
Interbuy .............. 0037, 0247,
0264
Interfunk ............. 0012, 0037,
0087, 0109,
0163, 0200,
0247, 0275,
0327, 0361,
0501, 0512
Internal............... 0037
Intervision ........... 0009, 0037,
0102, 0217,
0218, 0247,
0264, 0282,
0377, 0394,
0448, 0455,
0486, 0487,
0519, 1237
Irradio ................ 0009, 0037,
0218, 0247,
0290, 0371
IRT.................... 0451, 0628,
0698, 1661
Isukai................. 0037, 0218,
0282, 0455
ITC.................... 0217
ITS.................... 0037, 0216,
0218, 0264,
0282, 0371
ITT .................... 0163, 0179,
0193, 0208,
0339, 0346,
0361, 0473,
0480, 0548,
0610
ITT Nokia ............ 0163, 0179,
0208, 0339,
0346, 0361,
0473, 0480,
0548, 0606,
0610
ITV.................... 0037, 0247,
0264, 0284,
0374
Janeil................. 0046
JBL ................... 0054
JCB................... 0000
Jean .................. 0003, 0009,
0036, 0051,
0092, 0156,
0179, 0236,
0721
JEC
................... 0502
Jensen
............... 0519, 0761,
0807, 0815,
0817, 1933
Jiahua ............... 0051
Jialicai ............... 0009, 0264,
0412
Jinfeng............... 0051, 0208,
0226, 0817
Jinhai ................ 0848, 1910
Jinque ............... 0009, 0264,
0412, 0817
Jinta.................. 0009, 0264,
0412, 0848,
1910
Jinxing ............... 0009, 0037,
0054, 0145,
0156, 0264,
0556, 0698,
0817, 0821
JMB.................. 0443, 0499,
0556, 0634
Jocel................. 0712
Jubilee............... 0556
Juhua ................ 0264, 0412,
0817
JVC .................. 0036, 0053,
0054, 0093,
0190, 0192,
0193, 0218,
0371, 0418,
0463, 0508,
0606, 0653,
0683, 1253,
1923
Kaige ................ 0009, 0264,
0412, 0817
Kaisui ................ 0009, 0037,
0216, 0217,
0218, 0282,
0455
Kamp ................ 0216
Kangchong ......... 0848, 1910
Kangli................ 0001, 0009,
0264, 0374,
0661, 0817
Kangyi ............... 0009, 0264,
0412
Kapsch .............. 0104, 0163,
0206, 0361
Karcher.............. 0264, 0282,
0610, 0714,
0778
Kathrein ............. 0556
Kawa................. 0371
Kawasho ............ 0216
KB Aristocrat ....... 0163
KEC .................. 0180
Ken Brown .......... 0236, 0463
Kendo ............... 0037, 0102,
0235, 0247,
0411, 0428,
0519, 0610,
1237
Kenia................. 0030
Kennedy............. 0163, 0206,
0435
Kenwood............ 0030
Kingsley.............. 0216
Kioto.................. 0054, 0556,
0706
Kiton.................. 0037, 0668
KLH................... 0765, 0767
KLL ................... 0037
Kloss ................. 0024, 0046
Kneissel.............. 0037, 0238,
0259, 0292,
0374, 0411,
0435, 0499,
0556, 0610
Kolin.................. 0033, 0036,
0053, 0108,
0180
Kolster ............... 0102, 0247
Kongque ............. 0009, 0264,
0817
Konka ................ 0037, 0218,
0371, 0418,
0628, 0632,
0638, 0641,
0703, 0707,
0714, 0754,
0779, 0795,
0816, 0817,
1957
Kontakt............... 0487
Korpel ................ 0037
Korting ............... 0087
Kotron................ 0412
Koyoda............... 0009
Kraking............... 0238
Kriesler............... 0012
KTV ................... 0030, 0039,
0180, 0217,
0280
Kuaile................. 0009, 0264,
0412
Kuba Electronic..... 0303
Kulun ................. 0009
Kunlun................ 0051, 0208,
0226, 0264,
0374, 0661,
0817
Kyoshu ............... 0032, 0412,
0418
Kyoto................. 0032, 0163,
0216, 0217
L&S Electronic ...... 0808
Lark................... 0386
LaSAT ................ 0486
Leader................ 0009
Lecson ............... 0037
Lemair................ 0032, 0411
Lenco ................ 0037, 0374
Lenoir ................ 0009
Lesa .................. 0247
Leyco................. 0037, 0072,
0264, 0294,
0579
A-5
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
LG.................... 0001, 0003,
0030, 0032,
0037, 0038,
0039, 0056,
0060, 0108,
0109, 0178,
0442, 0556,
0606, 0644,
0698, 0700,
0714, 0715,
0856, 1178,
1934
Liesenk & Tter ...... 0037
Liesenkotter ........ 0012, 0037,
0327, 0328
Lifetec ............... 0009, 0037,
0218, 0374,
0519, 0668,
1037, 1137,
1237
Lihua................. 0817
Lloyd's .............. 0001, 0009,
1904
Lloytron ............. 0032
Loewe ............... 0037, 0087,
0136, 0292,
0512, 0516,
0633, 0655,
0790, 1790
Logik................. 0001, 0011,
0016, 0033,
0193, 0371,
0698
Logix................. 0668
Longjiang ........... 0264, 0412,
0817
Luma ................ 0206, 0259
Lumatron............ 0037, 0073,
0163, 0206,
0217, 0259,
0264
Lux May............. 0009, 0037,
0581
Luxman ............. 0056, 0579
Luxor ................ 0163, 0179,
0194, 0208,
0217, 0290,
0361, 0473,
0480, 0548,
0631
LXI ................... 0047, 0054,
0154, 0156,
0178
M & S................ 0054
M Electronic ........ 0009, 0037,
0104, 0105,
0109, 0163,
0217, 0346,
0374, 0480
Madison............. 0037
Magnadyne ......... 0087, 0102,
0247, 0516
Magnafon ........... 0102, 0216,
0516
Magnasonic ........ 1913, 1928
Magnavox........... 0011, 0020,
0024, 0030,
0036, 0054,
0179, 0186,
0187, 0386,
0706, 0780,
1254, 1454,
1904, 1913,
1931, 1944
Magnin............... 1907
Magnum ............. 0037, 0648,
0714, 0715
Majestic.............. 0016
Mandor .............. 0264
Manesth ............. 0035, 0037,
0217, 0235,
0264, 0294
Manhattan........... 0037, 0668,
0778, 1037
Marantz .............. 0030, 0037,
0054, 0412,
0556, 0704,
0854, 0855,
1154
Marelli................ 0087
Mark.................. 0009, 0037,
0216, 0217,
0374, 0714,
0715
Masuda .............. 0009, 0037,
0217, 0218,
0264, 0371
Materin............... 0858
Matsui................ 0009, 0011,
0033, 0035,
0036, 0037,
0072, 0163,
0177, 0191,
0195, 0208,
0217, 0235,
0272, 0294,
0335, 0354,
0355, 0371,
0433, 0443,
0455, 0487,
0516, 0556,
0579, 0714
Matsushita .......... 0051, 0250,
0650
McMichael........... 0043
Mediator ............. 0012, 0037
Medion............... 0037, 0512,
0556, 0668,
0698, 0808,
1037, 1137,
1437, 1900
Megapower ......... 0700
Megas................ 0610
Megatron ............ 0003, 0145,
0178
Meile ................. 0264, 0412,
0817, 0848,
1910
Melectronic.......... 0009, 0037,
0104, 0105,
0163, 0216,
0217, 0247,
0346, 0374,
0411, 0480,
0492, 0512,
0634, 0661
Melvox ............... 0400
Memorex ............ 0009, 0016,
0056, 0060,
0150, 0154,
0178, 0179,
0250, 0463,
1037, 1911,
1920, 1924,
1926, 1927
Memphis............. 0337
Mercury ............. 0001, 0009,
0037
Mermaid............. 0037
Metronic............. 0625
Metz ................. 0037, 0087,
0275, 0367,
0388, 0447,
0535, 0554,
0587, 0668,
0746
MGA ................. 0030, 0150,
0178, 0218,
1907
Micromaxx .......... 0037, 0630,
0668, 0808,
1037
Microstar ............ 0808
Midland.............. 0017, 0032,
0039, 0047,
0051
Minato ............... 0037
Minerva.............. 0070, 0108,
0487, 0516,
0535, 0554
Minoka .............. 0037, 0412
Minutz ............... 0021
Mirror ................ 1900
Mistral Electronics . 0193
Mitsubishi ........... 0030, 0033,
0036, 0037,
0056, 0087,
0093, 0108,
0150, 0154,
0178, 0179,
0180, 0236,
0250, 0354,
0512, 0535,
0556, 0817,
0836, 0868,
1037, 1250,
1917
Mivar................. 0216, 0217,
0290, 0291,
0292, 0516,
0609
Monaco ............. 0009
Monivision .......... 0700, 0843
Morgan's ............ 0037
Motorola............. 0055, 0093
MTC ................. 0030, 0056,
0060, 0216,
0370, 0512
MTEC................ 0032
Mudan ............... 0009, 0051,
0208, 0226,
0264, 0412,
0817
Multibroadcast ..... 0193
Multistandard....... 0102
Multitec.............. 0037, 0486,
0668, 1037
Multitech ............ 0009, 0037,
0102, 0180,
0216, 0217,
0247, 0264,
0486
Murphy .............. 0039, 0163,
0216
Musikland ........... 0218, 0247
Myryad ............... 0556
NAD .................. 0156, 0178,
0361, 0866
Naiko ................. 0037, 0606
Nanbao .............. 0009, 0264,
0412, 0848,
1910
Nansheng............ 0264, 0412,
0817
NAT ................... 0214, 0226
National .............. 0051, 0055,
0208, 0214,
0226, 0227,
0508
NEC .................. 0009, 0011,
0030, 0036,
0046, 0051,
0053, 0056,
0154, 0156,
0165, 0170,
0178, 0186,
0217, 0264,
0374, 0412,
0455, 0497,
0499, 0508,
0603, 0704,
0817, 1170,
1270, 1704
Neckermann......... 0037, 0087,
0191, 0200,
0247, 0327,
0370, 0411,
0418, 0505,
0554, 0556
NEI.................... 0037, 0337,
0371
Nesco ................ 0179, 0247
Netsat ................ 0037
Network.............. 0032, 0337
Neufunk.............. 0009, 0037,
0218, 0556,
0610, 0714
New Tech ............ 0009, 0037,
0217, 0448,
0556
New World........... 0218
Newave .............. 0009, 0092,
0093, 0178,
0721
Nicamagic ........... 0216
Nikkai................. 0009, 0032,
0035, 0036,
0037, 0072,
0216, 0217,
0218, 0264,
0337
Nikko ................. 0030, 0092,
0178
Nikon ................. 0848, 1910
Noblex ............... 0037, 0154,
0264
Nobliko............... 0070, 0102,
0216
Nogamatic........... 0109, 0196,
0399, 0501
Nokia ................. 0163, 0179,
0208, 0339,
0346, 0361,
0374, 0473,
0480, 0548,
0606, 0610,
0631, 1912
TV
A-6
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Norcent.............. 0748, 0824
Nordic ............... 0217
Nordmende......... 0037, 0109,
0195, 0196,
0198, 0399,
0501, 0560,
0714
Normerel ............ 0037
Novak ............... 0012
Novatronic .......... 0037, 0105,
0374
NTC.................. 0092
NU-TEC ............. 0698
Oceanic ............. 0163, 0208,
0361, 0400,
0473, 0548
Odeon ............... 0264
Okano ............... 0009, 0037,
0072, 0370
Omega .............. 0264
Omni................. 0780
Onking 0280
Onwa ................ 0102, 0180,
0218, 0371,
0433, 0581,
0602
Opera................ 0037
Optimus............. 0154, 0166,
0250, 0650,
1913, 1924,
1927
Optonica ............ 0093, 0165
Orbit ................. 0037
Orion................. 0011, 0037,
0102, 0177,
0179, 0235,
0236, 0294,
0355, 0412,
0443, 0463,
0516, 0556,
0655, 0714,
1905, 1911,
1929, 1954
Orline ................ 0037, 0218
Ormond ............. 0668, 1037
Orsowe.............. 0516
Osaki ................ 0032, 0037,
0072, 0217,
0218, 0264,
0272, 0355,
0374, 0412,
0493, 0556
Osio.................. 0037, 0290
Oso .................. 0218
Osume .............. 0032, 0036,
0037, 0072,
0157, 0218
Otto Versand ....... 0036, 0037,
0093, 0109,
0191, 0217,
0226, 0235,
0247, 0294,
0303, 0361,
0505, 0512,
0535, 0554,
0556
Pacific................ 0519, 0556,
0714, 0807,
1037, 1137,
1237
Pael .................. 0216
Palladium............ 0037, 0247,
0370, 0411,
0418, 0519,
0630, 0655,
1137, 1237
Palsonic ............. 0001, 0037,
0072, 0217,
0218, 0264,
0284, 0377,
0418, 0448,
0698, 0773,
0779
Panama.............. 0037, 0217,
0247, 0264
Panasonic ........... 0037, 0051,
0054, 0055,
0108, 0163,
0208, 0214,
0226, 0227,
0250, 0361,
0367, 0508,
0516, 0548,
0650, 1210,
1310, 1410,
1650, 1651,
1919, 1924,
1927, 1930,
1941, 1946,
1947
Panavision........... 0037, 0411
Panda ................ 0009, 0051,
0208, 0226,
0264, 0412,
0508, 0698,
0706, 0780,
0817, 0821,
0826, 0848,
1910
Pathe Cinema....... 0163, 0216,
0238
Pathe Marconi ...... 0109, 0196,
0198, 0399,
0501
Pausa ................ 0009
Penney............... 0003, 0021,
0027, 0030,
0032, 0039,
0047, 0051,
0056, 0060,
0156, 0178,
1347, 1907,
1919, 1926
Perdio................ 0037, 0072,
0163, 0216,
0282
Perfekt ............... 0037
Pershin............... 0400
Phase ................ 0032
Philco ................ 0020, 0030,
0032, 0037,
0054, 0056,
0074, 0084,
0087, 0145,
0178, 0180,
0186, 0247,
0370, 0418,
0463, 0628,
0774, 1661,
1911
Philex ................ 0193
Philharmonic ........ 0217
Philips ............... 0000, 0009,
0012, 0017,
0020, 0024,
0027, 0030,
0032, 0037,
0043, 0051,
0054, 0056,
0087, 0092,
0108, 0178,
0186, 0187,
0193, 0200,
0238, 0361,
0374, 0554,
0556, 0570,
0690, 0721,
0774, 1154,
1454, 0499
Phoenix.............. 0037, 0087,
0216, 0486
Phonola ............. 0012, 0037,
0087, 0193,
0216
Pilot .................. 0030, 0039,
0712
Pioneer .............. 0011, 0037,
0038, 0109,
0163, 0166,
0361, 0428,
0486, 0512,
0679, 0760,
0866
Pionier ............... 0370, 0486
Plantron ............. 0009, 0037,
0264
Playsonic............ 0217, 0714,
0715
Policom.............. 0109, 0501
Polytron ............. 0282, 0697
Poppy ............... 0009
Portland ............. 0039, 0092,
0374
Powerpoint.......... 0037, 0487
Prandoni-Prince.... 0361, 0516
Premier .............. 0009, 0264
Prima ................ 0009, 0264,
0303, 0412,
0519, 0761,
0783, 0807,
0815, 0817,
1933
Princeton............ 0700, 0717
Prinz ................. 0072, 0194,
0361
Prism ................ 0051
Profex................ 0009, 0163,
0361
Profi.................. 0009
Profitronic ........... 0037, 0102
Proline ............... 0012, 0037,
0072, 0411,
0625, 0630,
0634
Proscan ............. 0047, 1347,
1447, 1922
Prosco............... 0156
Prosonic............. 0037, 0214,
0216, 0217,
0370, 0371,
0374, 0579,
0668, 0714
Protech............... 0009, 0037,
0102, 0217,
0247, 0264,
0337, 0418,
0486, 0668
Proton................ 0001, 0003,
0009, 0030,
0039, 0178,
0466, 0644
ProVision............. 0037, 0556
Pulsar ................ 0017
Pye ................... 0012, 0037,
0087, 0374,
0412, 0554,
0556
Pymi .................. 0009
Qingdao.............. 0051, 0208,
0226, 0264,
0412, 0817
Quadra Vision ....... 0400
Quadral .............. 0218
Quasar ............... 0009, 0051,
0055, 0165,
0247, 0250,
0650, 1919,
1924
Quelle ................ 0011, 0037,
0070, 0074,
0084, 0104,
0200, 0327,
0328, 0361,
0505, 0512,
0535, 0554,
0668
Questa ............... 0032, 0036
R-Line ................ 0037
Radialva.............. 0218, 0337
Radiola............... 0012, 0037,
0217, 0556
Radiomarelli ......... 0037, 0087,
0516
RadioShack ......... 0030, 0032,
0037, 0039,
0047, 0056,
0154, 0165,
0178, 0180,
1904, 1920
Radiotone............ 0009, 0037,
0264, 0412,
0428, 0579,
0648, 0668
Rank.................. 0070
Rank Arena .......... 0036, 0753,
0796
Ranser ............... 0001
RBM.................. 0070
RCA .................. 0000, 0030,
0038, 0047,
0051, 0060,
0090, 0092,
0093, 0178,
0560, 0618,
0625, 0679,
0702, 1047,
1147, 1247,
1347, 1447,
1454, 1547,
1907, 1917,
1919, 1922,
1948, 1953,
1958
A-7
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Realistic ............. 0030, 0032,
0039, 0056,
0154, 0165,
0178, 0180
Recor ................ 0037, 0418
Rectiligne ........... 0037
Rediffusion.......... 0036, 0346,
0361, 0548
Reflex................ 0037, 0668,
1037
Relisys............... 0865
Reoc................. 0714
Revox................ 0037
Rex .................. 0163, 0206,
0259, 0264,
0411
RFT .................. 0037, 0072,
0087, 0264,
0428
Rhapsody ........... 0216
Roadstar ............ 0009, 0037,
0218, 0264,
0282, 0418,
1037
Robotron............ 0087
Rowa ................ 0009, 0037,
0216, 0264,
0587, 0698,
0712, 0748,
0817
Roxy ................. 0448
Royal Lux ........... 0335, 0370,
0412
Runco ............... 0017, 0030,
0497, 0603
Ruyi.................. 0227, 0817
Saba................. 0087, 0109,
0163, 0196,
0198, 0250,
0335, 0361,
0399, 0501,
0516, 0548,
0560, 0625
Saccs................ 0238
Sagem............... 0455, 0610
Saige ................ 0009, 0817
Saisho ............... 0009, 0011,
0033, 0177,
0217, 0235,
0264,
0354,0516
Saivod............... 0037, 1037
Sakan................ 0163
Salora ............... 0163, 0194,
0208, 0290,
0361, 0480,
0516, 0519,
0548, 0621,
0807, 1237
Salsa................. 0335
Sambers ............ 0102, 0290,
0516
Sampo .............. 0009, 0030,
0032, 0036,
0039, 0092,
0093, 0154,
0171, 0178,
0650, 0700,
0721, 1755
Samsung ............ 0009, 0030,
0032, 0037,
0039, 0056,
0060, 0072,
0090, 0092,
0093, 0154,
0156, 0163,
0178, 0179,
0208, 0216,
0217, 0226,
0264, 0290,
0370, 0448,
0519, 0556,
0587, 0618,
0644, 0702,
0766, 0774,
0812, 0814,
0817, 0821,
1060, 1237,
1903
Samsux .............. 0039
Sandra ............... 0216, 0217
Sanjian............... 0264, 0412
Sansei................ 0451
Sansui................ 0037, 0371,
0455, 0463,
0602, 0655,
0706, 0727,
0729, 0861,
1904, 1911,
1929
Santon ............... 0009
Sanyo ................ 0011, 0036,
0045, 0072,
0088, 0104,
0108, 0145,
0154, 0156,
0157, 0180,
0208, 0216,
0217, 0227,
0264, 0280,
0339, 0370,
0412, 0508,
0721,
0799,1154,
1907
Sanyuan ............. 0009, 0093,
0817
SBR .................. 0012, 0037,
0043, 0193
Schaub Lorenz...... 0361, 0374,
0486, 0548,
0606, 0714
Schneider............ 0012, 0037,
0163, 0217,
0218, 0247,
0259, 0303,
0361, 0371,
0394, 0519,
0556, 0648,
0668, 0714,
1037, 1137,
1237, 1904
Scotch ............... 0178
Scotland ............. 0163
Scott ................. 0178, 0179,
0180, 0236
Sears................. 0047, 0054,
0056, 0154,
0156, 0171,
0178, 0179,
1904, 1926
Seaway .............. 0634
Seelver............... 1037
SEG.................. 0009, 0036,
0037, 0102,
0216, 0217,
0218, 0264,
0668, 1037,
1437
SEI ................... 0037, 0087,
0102, 0163,
0177, 0206,
0294, 0516
Sei-Sinudyne ....... 0037, 0087,
0102, 0206,
0294, 0516
Seleco ............... 0163, 0206,
0259, 0264,
0346, 0371,
0411, 0435
Semivox ............. 0180, 0236,
0463
Semp ................ 0156, 1356
Sencora ............. 0009
Sentra ............... 0035
Serie Dorada........ 0030, 0056,
0156, 0178
Serino................ 0093, 0455,
0610
Shancha............. 0264, 0412,
0817
Shanghai ............ 0009, 0208,
0226, 0264,
0412, 0817,
0848, 1910
Shaofeng............ 0145, 0227,
0817
Sharp ................ 0009, 0030,
0032, 0036,
0039, 0053,
0093, 0157,
0165, 0186,
0193, 0200,
0256, 0294,
0386, 0491,
0516, 0650,
0688, 0689,
0720, 0760,
0851, 1193,
1917
Sharper Image...... 1950
Shen Ying ........... 0003, 0009,
0092, 0179
Shencai.............. 0009, 0145,
0264, 0412
Sheng Chia ......... 0009, 0033,
0093, 0179,
0236
Shenyang ........... 0009, 0264,
0696, 0753,
0817
Sherwood ........... 0009
Shintoshi ............ 0037
Shivaki............... 0037, 0178,
0443
Shorai................ 0179, 0294
Siam ................. 0037
Siarem ............... 0087, 0102,
0516
Siemens ............. 0032, 0037,
0157, 0191,
0195, 0200,
0327, 0328,
0535, 0554
Siera ................. 0012
Siesta ................ 0370
Signature ............ 0016
Silva .................. 0037, 0216,
0361, 0648
Silver ................. 0036, 0179,
0361, 0455,
0715
Simpson ............. 0186, 0187
Singer ................ 0009, 0037,
0087, 0102,
0335, 0435,
1537
Sinudyne............. 0037, 0087,
0102, 0163,
0177, 0206,
0235, 0294,
0361, 0516
SKY................... 0037
Skygiant ............. 0180
Skysonic ............. 0696, 0753
Skyworth............. 0009, 0037,
0264, 0696,
0698, 0727,
0748, 0753,
0817
SLX ................... 0668
Smaragd ............. 0487
Solavox .............. 0032, 0037,
0072, 0163,
0361, 0548
Sonawa .............. 0218
Songba............... 0009
Soniko................ 0037
Sonitron.............. 0208, 0217,
0339, 0370
Sonneclair ........... 0037
Sonoko............... 0009, 0037,
0217, 0264,
0282
Sonolor............... 0163, 0208,
0282, 0361,
0400, 0505,
0548
Sontec ............... 0009, 0037,
0294, 0370
Sony.................. 0000, 0011,
0036, 0037,
0102, 0111,
0157, 0353,
0505, 0650,
0834, 1010,
1100, 1505,
1651, 1904,
1925
Sound & Vision...... 0102, 0218,
0374
Soundesign.......... 0178, 0179,
0180, 0186
Soundwave.......... 0032, 0037,
0418, 0715
Sowa ................. 0036, 0051,
0060, 0092,
0156, 0178,
0226
Spectra .............. 0009
Spectricon........... 0003
Squareview.......... 0171
Ssangyong .......... 0009, 0032
TV
A-8
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
SSS.................. 0180
Stag.................. 0032
Staksonic ........... 0009
Standard ............ 0009, 0037,
0217, 0218,
0374, 1037
Starlite............... 0009, 0037,
0180, 0264
Stenway............. 0218, 0282
Stern................. 0163, 0206,
0259, 0411
Strato................ 0009, 0037,
0264
Studio Experience . 0843
Sunkai ............... 0294, 0355,
0455, 0487,
0610
Sunstar.............. 0009, 0037,
0264, 0371,
0579
Sunwood............ 0037
Superla.............. 0516
Supersonic ......... 0208
SuperTech .......... 0009, 0037,
0216, 0218,
0556
Supra ................ 0009, 0039,
0056, 0178
Supre-Macy ........ 0046
Supreme ............ 0000
Susumu ............. 0218, 0335
Sutron ............... 0009
SVA .................. 0587, 0748,
0768, 0865,
0870, 0871,
0872
Sydney .............. 0216, 0217
Sylvania ............. 0020, 0030,
0054, 0171,
1931, 1944
Symphonic.......... 0171, 0180,
1904, 1913
Synco................ 0000, 0036,
0060, 0092,
0093, 0178,
0451
Sysline............... 0037
Sytong............... 0216
T + A................. 0447
T+A .................. 0447
Tacico ............... 0009, 0092,
0178, 0179
Tactus ............... 0272
Tai Yi ................. 0009
Taish an .............. 0009, 0374,
0817
Tandberg............ 0367
Tandy ................ 0039, 0072,
0093, 0163,
0217, 0218
Tashik o............... 0032, 0033,
0036, 0043,
0092, 0163,
0216, 0217,
0650, 0721
Tatung ................ 0003, 0009,
0011, 0036,
0037, 0051,
0054, 0055,
0060, 0072,
0154, 0156,
0217, 0272,
0502, 0516,
0621, 0629,
1156, 1356,
1756
TCL................... 0412, 0698,
0727, 0806,
0826, 1035
TCM.................. 0714, 0808
Teac .................. 0009, 0037,
0170, 0171,
0178, 0217,
0264, 0282,
0412, 0418,
0455, 0512,
0668, 0686,
0698, 0706,
0712, 0714,
0721, 0755,
1037, 1437,
1668, 1724,
1755, 1904,
1909, 1913,
1932, 1949
Tec .................... 0009, 0037,
0217, 0247,
0259, 0337
Tech Line ............ 0037, 0668
Techica............... 0218
Technics ............. 0051, 0250,
0650
TechniSat ............ 0556, 0655
Technol Ace ......... 0179
Techview............. 0847
Techwood ........... 0003, 0051,
0056
Tecnimagen ......... 0556
Teco .................. 0009, 0036,
0051, 0092,
0093, 0178,
0218, 0264,
0280, 0653
Tedelex............... 0009, 0208,
0217, 0418,
0606, 1537
Tek .................... 0795
Teknik a ............... 0016, 0039,
0054, 0056,
0060, 0092,
0150, 0179,
0180, 0186
Teleavia .............. 0109, 0196,
0399, 0501
Telecor ............... 0037, 0163,
0217, 0218,
0259, 0284,
0394
Telefu nk en ........... 0037, 0056,
0073, 0074,
0084, 0101,
0109, 0196,
0262, 0335,
0346, 0486,
0501, 0625,
0698, 0702,
0712
Telefusion ........... 0037
Tel egaz i .............. 0037, 0163,
0218, 0259,
0264, 0284
Telesonic ............ 0037
Tel esta r .............. 0009, 0037,
0579
Teletech ............. 0009, 0037,
0247, 0337,
0668, 1037
Tel eton ............... 0036, 0186,
0206, 0217,
0259
Televideon........... 0163, 0216
Tel evie w ............. 0037
Televiso.............. 0400
Tem co ............... 0294
Tempest ............. 0009
Tennessee........... 0037
Tensai................ 0009, 0037,
0104, 0105,
0217, 0218,
0247, 0294,
0371, 0374,
0377, 0715
Tenson............... 0009
Ter a .................. 0030, 0466
Tev ion ................ 0037, 0648,
0668, 0714,
1137
Tex et ................. 0009, 0216,
0217, 0218,
0374
Thomas.............. 1904
Thomson ............ 0037, 0109,
0196, 0198,
0335, 0399,
0501, 0560,
0625, 1447
Thorn ................ 0035, 0036,
0037, 0072,
0073, 0074,
0084, 0104,
0109, 0190,
0192, 0193,
0238, 0272,
0335, 0361,
0499, 0502,
0505, 0512,
0535
Thorn-Ferguson .... 0073, 0190,
0192, 0193,
0238, 0499
Tiane................. 0093, 0817
TMK.................. 0056, 0177,
0178
TNCi ................. 0017
Tob o ................. 0009, 0264,
0412, 0748
Tok ai ................. 0009, 0037,
0072, 0163,
0217, 0337,
0374, 0448,
0668
Tok aid o .............. 1037
Tok yo ................ 0035, 0216,
0303, 0448
Tom ash i ............. 0218, 0282
Ton ggua ng .......... 0264, 0412
Tongte l ............... 0780
Tophou se ............ 0180
Toshib a............... 0009, 0035,
0036, 0060,
0070, 0093,
0102, 0109,
0145, 0154,
0156, 0195,
0217, 0227,
0243, 0264,
0412, 0502,
0508, 0618,
0644, 0650,
0698, 0702,
0718, 0767,
0821, 0832,
0845, 1156,
1256, 1356,
1508, 1656,
1704, 1918,
1935, 1936,
1945
Totevision............ 0039
Towada............... 0217
Toyoda ............... 0009, 0264,
0371
Trakton ............... 0009, 0217,
0264
Trans Continens .... 0037, 0217,
0668, 1037
Transonic ............ 0009, 0037,
0264, 0418,
0455, 0512,
0587, 0698,
0712
Transtec.............. 0216
Triad .................. 0556
Trical.................. 0157
Trident................ 0217, 0516
Tristar................. 0193, 0218,
0264
Triumph .............. 0177, 0243,
0346, 0516,
0556
Tsosc hi ............... 0282
Tuntex ................ 0009, 0030,
0092
TVS ................... 0463
TVTEXT 95........... 0556
Uher .................. 0037, 0206,
0303, 0374,
0418, 0480,
0486
Ultra .................. 0192
Ultravox .............. 0037, 0087,
0102, 0216,
0247
Unic Line............. 0037, 0455
United ................ 0037, 0714,
0715
Universal............. 0027
CAB
A-10
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Birmingham Cable
Communications...
0276
British Telecom..... 0003
Cable & Wireless... 1068
Cabletime ........... 0448, 0665
Clearmaster ........ 0883
ClearMax............ 0883
Comcrypt ........... 0443
Comtec.............. 0019
Comtronics ......... 0040
Contec .............. 0019
Coolmax ............ 0883
Daeryung............ 0008, 0277,
0477, 0877,
1877
Decsat............... 0423
Digi .................. 0637
Director.............. 0476
Dumont.............. 0637
Everquest ........... 0040
Filmnet .............. 0443
Foxtel................ 1222
France Telecom .... 0451, 0817,
0896
Funai................. 0019
Galaxi................ 0008
GE ................... 0237
Gehua ............... 0476
General Instrument 0003, 0011,
0014, 0276,
0476, 0810
Golden Channel.... 1110
GoldStar ............ 0040, 0144
Hamlin............... 0009, 0020,
0273
Hitachi............... 0011, 0014
HyperVision......... 0619
Jerrold............... 0003, 0011,
0012, 0014,
0276, 0476,
0810
Kabelvision ......... 0003
LG.................... 0040, 0144
Macab............... 0817
Memorex............ 0000
MNET................ 0019, 0443
Motorola ............ 0276, 0476,
0810, 1106,
1254, 1376
Mr Zapp............. 0817
Multichoice ......... 0019, 0443
MultiVision .......... 0012
Noos................. 0817
NTL .................. 1060, 1068
NTL Cabletell ....... 0276
Oak................... 0019
Ono................... 1068
Optimus ............. 0021
Optus ................ 0276, 1060
Pace.................. 0237, 1060,
1068, 1877
Panasonic ........... 0000, 0008,
0021, 0040,
0107
Panther .............. 0637
Paragon.............. 0000
Philips................ 0013, 0286,
0317, 0619,
0817, 1305
Pioneer............... 0144, 0533,
0877, 1021,
1877
Pulsar ................ 0000
PVP Stereo Visual
Matrix ................
0003
Quasar ............... 0000
RadioShack ......... 0883
RCA .................. 0021
Regal................. 0020, 0273,
0279
Rembrandt .......... 0011
Runco ................ 0000
Sagem ............... 0817
Salora ................ 0000
Samsung ............ 0000, 0040,
0144
Scientific Atlanta ... 0008, 0017,
0237, 0277,
0477, 0877,
1877
Signal ................ 0040
Signature ............ 0011
SL Marx.............. 0040
Sony.................. 1006
Sprucer .............. 0021
Starcom.............. 0003, 0014
Stargate.............. 0040
Supercable .......... 0276
Supermax ........... 0883
Tadiran ............... 0040
Tele Danmark ....... 0619, 1016
Tele+1 ................ 0443
Telepiu ............... 0443
Televi ew .............. 0040
Telewe st ............. 1068
Thomson ............ 1110
Timeless ............. 0040
Tocom ................ 0012, 0013
Torx ................... 0003
Toshiba .............. 0000
Trans PX ............. 0276
Tri-Vision ............ 1257
Tristar ................ 0883
TS .................... 0003
Tudi .................. 0286
United Cable........ 0003
US Electronics...... 0276
V2 .................... 0883
Viewmaster ......... 0883
Vision ................ 0883
Visiopass............ 0451, 0817
Vortex View ......... 0883
Zenith................ 0000, 0525,
0899
Satellite receiver
Receptor de satélite
Récepteur Satellite
SAT
@sat 1300
ABsat 0123, 0668,
0713, 0832
ADB 1259
AGS 0668, 0710
Akai 0200
Akena 0668
Alba 0455, 0713
Allsat 0200, 1017,
1043
Allsonic 0369
Alltech 0713
Alpha 0668
AlphaStar 0772
Altai 0396
Amitronica 0713
Ampere 0132, 0396
Amstrad 0132, 0345,
0396, 0713,
0742, 0795,
0863, 0868,
0882, 0885,
1317, 1849
Anglo 0713
Ankaro 0369, 0713
AntSat 1017, 1083
Apollo 0455
Arcon 0834, 1043,
1075, 1205
Asat 0200
ASLF 0713
AssCom 0853
Astacom 0668, 0710
Aston 0142, 1129,
1261
Astra 0108, 0607,
0713
Astrastar 0548
Astro 0133, 0173,
0369, 0548,
0607, 0658,
0868, 1099,
1100, 1317
Athena 0668
Atlantic Telephone 0879
Atsat 1300
Aurora 0642, 0879
Austar 0497, 0642,
0863, 0879,
1173, 1225,
1259
Avalon 0396
Axiel 0668, 0710
Axis 0369, 0834,
1111
Beko 0455
Bentley Walker 1017
Best 0369
Blaupunkt 0173
Blue Sky 0713
Boca 0132, 0713,
0794
Boston 0668, 0710
Brand Unknown 0132, 0299,
0713, 0742,
0834, 0885
British Sky
Broadcasting
1175, 1848,
1849
Broco 0713
BskyB 1849
BT 0668, 0710
Bubu Sat 0713
Cambridge 0868
Canal Digital 0853
Canal Satellite 0853, 1339
Canal+ 0853
Century 0856
CERT 0108
Channel Master 0212
Chaparral 0053, 0209,
0216
Cherokee 0123, 0710
Chess 0157, 0713,
1085
CityCom 0115, 0299,
0607, 1176
Clemens Kamphus 0396, 0834
Cobra 0396
Colombia 0132, 0668
Comag 0132, 1412
A-11
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Condor 0369, 0607
Connexions 0396
Conrad 0115, 0369,
0607, 0868
Crossdigital 1109
Cryptovision 0455, 0795
Cyrus 0200
D-box 0723, 0873,
1127
Daeryung 0396
Daewoo 0713, 1111,
1296
Daumling 0794
Delfa 0863
Deltasat 1075
Dgtec 1242, 1542
Digatron 1294
Digenius 0299, 1161
DigiQuest 0863
DigiSat 0868
DigitAll World 1227
Digiturk 1076
DirecTV 0099, 0247,
0392, 0566,
0639, 0724,
0749,
0819,1076,
1109, 1142,
1392, 1442,
1443, 1444,
1639,1640,
1749, 1856
Discoverer 0605
Discovery 0668, 0710
Diseqc 0710
Dish Network
System
0775, 1005,
1170, 1505,
1775
Dishpro 0775, 1005,
1505, 1775
Distratel 0084, 0885,
1205
DMT 1075
DNT 0200, 0396
Dream Multimedia 1237
Dune 0369
Echostar 0159, 0167,
0269, 0280,
0396, 0610,
0668, 0713,
0775, 0853,
0871, 1005,
1086, 1170,
1200, 1505,
1775
Einhell 0132, 0713,
0794, 0868
Elap 0713, 1129
Elsat 0713
Elta 0200, 0369
Emme Esse 0369, 0871
eMTech 1214
Engel 0713, 1017
EP Sat 0455
Eurieult 0084, 0882,
0885
Euro1 1278
Eurocrypt 0108, 0455
Europa 0607, 0863,
0868
European 0794
Europhon 0132, 0299,
0607
Eurosky 0115, 0132,
0299, 0369,
0607, 0868
Eurostar 0115, 0607
Eutelsat 0713
Expressvu 0775, 1775
Fast 1901
Fenner 0157, 0369,
0605, 0668,
0713
Ferguson 0455, 0711
Fidelity 0868
Finlandia 0108, 0455
Finlux 0108, 0455,
0573
Flair Mate 0713
Force 1101, 1194
Force NO AS 1101, 1194
Fortec Star 1017, 1083
Foxtel 0497, 0879,
1173, 1176,
1225
Fraba 0868
Fracarro 0668, 0871
Freecom 0868
Freesat 0882
Fresat 0885
FTEmaximal 0369, 0713,
0863
Fuba 0108, 0115,
0173, 0299,
0369, 0396,
0573, 1161
Galaxis 0115, 0369,
0834, 0853,
0863, 1101,
1111
Garnet 1075
GbSAT 1214
GE 0566
General Instrument 0869
GF 0834, 1043
GF Star 1043
GOD Digital 0200
GOI 0775, 1775
Gold Box 0853
Goldbox 0292, 0853
Goldvision 1017
Gooding 0571
Goodmans 0455, 1246,
1284
Gradiente 0856, 1487
Granada 0108, 0455
Grandin 0084
Grundig 0173, 0345,
0571, 0750,
0853, 0879,
1150, 1291,
1297, 1849
Hanseatic 0605, 1099,
1100
Hauppauge 1294
HDT 1011
Helium 0607
Hirschmann 0108, 0173,
0299, 0369,
0396, 0573,
0607,
0710,0868,
0882, 1085,
1111
Hitachi 0455, 0489,
0491, 0819,
1250
Homecable 0238
Houston 0396, 0668
Hansel & Gretel 0132
HTS 0775, 1775
Hughes Network
Systems
0749, 1142,
1442, 1443,
1444, 1749
Humax 0863, 1176
Huth 0132, 0607,
0794, 1017,
1075, 1143
Hwalin 0885
Hyundai 1011, 1075
ID Digital 1176
IEEC 0605
Imex 0084
Indovision 1487
Ingelen 0396, 0882
Innova 0099
International 0132
Interstar 1017
Intervision 0607
InVideo 0871
IQ 0210
IQ Prism 0210
Irdeto Technology 0879
ISkyB 1487
Italtel 0871
ITT 0108
ITT Nokia 0455, 0573,
0723, 0873
Janeil 0152
JOK 0710
JVC 0492, 0571,
0775, 1170,
1775
K-SAT 0713
Kamm 0713
KaTelco 1111
Kathrein 0114, 0115,
0123, 0173,
0200, 0249,
0658, 0713,
0742, 1057,
1221, 1224
Kathrein Eurostar 0115
Kenwood 0853
Key West 0132, 0794
Kiton 0114
Klap 0668, 0710
Konig 0607
Koscom 0834, 1043
Kreiling 0114, 0249,
0658
Kreiselmeyer 0173
L&S Electronic 0132, 0369,
1043
Labgear 1296
LaSAT 0115, 0132,
0157, 0299,
0369, 0607
Legend 0269
Lenco 0115, 0369,
0607, 0713
Lenson 0868
LG 1075, 1226
Lifesat 0132, 0157,
0299, 0369,
0605, 0713,
1043
Logix 1017, 1075
Lorenzen 0132, 0299,
0607, 0742,
0794, 0867,
1161, 1294
Lupus 0369
Luxor 0108, 0345,
0573, 0868
Magnavox 0722, 0724
Manata 0132, 0668,
0710, 0713
Manhattan 0455, 0834,
1017, 1083
Marantz 0200
Maspro 0173, 0571,
0713, 0750
Matsui 0173, 0571,
0710
Matsushita 0340, 0500
Max 0607
MB 0605
Mediacom 1206
SAT
A-12
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
MediaSat 0292, 0853,
0868
Medion 0132, 0299,
0369, 0713,
1043, 1075
Mega 0200
Memorex 0269, 0724
Metronic 0084, 0123,
0713, 0885,
1205, 1215,
1282, 1283
Metz 0173
Micro 0607, 0713,
0868
Micromaxx 0299, 0369
Microtec 0713
Minerva 0571
Mitsubishi 0455, 0491,
0749
Morgan's 0132, 0200,
0713, 0794
Motorola 0869
Multichoice 0642, 0879
Multitec 0157
Myryad 0200
Mysat 0713
NEC 0496, 1270
Netgem 1322
Netsat 0099, 1487
Neuhaus 0607, 0713,
0834, 0868
Neusat 0713, 0834
Neveling 1161
Newton 0396
Next Level 0869
NextWave 1143, 1227
Nikko 0200, 0713
Nokia 0108, 0455,
0573, 0723,
0751, 0853,
0873, 1023,
1127, 1223,
1723
Nordmende 0455
OctalTV 1505
Okano 0668
OnDigital 0133, 0241,
0751
Opentel 1412
Optex 0834, 1043,
1283
Optus 0879, 1143
Orbitech 0114, 0157,
0548, 0834,
0868, 1099,
1100
Origo 0497
OSAT 0345
Ouralis 1205
Oxford 0668
Pace 0123, 0200,
0241, 0455,
0497, 0720,
0791, 0795,
0853, 0867,
1175, 1323,
1423, 1487,
1849
Pacific Satellite 0834
Packsat 0710
Palcom 0299, 1161
Palladium 0396, 0571,
0868
Palsat 0157, 0868
Panasat 0615, 0879
Panasonic 0152, 0247,
0340, 0455,
0500, 0701,
1304, 1320,
1849
Panda 0108, 0173,
0455, 0607,
0834
Pansat 1011
Patriot 0132, 0668,
0710
Paysat 0724
Philips 0099, 0133,
0173, 0200,
0292, 0455,
0571, 0668,
0710, 0722,
0724, 0749,
0750, 0853,
0856, 1076,
1114, 1142,
1442, 1487,
1749
Phonotrend 0863, 1017,
1200
Pioneer 0292, 0329,
0352, 0853
Planet 0396, 0871
Polytron 0396
Preisner 0132, 0396,
0794, 1101,
1317
Premiere 0292, 0853,
0873
Prima 0795
Primacom 1111
Profile 0668, 0710
Promax 0455
Prosat 1173, 1225
Proscan 0392, 0566
Prosonic 0742
Pye 0571
Pyxis 0834
Quadral 0369, 0668,
0710
Quelle 0115, 0299,
0607, 0742
Radiola 0200
RadioShack 0869
Radix 0396, 0882,
1317
RCA 0143, 0392,
0566, 0855,
1392
Realistic 0052
Rebox 1214
Red Star 0369
RFT 0200
Roadstar 0713, 0853
Rover 0369, 0713
Saba 0115, 0607,
0710, 0885
Sabre 0455
Sagem 0820, 1114,
1253, 1307
Salora 0108
Samsung 0853, 0863,
1017, 1109,
1206, 1243,
1244, 1276,
1293
Sanyo 0493, 1219
SAT 0868
Sat Control 1300
Sat Cruiser 1143
Sat Partner 0868
Sat Team 0713
Satcom 0605, 0607
SatCruiser 1143
Satec 0713, 0834
Satelco 0369
Satplus 0157
Satstation 1083
Schneider 0157, 0668,
0710, 1206,
1901
Schwaiger 0132, 0157,
0605, 0607,
0863, 0885,
1075,
1083,1111
SCS 0115, 0299
Sedea Electronique 0132
Seemann 0396
SEG 0114, 0369,
0605, 0742,
1075, 1087
Seleco 0871
Septimo 0885, 1205
Serino 0610
Sharp 0494
Siemens 0173
Silva 0299
Skantin 0713
SKR 0713
SKY 0099, 0711,
0856, 1014,
1175, 1487,
1848, 1849,
1856
Sky Television 1014
SKY+ 1175
Skymaster 0157, 0605,
0713, 1075,
1085, 1200
Skymax 0200
Skyplus 1412
SkySat 0114, 0157,
0605, 0607,
0713
SL 0132, 0742
SM Electronic 0157, 0713,
1200
Smart 0115, 0132,
0396, 0713,
0794, 0882,
1101, 1273,
1317
Sony 0163, 0292,
0294, 0639,
0853, 1639,
1640, 1849
Star 1487
Star Choice 0869
Star Trak 0180
Starlite 0200
Strong 0132, 0369,
0853, 0879,
1158, 1300
STS 0210
Sunny Sound 0369
Sunsat 0713
Sunstar 0132, 0369,
0642, 0794
Supermax 1143
Supernova 1487
Tantec 0455
Tarbs 12 25
Tatung 0455
TCL 1143
Teac 1225, 1227,
1322
Tecatel 1200
TechniSat 0114, 0157,
0396, 0455,
0548, 0863,
0868, 1099,
1100
Technosat 1143, 1206
Technowelt 0132, 0607
Techsan 1017
Techwood 0114
tekComm 1017
Telasat 0115, 0605,
0607
Teleciel 1043
Telefunken 0710
A-13
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Teleka 0396, 0607,
0750, 0834,
0868
Telesat 0605
Telestar 0114, 0157,
0868, 1099,
1100
Telesystem 0396
Teletech 0114
Televes 0132, 0455,
0868, 1214
Televisa 1487
Tempo 114 3
Tevion 0713
Thomson 0115, 0292,
0392, 0455,
0607, 0668,
0710, 0711,
0713, 0820,
0853, 0885,
1046, 1198,
1291
Thorn 0455
Tioko 0132
Tivo 1142, 1442,
1443, 1444
Tokai 02 00
Tonna 0455, 0668,
0713, 0834,
0868
Topfield 1206, 1207
Toshiba 0082, 0455,
0486, 0749,
0790, 1285,
1749
TPS 0820, 1253,
1307
Triasat 0868
Triax 0114, 0115,
0200, 0396,
0713, 0853,
0868,
1296,1317
Turnsat 0713
Twinner 0713
UEC 0879
Uher 0157
UltimateTV 1392, 1640
Uniden 0052, 0074,
0076, 0238,
0722, 0724,
0834
Unisat 0132, 0200
Universum 0114, 0115,
0173, 0299,
0571, 0607,
0742,
1087,1099
Van Hunen 1161
Variosat 0173
Vega 0369
Ventana 0200
Vestel 0114, 0742
VH-Sat 0299
Viasat 1323
Victor 0492
Visiosat 0114, 0142,
0710, 0713,
1129
Viva 0856
Voom 0869
Welltech 0157
Wetekom 0157, 0605,
0868
Wewa 0455
Wisi 0173, 0299,
0396, 0455,
0607, 0868
Worldsat 0114, 0123,
0668, 0710
XCOM 0123, 0668,
0832
Xcom Multimedia 0668
Xrypton 0369
Xsat 0123, 0668,
0713, 1323,
1849
Yes 1487
Zehnder 0114, 0115,
0369, 0742,
1075, 1412
Zenith 0856, 1856
Zinwell 1173, 1225
Zodiac 0396
Zwergnase 0794
VCR
VCR
VCR
VCR
ABS .................. 1972
Accent ............... 0072
Admiral............... 0048, 0209
Adventura ........... 0000
Adyson............... 0072
Aiko .................. 0278
Aim ................... 0278
Aiwa.................. 0000, 0037,
0124, 0209,
0307, 0348,
0352, 0479
Akai................... 0037, 0041,
0106, 0240,
0315, 0352,
0642
Akiba ................. 0072
Akura................. 0072, 0271
Alba .................. 0000, 0072,
0081, 0209,
0278, 0315,
0348, 0352
Alienware............ 1972
Allorgan ............. 0240
Allstar................ 0081
America Action ..... 0278
American High...... 0035
Amoisonic........... 0479
Amstrad ............. 0000, 0072,
0278
Anam ................ 0037, 0162,
0226, 0240,
0278, 0480,
1037
Anam National...... 0162, 0226,
1162, 1562
Anitech .............. 0072
Ansonic.............. 0000
Aristona ............. 0081
ASA .................. 0037, 0081
Asha ................. 0240
Asuka................ 0037, 0038
Audiosonic.......... 0278
Audiovox ............ 0037, 0278
AVP .................. 0000, 0352
Awa .................. 0037, 0043,
0278, 0642
Baird ................. 0000, 0041,
0104, 0106
Bang & Olufsen..... 0499
Basic Line........... 0072, 0104,
0278
Beaumark ........... 0240
Beko ................. 0104
Bell & Howell ....... 0104
Bestar ............... 0278
Black Diamond ..... 0642
Black Panther ...... 0278
Blaupunkt ........... 0034, 0081,
0162, 0226
Blue Sky............. 0037, 0072,
0209, 0278,
0348, 0352,
0480, 0642
Bondstec............ 0072
Brand Unknown.... 0104
Brandt ............... 0041, 0320,
0321
Brandt Electronic .. 0041
Brandt Electronique 0041
Brinkmann .......... 0209, 0348
Broksonic ........... 0002, 0121,
0184, 0209,
0348, 0479
Bush ................. 0000, 0072,
0081, 0209,
0278, 0315,
0348, 0352
Calix .................. 0037
Canon ................ 0035
Carena ............... 0081, 0209
Carrefour............. 0045
Carver ................ 0081
Casio ................. 0000
Cathay ............... 0278
CCE .................. 0072, 0278
CGE .................. 0000, 0041
Changhong.......... 0048, 0081
Cimline ............... 0072
Cineral ............... 0278
Citizen................ 0037, 0278
Clatronic ............. 0000, 0072
Colt ................... 0072
Combitech........... 0352
Condor ............... 0278
Craig ................. 0037, 0047,
0072, 0240,
0271
Crown ................ 0072, 0271,
0278, 0480
Curtis Mathes ....... 0035, 0041,
0060, 0162,
0760
Cybernex ............ 0240
CyberPower ......... 1972
Cyrus ................. 0081
Daewoo .............. 0045, 0046,
0104, 0209,
0278, 0352,
0637, 0642
Dansai................ 0072, 0278
Dantax ............... 0352
Daytron .............. 0278
De Graaf ............. 0042, 0046,
0048, 0081,
0104, 0166
Decca ................ 0000, 0041,
0067, 0081,
0209, 0352
Deitron ............... 0278
Dell ................... 1972
Denko ................ 0072
Denon ................ 0042
Diamant.............. 0037
DirecTV .............. 0739
Domland ............. 0209
Dual .................. 0000, 0041,
0081, 0278,
0348
Dumont .............. 0000, 0081,
0104
Durabrand ........... 0038, 0039
Dynatech ............ 0000
Elbe................... 0038, 0278
Elcatech.............. 0072
VCR
A-14
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Electrohome ........ 0037
Electrophonic....... 0037
Elin................... 0240
Elsay................. 0072
Elta................... 0072, 0278
Emerex .............. 0032
Emerson ............ 0000, 0002,
0035, 0037,
0043, 0045,
0072, 0121,
0184, 0209,
0240, 0278,
0479, 0637,
1593
ESC.................. 0240, 0278
Etzuko............... 0072
Ferguson ............ 0000, 0041,
0278, 0320,
0321
Fidelity............... 0000, 0072,
0240, 0352,
0432
Finlandia ............ 0000, 0037,
0042, 0043,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106, 0166,
0226, 0384
Finlux ................ 0000, 0042,
0081, 0104
Firstline.............. 0037, 0043,
0045, 0072,
0209, 0278,
0348, 0480
Fisher................ 0046, 0047,
0104
Flint .................. 0209
Frontech ............ 0072
Fuji................... 0033, 0035
Fujitsu ............... 0000, 0045
Fujitsu General ..... 0037
Funai................. 0000, 0593,
1593
Galaxi................ 0000
Galaxis .............. 0278
Garrard .............. 0000
Gateway ............ 1972
GE ................... 0035, 0048,
0060, 0226,
0240, 0320,
0760
GEC ................. 0081
General.............. 0045
General Technic.... 0348
Genexxa ............ 0104
Go Video ............ 0432, 0526
GoldHand........... 0072
GoldStar ............ 0037, 0038,
0209, 0226,
0480
Goodmans .......... 0000, 0037,
0072, 0081,
0209, 0278,
0348, 0352,
0637, 0642
GPX .................. 0037
Gradiente............ 0000
Graetz................ 0041, 0104,
0240
Granada ............. 0000, 0037,
0042, 0046,
0048, 0081,
0104, 0226,
0240
Grandin .............. 0000, 0037,
0072, 0209,
0278
Grundig .............. 0034, 0072,
0081, 0226,
0320, 0347,
0348, 0352
Haaz.................. 0348
Hanimex ............. 0352
Hanseatic............ 0037, 0038,
0081, 0209
Haojie ................ 0240
Harley Davidson .... 0000
Harman/Kardon..... 0038, 0081
Harwood............. 0072
HCM ................. 0072
Headquarter......... 0046
Hewlett Packard.... 1972
HI-Q .................. 0047
Hinari................. 0041, 0072,
0209, 0240,
0278, 0352
Hisawa............... 0209, 0352
Hischito .............. 0045
Hitachi ............... 0000, 0037,
0041, 0042,
0046, 0081,
0089, 0166,
0240
Hornyphone ......... 0081
Howard Computers 1972
HP .................... 1972
Hughes Network
Systems .............
0042, 0739
Hypson .............. 0000, 0037,
0072, 0209,
0278, 0352,
0480
H÷her ................ 0278
iBUYPOWER........ 1972
Imperial .............. 0000
Ingersoll.............. 0209, 0240
Inno Hit .............. 0072, 0240
Interbuy .............. 0037, 0072
Interfunk ............. 0081, 0104
Internal............... 0278, 0637
International......... 0037, 0278
Intervision ........... 0000, 0209,
0278
IR..................... 0041, 0042,
0045, 0047,
0072, 0081,
0104, 0106,
0209, 0226,
0240, 0348
Irradio
................ 0037, 0072,
0081
ITT
.................... 0041, 0046,
0104, 0106,
0240, 0384
ITV ................... 0037, 0278
JBL................... 0278
Jensen............... 0041
JMB.................. 0209, 0348,
0352
JVC .................. 0041, 0045,
0067, 0081,
0384
Kaisui ................ 0072
Karcher.............. 0081, 0278
KEC .................. 0037, 0278
Kendo ............... 0072, 0106,
0209, 0278,
0315, 0348
Kenwood............ 0038, 0041,
0067, 0384
KIC................... 0000
Kimari................ 0047
Kioto ................. 0348
KLH .................. 0072
Kneissel ............. 0037, 0209,
0278, 0348,
0352
Kodak................ 0035, 0037
Kolin ................. 0041, 0043
Korpel ............... 0072
Kuba ................. 0047
Kuwa................. 0226
Kyoto ................ 0072
Lenco................ 0278
Leyco ................ 0072
LG.................... 0037, 0038,
0042, 0045,
0209, 0480,
1037
Lifetec ............... 0209, 0348
Lloyd's............... 0000
Loewe ............... 0037, 0081,
0162, 1562
Logik................. 0072, 0106,
0209, 0240
Lux May ............. 0072
Luxor ................ 0043, 0046,
0047, 0048,
0104, 0106,
0315
LXI ................... 0037
M Electronic ........ 0000, 0038
Magnasonic......... 0278, 0593
Magnavox ........... 0000, 0035,
0039, 0081,
0149, 0563,
0593
Magnin ............... 0240
Manesth ............. 0045, 0072,
0081, 0209
Marantz .............. 0035, 0038,
0081, 0209
Mark.................. 0000, 0278
Marta ................. 0037
Master's ............. 0278
Matsui................ 0209, 0240,
0348, 0352
Matsushita........... 0035, 0162,
0226, 1162
Media Center PC ... 1972
Mediator ............. 0081
Medion ............... 0209, 0348,
0352
MEI ................... 0035
Melectronic.......... 0000, 0037,
0038
Memorex............. 0000, 0035,
0037, 0039,
0046, 0047,
0048, 0104,
0162, 0209,
0240, 0307,
0348, 0479,
0569, 1037,
1048, 1162,
1262
Memphis............. 0072
Metronic ............. 0081
Metz .................. 0037, 0081,
0162, 0226,
0347, 0836,
1162, 1562
MGA.................. 0043, 0240
MGN Technology ... 0240
Micormay ............ 0348
Micromaxx........... 0209
Microsoft............. 1972
Migros................ 0000
Mind.................. 1972
Minolta ............... 0042
Mitsubishi............ 0000, 0041,
0043, 0048,
0067, 0081,
0480, 0642
Motorola ............. 0035, 0048
MTC .................. 0000, 0240
Multitec .............. 0037
Multitech............. 0000, 0072
Murphy............... 0000
Myryad ............... 0081
NAD .................. 0104
National .............. 0226
NEC .................. 0035, 0037,
0038, 0041,
0048, 0067,
0104, 0278
A-15
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Neckermann........ 0081
Nesco ............... 0000, 0072
Neufunk ............. 0209
Newave ............. 0037
Nikkai................ 0072, 0278
Nikko ................ 0037
Nikon ................ 0034
Noblex............... 0240
Nokia ................ 0041, 0042,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106, 0240,
0278, 0315
Nordmende......... 0041, 0067,
0320, 0321,
0384, 0494
Northgate ........... 1972
NU-TEC ............. 0209
Oceanic ............. 0000, 0041,
0046, 0048,
0081, 0104,
0106
Okano ............... 0072, 0209,
0278, 0315,
0348
Olympus ............ 0035, 0226
Optimus............. 0037, 0048,
0104, 0162,
0432, 0593,
1048, 1062,
1162, 1262
Orbit ................. 0072
Orion................. 0002, 0121,
0184, 0209,
0348, 0352,
0479
Orson................ 0000
Osaki ................ 0000, 0037,
0072
Osume .............. 0072
Otake ................ 0209
Otto Versand ....... 0081
Pace 0352
Pacific ............... 0000
Palladium ........... 0037, 0041,
0072, 0209
Palsonic............. 0000, 0072,
0642
Panasonic........... 0035, 0162,
0226, 0616,
0836, 1062,
1162, 1262,
1562, 1662
Pathe Cinema ...... 0043
Pathe Marconi...... 0041
Penney .............. 0035, 0037,
0038, 0042,
0240
Pentax............... 0042
Perdio ............... 0000, 0209
Philco................ 0000, 0035,
0038, 0072,
0209, 0226,
0479
Philips................ 0000, 0035,
0081, 0226,
0384, 0563,
0593, 0618,
0739, 1081,
1181
Phonola.............. 0081
Pilot .................. 0037
Pioneer............... 0042, 0067,
0081, 0162
Polk Audio........... 0081
Portland.............. 0278, 0637
Prinz.................. 0000
Profitronic ........... 0081, 0240
Proline ............... 0000, 0278,
0320, 0321,
0642
Proscan.............. 0060, 0760
Prosco ............... 0278
Prosonic ............. 0209, 0278
Protec................ 0072
Protech .............. 0081
ProVision ............ 0278
Pulsar ................ 0039
Pye ................... 0081
Qisheng.............. 0060
Quarter............... 0046
Quartz................ 0046
Quasar ............... 0035, 0162,
0278, 1162
Quelle ................ 0081
Radialva ............. 0037, 0048,
0072, 0081
Radiola............... 0081
Radionette........... 0037
RadioShack ......... 0000, 0037,
1037
Radix................. 0037
Randex .............. 0037
Rank.................. 0041
Rank Arena.......... 0041
RCA .................. 0000, 0035,
0042, 0048,
0060, 0106,
0149, 0226,
0240, 0320,
0760, 0880
Realistic.............. 0000, 0035,
0037, 0046,
0047, 0048,
0104
Reoc ................. 0348
ReplayTV ............ 0614, 0616
Rex ................... 0041, 0384
RFT ................... 0072
Ricoh................. 0034
Roadstar............. 0037, 0072,
0081, 0240,
0278
Royal ................. 0072
Runco ............... 0039
Saba ................. 0041, 0278,
0320, 0321,
0384, 0494
Saisho ............... 0209, 0348
Salora................ 0043, 0046,
0104, 0106
Sampo............... 0037, 0048
Samsung ............ 0045, 0240,
0432, 0760,
1014
Sanky................ 0039, 0048
Sansei ............... 0048
Sansui ............... 0000, 0041,
0067, 0072,
0106, 0209,
0271, 0348,
0479
Sanyo................ 0046, 0047,
0048, 0067,
0104, 0159,
0240
Saville................ 0240, 0278,
0352
SBR .................. 0081
Schaub Lorenz ..... 0000, 0041,
0104, 0106,
0315, 0642
Schneider ........... 0000, 0037,
0042, 0072,
0081, 0240,
0278, 0352,
Scott................. 0043, 0045,
0121, 0184
Sears ................ 0000, 0035,
0037, 0042,
0046, 0047,
0104
Seaway.............. 0278
SEG.................. 0072, 0081,
0240, 0278,
0637, 0642
SEI ................... 0081
Sei-Sinudyne ....... 0081
Seleco ............... 0037, 0041,
0384
Semivox ............. 0045, 0209
Semp ................ 0045
Sentra ............... 0072
Setron ............... 0072
Sharp ................ 0037, 0048,
0209, 0569,
0848, 1048
Shinco ............... 0000
Shintom ............. 0072, 0104
Shivaki............... 0037
Shogun .............. 0240
Siemens ............. 0037, 0046,
0081, 0104,
0320, 0347
Siera ................. 0081
Silva.................. 0037
Silver................. 0278
Singer ................ 0045, 0072,
0271
Sinudyne............. 0081, 0209,
0352
Smaragd ............. 0348
Sonic Blue ........... 0614, 0616
Sonneclair ........... 0072
Sonolor............... 0046
Sontec ............... 0037
Sony.................. 0000, 0032,
0033, 0034,
0035, 0106,
0636, 1032,
1972
Soundwave.......... 0037, 0209
Ssangyong .......... 0072
Standard............. 0278
Stern ................. 0278
Strong................ 0271
STS................... 0042
Sunkai................ 0209, 0278,
0348
Sunstar............... 0000
Suntronic ............ 0000
Sunwood ............ 0072
Supra................. 0037
Sylvania.............. 0000, 0035,
0043, 0081,
0593, 1593
Symphonic .......... 0000, 0593,
1593
Systemax ............ 1972
T+A ................... 0162
Tagar Systems ...... 1972
Taish o ................ 0209
Tandberg............. 0278
Tandy ................. 0000, 0104
Tashi ko ............... 0000, 0037,
0048, 0081,
0240
Tatung ................ 0000, 0041,
0043, 0045,
0048, 0067,
0081, 0209,
0348, 0352
TCM .................. 0348
Teac .................. 0000, 0037,
0041, 0072,
0278, 0307,
0526, 0593,
0637, 0642
Tec .................... 0072
Tech Line ............ 0072
Technics ............. 0035, 0162,
0226, 1162
TechniSat ............ 0348
Teco .................. 0035, 0037,
0038, 0041,
0048
Tedelex............... 0037, 0348
VCR
A-16
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Teknik a .............. 0000, 0035,
0037
Teleavia.............. 0041
Telefu nk en .......... 0041, 0209,
0278, 0320,
0321, 0384,
0494
Teles tar .............. 0037
Telete ch ............. 0000, 0072,
0278
Tenosal .............. 0072
Tensai ................ 0000, 0072,
0278
Tevion ............... 0348
Texet ................. 0278
Thomas ............. 0000
Thomson............ 0041, 0060,
0067, 0278,
0320, 0321,
0384, 0494,
0722
Thorn ................ 0037, 0041,
0104
Tivo .................. 0618, 0636,
0722, 0739,
1503
TMK ................. 0240
Tokai ................. 0037, 0041,
0072, 0104
Toplin e............... 0348
Toshi ba .............. 0041, 0043,
0045, 0067,
0081, 0352,
0384, 0432,
1008, 1503,
1972
Totevision ........... 0037, 0240
Touch ................ 1972
Towada.............. 0072
Triad ................. 0278
Uher ................. 0240
Ultravox ............. 0278
Unitech.............. 0240
United Quick Star.. 0278
Universum .......... 0000, 0037,
0081, 0104,
0106, 0209,
0240, 0348
Vector ............... 0045
Vector Research ... 0038
Victor ................ 0041, 0067,
0384
Video Concepts.... 0045
Video Technic ...... 0000
Videomagic ......... 0037
Videosonic.......... 0240
Viewsonic ........... 1972
Villain ................ 0000
Wards ................ 0000, 0033,
0035, 0038,
0039, 0042,
0045, 0046,
0047, 0048,
0060, 0072,
0081, 0149,
0240, 0760
Watson............... 0081, 0352
Weltblick ............. 0037
Wharfedale .......... 0593
White Westinghouse 0072, 0209,
0278, 0637
World................. 0348
XR-1000 ............. 0000, 0035,
0072
Yamaha .............. 0038, 0041
Yamishi .............. 0072, 0278
Yoka n ................ 0072
Yoko .................. 0037, 0072,
0240
Zenith ................ 0000, 0033,
0034, 0039,
0209, 0479,
0637
ZT Group ............ 1972
ZX .................... 0209, 0348,
0352
Digital Video Recorder (DVR)
DVR
Enregistreur audio numérique
DVR
ABS 1972
Alienware 1972
CyberPower 1972
Dell 1972
Gateway 1972
Hewlett Packard 1972
Howard Computers 1972
HP 1972
iBUYPOWER 1972
Media Center PC 1972
Microsoft 1972
Mind 1972
Northgate 1972
Panasonic 0616
Philips 0618, 0739
ReplayTV 0614, 0616
Sonic Blue 0614, 0616
Sony 0636, 1972
Systemax 1972
Tagar Systems 1972
Thomson 0722
Tivo 0618, 0636,
0722, 0739
Toshiba 1972
Touch 1972
Viewsonic 1972
ZT Group 1972
TV/DVD combination
Combinación de TV/DVD
Combinaison TV/DVD
TVDVD
Advent 1933
Apex Digital 1943
Audiovox 1937
Axion 1937
Broksonic 1935
Bush 0698, 1037,
1900
Daewoo 1902
Goodmans 1900
Grundig 1935
Jensen 1933
Konka 1957
Mirror 1900
Panasonic 1941
Prima 1933
RCA 1948, 1958
Samsung 1903
Sylvania 0171
Teac 1949
Toshiba 1935
TV/VCR combination
Combinación de TV/VCR
Combinaison TV/VCR
TVVCR
Aiwa 1904, 1910,
1914
America Action 0180
Audiovox 0180
Broksonic 1905, 1911,
1929
Citizen 1928
Colt 1906
Curtis Mathes 1919
Daewoo 1909, 1921,
1928
Emerson 0236, 1905,
1909, 1911,
1928, 1929
Funai 1904
GE 1907, 1917,
1919, 1922
GoldStar 1926
Goodmans 1909
Hanimex 1908
Harley Davidson 1904
Hinari 1908
Hitachi 1904
JVC 1923
LG 1934
Lloyd's 1904
Magnasonic 1913, 1928
Magnavox 1904, 1913,
1931
Magnin 1907
Memorex 1920, 1924,
1926, 1927
MGA 1907
Mitsubishi 1917
Nokia 1912
Optimus 1913, 1924,
1927
Orion 1905, 1911,
1929
Panasonic 1919, 1924,
1927, 1930
Penney 1907, 1919,
1926
Quasar 1919, 1924
RadioShack 1904, 1920
RCA 1907, 1917,
1919, 1922
Sansui 1904, 1911,
1929
Sanyo 1907
Schneider 1904
Sears 1904, 1926
Sharp 1917
Sony 1904, 1925
Sylvania 1931
Symphonic 1904, 1913
Teac 1904, 1909,
1913, 1932
Thomas 1904
Toshiba 1918, 1936
White Westinghouse 1909
Zenith 1904, 1911,
1929
..................
............
.........
...................
.............
....
....................
........
...
............
..................
............
...........
................
............
...........
..................
............
......
............
..................
..............
................
...........
............
...............
.........
............
.................
...........
.................
.............
..........
..............
...............
................
................
................
..................
............
.............
..................
..............
.................
.....
............
...........
...............
..................
......
..............
.............
.................
....................
.............
...........
.............
....
.................
................
...................
....................
...............
.........
...........
...............
.............
..................
............
.................
..............
.................
...........
...............
...............
.........
..................
................
................
............
.................
.................
..................
..............
..........
..................
..............
...............
................
TV/VCR/DVD combination
Combinación de TV/VCR/DVD
Combinaison TV/VCR/DVD
TVVCRDVD
Akai 1903
Broksonic 1938
Emerson 1944
Orion 1954
Panasonic 1946, 1947
RCA 1953
Sharp 1917
Sylvania 1944
Toshi ba 1945
Cable/DVR combination
Combinación de cable/DVR
Combinaison Câble/DVR
CABDVR
Americast 0899
General Instrument 0476, 0810
Jerrold 0476, 0810
Motorola 0476, 0810,
1106, 1376
Pace 0237, 1877
Pioneer 0877, 1877
Scientific Atlanta 0877, 1877
Sony 1006
Supercable 0276
Zenith 0899
DBS/DVR combination
Combinación de receptor de DBS/DV
R
Combinaison récepteur DBS/DVR
SATDVR
@sat 1300
Atsat 1300
British Sky
Broadcasting
1175
Canal Satellite 1339
Comag 1412
Digiturk 1076
Dream Multimedia 1237
Echostar 0610, 0775,
1170, 1505
Euro1 1278
Expressvu 0775
Fast 1901
Force NO AS 1194
GbSAT 1214
Grundig 1150
Hughes Network
Systems
1142, 1442,
1443, 1444
Humax 1176
Hyundai 1011
JVC 1170
Kathrein 1221, 1224
Opentel 1412
Pace 1423
Panasonic 1320
Philips 1142, 1442
Proscan 0392
Radix 1317
RCA
... 1392
Rebox 1214
Sagem 1253, 1307
Schneider 1901
SKY 1175, 1848
Skyplus 1412
Sony 0639, 1640
Strong 1158, 1300
Topfield 1206
TPS 1253, 1307
Zehnder 1075, 1412
DVD/DVR combination
Combinación de DVD/DVR
Combinaison DVD/DVR
DVDDVR
RCA 0880
Toshiba 1008, 1503
Video projector
Proyector de vídeo
Projecteur vidéo
PROJ
Ampro 0751
Dwin 0720, 0774
Epson 0833, 0840
JVC 0683
Marantz 1154
Mitsubishi 0868
NEC 0497
Panasonic 1310, 1410
RCA 0047
Runco 0497, 0603
Sanyo 0799
Sharp 0491, 0688,
0689, 0851
Sony 0353, 0834
Toshiba 0832
Yamaha 0833, 0839
Zenith 0017
Daewoo 1296
Grundig 1297
Hauppauge 1294
Labgear 1296
Netgem 1322
Nokia 1723
Pace 1323, 1423
Panasonic 1304, 1849
Rebox 1214
Teac 1227, 1322
Triax 1296
DTVA
DTVA
DTVA
DTVA
Audio amplifier/tuner
Amplificador de audio/sintonizad
o
Amplificateur audio/tuner
AMP
Bose 1629
A-17
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
..................
...........
............
.................
...........
..................
................
.............
..............
...........
...............
............
.................
..............
...
.................
.........
................
..................
.................
........
......
...............
..............
..
.............
.................
...........
...................
........
...............
..............
.............
...............
..............
...................
..............
..............
..................
...........
................
..............
.................
...............
................
...............
............
..................
..............
..................
................
..............
...................
..............
..................
..............
...............
.................
................
..................
..............
...........
..................
...........
..................
...............
................
................
.................
..............
..............
................
..............
..............
..........
..............
..............
.................
..................
...........
................
..................
..................
..................

Transcripción de documentos

Français Español English INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor, lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Al igual que con cualquier producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ningún componente del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio. Estas marcas de PRECAUCIÓN se encuentran ubicadas en la base del centro multimedia del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX y en el panel posterior del módulo Acoustimass: El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la carcasa del sistema puede contener elementos de voltaje sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento importantes en esta guía del usuario. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha e insértela completamente. PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato ninguna llama viva, como, por ejemplo, una vela. Producto láser clase 1 CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER LASER LASER LASER PRODUCT PRODUKT LAITE APPARAT El reproductor de DVD contenido en el centro multimedia está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 según las normas EN60825-1:1994 + A1+A2, IEC608251:1993+A1+A2. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden ocasionar la exposición a radiaciones peligrosas. Únicamente el personal técnico cualificado debe ajustar y reparar el reproductor de DVD. Límites para las emisiones de clase B Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan interferencias. Pilas Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. Información de seguridad adicional Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se incluyen en el embalaje de envío. ‹%RVH&RUSRUDWLRQ1LQJXQDSDUWHGHHVWDREUDSXHGHUHSURGXFLUVHPRGLILFDUVHGLVWULEXLUVHRXVDUVHGHQLQJXQDRWUDPDQHUDVLQFRQVHQWLPLHQWRSUHYLR SRUHVFULWR (OGLVHxRFDUDFWHUtVWLFRGHOFHQWURPXOWLPHGLD‡‡WDPELpQHVXQDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWUDGDGH%RVH&RUSRUDWLRQ )DEULFDGRFRQOLFHQFLDGH'ROE\/DERUDWRULHV³'ROE\´\HOVtPERORGHODVGRV'VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVGH'ROE\/DERUDWRULHV2EUDVFRQILGHQFLDOHVQR SXEOLFDGDV‹'ROE\/DERUDWRULHV5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV (VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQRRPiVSURJUDPDVSURWHJLGRVFRPRWUDEDMRVLQpGLWRVSRUODVOH\HVHVWDGRXQLGHQVHVHLQWHUQDFLRQDOHVGHSURSLHGDGLQWHOHFWXDO 'LFKRVSURJUDPDVFRQILGHQFLDOHV\SURSLHGDGGH'ROE\/DERUDWRULHV(VWiSURKLELGDODUHSURGXFFLyQRSXEOLFDFLyQGHXQDSDUWHRGHVXWRWDOLGDGDVtFRPROD UHSURGXFFLyQSDUDRWURVILQHVVLQODDXWRUL]DFLyQSUHYLDGH'ROE\/DERUDWRULHV&RS\ULJKW'ROE\/DERUDWRULHV,QF5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV /DOLFHQFLDGHODWHFQRORJtDGHFRPSUHVLyQGHDXGLR03(*/D\HUODRWRUJDQ)UDXQKRIHU,,6\7+20621PXOWLPHGLD ³'76´\³'76'LJLWDO6XUURXQG´VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVUHJLVWUDGDVGH'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF 2 English Español Français CONTENIDO CONTENTS INTRODUCCIÓN 5 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 8 CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA 26 FUNCIONAMIENTO 35 CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE 48 CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA 53 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 64 RESOLUCION DE PROBLEMAS 66 INTRODUCCIÓN Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentación del sistema de reproducción inteligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de la compatibilidad del código de la región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX . . . . . . Colocación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del módulo de Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de las antenas suministradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de radio FM por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del televisor al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de vídeo compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opción A: TV (con tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones del vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de S vídeo (vídeo de alta calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de vídeo por componentes (vídeo de alta calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dispositivos de sonido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del receptor de cable/satélite, del televisor y del vídeo al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificación de la instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción directa de un código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda de códigos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación e introducción del código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del control de selección de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 11 12 12 12 14 14 15 15 15 16 16 17 18 18 18 19 20 20 22 23 24 25 26 26 30 30 31 33 33 34 3 Français Español English FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operaciones básicas del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso restringido a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintonización de una emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de emisoras y sintonías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de una presintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del sistema de reproducción inteligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de música almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clasificación de la música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de reproducción de música almacenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de repetición y combinación aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de pistas almacenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de los preajustes del sistema uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda en el Archivo de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro del sistema para actualizaciones de información musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Uso de los menús de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú de configuración de CD guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú de configuración de FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú de configuración de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú de configuración de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Uso del menú Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de CD guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de Bloqueo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 36 36 37 38 38 38 38 39 39 40 42 42 42 43 43 45 46 47 48 48 50 50 51 51 52 53 53 54 58 59 60 61 62 64 64 65 65 66 66 67 INFORMACIÓN TÉCNICA 68 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL 69 4 English Español Français INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX, que brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración avanzada de audio para el hogar. Mediante la tecnología de proceso de señales de propiedad de Bose®, el sistema 3•2•1 GSX ofrece una amplitud mejorada de las grabaciones en estéreo y llamativos efectos de las películas de materiales codificados para efecto envolvente. Sin embargo, está formado por pocos elementos y requiere poco trabajo de instalación, para que pueda disfrutar enseguida del rendimiento de su nuevo sistema. Se incluyen los elementos siguientes para ayudarle a instalar el sistema: • Guía de instalación rápida • Instrucciones detalladas de instalación en la sección Instalación de esta guía • DVD de instalación Características del sistema • Sintonizador de AM/FM y reproductor de DVD/CD integrados en un pequeño centro multimedia • Sistema de reproducción inteligente uMusic™ para almacenar y reproducir sus canciones favoritas • Altavoces para estantes pequeños y fáciles de colocar, y el atractivo módulo oculto Acoustimass® • Control remoto universal por infrarrojos de fácil uso • Tomas de entrada del centro multimedia para televisor, receptor de cable/satélite u otros componentes, como DVR Presentación del sistema de reproducción inteligente uMusic™ El sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX incluye el nuevo sistema de reproducción inteligente uMusic, una revolucionaria tecnología de Bose que le permite almacenar y disfrutar de su colección de CD. ¿Qué puede hacer con este sistema? • Almacenar sus CDs favoritos en una biblioteca musical. El sistema puede almacenar unas 200 horas de música o alrededor de 200 CD. • Indicar al sistema qué pistas le gustan y cuáles le desagradan, configurando el sistema para que reproduzca automáticamente la música que más le agrada. • Descubrir muchas formas de disfrutar de la música. Comprobación de la compatibilidad del código de la región Para que el reproductor de DVD y el disco DVD sean compatibles, sus números de código de región deben coincidir. Estos números se asignan según la zona geográfica en la que se venden los reproductores y los discos. Los sistemas de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX tienen un código de región que debe coincidir con los DVD. Compruebe el número de código de región en el embalaje del sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX o en la parte inferior del centro multimedia que se suministra en el embalaje. Después, asegúrese de elegir únicamente discos DVD en los que aparezca el mismo número de región en la etiqueta o en la tapa frontal. Por ejemplo, un DVD de la región 1 debe contener la marca siguiente: 5 INTRODUCCIÓN Antes de comenzar Français Español English INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Selección de discos compatibles El reproductor de DVD/CD incorporado en el centro multimedia 3•2•1 GSX puede reproducir los siguientes tipos de discos identificados por sus logotipos correspondientes: • DVD de vídeo • CD de audio • CD de vídeo • CD-R y CD-R/W • DVD+R, DVD-R, DVD+RW y DVD-RW • CD de MP3, en los que – Todas las pistas se grabaron en una única sesión cerrada – El disco tiene formato ISO9660 – Cada archivo tiene la extensión “.mp3” y el nombre de archivo no contiene ningún otro punto • SACD (sólo contenido compatible con CD) Nota: La música y otros contenidos pueden estar protegidos por leyes de copyright, nacionales o internacionales, y contener restricciones de uso o reproducción. Respete los derechos de los intérpretes y otros titulares de derechos de autor. Glosario de términos Formato de imagen: forma de la imagen rectangular en un televisor. Se expresa como la anchura de la imagen en relación con su altura. La imagen de TV estándar, en la terminología utilizada por el sector, tiene un formato de imagen de 4 unidades de anchura por 3 unidades de altura o 4:3 (4 por 3). Actualmente, existen dos formatos de imagen estándar de TV: 4:3 y 16:9. Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título. Vídeo por componentes: señal de vídeo dividida en tres partes: luminancia y dos señales de color (marcadas como “YPbPr”). Proporciona el nivel más alto de calidad de imagen de vídeo. Vídeo compuesto: sola señal de vídeo que contiene información de la luminancia, el color y la sincronización. NTSC y PAL son ejemplos de sistemas de vídeo compuestos. Dolby Laboratories: creadores de un sistema de codificación perceptiva de audio. Dolby Digital utilizado en discos. DTS : tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales : tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos. DVD: acrónimo de Digital Video Disc o Digital Versatile Disc. Sistema de almacenamiento de audio, vídeo y datos basados en discos ópticos de 12 y 8 cm. Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM, basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de propiedad registrada. 6 English Español Français INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracenote: tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados que se proporciona como parte del servicio contratado por Bose. IR: acrónimo de infrarrojos. Pertenece al tipo de control remoto que envía y recibe instrucciones mediante un rayo de luz infrarroja. MPEG: tipo de compresión de datos utilizado para el almacenamiento de audio o vídeo en disco. MP3: audio MPEG-1 Capa III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite grabar muchas horas de música en un solo CD. NTSC: acrónimo de National Television System Committee. La organización que ha desarrollado los sistemas de televisión americanos en blanco y negro, y en color. PAL: acrónimo de Phase Alternate Line. Formato de televisión muy utilizado en Europa Occidental. Progressive Scan: formato de vídeo que muestra todas las líneas de la trama de imagen de una sola pasada y que actualiza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este formato no es compatible con todas las pantallas de vídeo. PVR: acrónimo de Personal Video Recording. Algunas veces se utiliza en lugar de DVR (Grabación de vídeo digital), pero puede incluir tecnología no digital, como la que se utiliza en reproductores de vídeo. RDS: sistema que muestra información sobre la estación de radio y la programación. Esta función sólo está disponible en los sistemas europeos. SACD: acrónimo de Super Audio Compact Disc, que se utiliza para el almacenamiento de audio digital de alta resolución en discos con tamaño de CD. Los nuevos sistemas Bose® 3•2•1 GSX reproducen la parte compatible con CD de estos discos, identificada mediante el logotipo de CD que hay en el disco. SCART: tipo de conector que se encuentra habitualmente en productos electrónicos de consumo que se fabrican para su uso en Europa Occidental. S-video: estándar de interfaz de vídeo que lleva señales de luminancia y crominancia normalmente en un conector mini-DIN de cuatro conexiones. También denominado Y/C. La calidad de S-vídeo es sensiblemente mejor que la del vídeo compuesto, ya que no requiere ningún filtro de peine para separar las señales. La mayoría de televisores de la gama alta disponen de entradas de S-vídeo. Sistema de reproducción inteligente uMusic™: revolucionario modo de reproducción de Bose, que funciona como si fuera un DJ virtual registrando las preferencias del oyente y reproduciendo, como respuesta, las pistas adecuadas de los CD almacenados. Videostage® 5: nuestro circuito de descodificación Videostage 5 de propiedad registrada le brinda una experiencia de sonido envolvente de cinco canales para cualquier fuente que escuche (cintas VHS, CD estéreo, incluso programas de TV mono). Garantía limitada Su sistema de entretenimiento de DVD para el hogar 3•2•1 GSX está cubierto por una garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de registro del producto que se incluye con el sistema. Rellene la sección de información de la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada. 7 Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Desembalaje Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que permite transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1. Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no la utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose® o a un distribuidor Bose autorizado. Para conocer la información de contacto de Bose, consulte la página de direcciones que viene con la caja. ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro de asfixia. Figura 1 Contenido de la caja de transporte El sistema incluye uno de los siguientes cables: Control remoto Centro multimedia ® Cable del módulo de Acoustimass® Cable de alimentación de 120 VCA (Estados Unidos/Canadá) Cable de alimentación de 115/230 VCA con adaptador (Estados Unidos/Europa) Cable de alimentación de 230 VCA (Europa) Módulo Acoustimass Cable de alimentación de 240 VCA (Australia) Patas de goma pequeñas para conjuntos de altavoces Cable del altavoz Patas de goma grandes para el módulo Acoustimass Antena AM Base de antena Cable para vídeo Antena FM Cable estéreo Cable de alimentación de 230 VCA (Reino Unido/Singapur) Conjuntos de altavoces Gemstone® Pilas Disco de instalación Para conservar como referencia Éste es un buen momento para buscar los números de serie en la base del centro multimedia y en la parte posterior del módulo Acoustimass®. Anótelos aquí y en la tarjeta de registro del producto. Deberá tenerlos preparados si alguna necesita ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Número de serie del centro multimedia: _______________________________________________ Número de serie del módulo Acoustimass: ____________________________________________ Nombre del distribuidor: _____________________________________________________________ Teléfono del distribuidor: ____________________________________________________________ Fecha de compra: __________________________________________________________________ Se recomienda conservar el recibo de compra y la tarjeta de registro del producto junto con esta guía del usuario. 8 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Siga estas indicaciones y la Figura 2 para elegir ubicaciones y posiciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Nota: Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema, pero usted puede elegir otras ubicaciones que resulten más cómodas y en las que consiga el sonido deseado. Colocación del centro multimedia PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Para el buen funcionamiento del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, colóquelo en una posición y una ubicación que no interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto sobre una cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en estructuras cerradas, como estanterías o armarios, que puedan impedir que el aire pase por las aberturas de ventilación. • Coloque el centro multimedia en un sitio donde nada obstruya la apertura de la bandeja de discos del panel frontal. • Sitúe el centro multimedia lo bastante cerca del módulo Acoustimass® y de los altavoces, para que los cables puedan conectarse correctamente. • Compruebe que esté lo suficientemente cerca de otros componentes de emisión (televisor, VCR o receptor de cable) como para que la longitud de los cables sea suficiente. • Procure que nada obstruya la parte delantera del centro multimedia de modo que pueda recibir las señales por infrarrojos (IR) del control remoto. Figura 2 Ejemplo de colocación del centro multimedia y de los altavoces 1 m como máximo 1 m como mínimo 1 m como máximo Altavoz izquierdo Altavoz derecho Centro multimedia Nota: Los altavoces izquierdo y derecho están protegidos magnéticamente para evitar interferencias con la pantalla del televisor. 9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Colocación de los altavoces CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA La elección de una buena ubicación para los altavoces permite experimentar los efectos del sonido envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX proporciona. • Coloque los altavoces a un mínimo de 1 metro uno del otro para optimizar los efectos de sonido envolvente (Figura 3). • Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del televisor. Si se colocan los altavoces a más de un metro del televisor, el sonido puede separarse de la imagen. • Si usa una estantería o una unidad de entretenimiento para el hogar, coloque cada altavoz en el borde frontal de su estanteríaSi coloca los altavoces en la parte interior de un espacio cerrado puede alterar la calidad general de sonido y los efectos sonoros de la película. PRECAUCIÓN: Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración puede provocar que los altavoces se muevan, sobre todo en superficies suaves como el mármol, el cristal o la madera muy pulida. Si los coloca sobre una superficie plana, coloque en la superficie inferior de cada altavoz las patas de goma pequeñas. Puede obtener más patas de goma (NP 178321) a través del Servicio de atención al cliente de Bose®. Para comunicarse con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto. Nota: Se pueden montar los altavoces en los soportes Bose, en los soportes para mesa, o en los soportes para suelo. Para obtener información sobre pedidos, consulte “Accesorios” en la página 65. También se pueden pedir más cables o cables más largos. Figura 3 • Coloque los altavoces de pie, con el logotipo de Bose mirando hacia arriba. Colocación recomendada del sistema • Oriente los altavoces directamente hacia el área de escucha. No coloque los altavoces en ángulo. Si coloca en ángulo uno o los dos altavoces hacia el área de audición o en sentido contrario, alterará de forma significativa el funcionamiento del sistema. 10 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Colocación del módulo de Acoustimass® • Coloque el módulo, por lo menos a 1 metro del televisor para evitar interferencias en la pantalla. • Coloque el módulo Acoustimass al alcance del cable de entrada de audio, de los cables de los altavoces y de una toma de corriente alterna de la red eléctrica. • Elija un lugar adecuado, por ejemplo bajo la mesa, detrás del sofá o de una silla, o detrás de las cortinas siempre y cuando no se bloquee la abertura del puerto. Figura 4 Colocación recomendada del módulo Acoustimass 1 m como mínimo • Coloque las patas de goma grandes en la base de las patas del módulo. Las patas de goma proporcionan una mayor estabilidad y protección contra arañazos. • Dirija el puerto del módulo hacia la habitación o por la pared. De este modo, se impide el bloqueo del puerto o el exceso de graves. • Coloque el módulo Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los extremos (Figura 5). Figura 5 T ACINPU ENTER MUSICC Orientación recomendada del módulo PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues proporcionan ventilación para los circuitos incorporados. PRECAUCIÓN: El módulo Acoustimass genera un campo magnético. Si bien no constituye un riesgo inmediato para las cintas de vídeo, audio, ni para otros medios magnéticos, no se deben guardar estos elementos en el módulo ni cerca de él. 11 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA • Coloque el módulo en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces (Figura 4). Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexiones del sistema CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass® en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes. Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia Conecte uno de los extremos del cable del módulo Acoustimass a la toma posterior del ) de la centro multimedia (Figura 6). Enchufe el otro extremo del cable a la toma de entrada ( parte posterior del módulo Acoustimass. Nota: Los conectores del cable del módulo Acoustimass tienen una forma única, de modo que las conexiones del cable únicamente encajen en un sentido. Asegúrese de que la flecha del conector apunta hacia arriba al conectar el cable. Figura 6 Conexión del centro multimedia del módulo Acoustimass Panel posterior del centro multimedia Toma de entrada del módulo Acoustimass Cable del módulo Acoustimass Panel posterior del módulo Acoustimass Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass 1. Inserte el extremo del cable del altavoz que sólo tiene un conector en la clavija SPEAKERS situada en el panel posterior del módulo Acoustimass (Figura 7). Apriete los tornillos del enchufe. Figura 7 Conexión del cable del altavoz al módulo Acoustimass Cable del módulo Acoustimass Cable del altavoz Toma de entrada del módulo Acoustimass Nota: Si se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas conexiones, póngase en contacto con el Servicio al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. 12 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 2. En el otro extremo del cable del altavoz, separe los cables de los altavoces derecho e izquierdo lo suficiente para que alcance a ambos altavoces (Figura 8). CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Figura 8 Separación de los cables de los altavoces derecho e izquierdo 3. Conecte el cable del altavoz LEFT (izquierdo) en la toma posterior del altavoz izquierdo (Figura 9). Conecte el cable del altavoz RIGHT (derecho) en la toma posterior del altavoz derecho. Figura 9 Conexiones de los altavoces derecho e izquierdo Cable del altavoz DERECHO Cable del altavoz IZQUIERDO Nota: Asegúrese de que los conectores de los cables están correctamente introducidos en las tomas de los altavoces. 13 Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexión de las antenas suministradas El panel posterior del centro multimedia aloja las tomas para antenas AM y FM (Figura 10). Desenrolle los cables de cada antena para garantizar la mejor recepción. Nota: Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos antenas suministradas. Para agregar una antena exterior, consulte con un instalador cualificado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena. Figura 10 Conexiones de antena Antena FM dipolo Centro multimedia Antena de cuadro de AM Antena FM Conecte la antena FM al panel posterior del centro multimedia. Extienda los brazos de la antena y muévalos para establecer una recepción óptima en FM. Extienda la antena lo más lejos posible del centro multimedia y de cualquier otro equipo externo. Antena AM Conecte la antena de cuadro AM al panel posterior del centro multimedia. Coloque el cuadro de antena por lo menos a 50 centímetros del centro multimedia y a 1,2 metros del módulo Acoustimass®. Experimente con la posición del cuadro para lograr la mejor recepción de AM. Siga las instrucciones suministradas con la antena de cuadro AM para colocarla sobre la base suministrada, o instálela en una pared. Conexión de radio FM por cable Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del servicio de cable hasta su casa. Esta conexión se realiza a la toma de FM externa situada en el panel posterior del centro multimedia. Para conectarse a este servicio, solicite ayuda a su proveedor de televisión por cable. Nota: Asegúrese de que la instalación de radio por cable incluye un divisor de señal TV/FM, de modo que el centro multimedia sólo reciba la banda de radio FM, y no la banda de TV por cable. Si fuese necesario, póngase en contacto con su empresa de cable. 14 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexión del televisor al centro multimedia Conexiones de audio Nota: Si el televisor no tiene ninguna toma de salida de audio, consulte “Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia” en la página 17. Si no es así, continúe. 1. Conecte un extremo del cable estéreo suministrado a la toma TV Audio IN situada en el panel posterior del centro multimedia (Figura 11). Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca del TVL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja del TVR. 2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV. Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R. Conexiones de vídeo compuesto Nota: Algunos TV viejos, con conectores de cable de TV estándar no disponen de una entrada vídeo compuesto ni de S-video. Estos TV no son compatibles con ningún reproductor DVD y necesitan un modulador RF para esta conexión. Puede adquirir moduladores RF en cualquier tienda especializada en electrónica. 1. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) a la toma Video OUT C (compuesto) situada en la parte posterior del centro multimedia (Figura 11). 2. Inserte el otro extremo del cable de vídeo en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor. Figura 11 Conexiones del televisor (vídeo compuesto) al centro multimedia Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja de página 25. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1 GSX. Panel posterior del centro multimedia Cable de vídeo (conectores amarillos) Panel conector del televisor Televisor Cable estéreo (conectores rojos y blancos) * 15 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Si desea usar el sistema 3•2•1 GSX con un televisor y un VCR, omita esta sección y pase a “Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia” en la página 16. Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexión del televisor y del vídeo al centro multimedia CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Hay dos opciones para conectar el televisor y el VCR al centro multimedia. • Opción A: TV con tomas de salida de audio+VCR • Opción B: TV sin tomas de salida de audio+VCR Antes de continuar, compruebe las tomas de salida de audio del televisor. Opción A: TV (con tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia Si el televisor tiene tomas de salida de audio, canalice directamente el audio del televisor al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX (Figura 12). 1. Conecte un extremo del cable estéreo suministrado a la toma TV Audio IN del panel posterior del centro multimedia. Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca del TVL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja del TVR. 2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV. Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R. 3. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma Video OUT C (compuesto) situada en la parte posterior del centro multimedia. Inserte el otro extremo del cable de vídeo en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor. Figura 12 Conexiones de la opción A Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja de página 25. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1 GSX. Receptor de cable/satélite (cuando corresponda) Servicio de cable VCR Panel conector del televisor Cable de vídeo (conectores amarillos) Cable estéreo (conectores rojos y blancos) * 16 Servicio de cable Televisor English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Opción B: TV (SIN tomas de salida de audio) + VCR + centro multimedia 1. Introduzca uno de los extremos del cable estéreo suministrado en la toma AUX Audio IN del panel posterior del centro multimedia (Figura 13). Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUXL. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja AUXR. 2. Enchufe el otro extremo del cable estéreo a la toma AUDIO OUT del vídeo. Introduzca el conector blanco RCA en la toma blanca AUDIO OUT L. Introduzca el conector rojo RCA en la toma roja AUDIO OUT R. 3. Conecte el extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUTde la parte posterior del VCR. Conecte el otro extremo del cable de vídeo en la toma Video IN C (compuesto) de la parte posterior del centro multimedia. 4. Introduzca el otro extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUT C (compuesto) de la parte posterior del centro multimedia. Conecte el otro extremo del cable en una de las tomas de entrada de vídeo del televisor. Figura 13 Conexiones de la opción B Anote el nombre de la toma de entrada de vídeo empleada en el televisor en la caja de página 25. Después de conectar el sistema, deberá seleccionar esta entrada de vídeo en el televisor para ver la salida de vídeo del sistema 3•2•1 GSX. Antena de cable/satélite Servicio de cable Panel posterior del centro multimedia Cables de vídeo (conector amarillo) VCR panel de conexión Cable estéreo (conectores rojos y blancos) IMPORTANTE Si conecta el televisor y el vídeo de este modo, necesitará encender el vídeo y seleccionar la fuente AUX en el control remoto del sistema 3•2•1 para poder oír el sonido de los programas de TV. VCR Servicio de cable Televisor Panel de conexión del televisor 17 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Si el televisor no tiene ninguna toma de salida de audio, tendrá que canalizar el sonido al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX a través de una fuente secundaria, como por ejemplo, un VCR. Para ello, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede adquirir en cualquier tienda especializada en electrónica. Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Consideraciones del vídeo • Algunas unidades combinadas de TV/vídeo pueden no ser compatibles con el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Consulte el manual del usuario del televisor/ vídeo para obtener más información. • Necesita un vídeo estéreo para una correcta recepción del sonido. Si su VCR sólo tiene una salida de audio, su VCR será mono. Necesitará un cable adaptador en Y (disponible en tiendas de electrónica) para conectar el sonido al centro multimedia. Para esta configuración, necesitará seleccionar “Descodif mono” (consulte “Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX” en la página 52) para que el sistema 3•2•1 GSX pueda simular los efectos de sonido envolvente desde una fuente mono. De lo contrario, oirá sonido mono en ambos altavoces. Opciones de configuración avanzada El sistema de entretenimiento en el hogar 3•2•1 GSX proporciona conexiones para producir vídeo y audio de calidad superior. A continuación se explica cómo utilizar estas conexiones. Conexiones de S vídeo (vídeo de alta calidad) Una toma de entrada S-video, que incluyen muchos televisores, proporciona una imagen televisiva de mayor calidad que la conexión de salida de vídeo compuesto que se muestra en la Figura 11. Para esta conexión necesitará un cable de S vídeo que podrá comprar en su distribuidor Bose o en una tienda especializada en electrónica. 1. Introduzca uno de los extremos del cable de S vídeo en la toma S-Video OUT del centro multimedia (Figura 14). 2. Conecte el otro extremo del cable de S vídeo en la toma S-VIDEO IN del televisor. Figura 14 Panel posterior del centro multimedia Conexiones del centro TV (S vídeo)a centro multimedia IMPORTANTE Si utiliza S vídeo para conectar el televisor al centro multimedia, debe utilizar S vídeo para conectar el resto de dispositivos (como receptor de cable y vídeo) al centro multimedia. Cable de S vídeo Panel conector del televisor Televisor Cable estéreo (conectores rojos y blancos) 18 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexiones de vídeo por componentes (vídeo de alta calidad) Para obtener la máxima calidad de vídeo a partir de los DVD, deberá utilizar una conexión de vídeo por componentes entre el centro multimedia y el televisor. Para ello, el televisor debe tener tomas para vídeo por componentes (generalmente con la etiqueta Y, Pb y Pr). Consulte la guía de usuario del televisor para obtener más información. Para realizar las conexiones de vídeo por componentes necesitará un cable de vídeo por componentes con la longitud suficiente para ir desde el panel posterior del centro multimedia hasta el televisor (Figura 15). Si el cable no se suministra con el televisor, puede comprarlo aparte. 1. En el panel posterior del centro multimedia, conecte un extremo del cable del vídeo por componentes a las tomas de salida del vídeo por componentes Y, Pb y Pr (Figura 15). Asegúrese de conectar el color del conector con el color de la toma. 2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo por componentes a la toma de vídeo por componentes correspondiente (color o código alfabético) en la parte posterior del televisor. Figura 15 Vídeo por componente Conexiones del televisor al centro multimedia Tomas de salida de vídeo por componentes: Y (verde) Pb (azul) Pr (rojo) Panel posterior del centro multimedia Cable de vídeo por componentes Cable estéreo (conectores rojos y blancos) Panel conector del televisor (ejemplo) IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS DE VÍDEO POR COMPONENTES Las señales de entrada recibidas por las tomas C (compuesto) o S Vídeo IN no se han conectado a las tomas de Vídeo componente OUT. Si conecta un dispositivo externo de vídeo a la toma C o S-Video IN deberá también conectar la toma C o S-Video OUT del centro multimedia a la toma de entrada correspondiente del televisor. Para visualizar la entrada externa de vídeo en su TV, deberá seleccionar la entrada de TV vídeo utilizada para ese dispositivo. Para visualizar los menús de pantalla del sistema 3•2•1 GSX, debe volver a cambiar la entrada de vídeo del televisor. Nota: Si desea obtener más información, o si quiere comprar los cables de vídeo, póngase en contacto con una tienda especializada en electrónica o con un proveedor de Bose autorizado. 19 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Nota: Será necesario llevar a cabo conexiones de vídeo por componentes para utilizar la función de exploración progresiva (sólo NTSC) del sistema 3•2•1 GSX. El televisor también debe admitir esta función. Para utilizar la función de exploración progresiva, consulte “Opciones de vídeo” en la página 59. Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexión de dispositivos de sonido digital Algunos dispositivos incorporan una salida de sonido digital para obtener un rendimiento óptimo de sonido. Utilice un cable digital o coaxial, según sea necesario, para conectar dicha salida a la entrada digital del centro multimedia. Puede adquirir los cables en una tienda especializada en electrónica. En el panel posterior del centro multimedia, el cable digital óptico se conecta a la toma OPTICAL. Un cable coaxial conecta la entrada de audio con la etiqueta D. Nota: Antes de aprovechar las ventajas de la conexión óptica, debe designar el conector óptico a la fuente de audio en el menú de configuración del sistema. Consulte “Opciones del centro multimedia” en la página 60. Figura 16 Tomas de entrada de audio digital del centro multimedia Entrada de audio digital óptica Entrada de audio digital coaxial Conexión del receptor de cable/satélite, del televisor y del vídeo al centro multimedia El sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX le proporciona flexibilidad para añadir hasta tres dispositivos de audio externos, incluido el televisor, directamente al centro multimedia. Figura 17 muestra una configuración avanzada que utiliza el televisor, el vídeo y el receptor de cable/satélite. En esta configuración, tenga en cuenta lo siguiente: • las conexiones de S vídeo se usan para enviar la señal del cable/satélite al centro multimedia. Por lo tanto, la salida de vídeo del centro multimedia se envía al TV también a través una conexión de S vídeo. • Existen conexiones coaxiales de audio analógicas y digitales para el receptor de cable/ satélite. Puede utilizar una conexión digital óptica. Sin embargo, antes de aprovechar las ventajas de la conexión óptica, debe asignar el conector óptico a la fuente de audio del receptor de cable/satélite del menú de configuración del sistema. Consulte “Opciones del centro multimedia” en la página 60. • Al conectar un dispositivo de audio a las tomas del centro multimedia, recuerde que la toma roja corresponde con la toma roja del canal derecho (R) y la toma blanca (o negra) con la toma del canal izquierdo (L). • Para conocer más detalles sobre las conexiones de vídeo entre el VCR y el televisor, consulte los manuales correspondientes. Nota: Las recomendaciones contenidas en esta guía de usuario son sugerencias básicas para conectar dispositivos externos al sistema 3•2•1 GSX. Las instrucciones y la terminología correspondientes a estos dispositivos externos pueden variar, dependiendo del fabricante. Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo para obtener más información sobre la configuración antes de realizar ninguna conexión. 20 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Figura 17 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Ejemplo de configuración avanzada: TV, vídeo y receptor de cable/satélite Centro multimedia Para uso futuro exclusivamente. Servicio de cable/satélite (CBL-SAT) S-vídeo CBL-SAT Cable/satélite Salida analógica de audio CBL-SAT Salida digital de audio CBL-SAT Señal CBL-SAT para vídeo VCR Televisor Salida analógica de audio de vídeo Señal CBL-SAT para TV Salida de S-video del centro multimedia al TV Nota: Para obtener más información sobre las conexiones avanzadas, consulte el disco de configuración del DVD incluido en el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. 21 Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexión de una consola de videojuegos Conecte la salida de audio de la consola de videojuegos a la toma de entrada AUX Left y Right. Conecte la salida de vídeo de la consola de videojuegos a la toma C (compuesto) Video IN. Figura 18 Conexiones de la consola de videojuegos Centro multimedia Panel de conexión de la consola de videojuegos Panel de conexión del televisor IMPORTANTE Si conecta la consola de videojuegos de esta manera, deberá seleccionar la fuente AUX en el control remoto del sistema 3•2•1 para poder oír el sonido de la consola de videojuegos. 22 English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Instalación de las pilas del control remoto 2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1,5 V, o su equivalente, como se indica. Haga coincidir los polos positivo (+) y negativo (–) de las pilas con los del interior del compartimento de pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Nota: Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o el alcance parezca haberse reducido. Figura 19 Pilas AA (IEC R6) Instalación de las pilas + Puerta del compartimento de pilas + 23 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control remoto (Figura 19). Français Español English CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexión del cable de alimentación CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass® en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes. PRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble voltaje de la parte posterior del módulo Acoustimass en el voltaje correspondiente a su zona (115 V o 230 V) antes de encender la unidad. Si no está seguro de cuál es el voltaje correcto de la zona, consulte a las autoridades del servicio eléctrico local. 1. Introduzca el extremo pequeño del conector del cable de alimentación al conector AC INPUT del módulo Acoustimass (Figura 20). 2. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (red eléctrica principal). Nota: En los modelos de 220-240 V, active el interruptor POWER del módulo Acoustimass (l). Figura 20 Conexión a la alimentación Toma de entrada de CA Cable de alimentación de CA Nota: Suministrado únicamente en sistemas de 220-240 V 24 Interruptor de selección 115/230 V Nota: Suministrado únicamente en sistemas de voltaje dual de 115/230 V English Español Français CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Verificación de la instalación del sistema CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 1. Compruebe lo siguiente antes de continuar: • Todos los cables están conectados de acuerdo con la configuración elegida. • Las pilas están colocadas en el control remoto. • El cable está conectado al receptáculo de CA. 2. Encienda el televisor. Utilice el control remoto del televisor. 3. Utilizando el control remoto del televisor, seleccione la entrada de vídeo del televisor que conecta a la salida de vídeo del centro multimedia. Nombre de la entrada de vídeo del televisor empleada: • El método para seleccionar la entrada de vídeo adecuada depende del televisor. Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor. 4. Apague los altavoces del televisor. • Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor. • Si el televisor no tiene la opción de apagar los altavoces internos, tal vez tenga que ajustar el volumen del sistema 3•2•1 GSX y el del televisor hasta conseguir un nivel que produzca el sonido deseado. • En algunos televisores, cuando se apagan los altavoces internos del televisor, tal vez necesite subir el volumen del televisor entre un 75% y un 100% para oír el audio del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX. Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor. 5. Encienda el sistema 3•2•1GSX. • Dirija el control remoto del sistema 3•2•1 GSX al centro multimedia y pulse On-Off (Activado-Desactivado). 6. Reproduzca el DVD de configuración 3•2•1GSX. • Pulse Eject (Expulsar) en el panel de control del centro multimedia. • Introduzca el DVD de configuración en la bandeja del disco. • Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco. El DVD comienza a reproducirse automáticamente. Si no lo hace, pulse el botón de reproducción ( ). Nota: Una vez realizadas todas las conexiones, asegúrese de reproducir el DVD de configuración que va incluido en la caja con el sistema. Esto le ayudará a comprobar que las conexiones realizadas funcionan correctamente y le asegurará una correcta emisión del sonido. 25 Français Español English CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Control remoto Enciende y apaga el sistema. CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Indicador LED del control remoto Indicador LED de estado: • Apagado durante el funcionamiento normal. • Encendido durante el proceso de configuración del control remoto con otros equipos como el televisor o VCR. Silencia o restablece el sonido de la fuente en uso. Selecciona la fuente de CD guardados y enciende el sistema con el último modo de reproducción seleccionado en el sistema de reproducción inteligente uMusic™. Selecciona el reproductor de CD/DVD incorporado y enciende el sistema. • Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de FM/AM seleccionada previamente. • Cambia de FM a AM cuando se selecciona el sintonizador. TV: Selecciona la televisión como fuente de sonido y enciende el sistema. Entrada: Cambia la entrada externa para el televisor. Por ejemplo, el televisor puede tener dos entradas externas, una de las cuales se conecta al receptor del cable y otra al VCR. Al pulsar este botón, se alterna entre el receptor del cable y el VCR.* Encendido/Apagado: Enciende y apaga el televisor.* CBL-SAT: Selecciona CBL-SAT como fuente de sonido y enciende el sistema. Encendido/Apagado: Enciende o apaga el receptor del cable/satélite.* AUX AUX: Selecciona AUX como fuente de sonido y enciende el sistema. Encendido/Apagado: Enciende o apaga el VCR o DVR enchufado al dispositivo AUX.* * Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo” en la página 30. 26 English Español Français CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Control remoto – cont. Muestra el menú Configuración para la fuente en uso en la pantalla del televisor o del centro multimedia. Muestra el menú Sistema en la pantalla del televisor. • Muestra el menú DVD del disco DVD cargado en la pantalla del televisor. • Muestra el menú principal del receptor de cable/satélite, del VCR o del PVR en la pantalla del televisor (si lo admite).* Muestra la programación en la pantalla del televisor (si lo admite). • Sale del menú Configuración, del menú Sistema o del menú Archivo en la pantalla del televisor. • Sale de la guía de programas de televisión (si lo admite) en la pantalla del televisor o del centro multimedia. • Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente frecuencia. • Selecciona el siguiente elemento, hacia arriba o hacia abajo, en los menús. Confirma la selección de menú o introduce el siguiente nivel en las opciones del menú. Mueve hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha en los menús de pantalla y en las pantallas del centro multimedia. * Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo” en la página 30. 27 CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Entra al archivo de pistas de CD almacenados. Français Español English CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Control remoto – cont.  CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA • Sube o baja el volumen de la fuente actual. • Al pulsar + se restablece la opción sin sonido de la fuente actual. • Al pulsar – se baja el volumen de la fuente actual, pero no se restablece el sonido silenciado. Salta a la siguiente o anterior pista del CD, capítulo del DVD, presintonía de la emisora de radio o canal del televisor (si el control remoto está configurado para sintonizar el televisor). • Detiene el reproductor de discos. • Sólo para DVD, detiene la reproducción del disco y el sistema guarda la posición de reproducción del DVD. Al pulsar el DVD continúa desde dos veces, el disco la posición de reproducción guardada. Al pulsar que se esté reproduciendo en ese momento vuelve al principio. • Detiene la reproducción del disco en curso. • Al pulsar de nuevo (o al pulsar ) se reanuda la reproducción de un disco en pausa. • Tras 20 minutos sin interacción por parte del usuario, el reproductor de discos se detiene, vuelve al principio y permanece a la espera de la siguiente orden. Inicia el reproductor de discos. • Salta hacia delante o hacia atrás las pistas del CD. • Salta hacia delante o hacia atrás los capítulos del DVD. • Busca hacia adelante o hacia atrás la siguiente emisora de radio más potente. Reproduce las pistas del CD en orden aleatorio. Pulse de nuevo para cancelar. Repite un CD, una pista de CD, un capítulo de DVD o un título de DVD, según la fuente seleccionada. Pulse de nuevo para cambiar el modo de repetición. • Selecciona una pista de CD, un capítulo de DVD, una emisora de radio presintonizada o un canal de televisión. • Selecciona un preajuste de uMusic para la fuente almacenada. • Permite la selección numérica para algunas opciones de menú. • Muestra u oculta la pantalla de información de cable o satélite (si es compatible). • Si se reproduce un CD en formato MP3, muestra u oculta la información sobre el título y el artista en la pantalla del centro multimedia. • Muestra información sobre la pista almacenada que se está reproduciendo. Pasa al canal de televisión anterior (si el televisor o el receptor de cable/ satélite admiten esta función). 28 English Español Français CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Control remoto – cont.  • Clasifica como negativa (–) o positiva (+) la pista guardada que se está reproduciendo. • Si pulsa – se seleccionará una pista nueva inmediatamente. • Al pulsar + seguirá reproduciéndose la pista actual. Selecciona y reproduce la música guardada que más coincida con el estilo de la pista actual. Reproduce las pistas de un CD seleccionado por su número en el sistema uMusic. Reproduce todas las pistas, si las hubiera, asignadas a la lista de reproducción. Se puede utilizar con otras opciones del modo de reproducción, como Encore. Salta de la última pista reproducida a la primera pista del CD de origen y lo reproduce de principio a fin. 29 CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Selecciona el sistema de reproducción inteligente de uMusic™ para reproducir música almacenada. Anula cualquier otro modo de reproducción de música almacenado. Français Español English CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA El control remoto puede configurarse para otros dispositivos de audio/vídeo como, por ejemplo, el televisor, VCR, PVR o el receptor de cable/satélite introduciendo un código de dispositivo en el modo de configuración. • Si conoce el código de dispositivo, siga las instrucciones que se indican debajo del título, “Introducción directa de un código de dispositivo” más abajo. La lista de los códigos de dispositivos se encuentra en la última sección de esta guía del usuario y en los menús Sistema, en las opciones Control remoto. • Si no encuentra el código de dispositivo y desea que el sistema lo busque, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 31. • Si quiere comprobar el código de dispositivo que ha introducido para un dispositivo de audio/vídeo, consulte “Comprobación e introducción del código de dispositivo” en la página 33. • Si desea regresar a una asignación de dispositivo anterior, mantenga pulsado el botón TV hasta que se ilumine el LED remoto (alrededor de 5 segundos). En el teclado del control remoto, introduzca 977. • Si desea borrar todos los códigos asignados, mantenga pulsado el botón TV hasta que se ilumine el LED remoto (alrededor de 5 segundos). En el teclado del control remoto, introduzca 981. Nota: Más de un código puede ser válido para un producto en particular. Si, tras configurar el control remoto, éste no funciona correctamente, inténtelo con un código diferente. Nota: Si pulsa una tecla no válida o introduce un código de dispositivo no disponible, el indicador LED del control remoto parpadeará ocho veces. Espere siete segundos a que se solucione el error e inténtelo de nuevo. Introducción directa de un código de dispositivo Los códigos de dispositivo se pueden encontrar en la última sección de la guía de usuario o en el menú Sistema en las opciones Control remoto. Si conoce el código de dispositivo, haga lo siguiente: Configuración del control remoto para el televisor 1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el televisor. 2. Mantenga pulsado el botón TV hasta que se encienda el indicador LED del control remoto (alrededor de cinco segundos). 3. Introduzca en el teclado del control remoto el código de cuatro dígitos para el televisor. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón. 4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez. 5. Dirija el control remoto a su TV y pulse el botón TV On-Off (Encendido/Apagado del televisor). Si el televisor no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo con otros códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 31. Nota: 7UDVSURJUDPDUHOFRQWUROUHPRWRSDUDTXHFRQWUROHGLVSRVLWLYRVGHDXGLRYtGHR H[WHUQRVGHVGHHOPHQ~GHOVLVWHPDSXOVHHOERWyQ6LVWHPDXQDYH]SDUDFRQWLQXDU QDYHJDQGRSRUHOPHQ~GHOVLVWHPD 30 English Español Français CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite 1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el receptor de cable/satélite. 3. Introduzca el código de cuatro dígitos para el receptor de cable/satélite en el control remoto. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón. 4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez. 5. Dirija el control remoto a su receptor de cable/satélite y pulse el botón CBL-SAT On-Off (Encendido/Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo introduciendo otros códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” más adelante. Para configurar el control remoto del VCR o PVR (como Tivo o Replay TV) 1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el VCR o PVR. AUX 2. Mantenga pulsado el botón AUX hasta que se encienda el indicador LED del control remoto (alrededor de cinco segundos). 3. Introduzca el código de dispositivo de cuatro dígitos para el VCR/DVR en el teclado del control remoto. El indicador LED se apagará temporalmente cada vez que pulse un botón. 4. Compruebe que el indicador LED se apaga después de introducir el código. Si el indicador LED parpadea, el código no es válido. Inténtelo otra vez. AUX 5. Dirija el control remoto hacia el VCR o DVR y pulse el botón AUX On-Off (EncendidoApagado de AUX). Si el VCR o DVR no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo con otros códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” más adelante. Búsqueda de códigos de dispositivo Utilice este método si no conoce el código de alguno de los dispositivos. Nota: Este proceso le llevará tiempo. Utilícelo como último recurso. Configuración del control remoto para el televisor 1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el televisor. 2. Mantenga pulsado el botón TV hasta que se encienda el indicador LED del control remoto (alrededor de cinco segundos). 3. Pulse alternativamente los botones Channel (Canal) y TV On-Off (Encendido/ Apagado de TV) hasta que se apague el televisor. 4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto. 31 CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA 2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se encienda el indicador LED del control remoto (alrededor de 5 segundos). Français Español English CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA 5. Dirija el control remoto hacia su TV y pulse TV On-Off (Encendido-Apagado de TV). Si el televisor no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez. Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite 1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el receptor de cable/satélite. 2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se apague el indicador LED del control remoto (alrededor de 5 segundos). 3. También puede pulsar Channel (Canal) y CBL-SAT On-Off (Encendido-Apagado de CBL-SAT) hasta que el receptor de cable/satélite se apague. 4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto. 5. Dirija el control remoto hacia su receptor de cable/satélite y pulse CBL-SAT On-Off (Encendido-Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez. Configuración del control remoto para el VCR o DVR (por ejemplo, TiVo o Replay TV) 1. Encienda el sistema 3•2•1 GSX y el VCR/PVR. AUX 2. Mantenga pulsado el botón AUX hasta que se encienda el indicador LED del control remoto (alrededor de cinco segundos). AUX 3. Pulse alternativamente los botones Channel (Canal) Apagado de AUX) hasta que el VCR/DVR se apague. y AUX On-Off (Encendido- 4. Pulse Enter (Intro). Compruebe que se apaga el indicador LED del control remoto. AUX 32 5. Dirija el control remoto hacia el VCR o DVR y pulse AUX On-Off (Encendido-Apagado de AUX). Si el VCR/DVR no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo otra vez. English Español Français CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Comprobación e introducción del código de dispositivo En caso de que necesite comprobar qué código está utilizando el control remoto para un dispositivo en particular, haga lo siguiente: 2. Pulse el botón Info. 3. Pulse 1 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo parpadeo indica cero). Este es el primer dígito. 4. Pulse 2 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo parpadeo indica cero). Este es el segundo dígito. 5. Pulse 3 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo parpadeo indica cero). Este es el tercer dígito. 6. Pulse 4 en el control remoto y cuente los parpadeos del indicador LED (un largo parpadeo indica cero). Este es el cuarto dígito. 7. Pulse Exit (Salir). Cambio del control de selección de canal Si está usando el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 GSX con otros dispositivos de audio/vídeo, como el aparato de vídeo o el receptor de cable/satélite, puede que desee cambiar los canales mediante uno de éstos dispositivos de audio y no mediante su TV. Puede configurar de un modo sencillo el control remoto 3•2•1 para cambiar los canales en otro dispositivo de audio: 1. Mantenga pulsado el botón Last (Último) en el control remoto 3•2•1. El indicador LED del control remoto se encenderá y parpadeará el número de veces que corresponda al dispositivo que controla la selección de canal. 1 parpadeo = TV 2 parpadeos = CBL-SAT 3 parpadeos = AUX 2. Cuando terminan los parpadeos, pulse el botón (TV, CBL-SAT o AUX) correspondiente al dispositivo que se quiera utilizar para la selección de canal. 3. Pulse Exit (Salir) en el control remoto 3•2•1. Para confirmar el cambio, mantenga pulsado Last (Último) en el control remoto 3•2•1 y cuente el número de parpadeos. Si se ha realizado el cambio, pulse Exit (Salir). Si no, repita los pasos 2 y 3. 33 CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA 1. Mantenga pulsado el botón (TV, CBL-SAT, o AUX) hasta que se apague el indicador LED del control remoto (alrededor de 5 segundos) Français Español English CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA CONTROLES E INDICADORES DEL SISTEMA Centro multimedia El centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se abre por la parte frontal de la consola. Panel de control El centro multimedia dispone de seis botones situados en la parte superior de la pantalla. Figura 21 On-Off Source – Volume + Store Eject Sube y baja el volumen. Copia pistas de un CD de audio en el archivo de música. Controles del centro multimedia Enciende y apaga el sistema. Desplácese por las selecciones de fuente Abre o cierra la bandeja de ® Nota: Si selecciona otra fuente pulsando el botón Fuente, no podrá utilizar el control remoto la nueva fuente hasta que no pulse el botón correspondiente a dicha fuente en el control remoto. Indicadores de pantalla Con el sistema encendido, se enciende la pantalla del centro multimedia para mostrar el estado actual del sistema. No todas las opciones posibles que se muestran abajo se encenderán a la vez (Figura 22). La pantalla cambia con cada ajuste o selección que realice. Figura 22 Ejemplo de pantalla del centro multimedia CD 0:06 PISTA 1/12 ALEAT Indica que se ha seleccionado el modo aleatorio para el disco en uso. 34 Luces que indican que el disco está reproduciéndose. REPETIR Indica que se ha seleccionado el modo repetir para la pista o disco en uso. DISCO PISTA Luces que indican que se ha seleccionado el modo “Repetir disco” o “Repetir comb aleat disco”. Se enciende brevemente cuando se recibe una orden del control remoto. Indica que se ha seleccionado el modo “Repetir pista”. English Español Français FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado del sistema Encendido o apagado: • Oriente el control remoto 3•2•1 al centro multimedia y pulse On/Off (Apagado/encendido). O FUNCIONAMIENTO On-Off • Pulse On-Off en la parte superior del centro multimedia. Para encender el sistema y seleccionar una fuente al mismo tiempo: • Pulse Stored, CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, o AUX en el control remoto de 3•2•1. Nota: El control remoto 3•2•1 puede configurarse para otros dispositivos de audio/vídeo como, por ejemplo, el televisor, el VCR, o el receptor de cable/satélite. Para obtener instrucciones, consulte “Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo” en la página 30. Reproducción de DVD Antes de reproducir el primer DVD • Familiarícese con el control remoto 3•2•1. Consulte “Control remoto” en la página 26. • Asegúrese de que sabe cómo conectar las entradas de vídeo disponibles de su TV. Para ver un DVD, debe seleccionar la entrada de vídeo de su TV que esté conectada a la salida del centro multimedia 3•2•1 GSX (consulte “Conexión del televisor al centro multimedia” en la página 15). • Si no puede seleccionar la entrada de vídeo correcta en su TV, consulte el manual de usuario de su TV. • Asegúrese primero de que reproduce el DVD de configuración del sistema 3•2•1 GSX. Esto le ayudará a comprobar que las conexiones realizadas funcionan correctamente y le asegurará una correcta emisión del sonido. 1. Encienda su TV. 2. Seleccione la entrada de vídeo correcta en el televisor para el sistema 3•2•1 GSX. 3. En el control remoto de 3•2•1, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 GSX a la fuente del CD/DVD. Eject 4. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del disco. 5. Coloque el DVD en la bandeja. Eject 6. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco. Empezará automáticamente a reproducirse el DVD. En caso contrario, pulse Play (Reproducción) en el control remoto. Nota: No todos los DVD ofrecen las mismas funciones. Por ejemplo, podrá elegir decidir si desea ver subtítulos durante una película sólo si el disco en cuestión dispone de esa información. 35 Français Español English FUNCIONAMIENTO Al reproducir un vídeo de DVD, el centro multimedia le mostrará el tiempo transcurrido y el número del capítulo. FUNCIONAMIENTO Figura 23 Pantalla de ejemplo de un vídeo de DVD DVD 00:06:11 CAPÍTULO 1/12 Operaciones básicas del DVD • Pulse Pause (Pausa) para detener la película. O • Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción del CD en pausa. • Pulse (Detener) para interrumpir la reproducción de una película. • Pulse una vez. El sistema detiene la película en el punto de interrupción. Pulse Play (Reproducción) para reanudar la reproducción desde el punto de interrupción. O • Pulse dos veces. La reproducción se interrumpe y el sistema vuelve al principio del disco. Pulse Play (Reproducción) para reproducir el DVD desde el principio. • Pulse Chapter Pulse Chapter (Capítulo siguiente) para pasar al siguiente capítulo del DVD en uso. (Capítulo anterior) para pasar al capítulo anterior. • Pulse Repeat (Repetir) una vez para activar el modo REPETIR CAPÍTULO. • Pulse Repeat (Repetir) otra vez para activar el modo REPETIR TÍTULO. • Pulse Repeat (Repetir) otra vez para desactivar la función de repetición (REPETIR DESACT). • Pulse para explorar el DVD en uso hacia atrás. Pulse adelante. para explorarlo hacia Eject • Pulse Eject (Expulsar) en el centro multimedia para detener la reproducción de un disco y abrir la bandeja. Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la fuente del DVD, consulte “Menú de configuración de DVD” en la página 51. Acceso restringido a DVD El menú Bloqueo DVD permite restringir el acceso a contenidos de los DVD que puedan resultar inadecuados para determinados miembros de la familia. Si desea instrucciones sobre el uso del menú Bloqueo DVD, consulte “Opciones de Bloqueo DVD” en la página 62. 36 English Español Français FUNCIONAMIENTO Reproducción de CD de audio Eject 1. En el control remoto de 3•2•1, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 GSX a la fuente del CD/DVD. FUNCIONAMIENTO 2. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del disco. 3. Coloque el CD en la bandeja. Eject 4. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco. 5. La reproducción del DVD empieza automáticamente. En caso contrario, pulse Play (Reproducción) en el control remoto. Operaciones básicas de CD • Pulse Pause (Pausa) para detener la reproducción de un CD de audio. O • Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción del CD en pausa. • Pulse para detener la reproducción de un CD de audio. • Pulse Track (Pista siguiente) para pasar a la siguiente pista del CD en uso. Pulse Track (Pista anterior) para pasar a la pista anterior. • Pulse Seek (Buscar) una vez para pasar a la siguiente pista. • Antes de que transcurran 2 segundos de reproducción, pulse Seek (Buscar) para pasar a la pista anterior. Una vez transcurridos 2 segundos de reproducción, pulse Seek (Buscar) para ir al comienzo de la pista actual. • Mantenga pulsado Seek una pista. (Buscar) o Seek (Buscar) para avanzar o retroceder por • Pulse Repeat (Repetir) una vez para activar el modo REPETIR PISTA. Pulse Repeat (Repetir) otra vez para activar el modo REPETIR DISCO. Pulse Repeat (Repetir) otra vez para desactivar las funciones de repetición (REPETIR DESACT). • Pulse Shuffle (Aleatorio) una vez para activar el modo COMB ALEAT DISCO. Pulse Shuffle (Aleatorio) otra vez para desactivar el modo de reproducción aleatoria (COMB ALEAT DESACT). Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración del reproductor de CD, consulte “Menú de configuración de CD” en la página 51. Nota: Al reproducir un CD que contenga archivos MP3, el botón Info (Información) muestra el nombre del artista y el título de la canción en la pantalla del centro multimedia. 37 Français Español English FUNCIONAMIENTO Radio AM/FM En el control remoto 3•2•1, pulse FM-AM. Si el sistema está apagado, cuando conecte la radio, se sintonizará la última emisora que se haya seleccionado en esa banda. FUNCIONAMIENTO Sintonización de una emisora Utilice los controles siguientes para sintonizar una emisora de radio. • Pulse FM-AM para cambiar entre las frecuencias FM y AM. • Pulse Tune (Sintonizar siguiente) para sintonizar siguiente emisora de la banda. Pulse Tune (Sintonizar anterior) para sintonizar la emisora anterior de la banda. • Pulse Seek (Buscar anterior) para sintonizar la emisora anterior. Pulse Seek (Buscar siguiente) para sintonizar la siguiente emisora disponible. Mantenga pulsado este botón para una rápida sintonización. Suéltelo para que se detenga en la siguiente emisora disponible. Para detenerse antes, pulse brevemente el botón Seek (Buscar anterior) o Seek (Buscar siguiente). Para empezar la búsqueda de nuevo sin mantener pulsado el botón Seek (Buscar), pulse brevemente Seek (Buscar anterior) o Seek (Buscar siguiente) de nuevo en cuanto se detenga la primera operación de búsqueda. • Pulse en el control remoto el número de una emisora almacenada. O • Pulse Preset Pulse Preset (Presintonía siguiente) para sintonizar la siguiente emisora almacenada. (Presintonía anterior) para sintonizar la emisora anterior almacenada. Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la fuente FM/AM, consulte “Menú de configuración FM/AM” en la página 50. Almacenamiento de emisoras y sintonías Utilizando el control remoto 3•2•1 puede almacenar la 20 emisoras presintonizadas de AM y FM. Esto le permite sintonizar con rapidez sus emisoras preferidas. 1. Sintonice la emisora que le interesa. 2. Pulse Enter (Intro) en el control remoto para almacenar la emisora en el siguiente número de presintonía disponible. O Introduzca el número en el control remoto empleando los botones numéricos. Para los números 1-9, pulse el botón del número correspondiente y manténgalo pulsado. Para los números 10-20, pulse el primer dígito e, inmediatamente, pulse y mantenga pulsado el segundo dígito. El nuevo número almacenado aparece brevemente en la pantalla del centro multimedia. Nota: Si memoriza una emisora en un número presintonizado, ésta sustituirá a la emisora almacenada previamente con ese número. Eliminación de una presintonía 1. Sintonice la emisora presintonizada. 2. Mantenga pulsado el botón 0 en el control remoto hasta que la pantalla del centro multimedia indique que la presintonía se ha borrado. 38 English Español Français FUNCIONAMIENTO Uso del sistema de reproducción inteligente uMusic™ Antes de reproducir música almacenada y utilizar el sistema de reproducción inteligente uMusic, deberá almacenar algunas pistas de CD en el centro multimedia. Para experimentar el impacto del sistema de reproducción uMusic, deberá comenzar almacenando 10 discos. Almacenamiento de CD 1. Para empezar, elija 10 de sus CD favoritos. Eject 2. Pulse Eject (Expulsar) en el centro multimedia para abrir la bandeja de discos. 3. Coloque un CD de audio en la bandeja. 4. Pulse Eject (Expulsar) de nuevo para cerrar la bandeja del disco. Store 5. Pulse Store (Almacenar) en el centro multimedia. • La operación dura aproximadamente 5 minutos por disco. Mientras se almacena el CD, la pantalla del centro multimedia (Figura 24) mostrará el porcentaje de la tarea que se ha realizado. • Para interrumpir o detener el almacenamiento en cualquier momento, pulse Eject (Expulsar). Para reanudar el almacenamiento del mismo disco, cierre la bandeja y pulse el botón Store (Almacenar) nuevamente. Figura 24 Ejemplo de la pantalla del centro multimedia mientras se almacena un CD CD 47% ALMACENADO GUARDANDO 6. Cuando aparezca CD DE AUDIO GUARDADO en la pantalla del centro multimedia, abra la bandeja del disco y extraiga el CD. 7. Repita estos pasos con cada uno de los CD. Planificación del tiempo para almacenar música • Necesitará unos 5 minutos para copiar las pistas de cada CD. • Para almacenar 10 discos necesitará alrededor de una hora, incluido el tiempo necesario para insertarlos y extraerlos. • Después de almacenar un CD, el sistema debe procesar las pistas para un almacenamiento eficiente. Si después de almacenar varios CD, el centro multimedia muestra PROCESANDO CD, deberá esperar a que el sistema termine su proceso. Si apaga el sistema, los CD podrán procesarse con mayor rapidez. • Con 10 CD, el sistema necesitará unas 6 horas de procesamiento con el sistema apagado. • Si tiene una amplia colección de CD, deberá planificar varias sesiones distintas. 39 FUNCIONAMIENTO Nota: El sistema está diseñado para almacenar pistas de CD normales exclusivamente. No almacena pistas MP3 ni contenido de DVD. Si pulsa el botón Store (Almacenar) cuando la bandeja de discos contiene un disco inadecuado, el centro multimedia mostrará un mensaje de error para indicar que no es posible almacenar el disco. Français Español English FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Reproducción de música almacenada • Pulse Stored (Almacenada) en el control remoto para seleccionar la fuente de música almacenada y encender el sistema si está apagado. El sistema uMusic™ comenzará a reproducir la música almacenada bajo el último preajuste seleccionado y en el último modo de reproducción que haya utilizado. El centro multimedia mostrará información (Figura 25) sobre la pista que se está reproduciendo. Figura 25 Fuente de audio Ejemplo de pantalla del centro multimedia con información de pista Tiempo transcurrido ALMACENADO 2:06 1 Mis canciones Número de presintonía P1 UMUSIC Nombre del preajuste del sistema uMusic (Consulte “Nombres de los preajustes” en la página 44.) Modo de reproducción ALMACENADO 03:26:00 Rolling Stones P1 ALMACENADO 03:26:00 Wild Horses P1 Artista Título de la canción ALMACENADO 03:26:00 P I S TA 3 / 1 0 Número de pista P1 CD: 152 Número de pistas del CD Número de CD • Si desea un preajuste distinto, pulse el número de preajuste correspondiente (de 1 a 9) en el control remoto. • Pulse Pause (Pausa) para interrumpir la selección actual. O 40 • Pulse Pause (Pausa) otra vez o Play (Reproducción) para reanudar la reproducción de una selección en pausa. English Español Français FUNCIONAMIENTO • Pulse Stop (Detener) para interrumpir la reproducción de una selección. Si pulsa Play (Reproducir), seguirá reproduciéndose la selección desde la pista en la que se detuvo. • Pulse Stop (Detener) dos veces. Si pulsa Play (Reproducir) comenzará a reproducirse la selección desde el principio de la pista. (Pista siguiente) para pasar a otra pista. • Pulse Track (Pista anterior) para pasar a la pista anterior. Nota: Si pulsa Track (Pista siguiente) o Seek (Buscar) para omitir una pista, se registrará una clasificación negativa para esa pista. Consulte “Clasificación de la música” en la página 42. • Pulse Seek (Buscar) una vez para pasar a la siguiente pista. • Antes de que transcurran 2 segundos de reproducción, pulse Seek (Buscar) para pasar a la pista anterior. Una vez transcurridos 2 segundos de reproducción, pulse Seek (Buscar) para ir al comienzo de la pista actual. • Mantenga pulsado Seek una pista. (Buscar) o Seek (Buscar) para avanzar o retroceder por • Pulse Info para ver información sobre la pista que se está reproduciendo en el centro multimedia y en el televisor (Figura 26) si está encendido. Figura 26 Ejemplo de pantalla de información Info de la pista – Almost Blue Almost Blue/Elvis Costello (3:07) Género - Rock / Pop CD #7 Pista 10 de The Best of Elvis Costello & the Attractions (1985) by Elvis Costello Datos por All Music Guide ®2004 AEC One Stop Group, Inc. Preajuste 1 – Mis canciones Pista 10 del CD7 Tiempo transcurrido - 00:01 / 03:07 Nota: Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de fuentes relacionadas con música almacenada, consulte “Menú de configuración de CD guardados” en la página 50. 41 FUNCIONAMIENTO • Pulse Track Français Español English FUNCIONAMIENTO Clasificación de la música FUNCIONAMIENTO Cuando comienza a reproducir la música almacenada, el sistema uMusic™ no sabe qué le gusta escuchar más, por lo que reproducir las pistas de todo el Archivo de música. A medida que pasa tiempo escuchando música y clasificando cada pista, el sistema va descubriendo sus gustos. Mientras se reproduce una pista, puede indicar al sistema si le gusta o le desagrada: • Pulse el botón – Rating (Clasificación -) para indicar al sistema que la pista actual no le gusta. Dejará de reproducirse la pista actual y el sistema seleccionará la siguiente. Si pulsa el botón – Rating (Clasificación -), esta pista y otras similares se reproducirán menos en el preajuste actual. • Pulse el botón + Rating (Clasificación +) para indicar al sistema que la pista actual le gusta. La pista seguirá reproduciéndose. Si pulsa el botón + Rating (Clasificación +), esta pista y otras similares se reproducirán más en el preajuste actual. Asimismo, se registra una clasificación cuando omite una pista o escucha una pista hasta el final. Sin embargo, el efecto de pulsar un botón Rating (Clasificación) es mayor que cualquiera de estas dos acciones. También puede clasificar la música almacenada desde el Archivo de música. Consulte “Clasificación de música almacenada en la pantalla del Archivo” en la página 47. Modos de reproducción de música almacenada • Pulse uMusic para volver al modo de reproducción de uMusic desde los modos de reproducción Encore, CD #, Playlist (lista de reprod) o Whole CD (CD completo). • Pulse Encore si la pista que se está reproduciendo corresponde realmente a su estado de ánimo y si desea escuchar otras pistas similares de la música almacenada. Después de reproducir otras pistas similares, se reanudará el sistema de reproducción de uMusic. • Pulse CD # seguido inmediatamente de un número de CD para reproducir uno de sus CD almacenados. El número de CD aparece a la derecha de la pantalla del centro multimedia mientras se reproduce un CD. • Pulse Playlist (Lista de reproducción) brevemente para reproducir las pistas que ha introducido en la lista de reproducción. Para obtener más información, consulte “Uso de la lista de reproducción” en la página 45. • Pulse Whole CD (CD completo) para reproducir por orden todas las pistas del CD que incluye la pista que se está reproduciendo. Cuando termine de reproducirse el CD, se reanudará la reproducción de uMusic. Funciones de repetición y combinación aleatoria Las funciones de repetición y combinación aleatoria sólo se aplican a los modos CD #, Playlist y Whole CD. • Pulse Shuffle (Combinación aleatoria) para reproducir las pistas en orden aleatorio. El centro multimedia mostrará COMB ALEAT. • Pulse Shuffle otra vez para desactivar la función de combinación aleatoria. • Pulse Repeat (Repetir) para repetir una pista. El centro multimedia mostrará REPETIR PISTA. • Pulse Repeat (Repetir) otra vez para repetir todo el CD o toda la lista de reproducción. El centro multimedia mostrará REPETIR DISCO. • Pulse Repeat otra vez para desactivar la función de repetición. • Para repetir un CD y reproducir sus pistas en orden aleatorio, pulse Shuffle (Combinación aleatoria) y, a continuación, pulse Repeat (Repetir). El centro multimedia mostrará REPETIR COMB ALEAT DISCO. 42 English Español Français FUNCIONAMIENTO Eliminación de pistas almacenadas Si hay una pista almacenada en el sistema que no desea reproducirla nunca, puede eliminarla de forma permanente de la colección de música almacenada. 1. Pulse System (Sistema) en el control remoto. FUNCIONAMIENTO 2. Seleccione CD guardados y pulse Enter (Intro). 3. Seleccione CD # y pulse Enter (Intro). 4. Elija el número del CD que contiene la pista que desea eliminar y pulse Enter (Intro). 5. Seleccione Pista y pulse Enter (Intro). 6. Elija el nombre de la pista que desea eliminar y pulse Enter (Intro). 7. Seleccione Acción de pista y pulse Enter (Intro). 8. Seleccione Eliminar pista y pulse Enter (Intro). 9. Después del mensaje de confirmación: “¿Realmente desea eliminar permanentemente la pista del sistema?”, seleccione Sí y pulse Enter (Intro). 10. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema. Uso de los preajustes del sistema uMusic™ El sistema uMusic puede gestionar hasta nueve conjuntos de preferencias utilizando los preajustes. Los nueve preajustes pueden emplearse para establecer preferencias musicales para los distintos miembros de la familia o para propósitos u ocasiones especiales. Si lo desea, puede introducir un nombre para cada preajuste que le ayuda a recordar cómo se utiliza. Para seleccionar un preajuste de uMusic 1. Pulse Stored (Almacenada). 2. Pulse de 1 a 9 en el control remoto para seleccionar el preajuste deseado. Aparecerá una P seguida del número de preajuste en el centro multimedia para verificar la selección. Figura 27 Ejemplo de pantalla del centro multimedia con número de preajuste ALMACENADO 2:06 P I S TA 1 / 2 5 P3 Nota: Cuando el sistema uMusic funciona por primera vez, selecciona automáticamente el preajuste 1. 3. El sistema de reproducción de uMusic comienza a reproducir música de acuerdo con los gustos registrados, si los hay, correspondientes a este preajuste. Puede seguir clasificando la música que se reproduce empleando los botones de clasificación + y –. 43 Français Español English FUNCIONAMIENTO Nombres de los preajustes 1. Pulse Sistema. FUNCIONAMIENTO 2. Seleccione las opciones del centro multimedia (Figura 28). Figura 28 Menú Sistema – opciones del centro multimedia &HQWUR PXOWLPHGLD 6HOHFFLRQHFHQWURPXOWLPHGLDSDUDDMXVWDUHVWDV %ULOORSDQWDOOD ,GLRPDGHODSDQWDOOD )XHQWHySWLFD (VSDFLDGRVLQWRQL] &yGLJRGHHQODFH%RVH 3UHDMXVWHVGHX0XVLF 5HVWDEOHFHUYDORUHV navegar seleccionar 3. Seleccione Preajustes de uMusic y pulse Enter (Intro). 4. Elija un preajuste y pulse Enter (Intro). 5. Seleccione Acción preajuste de uMusic y pulse Enter (Intro). 6. Seleccione Editar nombre y pulse Enter (Intro). 7. Introduzca un nombre para el preajuste en la pantalla de edición. Consulte “Uso de la pantalla de edición” en la página 56 las instrucciones de uso de la pantalla de edición. 8. Seleccione Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla y pulse Enter (Intro). 9. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema. 44 English Español Français FUNCIONAMIENTO Uso de la lista de reproducción Utilice la función de lista de reproducción para crear una lista de canciones que puede reproducir con un fin determinado, como una fiesta de cumpleaños o un encuentro tras las vacaciones. La lista de reproducción puede incluir tantas pistas como tenga almacenadas en el centro multimedia. Para escuchar la lista de reproducción Pulse Playlist (Lista de reproducción) brevemente. Se reproducirán por orden las pistas de la lista de reproducción. Pulse el botón uMusic para salir de la lista de reproducción y volver al modo de reproducción de uMusic. Para repetir una pista o reproducir las pistas en orden aleatorio, consulte “Funciones de repetición y combinación aleatoria” en la página 42. Para eliminar una pista de la lista de reproducción Mientras escucha la pista en el modo de lista de reproducción, pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca ELIMINADA en el centro multimedia. La pista se eliminará de la lista de reproducción, pero no se borrará del sistema. Para añadir canciones a la lista de reproducción por pista, álbum, artista o género 1. Pulse Library (Archivo). 2. Utilice los botones de navegación para explorar la colección de música almacenada. Consulte “Búsqueda de música almacenada” en la página 46. 3. Seleccione la pista, el álbum, el artista o el género que desea añadir. 4. Pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca PISTA>>LISTA DE REPROD o ÁLBUM>>LISTA DE REPROD en el centro multimedia. La pantalla Archivo de música del televisor también indica que se han añadido a la lista de reproducción una pista o uno o varios álbumes. Para eliminar todas las pistas de la lista de reproducción Antes de crear una lista de reproducción nueva quizá le resulte más sencillo borrar todas las canciones de la lista de reproducción. 1. Pulse Sistema. 2. Seleccione las opciones del centro multimedia. Pulse Enter (Intro). 3. Seleccione Acción preajuste de uMusic. Pulse Enter (Intro). 4. Seleccione Eliminar lista de reprod. Pulse Enter (Intro). 5. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema. 45 FUNCIONAMIENTO Para añadir la canción que se está reproduciendo a la lista de reproducción Pulse y mantenga pulsado Playlist (Lista de reproducción) hasta que aparezca AÑADIDO A LISTA DE REPROD en el centro multimedia. Français Español English FUNCIONAMIENTO Búsqueda en el Archivo de música Utilizando la pantalla del Archivo puede realizar búsquedas por género, artista, álbum o pista en su colección de música. FUNCIONAMIENTO Búsqueda de música almacenada 1. Pulse Library (Archivo). Aparecerá la pantalla del Archivo de música (Figura 29) en el televisor. También aparecerá información en la pantalla del centro multimedia (Figura 30). Figura 29 Archivo de música Pantalla del Archivo de música Lista de elementos Preajuste 1 Preajuste actual Género: - Todos los géneros - Artista: - Todos los artistas - Álbum: - Todos los álbumes - Pista: - Todas las pistas - Selección Resumen de selecciones 97 álbumes / 0 pistas (0 minutos) seleccionados. Izquierda/Derecha: selección limitada a un género. Esta selección filtra las selecciones disponibles debajo. navegar seleccionar detalles 2. Utilice los botones de navegación del control remoto para buscar música por género, artista, álbum o pista. Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar un elemento de la lista. Utilice las flechas arriba/abajo para cambiar la selección. 3. Cuando seleccione una pista o un álbum que desee escuchar, pulse Enter (Intro) para reproducirlo. Cuando termine, el sistema de reproducción de uMusic™ volverá a seleccionar canciones automáticamente. 4. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Archivo de música. Figura 30 Artista: To d o s l o s a r t i s t a s Ejemplo de información del del Archivo en la pantalla del centro multimedia ARCHIVO 46 English Español Français FUNCIONAMIENTO Clasificación de música almacenada en la pantalla del Archivo Puede registrar una clasificación de la música almacenada que se encuentra en el Archivo por género, artista, álbum o pista. En primer lugar, busque el elemento en la pantalla del Archivo. Con el elemento seleccionado, pulse el botón – Rating (Clasificación -) o + Rating (Clasificación +) del control remoto. La pantalla confirmará su clasificación (Figura 31). FUNCIONAMIENTO Figura 31 Archivo de música Ejemplo de indicador de clasificación en la pantalla del Archivo de música Selección que está clasificando Preajuste 1 Género: - Todos los géneros - Artista: Washington, Grover Jr. Álbum: - Todos los álbumes - Pista: + Caught a Torch of Your Love 97 álbumes / 0 pistas (0 minutos) seleccionados. Confirmación de la clasificación de la música (+ o – indica cómo ha clasificado la selección) 1 pista clasificada (+) en Preajuste 1 navegar seleccionar detalles Registro del sistema para actualizaciones de información musical Cuando almacena CD, el sistema obtiene información de un catálogo incorporado de información musical. Este catálogo incluye 30 categorías distintas sobre cada CD, como estilo, tono, artistas relacionados, influencias principales y músicos. Ésta es la información que hace que funcione el sistema de reproducción inteligente uMusic. Periódicamente, Bose elabora un disco de actualización del sistema que garantiza que los usuarios disponen del catálogo de música más actualizado. Para recibir actualizaciones futuras, no olvide registrar su sistema enviando por correo a Bose la tarjeta de registro del producto debidamente cumplimentada. Si se indica en la tarjeta, podrá registrarse a través de Internet. 47 Français Español English CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Uso de los menús de configuración Mientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el sistema, se pueden realizar ajustes rápidos para mejorar la experiencia. Con ese fin, cada fuente del sistema tiene su propio menú de configuración, con las funciones correspondientes. CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Para visualizar los menús de configuración Puede visualizar el menú de configuración para cada fuente en la pantalla de su televisor (Figura 32) y en el panel de visualización del centro multimedia (Figura 33). 1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1 GSX. 2. Pulse un botón fuente del control remoto 3•2•1. 3. Pulse Settings para ver el menú Configuración para la fuente seleccionada. Si la lista de elementos del menú es demasiado larga para la pantalla, una flecha hacia arriba o hacia abajo indica que necesita avanzar o retroceder el texto en pantalla para visualizar otros elementos. 4. Pulse Exit para salir del menú Configuración. Figura 32 Nombre fuente Ejemplo de menú de configuración en la pantalla del televisor FM Nombre de elemento de menú Modo de salida: Auto Elementos de menú Configuración Casilla de selección Ayuda de navegación: qué botones usar Nota: Cualquier cambio que se lleve a cabo en el menú de configuración de la pantalla del televisor también aparecerá en la pantalla del centro multimedia. Los elementos de menú avanzarán o retrocederán en la pantalla del centro multimedia al pulsar las flechas hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ) del control remoto. Figura 33 Muestra del menú de configuración en la pantalla del centro multimedia >MODO DE SALIDA: Auto TEMP DORMIR: Desactivar CONFIG 48 English Español Français CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Realizar cambios en los menús de configuración Se aplican las mismas instrucciones para cambiar la configuración desde la pantalla de televisión o desde la del centro multimedia. 1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1 GSX. 2. Pulse un botón fuente del control remoto 3•2•1. 3. Pulse Settings para visualizar el menú Configuración para la fuente seleccionada. 4. Utilizando las flechas hacia abajo ( que desea cambiar. ) y hacia arriba ( 5. Pulse el botón de flecha hacia la derecha ( elemento de menú. 6. Pulse la flecha arriba ( ), seleccione el elemento de menú ) para seleccionar la configuración del ) o hacia abajo ( ) para cambiar la configuración. 7. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda ( ) para guardar la configuración. 8. Pulse Exit para salir del menú Configuración. La evolución de la Figura 34 muestra el cambio de Auto a Estéreo del modo de salida para el sintonizador FM. Figura 34 Cambio de la configuración del modo de salida FM FM FM Modo de salida: Auto Se pulsó la flecha hacia abajo para seleccionar el elemento de menú en modo de salida. FM Modo de salida: Auto Se pulsó la flecha hacia la derecha para seleccionar la configuración. Modo de salida: Estéreo Se pulsó la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar la configuración de Auto a Estéreo. Nota: Puede restaurar todos los valores predeterminados si selecciona la opción Restaurar configuración del menú Sistemas, en el centro multimedia. Esto hace que todas las configuraciones vuelvan a la configuración predeterminada. También cambia el Procesamiento de audio a modo Automático (opciones de Audio del menú Sistemas). 49 CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE También puede realizar las acciones anteriores para volver a la configuración inicial. Hágalo cuando no esté satisfecho con el resultado de algún cambio que haya realizado o si realiza uno accidentalmente. Las configuraciones predeterminadas para cada fuente se muestran en las tablas de menú en las páginas siguientes. Français Español English CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Menú de configuración de CD guardados Para ver el menú de configuración de CD guardados, pulse Stored (Almacenada) en el control remoto. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir del menú de la pantalla. CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Elemento Nombre Configuración Predeterminado Descripción Preajuste de uMusic 1 a 9 o nombres 1 (o última selección) Indica el preajuste actual y permite cambiarlo. Modo de reproducción (indicador) Library (archivo), Encore, CD #, Playlist (lista de reprod), Whole CD (CD completo), Shuffle (comb aleat), Repeat (repetir) uMusic Indica el modo de reproducción actual de uMusic. No se ajusta en el menú de configuración. Temp dormir de 10 a 90 minutos Desact El sistema se programa para apagarse cuando pase el plazo seleccionado de tiempo. Menú de configuración FM/AM Para visualizar el menú Configuración FM/AM, pulse FM-AM en el control remoto. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir del menú de la pantalla. Elemento Nombre Modo de salida (solo FM) Configuración Auto, Estéreo, Mono 50 Descripción Auto Le permite escuchar emisiones estéreo con salida estéreo o mono. Desact Muestra la emisora y la información de programa (disponible desde el Sistema de datos de radio). Desactivar, de 10 Desact a 90 minutos Desactiva el sistema una vez agotado el tiempo establecido. Escoja "Desact" para desactivar el temporizador. Activar, desact Info RDS (sólo FM, y únicamente en algunos sistemas) Temp dormir Predeterminado English Español Français CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Menú de configuración de CD Para visualizar el menú de configuración de CD, pulse CD-DVD en el control remoto mientras se reproduce un CD. A continuación, pulse Settings (Configuración). Pulse Exit (Salir) para salir del menú de la pantalla. Configuración Predeterminado Descripción Pista __ de __ Permite seleccionar una pista del disco actual. Temp dormir Desactivar, de Desact 10 a 90 minutos Desactiva el sistema una vez agotado el tiempo establecido. Escoja "Desact" para desactivar el temporizador. Menú de configuración de DVD Para visualizar el menú de configuración de DVD, pulse CD-DVD en el control remoto mientras se reproduce un disco DVD. A continuación pulse Settings. Pulse Exit (Salir) para salir del menú de la pantalla. Elemento Nombre PredeterConfiguración minado Descripción EQ película* Activar, desact Activar Optimiza el balance acústico de las películas. Compresión de rango* Activar, desact Activar Ajusta el volumen para mantener la inteligibilidad de los diálogos. Protege algunos sonidos de otros ruidos más potentes. Descodif mono* Activar, desact Activar Activa el circuito de descodificación mono Videostage® 5 para convertir el sonido mono (un solo canal de audio) en sonido envolvente simulado. Tiempo _:_ _ 0:00 Muestra el tiempo transcurrido en el DVD en uso. También permite desplazarse hasta otra ubicación en la película introduciendo otra hora. Título __ de __ Selecciona el título del disco de DVD en uso, de acuerdo con el número introducido. Algunos DVD no permiten el acceso directo a los títulos. Capítulo _____ Selecciona un capítulo de la película del DVD en uso, de acuerdo con el número introducido. Algunos DVD no permiten el acceso directo a los capítulos. Pista de audio Depende del disco Permite elegir las pistas de audio disponibles en el disco en uso. Idioma de subtítulo Depende del disco Permite seleccionar los idiomas de subtítulo disponibles (solo si están incluidos en el disco). Ángulo de cámara 1 de ____ Permite seleccionar los ángulos de cámara disponibles (solo si están incluidos en el disco). 51 CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Elemento Nombre Français Español English CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Elemento PredeterConfiguración minado Descripción Nombre CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Repetición de A a B A, B Repite un segmento del DVD, una vez definidos los puntos de inicio y fin. Para empezar: 1. Desplácese hacia adelante o hacia atrás, hasta el punto del DVD en que desea que comience el segmento. 2. Pulse Enter (Intro). 3. Desplácese hasta el punto donde quiera que termine. 4. Pulse Enter (Intro). El fragmento se repite hasta que se pulsa el botón Settings (Configuración). Temp dormir Desactivar, de Desact 10 a 90 minutos Desactiva el sistema una vez agotado el tiempo establecido. Escoja "Desact" para desactivar el temporizador. *Disponible solo cuando Procesamiento de audio se ha definido como Manual. Consulte “Opciones de audio” en la página 58 para obtener más información. Menú de configuración de TV, CBL-SAT y AUX La configuración siguiente afecta a los programas de televisión aunque la fuente del programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de configuración diferentes para estas fuentes. EQ película, Compresión de rango y Descodific mono sólo aparecen en el menú si se define Procesamiento de audio como Manual. Procesamiento de audio se encuentra en el menú Sistema bajo las opciones de Audio. Elemento Nombre Configuración Predeterminado Descripción EQ película* Activar, desact Activar Optimiza el balance acústico de las películas. Compresión de rango* Activar, desact Activar Ajusta el volumen para mantener la inteligibilidad de los diálogos. Protege algunos sonidos de otros ruidos más potentes. Descodif mono* Activar, desact Activar Activa el circuito de descodificación mono Videostage® 5 para convertir el sonido mono (un solo canal de audio) en sonido envolvente simulado. Dolby 1, 2, Ambos Digital 1+1** 1 Reproduce el contenido de audio de pistas de sonido seleccionadas. El contenido de la segunda pista puede ser, por ejemplo, un segundo idioma. Temp dormir Desact Desactiva el sistema una vez agotado el tiempo establecido. Escoja "Desact" para desactivar el temporizador. Desactivar, de 10 a 90 minutos *Disponible solo cuando Procesamiento de audio se ha definido como Manual. Consulte “Opciones de audio” en la página 58 para obtener más información. ** Disponible solo cuanto se detecta la señal Dolby Digital 1+1. 52 English Español Français MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Uso del menú Sistema Los cambios de las opciones del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, es posible que no tenga que volver a hacer ningún cambio. Sin embargo, en algunos casos, se requieren ciertos cambios para que el sistema sea totalmente compatible con las opciones de instalación seleccionadas. Para cambiar las opciones del menú Sistema 1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1 GSX. 2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto. El menú Sistema (Figura 35) aparecerá en la pantalla del televisor. Nota: Al acceder al menú Sistema, el DVD o vídeo que se está reproduciendo entra en pausa. Figura 35 Ejemplo del menú Sistema Categorías de opciones &' DOPDFHQDGR Lista de las opciones del sistema para la categoría seleccionada $XGLR 9tGHR &HQWUR PXOWLPHGLD &RQWURO UHPRWR %ORTXHR '9' 6HOHFFLRQH$XGLRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHO VLVWHPD &RPSEDMRV &RPSDJXGRV 3URFHVDPLHQWRGHDXGLR 1LYHOHVGHHQWUDGD Ayuda de navegación – Qué botones del control remoto deben utilizarse navegar seleccionar 3. Empleando los botones de las flechas derecha ( ) e izquierda ( ) resalte una de las opciones de categoría (CD guardados, Audio, Vídeo, Centro medios, Control remoto o Bloqueo DVD).  el botón Enter (Intro) o la flecha abajo ( 4. Pulse opción. 5. Mediante los botones de las flechas abajo ( sistema que desea cambiar. 6. Pulse el botón de la flecha derecha ( sistema. 7. Pulse la flecha arriba ( ) para seleccionar la categoría de la ) y arriba ( ), seleccione la opción del ) para visualizar los ajustes de las opciones del ) o hacia abajo ( ) para cambiar la configuración. 8. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda ( ) para guardar la configuración. 9. Pulse Exit (Salir) para salir del menú Sistema. 53 MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Al contrario que los menús de configuración de la fuente, el menú Sistema sólo aparece en la pantalla del televisor. Français Español English MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones de CD guardados Pulse System (Sistema) en el control remoto. Aparecerá una vista previa de las funciones de CD guardados. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús activa. MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Nota: Esta opción está disponible desde el menú Sistema cuando se ha almacenado música de al menos un CD. Para obtener más información sobre el almacenamiento de música, consulte “Almacenamiento de CD” en la página 39. Figura 36 Vista previa de CD guardados &' JXDUGDGRV 6HOHFFLRQH&'JXDUGDGRVSDUDDMXVWDUHVWDV RSFLRQHVGHOVLVWHPD &' $FFLyQGH&' 5HSURGXFFLyQGH&' *pQHUR ÈOEXP 3LVWD $FFLyQGHSLVWD navegar Opciones de CD guardados Configuración seleccionar Descripción CD # (Sólo indicador) 1 [predeterminado] o número del CD seleccionado Muestra la configuración del CD que tiene ese número en el sistema. Cambia cuando cambia la selección de CD; no puede editarse. Acción de CD Recargar información de CD [predeterminado] Eliminar CD Sustituye las ediciones del usuario por información de la base de datos. Requiere confirmación. A continuación, elimina toda la información relacionada a este CD. Reproducción de CD Automático [predeterminado] Reproduce las pistas vinculadas de un CD por orden, como movimientos de una sinfonía. Las pistas se reproducen juntas y sólo por orden. Las pistas no siempre s reproducen juntas y por orden. Vincular todas las pistas No vincular pistas 54 English Español Français MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones de CD guardados Configuración Descripción Identifica el tipo de música del CD. Rock/Pop, Clásica, Jazz, Electrónica, World, Latina, Reclasifica el CD con el género musical seleccionado. Country, Hip Hop/Rap, Música vocal, Gospel/Religiosa, Blues, Pista de sonido, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Easy Listening, Para público infantil, Hablada/ Comedia, Fiestas, Otros, Sin clasificar Álbum Específico del CD. Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite cambiar la información del álbum. Artista* Específico del CD. Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite cambiar la información del artista. Archivar artista Específico del CD. como* Muestra una pantalla de edición** en el televisor que permite cambiar la forma en que aparece el nombre de un artista. Pista Permite seleccionar una pista del CD. Específico del CD. Acción de pista Editar [predeterminado] Eliminar pista MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Género Si selecciona Editar aparecerá una pantalla de edición en el televisor. Muestra un mensaje pidiendo confirmación de la selección. Al confirmar, se borrarán la pista actual y toda su información. *No aparece en todos los menús. ** Consulte “Uso de la pantalla de edición” en la página 56. 55 Français Español English MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Uso de la pantalla de edición La pantalla de edición (Figura 37) permite cambiar o reemplazar la información musical suministrada por el sistema. Aparece al seleccionar un elemento del menú que se puede editar en las opciones de CD guardados (página 54) o en el menú Archivo (página 46). Figura 37 MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Ejemplo de la pantalla de edición Cursor Línea de texto Mozart, Wolfgang Amadeus_ Hecho Caracteres alfabéticos Botón Hecho: sale de la pantalla de edición y vuelve al menú Sistema. Números y símbolos Caracteres especiales Borrar Espacio Mayús Conjunto de caracteres seleccionado Seleccione “Borrar” para corregir un error. Seleccione “Hecho” cuando termine. navegar seleccionar Cuando selecciona un elemento del menú que se puede editar, el texto aparece en la línea de texto de la pantalla de edición. Puede añadir texto o introducir texto nuevo seleccionando caracteres en los conjuntos de caracteres alfabéticos, numéricos o especiales. Utilice las teclas de flechas arriba, abajo, izquierda y derecho del control remoto para seleccionar un carácter y pulse Enter (Intro) para escribirlo en la línea de texto. Cuando termine de editar, seleccione el botón Hecho y pulse Enter (Hecho) para salir de la pantalla de edición. Para eliminar caracteres existentes de la línea de texto: Los caracteres se eliminan de derecha a izquierda comenzando desde el cursor. 1. Seleccione Borrar. 2. Pulse Enter (Intro) para borrar el último carácter de la línea de texto. 3. Pulse Enter las veces que sea necesario para eliminar caracteres adicionales de la línea. Para introducir texto nuevo o añadir texto: Los caracteres nuevos se introducen a partir del cursor. 1. Desplácese hasta un carácter y pulse Enter (Intro). 2. Desplácese hasta el siguiente carácter y pulse Enter. 56 English Español Français MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Para introducir un espacio entre palabras: Los espacios se introducen a la derecha del último carácter en la línea de texto. 1. Seleccione Espacio y pulse Enter (Intro). 2. Seleccione el primer carácter de la palabra siguiente y pulse Enter (Intro). MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Para introducir una letra en mayúsculas: La primera letra de una nueva línea de texto se escribe en mayúsculas automáticamente. A continuación se introducirán caracteres en minúsculas a menos que utilice la función Mayús. 1. Seleccione Mayús y pulse Enter (Intro). Observe que el conjunto de caracteres alfabéticos aparece ahora en letras mayúsculas. 2. Seleccione el carácter siguiente y pulse Enter (Intro). 3. Seleccione Mayús y pulse Enter otra vez si desea que el siguiente carácter vaya en minúscula. Para introducir un número o símbolo: 1. Seleccione el conjunto de caracteres de números y símbolos. 2. Seleccione el número o el símbolo que desea y pulse Enter (Intro). Para introducir un carácter especial no inglés: 1. Seleccione el conjunto de caracteres especiales. 2. Seleccione el carácter o caracteres especiales que desea y pulse Enter (Intro). Para guardar el texto: • Seleccione Hecho y pulse Enter (Intro). Para deshacer todas las modificaciones que haya realizado: Para deshacer los cambios realizados en la información del CD puede sustituir los cambios por la información musical que contenía originalmente el sistema. 1. Pulse System (Sistema) en el control remoto. 2. Seleccione Acción de CD. 3. Seleccione Recargar información de CD y pulse Enter (Intro). 4. Pulse Exit (Salir). 57 Français Español English MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones de audio Las opciones de audio pueden afectar al modo en que el sistema suena en su casa. Nota: Escuchar una fuente de audio mientras cambia las opciones puede resultar útil. Algunos cambios se percibirán inmediatamente, por lo que le serán útiles para realizar una sintonía fina de las selecciones. MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Figura 38 Opciones del sistema de audio $XGLR 6HOHFFLRQH$XGLRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGH VLVWHPD &RPSEDMRV &RPSDJXGRV 3URFHVDPLHQWRGHDXGLR 1LYHOHVGHHQWUDGD navegar seleccionar Opciones de audio Configuración Comp bajos 0 [predeterminado] Reproducción de baja frecuencia normal. De –14 a +14 Reproducción de las bajas frecuencias reducida (–) o aumentada (+). Comp agudos 0 [predeterminado] Reproducción de alta frecuencia normal. De –14 a +14 Reproducción de las altas frecuencias reducida (–) o aumentada (+). Procesamiento de audio Automático [predeterminado] Manual Se aplica el procesamiento Bose® estándar. Normal [predeterminado] –6, –3, +3, +6 Nivel de señal estándar (volumen de sonido). Niveles de entrada: Nivel de entrada analógica de TV Nivel de entrada digital de TV Nivel de entrada analógico de CBL/SAT Nivel de entrada digital de CBL/SAT Nivel de entrada analógico de AUX Nivel de entrada digital de AUX 58 Descripción Opciones de procesamiento (EQ película, Compresión de rango, Descodific mono) disponibles en los menús de configuración de la fuente. Disminuye o aumenta la señal de nivel (se puede ajustar para igualar los niveles de otros dispositivos de audio). Nota: Es posible ajustar los niveles de las entradas de dispositivos de audio externos para que coincidan con los niveles de FM y CD internos del sistema. English Español Français MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones de vídeo Las opciones de vídeo pueden afectar al modo de ver la imagen en el televisor. Figura 39 Opciones del sistema de vídeo 9tGHR MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA 6HOHFFLRQH9tGHRSDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGH VLVWHPD )RUPDWRGHLPDJHQGH79 '9'GHSDQWDOODDPSOLD &RQHFWRUGHYtGHR )RUPDWRGHYtGHR 1LYHOERUGHYtGHR 3URJUHVVLYH6FDQ navegar Opciones de vídeo Configuración seleccionar Descripción Formato de imagen Normal [predeterminado] de TV Pantalla amplia Visualización en formato 4:3. Visualización en formato 16:9. DVD de pantalla amplia Modificado [predeterminado]. No modificado. Modificado [predeterminado] No modificado Conector de vídeo* Compuesto + S-Video [predeterminado] Componente Identifica el tipo de conexión de vídeo realizada en el panel posterior del centro multimedia. Formato de vídeo NTSC [predeterminado] PAL Correcto para monitores NTSC (estándar en EE.UU.). Correcto para monitores PAL (estándar de Europa). Nivel borde vídeo Normal [predeterminado] Nivel borde pantalla normalmente adecuado para los televisores. Aumenta el nivel borde de pantalla, apropiado para algunos televisores. Extendido Progressive Scan** Desact [predeterminado] Activar La imagen en pantalla se vuelve a actualizar con estilo estándar. La imagen en pantalla se vuelve a actualizar en estilo avanzado (si está disponible en el televisor). * Un elemento de sólo lectura señala la conexión detectada automáticamente por el sistema. ** Aparece sólo cuando Conector de vídeo es Componente (sólo NTSC). 59 Français Español English MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones del centro multimedia Las opciones del centro multimedia modifican el funcionamiento general del sistema. Figura 40 Opciones del sistema del centro multimedia &HQWUR PHGLRV MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA 6HOHFFLRQHFHQWURPXOWLPHGLDSDUDDMXVWDUHVWDV RSFLRQHVGHVLVWHPD %ULOORSDQWDOOD ,GLRPDGHODSDQWDOOD )XHQWHySWLFD (VSDFLDGRVLQWRQL] &yGLJRGHHQODFH%RVH 5HVWDEOHFHUYDORUHV navegar seleccionar Opciones del centro multimedia Configuración Descripción Brillo pantalla 4 [predeterminado] La pantalla del centro multimedia se enciende con un brillo intermedio. Oscurece o aclara la pantalla del centro multimedia. 1 (oscuro) a 4 (brillante) Idioma de la pantalla English [predeterminado] Dansk, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Svenska Los menús de pantalla aparecen en el idioma seleccionado. Fuente óptica Ninguno [predeterminado] TV, CBL/SAT, AUX No se recibe ninguna señal digital a través del cable óptico. Señal digital recibida a través del cable óptico de la fuente seleccionada. Espaciado sintoniz EE.UU. [predeterminado] Europeo Espaciado de canal para las estaciones de radio AM/FM con el estándar de región seleccionado. Preajuste de uMusic 1 [predeterminado] 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 El preajuste seleccionado al que sea plica una acción de preajuste de uMusic. Acción preajuste de uMusic Editar nombre Abre una pantalla de edición para asignar o cambiar el nombre del preajuste de uMusic seleccionado. Elimina todas las pistas de la lista de reproducción del sistema. Elimina todas las clasificaciones almacenadas asociadas con el preajuste de uMusic seleccionado. Eliminar lista de reprod Eliminar clasificaciones Código de enlace Bose* B [predeterminado] C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N u O Asigna un código de sala al sistema 3•2•1 GSX cuando se conecta a una fuente Bose® link. Restablecer valores No Sí Conserva la configuración actual del sistema. Restablece la configuración del sistema a los valores predeterminados de fábrica. ** Aparece sólo cuando se conecta la fuente Bose® link. 60 English Español Français MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones del control remoto Las opciones del control remoto le ayudarán a configurar el control remoto para otros dispositivos de audio conectados al sistema. Figura 41 Opciones del sistema del control remoto &RQWURO UHPRWR MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA (OLMD%ORTXHR'9'SDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHVLVWHPD 0DUFDGH79 &yGLJRGLVSRVLW79 &yGLJRGLVSRVLW&%/x6$7 0DUFDGH&%/x6$7 &yGLJRGLVSRVLW&%/x6$7 'LVSRVLW$8; 0DUFD$8; &yGLJRGLVSRVLW$8; navegar seleccionar Opciones del control remoto Configuración Descripción Marca de TV Nombre de marca Proporciona una lista de marcas de TV compatibles con el control remoto de 3•2•1. Código disposit TV Número de código Proporciona una lista de códigos de dispositivos disponibles para la marca de TV seleccionada. Dispositivo CBLxSAT Cable, Satélite Identifica cuál de los dos dispositivos está conectado a la entrada CBL-SAT. Marca de CBLxSAT Nombre de marca Proporciona una lista de marcas de receptores de cable/satélite compatibles con el control remoto 3•2•1. Código disposit CBLxSAT Número de código Proporciona una lista de códigos de dispositivo disponibles para la marca de receptor de cable/satélite seleccionada. Disposit AUX VCR, DVR Identifica cuál de los dos dispositivos está conectado a la entrada AUX. Marca AUX Nombre de marca Proporciona una lista de marcas de VCR/DVR compatibles con el control remoto 3•2•1. Código disposit AUX Número de código Proporciona una lista de códigos de dispositivo disponibles para la marca de VCR/DVR seleccionada. Nota: Para encontrar la marca y los códigos de dispositivo de cada componente que pueden conectarse y controlarse a través del sistema 3•2•1 GSX, consulte “Códigos de dispositivo” en la página A-1. Nota: Tras programar el control remoto para que controle dispositivos de audio/vídeo externos desde el menú del sistema, pulse el botón Sistema una vez para continuar navegando por el menú del sistema. 61 Français Español English MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA Opciones de Bloqueo DVD Las opciones de Bloqueo DVD le permiten restringir la visualización de DVD con cierta calificación. Para activar esta función es necesario fijar un nivel de restricción y establecer una contraseña en la sección de Bloqueo DVD del menú Sistema. Figura 42 Opciones de sistema de bloqueo DVD MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA %ORTXHR '9' (OLMD%ORTXHR'9'SDUDDMXVWDUHVWDVRSFLRQHVGHVLVWHPD %ORTXHDUGLVFRVQRFODVLILFDGRV %ORTXHDUGLVFRVFODVLISRUHQFLPDGH $GPLQLVWUDUODFRQWUDVHxDGH'9' navegar seleccionar Opciones de Bloqueo DVD Configuración Descripción Bloquear discos no clasificados Desactivar Activar No se aplica ninguna restricción a las películas de DVD sin clasificar. Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la contraseña. Bloquear discos clasif. por encima de De 1 a 8 Ayuda a prevenir la visualización de discos con una clasificación superior a la indicada, una vez creada la contraseña. Administrar la contraseña de DVD ____ Establece un nuevo código de cuatro dígitos para limitar el acceso a las películas con una clasificación determinada. Configuración de una contraseña y de un nivel de restricción Su contraseña impedirá que se vean vídeos de DVD no autorizados, con una clasificación que supere el nivel de restricción. Se pueden elegir ocho niveles que se corresponden con las clasificaciones establecidas por la Motion Picture Association of America (MPAA). Consulte “Sistema de clasificación de la Motion Picture Association of America (MPAA)” en la página 63. 1. Encienda el televisor y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1 GSX. 2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto. 3. Mediante los botones de las flechas derecha ( Bloqueo DVD. ) e izquierda ( 4. Pulse Enter (Intro) o el botón de la flecha abajo ( ) seleccione la opción ). Nota: Si utiliza la opción de bloqueo del DVD por primera vez, introduzca una contraseña de cuatro dígitos. Vuelva a introducir la contraseña para su confirmación. 62 English Español Français MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA 5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos. 6. Mediante el botón de la flecha abajo( en la parte superior. ) retroceda para bloquear los discos clasificados 7. Pulse el botón de la flecha de la derecha ( disponibles. ) o hacia abajo ( 9. Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda ( ) para encontrar la clasificación MODIFICACIÓN DE LAS OPCIONES DEL SISTEMA 8. Pulse el botón de la flecha arriba ( deseada. ) para visualizar las configuraciones ) para guardar la configuración. 10. Pulse Exit (Salir) para salir del menú de configuración. Sistema de clasificación de la Motion Picture Association of America (MPAA) Configuración de control parental Calificación MPAA 8 Restricción de audiencia Ninguna 7 NC-17 Adultos 6 R Mayores de 18 5 Mayores de 16 4 PG-13 Mayores de 13 3 PG No apto para menores de 13 2 1 Apta para todos los públicos G Apta para todos los públicos Ejemplo: Al elegir una configuración de control parental 4, restringirá el acceso a los vídeos con una clasificación para mayores de 13 años; los vídeos cuyas clasificaciones sean superiores sólo se podrán ver cuando se introduzca la contraseña definida. La contraseña también ayuda a prevenir que otros cambien la configuración del nivel de restricción sin autorización. 63 Français Español English MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Limpieza Limpieza del centro multimedia • Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del centro multimedia. • No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA • No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura. Cómo limpiar los altavoces • Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpia cristales sin amoníaco para conservar el acabado. • No use aerosoles cerca de los altavoces. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura. Limpieza de discos • Sujete los discos por los bordes para no dejar marcas de huellas ni rayarlos (Figura 43a). • Para eliminar manchas o huellas digitales de la superficie de un disco, utilice un paño suave, seco y sin pelusas. Limpie con movimientos rectos, desde el centro del disco hacia el exterior (Figura 43b). No utilice productos químicos puesto que pueden dañar el disco. • No efectúe movimientos circulares al limpiar (Figura 43c). • No escriba sobre la superficie del disco ni adhiera etiquetas. • Para minimizar la exposición al polvo y a la suciedad, coloque los discos en sus cajas después de usarlos. Guarde los discos en las cajas, alejados de la luz solar directa, las altas temperaturas y la humedad. Figura 43 Cuidado de los discos 64 a. b. c. English Español Français MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Cambio de las pilas del control remoto PRECAUCIÓN: Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. • Deslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 44). • Observe las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento e instale las pilas como corresponde. Asegúrese de cambiar ambas pilas. • Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Figura 44 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Pilas AA (IEC R6) Colocación de las pilas + Tapa del compartimento de la batería + Accesorios Los altavoces para estante del sistema Bose® 3•2•1 GSX son compatibles con los accesorios de montaje de Bose, incluidas las piezas de sujeción a la pared UB-20, los estantes de suelo UFS-20 y los estantes de mesa UTS-20 (Figura 45). Bose ofrece también adaptadores de cable para el tendido del cable del altavoz por las paredes. Para obtener más información o pedir piezas de sujeción de montaje, pedestales o adaptadores de cable póngase en contacto con el proveedor de Bose o directamente con la compañía. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. Figura 45 Accesorios de altavoz UB-20 Soporte para pared Pedestal de mesa US-T20 UFS-20 Pedestal de suelo 65 Français Español English RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla de resolución de problemas Problema Acción El sistema no responde • Asegúrese de que la unidad está encendida. Pulse el botón On-Off del control remoto y el botón Activar-Desact del centro multimedia. • Compruebe que el cable del módulo Acoustimass está correctamente conectado al centro multimedia y al módulo Acoustimass. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass® y firmemente enchufado en una toma eléctrica de CA que funcione. • No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.). • Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restablezca por sí misma. Tras volver a conectar el cable de alimentación, espere a que el mensaje “BOSE 3•2•1” aparezca en la pantalla del centro multimedia. El disco no se puede expulsar • Apague la unidad. • Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restablezca por sí misma. • Antes de encender, mantenga pulsado Eject en el centro multimedia. No se oye nada • Suba el volumen. • Compruebe si SILENCIAR aparece iluminado en la pantalla. Si es así, pulse el botón Mute (Silenciar) del control remoto para recuperar el sonido. • En el control remoto, pulse el botón de la fuente que desea escuchar. Si anteriormente seleccionó una fuente pulsando el botón Fuente del centro multimedia, no podrá utilizar el control remoto con la nueva fuente hasta que pulse el botón correspondiente a dicha fuente en el control remoto. • Asegúrese de que el cable del módulo y el cable del altavoz estén bien insertados en las tomas del centro multimedia y de que el conector múltiple del otro extremo esté bien enchufado en la toma del módulo Acoustimass. • Verifique las conexiones del altavoz. • Apague el centro multimedia durante 10 segundos y vuelva a encenderlo. • Verifique las conexiones de los componentes de audio externos. No olvide seleccionar la fuente correcta para la entrada deseada. • Verifique que el disco esté bien colocado en la bandeja de CD, con la etiqueta hacia arriba. • Conecte las antenas de FM y AM. • Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restablezca por sí misma. • Si utiliza una conexión de audio digital y óptica, asegúrese de que el enchufe óptico tiene una asignación correcta en el menú Sistema. • Asegúrese de que hay volumen en el televisor. • Compruebe la configuración del nivel de entrada para cada dispositivo conectado en el menú Sistema. Emite sonido pero no imágenes • Asegúrese de que el televisor esté encendido. • Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el televisor esté correctamente configurado para la entrada de vídeo. El control remoto no funciona bien o no funciona en absoluto • Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Cambio de las pilas del control remoto” en la página 65. • En el control remoto, pulse el botón de la fuente que desea escuchar. Si anteriormente seleccionó una fuente pulsando el botón Fuente del centro multimedia, no podrá utilizar el control remoto con la nueva fuente hasta que pulse el botón correspondiente a dicha fuente en el control remoto. • Dirija el control remoto hacia el centro multimedia. 66 English Español Français RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Acción No funciona la radio o la recepción es mala • • • • • • El DVD o CD no se reproduce • • • • • Compruebe si el símbolo de reproducción de la pantalla está encendido. Después de pulsar el botón CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play. Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba). Expulse el disco y trate de volver a cargarlo. Puede haber suciedad o polvo en el disco. Limpie el disco. Consulte la sección “Limpieza de discos” en la página 64. • Quizá el CD esté defectuoso. Pruebe otro disco. • Asegúrese de que coinciden los códigos de región para el DVD y el reproductor. Consulte la sección “Compruebe la compatibilidad del código de región” página 5. El sonido FM está distorsionado • Regule la posición de la antena para reducir las interferencias. El sonido está distorsionado • Compruebe que los cables del altavoz no estén dañados y las conexiones sean correctas. • Reduzca el nivel de salida de los dispositivos de audio externos conectados al centro musical. • Reduzca el nivel de entrada configurado para el dispositivo conectado en el menú Sistema. La imagen está en blanco y negro o con distorsiones • Compruebe las conexiones del cable de vídeo. • Compruebe el ajuste de formato de vídeo y establezca los apropiados (NTSC o PAL). ,Consulte “Opciones de vídeo” en la página 59. No recuerda su contraseña • Introduzca la contraseña 2673 para desbloquear el acceso al DVD. Aparece el mensaje “NINGUNA ETIQUETA” en la pantalla del centro multimedia cuando utilice la fuente CD almacenados. • El sistema uMusic utiliza un catálogo de información musical para identificar y clasificar los CD que usted guarda. Es posible que un CD de reciente aparición no se encuentre en el catálogo. Para recibir actualizaciones de la información musical, registre el sistema. • Introduzca manualmente la información a través de la pantalla de edición (página 56). Aparece el mensaje “PROCESANDO CD” en la pantalla del centro multimedia y no me deja guardar más CD. • Cuando guarda un CD, las pistas se almacenan en primer lugar en un área de reserva con capacidad para un máximo de 10 CD. Este mensaje aparece cuando esta área de reserva está llena. Espere 30 minutos y vuelva a intentarlo. Compruebe que las antenas estén bien conectadas. Separe la antena de AM un mínimo de 50 cm del centro multimedia. Regule la posición de la antena para mejorar la recepción. La antena AM debe estar en posición vertical. Aleje más las antenas del televisor u otro equipo electrónico. Quizá se encuentre en un área de cobertura débil de señal. Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de Bose®. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. 67 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Servicio al cliente Français Español English INFORMACIÓN TÉCNICA Voltaje EE.UU./Canadá: 120V Temperatura ambiente máxima 50/60Hz 300W Modelos internacionales: 220-240V Voltaje doble: 115/230V 50/60Hz 300W 50/60Hz 300W Entradas de audio AUX – Izq., Dcha. (analógico); D (digital) CBL-SAT – L, R (analógico); D (digital) 45°C Dimensiones Centro multimedia: 8,3 x 34,9 x 25,4 cm (alto x ancho x fondo) Control remoto: 1 1 83,0 x 6,5 x 22,9 cm (alto x ancho x fondo) TV – L, R (analógico); D (digital) 3•2•1 Altavoces GSX: 6,4 x 14 x 10,5 cm (alto x ancho x fondo) Óptico – SPDIF digital, con correspondencia a la entrada Módulo Acoustimass: 36,7 x 22,2 x 48,5 cm (alto x ancho x fondo) Salidas de audio Módulo Acoustimass® – SPDIF Entradas de vídeo C (compuesto) – formato NTSC o PAL S-Video Salidas de vídeo Pesos Centro multimedia: 3,0 kg Altavoces GSX: 0,45 kg cada uno Módulo Acoustimass: 10,6 kg Acabado Centro multimedia: polímero C (compuesto) – formato NTSC o PAL Altavoces: polímero S-Video Módulo Acoustimass: polímero Componente Y, Pb, Pr Antenas FM 75 : – antena FM externa AM – antena AM externa 68 English Español Français ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final ("Usuario final" o "Usted") y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso de la tecnología, el software, los datos y el contenido pertenecientes a Bose, y a sus proveedores u otorgantes de licencia (“Tecnología”), incluidos en este dispositivo de audio y vídeo (“Sistema”). Al desembalar este Sistema, acepta estar sujeto a las condiciones de este Acuerdo. Si no está de acuerdo con alguna de las condiciones, NO DESEMBALE EL SISTEMA. Devuelva el sistema sin desembalar a Bose Corporation para que le reintegren el importe íntegro. La Tecnología de este Sistema está protegida por leyes de copyright y tratados internacionales, así como por otras leyes y tratados de la propiedad intelectual. La Tecnología se otorga bajo licencia, no se vende. Este Acuerdo de licencia de usuario final sólo le autoriza a utilizar la Tecnología en este Sistema Bose. NO está permitido transferir, prestar, distribuir, derivar, descompilar ni desmontar la Tecnología, excepto dentro de los límites permitidos expresamente por la ley. Mediante este acuerdo acepta que utilizará la Tecnología y el Sistema exclusivamente para uso personal y no comercial. La Tecnología contiene software que le permite obtener información musical proporcionada por otros proveedores. Esta información incluye el nombre, el artista, la pista y el título (“Datos”). Sólo puede utilizar estos Datos en virtud de las funciones de Usuario final contempladas por la Tecnología. Usted acepta no ceder, copiar, transferir o transmitir tales Datos a terceras partes. USTED ACEPTA NO UTILIZAR NI APROVECHAR LOS DATOS SALVO QUE SE PERMITA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO. Bose garantiza este Sistema en virtud de las provisiones de la tarjeta de garantía suministrada con el Sistema. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO, BOSE, SUS PROVEEDORES Y OTORGANTES DE LICENCIA, RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y LEGALES, EN RELACIÓN CON LA TECNOLOGÍA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE TERCERAS PARTES, Y ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES. EN NINGÚN CASO, BOSE, SUS PROVEEDORES O SUS OTORGANTES DE LICENCIA, SE RESPONSABILIZAN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES DERIVADOS DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LA TECNOLOGÍA. BOSE NO SE RESPONSABILIZA DE NINGÚN DAÑO. Esta Tecnología sólo se exportara en cumplimiento de las regulaciones sobre exportación de los EE.UU. u otras jurisdicciones aplicables. Cualquier intento de ceder la licencia o transferir cualquiera de los derechos y obligaciones de este acuerdo no tendrá efecto alguno. Este Acuerdo se rige por las leyes del estado de Massachusetts, y no contempla los conflictos que puedan surgir con otras disposiciones legales. USTED RECONOCE HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO Y ACEPTA ESTAR SUJETO A SUS CONDICIONES. ADEMÁS ACEPTA QUE ESTE ACUERDO ES LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL ACUERDO ENTRE USTED Y BOSE Y SUSTITUYE CUALQUIER PROPUESTA, ACUERDO ANTERIOR, YA SEA ORAL O ESCRITO, O COMUNICACIÓN EN RELACIÓN AL ASUNTO DE ESTE ACUERDO. Usted acepta que su licencia no exclusiva para utilizar la Tecnología finalizará si incumple estas restricciones. Al finalizar su licencia, acepta interrumpir el uso de la Tecnología o los Datos. Bose, sus proveedores y otorgantes de licencia se reservan todos los derechos de uso de la Tecnología, incluyendo los derechos de propiedad. Usted acepta que los proveedores y otorgantes de licencia de Bose pueden hacer valer sus derechos amparándose en el presente Acuerdo en su propio nombre. 69 Français 70 Español English Device Codes Códigos de instalación Codes de configuration Akai................... TV Television Televisor Télévision 0264, 0412 A-Mark .............. 0003 A.R. Systems ....... 0374, 0455 Abex ................. 0032 Accent ............... 0009 Acec ................. 0012 Acura ................ 0009 .............. Akiba ................. 0037, 0218, 0282, 0294, 0455 0284 Akito.................. 0037, 0272 Addison ............. 0092, 0108, 0653 Akura ................. Admiral .............. 0087, 0093, 0163, 0264, 0463 0009, 0037, 0218, 0264, 0282, 0412, 0493, 0668, 0714 Advent ............... 0519, 0761, 0779, 0783, 0807, 0815, 0817, 0842, 1933 Adcom Adventura ........... 0046 Adyson .............. 0032, 0216, 0217 Agashi ............... 0216, 0217, 0264 ................. Agef.................. Aiko .................. 0516 AGB 0087 0009, 0092, 0216, 0217, 0264 .................. 0037, 0072, 0706, 0753 Aiwa ................. 0701, 0705, 0848, 1904, 1910, 1914 Aim Anitech .............. 0009, 0037, 0282 0003, 0009, 0030, 0060, 0092, 0093, 0108, 0178, 0179, 0180, 0451 Baile .................. 0001, 0009, 0374, 0661 Baird.................. 0072, 0073, 0190, 0193, 0208, 0217 Aolingpu ............. 0858 Bang & Olufsen ..... 0087, 0565 Aolinpike ............ 0264, 0412 Baohuashi ........... 0264, 0412 Apex Digital ......... 0748, 0765, 0767, 0879, 1943 Baosheng ............ 0009, 0817 Barco ................. 0380 Apollo ................ 0473 Basic Line Arc En Ciel .......... 0109, 0196, 0198, 0399, 0501 Arcam................ 0216, 0217 Bastide ............... 0217 Archer ............... ............... Aristona ............. 0003 Baur .................. Ardem 0037, 0714 0037, 0303, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554 Baysonic ............. 0180, 0236, 0463 Bazin ................. 0217 Beaumark ............ 0178 Beijing ................ 0001, 0009, 0208, 0226, 0264, 0374, 0412, 0661, 0812, 0817, 0821 Beko .................. 0037, 0370, 0418, 0486, 0606, 0714, 0715, 1037 0012, 0037, 0556 0009, 0036, 0037, 0163, 0216, 0218, 0235, 0247, 0355, 0371, 0418, 0443, 0487, 0581, 0668, 1037 Arthur Martin........ 0163, 0400 ASA .................. 0070, 0087, 0104 Asberg ............... 0037, 0102 ................ 0009 Albatron.............. 0700, 0843 Astra ................. 0037 Alfide ................. 0672 Asuka ................ Allorgan .............. 0206, 0217, 0294 0217, 0218, 0264 Allstar ................ 0037 ........ America Action ..... Amplivision .......... 0177 Ampro ................ 0751 Amstrad.............. 0009, 0037, 0171, 0177, 0218, 0264, 0354, 0371, 0412, 0433, 0516, 0581, 0648, 1037 Anam ................. 0003, 0009, 0180, 0250, 0628, 0700, 0861 0009, 0264, 0412 AOC .................. Alba .................. 0217, 0370, 0400 0009 Baihe ................. 0009, 0104, 0292, 0370, 0428, 0668 0179, 0216 0180 1937 Axxent................ Ansonic .............. Alaron ................ Ambassador Axion ................. Asora ........... 0009, 0037, 0217, 0218, 0282, 0339, 0374, 0455, 0556, 0668 Atlantic .............. 0037, 0206, 0216, 0259 Atori .................. 0009 Bell & Howell ........ 0016, 0154 Auchan .............. 0163, 0400 Beon.................. ............. Audiosonic .......... 0180 0032, 0037, 0418 .............. Best .................. Bestar ................ 0668 Bestar-Daewoo ..... 0374 0217, 0264, 0370, 0428, 0486 Binatone ............. 0217 Black Diamond...... 0614, 1037 0003, 0092, 0180, 0451, 0623, 0802, 0875, 1937 Black Panther ....... 0102 Black Star ........... ............ Blackway ............ Blaupunkt ............ 0247 Blacktron 0282 Audinac Audioton ............ Audiovox ............ 0009, 0037, 0109, 0217, 0218, 0264, 0337, 0370, 0374, 0428, 0486, 0714, 0715 Anam National ...... 0055, 0250, 0650 Autovox ............. 0087, 0206, 0217, 0247 Anglo ................. 0009, 0264 Awa .................. Anhua ................ 0051 0009, 0011, 0036, 0108, 0157, 0216, 0217, 0264, 0374, 0606 Berthen 0337 0037, 0370, 0374 0218, 0282 0036, 0170, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0455, 0535, 0554 A-1 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 888 ................... 0009, 0030, 0035, 0037, 0072, 0163, 0178, 0191, 0208, 0216, 0217, 0218, 0264, 0284, 0361, 0371, 0377, 0412, 0433, 0448, 0473, 0480, 0516, 0548, 0556, 0581, 0602, 0606, 0631, 0672, 0696, 0702, 0708, 0714, 0715, 0729, 0745, 0753, 0806, 0812, 1537, 1903 Celestial TV Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Blue Sky ............ 0037, 0218, 0282, 0455, 0487, 0556, 0668, 0714, 0715, 1037, 1254 Blue Star ............ 0282 Bondstec............ 0247 Boots ................ 0009, 0217, 0272 BPL .................. 0037, 0282 Bradford............. 0180 Brandt ............... Brandt Electronic .. Brinkmann .......... 0109, 0196, 0198, 0335, 0399, 0501, 0560, 0625 0037, 0418, 0486, 0519, 0668, 1237 0087 ............ Broksonic ........... 0216, 0217 0767, 0819, 0820, 0821 0808 Conrowa 0009, 0145, 0156, 0264, 0412, 0696, 0698, 0753,1170 Contec ............... 0009, 0036, 0037, 0157, 0180, 0216 Deitron ............... 0374 Denko ................ 0264 0145, 0511 CGE .................. 0074, 0084, 0247, 0370, 0418 ........ 0001, 0009, 0051, 0264, 0374, 0412, 0661, 0817 Changcheng .............. Carnivale ............ Carrefour ............ Carver ............... Cascade ............ Casio ................ Cathay............... CCE.................. Celebrity ............ Celera ............... A-2 0037, 0455 0030 0036, 0070 Continental Edison. .......... 0264, 0412, 0696, 0753, 0817 0109, 0196, 0198, 0399, 0487, 0501 Cosmel .............. 0009, 0037, 0337 DER................... 0190, 0193 Changhai ............ 0009, 0817 Craig ................. Desmet ............... 0180 0009, 0037, 0087 Changhong .......... 0009, 0156, 0264, 0508, 0519, 0765, 0767, 0783,0807, 0817, 0820, 0821, 0827, 0848, 1028, 1910 Crosley .............. 0054, 0074, 0084, 0087, 0247 Diamant .............. 0037 Diamond ............. 0009, 0264, 0698, 0825 0009, 0037, 0039, 0053, 0180, 0208, 0339, 0370, 0412, 0418, 0486, 0487, 0579, 0606, 0672, 0712, 0714, 0715 Digatron .............. 0037 Digiline ............... 0668 Digital Life ........... 0780, 0872 Digitor ................ 0037 Changfeng Chun Yun ............ 0009, 0264 Chung Hsin.......... 0033, 0036, 0053, 0108, 0180 .......... Chunsun ............. Cimline ............... Cinema .............. Cineral ............... Citizen ............... Chungfeng 0037, 0217 0000 0765 Crown ............... Crown Mustang .... 0672 CS Electronics...... 0216, 0218, 0247 CTC .................. Curtis Mathes ...... 0412 0009, 0817 Denver Dixi ............... ................... 0009, 0037, 0087 DL..................... 0848 Domeos .............. 0668 0247 Domland ............. 0394 0016, 0030, 0039, 0047, 0051, 0054, 0056, 0060, 0093, 0145, 0154, 0166, 0451, 0466, 0702, 1147, 1347, 1919 Dongda .............. 0009 Donghai .............. 0009 Drean ................. 0037 DTS ................... 0009 Dual .................. 0009, 0218 CXC .................. 0180 0672 Cybertron ........... 0218 0092, 0451 D-Vision ............. 0037 Dual Tec.............. 0030, 0039, 0046, 0056, 0060, 0092, 0186, 0280, 0451, 0535, 1928 Daenyk .............. 0179, 0672 Dumont ............. 0003, 0009, 0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0092, 0108, 0154, 0170, 0178, 0180, 0217, 0218, 0374, 0451, 0499, 0556, 0623, 0628, 0634, 0661, 0672, 0700, 1661, 1902, 1909, 1921, 1928 Daewoo 0037 0037, 0217, 0259, 0303, 0394, 0519, 0807, 1137, 1237 0217 .............. 0017, 0070, 0087, 0102 Durabrand ........... 0003, 0171, 0178, 0180, 0463 Dux ................... 0012, 0037 Dwin .................. 0720, 0774 Dynatron ............. 0012, 0037 E-Elite ................ 0218 ECE ................... 0037 Edison-Minerva ..... 0487 Elbe ................... 0217, 0238, 0259, 0292, 0411, 0435, 0516, 0610, 0630 .......... ......... Elekta................. City ................... 0009 Clarion ............... 0180 Clarivox .............. 0037, 0070 Clatronic ............. 0009, 0037, 0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0370, 0371, 0579, 0714 Dainichi .............. 0216, 0218 1037 Dansai ............... 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0208, 0216, 0217 1906 Dansette............. 0412 Elbe-Sharp 0516 0056 Dantax ............... 0714, 0715 Electroband 0000 0009 Dawa 0009, 0037 0037 0000, 0003, 0009, 0033, 0092, 0179, 0180, 0700, 0843 Chunfeng ............ 0054, 0170 0037 0033, 0037, 0072, 0217, 0272, 0516, 0621 Denon ................ 0009, 0036, 0037, 0208, 0217, 0218, 0235, 0264, 0272, 0282, 0284, 0294, 0355, 0361, 0371, 0374, 0487, 0519, 0556, 0581, 0614, 0617, 0668, 0698, 0714, 1037, 1237, 1900 Carena DEC 0009, 0374, 0817 Bush ................. 0610, 0668, 1037 Conia ................ Changfei ............. 0218 Carad ................ 0795 Conrac............... BTC .................. 0264 .................. Decca ................ 0087, 0238, 0247 0163, 0294 0218 0208, 0227, 0548 Century .............. BSR .................. Capsonic ............ 0374, 0661 De Graaf ............. 0032 0003, 0009, 0092, 0179 Canton .............. Dayu .................. Conic ................ Ching Tai............. 0030, 0046, 0056, 0186 0754 0037 0087 Candle............... 0009, 0037, 0374 0009 1037 Bruns ................ 0748 .............. Daytron Centurion ............ 0009, 0817 0009, 0817 Dayton ............... Centrum ............. Chengdu ............. Cailing ............... 0009, 0037, 0247, 0264, 0282, 0370, 0411, 0418 0780, 0826 0003, 0236, 0463, 1905, 1911, 1929, 1935, 1938 Caihong ............. Condor .............. Centrex .............. 0109, 0501 Brionvega ........... Britannia ............. .............. CMS .................. CMS Hightec........ Colt ................... Concerto............. Concorde ............ Clayton 0216 0217 ................ 0037 0009, 0264 Elektra ............... 0017, 1661 ELG .................. 0037 Elin ................... 0009, 0037, 0104, 0361, 0448, 0548 Elite .................. 0218 Elman ................ 0102 Elta................... 0009, 0264 Emco ................ 0247 Emerson ............ 0037, 0070, 0072, 0087, 0102, 0104, 0105, 0179, 0217, 0346, 0411, 0473, 0480, 0492, 0516, 0621, 0629, 0631, 0714, 0715 Firstar ................ 0009, 0033, 0236 .............. 0009, 0037, 0072, 0208, 0216, 0217, 0235, 0238, 0247, 0294, 0361, 0374, 0411, 0556, 0668, 0714, 1037 Firstline Fisher ................ 0036, 0045, 0047, 0072, 0087, 0104, 0154, 0157, 0208, 0217, 0303, 0370 Emperor ............. 0282 Envision ............. 0030, 0813 Enzer Epson ................ ............... Erres ................. ESC .................. Ether ................. Etron ................. 0001, 0009, 0163 Eurofeel ............. 0217, 0264 Frontech ............. Euroman ............ 0037, 0216, 0217, 0264, 0370 0009, 0163, 0217, 0247, 0264, 0448 Fujitsu ................ 0009, 0072, 0179, 0186, 0206, 0217, 0259, 0683, 0809, 0853 Europa............... Flint ................... 0037, 0072, 0218, 0264, 0455, 0610 0753 Forgestone .......... 0193 0833, 0840 Formenti ............. 0037, 0087, 0216 Fortress .............. 0087, 0093 Fraba ................. 0037, 0370 Friac .................. 0009, 0037, 0102, 0370, 0499 0012, 0037 0037, 0217 0003, 0009, 0030 0037 ........... 0102, 0217, 0516 Expert ............... 0163, 0206, 0259, 0400 Europhon Exquisit.............. 0037, 0247 .............. Feilu ................. Feiyan ............... Feiyue ............... Fenner ............... Ferguson ............ 0009 Feilang Fidelity............... 0009, 0817 0264, 0412 0009, 0817 Fujitsu General ...... 0009, 0186, 0206, 0217 Funai ................. 0171, 0179, 0180, 0264, 0294, 0303, 0668, 1904 Furi ................... 0145, 0264, 0412, 0817 Futuretech ........... 0180 Galaxi ................ 0037 0009, 0374 Galaxis ............... 0037, 0370 0037, 0053, 0073, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0335, 0548, 0560, 0625 Ganxin ............... 0817 Gateway ............. 1755, 1756 GBC .................. 0009, 0218, 0374 0037, 0163, 0193, 0216, 0264, 0361, 0371, 0412, 0512 GE .................... 0021, 0027, 0030, 0047, 0051, 0055, 0092, 0093, 0178, 0180, 0282, 0451, 0560, 0625, 1147, 1347, 1447, 1454, 1907, 1917, 1919, 1922 Filsai ................. 0217 Finlandia ............ 0072, 0163, 0208, 0346, 0548 Geant Casino ....... 0400 GEC .................. 0037, 0043, 0072, 0163, 0217, 0361, 0516 Grunpy ............... 0179, 0180 Haier.................. 0698, 0768, 0779, 0869, 1017 Haihong .............. 0009 Haiyan ................ 0264, 0412, 0817 Halifax ................ 0216, 0217, 0264 Geloso ............... 0009, 0374 General .............. 0186, 0590 General Electric .... 0021, 0027, 0047, 0055 General Technic .... 0009 Genesis.............. 0009, 0037 Hallmark ............. 0178 Genexxa ............. 0009, 0037, 0163, 0218, 0412, 0493 Hampton ............. 0216, 0217 Hanimex ............. 0218, 0294, 1908 Hankook ............. 0030, 0056, 0178, 0180, 0628 Hanseatic ............ 0009, 0037, 0087, 0217, 0282, 0294, 0361, 0377, 0394, 0428, 0499, 0519, 0556, 0634, 0661, 0714, 0808, 1237 Hantarex ............. 0009, 0037, 0102, 0238, 0516 Hantor ................ 0037 Harley Davidson .... 0043, 0179, 1904 Harman/Kardon ..... 0054 .............. Harwood ............. 0180 Hauppauge .......... 0037 Havermy ............. 0093 HCM .................. 0009, 0037, 0217, 0218, 0264, 0282, 0412, 0418 Giant ................. 0217 Gibralter ............. 0017, 0030 Gintai ................ 0354, 0721 ............ GoldHand ........... GoldStar............. 0668 Goldfunk 0216 0001, 0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0109, 0154, 0163, 0178, 0216, 0217, 0247, 0290, 0361, 0377, 0606, 0714, 0715, 1910, 1926 Gooding ............. 0487 Goodmans .......... 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0072, 0179, 0217, 0218, 0235, 0264, 0335, 0360, 0371, 0374, 0480, 0487, 0499, 0516, 0556, 0560, 0579, 0630, 0634, 0661, 0668, 1037, 1900, 1909 Harvard 0009, 0032, 0037, 0412, 0487 Gorenje .............. 0370 GPM ................. Hello Kitty 0451 0218 ........... Hema ................. 0009, 0217 0053, 0056, 0170 Hifivox ................ ............... 0163, 0339, 0361, 0371 0109, 0196, 0198, 0399, 0501 Higashi ............... 0216 Highline .............. 0037, 0264 ............... Himitsu ............... 0218 Hinari ................. 0009, 0036, 0037, 0179, 0218, 0235, 0264, 0294, 0355, 1908 Hisawa ............... 0218, 0282, 0400, 0455, 0610, 0714 Hisense .............. 0009, 0145, 0156, 0227, 0508, 0696, 0748, 0753, 0821, 0848, 1170 Hit..................... 0087 Gradiente Graetz Gran Prix ............ 0648 Granada ............. 0037, 0045, 0072, 0108, 0163, 0208, 0217, 0225, 0226, 0339, 0400, 0473, 0502, 0516, 0548, 0560 Grandin .............. Grundig .............. 0009, 0037, 0163, 0282, 0374, 0455, 0579, 0610, 0668, 0714, 0715 0009, 0036, 0037, 0070, 0191, 0195, 0443, 0487, 0535, 0554, 0556, 0587, 0672, 0706, 0740, 1935 Hikona 0180, 0628, 0779 A-3 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0037, 0038, 0039, 0070, 0087, 0154, 0171, 0177, 0178, 0179, 0180, 0236, 0247, 0280, 0282, 0361, 0370, 0371, 0463, 0486, 0623, 0714, 1905, 1909, 1911, 1928, 1929, 1944 Finlux................. Imperial .............. TV Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Hitachi ............... 0009, 0016, 0027, 0030, 0032, 0036, 0037, 0038, 0039, 0043, 0044, 0056, 0072, 0092, 0105, 0108, 0109, 0145, 0151, 0156, 0157, 0163, 0165, 0178, 0179, 0186, 0194, 0196, 0198, 0217, 0225, 0227, 0473, 0480, 0481, 0492, 0499, 0508, 0516, 0548, 0563, 0578, 0629, 0634, 0719, 0744, 1037, 1045, 1137, 1145, 1170, 1225, 1256, 1481, 1904 Hitachi Fujian ....... 0108, 0150, 0828 Hitsu ................. 0009, 0218 HMV ................. 0087, 0193 Hongmei ............ 0009, 0093, 0264, 0817, 0848, 1910 Hongyan ............ 0012, 0037 Hoshai ............... 0282 Hua Tun ............. 0009 Huafa ................ 0009, 0145 Huanghaimei ....... 0009 Huanghe ............ 0009, 0817 Huanglong .......... 0009 ......... Huanyu .............. 0009, 0264, 0412, 0817 0216, 0227, 0264, 0374, 0817, 0848, 1910 Huaqiang............ 0264, 0412 Huari ................. 0145, 0264, 0412 Huodateji............ 0051 ............. Hyper ................ Hygashi Hypson .............. 0803, 0849, 0865 H÷her ................ 0714 ................ ICE ................... 0037 ICeS ................. 0216, 0218 A-4 0037 Infinity ................ 0054 Ingelen ............... 0163, 0487, 0610, 0714 Ingersoll.............. 0009 Inno Hit .............. 0009, 0072, 0102, 0217, 0247, 0282, 0290, 0516 Jensen ............... 0519, 0761, 0807, 0815, 0817, 1933 ............... Jialicai ............... 0051 Jinfeng............... 0051, 0208, 0226, 0817 Jiahua 0009, 0264, 0412 KLL ................... 0037 Kloss ................. 0024, 0046 Kneissel .............. 0037, 0238, 0259, 0292, 0374, 0411, 0435, 0499, 0556, 0610 Kolin .................. 0033, 0036, 0053, 0108, 0180 Jinxing ............... 0009, 0037, 0054, 0145, 0156, 0264, 0556, 0698, 0817, 0821 Kolster ............... 0102, 0247 Kongque ............. 0009, 0264, 0817 Konka ................ 0037, 0218, 0371, 0418, 0628, 0632, 0638, 0641, 0703, 0707, 0714, 0754, 0779, 0795, 0816, 0817, 1957 Kontakt............... 0487 Korpel ................ 0037 Korting ............... 0087 Kotron ................ 0412 Koyoda ............... 0009 0017 JMB .................. 0037, 0247, 0264 0443, 0499, 0556, 0634 Jocel ................. 0712 Interfunk ............. 0012, 0037, 0087, 0109, 0163, 0200, 0247, 0275, 0327, 0361, 0501, 0512 Jubilee ............... 0556 Juhua ................ 0264, 0412, 0817 .................. 0036, 0053, 0054, 0093, 0190, 0192, 0193, 0218, 0371, 0418, 0463, 0508, 0606, 0653, 0683, 1253, 1923 JVC 0037 0009, 0037, 0218, 0247, 0290, 0371 0765, 0767 0009, 0264, 0412, 0848, 1910 Interbuy .............. Irradio ................ 0037, 0668 KLH ................... Jinta.................. Inteq .................. 0009, 0037, 0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0282, 0377, 0394, 0448, 0455, 0486, 0487, 0519, 1237 Kiton .................. 0009, 0264, 0412, 0817 0519, 1237 ........... 0054, 0556, 0706 Jinque ............... 0037 Intervision 0216 Kioto.................. 0848, 1910 Innovation ........... Internal ............... Kingsley .............. Jinhai ................ Innova ................ ................ 0009, 0264, 0412, 0817 Kraking ............... 0238 Kaisui ................ 0009, 0037, 0216, 0217, 0218, 0282, 0455 Kriesler ............... 0012 KTV ................... 0030, 0039, 0180, 0217, 0280 Kuaile................. 0009, 0264, 0412 0001, 0009, 0264, 0374, 0661, 0817 Kuba Electronic ..... 0303 Kulun ................. 0009 Kangyi ............... 0009, 0264, 0412 Kunlun................ 0051, 0208, 0226, 0264, 0374, 0661, 0817 Kyoshu ............... 0032, 0412, 0418 Kyoto ................. 0032, 0163, 0216, 0217 Kaige IRT .................... 0451, 0628, 0698, 1661 Kamp ................ 0216 Isukai ................. 0037, 0218, 0282, 0455 Kangchong 0848, 1910 ITC.................... 0217 ......... Kangli ................ ITS .................... 0037, 0216, 0218, 0264, 0282, 0371 ITT .................... 0163, 0179, 0193, 0208, 0339, 0346, 0361, 0473, 0480, 0548, 0610 Kapsch .............. 0104, 0163, 0206, 0361 Karcher .............. 0264, 0282, 0610, 0714, 0778 0163, 0179, 0208, 0339, 0346, 0361, 0473, 0480, 0548, 0606, 0610 Kathrein ............. 0556 Kawa................. L&S Electronic ...... 0808 0371 Kawasho ............ Lark ................... 0386 0216 KB Aristocrat ....... LaSAT ................ 0486 0163 KEC .................. Leader................ 0009 0180 Ken Brown .......... Lecson ............... 0037 0236, 0463 ............... Lemair ................ 0032, 0411 0037, 0102, 0235, 0247, 0411, 0428, 0519, 0610, 1237 ................ Lenoir ................ Lesa .................. Leyco ................. 0037, 0374 ITT Nokia ............ 0009, 0216, 0217, 0247 0037, 0264, 0282, 0400, 0455, 0668, 0714, 0715 0001, 0009, 0264, 0374, 0412, 0661 Indiana ............... 0216, 0217 Hyundai ............. Iberia ..... 0264, 0412, 0817 Hornyphone ........ Huangshan Imperial Crown 0037, 0074, 0084, 0196, 0247, 0370, 0418, 0630 ITV .................... Janeil ................. 0037, 0247, 0264, 0284, 0374 0046 JBL ................... 0054 JCB................... 0000 Jean .................. 0003, 0009, 0036, 0051, 0092, 0156, 0179, 0236, 0721 0216, 0217, 0218, 0264, 0371 JEC ................... 0502 Kendo Kenia................. 0030 Kennedy ............. 0163, 0206, 0435 Kenwood ............ 0030 Lenco 0009 0247 0037, 0072, 0264, 0294, 0579 LG.................... 0001, 0003, 0030, 0032, 0037, 0038, 0039, 0056, 0060, 0108, 0109, 0178, 0442, 0556, 0606, 0644, 0698, 0700, 0714, 0715, 0856, 1178, 1934 Magnin ............... 1907 Magnum ............. 0037, 0648, 0714, 0715 Mermaid ............. 0037 Majestic .............. 0016 Metronic ............. .............. Manesth ............. 0264 Metz Liesenk & Tter ...... 0037 Manhattan ........... Liesenkotter ........ 0012, 0037, 0327, 0328 Marantz .............. Lifetec ............... Lloyd's .............. ............. Loewe ............... Lloytron Logik................. Naiko ................. 0037, 0606 0037, 0087, 0275, 0367, 0388, 0447, 0535, 0554, 0587, 0668, 0746 Nanbao .............. 0009, 0264, 0412, 0848, 1910 Nansheng ............ 0264, 0412, 0817 NAT ................... 0214, 0226 National .............. 0051, 0055, 0208, 0214, 0226, 0227, 0508 .................. 0009, 0011, 0030, 0036, 0046, 0051, 0053, 0056, 0154, 0156, 0165, 0170, 0178, 0186, 0217, 0264, 0374, 0412, 0455, 0497, 0499, 0508, 0603, 0704, 0817, 1170, 1270, 1704 Neckermann ......... 0037, 0087, 0191, 0200, 0247, 0327, 0370, 0411, 0418, 0505, 0554, 0556 NEI .................... 0037, 0337, 0371 Nesco ................ 0179, 0247 Netsat ................ 0037 Network .............. 0032, 0337 Neufunk .............. 0009, 0037, 0218, 0556, 0610, 0714 New Tech ............ 0009, 0037, 0217, 0448, 0556 New World ........... 0218 Newave .............. 0009, 0092, 0093, 0178, 0721 Nicamagic ........... 0216 Nikkai................. 0009, 0032, 0035, 0036, 0037, 0072, 0216, 0217, 0218, 0264, 0337 0030, 0037, 0054, 0412, 0556, 0704, 0854, 0855, 1154 Micromaxx .......... 0037, 0630, 0668, 0808, 1037 Marelli ................ 0087 Microstar ............ 0808 0817 Mark .................. 0009, 0037, 0216, 0217, 0374, 0714, 0715 Midland .............. 0017, 0032, 0039, 0047, 0051 Masuda .............. 0037 Minerva .............. 0037, 0087, 0136, 0292, 0512, 0516, 0633, 0655, 0790, 1790 0009, 0037, 0217, 0218, 0264, 0371 Minato ............... 0032 Materin ............... 0858 0070, 0108, 0487, 0516, 0535, 0554 Matsui ................ 0009, 0011, 0033, 0035, 0036, 0037, 0072, 0163, 0177, 0191, 0195, 0208, 0217, 0235, 0272, 0294, 0335, 0354, 0355, 0371, 0433, 0443, 0455, 0487, 0516, 0556, 0579, 0714 .............. 0037, 0412 0001, 0011, 0016, 0033, 0193, 0371, 0698 0264, 0412, 0817 ................ Lumatron ............ 0206, 0259 0037, 0073, 0163, 0206, 0217, 0259, 0264 Matsushita Lux May ............. McMichael........... 0043 0009, 0037, 0581 Mediator ............. 0012, 0037 ............. Luxor ................ 0056, 0579 Medion ............... 0037, 0512, 0556, 0668, 0698, 0808, 1037, 1137, 1437, 1900 0163, 0179, 0194, 0208, 0217, 0290, 0361, 0473, 0480, 0548, 0631 0047, 0054, 0154, 0156, 0178 .......... ......... Megas................ Megatron ............ Megapower 0700 0610 0003, 0145, 0178 0054 Meile ................. M Electronic ........ 0009, 0037, 0104, 0105, 0109, 0163, 0217, 0346, 0374, 0480 0264, 0412, 0817, 0848, 1910 Melectronic .......... 0009, 0037, 0104, 0105, 0163, 0216, 0217, 0247, 0346, 0374, 0411, 0480, 0492, 0512, 0634, 0661 Madison ............. 0037 Magnadyne ......... 0087, 0102, 0247, 0516 Magnafon ........... 0102, 0216, 0516 ........ Magnavox........... 1913, 1928 0011, 0020, 0024, 0030, 0036, 0054, 0179, 0186, 0187, 0386, 0706, 0780, 1254, 1454, 1904, 1913, 1931, 1944 Melvox ............... Memorex ............ Memphis............. Minutz ............... 0021 Mirror ................ 1900 Mistral Electronics . 0193 Mitsubishi ........... 0030, 0033, 0036, 0037, 0056, 0087, 0093, 0108, 0150, 0154, 0178, 0179, 0180, 0236, 0250, 0354, 0512, 0535, 0556, 0817, 0836, 0868, 1037, 1250, 1917 0051, 0250, 0650 M & S ................ Magnasonic 0625 0030, 0150, 0178, 0218, 1907 Minoka 0400 0009, 0016, 0056, 0060, 0150, 0154, 0178, 0179, 0250, 0463, 1037, 1911, 1920, 1924, 1926, 1927 0556 0156, 0178, 0361, 0866 0009, 0037, 0218, 0374, 0519, 0668, 1037, 1137, 1237 0001, 0009, 1904 Myryad ............... .................. MGA ................. Longjiang ........... LXI ................... 0001, 0009, 0037 0037, 0668, 0778, 1037 0668 Luxman ................. 0035, 0037, 0217, 0235, 0264, 0294 Logix................. Luma ............. NAD NEC Mivar ................. 0216, 0217, 0290, 0291, 0292, 0516, 0609 ............. Monivision .......... Morgan's ............ Motorola............. MTC ................. 0009 MTEC ................ 0032 Mudan ............... 0009, 0051, 0208, 0226, 0264, 0412, 0817 Nikko ................. 0030, 0092, 0178 Nikon ................. 0848, 1910 Multibroadcast ..... 0193 Noblex ............... Multistandard ....... 0102 0037, 0154, 0264 Multitec .............. 0037, 0486, 0668, 1037 Nobliko ............... 0070, 0102, 0216 Multitech ............ 0009, 0037, 0102, 0180, 0216, 0217, 0247, 0264, 0486 Nogamatic ........... 0109, 0196, 0399, 0501 Nokia ................. 0163, 0179, 0208, 0339, 0346, 0361, 0374, 0473, 0480, 0548, 0606, 0610, 0631, 1912 Monaco 0700, 0843 0037 0055, 0093 0030, 0056, 0060, 0216, 0370, 0512 Murphy .............. 0039, 0163, 0216 Musikland ........... 0218, 0247 0337 A-5 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Lihua................. Mandor Mercury TV Norcent.............. 0748, 0824 Nordic ............... 0217 Nordmende ......... 0037, 0109, 0195, 0196, 0198, 0399, 0501, 0560, 0714 Normerel ............ ............... Novatronic .......... 0012 NTC .................. 0092 Novak Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0037 0698 Oceanic ............. 0163, 0208, 0361, 0400, 0473, 0548 0009, 0037, 0072, 0370 Omega .............. 0264 Omni ................. 0780 Onking 0280 Onwa ................ 0102, 0180, 0218, 0371, 0433, 0581, 0602 Opera ................ 0037 Optimus ............. 0154, 0166, 0250, 0650, 1913, 1924, 1927 Optonica ............ 0093, 0165 Orbit ................. 0037 Orion................. 0011, 0037, 0102, 0177, 0179, 0235, 0236, 0294, 0355, 0412, 0443, 0463, 0516, 0556, 0655, 0714, 1905, 1911, 1929, 1954 Ormond ............. 0668, 1037 0516 Osaki ................ 0032, 0037, 0072, 0217, 0218, 0264, 0272, 0355, 0374, 0412, 0493, 0556 Osio.................. 0037, 0290 Oso .................. 0218 .............. Otto Versand A-6 ....... 0216 Palsonic ............. Panasonic ........... 0037, 0051, 0054, 0055, 0108, 0163, 0208, 0214, 0226, 0227, 0250, 0361, 0367, 0508, 0516, 0548, 0650, 1210, 1310, 1410, 1650, 1651, 1919, 1924, 1927, 1930, 1941, 1946, 1947 Panavision ........... 0037, 0411 Panda ................ 0009, 0051, 0208, 0226, 0264, 0412, 0508, 0698, 0706, 0780, 0817, 0821, 0826, 0848, 1910 Pathe Cinema ....... 0163, 0216, 0238 Pathe Marconi ...... 0109, 0196, 0198, 0399, 0501 Pausa ................ 0009 Penney ............... 0003, 0021, 0027, 0030, 0032, 0039, 0047, 0051, 0056, 0060, 0156, 0178, 1347, 1907, 1919, 1926 ............... 0037, 0072, 0163, 0216, 0282 0000, 0009, 0012, 0017, 0020, 0024, 0027, 0030, 0032, 0037, 0043, 0051, 0054, 0056, 0087, 0092, 0108, 0178, 0186, 0187, 0193, 0200, 0238, 0361, 0374, 0554, 0556, 0570, 0690, 0721, 0774, 1154, 1454, 0499 Protech............... 0009, 0037, 0102, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0486, 0668 Proton ................ 0001, 0003, 0009, 0030, 0039, 0178, 0466, 0644 ProVision............. 0037, 0556 Pulsar ................ ................... 0017 Pye 0012, 0037, 0087, 0374, 0412, 0554, 0556 Phoenix.............. 0037, 0087, 0216, 0486 ............. Pymi .................. 0009 0012, 0037, 0087, 0193, 0216 Qingdao .............. Pilot .................. 0051, 0208, 0226, 0264, 0412, 0817 0030, 0039, 0712 Quadra Vision ....... 0400 Pioneer .............. 0011, 0037, 0038, 0109, 0163, 0166, 0361, 0428, 0486, 0512, 0679, 0760, 0866 Quadral .............. 0218 Phonola Quasar ............... 0009, 0051, 0055, 0165, 0247, 0250, 0650, 1919, 1924 Quelle ................ 0011, 0037, 0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0327, 0328, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0668 Pionier ............... 0370, 0486 Plantron ............. 0009, 0037, 0264 Playsonic ............ 0217, 0714, 0715 Policom.............. 0109, 0501 Polytron ............. Questa ............... 0032, 0036 0282, 0697 ............... Portland ............. R-Line ................ 0037 0009 Radialva.............. 0218, 0337 0039, 0092, 0374 Radiola ............... Powerpoint.......... 0012, 0037, 0217, 0556 0037, 0487 Prandoni-Prince .... Radiomarelli ......... 0361, 0516 0037, 0087, 0516 Premier .............. 0009, 0264 RadioShack ......... ................ 0009, 0264, 0303, 0412, 0519, 0761, 0783, 0807, 0815, 0817, 1933 0030, 0032, 0037, 0039, 0047, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180, 1904, 1920 Radiotone............ 0009, 0037, 0264, 0412, 0428, 0579, 0648, 0668 Poppy Prima Princeton ............ 0700, 0717 Prinz ................. 0072, 0194, 0361 Rank .................. 0070 ................ Profex................ 0051 Rank Arena .......... 0036, 0753, 0796 0009, 0163, 0361 Ranser Prism Perfekt ............... 0037 ............... 0001 Pershin ............... 0400 Profi .................. 0009 RBM .................. 0070 Phase ................ 0032 Profitronic ........... 0037, 0102 RCA Philco ................ 0020, 0030, 0032, 0037, 0054, 0056, 0074, 0084, 0087, 0145, 0178, 0180, 0186, 0247, 0370, 0418, 0463, 0628, 0774, 1661, 1911 Proline ............... 0012, 0037, 0072, 0411, 0625, 0630, 0634 ............. 0047, 1347, 1447, 1922 0032, 0036, 0037, 0072, 0157, 0218 0036, 0037, 0093, 0109, 0191, 0217, 0226, 0235, 0247, 0294, 0303, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0556 0001, 0037, 0072, 0217, 0218, 0264, 0284, 0377, 0418, 0448, 0698, 0773, 0779 0037, 0217, 0247, 0264 Perdio ................ Philips 0037, 0247, 0370, 0411, 0418, 0519, 0630, 0655, 1137, 1237 Panama .............. 0037, 0218 Orsowe .............. Osume .................. Palladium ............ Pael 0264 Okano ............... Orline ................ 0519, 0556, 0714, 0807, 1037, 1137, 1237 0037, 0105, 0374 NU-TEC ............. Odeon ............... Pacific ................ ................ Philharmonic ........ Philex 0193 0217 Proscan Prosco ............... 0156 Prosonic ............. 0037, 0214, 0216, 0217, 0370, 0371, 0374, 0579, 0668, 0714 .................. 0000, 0030, 0038, 0047, 0051, 0060, 0090, 0092, 0093, 0178, 0560, 0618, 0625, 0679, 0702, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 1454, 1547, 1907, 1917, 1919, 1922, 1948, 1953, 1958 Realistic ............. 0030, 0032, 0039, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180 Recor ................ 0037, 0418 Rectiligne ........... 0037 Rediffusion.......... 0036, 0346, 0361, 0548 Reflex................ 0037, 0668, 1037 Relisys............... 0865 Reoc ................. 0714 Revox................ 0037 Samsung ............ 0009, 0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0060, 0072, 0090, 0092, 0093, 0154, 0156, 0163, 0178, 0179, 0208, 0216, 0217, 0226, 0264, 0290, 0370, 0448, 0519, 0556, 0587, 0618, 0644, 0702, 0766, 0774, 0812, 0814, 0817, 0821, 1060, 1237, 1903 SEG .................. 0009, 0036, 0037, 0102, 0216, 0217, 0218, 0264, 0668, 1037, 1437 Siesta ................ ............ Silva .................. 0370 Signature 0016 SEI ................... 0037, 0087, 0102, 0163, 0177, 0206, 0294, 0516 Silver ................. 0036, 0179, 0361, 0455, 0715 Sei-Sinudyne ....... Simpson ............. 0186, 0187 0037, 0087, 0102, 0206, 0294, 0516 Singer ................ Seleco ............... 0163, 0206, 0259, 0264, 0346, 0371, 0411, 0435 0009, 0037, 0087, 0102, 0335, 0435, 1537 Sinudyne ............. 0037, 0087, 0102, 0163, 0177, 0206, 0235, 0294, 0361, 0516 0037, 0216, 0361, 0648 .................. 0163, 0206, 0259, 0264, 0411 Samsux .............. 0039 Semivox ............. Sandra ............... 0180, 0236, 0463 0216, 0217 RFT .................. 0037, 0072, 0087, 0264, 0428 Semp ................ 0156, 1356 SKY ................... 0037 Sanjian ............... 0264, 0412 0009 Skygiant 0451 Rhapsody ........... 0216 Sansui................ Roadstar ............ 0009, 0037, 0218, 0264, 0282, 0418, 1037 ............... Serie Dorada ........ 0035 0037, 0371, 0455, 0463, 0602, 0655, 0706, 0727, 0729, 0861, 1904, 1911, 1929 ............. Skysonic ............. Skyworth............. 0180 Sansei ................ Sencora ............. Serino................ 0093, 0455, 0610 Shancha ............. 0264, 0412, 0817 SLX ................... 0668 Smaragd ............. 0487 Solavox .............. 0032, 0037, 0072, 0163, 0361, 0548 Sonawa .............. 0218 Songba............... 0009 Soniko................ 0037 Sonitron .............. 0208, 0217, 0339, 0370 Sonneclair ........... 0037 Sonoko ............... 0009, 0037, 0217, 0264, 0282 Sonolor............... 0163, 0208, 0282, 0361, 0400, 0505, 0548 Robotron ............ 0087 Rowa ................ 0009, 0037, 0216, 0264, 0587, 0698, 0712, 0748, 0817 Roxy ................. 0448 Royal Lux ........... 0335, 0370, 0412 Runco ............... 0017, 0030, 0497, 0603 Ruyi .................. 0227, 0817 Saba ................. 0087, 0109, 0163, 0196, 0198, 0250, 0335, 0361, 0399, 0501, 0516, 0548, 0560, 0625 Saccs ................ 0238 Sagem ............... 0455, 0610 ................ Saisho ............... 0009, 0817 Saige Santon ............... 0009 Sanyo ................ 0011, 0036, 0045, 0072, 0088, 0104, 0108, 0145, 0154, 0156, 0157, 0180, 0208, 0216, 0217, 0227, 0264, 0280, 0339, 0370, 0412, 0508, 0721, 0799,1154, 1907 Sanyuan ............. 0009, 0093, 0817 SBR .................. 0012, 0037, 0043, 0193 Schaub Lorenz...... 0361, 0374, 0486, 0548, 0606, 0714 Schneider............ 0009, 0011, 0033, 0177, 0217, 0235, 0264, 0354,0516 0012, 0037, 0163, 0217, 0218, 0247, 0259, 0303, 0361, 0371, 0394, 0519, 0556, 0648, 0668, 0714, 1037, 1137, 1237, 1904 Saivod ............... 0037, 1037 Sakan................ 0163 Scotch ............... 0178 0163, 0194, 0208, 0290, 0361, 0480, 0516, 0519, 0548, 0621, 0807, 1237 Scotland ............. 0163 Scott ................. 0178, 0179, 0180, 0236 Salora ............... Salsa................. Sampo 0335 ............ 0102, 0290, 0516 .............. 0009, 0030, 0032, 0036, 0039, 0092, 0093, 0154, 0171, 0178, 0650, 0700, 0721, 1755 Sambers Sears ................. 0047, 0054, 0056, 0154, 0156, 0171, 0178, 0179, 1904, 1926 Sentra 0030, 0056, 0156, 0178 Shanghai ............ 0009, 0208, 0226, 0264, 0412, 0817, 0848, 1910 Shaofeng ............ 0145, 0227, 0817 Sharp ................ 0009, 0030, 0032, 0036, 0039, 0053, 0093, 0157, 0165, 0186, 0193, 0200, 0256, 0294, 0386, 0491, 0516, 0650, 0688, 0689, 0720, 0760, 0851, 1193, 1917 0696, 0753 0009, 0037, 0264, 0696, 0698, 0727, 0748, 0753, 0817 Sharper Image...... 1950 Shen Ying ........... 0003, 0009, 0092, 0179 Sontec ............... 0009, 0037, 0294, 0370 Shencai .............. 0009, 0145, 0264, 0412 Sony .................. ......... 0009, 0033, 0093, 0179, 0236 Shenyang ........... 0009, 0264, 0696, 0753, 0817 0000, 0011, 0036, 0037, 0102, 0111, 0157, 0353, 0505, 0650, 0834, 1010, 1100, 1505, 1651, 1904, 1925 Sherwood ........... 0009 Sound & Vision ...... Shintoshi ............ 0102, 0218, 0374 0037 Shivaki ............... Soundesign.......... 0037, 0178, 0443 0178, 0179, 0180, 0186 Shorai................ Soundwave .......... 0179, 0294 0032, 0037, 0418, 0715 Siam ................. 0037 Sowa ................. 0036, 0051, 0060, 0092, 0156, 0178, 0226 .............. Spectricon ........... Squareview .......... Ssangyong .......... 0009 Sheng Chia Seaway .............. 0634 Siarem ............... 0087, 0102, 0516 Seelver ............... 1037 Siemens ............. 0032, 0037, 0157, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554 Siera ................. 0012 Spectra 0003 0171 0009, 0032 A-7 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Rex Tashiko ............... Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration TV SSS .................. 0180 Stag.................. 0032 Staksonic ........... 0009 Standard ............ 0009, 0037, 0217, 0218, 0374, 1037 Starlite ............... 0009, 0037, 0180, 0264 Stenway ............. 0218, 0282 Stern ................. 0163, 0206, 0259, 0411 Tatung ................ TCL ................... 0032, 0033, 0036, 0043, 0092, 0163, 0216, 0217, 0650, 0721 Telefusion ........... 0037 Tongtel ............... 0780 Telegazi .............. 0037, 0163, 0218, 0259, 0264, 0284 Tophouse ............ 0180 Toshiba ............... 0003, 0009, 0011, 0036, 0037, 0051, 0054, 0055, 0060, 0072, 0154, 0156, 0217, 0272, 0502, 0516, 0621, 0629, 1156, 1356, 1756 Telesonic ............ 0037 Telestar .............. 0009, 0037, 0579 Teletech ............. 0009, 0037, 0247, 0337, 0668, 1037 Teleton ............... 0036, 0186, 0206, 0217, 0259 0412, 0698, 0727, 0806, 0826, 1035 Televideon........... 0163, 0216 Teleview ............. 0037 Televiso .............. 0400 0009, 0035, 0036, 0060, 0070, 0093, 0102, 0109, 0145, 0154, 0156, 0195, 0217, 0227, 0243, 0264, 0412, 0502, 0508, 0618, 0644, 0650, 0698, 0702, 0718, 0767, 0821, 0832, 0845, 1156, 1256, 1356, 1508, 1656, 1704, 1918, 1935, 1936, 1945 ............... Tempest ............. Tennessee ........... Tensai ................ 0294 Totevision ............ 0039 0009 Towada ............... 0217 0037 Toyoda ............... 0009, 0264, 0371 Trakton ............... 0009, 0217, 0264 .... 0037, 0217, 0668, 1037 ............ 0009, 0037, 0264, 0418, 0455, 0512, 0587, 0698, 0712 Strato ................ 0009, 0037, 0264 TCM .................. 0714, 0808 Studio Experience . 0843 Teac .................. Sunkai ............... 0294, 0355, 0455, 0487, 0610 0009, 0037, 0170, 0171, 0178, 0217, 0264, 0282, 0412, 0418, 0455, 0512, 0668, 0686, 0698, 0706, 0712, 0714, 0721, 0755, 1037, 1437, 1668, 1724, 1755, 1904, 1909, 1913, 1932, 1949 Sunstar .............. 0009, 0037, 0264, 0371, 0579 Sunwood ............ 0037 Superla .............. 0516 ......... SuperTech .......... 0208 Supersonic Supra ................ ........ Supreme ............ Susumu ............. Sutron ............... SVA .................. Supre-Macy 0009, 0037, 0216, 0218, 0556 Tec.................... 0009, 0039, 0056, 0178 Tech Line ............ 0046 0000 0009, 0037, 0217, 0247, 0259, 0337 0193, 0218, 0264 Triumph .............. 0177, 0243, 0346, 0516, 0556 Tsoschi ............... 0282 Tuntex ................ 0009, 0030, 0092 TVS ................... 0463 TVTEXT 95........... 0556 Uher .................. 0037, 0206, 0303, 0374, 0418, 0480, 0486 Ultra .................. 0192 Ultravox .............. 0037, 0087, 0102, 0216, 0247 0556 Sylvania ............. 0020, 0030, 0054, 0171, 1931, 1944 Teco .................. 0009, 0036, 0051, 0092, 0093, 0178, 0218, 0264, 0280, 0653 Techwood ........... Tedelex............... 0003, 0051, 0056 0009, 0208, 0217, 0418, 0606, 1537 Synco................ 0000, 0036, 0060, 0092, 0093, 0178, 0451 Sysline............... 0037 Sytong............... 0216 T + A ................. 0447 T+A .................. 0447 Teleavia .............. 0009, 0092, 0178, 0179 0109, 0196, 0399, 0501 Telecor ............... 0037, 0163, 0217, 0218, 0259, 0284, 0394 Telefunken ........... 0037, 0056, 0073, 0074, 0084, 0101, 0109, 0196, 0262, 0335, 0346, 0486, 0501, 0625, 0698, 0702, 0712 Tandy ................ 0039, 0072, 0093, 0163, 0217, 0218 A-8 0157 Tristar................. Tecnimagen ......... 0367 0556 Trical .................. 0217, 0516 0216, 0217 Tandberg ............ Triad .................. 0037, 0109, 0196, 0198, 0335, 0399, 0501, 0560, 0625, 1447 Sydney .............. 0009, 0374, 0817 0216 0009, 0216, 0217, 0218, 0374 Thomson ............ 0847 0009 Transtec .............. Texet ................. Trident ................ Techview ............. Taishan .............. 0037, 0648, 0668, 0714, 1137 1904 0587, 0748, 0768, 0865, 0870, 0871, 0872 Tai Yi ................. Tevion ................ Transonic Thomas .............. 0179 0272 0030, 0466 0051, 0250, 0650 Technol Ace ......... Tactus ............... Tera .................. 0218 0009 ............... 0009 Technics ............. 0556, 0655 Tacico Trans Continens Techica............... TechniSat ............ 0171, 0180, 1904, 1913 0009, 0037, 0104, 0105, 0217, 0218, 0247, 0294, 0371, 0374, 0377, 0715 Tenson ............... 0037, 0668 0218, 0335 Symphonic.......... Temco Tek .................... 0795 Teknika ............... 0016, 0039, 0054, 0056, 0060, 0092, 0150, 0179, 0180, 0186 Thorn ................ 0035, 0036, 0037, 0072, 0073, 0074, 0084, 0104, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0272, 0335, 0361, 0499, 0502, 0505, 0512, 0535 Thorn-Ferguson .... 0073, 0190, 0192, 0193, 0238, 0499 Tiane ................. 0093, 0817 TMK .................. 0056, 0177, 0178 TNCi ................. 0017 Unic Line ............. 0037, 0455 ................. 0009, 0264, 0412, 0748 United ................ 0037, 0714, 0715 Tokai ................. 0009, 0037, 0072, 0163, 0217, 0337, 0374, 0448, 0668 Universal ............. 0027 Tokaido .............. 1037 Tokyo ................ 0035, 0216, 0303, 0448 Tomashi ............. 0218, 0282 Tongguang .......... 0264, 0412 Tobo Birmingham Cable  Communications ... 0276 British Telecom ..... 0003 Cable & Wireless ... 1068 Cabletime ........... 0448, 0665 ........ ClearMax............ Comcrypt ........... Comtec.............. Comtronics ......... Contec .............. Coolmax ............ Daeryung............ 0883 Decsat ............... 0423 Clearmaster Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration ....... 0276 Trans PX ............. 0276 Astacom 0668, 0710 Oak ................... 0019 Tri-Vision ............ 1257 Aston Ono ................... 1068 Tristar ................ 0883 0142, 1129, 1261 ............. Optus ................ Pace .................. 0021 TS .................... 0003 Astra 0108, 0607, 0713 0276, 1060 Tudi .................. 0286 Astrastar 0548 0237, 1060, 1068, 1877 United Cable ........ 0003 Astro Panasonic ........... US Electronics...... 0276 0000, 0008, 0021, 0040, 0107 V2 .................... 0883 0133, 0173, 0369, 0548, 0607, 0658, 0868, 1099, 1100, 1317 .............. Paragon.............. Philips ................ Viewmaster ......... 0883 0637 Athena 0668 Vision ................ 0883 Atlantic Telephone 0879 Visiopass ............ 0451, 0817 Atsat 1300 Vortex View ......... 0883 Aurora 0642, 0879 Zenith ................ 0000, 0525, 0899 Austar 0497, 0642, 0863, 0879, 1173, 1225, 1259 NTL Cabletell CAB Optimus 0883 0443 0019 0040 Panther 0019 0000 0013, 0286, 0317, 0619, 0817, 1305 0883 Pioneer............... 0008, 0277, 0477, 0877, 1877 0144, 0533, 0877, 1021, 1877 Pulsar ................ 0000 0003 SAT Avalon 0396 Axiel 0668, 0710 Axis 0369, 0834, 1111 .................. 0637 PVP Stereo Visual Matrix ................ Director.............. 0476 Quasar ............... 0000 Dumont.............. 0637 RadioShack ......... 0883 Beko 0455 0040 RCA .................. 0021 Bentley Walker 1017 0443 Regal ................. 0020, 0273, 0279 Best 0369 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Boca 0132, 0713, 0794 Digi Everquest ........... Filmnet .............. Satellite receiver Receptor de satélite Récepteur Satellite Foxtel ................ 1222 Rembrandt .......... 0011 @sat 1300 France Telecom .... 0451, 0817, 0896 Runco ................ 0000 ABsat Funai................. 0019 Sagem ............... 0123, 0668, 0713, 0832 0817 1259 Galaxi................ 0008 Salora ................ ADB 0000 AGS 0668, 0710 0000, 0040, 0144 ... 0008, 0017, 0237, 0277, 0477, 0877, 1877 ................... 0237 Samsung ............ Gehua ............... 0476 Scientific Atlanta General Instrument 0003, 0011, 0014, 0276, 0476, 0810 Golden Channel .... 1110 Signal ................ 0040 ............ Hamlin ............... 0040, 0144 Signature ............ 0011 SL Marx .............. 0040 Alltech 0713 Sony.................. 1006 Alpha 0668 Sprucer .............. 0021 AlphaStar 0772 Starcom.............. 0003, 0014 Stargate.............. 0040 Amitronica 0713 Supercable .......... 0276 Ampere 0132, 0396 ........... Tadiran ............... Tele Danmark ....... Tele+1 ................ Telepiu ............... Teleview.............. Telewest ............. Thomson ............ Timeless ............. Tocom ................ Torx ................... Toshiba .............. 0883 GE GoldStar Hitachi ............... HyperVision ......... Jerrold ............... 0009, 0020, 0273 0011, 0014 0619 0003, 0011, 0012, 0014, 0276, 0476, 0810 Kabelvision ......... 0003 LG.................... 0040, 0144 Macab ............... 0817 Memorex ............ 0000 MNET ................ 0019, 0443 Motorola ............ 0276, 0476, 0810, 1106, 1254, 1376 Mr Zapp ............. 0817 Multichoice ......... 0019, 0443 MultiVision .......... Noos ................. NTL .................. A-10 0012 0817 1060, 1068 Supermax 0040 0132, 0299, 0713, 0742, 0834, 0885 0200 Akena 0668 Alba 0455, 0713 British Sky Broadcasting 1175, 1848, 1849 Allsat 0200, 1017, 1043 Broco 0713 Allsonic 0369 Altai Amstrad 0619, 1016 0443 0668, 0710 Brand Unknown Akai 0040 0443 Boston 0396 0132, 0345, 0396, 0713, 0742, 0795, 0863, 0868, 0882, 0885, 1317, 1849 Anglo 0713 Ankaro 0369, 0713 BskyB 1849 BT 0668, 0710 Bubu Sat 0713 Cambridge 0868 Canal Digital 0853 Canal Satellite 0853, 1339 Canal+ 0853 Century 0856 CERT 0108 Channel Master 0212 Chaparral 0053, 0209, 0216 Cherokee 0123, 0710 Chess 0157, 0713, 1085 AntSat 1017, 1083 Apollo 0455 CityCom Arcon 0834, 1043, 1075, 1205 0115, 0299, 0607, 1176 Clemens Kamphus 0396, 0834 0012, 0013 Asat 0200 Cobra 0396 0003 ASLF 0713 Colombia 0132, 0668 0000 AssCom 0853 Comag 0132, 1412 1068 1110 0040 0369, 0607 Engel 0713, 1017 Goldvision 1017 JOK 0710 Connexions 0396 EP Sat 0455 Gooding 0571 JVC Conrad 0115, 0369, 0607, 0868 Eurieult 0084, 0882, 0885 Goodmans 0455, 1246, 1284 0492, 0571, 0775, 1170, 1775 Crossdigital 1109 Euro1 1278 Gradiente 0856, 1487 K-SAT 0713 Kamm 0713 KaTelco 1111 Kathrein 0114, 0115, 0123, 0173, 0200, 0249, 0658, 0713, 0742, 1057, 1221, 1224 Kathrein Eurostar 0115 Kenwood 0853 Condor Cryptovision 0455, 0795 Eurocrypt 0108, 0455 Cyrus 0200 Europa D-box 0723, 0873, 1127 0607, 0863, 0868 European 0794 Daeryung 0396 Europhon Daewoo 0713, 1111, 1296 0132, 0299, 0607 Eurosky Daumling 0794 0115, 0132, 0299, 0369, 0607, 0868 0863 Eurostar 0115, 0607 Deltasat 1075 Eutelsat 0713 Dgtec 1242, 1542 Expressvu 0775, 1775 Digatron 1294 Fast 1901 Digenius 0299, 1161 Fenner DigiQuest 0863 0157, 0369, 0605, 0668, 0713 DigiSat 0868 Ferguson 0455, 0711 DigitAll World 1227 Fidelity 0868 Digiturk 1076 Finlandia 0108, 0455 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819,1076, 1109, 1142, 1392, 1442, 1443, 1444, 1639,1640, 1749, 1856 Finlux 0108, 0455, 0573 Discoverer 0605 Discovery 0668, 0710 Diseqc 0710 Fraba 0868 Dish Network System 0775, 1005, 1170, 1505, 1775 Fracarro Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775 Distratel 0084, 0885, 1205 DMT 1075 DNT 0200, 0396 Dream Multimedia 1237 Dune 0369 Echostar 0159, 0167, 0269, 0280, 0396, 0610, 0668, 0713, 0775, 0853, 0871, 1005, 1086, 1170, 1200, 1505, 1775 0084 Grundig 0173, 0345, 0571, 0750, 0853, 0879, 1150, 1291, 1297, 1849 Hanseatic 0605, 1099, 1100 Hauppauge 1294 HDT 1011 Helium 0607 Hirschmann 0108, 0173, 0299, 0369, 0396, 0573, 0607, 0710,0868, 0882, 1085, 1111 Hitachi 0455, 0489, 0491, 0819, 1250 Key West 0132, 0794 Kiton 0114 Klap 0668, 0710 Konig 0607 Koscom 0834, 1043 Kreiling 0114, 0249, 0658 Kreiselmeyer 0173 L&S Electronic 0132, 0369, 1043 Labgear 1296 LaSAT 0115, 0132, 0157, 0299, 0369, 0607 0238 Houston 0396, 0668 0713 Hansel & Gretel 0132 Force 1101, 1194 HTS 0775, 1775 Force NO AS 1101, 1194 Legend 0269 Fortec Star 1017, 1083 Hughes Network Systems 0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749 Lenco 0115, 0369, 0607, 0713 Foxtel 0497, 0879, 1173, 1176, 1225 Humax 0863, 1176 Lenson 0868 Huth 0132, 0607, 0794, 1017, 1075, 1143 LG 1075, 1226 Lifesat 0668, 0871 Hwalin 0885 Freecom 0868 0132, 0157, 0299, 0369, 0605, 0713, 1043 Hyundai 1011, 1075 Freesat 0882 Logix 1017, 1075 ID Digital 1176 Fresat 0885 Lorenzen IEEC 0605 FTEmaximal 0369, 0713, 0863 Imex 0084 0132, 0299, 0607, 0742, 0794, 0867, 1161, 1294 Indovision 1487 Lupus 0369 Ingelen 0396, 0882 Luxor Innova 0099 0108, 0345, 0573, 0868 International 0132 Magnavox 0722, 0724 Manata 0132, 0668, 0710, 0713 Manhattan 0455, 0834, 1017, 1083 Marantz 0200 Maspro 0173, 0571, 0713, 0750 Matsui 0173, 0571, 0710 Matsushita 0340, 0500 Max 0607 Flair Mate Fuba Galaxis 0108, 0115, 0173, 0299, 0369, 0396, 0573, 1161 0115, 0369, 0834, 0853, 0863, 1101, 1111 Garnet 1075 GbSAT 1214 0566 General Instrument 0869 0132, 0713, 0794, 0868 GF 0834, 1043 0713, 1129 GF Star 1043 Elsat 0713 GOD Digital 0200 Elta 0200, 0369 GOI 0775, 1775 Emme Esse 0369, 0871 Gold Box 0853 eMTech 1214 Goldbox 0292, 0853 Elap Grandin Homecable GE Einhell 0108, 0455 Interstar 1017 Intervision 0607 InVideo 0871 IQ 0210 IQ Prism 0210 Irdeto Technology 0879 ISkyB 1487 Italtel 0871 ITT 0108 ITT Nokia Janeil 0455, 0573, 0723, 0873 MB 0605 Mediacom 1206 0152 A-11 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Delfa Granada Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration SAT MediaSat 0292, 0853, 0868 Medion 0132, 0299, 0369, 0713, 1043, 1075 Ouralis 1205 RadioShack 0869 Oxford 0668 Radix Pace 0123, 0200, 0241, 0455, 0497, 0720, 0791, 0795, 0853, 0867, 1175, 1323, 1423, 1487, 1849 0396, 0882, 1317 RCA 0143, 0392, 0566, 0855, 1392 Realistic 0052 Rebox 1214 SKY 0099, 0711, 0856, 1014, 1175, 1487, 1848, 1849, 1856 Sky Television 1014 SKY+ 1175 Skymaster 0157, 0605, 0713, 1075, 1085, 1200 Skymax 0200 Skyplus 1412 SkySat 0114, 0157, 0605, 0607, 0713 Mega 0200 Memorex 0269, 0724 Pacific Satellite 0834 Red Star 0369 Metronic 0084, 0123, 0713, 0885, 1205, 1215, 1282, 1283 Packsat 0710 RFT 0200 Palcom 0299, 1161 Roadstar 0713, 0853 Palladium 0396, 0571, 0868 Rover 0369, 0713 Saba Palsat 0157, 0868 0115, 0607, 0710, 0885 SL 0132, 0742 Panasat 0615, 0879 Sabre 0455 SM Electronic Panasonic 0152, 0247, 0340, 0455, 0500, 0701, 1304, 1320, 1849 Sagem 0820, 1114, 1253, 1307 0157, 0713, 1200 Smart Salora 0108 Samsung 0853, 0863, 1017, 1109, 1206, 1243, 1244, 1276, 1293 0115, 0132, 0396, 0713, 0794, 0882, 1101, 1273, 1317 Sony 0163, 0292, 0294, 0639, 0853, 1639, 1640, 1849 Star 1487 Metz 0173 Micro 0607, 0713, 0868 Micromaxx 0299, 0369 Microtec 0713 Minerva 0571 Mitsubishi 0455, 0491, 0749 Panda 0108, 0173, 0455, 0607, 0834 Morgan's 0132, 0200, 0713, 0794 Motorola 0869 Pansat 1011 0642, 0879 Patriot 0132, 0668, 0710 Multichoice Multitec 0157 Myryad 0200 Mysat 0713 NEC 0496, 1270 Netgem 1322 Netsat 0099, 1487 Neuhaus 0607, 0713, 0834, 0868 Neusat 0713, 0834 Neveling 1161 Newton 0396 Next Level NextWave 0869 1143, 1227 Paysat Philips Phonotrend Pioneer Planet Polytron 0724 0099, 0133, 0173, 0200, 0292, 0455, 0571, 0668, 0710, 0722, 0724, 0749, 0750, 0853, 0856, 1076, 1114, 1142, 1442, 1487, 1749 0863, 1017, 1200 0292, 0329, 0352, 0853 0396, 0871 Sanyo 0493, 1219 SAT 0868 Sat Control 1300 Sat Cruiser 1143 Sat Partner 0868 Sat Team 0713 Satcom 0605, 0607 SatCruiser 1143 Satec 0713, 0834 Satelco 0369 0455 0132, 0157, 0605, 0607, 0863, 0885, 1075, 1083,1111 Tarbs 1225 Schwaiger Sedea Electronique 0132 0455 Primacom 1111 Seemann 0396 OnDigital 0133, 0241, 0751 Prosat Proscan Prosonic Opentel 1412 Optex 0834, 1043, 1283 Pye SEG 0114, 0369, 0605, 0742, 1075, 1087 1173, 1225 Seleco 0871 0392, 0566 Septimo 0885, 1205 0742 Serino 0610 0571 Sharp 0494 Optus 0879, 1143 Pyxis 0834 Siemens 0173 Orbitech 0114, 0157, 0548, 0834, 0868, 1099, 1100 Quadral 0369, 0668, 0710 Silva 0299 Origo OSAT A-12 Quelle 0497 0345 Radiola 0115, 0299, 0607, 0742 0200 0132, 0369, 0642, 0794 1487 0115, 0299 0455 0713 Sunstar Tantec SCS 0668, 0710 Sunsat Supernova 0795 Promax 0369 1143 Prima Profile 0210 Sunny Sound Supermax 0292, 0853, 0873 1505 STS 0157, 0668, 0710, 1206, 1901 Premiere 0668 0132, 0369, 0853, 0879, 1158, 1300 1083 0108, 0455, 0573, 0723, 0751, 0853, 0873, 1023, 1127, 1223, 1723 Okano 0200 Strong Schneider Nokia OctalTV Starlite Satstation 0200, 0713 Nordmende 0180 0157 0396 0132, 0396, 0794, 1101, 1317 0869 Star Trak Satplus Nikko Preisner Star Choice Skantin 0713 SKR 0713 Tatung 0455 TCL 1143 Teac 1225, 1227, 1322 Tecatel 1200 TechniSat 0114, 0157, 0396, 0455, 0548, 0863, 0868, 1099, 1100 Technosat 1143, 1206 Technowelt 0132, 0607 Techsan 1017 Techwood 0114 tekComm 1017 Telasat 0115, 0605, 0607 Teleciel 1043 Telefunken 0710 Teleka Telesat Telestar 0396, 0607, 0750, 0834, 0868 Viasat 1323 Victor 0492 0605 Visiosat 0114, 0142, 0710, 0713, 1129 Viva 0856 Telesystem 0396 Voom 0869 Teletech 0114 Welltech 0157 Televes 0132, 0455, 0868, 1214 Wetekom 0157, 0605, 0868 Televisa 1487 Wewa 0455 Tempo 1143 Wisi Tevion 0713 0173, 0299, 0396, 0455, 0607, 0868 Thomson 0115, 0292, 0392, 0455, 0607, 0668, 0710, 0711, 0713, 0820, 0853, 0885, 1046, 1198, 1291 Thorn 0455 Worldsat 0114, 0123, 0668, 0710 XCOM 0123, 0668, 0832 Xcom Multimedia 0668 Xrypton 0369 Xsat 0123, 0668, 0713, 1323, 1849 Tioko 0132 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444 Yes 1487 Tokai 0200 Zehnder Tonna 0455, 0668, 0713, 0834, 0868 0114, 0115, 0369, 0742, 1075, 1412 Zenith 0856, 1856 Topfield 1206, 1207 Zinwell 1173, 1225 0082, 0455, 0486, 0749, 0790, 1285, 1749 Zodiac 0396 Toshiba TPS 0820, 1253, 1307 Triasat 0868 Triax 0114, 0115, 0200, 0396, 0713, 0853, 0868, 1296,1317 Turnsat 0713 Twinner 0713 UEC 0879 Uher 0157 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0052, 0074, 0076, 0238, 0722, 0724, 0834 Unisat Universum Van Hunen Variosat 0132, 0200 0114, 0115, 0173, 0299, 0571, 0607, 0742, 1087,1099 1161 0000, 0072, 0081, 0209, 0278, 0315, 0348, 0352 Alienware ............ 1972 ............. Allstar ................ America Action ..... American High ...... Amoisonic ........... Amstrad ............. 0240 Anam ................ 0037, 0162, 0226, 0240, 0278, 0480, 1037 Allorgan 0081 0278 0035 0479 0000, 0072, 0278 Anam National ...... 0162, 0226, 1162, 1562 Anitech .............. 0072 Ansonic .............. 0000 ............. 0081 Aristona ASA .................. 0037, 0081 Asha ................. 0240 Asuka ................ 0037, 0038 Audiosonic .......... 0278 Audiovox ............ 0037, 0278 AVP .................. 0000, 0352 Awa .................. 0037, 0043, 0278, 0642 Baird ................. 0000, 0041, 0104, 0106 Bang & Olufsen..... 0499 VCR Basic Line ........... 0072, 0104, 0278 VCR VCR VCR Beaumark ........... 0240 Beko ................. 0104 ....... Bestar ............... Black Diamond ..... Black Panther ...... Blaupunkt ........... 0104 Blue Sky ............. 0037, 0072, 0209, 0278, 0348, 0352, 0480, 0642 Zwergnase .................. Accent ............... Admiral............... Adventura ........... Adyson ............... Aiko .................. Aim ................... Aiwa .................. ABS Akai................... 0173 Vega 0369 Akiba ................. Ventana 0200 Akura ................. Vestel 0114, 0742 VH-Sat 0299 0794 Bell & Howell 1972 0072 0048, 0209 0000 0072 Calix .................. 0037 Canon ................ 0035 Carena ............... 0081, 0209 Carrefour ............. 0045 Carver ................ 0081 Casio ................. 0000 Cathay ............... .................. CGE .................. Changhong .......... Cimline ............... Cineral ............... Citizen ................ Clatronic ............. Colt ................... Combitech ........... Condor ............... Craig ................. 0278 CCE 0072, 0278 Crown ................ 0072, 0271, 0278, 0480 Curtis Mathes ....... 0035, 0041, 0060, 0162, 0760 Cybernex ............ 0240 CyberPower ......... 1972 Cyrus ................. 0081 Daewoo .............. 0045, 0046, 0104, 0209, 0278, 0352, 0637, 0642 Dansai ................ 0072, 0278 Dantax ............... .............. De Graaf ............. 0352 Daytron 0278 Decca ................ 0000, 0041, 0067, 0081, 0209, 0352 Deitron ............... 0278 0278 0642 0278 0034, 0081, 0162, 0226 0000, 0041 0048, 0081 0072 0278 0037, 0278 0000, 0072 0072 0352 0278 0037, 0047, 0072, 0240, 0271 0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0166 ................... 1972 Denko ................ 0072 Denon ................ 0042 Diamant .............. 0037 .............. Domland ............. Dual .................. 0739 Dell 0278 Bondstec ............ 0072 0278 Brand Unknown .... 0104 0000, 0037, 0124, 0209, 0307, 0348, 0352, 0479 Brandt ............... 0041, 0320, 0321 .. 0041 0037, 0041, 0106, 0240, 0315, 0352, 0642 Brandt Electronique 0041 .......... Broksonic ........... 0209, 0348 Dumont .............. 0000, 0081, 0104 0002, 0121, 0184, 0209, 0348, 0479 Durabrand ........... 0038, 0039 ............ Elbe ................... Elcatech.............. 0000 0072 0072, 0271 Brandt Electronic Brinkmann Bush ................. 0000, 0072, 0081, 0209, 0278, 0315, 0348, 0352 DirecTV Dynatech 0209 0000, 0041, 0081, 0278, 0348 0038, 0278 0072 A-13 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration 0114, 0157, 0868, 1099, 1100 Alba .................. Goodmans VCR 0000, 0037, 0072, 0081, 0209, 0278, 0348, 0352, 0637, 0642 Intervision ........... 0000, 0209, 0278 IR ..................... 0041, 0042, 0045, 0047, 0072, 0081, 0104, 0106, 0209, 0226, 0240, 0348 Electrohome ........ 0037 Electrophonic....... 0037 GPX .................. 0037 Elin ................... 0240 Gradiente ............ 0000 Elsay ................. 0072 Graetz ................ 0072, 0278 0041, 0104, 0240 Irradio ................ Elta................... Emerex .............. 0032 ............. 0000, 0037, 0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0226, 0240 ITT.................... Emerson Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration .......... ............ 0000, 0002, 0035, 0037, 0043, 0045, 0072, 0121, 0184, 0209, 0240, 0278, 0479, 0637, 1593 ESC .................. 0240, 0278 Etzuko ............... 0072 Ferguson ............ 0000, 0041, 0278, 0320, 0321 Fidelity............... Finlandia ............ Finlux ................ Firstline .............. 0000, 0072, 0240, 0352, 0432 0000, 0037, 0042, 0043, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0166, 0226, 0384 0000, 0042, 0081, 0104 0037, 0043, 0045, 0072, 0209, 0278, 0348, 0480 Fisher ................ 0046, 0047, 0104 Flint .................. 0209 ............ Granada Grandin .............. 0000, 0037, 0072, 0209, 0278 Grundig .............. 0034, 0072, 0081, 0226, 0320, 0347, 0348, 0352 Magnavox ........... Magnin ............... 0000, 0035, 0039, 0081, 0149, 0563, 0593 0240 ............. 0045, 0072, 0081, 0209 0037, 0072, 0081 Marantz .............. 0035, 0038, 0081, 0209 0041, 0046, 0104, 0106, 0240, 0384 Mark .................. 0000, 0278 Marta ................. 0037 ................... JBL................... Jensen ............... JMB .................. 0037, 0278 Master's ............. Matsui ................ 0278 Matsushita ........... 0035, 0162, 0226, 1162 .................. Media Center PC ... 1972 0041, 0045, 0067, 0081, 0384 Mediator ............. 0081 Medion ............... 0209, 0348, 0352 ITV JVC 0278 0041 0209, 0348, 0352 Manesth 0209, 0240, 0348, 0352 Haaz.................. 0348 Hanimex ............. 0352 Kaisui ................ 0072 Hanseatic ............ 0037, 0038, 0081, 0209 Karcher .............. 0081, 0278 MEI ................... 0035 KEC .................. 0037, 0278 Melectronic .......... ............... 0000, 0037, 0038 0072, 0106, 0209, 0278, 0315, 0348 Memorex............. Kenwood ............ 0038, 0041, 0067, 0384 0000, 0035, 0037, 0039, 0046, 0047, 0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0307, 0348, 0479, 0569, 1037, 1048, 1162, 1262 Memphis ............. 0072 ............. Metz .................. 0081 Haojie ................ 0240 Harley Davidson .... 0000 Harman/Kardon..... 0038, 0081 Harwood ............. 0072 Kendo ................. 0072 KIC ................... 0000 Headquarter ......... 0046 Kimari ................ 0047 Hewlett Packard .... 1972 Kioto ................. 0348 HI-Q .................. 0047 KLH .................. 0072 HCM Hinari ................. 0041, 0072, 0209, 0240, 0278, 0352 Kneissel ............. Hisawa ............... 0209, 0352 Kodak................ 0035, 0037 0037, 0209, 0278, 0348, 0352 Metronic 0037, 0081, 0162, 0226, 0347, 0836, 1162, 1562 0072 Hischito .............. 0045 Kolin ................. 0041, 0043 MGA .................. 0043, 0240 Fuji ................... 0033, 0035 Hitachi ............... Korpel MGN Technology ... 0240 0000, 0045 0047 Micormay ............ 0348 Fujitsu General ..... 0037 0226 Micromaxx........... 0209 Funai................. 0000, 0593, 1593 ............... Kuba ................. Kuwa................. Kyoto ................ Lenco ................ Leyco ................ LG .................... 0072 Fujitsu ............... 0000, 0037, 0041, 0042, 0046, 0081, 0089, 0166, 0240 0072 Microsoft............. 1972 0278 Migros ................ 0000 0072 Mind .................. 1972 0037, 0038, 0042, 0045, 0209, 0480, 1037 Minolta ............... 0042 Mitsubishi ............ 0000, 0041, 0043, 0048, 0067, 0081, 0480, 0642 Frontech Galaxi................ Galaxis .............. 0000 0278 Hornyphone ......... 0081 Howard Computers 1972 HP .................... 1972 Garrard .............. 0000 Hughes Network Systems ............. 0042, 0739 ............ GE ................... 1972 Hypson .............. 0000, 0037, 0072, 0209, 0278, 0352, 0480 Gateway ................. General .............. General Technic .... Genexxa ............ Go Video ............ GoldHand ........... GoldStar ............ GEC A-14 0035, 0048, 0060, 0226, 0240, 0320, 0760 H÷her ................ 0278 0081 iBUYPOWER ........ 1972 0045 Imperial .............. 0000 0348 Ingersoll.............. 0209, 0240 .............. Interbuy .............. Interfunk ............. Internal ............... International ......... 0072, 0240 0104 0432, 0526 0072 0037, 0038, 0209, 0226, 0480 Inno Hit Lifetec ............... 0209, 0348 Lloyd's ............... 0000 Motorola ............. 0035, 0048 0037, 0081, 0162, 1562 MTC .................. 0000, 0240 Multitec .............. 0037 Loewe ............... Logik ................. 0072, 0106, 0209, 0240 Multitech ............. 0000, 0072 Lux May ............. 0072 Murphy ............... 0000 0043, 0046, 0047, 0048, 0104, 0106, 0315 Myryad ............... 0081 .................. National .............. NEC .................. 0104 Luxor ................ 0037, 0072 0081, 0104 0278, 0637 0037, 0278 ................... M Electronic ........ Magnasonic......... LXI 0037 0000, 0038 0278, 0593 NAD 0226 0035, 0037, 0038, 0041, 0048, 0067, 0104, 0278 Neckermann ........ 0081 ............... Neufunk ............. Newave ............. Nikkai ................ Nikko ................ Nikon ................ Noblex............... Nokia ................ 0000, 0072 Nesco 0209 0037 0072, 0278 0037 0034 0000, 0035, 0081, 0226, 0384, 0563, 0593, 0618, 0739, 1081, 1181 Phonola .............. 0081 .................. Pioneer............... 0037 Pilot 0042, 0067, 0081, 0162 0240 Polk Audio ........... 0081 0041, 0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0240, 0278, 0315 Portland.............. 0278, 0637 Prinz .................. 0000 ........... Proline ............... 0081, 0240 0041, 0067, 0320, 0321, 0384, 0494 Profitronic 0000, 0278, 0320, 0321, 0642 Northgate ........... 1972 Proscan .............. 0060, 0760 NU-TEC ............. 0209 Prosco ............... 0278 Oceanic ............. 0000, 0041, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106 Prosonic ............. 0209, 0278 Protec ................ 0072 .............. ProVision ............ Pulsar ................ Pye ................... Qisheng .............. Quarter ............... Quartz ................ Quasar ............... 0081 Quelle ................ 0081 Okano ............... 0072, 0209, 0278, 0315, 0348 ............ 0035, 0226 Optimus ............. 0037, 0048, 0104, 0162, 0432, 0593, 1048, 1062, 1162, 1262 Olympus Orbit ................. 0072 Orion................. 0002, 0121, 0184, 0209, 0348, 0352, 0479 Protech Radialva ............. 0278 0039 0081 0060 0039 Singer ................ Saba ................. 0041, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494 0045, 0072, 0271 Sinudyne ............. 0081, 0209, 0352 Saisho ............... 0209, 0348 Smaragd ............. 0348 Salora ................ 0043, 0046, 0104, 0106 Sonic Blue ........... 0614, 0616 Sonneclair ........... 0072 Sonolor............... 0046 ............... Sony .................. 0037 Soundwave .......... 0037, 0209 .......... Standard ............. Stern ................. Strong ................ STS ................... Sunkai ................ 0072 Runco ............... Sampo ............... 0037, 0048 Samsung ............ 0045, 0240, 0432, 0760, 1014 Sanky ................ 0039, 0048 Sansei ............... 0048 Sansui ............... 0000, 0041, 0067, 0072, 0106, 0209, 0271, 0348, 0479 Sontec Ssangyong 0000, 0032, 0033, 0034, 0035, 0106, 0636, 1032, 1972 0278 Sanyo ................ 0046, 0047, 0048, 0067, 0104, 0159, 0240 Saville................ 0240, 0278, 0352 SBR .................. 0081 Schaub Lorenz ..... 0000, 0041, 0104, 0106, 0315, 0642 Sunstar ............... 0000 Suntronic 0000, 0037, 0042, 0072, 0081, 0240, 0278, 0352, ............ ............ Supra ................. Sylvania .............. 0000 Sunwood 0072 Schneider ........... 0046 0046 Scott ................. 0035, 0162, 0278, 1162 0043, 0045, 0121, 0184 Sears ................ 0000, 0035, 0037, 0042, 0046, 0047, 0104 0037, 0048, 0072, 0081 Seaway .............. 0278 SEG .................. 0072, 0081, 0240, 0278, 0637, 0642 Symphonic .......... 0278 0271 0042 0209, 0278, 0348 0037 0000, 0035, 0043, 0081, 0593, 1593 0000, 0593, 1593 Systemax ............ 1972 T+A ................... 0162 Tagar Systems ...... 1972 Taisho ................ 0209 0278 Orson ................ 0000 Osaki ................ 0000, 0037, 0072 Radiola ............... 0081 0037 .............. Otake ................ Otto Versand ....... Radionette ........... 0072 RadioShack ......... 0000, 0037, 1037 SEI ................... 0081 Tandberg ............. Radix ................. Sei-Sinudyne ....... 0081 0000, 0104 0037 Tandy ................. 0081 Pace 0352 Randex 0037 Seleco ............... 0037, 0041, 0384 Pacific ............... 0041 0000, 0037, 0048, 0081, 0240 0000 Semivox ............. 0045, 0209 Palladium ........... 0041 Tatung ................ 0037, 0041, 0072, 0209 Semp ................ 0045 Palsonic ............. .............. Rank.................. Rank Arena .......... RCA .................. Tashiko ............... 0000, 0072, 0642 0000, 0035, 0042, 0048, 0060, 0106, 0149, 0226, 0240, 0320, 0760, 0880 Sentra ............... ............... Sharp ................ 0072 0000, 0041, 0043, 0045, 0048, 0067, 0081, 0209, 0348, 0352 Setron 0072 TCM .................. 0348 0000, 0035, 0037, 0046, 0047, 0048, 0104 Shinco ............... 0000 Shintom ............. 0072, 0104 0348 Shivaki ............... 0037 0614, 0616 Shogun .............. 0240 Siemens ............. Osume Panasonic........... 0209 0035, 0162, 0226, 0616, 0836, 1062, 1162, 1262, 1562, 1662 Pathe Cinema ...... 0043 Pathe Marconi ...... 0041 Penney .............. 0035, 0037, 0038, 0042, 0240 Pentax ............... 0042 Perdio ............... 0000, 0209 Philco ................ 0000, 0035, 0038, 0072, 0209, 0226, 0479 Realistic.............. ................. ReplayTV ............ Rex ................... RFT ................... Ricoh ................. Roadstar ............. Reoc Royal ................. 0041, 0384 0072 0037, 0048, 0209, 0569, 0848, 1048 Teac .................. 0000, 0037, 0041, 0072, 0278, 0307, 0526, 0593, 0637, 0642 Tec .................... 0072 Tech Line ............ ............. 0072 Technics 0037, 0046, 0081, 0104, 0320, 0347 0035, 0162, 0226, 1162 TechniSat ............ 0348 Teco .................. 0035, 0037, 0038, 0041, 0048 Tedelex ............... 0037, 0348 0034 Siera ................. 0081 0037, 0072, 0081, 0240, 0278 Silva .................. 0037 Silver ................. 0278 0072 A-15 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Nordmende ......... Philips ................ Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration Teknika .............. 0041 Telefunken .......... 0041, 0209, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494 Telestar .............. 0037 Teletech ............. 0000, 0072, 0278 Tenosal .............. 0072 Tensai................ 0000, 0072, 0278 ............... Texet ................. Thomas ............. Thomson ............ 0348 Tevion Thorn ................ Tivo .................. 0278 0000 0041, 0060, 0067, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494, 0722 0037, 0041, 0104 0618, 0636, 0722, 0739, 1503 1909, 1921, 1928 Toshiba .............. 1972 Emerson ............. Touch ................ 1972 0236, 1905, 1909, 1911, 1928, 1929 Viewsonic ........... 1972 Funai ................. 1904 ZT Group ............ 1972 GE .................... 1907, 1917, 1919, 1922 GoldStar ............. 1926 Goodmans........... 1909 Hanimex ............. 1908 Harley Davidson .... 1904 Hinari ................. 1908 Hitachi................ 1904 JVC ................... 1923 Watson ............... 0081, 0352 Weltblick ............. 0037 Wharfedale .......... 0593 White Westinghouse 0072, 0209, 0278, 0637 World ................. 0348 XR-1000 ............. 0000, 0035, 0072 Yamaha .............. 0038, 0041 .............. Yokan ................ Yoko .................. 0072, 0278 Yamishi Zenith ................ ZT Group ............ ZX .................... TVDVD TV/DVD combination Combinación de TV/DVD Combinaison TV/DVD Audiovox ............ 1937 0000, 0033, 0034, 0039, 0209, 0479, 0637 Axion................. 1937 Broksonic ........... 1935 Magnin ............... 1907 1972 Bush ................. 0698, 1037, 1900 Memorex............. 1920, 1924, 1926, 1927 0209, 0348, 0352 Daewoo ............. Goodmans .......... Grundig .............. Jensen ............... Konka ................ Mirror ................ 1902 MGA .................. 1907 Panasonic 1941 ................ RCA .................. Samsung ............ Sylvania ............. Teac .................. Toshiba .............. 1933 0348 0041, 0043, 0045, 0067, 0081, 0352, 0384, 0432, 1008, 1503, 1972 Digital Video Recorder (DVR) DVR Enregistreur audio numérique Prima 1900 Mitsubishi ............ 1917 Nokia ................. 1912 1933 Optimus .............. 1913, 1924, 1927 Orion ................. 1905, 1911, 1929 ........... 1919, 1924, 1927, 1930 Penney ............... 1907, 1919, 1926 1957 1900 1948, 1958 0037, 0240 ABS .................. 1972 Touch ................ 1972 Alienware ............ 1972 Towada .............. 0072 CyberPower ......... 1972 Triad ................. 0278 Dell ................... 1972 Uher ................. 0240 Gateway ............. 1972 Ultravox ............. 0278 Hewlett Packard .... 1972 Unitech .............. 0240 Howard Computers 1972 TVVCR United Quick Star .. 0278 HP .................... 1972 Universum .......... 0000, 0037, 0081, 0104, 0106, 0209, 0240, 0348 iBUYPOWER ........ 1972 Media Center PC ... 1972 TV/VCR combination Combinación de TV/VCR Combinaison TV/VCR ............ 1972 Mind .................. 1972 Northgate ............ 1972 Panasonic ........... 0616 Magnavox 1935 Totevision ........... 0041, 0067, 0384 1904, 1913, 1931 1943 Toshiba .............. 0038 ........... Apex Digital ......... Topline............... Microsoft 1913, 1928 0037, 0072, 0240 DVR 0045 1904 Magnasonic ......... 1933 0037, 0041, 0072, 0104 ............... Vector Research ... Victor ................ 1934 Advent ............... 0240 Vector .................... Lloyd's ............... LG 0072 ................. Tokai ................. TMK Daewoo .............. Tivo .................. 0000, 0035, 0037 Teleavia.............. 0618, 0636, 0722, 0739 0000, 0033, 0035, 0038, 0039, 0042, 0045, 0046, 0047, 0048, 0060, 0072, 0081, 0149, 0240, 0760 Wards ................ VCR Panasonic 1903 Quasar ............... 1919, 1924 0171 RadioShack ......... 1904, 1920 1949 RCA .................. 1907, 1917, 1919, 1922 Sansui ................ 1904, 1911, 1929 1935 ................ 1907 Schneider ............ 1904 Sears ................. 1904, 1926 Sanyo Sharp ................. 1917 Sony .................. 1904, 1925 Sylvania .............. 1931 .......... Teac .................. 1904, 1913 Symphonic Aiwa ................. 1904, 1910, 1914 1904, 1909, 1913, 1932 Video Concepts .... 0045 Philips ................ 0618, 0739 America Action ..... 0180 Thomas .............. 1904 ...... Videomagic ......... Videosonic .......... Viewsonic ........... Villain ................ 0000 ReplayTV ............ 0614, 0616 Audiovox ............ 0180 Toshiba ............... 1918, 1936 0037 Sonic Blue ........... 0614, 0616 Broksonic ........... 1905, 1911, 1929 White Westinghouse 0240 Sony.................. 0636, 1972 1972 Systemax ............ 1972 0000 Tagar Systems ...... 1972 ............ 0722 Video Technic Thomson A-16 Citizen ............... 1928 .................. ...... 1906 Colt Curtis Mathes 1919 Zenith ................ 1909 1904, 1911, 1929 TVVCRDVD SATDVR DVDDVR DTVA TV/VCR/DVD combination Combinación de TV/VCR/DVD Combinaison TV/VCR/DVD DBS/DVR combination Combinación de receptor de DBS/DVR Combinaison récepteur DBS/DVR DVD/DVR combination Combinación de DVD/DVR Combinaison DVD/DVR DTVA DTVA DTVA Akai .................. Broksonic ........... 1300 ................. 1300 1944 British Sky Broadcasting ........ 1175 1954 Canal Satellite ...... Comag ............... Digiturk .............. Dream Multimedia .. Echostar ............. 1339 1938 1946, 1947 1953 1917 1944 1945 CABDVR Cable/DVR combination Combinación de cable/DVR Combinaison Câble/DVR Atsat 1412 1076 1237 0610, 0775, 1170, 1505 Euro1 ................. 1278 Expressvu ........... 0775 Fast................... 1901 Force NO AS ........ 1194 GbSAT ............... 1214 Grundig .............. 1150 Hughes Network Systems ............. 1142, 1442, 1443, 1444 Humax ............... RCA .................. Toshiba .............. 0880 1008, 1503 PROJ Video projector Proyector de vídeo Projecteur vidéo Ampro ............... 0751 Dwin ................. 0720, 0774 Epson ................ 0833, 0840 JVC .................. 0683 Marantz.............. 1154 Mitsubishi ........... 0868 1176 NEC .................. 0497 0899 Hyundai .............. 1011 Panasonic ........... 1310, 1410 General Instrument 0476, 0810 JVC ................... 1170 RCA .................. 0047 Jerrold ............... 0476, 0810 Kathrein .............. 1221, 1224 Runco ............ 0476, 0810, 1106, 1376 Opentel .............. 1412 Sanyo ................ 0799 Pace ................. 0237, 1877 Pace .................. 1423 Sharp ................ Pioneer .............. 0877, 1877 Panasonic ........... 1320 0491, 0688, 0689, 0851 0353, 0834 0877, 1877 1142, 1442 Sony ................. Scientific Atlanta ... Philips ................ 0392 0832 1006 Proscan .............. Toshiba .............. Sony ................. 0276 1317 0833, 0839 ......... Zenith................ Radix ................. Yamaha .............. RCA ............... ... 1392 Zenith ................ 0017 0899 Rebox ................ 1214 Supercable Sagem ............... 1253, 1307 Schneider............ 1901 SKY .................. ............... 1296 Grundig .............. 1297 Hauppauge .......... 1294 Labgear .............. 1296 .............. Nokia ................. Pace .................. Panasonic ........... Rebox ................ Teac .................. Triax .................. 1322 Netgem Americast ........... Motorola Daewoo .............. 1723 1323, 1423 1304, 1849 1214 1227, 1322 1296 AMP Audio amplifier/tuner Amplificador de audio/sintonizado Amplificateur audio/tuner Bose .................. 1629 0497, 0603 1175, 1848 Skyplus .............. 1412 Sony.................. 0639, 1640 Strong ................ 1158, 1300 Topfield .............. 1206 TPS ................... 1253, 1307 Zehnder .............. 1075, 1412 A-17 Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration ............ Orion................. Panasonic........... RCA.................. Sharp ................ Sylvania ............. Toshiba .............. Emerson @sat .................. 1903
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Bose SoundLink® wireless music system El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario