Transcripción de documentos
Medidas importantes
de seguridad • Configuraci6n • Funcionamiento
° Soluci6n de problemas ° Garantia
° Mantenimiento
MANUAL DELOPERADOR
MOTOR
Motor de 123cc con eje horizontal y v_lvulas en cabeza
752Z161-VH, 752Z161-V0
& 752Z161-JWA
MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Impresoen EstadosUnidosdeAmerica
1
A!propietario
Gracias
Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo motor. Le ayudar_ a preparar y mantener la unidad para obtener los
mejores resultados. Antes de operar el motor lea cuidadosamente y comprenda todo el manual.
indite
Medidas
Etiquetas
importantes
de segufidad
ConfiguraciOn
de seguridad
....................
.........................................
........................................................
Controles y Caractefisticas
....................................
Funcionamiento
....................................................
25
Mantenimiento
27
Soluci6n
28
Piezas De Repuesto ...............................................
Garantia .................................................................
31
33
Registro de informaci6nde producto
Antes de operar su motor nuevo, por favor Iocalice su placa de
modelo y registre la informaci6n en el _rea situada a la derecha.
NOMERO
DE MODELO I NOMERO
......................................................
de problemas
..........................................
35
41
42
43
Si tiene que solicitar soporte t_cnico a trav_s de nuestro sitio
web o de un distribuidor
de servicio local, necesitar_ esta
informaci6n.
DE SERIE
IqDIqDIqDIq
/ IqDIqNDNDNDNDN
Asistendaai Ciiente
Por favor, NO devuelva la m#quina
al minorista
o distribuidor sin ponerse en contacto primero
Asistencia al Cliente.
con el Departamento
En caso de tener problemas con este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento
o
mantenimiento
de este motor, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a
continuaci6n:
0
Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com
0
Llame a un representante
0
Escribanos a MTD LLC • EO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683
de
2
Medidasimportantes de seguridad
iADVERTENCIA!
seguridad
La presencia
importantes
y/o material
y la de los demos.
poner en funcionamiento
lesiones personales.
de este s[mbolo
Lea y siga todas las instrucciones
este equipo.
Cuando
algunos
problemas
TENGA EN CUENTA
considera
de
personal
antes de
puede provocar
LA ADVERTENCIA.
6.5 DE CALIFORNIA
El escape del motor de este producto,
componentes
de California
de este manual
Si no respeta estas instrucciones
vea este s[mbolo.
PROPOSICION
iADVERTENCIA!
indica que se trata de instrucciones
que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad
del veh[culo
contienen
que pueden
producir
algunos
de sus componentes
o liberan sustancias
c_ncer, defectos
qu[micas
y
que el estado
de nacimiento
u otros
reproductivos.
iPELIGRO! Esta m_quina est_ diseEada para set utilizada respetando las normas de seguridad
contenidas
en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo
error pot parte del operador
puede producir
motorizado,
lesiones graves. Esta m_quina
un descuido o
es capaz de amputar
dedos, manos y pies y de arrojar objetos extraEos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones
de seguridad
siguientes
se pueden producir
Capadtaci6n
1.
2.
Lea, entienda
y cumpla
todas las instrucciones
el motor yen
los manuales
antes de montarlo
Nunca intente
y utilizarlo.
Para evitar lesiones personales
y con el uso adecuado
el motor y desactivar
leery entender
Nunca permita
las instrucciones
contenidas
que los adultos
recibir antes la instrucci6n
Mantenga
de operaci6n
y supervisados
operen
cuidadoso
al manipular
sumamente
inflamable
y sus vapores
1.
el _rea de operaci6n
despejada
sin
equipo.
extrahos
minuciosamente
el _rea donde
con los que se pueda tropezar
Utilice zapatos
de trabajo
como pantalones
resistentes,
y camisas ajustados.
y las alhajas se pueden enganchar
Nunca opere la m_quina descalzo
3.
Detenga
la
utilizar_
causar explosiones.
APAGUE el motor
y d_jelo
antes de sacar la tapa del
3_
Utilice s61o los recipientes
para gasolina
4.
Nunca Ilene los recipientes
en el interior
y provocar
Coloque
vehiculo
el
y otros objetos
lesiones
de suela fuerte,
5.
de combustible
o caja de remolque
al aire libre o en un _rea
autorizados.
de un vehiculo
con recubrimiento
siempre los recipientes
antes de Ilenarlos.
Si es posible, retire el equipo
remolque
pl_stico.
en el piso y lejos del
a gasolina del cami6n
y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible,
equipo en un remolque con un contenedor
port_til,
de con una boquilla dispensadora
de gasolina.
asi
o
Ilene el
en vez
Las prendas sueltas
en las piezas m6viles.
o con sandalias.
Antes de arrancar el motor, desenganche
las palancas del
embrague y despl_celas (en caso de haber) a la posici6n
neutral
sea
La gasolina es
de personas,
y mascotas.
palos, alambres
combustible,
Llene el tanque
bien ventilada.
personales.
2.
Cuando agregue
o cami6n
Quite las piedras,
pueden
2_
Preparativos
Inspeccione
la gasolina.
enfriar pot Io menos 2 minutos
combustible.
apropiada.
particularmente
de ni_os peque_os
m_quina si alguien se acerca.
o dahos materiales
sumamente
pot un
la m_quina
est_
de ropa de inmediato.
y
en este manual yen
ser entrenados
el motor
Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar
gravemente ya que se puede incendiar. L_vese la piel y c_mbiese
No permita nunca que los ni_os menores de 14ahos
utilicen este motor. Los ni_os de 14 ahos en adelante
el motor y deben
adulto.
1.
realizar ajustes mientras
en marcha, excepto en los casos especificamente
recomendados
en el manual del operador.
Manej0 segur0 de la gas01ina:
con todos los controles
normas de seguridad
5.
Nunca deje el motor en marcha sin vigilancia.
5.
Familiaricese
deben
4.
en
4.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas
futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos.
de los mismos. Sepa c6mo detener
los controles r_pidamente.
3.
incluidas
lesiones graves o la muerte.
6.
Mantenga
borde
recipiente
utilice
la boquilla
del dep6sito
en todo
un dispositivo
de Ilenado en contacto
de combustible
momento,
hasta terminar
para abrir/cerrar
con el
o con la abertura
del
la carga. No
la boquilla.
("N").
25
7.
No Ilene en exceso el tanque
dep6sito
de combustible.
hasta que el combustible
Cargue el
Ilegue a 1/2pulgada
debajo de la base del cuello de Ilenado
para la expansi6n del combustible.
Mantenimiento
pot
para dejar espacio
8.
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajustela bien.
9.
Limpie el combustible
que se haya derramado
Para reducir el riesgo de incendio
mantenga
limpia de pasto, hojas y de la acumulaci6n
desechos.
Limpie
los derrames
13.
Apague todos los cigarrillos,
4.
y
frecuentemente
en interiores
5.
en el _rea.
la linea de combustible,
dep6sito,
el tap6n, y los accesorios
p_rdidas.
Reempl_celos
buscando
que todos los pernos y
el motor
para determinar
si est_ dahado.
que todas las partes m6viles
Desconecte
se hayan
el cable de la bujia y p6ngalo
haciendo masa contra el motor
accidentalmente.
No cambie la configuraci6n
para evitar que se encienda
del regulador
del motor
ni Io
opere a sobrevelocidad.
El regulador del motor controla la
velocidad m_xima segura de funcionamiento
del motor.
cigarros, pipas y otras fuentes
Verifique
antes
Antes de limpiar, reparar o revisar el motor, det_ngalo
detenido.
de ignici6n.
14.
se enfrie pot Io menos cinco minutos
frecuentemente
y asegurese
Nunca cargue combustible
inflamables
seguras de
tornillos est_n bien ajustados para mantener el motor
en condiciones seguras de funcionamiento.
Inspeccione
de combustible.
en el equipo
Controle
visualmente
12.
vapores
3.
la m_quina
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas expuestas,
llamas piloto, calor, y otras fuentes de ignici6n.
se acumulan
Deje que motor
de otros
11.
porque
2.
sobre el
de aceite o combustible
saque todos los residuos embebidos
Mantenga el motor en condiciones
funcionamiento.
de guardarla. Nunca altere los dispositivos de seguridad.
Controle peri6dicamente
que funcionen correctamente.
motor y el equipo. Traslade la m_quina a otra zona. Espere
cinco minutos antes de encender el motor.
10.
y Almacenamiento
1.
6.
Mantenga y reemplace las etiquetas
instrucciones segun sea necesario.
7.
Consulte siempre el manual del operador para conocer la
informaci6n
importante
relativa al almacenamiento
de la
el
rajaduras o
de set necesario.
m_quina
durante
de seguridad
e
un plazo prolongado.
Fundonamiento
8.
Si debe vaciar el tanque
1.
AI arrancar el motor, aseg0rese de que la bujia, el
silenciador y la tapa del combustible
est_n en su lugar.
9.
2.
No d_ arranque
Respete las normas referentes a la disposicidn correcta y las
reglamentaciones
sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.
3.
Si se derrama combustible,
espere hasta que se evapore
antes de encender el motor.
4.
Permita que el silenciador, el cilindro
se enfrien antes de tocarlos.
5.
Mantenga
al motor
si no est_ la bujia de encendido.
6.
Los motores que est_n certificados
del motor, y las aletas
de emisiones
peque_os
Extraiga el combustible
cilindro.
7.
Haga funcionar
colocados.
8.
Mantenga
acumulado
pot el contacto
en el silenciador
h_galo al aire libre.
Avisoreferidoa emisiones
a los ni_os alejados de los motores en marcha o
calientes. Pueden sufrir quemaduras
silenciador caliente.
de combustible,
con un
federales
y cumplen
EPAy de California
todo terreno) est_n certificados
con las regulaciones
para SORE (Equipos
para operar con
gasolina comun sin plomo y pueden
incluir los siguientes
de control de emisiones: Modificaci6n
de tres vias (TWC) si est_n equipados
de motor (EM) y catalizador
de esa manera.
y el
Amortiguador de ¢hispas
el equipo
con todos los protectores
un motor de combusti6n
interna y no debe ser
IADVERTENCIA!
utilizada
en un terreno
Estaagreste
m_quinacubierto
est_ equipada
por bosque,
con
las manos y los pies alejados de las piezas
giratorias.
malezas o hierba ni en las proximidades
9.
Atese el cabello si Io Ileva largo y no use alhajas.
excepto
10.
No use ropa demasiado
holgada,
con cordones
colgantes
Para encender
el motor, jale de la cuerda lentamente
que sienta resistencia,
arranque
12.
Los componentes
retire todos los equipos
del motor.
directamente,
tales como pot ejemplo, cuchillas, rotores, poleas, ruedas
dentadas, etc, deben estar firmemente
conectados.
California
las medidas anteriormente
pot ley (Articulo
--
_V_EDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
son exigidas
Es posible que existan leyes similares en otros estados.
Las leyes federales
se aplican en territorios
federales.
Puede conseguir el amortiguador
de chispas para el silenciador a
trav_s de su distribuidor
de mantenimiento
de motores autorizado
servicios, Apartado
_
mencionadas
4442 del Cddigo de Recursos Publicos de
m_s cercano o poni_ndose
SECCION
est_
de chispas que
Si se utiliza un amortiguador
de chispas el operador Io debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de
California).
del equipo acoplados
con un amortiguador
cumpla con las leyes locales o estatales
correspondientes,
en caso de haberlas.
hasta
(Si no es de
el_ctrico).
Antes de arrancar el motor,
externos/cargas
13.
luego jale r_pidamente
del mismo,
si el sistema de escape del motor
equipado
o
partes que se puedan enganchar.
11.
sistemas
en contacto
con el departamento
Postal 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
de
SimbolosDeSeguridad
Esta p_gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden
instrucciones
en la m_quina antes procurar para reunir y operar.
LEA EL MANUAL(S)
Lea, comprenda,
reuniry
parecer en este producto.
Lea, comprenda,
y siga todas
DEL OPERADOR
y siga todas instrucciones
en el manual
(manuales) antes procurar
para
operar
ADVERTENClA--
GASOLINA ES INFLAMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes
ADVERTENClA--
MONOXIDO
Nunca corra un motor dentro
mon6xido
de carbono,
before refueling.
DE CARBONO
ni en un _rea mal ventilada.
un gas inodoro
El escape del motor
contiene
y mortal.
ADVERTENCIAELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
ADVERTENCIA
--
SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente
el silenciador, Ilega a set muy caliente durante
operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frfo antes de tocar.
IADVERTENCIA!
comprendan
Su responsabilidad:Restrinja
y respeten
las advertencias
el uso de esta m_quina
e instrucciones
que figuran
motorizada
a las personas
en este manual
la
que lean,
y en la m_quina.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
SECCION
_
--
_EDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
_
3
Configuraci6n
medici6n
Gasolinay aceite
NOTA: El motor se envia sin gasolina en el motor.
Si se hace
detallada
funcionar el motor sin suficiente aceite puede daflarse
gravemente y se anula la garantia.
IMPORTANTE:
Algunos
tenga ya el aceite. Es muy importante
controlar el nivel del aceite antes de operar el motor y agregar m_s
si es necesario. Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite
puede daflarse gravemente
sobre el modelo
NOTA:AsegOrese
de comprobar
el aceite sobre una superficie
nivelada y con el motor
apagado.
Para evitar que el motor
resulte daflado,
es importante
que:
Controle el nivel de aceite con mayor frecuencia durante el periodo de funcionamiento
inicial del motor.
Ilene con aceite de motor, la
la tabla de viscosidad
(Fig. 3-1) de los del petr61eo. No Ilene demasiado.
marca equivalente,
Use un 4
Mantenga
el aceite de la
servicios de un nivel minimo
los
de
medici6n
de SF o SG (grados m_s altos de la
Podria reducirse
Retire el tap6n de llenado/varilla
limpie
2.
bien la varilla.Vea
Introduzca
sin
de llenado
de aceite est_
de medici6n
de aceite y
3.
la Fig. 3-2.
el tap6n / la varilla de medici6n
del cuello de llenado
de aceite dentro
de aceite pero no los atornille.
Saque el tap6n / la varilla de medici6n
bajo, agregue
lentamente
de aceite. Si el nivel es
aceite hasta que el nivel registrado
est_ en un punto intermedio
m
en motores
bien ajustado.
de
la vida util del motor.
por
en la varilla de
la Fig. 3-2.
AsegOrese de que el tap6n
I.
ni aceite para motor
o al punto de desborde
varilla de medici6n.Vea
carta son aceptables como SJ, SLy grados SM). El aceite de motor
se mostrar_ esta denominaci6n
en el envase.
NOTA: No utilice aceites sin detergente
el nivel del aceite cerca o ligeramente
debajo de la marca de nivel superior
prima de motor de calidad certificada para cumplir o exceder
requisitos del fabricante EE.UU. autom6vil para la clasificaci6n
dos tiempos.
que usted tiene.
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada
5 horas de funcionamiento
cuando el motor est_ tibio.
es de 600 mL/20 oz Consulte
o un detergente
de motor en particular
y se anula la garantia.
Antes de arrancar el motor,
tiempos,
Vea las instrucciones
m_s informaci6n
de medid6n s0bre el bl0que del motor
Recomendadonessobreel aceite
capacidad
para obtener
Verificad6ndel nivel de aceite en motores convarilla
motores se envian ya con aceite en el
motor, otros sin que el motor
sobre las roscas para la verificaci6n,
que aparecen a continuaci6n
entre alto (H) y bajo (L), Fig. 3-2.
F
_30
Nivel superio_r
401_
20w40,_Ow50___mbb
I
15w40,
O_mml
ml_
I
m
n,m_ _
_"
m
(°C)-30 °
-20 °
(°F)-20 °
0°
-10 °
20o
0°
/
-
m
10o
40 o
60o
20 o 30 o 40 o
80 o
100 °
Figura 3-1
Control dei aceite
Dado que el manual
cubre varios y diversos modelos
de motor,
a continuaci6n
encontrar_ diferentes configuraciones
de tap6n
de Ilenado/varilla
de medici6n del aceite para controlar el aceite.
Consulte
las instrucciones
en particular
que corresponden
al modelo
que usted tiene. Las tres diferentes
que existen son tap6n de Ilenado/varilla
de motor
de medici6n
del
aciete que aparecen en el bloque del motor, y dos modelos con
configuraciones
de Ilenado del motor/tap6n
de Ilenado de aceite
elevado. Una de las unidades
Figura 3-2
configuraciones
de tap6n elevado tiene un cuarto de
4.
Vuelva a colocar el tap6n / la varilla de medici6n
bien ajustados
NOTA: No Io Ilene en exceso. Si se carga demasiado
giro de Ilenado/varilla
de medici6n del aceite y el otto un Ilenado/
varilla de medici6n de aceite con rosca. Solo en el modelo de
generar humo, problemas
cuarto de giro usted debe apretar el tap6n para verificar el nivel
de aceite. En los otros dos modelos usted solo asienta la varilla de
marca "[_"de la varilla de medici6n.
funcionar mal o daflarse.
NOTA: NO permita
de aceite
antes de poner en marcha el motor.
aceite se puede
de arranque o suciedad en la bujia.
que el nivel de aceite caiga pot debajo de la
Si Io hace el equipo
puede
NOTA:algunos motores vienen equipados con una varilla de
medici6n o tap6n de Ilenado de aceite.
Controldel nivel de aceite en los motores quetiene tapones
de Ilenado de aceite a rosca
NOTA:Para cambiar el aceite del motor, consulte la secci6n de
Mantenimiento de este manual.
NOTA:AsegOrese
Controldel nivel de aceite en los motoresquetiene tapones
de comprobar
Para evitar que el motor
resulte dahado, es importante
apagado.
Para evitar que el motor
resulte dahado, es importante
tibio. Controle el nivel de aceite con mayor frecuencia
durante el periodo de funcionamiento
que:
Mantenga
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada
5 horns de funcionamiento
cuando el motor est_
durante el periodo de funcionamiento
la Fig. 3-3.
Cuando
realice el control,
Ilenado
de aceite est_ bien ajustado.
Retire el tap6n de Ilenado/varilla
compruebe
compruebe
que el tap6n de
aceite de los motores que tienen tapones
de aceite a rosca.
que el tap6n de
de medici6n
realice el control,
la Fig. 3-4.
Ilenado de aceite se asiente sobre las rocas. No ajuste
el tap6n de Ilenado del aceite cuando controle el
el nivel de aceite entre las marcas"H"y"L"
de la varilla de medici6n.Vea
1.
Cuando
inicial del motor.
inicial del motor.
el nivel de aceite entre las marcas "H"y "L"
de la varilla de medici6n.Vea
tibio. Controle el nivel de aceite con mayor frecuencia
Mantenga
que:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada
5 horas de funcionamiento
cuando el motor est_
el aceite sobre una superficie
nivelada y con el motor
el aceite sobre una superficie
apagado.
de Ilenadode aceite de un cuartode giro
NOTA:AsegOrese
de comprobar
nivelada y con el motor
Retire el tap6n de Ilenado/varilla
de medicidn
limpie bien la varilla.Vea la Fig. 3-4.
de aceite y
de Ilenado
de aceite y
\
J
Figura 3-3
limpie
2.
Inserte el tap6n/la
Ilenado
3.
bien la varilla.Vea
la Fig. 3-3.
varilla de medici6n
del aceite y ajuste el tap6n
lentamente
entre alto (H) y bajo (L), Fig. 3-3.
de aceite
antes de poner en marcha el motor.
NOTA: No Io Ilene en exceso. Si se carga demasiado
NOTA: NO permita
3.
Saque el tap6n / la varilla de medici6n
de aceite. Si el nivel es
Vuelva a colocar el tap6n / la varilla de medici6n
generar humo, problemas
Introduzca el tap6n / la varilla de medici6n de aceite dentro
del cuello de Ilenado de aceite pero no los atornille.
bajo, agregue
aceite hasta que el nivel registrado
est6 en un punto intermedio
bien ajustados
2.
en el cuello de
hasta que se asiente.
Saque el tap6n / la varilla de medici6n
bajo, agregue
4.
Figura 3=4
aceite se puede
de arranque o suciedad en la bujia.
que el nivel de aceite caiga por debajo de la
marca"L"de
la varilla de medici6n.
funcionar mal o daharse.
Si Io hace el equipo
NOTA: Para cambiar el aceite del motor, consulte
Mantenimiento
de este manual.
puede
la secci6n de
lentamente
est6 en un punto intermedio
4.
de aceite. Si el nivel es
aceite hasta que el nivel registrado
entre alto (H) y bajo (L), Fig. 3-4.
Vuelva a colocar el tap6n / la varilla de medici6n
bien ajustados
NOTA: No Ilene en exceso. Si se carga demasiado
generar humo, problemas
NOTA: NO permita
de aceite
antes de poner en marcha el motor.
de arranque
o suciedad
aceite se puede
en la bujia.
que el nivel de aceite caiga pot debajo de la
marca "L"en la varilla de medici6n.
funcionar mal o daharse.
Si Io hace el equipo
NOTA: Para cambiar el aceite del motor, consulte
Mantenimiento
de este manual.
puede
la secci6n de
SECCION
3 -- CONFIGURACION
29
Cargade combustible
Cargadei ¢ rter de aceite
1.
Aseg0rese
2.
Extraiga el tap6n de Ilenado/la varilla de medici6n del
nivel de aceite del tubo de Ilenado rot_ndolo en sentido
contrario
de que el motor est_ vertical y nivelado.
alas agujas del reloj y levantando
del motor. Limpie
3.
adulto. NUNCA permita que un niEo recargue
IADVERTEIVCIA!
combustible
debe cargarlo
combustible
en elEl motor.
Los vapores
de la
gasolina (el combustible)
la varilla fuera
inflamables y pueden explotar. Los vapores del
combustible
se pueden esparcir y encenderse pot
la varilla con un trapo del taller.
Inserte el tap6n de Ilenado/la varilla de medici6n del nivel
de aceite nuevamente en el tubo de Ilenado. En unidades
con tap6n de Ilenado/varilla
rosca, no atornille
de medici6n
el tap6n para verificar,
tap6n sobre las roscas para obtener
En unidades
de tap6n
una chispa o llama que est& a mucha distancia
del motor. Para evitar lesiones o muertes
de aceite a
incendios
solo asiente el
de un cuarto de giro, apriete
que usted tiene para m_s informaci6n
respecto
4.
a la verificaci6n
hacia
detallada
con
Retire el tap6n de Ilenado/la varilla de medici6n del aceite
del tubo de Ilenado. Anote el nivel de aceite, si la lectura de
"L", agregue
5.
de Ilenado/la
hasta alcanzar el nivel "H".
varilla de medici6n
y cambio
las instrucciones
de aceite en la secci6n Mantenimiento
que queda desde la ultima temporada
que contenga
Antes de recargar combustible,
dos minutos.
2.
Compruebe
ventilada.
3.
Limpie el _rea que est_ alrededor
combustible
4.
Limpie todo el aceite que se haya derramado.
el aceite, consulte
el combustible
1.
que se asiente firmemente.
NOTA: Para cambiar
debe set nuevo y estar limpio. NUNCA use
NO use combustible
de madera).
del nivel
de aceite nuevamente en el tubo de Ilenado. Ajustelo
rotando el tap6n en el sentido de las agujas del reloj hasta
6.
con plomo.
El combustible
que el motor
(alcohol
deje que el motor
se enfrie
est6 al aire libre en una zona bien
del tap6n
de Ilenado
rojo para GASOLINA aprobado
el combustible
lentamente,
evitar derrames.
de Control
metanol
de
y quite dicho tap6n.
Use un recipiente
tomando
y agregue
la precauci6n
de
de este manual.
NOTA: En los tanques que tienen un indicador
Rec0mendad0ness0breel combustible
del nivel de
combustible, Ilene el tanque hasta que el combustible alcance
la marca indicadora"fuel
full (combustible Ileno)". Consulte la
Fig. 3-5. Para todos los demos tanques, Ilene el tanque
combustible
E85, una mezcla de aceite/gasolina,
RECAUCION:
Si se opera
motor
condias de
gasolina
sucia o gasolina
conelrn_s
de 30
_k
o
NUNCA mezcle aceite con combustible.
est_ pot debajo de la marca
aceite lentamente
Inserte el tap6n
pot
siga estas instrucciones:
que qued6 almacenado durante periodos prolongados.
del nivel de aceite.
aceite en la varilla de medici6n
de combustible,
NO use combustible
la lectura correcta.
abajo el tap6n para verificar el nivel del aceite. Consulte
las instrucciones siguientes en funci6n del modelo de
motor
un
son sumamente
uso que no se haya estabilizado
con un aditivo
que el combustible
Ilegue a ½ pulgada
hasta
pot debajo de la base
del cuello de Ilenado para dejar espacio para la dilataci6n
combustible. Tenga cuidado de no Ilenar en exceso.
de
combustible,
se puede dahar el carburador del
motor. A los dahos subsiguientes no los cubre la
del
garantia del fabricantes.
Utilice gasolina para autom6viles
plomo
para minimizar
(sin plomo o bajo contenido
los dep6sitos
de
en la c_mara de combusti6n)
con un minimo de 87 octanos. Se puede usar gasolina con hasta
un 10% de etanol o un 15% de MTBE (_ter metilico terciariobutilico).
Nunca use una mezcla de aceite y gasolina
sucia. Evite que se introduzca
de combustible.
suciedad,
NO utilice gasolina
Vista superior del indicador
de nivel de combustible
ni gasolina
polvo o agua en el tanque
E85.
inflamable y bajo determinadas
condiciones es
ADVERTENCIA!
La gasolina es sumamente
explosiva.
_
Cargue combustible
en un _rea bien ventilada y con el
motor apagado. No fume ni permita llamas o chispas en el
lugar donde se carga combustible
o se almacena la gasolina.
No Ilene en exceso el dep6sito
cargar combustible,
asegurese
de combustible.
Despu_s de
de que el tap6n del dep6sito
est_ bien cerrado y asegurado.
Tenga cuidado
de no derramar
recarga. El combustible
combustible
derramado
al realizar la
o sus vapores
incendiar. Si se derrama combustible,
asegurese
_rea est& seca antes de arrancar el motor.
Evite el contacto
inhalaci6n
repetido
o prolongado
de los vapores.
Figura 3-5
se pueden
de que el
5.
Vuelva a colocar
con la piel y la
_
la tapa del combustible
y aj0stela bien.
motor, debe limpiar el combustible
que se haya
ADVERTENCIA!
Antes combustible
de poner en marcha
el
derramado.
Si se derrama
NO ponga
en marcha el motor. Mueva la m_quina
SECClON
3
--
CONFIGURACION
para
alejarla de la zona del derrame. Evite generar una
fuente de encendido
hasta que los vapores del
combustible
hayan desaparecido.
4
Controles
y Caractedsticas
F
Silenciador
Silenciador
Llenaclo
de aceite
Filtro de aire
VarUla de"
dnivel
de aceite
Cebador
Drenaje del aceite
Recarga de
combustible
Cebador
/
A
Manija del
arrancaclor de
retroceso
Aceleraclor
Drenaje
clel aceite
Figura 4=1
NOTA: Los modelos del motor pueden variar en cuanto a sus
caracteristicas y/o ubicacidn de los controles. Las descripciones
[lave de encendido
siguientes
NOTA: La existencia
sirven a modo de referencia general. Siempre se deber_i
complementar
esta informaci6n
que viene junto con el producto
relacionada
con los controles
con el manual
para obtener
del producto
de la Ilave.
m_is informaci6n
especificos y su ubicaci6n.
el manual
sobre la inclusi6n
del cebador
desliz_indolo
todo
hacia la
del cebador, vea"Encender el Motor': La imagen que aparece
m_is arriba coincide con la etiqueta en el motor que identifica
control del cebador.
mitad para detener
unidad.
el
Arrancadorde retrocesoy manija del arrancador
por estiramiento
retroceso y manija de la empu_adura
acceso usando guantes o mitones.
con accidn de
de mitdn para un f_ficil
del operador
y/o ubicaci6n
y deje que encaje
a presidn en su lugar. No gire la Ilave para intentar poner en
marcha/detener
la unidad.Tire de la Ilave hacia afuera hasta la
derecha se cierra la placa de cebado del carburador y se ayuda
a encender el motor. Para m_is informaci6n
sobre la utilizaci6n
Este motor cuenta arranque
para informaci6n
de una Ilave de encendido
Consulte
Inserte la Ilave, en caso de que venga incluida,
(:ontroldel cebador
AI activar el control
y ubicaci6n
puede variar con el producto.
del operador
el motor. Retire la Ilave cuando
no use la
[lenado de aceite
En algunos
superior
modelos,
el Ilenado
de aceite est,1 ubicado
del motor, como se ve en la parte inferior
en la parte
de la Fig. 4-1.
En otros modelos, se ubica en la parte inferior del bloque del
motor como se ve en la parte superior de la Fig. 4-1. Retire el
tap6n de aceite para agregar aceite. Consulte
Previo al Funcionamiento"
"Mantenimiento
para controlar
de su Motor"
la seccidn "Control
el aceite y la secci6n
para ver las instrucciones
para
agregar aceite.
31
Tap6nde combustible
La ubicaci6n del tap6n de combustible
puede variar en funci6n
del modelo del motor. En algunos modelos, aparece como
parte de la cubierta
de combustible
Consulte
de las unidades, en otros, el dep6sito
est.1 ubicado
el manual
m_is informaci6n
de combustible.
combustible.
autom6viles.
en la parte superior
del operador
del producto
del motor.
para obtener
relacionada con la ubicaci6n del dep6sito
Saque el tap6n de combustible
para agregar
Estos motores
funcionan
a gasolina
sin plomo
para
Drenaje del aceite
El drenaje de aceite est.1 ubicado en la base del bloque
y se utiliza para drenar el aceite del motor.
del motor
Control del regulador
La presencia de un control
modelo
del motor.
del regulador
De estar presente,
puede varia segun el
regula la velocidad
motor (el conejo es la m_is r_ipida, la tortuga
el motor cuando se Io presiona a la posicidn
De no estar presente
un control
configurado
para siempre
que se pone en marcha.
SECCION
4
--
del regulador,
funcionar
CONTROLES
del
la m_is lenta) y apaga
STOP (DETENClON).
a velocidad
Y CARACTERJSTICAS
el motor
est.1
m_ixima una vez
5
Funcionamiento
Control previoai fundonamiento
NO opere el motor
IlVlPORTANTE: El motor seenvia sin gasolina en el motor.
Consulte la Secci6n Configuraci6n incluida en este manual para
ver lasinstrucciones para la carga de gasolina.
combustible
a trav6s del orificio
puede encenderse.
IIVIPORTANTE: Algunos motores se envian ya con aceite en el
motor, otros sin que el motor tenga ya el aceite. Esmuy importante
controlar el aceite antes de operar el motor y agregar m_s si es
necesario. Consulte la Secci6n Conflguraci6n incluida en este
manual para ver las instrucciones para el control y la carga de aceite.
Parasu seguridad y a fin de maximizar lavida 0til de este equipo,
es muy importante controlar su estado antes de operar este motor.
Aseg0resede darle servicio,corregir o solucionar cualquier problema
que pudiese identificarse antes de intentar operar este motor.
arranque
NOTA: Deje que el motor se caliente
el arranque. El motor no desarrollar_
alcance temperaturas
la bujia. Se puede salpicar
de la bujia y
durante unos minutos tras
toda su potencia hasta que
operativas.
NOTA: Debe familiarizarse
con los simbolos
del motor
que se
indican en la Fig. 5-1, antes de intentar poner en marcha este
motor. Si este motor se controla de forma remota mediante el
equipo
que acciona, aseg0rese
Manual
del operador
de familiarizarse
tambi6n
con el
del equipo.
NOTA: Las siguientes instrucciones para el arranque son
para muchos tipos diferentes de motores. A fin de ubicar las
instrucciones
inadecuado de este motor o si no se corrige algun
IADVERTENCIA[
Si se
realiza unsemantenimiento
problema antes de su
operacidn,
puede
producir un funcionamiento indebido que podria
generar lesiones graves o incluso la muerte.
Realice siempre una inspecci6n previa al
funcionamiento antes de cada operacidn y corrija
todos los problemas.
ni tire de la cuerda de
si se extrajo
que corresponden
a su motor, debe determinar
primero qu6 tipo de arrancador tiene. Si tiene un arrancador
el6ctrico, consulte Motores con arrancadores el6ctricos. Si tiene
un arrancador
arrancadores
manual de retroceso, consulte Motores con
de retroceso que figura m_s adelante
en esta seccidn.
Antes de arrancar el motor, controle siempre los siguientes puntos:
1.
Combustible recomendado (consultela secci6nConfiguraci6n)
2.
Control del nivel de aceite (consulte la secci6n Configuraci6n)
3.
Filtro de aire (si viene equipado) (consulte la secci6n
Mantenimiento)
4.
Inspecci6n general. Controle para detectar la existencia de
p6rdidas o descargas de liquidos y de piezas flojas o dahadas.
5.
Controle el manual del propietario que se entrega con
el equipo que seacciona con este motor. Analice el
manual del propietario para repasar las precauciones y los
procedimientos que deben seguirse antes de poner en
marcha el motor.
Silenciador
I{I
Funcionamiento
Lento /
Marcha lenta
Motor
apagado
Ixl "--D
Cebador
Cebador
Encendidodel motor
IADVERTENCIA!
Siempre mantenga las manos
y los pies alejados de las partes m6viles. No utilice
fluidos comprimidos para arrancar. Los vapores
son inflamables.
IADVERTENCIA!
El motor debe ponerlo en
marcha un adulto. $61ose puede permitir que un
niffo ponga en marcha el motor si un adulto ha
determinado que el niffo tiene experiencia yes
capaz para realizar dicha operacidn.
IADVERTENCIA!
Si no puede poner en marcha
este motor despu6s de seguir lasinstrucciones
incluidas en este manual, comuniquese con el
distribuidor de servicio MTD autorizado. Para
evitar lesiones graves pot quemadura o daffos al
motor, NO intente poner en marcha este motor ni
detectar problemas relacionados con el mismo de
ninguna otra manera, pot ejemplo:
NO use fluidos para arrancar.
NO rocie vapores inflamables en el carburador.
NO cargue liquidos inflamables en el carburador.
Figura 54
Arraacadorde retroceso
_
arranque
con el motor
ADVERTENCIA!
NOen
tirefuncionamiento.
de la cuerda de Si Io
hace puede ANULAR LA GARANT[A.
1.
Para evitar el envenenamiento por mon6xido de carbono,
asegurese de que el motor est6 al aire libre en un _rea bien
ventilada.
2.
Compruebe que la v_lvula de paso del combustible, si est_
incluida (consulte las instrucciones del Manual del operador
del equipo), est6 abierta y que todos los interruptores est6n
en la posicidn de encendido.
3.
Mueva el control de velocidad del motor, si est_ incluido,
hasta la posicidn"FAST (r_pido)".
4.
Coloque el control del cebador en la posicidn"FULL CHOKE
(cebador al m_ximo)".
33
IVOTA:Si reinicia un motor
mueva el control
caliente tras una detencidn
de velocidad
del motor
breve,
(si est_ incluido)
la posici6n"FAST (r_pido)"y mueva el control del cebador
posici6n NO CHOKE (sin cebador).
5.
Opere el control del equipo
hasta
a la
Detenga
para soltar el freno o el
embrague del freno, si est_ incluido
del operador del equipo).
Detenci6ndel motor y aimacenamiento
de cortoplazo
el motor
de acuerdo
con el Manual
(consulte el Manual
IADVERTENCIA!
Para evitar que alguien opere
el motor sin supervisi6n,
usarlo y saque la Ilave de encendido,
lesiones graves. Para evitar este riesgo, siga
estas instrucciones
con cuidado:
6.
Tome la manija de la cuerda de arranque.
Tire de la cuerda lentamente
precedentes
retroceso.
se evitan
los dahos potenciales
Si la manija del arrancador
enciende
el motor,
a su posicidn original.
mencionadas
de retroceso
Saque la mayor cantidad
arrancador.
al mecanismo
y no
manera:
Mueva el control del equipo,
2.
Manual
de cuerda posible del
no arranca despu&s de 3 intentos,
pasos 1 a 7, e int&ntelo
8.
Cuando el motor
del propietario
Saque la Ilave de encendido,
3.
Manual
del operador
hasta la posici6n
el
de que el
mientras
el
del motor
deseada en el rango"RUN
(siestd induido)
del cebador
Despu sde que sedetiene el motor
A
pot un momento
nuevamente en la posici6n"FULL
(cebador al m_ximo)".
A continuaci6n,
CHOKE
mueva el control del cebador
hasta la posici6n"l/2
CHOKE (1/2 cebador)"
hasta que el motor funcione sin inconvenientes.
Pot ultimo,
posicidn
mueva el control del cebador
1.
2.
Si el motor no arranca despu_s de 3 intentos en la posici6n
"NO CHOKE (sin cebador)", mueva el control del cebador
a l m_ximo)y
el motor.
Si el motor no arranca despu_s de realizar los pasos 1
a 11, comuniquese
con el distribuidor
de servicio MTD
autorizado. NO intente detectar
motor de ninguna otra manera.
FUNClONAMIENTO
los problemas
de este
del motor, siga las
instrucciones que se indican a continuaci6n
el motor DETENIDO:
Mueva el control del equipo,
del operador
del motor
cebador hasta la posici6n"NO
CHOKE (sin cebador)", repita los
pasos 3 a 10 para reiniciar el motor.
Para evitar el congelamiento
posible de los controles
Limpie toda la nieve y humedad
Manual
hasta la
NO CHOKE (sin cebador).
CHOKE"(cebador
IADVERTENCIA!
con
de la palanca de control
del motor y de las _reas del cebador.
si est_ incluido
del equipo),
o el interruptor
3.
4.
Mueva el cebador
de encendido
hacia adelante
(consulte
el
la palanca de control
y atr_s varias veces y deje el control
(detenci6n)"
u "OFF (a pagad o)".
se muere despu&s de que se mueve el control del
hasta la posicidn"FULL
de agua y
hasta
(funcionamiento)".
control del cebador hasta la posici6n NO CHOKE (sin cebador).
Coloque el control
como calentadores
calefactores, secadores de ropa, motores
el&ctricos, etc.
NOTA: Si el motor arranca pero falla cuando se mueve el
SECClON 5--
(consulte
con el combustible
en el tanque de combustible
ADVERTENCIA!
NUNCA almacene
el motor
dentro
de una construcci6n
con probables
fuentes
_
NO CHOKE (sin cebador).
Mueva el control de velocidad
arranque
si est_i incluida
motor sea puesto en marcha sin autorizacidn
equipo no est_i en uso.
mueva el control del cebador
hasta la posici6n
11.
hasta la posicidn
del equipo).
de encendido
10.
el
arranca:
A continuaci6n,
Si el motor
(consulte
la palanca de control
IVOTA:AI retirar la Ilave se reduce la posibilidad
repita los
"1/2 CHOKE (1/2 cebador)" hasta que el motor
funcione sin inconvenientes.
la velocidad
de ropa, motores
si est_i incluido
del equipo),
del motor o el interruptor
de encendido
"STOP (detencidn)"
u"OFF (apagado)".
nuevamente.
Mueva el control del cebador
9.
secadores
etc.
Si opera el motor en la nieve o la Iluvia, haga que funcione
durante unos minutos para ayudar a que se seque toda la
humedad.
romper el hielo; estos dos pasos s61o deben
hacerse cuando el arrancador est& congelado.
Si el motor
el motor
de combustible
Detenci6n del motor
de
Suelte la manija del arrancador y deje que vuelva
y golpee con fuerza contra el arrancador para
7.
en el tanque
en los pasos
est_i congelada
proceda de la siguiente
NUNCA almacene
con el combustible
el&ctricos,
de la cuerda con un golpe r_ipido de todo el brazo.
las instrucciones
si est_ incluida.
IADVERTENCIA!
agua y calefactores,
Si dejar que la cuerda se vuelva, continue tirando
Vuelva la cuerda lentamente
un ni_o,
dentro de una construcci6n
con probables
fuentes de encendido
como calentadores de
hacia afuera hasta
que sienta resistencia.
NOTA:Si se siguen
especialmente
NUNCA Io deje sin vigilancia mientras est_ en
marcha. Apague siempre el motor despu_s de
arranque, esta puede saltar hacia atr_is
inesperadamente
ADVERTENCIA!hacia
Cuando
el motor
tire de
causando
la cuerda de
_
del operador
del equipo.
hacia adelante
en la posici6n"STOP
y atr_s varias veces y
d_jelo en la posici6n"FULL
CHOKE (cebador
Compruebe que la v_lvula
presente, est6 apagada.
de paso del combustible,
al m_ximo)".
si est_
6
Mantenimiento
Programade mantenimiento
(adausoocada
5horas.
Pdmeras S horas
Cadatemporada
o cada 25 horas
(ada temporada
ocada 50horas
Mantenimiento
,/
Inspeccionee[ nive[de aceite de[ motor
Cambie el aceite del motor
_"
_"
Verifique el depurador de aire (siviene equipado)
V/
Verifique el depurador de aire (siviene equipado)
V/
Inspeccione las bujias de encendido
_"
Reemplace la bujia
_"
Limpie la cubierta del motor (siviene equipada)
V/
Limpie alrededor del silenciador
_"
La inspecci6n
Fechasde
Cadatemporada
ocada I00 horas
y los ajustes peri6dicos
si se desea mantener
del motor son esenciales
un alto nivel de desempeffo.
El
NOTA: No utilice aceites sin detergente
dos tiempos.
Podria reducirse
ni aceite para motor
de
la vida Otil del motor.
mantenimiento
regular tambi_n garantizar_ una prolongada
vida Otil del motor. Los intervalos de mantenimiento
requeridos
y el tipo de mantenimiento
tabla precedente.
a ser realizado
Siga los intervalos
se describen
en la
por hora o calendarios,
Io
que ocurra primero. Cuando se opera en condiciones adversas es
necesario llevar a cabo un mantenimiento
m_s frecuente.
m
IADVERTENCIA! Apague el motor antes de
realizar el mantenimiento. Para evitar una puesta
en marcha accidental, desconecte la funda de
la bujia.
NOTA: Si el motor
inspeccionar
debe inclinarse
o extraer
para transportar
pasto, mantenga
equipo
o para
el lado de la bujia del
motor hacia arriba. Si la bujia del motor se transporta o se inclina
hacia abajo puede causar humo, problemas de arranque, suciedad
en la bujia o saturaci6n
con aceite del depurador
de aire.
m30
40 mm_l_
20w40 20w50___bb
I
I
15w40,
;0 __m_m
I
10w40 ___
I
10w30 __lm_B_m
.
,v
_mlb,
v
ml
funcionando, el silenciador estar_ muy caliente.
IADVERTENCIA!
el motor
ha estado
Tenga
cuidado de noSitocar
el silenciador.
i_
m
(°C)-30° -20o -10o 0o 100 200 300 400
(°F)-200
0°
200 400 600 800 100°
Recomendadonessobreel aceite
Consulte el cuadro de viscosidad de la Fig. 6-I para las
recomendaciones
relacionadas con el aceite. No llene
excesivamente.
Use un aceite para motor
de cuatro tiempos,
o un aceite detergente
de calidad premium equivalente
con
certificado que cubra o exceda las exigencias de los fabricantes
de autom6viles
americanos
respecto
de la clasificaci6n
de servicio SG y SF y SH y SJ. Los aceites para motor
clasificaci6n
SG, SF, SH, SJ tienen est_ designaci6n
con la
en el envase.
Control y cambiodel aceite
Para evitar que el motor
resulte daffado, es importante
que:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada 5 horas
de funcionamiento
cuando el motor est_ tibio.
Cambie el aceite despu_s
operaci6n
de las 5 primeras
y cada 50 horas de operaci6n
horas de
a partir
de ese
momento. El motor debe estar tibio aun pero NO caliente
por su uso reciente.
35
Tap6nde llenadode aceite/varillade medici6n
del nivel de aceite
_k
equipo
para drenar el
aceite,
ADVERTENCIA!
Antes
de drene
inclinar el elcombustible
motor o
del depdsito haciendo funcionar el motor hasta
__
que el depdsito
1.
Desconecte
con cuidado
de combustible
est_ vacio.
el cable de la bujia y mant_ngalo
alejado de la misma. Consulte
la Fig. 6-2 para determinar
ddnde est_ la bujia.
Mantenga
el cable de la bujia que est_
desconectado
de forma
piezas met_licas
arco el_ctrico.
segura, alejado
donde se podria
de las
format
un
Conecte con cuidado el cable de la bujia al
borne de puesta a masa, si est_ incluido.
Drenaje
clel aceite
Fig. 6=3
_L
puede causar c_ncer de piel si entra en contacto
ADVERTENCIA!
motor
con
la piel de maneraEl aceite
reiteradausado
y potdelperiodos
prolongados.
Si bien esto es improbable
que manipule
aceite usado todos los dias, sin
embargo
es recomendable
con agua yjab6n
haber manipulado
7.
Incline el motor
lavarse bien las manos
inmediatamente
despu6s de
aceite usado.
para ubicar el flujo de aceite de manera
que se drene desde el punto
8.
a menos
m_s bajo del motor.
Drene el aceite en un recipiente
de aceite reciclable aprobado.
NOTA: Elimine el aceite del motor
usado de la manera que
sea compatible
con el medio ambiente. Sugerimos que Io
coloque en un recipiente sellado y Io Ileve a la estaci6n de
servicio local para su recuperacidn.
Io vierta en el suelo.
Figura
2.
Asegurese
de que el tap6n
puesto y ajustado
3.
Asegurese
6=2
de Ilenado
de encontrar
la ubicaci6n
instrucciones
del Manual del operador
obtener m_s informaci6n).
5.
6.
Limpie el _rea alrededor
Coloque
un recipiente
el tap6n
del drenaje
Saque el tap6n
est#
de forma segura.
de drenaje del aceite, si est_ incluida
4.
del combustible
9.
Instale el tap6n
10.
Limpie el _rea alrededor
11.
Saque la varilla de medici6n
12.
Llene con el aceite recomendado,
No Io tire a la basura ni
de drenaje del aceite y ajuste bien.
del tap6n de drenaje del aceite.
de aceite del tap6n.
Fig. 6-1.
correcta del tap6n
(consulte
NOTA: NO cargue en exceso el cuello de Ilenado. Si Io hace,
las
del equipo
se pude producir
mal o se daffe.
para
NOTA: NO permita
del tap6n de drenaje del aceite.
de aceite reciclable
aprobado
del aceite.
de drenaje del aceite. Vea la Fig. 6-3.
arrastre al equipo y causar que funcione
que el nivel de aceite se reduzca
debajo de la marca"L"de
la varilla de medicidn.
el equipo puede funcionar real o daffarse.
bajo
13.
Limpie todo el aceite que se haya derramado.
14.
Verifique el nivel del aceite instalando
varilla de medicidn del aceite.
Para los modelos
de medici6n
de tap6n
el tapdn de Ilenado/
de Ilenado/varilla
del aceite a rosca, asiente el tap6n
sobre las roscas, no apriete
para verificar
pot
Si Io hace
hacia abajo el tap6n
el nivel de aceite.
Para los modelos de tap6n de Ilenado/varilla
de medici6n del aceite de un cuarto de giro,
apriete hacia abajo el tap6n
nivel del aceite.
SECCION
6--
MANTENIMIENTO
para verificar
el
NOTA:Vea
la secci6n Configuraci6n
en el manual
que aparece antes
para las instrucciones
detalladas
identificar y verificar el aceite en cada uno de los modelos
de motor especificos.
15.
Saque el tap6n
es bajo, agregue
registrado
/ la varilla de medici6n
lentamente
17.
est_ en un punto
intermedio
3.
tap6n de Ilenado/varilla
si est_ daflado.
el elemento
de espuma.
entre alto (H) y bajo
Mantenimientode bujia
de que se ha
la bujia de encendido. NO d_ arranque al motor si
IADVERTENCIA!
NO pruebe la chispa si no est_
no est_ la bujia de encendido.
del aceite. Ajuste bien.
18.
Desconecte con cuidado el cable de la bujia del borne de
puesta a masa, si est_ incluido.
19.
Reconecte
con cuidado
o reempl_celo
que se seque bien antes de usarlo. No lubrique
el nivel de aceite, instale el
de medici6n
de papel si est_ sucio o daflado.
de espuma
Para limpiar el elemento de espuma, sep_relo del elemento
de papel y I_velo con detergente
liquido y agua. Permita
el nivel de aceite correcto.
Una vez que se haya confirmado
Controle
la bujia anualmente
asegurarse de que el motor
separaci6n
o cada 1O0 horas de operacidn.
funcione
Para
bien, la bujia debe tenet una
correcta y debe estar libre de dep6sitos.
el cable de la bujia a la bujia.
NOTA: Es recomendable
volver a verificar el nivel de aceite una
vez que haya hecho funcionar el motor durante un rato, y que se
haya alcanzado
Limpie el elemento
de aceite. Si el nivel
Repita los pasos 14y 15 para asegurarse
Iogrado
Reemplace el elemento
aceite hasta que el nivel
(L), Fig. 3-2. y 3-3 en la secci6n de Configuraci6n.
16.
2.
de c6mo
la temperatura
operativa
f
normal del motor.
Electrodo
el silenciador, la culata del motor y la bujia estar_n
IADVERTENCIA!
el motor de
estuvo
en marcha,
muy calientes.Tenga Sicuidado
no tocar
ninguno
de estos componentes
hasta que se hayan enfriado.
Fiitrode aire (sivieneequipado)
NOTA: No todos los motores tienen filtros
de aire, como los
motores que se usan para las m_quinas quitanieve.
servicio al filtro de aire si uno est_ incluido.
Los filtros
de papel no se pueden
limpian
una vez al aflo y con mayor frecuencia
donde
hay gran cantidad
en lugares
Figura 6=5
Nunca use gasolina o
un incendio
NOTA: Nunca opere el motor
1.
0.02-0.03 in.
_4-======
0.60=0.80 mm
Se deben reemplazar
si se utilizan
solventes de punto de encendido
limpiar el elemento del depurador
Resultar_ en desgaste
==_
de polvo.
iADVERTENCIA!
producirse
Debe darle
bajo para
de aire. Podria
o explosi6n.
sin el depurador
1.
Quite la funda de la bujia.
2.
Limpie el _rea alrededor
3.
Use una Ilave para bujias para extraerla.
de la bujia.
de aire instalado.
r_pido del motor.
funcionando,
el silenciador
estar_
IADVERTENCIA!
Si el motor
ha muy
estadocaliente.
Tenga cuidado de no tocar el silenciador.
_
Optima las pestaflas ubicadas en la tapa del filtro de aire y
lev_ntela.Vea
la Fig. 6-4.
2.
Inspeccione
presenta
visualmente
la bujia. Elimine la bujia si
mucho desgaste, o si el aislante est_ agrietado
astillado. Reemplace la bujia si los electrodos
quemados o saturados con dep6sitos.
Elemento
4.
Limpie
5.
Mida la separaci6n
la bujia con un cepillo
necesario
torciendo
separaci6n
de alambre
si se va a reutilizar.
de bujia con un calibrador.
el electrodo
debe establecerse
que la arandela
o
est_n picados,
lateral.Vea
Corrija de set
la Fig. 6-5. La
en 0.030 pulg. (0.76mm).
6.
Controle
de la bujia est_ en buen estado.
7.
Enrosque
cruzada.
8_
Una vez que la bujia est_ asentada
la bujia a mano para evitar que se enrosque
una Ilave para bujia para comprimir
en su lugar, ajuste con
la arandela.
NOTA: Cuando instale una bujia nueva, apriete ½ de giro
despu_s de colocar la bujia en su lugar para comprimir la
Figura 6=4
arandela. Cuando
reinstale
una bujia usada, ajuste ¼-¼ de
giro despu_s que la bujia se encuentra
a fin de comprimir
colocada en su lugar
la arandela.
SECCION
6--
MANTENIMIENTO
37
NOTA: La bujia debe estar firmemente
bujia no est,1 bien asegurada
dahar el motor.
asegurada.
puede calentarse
Si la
Extracci6nde ia nievedei motor
mucho y
Despu_s de cada uso, extraiga
Varilla de medici6n
Ilenado de aceite
Ajustes
NO realice ning0n ajuste del motor. Los ajustes de f_ibrica son
satisfactorios
para la mayoria
necesitan, comuniquese
autorizado.
de las condiciones.
con el Distribuidor
Tap6n de Ilenado
Si los ajustes se
de servicio
Arrancador
de MTD
que el carburador
necesita ajuste, consulte
al
pies (2,134 m). Para el funcionamiento
con el Distribuidor
Manual
a mayores altitudes,
NOTA: Consulte
de servicio de MTD autorizado.
Limpiezadei motor
ha estado funcionando,
d_jelo enfriar
durante
Limpie
con un cepillo
NOTA: No rocie el motor
podria contaminar
o equipo
de combustible
de retroceso/Pantalla
de lavado a presi6n
porque
Con una manguera
tambi_n
pasa a trav_s del elemento
cilindro, causando daho.
el agua
las instrucciones
del Manual
del equipo
para conocer
la ubicaci6n
de Ilenado
del combustible
A
puede ingresar en el
iADVERTENCIA!
combustible
o el combustible
abierto
del regulador,
el motor
a velocidades
pueden
en el
de paso del combustible,
y transporte
si
el motor en posici6n
abierto, como un remolque
o la caja abierta de una camioneta.
de un vehiculo
el motor en posici6n
derramado
Si hay combustible
vertical, en un vehiculo
Si NO dispone
este
fuego.
viene equipada,
Veiocidaddei motor
funcionar
de la cuerda del
NUNCA transporte
tanque, cierre la wilvula
alrededor
del silenciador
podria producir
un incenADVERTENCIA!
La acumulaci6n
de residuos
dio. Inspecci6nelo y limpielo antes de cada uso.
se puede desbocary
la operaci6n
motor dentro de otto vehiculo o en un espacio
cerrado si hay gasolina en el tanque. El vapor del
iADVERTENCIA!
ra. Si altera la configuraci6n
del tap6n
y de la palanca de control.
del combustible.
prenderse
iADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves o la
muerte, NO modifique el motor de ninguna mane-
del operador
adecuada
Transportedei motor
de jardin
puede forzar agua dentro
o silenciador
del equipo).
tap6n de Ilenado
o aire comprimido.
con agua para limpiarlo
el combustible.
del operador
arrancador de retroceso y se reduce el riesgo de que se
produzca una contaminaci6n
pot agua cuando se abre el
del depurador de aire o la abertura del silenciador. El agua en el
depurador de aire embeber_i el elemento de papel, y el agua que
_k
del volante
de la bujia (si se ve).
Si se extrae la nieve se facilita
por Io
menos media hora antes de limpiarlo. De manera regular, elimine
la acumulaci6n
de suciedad del motor. Limpie alrededor del
silenciador.
de
Caja del interruptor
del arrancador el_ctrico,
si est,1 incluida (consulte las instrucciones
del
Distribuidor
de servicio de MTD autorizado. El desempe_o
del motor NO debe verse afectado a altitudes de hasta 7,000
Si el motor
del nivel del tap6n
Protecciones
Conexi6n
comuniquese
_ireas:
Enlaces
Carburador
Si considera
la nieve de las siguientes
vertical
pasos para vaciar el tanque
el motor:
abierto y tiene que transportar
en un vehiculo
de combustible
cerrado,
siga estos
antes de transportar
que
Vacie el tanque
no son seguras. NUNCA cambie la configuraci6n
de f_ibrica del regulador del motor.
succi6n
de combustible
disponible
con un dispositivo
comercialmente
de
que est_ dise_ado
para
usarse con gasolina.
iADVERTENCIA!
Hacer funciona r el motor m_is
r_ipidamente que la velocidad configurada de f_ibrica
motor
ni haga sif6n con la boca para que salga.
NO vierta el combustible
del
IADVERTENCIA!
puede set peligroso y ANULARA LA GARANT[A.
2.
Drene el combustible
en un recipiente rojo para gasolina
aprobado, tomando precauciones para evitar derrames.
3.
Haga funcionar
el motor
hasta que el combustible
restante
se haya consumido.
iADVERTENClAo
NUNCA deje el motor sin
atenci6n cuando est,1 en funcionamiento
y NUNCA
haga funcionar el motor en un _irea cerrada.
SECCION
6--
MANTENIMIENTO
AImacenamientodel motor
Sistema de combustible
Almacenamientoa corto plazo/estadonal
Para evitar que el combustible
problemas con el carburador,
Limpieel motor
combustible
Si el motor ha estado funcionando,
d_jelo enfriar
menos media hora antes de limpiarlo.
Antes de dar servicio al motor, extraiga
y/o el alojamiento
del soplador.
de las siguientes _reas:
durante
la cubierta
por Io
del carburador
Elimine la suciedad y los residuos
NOTA: Respete siempre
en el recipiente
equipo.
manera:
la proporci6n
del estabilizador.
de mezclado
que figura
Si no Io hace se puede dahar el
NOTA: NO es necesario drenar la gasolina estabilizada
del carburador.
Tratamieato del combustible
Aletas de refrigeraci6n
Filtro de admisi6n de aire o Areas de protecci6n
del volante/arrancador
de retroceso
Conexi6n
de la siguiente
se eche a perder y que haya
debe tratar el sistema de
de la bujia
1.
Agregue el estabilizador del combustible
las instrucciones del Fabricante.
2.
Haga funcionar
Palancas
el motor
por Io menos 10 minutos
de agregar el estabilizador
carburador.
Area de enlace
de acuerdo
para permitirle
con
despu6s
Ilegar al
Protecciones
con el combustible
en el tanque de combustible
IADVERTENCIA!
NUNCA almacene
el motor
dentro de una construccidn
con probables
Carburador
i_li
Culata
La extracci6n
fuentes
de los residuos asegura
sea adecuado, la velocidad
incendio menor.
del motor
que el enfriamiento
correcta
de encendido
agua, calefactores,
y el riesgo de
el_ctricos,
como calentadores
etc.
NOTA: En lugar de utilizar un producto
NOTA: No rocie el motor
con agua para limpiarlo
porque
el agua
podrfa contaminar el combustible.
Con una manguera de jardin
o equipo de lavado a presi6n tambi_n puede forzar agua dentro
del depurador
depurador
de aire o la abertura
de aire embeber_
pasa a trav_s del elemento
cilindro, causando daho.
del silenciador.
el elemento
o silenciador
conservante/estabilizador
puede vaciar el tanque de combustible
se indica a continuaci6n
drenar el combustible.
en Almacenamiento
como
prolongado
- C6mo
El agua en el
de papel, y el agua que
Aimacenamiento prolongado
puede ingresar en el
C6modrenar el combustible
alrededor
del silenciador podria producir un incenADVERTENCIA! La acumulaci6n de residuos
dio. Inspecci6nelo y limpielo antes de cada uso.
_
del combustible,
de
secadores de ropa, motores
NOTA: Saque los residuos del motor antes de drenar el combustible
del carburador.
NOTA:Si ya prepard el combustible para el almacenamiento a
corto plazo NO es necesario drenar del carburador el combustible
que contiene un estabilizador.
Aimacenamiento dei combustible
muertes,
NO vierta combustible
del motor
ni haga
IADVERTENCIA!
Paraevitar lesiones
graves
o
sif6n con la boca para que salga.
4_
con combustible en el tanque dentro de una
construcci6n
ADVERTENCIA!
con fuentes
NUNCA
potenciales
almacene de
el motor
encendido como calentadores de agua,
calefactores, secadores de ropa, motores
el_ctricos, etc. Si Io hace se puede producir una
explosi6n y causar muertes o lesiones graves.
1_1
NOTA: Si el combustible del motor almacenado en el tanque
de gasolina y/o en un recipiente para gasolina aprobado, sin
un producto estabilizador para gasolina, no se usar_ durante
m_s de 15 a 30 dias, debe prepararlo para el almacenamiento a
corto plazo/estacional. Consulte Tratamiento del combustible
posteriormente en esta secci6n.
NOTA:
Si se desea almacenar
el combustible
m_s de una temporada,
sin un producto
gasolina, se deteriorar_
gradualmente.
en el tanque
de gasolina
para gasolina, es probable
del motor
estabilizador
Adem_s,
el carburador
Para evitar lesiones graves por incendios de combustible,
vacie el tanque de combustible haciendo funcionar el
motor hasta que se pare por falta de combustible. NO
intente verter combustible del motor.
2.
Haga funcionar
combustible
el motor
mientras
IADVERTENCIA.
atenci6n
cuando
haga funcionar
3.
Comience
acuerdo
espera hasta que el
restante se haya consumido.
el servicio
NUNCA deje el motor sin
est_ en funcionamiento
del di_metro
con las siguientes
y NUNCA
el motor en un _rea cerrada.
interior
del cilindro
de
instrucciones.
para
si se Io almacena
del motor sin un producto
queen
durante
1.
estabilizador
queden
dep6sitos de goma, el sistema de combustible
se obstruya y
se ANULARA LA GARANTIA. Prepare el combustible
para un
almacenamiento
prolongado.
SECCION
6--
MANTENIMIENTO
39
l)i_rnetro interior dei dlindro de aceite
Aimacenamientofuera de temporada
estabilizador
del combustible
o si no se hace
PRECAUCION:
no seque
utiliza
un aditivo
funcionar
el motor Sihasta
se agote
interior del cilindro, es posible que salpique
IADVERTENCIA!
Cuandodelubrique
di_metro
combustible por el orificio
la bujia.elPara
evitar
lesiones graves por incendios de combustible,
siga estas instrucciones:
completamente
Desconecte con cuidado el cable de la bujia y mant_ngalo
alejado de la misma.
Mantenga el cable de la bujia que est_ desconectado de forma segura, alejado de las piezas met_licas donde sepodria formar un arco el_ctrico.
Retire la bujia de encendido.
Rocie 1 onza (30ml) de aceite de motor
orificio
4.
limpio
dentro
Cubra el orificio
de la bujia con un trapo
combustible
los motores entre 30y 90 dias es necesario
con un estabilizador
de gasolina y para almacenamientos
o en piezas fundamentales
gasolina en su motor se deteriora
del carburador.
durante
Si la
el almacenamiento,
puede resultar necesario reparar o reemplazar
el carburador
y
del sistema de combustible.
Extraiga todo el combustible
del depdsito haciendo
funcionar el motor hasta que se detenga por falta de
combustible.
arrancador
_lk
para evitar que se
desde dicho orificio
NOTA: para los motores
cuando
se tira de
2.
iADVERTENCIA!
vigilancia mientras
Cambie el aceite. Consulte
ubicado
que est_n equipados
de retroceso, prosiga
motores
que est_n equipados
proceda
prosiga con el Paso 6.
con arrancadores
el cilindro para evitar la corrosi6n
almacenamiento.
3.
4.
5.
aceite en todo
durante
el
Presione el bot6n de arranque o ponga la Ilave del
interruptor de encendido en la posici6n"START (arrancar)":
Suelte de inmediato el bot6n de arranque o ponga la
Ilave del interruptor de encendido en la posici6n"OFF
(apagado)". Asi se distribuir_ aceite en todo el cilindro para
evitar la corrosi6n durante el almacenamiento.
7.
Saque el trapo del orificio de la bujia.
8.
Instale la bujia.
9.
Desconecte con cuidado el cable de la bujia del borne
de puesta a masa, si est_ incluido.
10.
Conecte el cable de la bujia a la bujia.
Limpie
y del silenciador.
la pintura
delgada
dahada, y revista con una pelicula
de aceite las demos _reas que puedan
Almacene
el motor
ventilado,
lejos de cualquier
6.
oxidarse.
en un sector limpio, seco y bien
artefacto
que funcione
como hornos, calentadores
De ser posible, tambi_n
con mucha humedad
7.
con
de agua
evita _reas de almacenamiento
para evitar oxidaci6n
y corrosi6n.
Mantenga el motor nivelado cuando Io almacene.
La inclinaci6n del motor puede resultar en fugas de
combustible
o aceite.
Inspeccione su motor como se describe en la secci6n
Control Previo al Funcionamiento
de este manual.
2.
3 meses.
unas
3_
Si el combustible
fue drenado
durante
la preparaci6n
para
el almacenamiento,
Ilene el dep6sito
tiene un recipiente
de gasolina para Ilenar, asegurese de que
contenga
solo combustible
deteriora
con el tiempo,
con gasolina nueva. Si
sin usar. La gasolina se oxida y
causando
un arranque
dificil.
Si el cilindro rue revestido con aceite durante la preparaci6n
para el almacenamiento,
el motor humear_ brevemente
durante
MANTENIMIENTO
la suciedad de las _reas del motor
Retoque
Retirar de suaimaceaamieato
Consulte el titulo Control y cambio de aceite ubicado
p_ginas atr_s en esta misma secci6n.
6--
de ½ onzas de aceite para
o secadores de ropa.Tambi_n
evite cualquier sector con
motores el_ctricos que producen chispas o donde se
utilizan herramientas el_ctricas.
Aceite
los ultimos
Cambio de aceite
en el cilindro. Vuelva a colocar la bujia y d_ marcha al
lentamente para distribuir el aceite.
una llama o luz piloto
Prosiga con el Paso7.
Cambie el aceite si NO Io hizo durante
el titulo
unas p_ginas atr_s en esta misma seccidn.
Retire la bujia y vierta alrededor
motor
motor
el_ctricos,
Tire de la manija de la cuerda de arranque hacia
afuera lentamente con un golpe de todo el brazo.
Repita una vez. Asi se distribuir_
Nunca deje el motor sin
est_ en funcionamiento.
con un
con el Paso 5. Para los
Tome la manija de la cuerda de arranque:
SECCION
del
del
la cuerda de arranque.
6_
ne los cubre la garantia
de la bujia de encendido.
salpique
5.
tratarlos
1.
si viene equipada.
3.
Para almacenar
otros componentes
del motor.
2.
subsiguientes
fabrica ntes.
de combustible
Desconecte la bateria en el terminal negativo primero,
si el motor cuenta con un arrancador el_ctrico CC.
Retire la Ilave de encendido,
antes del
de m_s de 90 dias se necesita drenar el combustible
para evitar
deterioros y la formacidn de depdsitos de goma en el sistema
Conecte con cuidado el cable de la bujia al
borne de puesta a masa, si est_ incluido.
Apague todos los interruptores
el combustible
almacenamiento
fuera de temporada,
se puede
dahar el carburador del motor. A los dahos
el arranque.
Esto es algo normal.
7
Soluci6nde Problemas
Problerna
El motor funciona
de
Soluci6n
Causa
1. El cable de la bujia est_ flojo
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
manera err_tica
2. El cable de la bujia est_ quemado
defectuoso o la separaci6n
est_ mal configurada
3. El combustible
o
de los electrodos
es viejo
4. El motor est_ funcionando
2. Reajuste la separaci6n
c_mbiela
de los electrodos
o
3. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca
con el cebador
encendido
5. Agua o suciedad en el sistema de
combustible
4. Coloque el cebador
en la posici6n
off
(apagado)
5. Vacie el tanque de combustible. Vuelva a
Ilenarlo con combustible
limpio
41
Piezasde repuesto
752Z161 -VH
951-10794
951-10292
951-10957
N/A
951-10651
752Z161 -V0
951-10794
951-10292
951-10957
N/A
951-10651
752Z161 -JWA
N/A
951-10292
751-10487
731-05632
N/A
Tel6fono
modelo
(800) 800-7310 o (330) 220-4683
y numero
para solicitar
de serie). Descargar el Manual
piezas de reemplazo
de piezas tambi#n
o un manual
est_n disponibles
completo
de forma
de piezas (tenet
gratuita
su numero
en www.mtdproducts.com.
de
DECLARACION
FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223