Zodiac MX6 Elite El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario
Página 22
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
|
Manual del Usuario
Paragarantizarunserviciodegarantíainmediato,siselesolicitara,porfavor:
• CompleteydevuelvalatarjetadegarantíadeZodiac.
• Registrelainformacióndesucompra.
• Adjunteaestedocumentounacopiadelrecibodesucompra.
Fechadecompra:___________Compradoen:__________________________________
Númerodeserie(queapareceenlaparteinferiordelatapa)___________________________________
Sinecesitaservicio,simplementepresentesumanualconelreciboadjuntoencualquiercentrodegarantíaautorizadode
Zodiacdelpaís.
Información importante
Información para piscinas con revestimiento de vinilo: Antesdeinstalarellimpiafondo,examinecuidadosamenteel
interior de su piscina. Sielrevestimientodeviniloestáquebradizootienepiedras,pliegues,raícesocorrosiónmetálicaen
contacto con la parte inferior del revestimiento, o tiene daños en el material de la base o las paredes de soporte, no instale
el limpiafondo hasta que un profesional calificado realice todas las reparaciones necesarias o reemplace el revestimiento.
Zodiac Pool Systems, Inc. (Zodiac) no se hará responsable por los daños en el revestimiento causados por
un limpiafondo en malas condiciones, por la remoción de un sector del revestimiento de vinilo, o por el daño
provocado por un limpiafondo utilizado en una piscina con revestimiento antiguo o deteriorado.
Porfavorlealagarantíalimitada.
• Paraayudarapreveniraccidentesdeatrapamientoporsucción,losajustesdeaspiracióndepareddebentenerun
bloqueodeaspiracióndeseguridadinstalado.Contacteasuconstructoroprofesionaldepiscinasparamásdetalles.
• Limpielacanastadelcolectordeespuma,lacanastadelabombayelfiltrodelapiscinaantesdeinstalarel
limpiafondoyluegohágaloregularmente.
• Siempredesconecteellimpiafondodelapareddelapiscinaodelcolectordeespumasivaalimpiaroahacerlavado
contracorrientedelfiltrodelapiscina.Luegodelimpiarodehacerlavadocontracorriente,dejequeelsistemade
filtradoestéenfuncionamientodurantealmenoscinco(5)minutosantesdevolveraconectarellimpiafondo.
• Quiteellimpiafondodelapiscinaantesdeaplicartratamientosconquímicos.Espereunmínimodecuatro(4)horas
despuésdeunacloraciónfuerteparavolverainstalarellimpiafondo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN QUE, DE NO EVITARSE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES
GRAVES O LA MUERTE. Asegúrese de que los aditamentos de succión por vacío instalados en su piscina para la conexión de su
limpiafondodesuccióndeladoesténcertificadosparacumplirconlosestándaresdeseguridadcorrespondientestalescomoIAPMOSPS4.No
bloqueelosaditamentosdesucciónconningunapartedelcuerpo.Noexpongaelcabello,prendasholgadas,joyas,etc.enlosaditamentos,los
extremosdelamanguera,oenlasaberturasdelaválvuladederivaciónenlapiscina/spa.
Lea todo el manual del propietario antes de poner en funcionamiento el limpiafondo.
Retireellimpiafondoantesdeentraralapiscina.
Nolohagafuncionarfueradelapiscina.
Nopermitaquelosniñosjueguenconellimpiafondo.
Paraobtenerservicioalclienteysoporte,diríjasea:
Zodiac Pool Systems, Inc. 2620CommerceWay,Vista,CA92081-8438 1-800-822-7933
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115SouthServiceRoadWest,Unit3,OakvilleONL6L5W2Canada 1-888-647-4004
Página 23
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
FelicitacionesporlacompradesunuevolimpiafondoautomáticoMX6.Fabricadocontecnologíacomprobada,
elMX6estádiseñadoyfabricadoparainstalarsefácilmenteybrindarleañosdefuncionamientosin
preocupaciones.Antesdeinstalarellimpiafondo,porfavortómeseunmomentoparafamiliarizarseconsus
componentesypararevisarlaspiezasenumeradasenInformaciónimportante.
Comolamayoríadelosdispositivosmecánicos,elMX6requiereajustesperiódicos,mantenimientoderutina
yelreemplazodelaspiezasquemásseusan.Asegúresedequeelcentrodeservicioosurevendedorlocal
reviseelMX6periódicamente.
SiempreexijaquelaspiezasreemplazadasseanlegítimasZodiac.LaspiezasquenoseanZodiacnosehacen
segúnnuestrasespecificaciones.PuedequetenganunefectoadversoenelfuncionamientodesuMX6o
incluso que lo dañen.
Componentes del MX6 (Figura 1)
1. Cuerpodellimpiafondo
2. Válvuladelreguladordecaudal
3. Manguitodelaválvula
4. Codode45˚
Introducción
5. Codode45˚,extendido
6. VálvulaFlowkeeper™
7. Seccióndemangueraprincipalconflotadordemanguera
8. Seccióndemangueradebloqueoportorsión(x9)
1
2
3
4
5
6
Figura 1
a
b
c
d
f
g
j
h
x 11
7
8
(x9)
Página 24
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
|
Manual del Usuario
Instalación
Preparar la piscina
1. Apaguelabombadelfiltrodelapiscina.
2. Manualmenteaspirelapiscina,yasegúresedequeelfiltrodelapiscinaylacanastadelabomba
esténlimpios.
3. Cierrelalíneadedrenajeprincipaldelapiscina.
4. Apuntelosaditamentosderetornohaciaabajo.
Ensamblar y conectar la manguera
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN QUE, DE NO EVITARSE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
Asegúresedequelosaditamentosdesucciónporvacíoinstaladosensupiscina
paralaconexióndesulimpiafondodesuccióndeladoesténcerticadosparacumplirconlosestándaresde
seguridadcorrespondientestalescomoIAPMOSPS4.Nobloqueelosaditamentosdesucciónconninguna
partedelcuerpo.Noexpongaelcabello,prendasholgadas,joyas,etc.enlosaditamentosdelabocade
succiónolosextremosdelamangueraenlapiscina/spa.
Ensamble las secciones de la manguera:
Inserteyenrosqueelconectorencadaseccióndelamanguerahastaquequedenbiencolocados
ensulugar.Losmanguitosdelamangueratienentres(3)posicionesdeconexión.Cualquieradelas
tres(3)posicionesessuficienteparalograrunsellohermético.
Figura 2
x 9
Página 25
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
Conecte a un colector de espuma:
La válvula FlowKeeper™ siempre debe usarse en instalaciones
con un solo colector de espuma.Laválvularegulaelcaudalpara
garantizarquelabombadelapiscinayellimpiafondofuncionen
correctamente.
Silapiscinatienemásdeuncolectordeespuma,conectelamanguera
alqueestémáscercadelabomba.
Las partes que se usen para conectar la manguera y la secuencia
usada para instalarlas dependen del tipo de colector de espuma que se
use(Figura3).
1. Quitelacanastadelcolectordeespuma.
2. Conecteelmanguitodelaválvula,laválvulaFlowKeeperyelcodo
de45grados.
3. Enrosqueelextremomachodelamangueraenelextremodel
codode45grados.
4. Inserteeltubodelcolectordeespumaconlaflechahaciaabajo.
Conecte a una línea de succión exclusiva:
1. Enrosqueelextremomachodelamangueraenelextremo
grandedelcodode45°extendido.
2. ConecteelcodoaladitamentodeparedSafetyVacinstalado
(se vende por separado).
3. Inclineelcodohaciaarriba,hacialasuperficiedelagua(Figura4).
Figura 3
Figura 4
Determine la longitud correcta de la manguera para su piscina:
1. Midalamangueraparaqueapenasalcanceelpuntomáslejanodelapiscinadesdeelcolectordeespuma
olalíneadesucciónexclusiva.Retirelasseccionesadicionalesdelamanguera,segúnseanecesario.
Véase(a)enlaFigura5,abajo.
2. Luego,conectelamangueraprincipalalextremodondeseconectaráelcabezaldellimpiafondo.Véase
(b)enlaFigura5,abajo.Lalongitudextrapermitequeellimpiafondoalcancelospuntosmáslejanosdela
piscinasiesqueseformauncírculomientrasestáenfuncionamiento.
Manguera
principal (b)
Colector de espuma o línea de succión exclusiva
Distancia más lejana de un
extremo a otro de la piscina (a)
Longitud total requerida de
la manguera = Distancia más
lejana de un extremo a otro
de la piscina + una manguera
(manguera principal)
Figura 5
Página 26
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
|
Manual del Usuario
Comprobar que el caudal sea adecuado
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesgraves,asegúresedeapagarlabombadesucciónresponsabledelfuncionamientodel
limpiafondo.Noexpongaelcabello,prendasholgadassueltas,joyas,etc.alextremoabiertodelamanguera.
Laválvuladelreguladordecaudalestádiseñadaparalimitarconstantementeelcaudalaltodeaguaatravésdel
limpiafondo.Cuandoelcaudaleselcorrecto,loscomponentesdellimpiafondosonmenossusceptiblesadaños
ysuvidaútilpuedeextenderse.Lavelocidadderotacióndelasruedasesunbuenindicadordecómofluyeel
aguaatravésdellimpiafondo.Alcomprobarunasecuenciaapropiadaderotacióndelasruedas,puedeverificar
queelMX6estáfuncionandoensumáximaeficiencia.
Mida el tiempo de rotación de las ruedas:
1. Enciendalabombadelfiltrodelapiscina.
2. Obtengauncronómetrootemporizador.
3. Dejandolabombaencendidayconaguapasandopor
ellimpiafondo,lleveelMX6alasuperficiedelaguay
sumérjalojustodebajodelalíneadelagua(demodoque
quede totalmente sumergido).
4. Ubiquelaruedaindicadoradevelocidadamarillaque
estádentrodelbordedelaruedadelladodelamanijadel
limpiafondo(Figura8).
Conecte el limpiafondo
1. Retirelascalcomaníasconinstruccionesdela
mangueraydelaválvulareguladoradecaudal.
2. Conectelaválvuladelreguladordecaudalala
manguera principal. La manguera principal es la
seccióndelamangueraconflotadordeespuma
pre-colocado (Figura 6).
3. Sumerjaellimpiafondoeinúndeloconagua.
4. Cuandodejendesalirburbujasdellimpiafondo,
conectelamanguerapresionandolaválvuladel
reguladordecaudalenellimpiafondo(Figura7).
5. Dejequeellimpiafondosehundahastaelfondode
la piscina.
6. Desconecte temporalmente la manguera del colector
deespumaolalíneadevacíoexclusiva.
7. Enciendalabombadelfiltrodelapiscina.
8. Inundelamangueraconaguacolocandoelextremo
delante de una de las entradas de retorno de agua
de la piscina.
9. Apaguelabombadelfiltrodelapiscina.
10.Vuelvaaconectarlamangueraalcolectorde
espumaolíneadevacíoexclusiva.
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Página 27
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
5. Empieceacalcularcuántodemoranlasruedas
engirar10veces.
6. Observecuántossegundosson10giros.Siel
conteoestádentrode20-25segundos,elcaudal
del limpiafondo es adecuado y no se necesita
ningúnajuste.
Ajuste el caudal de ser necesario:
1. Determinesielcaudaldellimpiafondoes
adecuadoosidebeajustarse.Sielconteoes:
•26-50segundos---aumenteelcaudal(+)
•10-19segundos---reduzcaelcaudal(–)
2. Useelajustehaciaarribaohaciaabajodela
válvulaFlowKeeper™,oajustelasválvulasen
el panel del equipo para aumentar o reducir el
caudaldellimpiafondosegúnseanecesario
(Figura9).
Aumentar caudal
Reducir caudal
Figura 9
+
_
Página 28
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
|
Manual del Usuario
Mantenimiento y funcionamiento rutinario
ElMX6funcionaenciclosdeencendido/apagadomientraslabombadefiltradodelapiscinaaspiraylimpia
todaslassuperficiesalazarportodalapiscina.Lacapacidaddeascensodellimpiafondodependedelaforma
delapiscinaydelcaudaldeaguadisponible.SielMX6nosubeporlasparedes,asegúresedequeelcaudal
seaelcorrectocontrolandolavelocidaddelaruedayajustandolasválvulassegúnseanecesario.Además,
asegúresedequelasuperficiedelapiscinanoestécubiertadealgasyaqueunasuperficieresbalosaafectará
latraccióndellimpiafondo.
Durantecadaciclodecoberturadesector,ellimpiafondovahaciaadelanteygira.Elcepilloqueseencuentra
debajodellimpiafondocreaunafuerzahaciaabajoparatenerunmejorascensoyestabilidadydirigelabasura
hacia la boca del limpiafondo.
Vaciar la canasta de la bomba
ParaqueelMX6funcioneconunaeficaciaóptima,vacíelacanastadelabombaregularmente.Cuantamás
basurahayaenlapiscina,mássedeberálimpiarlacanastadelabomba.
Lavado contracorriente del filtro de la piscina
DesconectesiempreelMX6antesdelimpiarohacerlavadocontracorrientedelfiltrodelapiscina.Luegode
limpiarodehacerlavadocontracorriente,dejequeelsistemadefiltradoestéenfuncionamientoduranteal
menoscinco(5)minutosparavaciarlaslíneasdesucciónantesdevolveraconectarellimpiafondo.
Aplicar tratamientos químicos a la piscina
Quiteellimpiafondodelapiscinaporlomenoscuatro(4)horasantesdeaplicartratamientosconagentesquímicos.
Guardar y prepararse para el invierno
NuncaguardeelMX6enunlugardondeledélaluzdelsoldirecta.Cuandologuardeparaelinvierno,escurra
todaelagua(eldañoporcongelamientonoestácubiertoporlagarantía).Quitetodoslosconectoresy
adaptadoresdelalíneadesucciónexclusivaodelcolectordeespuma.Cuandoguardeellimpiafondo,inclusopor
cortos periodos de tiempo, no enrosque la manguera ya que esta puede crear una memoria que puede afectar el
rendimientodellimpiafondo.Desmontelasmanguerasycolóquelasdemanerahorizontalparaguardarlas.
Página 29
ESPAÑOL
Manual del Usuario
|
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
Quitar la basura atrapada en el limpiafondo
ADVERTENCIA
Paraevitardañosserios,asegúresedequeellimpiafondoestédesconectadodelamangueraydequela
bombadesucciónestáapagadaantesdeponerloenfuncionamiento.
1. Presioneelbotónamarillodelapartesuperiordellimpiafondoparasacarelseguro.
2. Levantelatapadellimpiafondohastaquequedeabiertoenposiciónvertical(Figura10).
3. Reviseelmotoryquitelashojasobasura(Figura10).
4. Encasodesernecesario,llevelaspaletashaciaadelanteohaciaatráslentamenteparamoverlabasura
atascadaaunaposiciónaccesibleyluegoretirarla.Cuandomuevalaspaletasdelmotor,asegúresedeque
losrielesdelmotorsepuedanmoverlibrementeyaquesonlosquepermitiránquelaspaletasgiren.
5. Cierrelatapaparaasegurarsedequeelseguroencajebien.
6. Dévueltaallimpiafondoyrevisesihaybasuraenelcepilloyenlaentrada(Figura11).
Figura10
Figura 11
Página 30
ESPAÑOL
Zodiac
®
Limpiafondo MX6
|
Manual del Usuario
SitienealgúnproblemaconsuMX6,sigalospasosdeldiagnósticoylocalizacióndeaveríasacontinuación
pararestablecerelfuncionamientonormal.Sinecesitamásayuda,contácteseconelDepartamentodeSoporte
TécnicodeZodiacllamandoal(800)822-7933.
Porfavortengaamanosunúmerodeserieyfechadecompracuandollame.
Diagnóstico y localización de averías
Problema Solución
Ellimpiafondonosemueveosemuevelentamente. • Confirmequeeldrenajeprincipalestécerrado.
• Hagaunlavadoacontracorrientedelfiltroyvacíelacanastadelabomba.
•Revisequenohayabasuraatascadaenelmotor.Consultelasección,
“Quitarlabasuraatascadaenellimpiafondo”.
•Verifiquequeelcaudaldellimpiafondoseaeladecuado.Consultela
sección,“Comprobarqueelcaudalseaeladecuado”.Ajustelasválvulasal
panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario.
•Revisesihayaireenelsistema.Sidisminuyeelniveldeaguaenla
canastadelabombaosivedemasiadasburbujasdeaireenlacanasta
delabombaqueprovienendelaslíneasderetorno,significaquehayaire
enelsistema.Verifiquelasconexionesdelamanguera,aprietetodoslos
aditamentosalabombayverifiquequelajuntatóricadelacanastadela
bombanoestédesgastada.
Ellimpiafondolimpiasectores,nocubrela • Verifiquequeelcaudaldellimpiafondoseaeladecuado.Consultela
piscinaentera. sección,“Comprobarqueelcaudalseaeladecuado”.Ajustelasválvulasal
panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario.
•Asegúresedequelosaditamentosderetornoesténapuntandohacia
abajo.Agregueundesviadorderetornodesernecesario.
•Asegúresedequelamangueranoestéenrolladanienroscada.Deser
necesario,extiéndalaydejequeledéelsolparaestirarla.
•Verifiquequelaposicióndelflotadordelamanguerasealacorrecta.
Elflotadordelamangueradebeestarenlamangueramáscercanaal
limpiafondo,aproximadamenteaunas9pulgadasdeeste.
• Observeellimpiafondopormásdecinco(5)minutosyasegúresedeque
cambiededirecciónperiódicamente.Denoserasí,póngaseencontacto
consurevendedoroconelcentrodeserviciodeZodiac.
• Confirmequelalongituddelamangueraseaadecuada.Consultela
sección,“Determinarlalongitudcorrectadelamangueraparasupiscina”.
Ellimpiafondosequedatrabadoenlosescalones. • Observeellimpiafondopormásde(5)minutosyasegúresedeque
cambiededirecciónperiódicamente.Sinolohace,comuníqueseconsu
revendedor o centro de servicio para obtener ayuda.
• Asegúresedequeelejeenlapartesuperiordellimpiafondogirelibremente.
•Verifiquequeelcaudalseaeladecuadoparaellimpiafondo.Consultela
sección,“Comprobarqueelcaudalseaeladecuado”.Ajustelasválvulasal
panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario.
• Confirmequelalongituddelamangueraseaadecuada.Consultela
sección,“Determinarlalongitudcorrectadelamangueraparasupiscina”.
De ser necesario, acorte la manguera.
Ellimpiafondonoasciendeporlasparedes. • Verifiquequeelcaudalseaeladecuadoparaellimpiafondo.Consultela
sección,“Comprobarqueelcaudalseaeladecuado”.Ajustelasválvulasal
panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario.
Ellimpiafondoestáancladoenelcostado. • Verifiquequeelflotadordelamangueraestéposicionadocorrectamente.
Elflotadordelamangueradebeestarenlamangueramáscercanaal
limpiafondo,aproximadamenteaunas9pulgadasdeeste.
Piezas de repuesto del MX6
Eldiagramadepiezasenvistaexpandidaylalistadelosnúmerosdelaspiezasderepuestoestándisponiblesenlapágina
webdeZodiacenwww.ZodiacPoolSystems.comyenCanadáenwww.ZodiacPoolSystems.ca
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
ZODIAC
®
is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
ZODIAC
®
es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., usada bajo licencia.
Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios.
ZODIAC
®
est une marque deposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence.
Toutes les autres marques citées sont la propriété respective de leur propriétaire.
©2013 Zodiac Pool Systems, Inc. H0377300 Rev C 13010
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville, ON L6L 5W2 Canada
1.888.822.400 | www.ZodiacPoolSystems.ca

Transcripción de documentos

Página 22 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX6™ | Manual del Usuario Información importante ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN QUE, DE NO EVITARSE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Asegúrese de que los aditamentos de succión por vacío instalados en su piscina para la conexión de su limpiafondo de succión de lado estén certificados para cumplir con los estándares de seguridad correspondientes tales como IAPMO SPS 4. No bloquee los aditamentos de succión con ninguna parte del cuerpo. No exponga el cabello, prendas holgadas, joyas, etc. en los aditamentos, los extremos de la manguera, o en las aberturas de la válvula de derivación en la piscina/spa. Lea todo el manual del propietario antes de poner en funcionamiento el limpiafondo. Retire el limpiafondo antes de entrar a la piscina. No lo haga funcionar fuera de la piscina. No permita que los niños jueguen con el limpiafondo. Información para piscinas con revestimiento de vinilo: Antes de instalar el limpiafondo, examine cuidadosamente el interior de su piscina. Si el revestimiento de vinilo está quebradizo o tiene piedras, pliegues, raíces o corrosión metálica en contacto con la parte inferior del revestimiento, o tiene daños en el material de la base o las paredes de soporte, no instale el limpiafondo hasta que un profesional calificado realice todas las reparaciones necesarias o reemplace el revestimiento. Zodiac Pool Systems, Inc. (Zodiac) no se hará responsable por los daños en el revestimiento causados por un limpiafondo en malas condiciones, por la remoción de un sector del revestimiento de vinilo, o por el daño provocado por un limpiafondo utilizado en una piscina con revestimiento antiguo o deteriorado. Por favor lea la garantía limitada. • Para ayudar a prevenir accidentes de atrapamiento por succión, los ajustes de aspiración de pared deben tener un bloqueo de aspiración de seguridad instalado. Contacte a su constructor o profesional de piscinas para más detalles. • Limpie la canasta del colector de espuma, la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar el limpiafondo y luego hágalo regularmente. • Siempre desconecte el limpiafondo de la pared de la piscina o del colector de espuma si va a limpiar o a hacer lavado contracorriente del filtro de la piscina. Luego de limpiar o de hacer lavado contracorriente, deje que el sistema de filtrado esté en funcionamiento durante al menos cinco (5) minutos antes de volver a conectar el limpiafondo. • Quite el limpiafondo de la piscina antes de aplicar tratamientos con químicos. Espere un mínimo de cuatro (4) horas después de una cloración fuerte para volver a instalar el limpiafondo. Para garantizar un servicio de garantía inmediato, si se le solicitara, por favor: • Complete y devuelva la tarjeta de garantía de Zodiac. • Registre la información de su compra. • Adjunte a este documento una copia del recibo de su compra. Fecha de compra:­ ___________ Comprado en: __________________________________ Número de serie (que aparece en la parte inferior de la tapa) ___________________________________ Si necesita servicio, simplemente presente su manual con el recibo adjunto en cualquier centro de garantía autorizado de Zodiac del país.­ Para obtener servicio al cliente y soporte, diríjase a: Zodiac Pool Systems, Inc. Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville ON L6L 5W2 Canada 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 1-888-647-4004 Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX6™ Página 23 ESPAÑOL Introducción Felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondo automático MX6. Fabricado con tecnología comprobada, el MX6 está diseñado y fabricado para instalarse fácilmente y brindarle años de funcionamiento sin preocupaciones. ­­­­Antes de instalar el limpiafondo, por favor tómese un momento para familiarizarse con sus componentes y para revisar las piezas enumeradas en Información importante. Como la mayoría de los dispositivos mecánicos, el MX6 requiere ajustes periódicos, mantenimiento de rutina y el reemplazo de las piezas que más se usan. Asegúrese de que el centro de servicio o su revendedor local revise el MX6 periódicamente. Siempre exija que las piezas reemplazadas sean legítimas Zodiac. Las piezas que no sean Zodiac no se hacen según nuestras especificaciones. Puede que tengan un efecto adverso en el funcionamiento de su MX6 o incluso que lo dañen. Componentes del MX6 (Figura 1) 1. Cuerpo del limpiafondo 5. Codo de 45˚, extendido 2. Válvula del regulador de caudal 6. Válvula Flowkeeper™ 3. Manguito de la válvula 7. Sección de manguera principal con flotador de manguera 4. Codo de 45˚ 8. Sección de manguera de bloqueo por torsión (x 9) 4 1 a d 2 c 5 b 3 g f 7h j8 x 11 (x9) Figura 1 6 Página 24 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX6™ | Manual del Usuario Instalación Preparar la piscina 1. Apague la bomba del filtro de la piscina. 2. Manualmente aspire la piscina, y asegúrese de que el filtro de la piscina y la canasta de la bomba estén limpios. 3. Cierre la línea de drenaje principal de la piscina. 4. Apunte los aditamentos de retorno hacia abajo. Ensamblar y conectar la manguera ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN QUE, DE NO EVITARSE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Asegúrese de que los aditamentos de succión por vacío instalados en su piscina para la conexión de su limpiafondo de succión de lado estén certificados para cumplir con los estándares de seguridad correspondientes tales como IAPMO SPS 4. No bloquee los aditamentos de succión con ninguna parte del cuerpo. No exponga el cabello, prendas holgadas, joyas, etc. en los aditamentos de la boca de succión o los extremos de la manguera en la piscina/spa. Ensamble las secciones de la manguera: Inserte y enrosque el conector en cada sección de la manguera hasta que queden bien colocados en su lugar. Los manguitos de la manguera tienen tres (3) posiciones de conexión. Cualquiera de las tres (3) posiciones es suficiente para lograr un sello hermético. x9 Figura 2 Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX6™ Página 25 ESPAÑOL Conecte a un colector de espuma: La válvula FlowKeeper™ siempre debe usarse en instalaciones con un solo colector de espuma. La válvula regula el caudal para garantizar que la bomba de la piscina y el limpiafondo funcionen correctamente. Si la piscina tiene más de un colector de espuma, conecte la manguera al que esté más cerca de la bomba. Las partes que se usen para conectar la manguera y la secuencia usada para instalarlas dependen del tipo de colector de espuma que se use (Figura 3). Figura 3 1. Quite la canasta del colector de espuma. 2. Conecte el manguito de la válvula, la válvula FlowKeeper y el codo de 45 grados. 3. Enrosque el extremo macho de la manguera en el extremo del codo de 45 grados. 4. Inserte el tubo del colector de espuma con la flecha hacia abajo.­ Conecte a una línea de succión exclusiva: 1. Enrosque el extremo macho de la manguera en el extremo grande del codo de 45° extendido. 2. Conecte el codo al aditamento de pared Safety Vac instalado (se vende por separado). 3. Incline el codo hacia arriba, hacia la superficie del agua (Figura 4). Figura 4 Determine la longitud correcta de la manguera para su piscina: 1. Mida la manguera para que apenas alcance el punto más lejano de la piscina desde el colector de espuma o la línea de succión exclusiva. Retire las secciones adicionales de la manguera, según sea necesario. Véase (a) en la Figura 5, abajo. 2. Luego, conecte la manguera principal al extremo donde se conectará el cabezal del limpiafondo. Véase (b) en la Figura 5, abajo. La longitud extra permite que el limpiafondo alcance los puntos más lejanos de la piscina si es que se forma un círculo mientras está en funcionamiento. Colector de espuma o línea de succión exclusiva Longitud total requerida de la manguera = Distancia más lejana de un extremo a otro de la piscina + una manguera (manguera principal) Manguera principal (b) Distancia más lejana de un extremo a otro de la piscina (a) Figura 5 Página 26 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX6™ | Manual del Usuario Conecte el limpiafondo 1. Retire las calcomanías con instrucciones de la manguera y de la válvula reguladora de caudal. 2. Conecte la válvula del regulador de caudal a la manguera principal. La manguera principal es la sección de la manguera con flotador de espuma pre-colocado (Figura 6). Figura 6 3. Sumerja el limpiafondo e inúndelo con agua. 4. Cuando dejen de salir burbujas del limpiafondo, conecte la manguera presionando la válvula del regulador de caudal en el limpiafondo (Figura 7). 5. Deje que el limpiafondo se hunda hasta el fondo de la piscina. 6. Desconecte temporalmente la manguera del colector de espuma o la línea de vacío exclusiva. 7. Encienda la bomba del filtro de la piscina. 8. Inunde la manguera con agua colocando el extremo delante de una de las entradas de retorno de agua de la piscina. 9. Apague la bomba del filtro de la piscina. Figura 7 10. Vuelva a conectar la manguera al colector de espuma o línea de vacío exclusiva. Comprobar que el caudal sea adecuado ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, asegúrese de apagar la bomba de succión responsable del funcionamiento del limpiafondo. No exponga el cabello, prendas holgadas sueltas, joyas, etc. al extremo abierto de la manguera. La válvula del regulador de caudal está diseñada para limitar constantemente el caudal alto de agua a través del limpiafondo. Cuando el caudal es el correcto, los componentes del limpiafondo son menos susceptibles a daños y su vida útil puede extenderse. La velocidad de rotación de las ruedas es un buen indicador de cómo fluye el agua a través del limpiafondo. Al comprobar una secuencia apropiada de rotación de las ruedas, puede verificar que el MX6 está funcionando en su máxima eficiencia. Mida el tiempo de rotación de las ruedas: 1. Encienda la bomba del filtro de la piscina. 2. Obtenga un cronómetro o temporizador. 3. Dejando la bomba encendida y con agua pasando por el limpiafondo, lleve el MX6 a la superficie del agua y sumérjalo justo debajo de la línea del agua (de modo que quede totalmente sumergido). 4. Ubique la rueda indicadora de velocidad amarilla que está dentro del borde de la rueda del lado de la manija del limpiafondo (Figura 8). Figura 8 Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX6™ Página 27 ESPAÑOL 5. Empiece a calcular cuánto demoran las ruedas en girar 10 veces. 6. Observe cuántos segundos son 10 giros. Si el conteo está dentro de 20-25 segundos, el caudal del limpiafondo es adecuado y no se necesita ningún ajuste. Ajuste el caudal de ser necesario: 1. Determine si el caudal del limpiafondo es adecuado o si debe ajustarse. Si el conteo es: • 26 - 50 segundos --- aumente el caudal (+) • 10 - 19 segundos --- reduzca el caudal (–) 2. Use el ajuste hacia arriba o hacia abajo de la válvula FlowKeeper™, o ajuste las válvulas en el panel del equipo para aumentar o reducir el caudal del limpiafondo según sea necesario (Figura 9). Aumentar caudal + _ Figura 9 Reducir caudal Página 28 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX6™ | Manual del Usuario Mantenimiento y funcionamiento rutinario El MX6 funciona en ciclos de encendido/apagado mientras la bomba de filtrado de la piscina aspira y limpia todas las superficies al azar por toda la piscina. La capacidad de ascenso del limpiafondo depende de la forma de la piscina y del caudal de agua disponible. Si el MX6 no sube por las paredes, asegúrese de que el caudal sea el correcto controlando la velocidad de la rueda y ajustando las válvulas según sea necesario. Además, asegúrese de que la superficie de la piscina no esté cubierta de algas ya que una superficie resbalosa afectará la tracción del limpiafondo. Durante cada ciclo de cobertura de sector, el limpiafondo va hacia adelante y gira. El cepillo que se encuentra debajo del limpiafondo crea una fuerza hacia abajo para tener un mejor ascenso y estabilidad y dirige la basura hacia la boca del limpiafondo. Vaciar la canasta de la bomba Para que el MX6 funcione con una eficacia óptima, vacíe la canasta de la bomba regularmente. Cuanta más basura haya en la piscina, más se deberá limpiar la canasta de la bomba. Lavado contracorriente del filtro de la piscina Desconecte siempre el MX6 antes de limpiar o hacer lavado contracorriente del filtro de la piscina. Luego de limpiar o de hacer lavado contracorriente, deje que el sistema de filtrado esté en funcionamiento durante al menos cinco (5) minutos para vaciar las líneas de succión antes de volver a conectar el limpiafondo. Aplicar tratamientos químicos a la piscina Quite el limpiafondo de la piscina por lo menos cuatro (4) horas antes de aplicar tratamientos con agentes químicos. Guardar y prepararse para el invierno Nunca guarde el MX6 en un lugar donde le dé la luz del sol directa. Cuando lo guarde para el invierno, escurra toda el agua (el daño por congelamiento no está cubierto por la garantía). Quite todos los conectores y adaptadores de la línea de succión exclusiva o del colector de espuma. Cuando guarde el limpiafondo, incluso por cortos periodos de tiempo, no enrosque la manguera ya que esta puede crear una memoria que puede afectar el rendimiento del limpiafondo. Desmonte las mangueras y colóquelas de manera horizontal para guardarlas. Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX6™ ESPAÑOL Página 29 Quitar la basura atrapada en el limpiafondo ADVERTENCIA Para evitar daños serios, asegúrese de que el limpiafondo esté desconectado de la manguera y de que la bomba de succión está apagada antes de ponerlo en funcionamiento. 1. Presione el botón amarillo de la parte superior del limpiafondo para sacar el seguro. 2. Levante la tapa del limpiafondo hasta que quede abierto en posición vertical (Figura 10). 3. Revise el motor y quite las hojas o basura (Figura 10). 4. En caso de ser necesario, lleve las paletas hacia adelante o hacia atrás lentamente para mover la basura atascada a una posición accesible y luego retirarla. Cuando mueva las paletas del motor, asegúrese de que los rieles del motor se puedan mover libremente ya que son los que permitirán que las paletas giren. 5. Cierre la tapa para asegurarse de que el seguro encaje bien. Figura 10 6. Dé vuelta al limpiafondo y revise si hay basura en el cepillo y en la entrada (Figura 11). Figura 11 Página 30 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX6™ | Manual del Usuario Diagnóstico y localización de averías ­­ tiene algún problema con su MX6, siga los pasos del diagnóstico y localización de averías a continuación Si para restablecer el funcionamiento normal. Si necesita más ayuda, contáctese con el Departamento de Soporte Técnico de Zodiac llamando al (800) 822-7933. Por favor tenga a mano su número de serie y fecha de compra cuando llame. Problema Solución El limpiafondo no se mueve o se mueve lentamente. • Confirme que el drenaje principal esté cerrado. • Haga un lavado a contracorriente del filtro y vacíe la canasta de la bomba. • Revise que no haya basura atascada en el motor. Consulte la sección, “Quitar la basura atascada en el limpiafondo”. • Verifique que el caudal del limpiafondo sea el adecuado. Consulte la sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. • Revise si hay aire en el sistema. Si disminuye el nivel de agua en la canasta de la bomba o si ve demasiadas burbujas de aire en la canasta de la bomba que provienen de las líneas de retorno, significa que hay aire en el sistema. Verifique las conexiones de la manguera, apriete todos los aditamentos a la bomba y verifique que la junta tórica de la canasta de la bomba no esté desgastada. El limpiafondo limpia sectores, no cubre la piscina entera. • Verifique que el caudal del limpiafondo sea el adecuado. Consulte la s ección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. • Asegúrese de que los aditamentos de retorno estén apuntando hacia abajo. Agregue un desviador de retorno de ser necesario. • Asegúrese de que la manguera no esté enrollada ni enroscada. De ser necesario, extiéndala y deje que le dé el sol para estirarla. • Verifique que la posición del flotador de la manguera sea la correcta. El flotador de la manguera debe estar en la manguera más cercana al limpiafondo, aproximadamente a unas 9 pulgadas de este. • Observe el limpiafondo por más de cinco (5) minutos y asegúrese de que cambie de dirección periódicamente. De no ser así, póngase en contacto con su revendedor o con el centro de servicio de Zodiac. • Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada. Consulte la sección, “Determinar la longitud correcta de la manguera para su piscina”. El limpiafondo se queda trabado en los escalones. • Observe el limpiafondo por más de (5) minutos y asegúrese de que cambie de dirección periódicamente. Si no lo hace, comuníquese con su revendedor o centro de servicio para obtener ayuda. • Asegúrese de que el eje en la parte superior del limpiafondo gire libremente. • Verifique que el caudal sea el adecuado para el limpiafondo. Consulte la sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. • Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada. Consulte la sección, “Determinar la longitud correcta de la manguera para su piscina”. De ser necesario, acorte la manguera. El limpiafondo no asciende por las paredes. • Verifique que el caudal sea el adecuado para el limpiafondo. Consulte la sección, “Comprobar que el caudal sea el adecuado”. Ajuste las válvulas al panel del equipo para cambiar el caudal en caso de ser necesario. El limpiafondo está anclado en el costado. • Verifique que el flotador de la manguera esté posicionado correctamente. El flotador de la manguera debe estar en la manguera más cercana al limpiafondo, aproximadamente a unas 9 pulgadas de este. Piezas de repuesto del MX6 El diagrama de piezas en vista expandida y la lista de los números de las piezas de repuesto están disponibles en la página web de Zodiac en www.ZodiacPoolSystems.com y en Canadá en www.ZodiacPoolSystems.ca Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville, ON L6L 5W2 Canada 1.888.822.400 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC ® est une marque deposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques citées sont la propriété respective de leur propriétaire. ZODIAC ® es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., usada bajo licencia. Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios. ©2013 Zodiac Pool Systems, Inc. H0377300 Rev C 13010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zodiac MX6 Elite El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario