MTD 208cc Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Safe Operation Practices Set-Up Operation Maintenance Troubleshooting Warranty
OPER roR's
UAL
179cc & 208cc OHV Horizontal Shaft Engine
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedInUSA FormNo.769-06052B
(February1,2011)
ToTheOwner
1
ThankYou
This Operator's Manual isan important part of your new engine, itwill help you prepare and maintain the engine for the best
performance. Pleaseread and understand the contents before operating the engine.
Tableof Contents
Safe Operation Practices ........................................ 3
Safety Labels ............................................................ 5
Set-Up ....................................................................... 6
Controls & Features ................................................. 9
Operation ................................................................ 10
Maintenance ........................................................... 13
Troubleshooting ..................................................... 19
Replacement Parts ................................................ 20
Warranty ................................................................. 21
Spanish ................................................................... 23
RecordProductinformation
Before operating your new engine, please locate the model plate
on the engine and record the information in the provided area
to the right. This information will be necessary,should you seek
technical support via our web site or with your local dealer.
MODEL NUMBER/SERIAL NUMBER
ET1ET1ET1E/ET1EEEEEEEEEE]
CustomerSupport
Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting our Customer Support Department.
If you have difficulty with this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of this
engine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
O Visit us on the web at www.mtdproducts.com
O Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683
O Write us at MTD LLC • RO.Box 361131 • Cleveland, OH 44136-0019
importantSafeOperationPractices
2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate the equipment. Failure to
comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
HEED IT'S WARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices
in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands,
toes and feet and throwing foreign objects. Failure to observe the following safety
instructions could result in serious injury or death.
4_
5.
Training 4.
5.
1. Read, understand and follow all instructions on the engine
and in the manual(s) before attempting to assemble and
operate. Keep this manual in a safe place for future and
regular reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper operation.
Know how to stop the engine and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years of age to operate the
engine. Children 14and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual
and be trained and supervised by an adult.
Never allow adults to operate the machine without proper
instruction.
Keep the area of operation clear of all persons, particularly
small children and pets. Stop machine if anyone enters the
atea.
Preparation
1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used. Remove all stones, sticks, wire and other foreign
objects which could be tripped over and cause personal
injury.
2. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close fitting
slacks and shirts. Loose fitting clothes or jewelry can be
caught in the moving parts. Never operate the machine in
bare feet or sandals.
3_
Disengage clutch levers and shift (if equipped) into neutral
("N") before starting the engine.
Never leave the engine running while unattended.
Never attempt to make any adjustments while the engine
is running, except where specifically recommended in the
operator's manual.
SafeHandling 0f Gas01ine:
To avoid personal injury or property damage, use extreme care
in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive. Serious personal injury can occur when
gasoline is spilled on yourself and/or your clothes which can
ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
1. When adding fuel, turn engine OFF and let engine cool at
least 2 minutes before removing the gas cap.
2. Fill fuel tank outdoors or in well ventilated area.
3. Use only an approved gasoline container.
4. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer
bed with a plastic liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle before filling.
5. If possible, remove gas-powered equipment from the truck
or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,
then refuel such equipment on a trailer with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
6. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
11.
12.
13.
14.
7. Donotoverfillfueltank.Filltanktofullasindicatedbythe
fuellevelindicatorinstalledinsideofthefueltank.Donot
over-filltoallowspaceforfuelexpansion.Onsomemodels,
afuellevelindicatormayNOTbepresent,inthisinstance,
fillthetanknomorethan1/2inchbelowthebottomofthe
fillernecktoallowspaceforfuelexpansion.
8. Replacefuelcapandtightenuntilthecapratchets.
9. Ifgasolineisspilled,wipeitofftheengineandthe
equipment.Movethemachinetoanotherarea.Waitfive
minutesbeforestartingtheengine.
10. Toreducefirehazards,keepthemachinefreeofgrass,
leavesorotherdebrisbuildup.Cleanupoilorfuelspillage
andremoveanyfuel-soakeddebris.
Keepgasolineawayfromsparks,openflames,pilotlights,
heat,andotherignitionsources.
Neverfuelequipmentindoorsbecauseflammablevapors
willaccumulateinthearea.
Extinguishallcigarettes,cigars,pipes,andothersourcesof
ignition.
Checkfuelline,tank,cap,andfittingsfrequentlyforcracks
orleaks.Replaceifnecessary.
Operation
1. When starting the engine, make sure spark plug, muffler,
and fuel cap are in place.
2. Do not crank engine with spark plug removed.
3. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
4. Allow muffler, engine cylinder, and fins to cool before
touching.
5. Keep children away from hot or running engines. They can
suffer burns from a hot muffler.
6. Remove accumulated combustibles from muffler and
cylinder area.
7. Operate equipment with all guards in place.
8. Keep hands and feet away from rotating parts.
9. Tie up long hair and remove jewelry.
10. Do not wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or
items that could become caught.
11. When starting the engine, pull cord slowly until resistance
is felt, then pull rapidly (if not electric start).
12. Remove all external equipment/engine loads before
starting engine.
13. Direct coupled equipment components such as, but not
limited to blades, impellers, pulleys, sprockets, etc., must
be securely attached.
Maintenance& Storage
1. Keep the engine in safe working order
2. Allow the engine to cool at least five minutes before
storing. Never tamper with safety devices. Check their
proper operation regularly.
3. Check bolts and screws for proper tightness at frequent
intervals to keep the engine in safe working condition.
Visually inspect the engine for any damage.
4. Before cleaning, repairing or inspecting; stop the
engine and make certain all moving parts have stopped.
Disconnect the spark plug wire and ground it against the
engine to prevent unintended starting.
5. Do not change the engine governor settings or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
6. Maintain and replace safety and instruction labels as
necessary.
7. Always refer to the operator's manual for important details
if the machine is to be stored for an extended period of
time.
8.
9.
If the fuel tank has to be drained, do this outdoors.
Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,
etc. to protect the environment.
Donot modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
may include the following emission control systems: Engine
Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
SparkArrestor
_ ARNING! This machine is equipped with an
internal combustion engine and should not be used
on or near any unimproved forest-covered, brush
covered or grass-covered land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark arrestor
meeting applicable local or state laws (if any).
Ifa spark arrestor is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the
above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available through your
nearest engine authorized service dealer or contact the service
department, P.O.Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
4 J SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
SafetySymbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- ELECTRICAL SHOCK
Do not use the engine's electric starter in the rain
WARNING-- HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
WARNING! Your Responsibility -- Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES S
Set-Up
3
Oil & Fuel Specifications
IMPORTANT: The engine isshipped without gasoline in the
engine. Seethe following instructions for adding gasoline.
IMPORTANT: Some engines are shipped with oil already in
the engine, others without oil already in the engine. It isvery
important to check the oil level before operating the engine and
to add oil if necessary. Running the engine with insufficient oil
can cause serious engine damage and void the engine warranty
0il Recommendations
Before starting engine, fill with motor oil, capacity is 600 ml/20
oz. Refer to the viscosity chart (Fig. 3-1) for oil recommendations.
Do not over-fill. Use a 4-stroke, or an equivalent high detergent,
premium quality motor oil certified to meet or exceed
U.S. automobile manufacturer's requirements for service
classification of a minimum level SF or SG (higher letter ratings
are acceptable such as SJ, SL and SM grades).
Motor oil will display this designation on the container.
F-
U3
__ r-
_u
}.-
(oc)-30o
k_(°F) -20°
Ill
mm_
=20o =i0o oo 10o
0o 15o 300 500
Figure 3-1
__i
[]
200 300 400
700 850 105°1)
NOTE: Do not use non-detergent oil or 2-stroke engine oil. It
could shorten the engine's service life.
Checkingthe 0il Level
Some engines will have a quarter-turn oil fill/dipstick cap, others
may have a threaded oil fill/dipstick cap. Follow the instructions
next that apply to your engine model.
Checking0il Levelon Engineswith Quarter-Turn0il Fill Caps
NOTE: Be sure to check the oil while on a level surface with the
engine stopped.
To avoid engine damage, it is important to:
Check oil level before each use and every 5 operating
hours when engine is warm. Check oil level more
frequently during engine break-in.
Keep oil level between "H" and "L" marks on dipstick.
See Fig. 3-2.
Be sure oil fill cap/plug is tightened securely when
checking.
I. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe the dipstick
clean. See Fig. 3-2.
2. Insert the cap/dipstick into the oil filler neck, and tighten
the cap until seated.
3. Remove the oil filler cap/dipstick. If the level is low, slowly
add oil until oil level registers between high (H) and low (L),
Fig. 3-2.
4. Replace and tighten cap/dipstick firmly before starting
engine.
NOTE: Do not overfill. Overfilling with oil may cause smoking,
hard starting, or spark plug fouling.
NOTE: DO NOT allow oil level to fall below the "L" mark on the
dipstick. Doing so may result in equipment malfunctions or
damage.
NOTE:To change the oil on your engine, see the Maintenance
Section of this manual.
F
Figure 3-2
CheckingOilLevelon Engineswith ThreadedOilFill Caps
NOTE: Be sure to check the oil while on a level surface with the
engine stopped.
To avoid engine damage, it is important to:
Check oil level before each use and every 5 operating
hours when engine is warm. Check oil level more
frequently during engine break-in.
Keep oil level between "H" and "L"marks on dipstick.
See Fig. 3-3.
Be sure to rest oil fill cap on the threads when
checking. Do not tighten down oil fill cap when
checking the oil on threaded oil fill cap engines.
I. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe the dipstick
clean. See Fig. 3-3.
2. Insert the cap/dipstick into the oil filler neck, but do not
screw it in.
3. Remove the oil filler cap/dipstick. If the level is low, slowly
add oil until oil level registers between high (H) and low (L),
Fig. 3-3.
4. Replace and tighten cap/dipstick firmly before starting
engine.
NOTE: Do not overfill. Overfilling with oil may cause smoking,
hard starting, or spark plug fouling.
NOTE: DO NOT allow oil level to fall below the "L"mark on the
dipstick. Doing so may result in equipment malfunctions or
damage.
NOTE: To change the oil on your engine, see the Maintenance
Section of this manual.
FillingOil Sump
I. Be sure the engine is upright and level.
2. Remove the oil fill cap dipstick from oil filler tube by
rotating counter-clockwise and lifting the dipstick out of
the engine. Wipe the dipstick clean with a shop rag.
3. Insert oil fill cap dipstick back into oil filler tube. On
quarter-turn oil fill caps, tighten by rotating the cap
clockwise until firmly seated.
NOTE:Some units may have a threaded dipstick. In this
instance, insert the cap/dipstick into the oil filler neck, but
do not screw it in to check.
4. Loosen and remove the oil fill cap dipstick from the oil
filler tube. Note the oil level, if oil reading on the dipstick
is below the "L" mark, slowly add oil to reach the "H" level.
See Fig. 3-2 or 3-3, whichever is applicable.
5. Insert oil fill cap dipstick back into oil filler tube. Tighten by
rotating the cap clockwise until firmly seated.
6. Wipe away any spilled oil.
NOTE:To change the oil, see Checking and Changing Oil
instructions in the Maintenance Section of this manual.
Figure 3-3
SECTION2 -- SET-UP 7
FuelRecommendations
CAUTION: Operating the engine with E85 fuel, an
oil/gasoline mixture, dirty gasoline, or gasoline over
30 days old that has not been stabilized using a fuel
additive, may result in damage to your engine's
carburetor. Subsequent damage would not be
covered under the manufacturer's warranty.
Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize
combustion chamber deposits) with a minimum of 87 octane.
Gasoline with up to 10% ethanol or 15% MTBE (Methyl Tertiary
Butyl Ether) can be used. Never use an oil/gasoline mixture or
dirty gasoline. Avoid getting dirt, dust, or water in the fuel tank.
DO NOT use E85 gasoline.
il_lkll WARNING! Gasoline is extremely flammable and is
explosive under certain conditions.
Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped.
Do not smoke or allow flames or sparks in the area where
the engine is refueled or where gasoline is stored.
Do not overfill the fuel tank. After refueling, make sure the
tank cap is closed properly and securely.
Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or
fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, make sure the
area is dry before starting the engine.
Avoid repeated or prolonged contact with skin or
breathing of vapor.
Adding Fuel
WARNING!An adult should fuel this engine. NEVER
allow children to refuel this engine. Gasoline (fuel)
vapors are highly flammable and can explode. Fuel
vapors can spread and be ignited by a spark or flame
many feet away from engine. To prevent injury or
death from fuel fires, follow these instructions:
DO NOT use leaded fuel.
Fuel must be fresh and clean. NEVERusefuel left over
from last season or stored for long periods.
NEVERmix oil with fuel.
DO NOTusefuel containing Methanol (Wood
Alcohol)
7. Before refueling, allow the engine to cool for two minutes.
8. YBe sure engine is outdoors and in a well-ventilated area.
9. Clean area around the fuel fill cap and remove the fuel fill cap.
10. Using an approved red GASOLINE container, add fuel
slowly, being careful to avoid spilling.
NOTE:On tanks with a fuel level indicator, fill the tank
until the fuel reaches the "fuel full" indicator mark. See Fig.
3-4. All other tanks, fill tank until the fuel reaches a 1/2inch
below the bottom of the filler neck to allow space for fuel
expansion. Be careful not to overfill.
11. Replace the fuel cap and tighten securely. Wipe up spilled
fuel before starting engine. If fuel is spilled DO NOT start
engine. Move machine away from area of spillage. Avoid
creating any source of ignition until fuel vapors are gone.
12. Be sure fuel valve, if present, is open.
Fuel LevelIndicator
TopView
Figure 3-4
ElectricalPower
WARNING! DO NOT pull starter rope with engine
running. Doing so may VOID YOUR WARRANTY.
NOTES:When connecting power cord always connect power
cord to switch box on engine first; then into outlet. See Fig. 3-5
Determine what type of power source outlet you will be
connecting the power cord to, before you start your engine.
See Engines with Electric Starters instructions in the Operation
Section of this manual.
/
Figure 3-5
8 I SECTION 2-- SET-UP
ControlsandFeatures
4
Air Filter
Throttle
Fuel Shut-off
Valve
Choke_
Recoil Starter
Handle
Starter
Button
Electric Starter
Starter Button
Figure 4-1
Throttle FuelShut-OffValve
The throttle control regulates the speed of the engine and will
shut offthe engine when it is moved into the stop position.
Choke
Activating the choke closes the choke plate on the carburetor
and aids in starting the engine.
If equipped, is used for controlling the flow of fuel between
usage and transport/storage.
ElectricStarterOutlet
Requires the use of a three-prong outdoor extension cord and a
120V power source/wall outlet.
Oil Drain Electric Start Button
Removing the oil drain plug will drain the oil from the engine.
Oil FillerCap& Dipstick
Remove the oil cap to check the oil level and add oil.
FuelFillCap
Remove the gas cap to add fuel.
RecoilStarterHandle
Pull the starter handle to start the engine.
Pressing the button on the top of the electric starter switch engages
the engine's electric starter when plugged into a 120V power source.
PrimerBulb
Pressing the primer bulb forces fuel directly into the engine's
carburetor to aid in starting a "Cold" engine.
Key
The key isa safety device. It must be fully inserted in order for the
engine to start. Remove the key when the snow thrower is not in use.
Important: Do not turn the key in an attempt to start the
engine. Doing so may cause itto break.
Operation
Pre-OperationCheck
IMPORTANT: The engine isshipped without gasoline in the
engine. Seethe Set-Up Section of this manual for instructions on
adding gasoline.
IMPORTANT: Some engines are shipped with oil already in
the engine, others without oil already in the engine. It isvery
important to check the oil before operating the engine and
to add if necessary. Seethe Set-Up Section of this manual for
instructions on checking and adding oil.
For your safety, and in order to maximize the service life of this
equipment, it isvery important to check its condition before you
operate this engine. Make certain to service, correct or fix any
problem that might be identified before attempting to operate
this engine.
i_ WARNING! Improperly maintaining this engine, or
failure to correct any problem before operation can
causea malfunction which could result in serious
injury or even death.
Always perform a pre-operation inspection before
each operation, and correct any problem.
Before you start the engine, always check the following items:
1. Fuel Recommendations (SeeSet UpSection)
2. Checking Oil Level (SeeSetUpSection)
3. Air filter (if equipped) (SeeMaintenance Section)
4. General Overall Inspection. Check for any fluid leaks or
discharges, and loose or damaged parts.
5. Check the owner's manual provided with the equipment
that is powered by this engine. Review the owner's manual
for any precautions and procedures that should be
followed before starting the engine.
Starting the Engine
WARNING! Always keep hands and feet clear of
moving parts. Do not use a pressurized starting
fluid. Vapors are flammable.
WARNING! An adult should start the engine. Only
allow children to start the engine if an adult has
determined they areexperienced and capable of
such operation.
WARNING! If you are unable to start this engine
after following instructions in this manual, contact
you authorized MTD Service Dealer. To avoid serious
burn injuries or damage to your engine, DO NOT
attempt to start or troubleshoot this engine in any
other way. for example:
DO NOT use starting fluid.
DO NOT spray flammable vapors into the
carburetor.
DO NOT put flammable liquids into carburetor.
DO NOT operate engine or pull on starter rope
with spark plug removed. Fuel can spray from
spark plug hole and ignite.
NOTE: Allow the engine to warm up for afew minutes after
starting. The engine will not develop full power until it reaches
operating temperatures.
Familiarize yourself with the engine symbols shown in Fig.5-1
before attempting to start this engine. Ifthis engine is remotely
controlled by the equipment it ispowering, be sure to familiarize
yourself with the equipment Operator's Manual aswell.
Fast Slow/Idle Engine Off
I÷1 Ixl "--L)
Run Choke Primer
Figure 5-1
NOTE:The following starting instructions are for several different
types of engines. In order to locate the instructions that apply to
your engine, first determine what type of starter you have. If you
have an electric starter, see Engines With Electric Starters. Ifyou
have amanual recoil starter, see Engines with Recoil Starters later
in this section.
EnginesWithElectricStarters
Ifyou have a manual recoil starter, see Engines with Recoil
Starters later in this section.
a_
WARNING! DO NOT pull the starter handle while
the engine is running.
WARNING!Some electric starters areequipped
with a 120VA.C.Three-Wire Power Cord and Plug
designed to operated on a 120VA.C.household
current. It must be properly grounded at all times
to avoid the possibility of injury or death from
electrical shock.
Determine if your house wiring has a Ground Fault
Interrupted (G.F.I.) Three-Wire Grounded System; if
you are not sure, ask a Licensed Electrician.
b. IfyourhousewiringdoesnothaveaG.F.I.Three-
WireGroundedSystem,DONOTUSETHISELECTRIC
STARTERUNDERANYCONDITION.
IfyourhousewiringisgroundedandaG.F.I.
three-ProngWallReceptacleisnotavailableatthe
locationwhereyourstarterwillbeused,onemust
beinstalledbyaLicensedElectricianBEFOREUSING
THEELECTRICSTARTER!
1. Toavoidcarbonmonoxidepoisoning,besureengineis
outdoorsinawell-ventilatedarea.
2. Besurefuelvalve,ifpresent(seeequipmentOperator's
Manualinstructions)isopenandallswitchesareon.
NOTE:Ifyourengineisequippedwitha12Vbattery-
operatedelectricstarter,proceedStep5.
IMPORTANT:Whenconnectingthepowercord,always
connectthepowercordtotheswitchboxontheenginefirst;
thenintotheoutlet.
3. Connectthepowercordtotheswitchboxontheengine.
4. Plugendofthepowercordintotheoutlet.
5. Moveenginespeedcontrol,ifequipped,inthe"Fast"
position.
6. Ifequipped,setthechokecontrolto"FULLCHOKE"
position.
7. Holdtheprimerbulbinforonefullsecondeachtimeyou
pressit.
Makesureyoucovertheventholewithyour
thumb.
Primebetween3and5times.
IMPORTANT: DO NOToperate an electric starter for more than
5seconds during each attempt.
NOTE:DO NOT usethe primer bulb to restart a warm
engine after ashort shutdown. Doing sowill flood the
engine and may result in equipment malfunction.
NOTE:If restarting a warm engine after ashort shutdown,
move the engine speed control (if equipped) the "FAST"
position and move the choke control to the "NO CHOKE"
position.
8. Push the starter button to start the engine.
NOTE:Ifthe engine fails to start after 3attempts, repeat
steps 1through 8.
9. When the engine starts:
Releasethe starter button.
10.
Move the choke control to 1/2 "CHOKE" position
until the engine runs smoothly.
Next, move the choke control to the NO CHOKE
position.
Move the engine speed control (if equipped) to the desired
speed in the "RUN" range.
NOTE: If the engine starts but falters when the choke
control is moved to the "NO CHOKE" position:
Momentarily move choke control back to "FULL
CHOKE" position.
Next, move the choke control to "[/2 CHOKE"
position until engine runs smoothly.
Finally, move the choke control to the NO
CHOKE position.
If the engine dies after choke control is moved to "NO CHOKE"
position, repeat steps 5 through 10 to restart engine.
11. If the engine fails to start after 3 attempts in the "NO
CHOKE" position, move the choke control to "FULL CHOKE"
position and start engine.
NOTE:When disconnecting the power cord, always
disconnect the power cord from the outlet first; then
disconnect the power cord from the switch box on the
engine.
12. Disconnect the power cord form the outlet.
13. Disconnect the power cord form the switch box on the
engine.
14. If engine does not start after following steps 1 through
12,contact your Authorized MTD Service Dealer. DO NOT
attempt to troubleshoot this engine in any other way.
Engineswith RecoilStarters
If you have an electric starter, see Engines with Electric Starters
earlier in this section.
WARNING. DO NOT pull starter rope with engine
running, Doing so may VOID YOUR WARRANTY,
To avoid carbon monoxide poisoning, be sure engine is
outdoors in a well-ventilated area.
1.
2. Be sure fuel valve, if present (see equipment Operator's
Manual instructions) is open and all switches are on.
3. Move the engine speed control, if equipped, to the "FAST"
position.
4. If equipped, set the choke control to "FULL CHOKE"
position.
5. Hold the primer bulb in for one full second each time you
press it.
Make sure you cover the vent hole with your
thumb.
6.
Prime between 3 and 5 times.
NOTE:DO NOT usethe primer bulb to restart a warm
engine after ashort shutdown. Doing sowill flood the
engine and may result in equipment malfunction.
NOTE:If restarting a warm engine after ashort shutdown,
move the engine speed control (if equipped) the "FAST"
position and move the choke control to the "NO CHOKE"
position.
Operate equipment control to release engine brake or
clutch, if equipped (seeequipment Operator's Manual).
SECTION S -- OPERATION 11
WARNING! When pulling the starter rope, the rope
can unexpectedly jerk back toward the engine
causing serious injury. To avoid this risk,carefully
follow these instructions:
Grasp the starter cord handle.
Pull rope out slowly until you feel drag.
Without allowing the rope to retract, continue
pulling the rope with one rapid full arm stroke.
Return the rope slowly to the original position.
NOTE: Following the instructions listed in the steps above
avoids potential damage to the recoil mechanism.
NOTE: If the recoil starter handle is frozen and will not
operate the engine, proceed as follows:
Pull as much rope out of the starter as possible.
Release the starer handle and let it snap back
against the starter to break up ice'; these two
steps should only be done when the starter is
frozen.
8. If the engine fails to start after 3attempts repeat steps 1
through 7and try again.
9. When the engine starts:
Move the choke control to 1/2 "CHOKE" position
until the engine runs smoothly.
Next, move the choke control to the NO CHOKE
position.
10. Move the engine speed control (ifequipped) to the desired
speed in the "RUN" range.
NOTE:Ifthe engine starts but falters when the choke
control is moved to the "NO CHOKE"position:
Momentarily move choke control back to "FULL
CHOKE"position.
Next, move the choke control to "!/2 CHOKE"
position until engine runs smoothly.
Finally, move the choke control to the NO
CHOKEposition.
Ifthe engine dies after choke control is moved to "NO CHOKE"
position, repeat steps 3 through 10to restart engine.
11. If the engine fails to start after 3attempts in the "NO
CHOKE"position, move the choke control to "FULL CHOKE"
position and start engine.
12. If engine does not start after following steps 1 through
11,contact your Authorized MTD Service Dealer. DO NOT
attempt to troubleshoot this engine in any other way.
Stepping the Engine& ShortTermStorage
Stop engine
Manual.
A
equipped.
in accordance with the equipment Operator's
WARNING! To avoid unsupervised engine
operation, especially by children, NEVER leave the
engine unattended while running. Always turn off
the engine after use and remove the ignition key, if
WARNING! NEVERstore the engine with fuel in the
fuel tank inside abuilding with potential sources of
ignition such ashot water tank and space heaters,
clothes drivers, electric motors, etc.
Stopping TheEngine
1. If operating the engine in the snow or rain, run the engine
for a few minutes to help dry off any moisture.
2. Move the equipment control, if present (see Equipment
Owner's Manual), engine control lever or ignition switch to
"STOP" or "OFF" position.
3. Remove ignition key, if provided (see equipment Operator's
Manual).
NOTE: Removing the key will reduce the possibility of
unauthorized starting of the engine while equipment is not
in use.
WARNING! NEVERstore the engine with fuel in the
fuel tank inside abuilding with potential sources of
ignition such ashot water tank and space heaters,
clothes dryers, electric motors, etc.
Afterthe
1.
EngineisStopped
WARNING! To prevent the possible freeze-up of
engine controls, follow instructions with engine
STOPPED, listed below:
Wipe all snow and moisture from the engine control lever
and choke areas.
2. Move the equipment control, if present, (see equipment
Operator's Manual), engine control lever or ignition switch
back and forth several times and leave the control in the
"STOP" or "OFF" position.
3. Move the engine choke back and forth several times and
leave in the "FULL CHOKE" position.
4. Be sure the Fuel Shut-OffValve,, if present, is off.
12 J SECTION 5-- OPERATION
Maintenance
6
MaintenanceSchedule
EachUseor
EverySHrs.
,/
EverySeason
or 25 Hours
Every Season
or SOHours
EverySeason
orlO0 Hours
First SHours Service Dates
CheckEngineOil Level
ChangeEngineOil _/ _/
CheckAir Cleaner (If soequipped) V'"
Service Air Cleaner (If so equipped) V""
CheckSparkPlug M/
ReplaceSpark Plug M/
Clean EngineShroud (If so equipped) V'"
Clean around muffler V'"
Replace FuelFilter (If equipped)
Periodic inspection and adjustment of the engine is essential if
high level performance is to be maintained. Regular maintenance
will also ensure a long service life. The required service intervals
and the kind of maintenance to be performed are described
in the table above. Follow the hourly or calendar intervals,
whichever occur first. More frequent service is required when
operating in adverse conditions.
_ ARNING! Shut offthe engine before performing
any maintenance. To prevent accidental start-up,
disconnect the spark plug boot.
NOTE: If engine must be tipped to transport equipment or to
inspect or remove grass, keep spark plug side of engine up.
Transporting or tipping engine spark plug down may cause
smoking, hard starting, spark plug fouling, or oil saturation of air
cleaner.
_ii ARNING! If the engine has been running, the
muffler will be very hot. Be careful not to touch the
muffler.
Oil Recommendations
Refer to the viscosity chart (Fig. 6-I) for oil recommendations.
Do not over-fill. Use a 4-stroke, or an equivalent high detergent,
premium quality motor oil certified to meet or exceed
U.S. automobile manufacturer's requirements for service
classification of a minimum level SF or SG (higher letter ratings
are acceptable such as SJ, SL and SM grades). Motor oil will
display this designation on the container.
NOTE: Do not use non-detergent oil or 2-stroke engine oil. It
could shorten the engine's service life.
m
m
m
m
mm
_m
m __
II
(°C) -30° -20° -10° 0° 10o 20° 300 40o
_.(°F)-20 o 0o 15o 300 50o 700 850 I05oj
Figure 6-1
13
CheckingandChangingthe 0U
To avoid engine damage, it is important to:
Check oil level before each use and every 5 operating hours
when the engine is warm.
Change the oil after the first 5 operating hours and every
50 operating hours thereafter. Engine should still be warm
but NOT hot from recent use.
0il FillCapand Dipstick
WARNING! Before tipping engine or equipment to
drain oil, drain fuel from tank by running engine
until fuel tank is empty.
Carefully disconnect the spark plug wire and keep it away
from the spark plug. Refer to Fig. 6-2 for spark plug location.
Keep the disconnected spark plug wire securely
away from the metal parts where arcing could
occur.
Carefully attach the spark plug wire to the
grounding post, if provided.
Figure 6=2
2. Be sure that the fuel fill cap is on and securely tightened.
3. Be sure to find correct oil drain plug location, if present
(see the equipment Operator's Manual instructions for
additional information).
4. Clean area around the oil drain plug.
5. Place an approved recyclable oil container under the oil
drain plug.
6. Remove the Oil drain plug. See Fig. 6-3.
NOTE: Depending on which engine model you have, the oil
plug may be positioned differently. These positions include
on the front and/or rear side of the block, or as an extended
tube. Examples are shown in Fig. 6-3.
Drain ._
Fig. 6-3
_ WARNING! Used motor oil may cause skin cancer if
repeatedly left in contact with the skin for
prolonged periods. Although this is unlikely unless
you handle used oil on a daily basis, iris still
advisable to thoroughly wash your hands with soap
and water as soon as possible after handling used
oil.
7. Tip engine to position the oil flow, so it will drain from the
lowest point on the engine.
8. Drain the oil into an approved recyclable oil container.
NOTE: Please dispose of used motor oil in a manner that is
compatible with the environment. We suggest you take it in a
sealed container to your local service station for reclamation.
Do not throw it in the trash or pour it on the ground.
9. Install the oil drain plug and tighten securely.
10. Clean area around the oil drain plug.
11. Remove the oil fill cap dipstick.
12. Fill with the recommended Oil. See Fig. 6-1.
NOTE: DO NOT overfill oil filler. Doing so may result in oil
carry-over to the equipment and cause malfunction or
damage.
NOTE: DO NOT allow oil level to fall below and "L" mark on
dipstick. Doing so may result in equipment malfunction or
damage.
13. Wipe away any spilled oil.
14. Check the oil level by installing the Oil Fill Cap/Dipstick.
For threaded Oil Fill Cap/Dipstick models, rest
the cap on the threads, do not tighten down the
cap to check the oil level.
For quarter-turn Oil Fill Cap/Dipstick models,
tighten down the cap to check the oil level.
NOTE: See the Set-Up section earlier in this manual for
detailed instructions on identifying and checking the oil on
each of these specific engine models.
SECTION 6-- MAINTENANCE
16.
17.
18.
Remove the oil filler cap/dipstick. If the level is low, slowly
add oil until oil level registers between high (H) and low (L),
Fig. 3-2 and 3-3 in the Set-Up section.
Repeat Steps 14 & 15 to be sure that the correct oil level has
been achieved.
Once the proper oil level has been confirmed, install the Oil
Fill Cap/Dipstick. Tighten securely
Carefully disconnect spark plug wire from grounding post,
if present.
19. Carefully reconnect the spark plug wire to the spark plug.
NOTE: It is advisable to recheck the oil level after you have
operated the engine for a short while, and the normal engine
operating temperature has been achieved.
i_ WARNING! If the engine has been running, the
muffler, engine head and spark plug will be very hot.
Be careful not to touch any of these components
until they have cooled.
SparkPlug Service
_IL WARNING! DO NOT check for spark with spark
plug removed. DO NOT crank engine with spark
plug removed.
Check the spark plug yearly or every 1O0 operating hours. To
ensure proper engine operation, the spark plug must be properly
gapped and free of deposits.
1. Remove the spark plug boot.
2. Clean the area around the spark plug.
3. Use a spark plug wrench to remove the plug.
i_ll WARNING! If the engine has been running, the
muffler, engine head and spark plug will be very hot.
Be careful not to touch any of these components
until they have cooled.
4. Visually inspect the spark plug. Discard the spark plug
if there is apparent wear, or if the insulator is cracked or
chipped. Replace the plug if the electrodes are pitted,
burned or fouled with deposits.
5. Clean the spark plug with a wire brush if it is to be reused.
6. Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as
necessary by bending side electrode. See Fig. 6-4. The gap
should be set to 0.030 in. (0.76ram).
7.
8.
9_
Check that the spark plug washer is in good condition
Thread the spark plug in by hand to prevent cross-
threading.
After the spark plug is seated, tighten with a spark plug
wrench to compress the washer.
NOTE:When installing a new spark plug, tighten 1/2turn
after the spark plug seats to compress the washer. When
reinstalling a used spark plug, tighten 1/8-1_turn after the
spark plug seats to compress the washer.
NOTE:The spark plug must be securely tightened. An
improperly tightened spark plug can become very hot and
may damage the engine.
Electrocle
0.06-0.03 in.
4_===-- 0.60=0.80 mm
Figure 6-4
J
NOTE: Not all engines have air filters, such as engines used for
snow throwers. Service the air filter if one is present.
Paper filters cannot be cleaned and must be replaced once a year
or every 100 operating hours; more often if used in extremely
dusty conditions.
_ WARNING! Never use gasoline or low flash point
solvents for cleaning the air cleaner element. A fire
or explosion could result.
NOTE: Never run the engines that have air filters without them.
Rapid engine wear can result.
1. Press the tab on the air filter cover and lift the cover, or
un-thread the thumbscrews, depending on the model of
engine you have. See Fig. 6-5.
2_
Figure 6-5
Replace paper element when dirty or damaged. Clean
foam element or replace when damaged.
SECTION 6 -- MAINTENANCE 1S
3. To clean foam element, separate it from the paper element
and wash in liquid detergent and water. Allow to dry
thoroughly before using. Do not oil the foam element.
Adjustments
DO NOT make any engine adjustments. Factory settings are
satisfactory for most conditions. If adjustments are needed,
contact your Authorized MTD Servicing Dealer.
Carburetor
If you think you carburetor needs adjusting, see your nearest
Authorized MTD Servicing Dealer. Engine performance should
NOT be affected at altitudes up to 7,000 feet (2,134 meters). For
operation at hig her elevations, contact your Authorized MTD
Servicing Dealer
Alternator(ifequipped)
Contact your Authorized MTD Servicing Dealer for alternator
related electrical problems such as:
Inoperative Starter
Discharged Battery
Fuse Replacement
Alternator Maintenance/Repairs
EngineSpeed
WARNING! To avoid serious injury or death, DO
NOT modify engine in any way. Tampering with the
governor setting can lead to a runaway engine and
cause it to operate at unsafe speeds. NEVER tamper
with the factory setting of the engine governor.
WARNING! Running the engine faster than the
speed set at the factory can be dangerous and will
VOID THE ENGINE WARRANTY.
RemovingSnowfrom the Engine
After each use, remove snow from the following areas:
Oil Fill Cap Dipstick
Fuel Fill Cap
Recoil Starter/Flywheel Screen
Linkage
Guards
Spark Plug Connection (if visible).
Electric Starter Switch Box, if present (see the
equipment Operator's Manual instructions).
NOTE: See the equipment Operator's Manual instructions
for proper location of fuel fill cap and control lever.
1. Removing snow will ease operation of the recoil starter
rope and reduce the risk of water contamination when
opening the fuel fill cap.
NOTE: For more information about recoil starters, see
Engine's with Recoil Starters in the Operation Section of
this manual.
TransportingYourEngine
WARNING! NEVER transport this engine inside of
another vehicle or in any enclosed space if there is
any gasoline in the tank. Fuel vapor or spilled fuel
may ignite.
WARNING ! If there is fuel in the fuel tank, close the
fuel valve, if equipped, and transport the engine
upright in an open vehicle, such as an open trailer or
open bed of a pickup truck.
If you DO NOT have an open vehicle and have to transport
the engine upright in a closed vehicle, follow these steps for
emptying the fuel tank before transporting:
1. Empty fuel tank by using a commercially available suction
device designed for use with gasoline.
_ ARNING! DO NOT pour fuel from the engine or
siphon fuel by mouth.
2.
Drain fuel into an approved red gasoline container, being
careful to avoid spilling.
3. Run the engine until remaining fuel is consumed.
WARNING! NEVER leave the engine unattended
when it is running and NEVER run the engine in an
enclosed area.
StoringYourEngine
Short-Term/SeasonalStorage
CleanEngine
Before servicing
blower housing.
areas:
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an
hour before cleaning.
the engine, remove the carburetor cover and/or
Discard the dirt and debris from the following
Cooling Fins
Air Intake Screen or Recoil Starter/Flywheel
Guard Areas
Spark Plug Connection
Levers
Linkage Area
Guards
Carburetor
Head
Removing debris will insure adequate cooling, correct engine
speed and reduce the risk of fire.
NOTE: Do not spray engine with water to clean because water
could contaminate fuel. Using a garden hose or pressure washing
equipment can also force water into the air cleaner or muffler
opening. Water in the air cleaner will soak the paper element,
and water that passes through the element or muffler can enter
the cylinder, causing damage.
SECTION 6-- _V_AINTENANCE
_ ARNING! Accumulation of debris around muffler
could cause a fire. Inspect and clean before every
use.
Fuel Storage
i& WARNING! NEVER store engine with fuel in the
fuel tank inside a building with potential sources of
ignition such as hot water heater, space heater,
clothes dryer, electric motor, etc. Failure to do so
may result in an explosion and result in death or
serious injury.
NOTE: If engine fuel stored in the gas tank and/or an approved
gas container is to be unused without gasoline stabilizer for more
than 15-30 days, prepare it for short-term/seasonal storage. See
Fuel Treatment later in this section.
NOTE: If engine fuel is to be stored for more than one season,
without gasoline stabilizer, it will gradually deteriorate. Also, if
it is stored in the engine's gas tank without gasoline stabilizer it
is likely that your carburetor will have gum deposits, a clogged
fuel system and will VOID YOUR WARRANTY. Prepare the fuel for
extended storage.
Fuel System
To avoid stale fuel and carburetor problems, treat the fuel system
in the following manner:
NOTE:Always follow mix ratio found on the stabilizer container.
Failure to do so may result in equipment damage.
NOTE: It is NOT necessary to drain stabilized gas from carburetor.
FuelTreatment
1. Add fuel stabilizer according to Manufacturer's
instructions.
2. Run engine at least 10 minutes after adding the stabilizer to
allow it to reach the carburetor.
WARNING! NEVER store the engine with the fuel in
the fuel tank inside a building with potential sources
of ignition such as a hot water heater, space heater,
clothes dryer, electric motor, etc.
NOTE: Instead of using a fuel preservative/stabilizer, you can
empty the fuel tank as described next in Extended Storage -
Draining the Fuel.
Extended Storage
DrainingtheFuel
NOTE: Clean debris from the engine before draining fuel from
the carburetor.
NOTE: If you have prepared your fuel for short-term storage it
is NOT necessary to drain fuel that contains stabilizer from your
carburetor.
w injury or death, DO
WARNING. To avoid severe
NOT pour fuel from engine or siphon fuel by mouth.
1. To prevent serious injury from fuel fires, empty fuel tank
by running engine until it stops from lack of fuel. DO NOT
attempt to pour fuel from engine.
2. Run the engine while waiting until the remaining fuel is
consumed.
WARNING! NEVER leave the engine unattended
when it is running and NEVER run the engine in an
enclosed area.
3_
Begin servicing the cylinder bore as per the following
instructions.
0ii CylinderBore
_ ARNING! When lubricating cylinder bore, fuel
may spray from the spark plug hole. To prevent
serious injury from fuel fires, follow these
instructions:
2_
3.
Carefully disconnect the spark plug wire and keep it away
from the spark plug.
Keep the disconnected spark plug wire securely
away from the metal parts where arcing could
occur.
Carefully attach the spark plug wire to the
grounding post, if provided.
Disconnect the battery at the negative term ina I first, if the
engine is equipped with a D.C. electric starter.
Turn off all the engine switches.
Remove the ignition key, if provided.
Remove the spark plug.
Squirt 1oz. (30ml) of clean engine oil into the spark plug
hole.
4. Cover the spark plug hole with a rag to prevent fuel from
spraying from the spark plug hole when the starter rope is
pulled.
NOTE:for engines equipped with a recoil starter, proceed
to Step 5. For engines equipped with electric starters,
proceed to Step 6.
5. Grasp the starter cord handle:
Pull the starter cord handle out slowly using a
full arm stroke.
Repeat once. This will distribute the oil
throughout the cylinder to prevent corrosion
during storage.
Proceed to Step 7.
6. Push starter button or turn ignition switch key to "START":
position. Immediately releases the starter button or turn
the ignition switch key to the "OFF" position. This will
distribute the oil throughout the cylinder to prevent
corrosion during storage.
7. Remove the rag from spark plug hole and install the spark
plug.
8. Carefully disconnect the spark plug wire from the
grounding post, if provided.
9. Connect the spark plug wire plug wire to the spark plug.
SECTION 6 -- MAINTENANCE 17
OU
Change the oil if NOT changed within the last 3 months. See
Checking and Changing the Oil earlier in this section.
Off-SeasonStorage
_ AUTION: Failure to use a fuel stabilizing additive
or completely run the engine until it's out of fuel
before off-season storage may result in damage to
your engine's carburetor. Subsequent damage
would not be covered under the manufacturer's
warranty.
Engines stored between 30 and 90 days need to be treated with
a gasoline stabilizer and engines stored over 90 days need to be
drained of fuel to prevent deterioration and gum from forming
in fuel system or on essential carburetor parts. If the gasoline in
your engine deteriorates during storage, you may need to have
the carburetor, and other fuel system components, serviced or
replaced.
1. Remove all fuel from tank by running engine until it stops
from lack of fuel.
WARNING! Never leave engine unattended while it
is running.
2. Change the oil. See Changing the Oil earlier in this section.
3. Remove the spark plug and pour approximately a 1/2-ounce
of engine oil into the cylinder. Replace spark plug and
crank it slowly to distribute oil.
4. Clean debris from around the engine and the muffler.
Touch up any damaged paint, and coat other areas that
may rust with a light film of oil.
5. Store in a clean, dry and well ventilated area away from any
appliance that operates with a flame or pilot light, such
as a furnace, water heater, or clothes dryer. Also avoid any
area with a spark producing electric motor, or where power
tools are operated.
6. If possible, also avoid storage areas with high humidity,
because that promotes rust and corrosion.
7. Keep the engine level in storage. Tilting can cause fuel or
oil leakage.
SECTION 6-- MAINTENANCE
Troubleshooting
7
Problem Cause
Remedy
Engine runs erratically 1. Spark plug wire loose
2. Spark plug scorched, defective or electrode
gap isset incorrectly
3. Stale fuel
4. Engine running with choke on
5. Water or dirt in fuel system
1. Connect and tighten spark plug wire
2. Re-adjust electrode gap or change
3. Fill tank with clean, fresh gasoline
4. Move choke to off
5. Drain fuel tank. Refill with fresh fuel
19
ReplacementParts
165-SUB
170-COA
170-L0
170-TOB
170-VO B
170-V0
265-JU
265-SU
270-JU
270-SU
365-SUB
370-JU
370-SUB
N/A
951-10794
951-10794
951-10794
951-10794
951-10794
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10292
951-10649A
951-10917A
951-10917A
951-10917A
951-10917A
951-10917A
951-10300
951-10300
951-10649A
951-10649A
951-10649A
951-10649A
951-10649A
731-05632
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
731-05632
731-05632
731-05632
731-05632
731-05632
731-05632
731-05630
951-10652
951-10652
951-10652
951-10652
951-10652
951-10652
951-10358
951-10358
951-10358
951-10358
951-10652
951-10358
951-10652
Phone (800) 800-7310 or (330) 220-4683 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and
serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.mtdproducts.com.
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
MTDConsumerGroupInc,the UnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(EPA),and,forthoseproductscertifiedfor salein the stateofCalifornia,the
CaliforniaAirResourcesBoard(CARB)are pleasedtoexplainthe emission(evaporativeand/orexhaust)controlsystem(ECS)warrantyonyouroutdoor2006
andlatersmalloff-roadspark-ignitedengineandequipment(outdoorequipmentengine)InCalifornia,newoutdoorequipmentenginesmustbedesigned,builtand
equippedtomeetthe State'sstringentanti-smogstandards(inotherstates,1997andlatermodelyearequipmentmustbedesigned,built,and equippedto meet
theU.S.EPAsmalloff-road,sparkignitionengineregulations.MTDConsumerGroupIncmustwarrantthe ECSonyouroutdoorequipmentengineforthe periodof
timelistedbelowprovidedtherehasbeennoabuse,neglector impropermaintenanceofoutdoorequipmentengine.
YourECSmayincludepartssuchas thecarburetor,fuel-injectionsystem,the ignitionsystem,catalyticconverter,fueltanks,fuel lines,fuelcaps,valves,canisters,
filters,vaporhoses,clamps,connectors,andotherassociatedemission-relatedcomponents.
Whereawarrantableconditionexists,MTDConsumerGroupIncwill repairyouroutdoorequipmentengineatnocosttoyouincludingdiagnosis,partsand labor.
MAN UFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
Thisemissioncontrolsystemiswarrantedfor twoyears.If anyemission-relatedpartonyouroutdoorequipmentengineisdefective,the partwill berepairedor
replacedbyMTDCONSUMERGROUPINC.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
Asthe outdoorequipmentengineowner,youareresponsiblefor performanceofthe requiredmaintenancelistedinyourowner'smanual.MTDConsumerGroup
Increcommendsthatyouretainallreceiptscoveringmaintenanceonyouroutdoorequipmentengine,butMTDConsumerGroupInccannotdeny warrantysolely
forthe lackof receipts.
Asthe outdoorequipmentengineowner,youshouldhoweverbe awarethat MTDConsumerGroupIncmaydenyyouwarrantycoverageifyouroutdoorequipment
engineor aparthasfailedduetoabuse,neglect,or impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor presentingyouroutdoorequipmentengineto MTDConsumerGroupInc'sdistributioncenterorservicecenterassoon asthe problem
exists.Thewarrantyrepairsshouldbecompletedin areasonableamountoftime, nottoexceed30 days.If youhavea questionregardingyourwarrantycoverage,
youshouldcontacttheMTDConsumerGroupIncServiceDepartmentat 1-800-800-7310orvia emailathttp://support.mtdproducts.com
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTDConsumerGroupIncwarrantstothe ultimatepurchaserand eachsubsequentpurchaserthattheoutdoorequipmentengineis: Designed,builtand equipped
soasto conformwithall applicableregulations;andfreefromdefectsin materialsand workmanshipthatcausethe failureofa warrantedparttobe identicalinall
materialrespectstothat partas describedin MTDConsumerGroupInc'sapplicationforcertification.
Thewarrantyperiodbeginsonthedatetheoutdoorequipmentengineisdeliveredto anultimatepurchaserorfirst placedintoservice.Thewarrantyperiodistwo
years.
Subjecttocertainconditionsand exclusionsasstatedbelow,the warrantyonemission-relatedpartsis asfollows:
1. Anywarrantedpartthat isnotscheduledfor replacementasrequiredmaintenancein thewritteninstructionssupplied,is warrantedforthe warrantyperiod
statedabove.Ifthe partfails duringthe periodofwarrantycoverage,thepartwill berepairedor replacedbyMTDConsumerGroupIncaccordingto subsection
(4)below.Anysuchpart repairedor replacedunderwarrantywillbewarrantedforthe remainderof the period.
2. Anywarrantedpartthat isscheduledonlyfor regularinspectionin the writteninstructionssuppliediswarrantedforthe warrantyperiodstatedabove.Anysuch
partrepairedor replacedunderwarrantywill bewarrantedforthe remainingwarrantyperiod.
3. Anywarrantedpartthat isscheduledforreplacementas requiredmaintenancein thewritteninstructionssuppliediswarrantedforthe periodoftimebeforethe
firstscheduledreplacementdatefor thatpart.Ifthe partfails beforethefirst scheduledreplacement,the partwill berepairedorreplacedbyMTDConsumer
GroupIncaccordingto subsection(4)below.Anysuchpartrepairedor replacedunderwarrantywill bewarrantedforthe remainderofthe periodpriortothe
firstscheduledreplacementpointfor thepart.
4. Repairor replacementofanywarrantedpart underthe warrantyprovisionshereinmustbeperformedat awarrantystationatno chargetothe owner.
5. Notwithstandingthe provisionsherein,warrantyservicesor repairswill beprovidedatallof ourdistributioncentersthatarefranchisedtoservicethe subject
enginesor equipment.
6. Theoutdoorequipmentengineownerwill notbe chargedfor diagnosticlaborthatisdirectlyassociatedwithdiagnosisof adefective,emission-relatedwar-
rantedpart, providedthatsuchdiagnosticworkis performedata warrantystation.
7. MTDConsumerGroupIncisliablefordamagestootherengineor equipmentcomponentsproximatelycausedby afailureunderwarrantyof anywarranted
part.
8. Throughoutthe off-roadengineandequipmentwarrantyperiodstatedabove,MTDConsumerGroupIncwill maintainasupplyofwarrantedpartssufficientto
meetthe expecteddemandfor suchparts.
9. Anyreplacementpartmaybe usedinthe performanceof anywarrantymaintenanceor repairsand mustbeprovidedwithoutchargetothe owner.Suchusewill
notreducethe warrantyobligationsofMTDConsumerGroupInc.
10.Add-onor modifiedpartsthatarenotexemptedbythe AirResourcesBoardmaynot beused.Theuseofany non-exemptedadd-onor modifiedpartsbythe
ultimatepurchaserwill begroundsfordisallowingawarrantyclaims.MTDConsumerGroup Incwill notbeliabletowarrantfailuresofwarrantedpartscaused
bythe useofa non-exemptedadd-onor modifiedpart.
WARRANTED PARTS:
Therepairor replacementofanywarrantedpart otherwiseeligiblefor warrantycoveragemaybeexcludedfromsuchwarrantycoverageif MTDConsumerGroup
Incdemonstratesthatthe outdoorequipmentenginehasbeenabused,neglected,orimproperlymaintained,and thatsuchabuse,neglect,or impropermainte-
nancewasthe directcauseof the needforrepairor replacementofthe part.Thatnotwithstanding,anyadjustmentofa componentthat hasafactoryinstalled,
andproperlyoperating,adjustmentlimitingdeviceisstilleligiblefor warrantycoverage.Further,the coverageunderthiswarrantyextendsonlyto partsthatwere
presentonthe off-roadengineandequipmentpurchased.
Thefollowingemissionwarrantypartsarecovered(ifapplicable):
(1)FuelMeteringSystem
Coldstartenrichmentsystem(softchoke)
Carburetorandinternalparts(orfuel injectionsystem)
Fuelpump
Fueltank
(2)Air InductionSystem
Aircleaner
Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
Sparkplug(s)
Magnetoignitionsystem
(4) ExhaustSystem
Catalyticconverter
SAI(Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedinAboveSystem
Vacuum,temperature,position,timesensitivevalvesandswitches
Connectorsandassemblies
(6) EvaporativeControl
Fuelhose
Fuelhoseclamps
Tetheredfuel cap
Carboncanister
Vapor lines
GDOC-100223Rev.A
Medidas importantes de seguridad Configuraci6n Funcionamiento ° Mantenimiento
° Soluci6n de problemas ° Garantia
MANUAL DELOPERADOR
Motor de 179 & 208cc con eje horizontal y v_lvulas en cabeza
752Z165-SUB, 752Z265-SU, 752Z365-SUB, 752Z265JU, 752Z365-JU,
752Z270-SU, 752Z370-SU B, 752Z170-LO, 752Z170-COA
MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
ImpresoenEstadosUnidosdeAmerica
A!propietario
1
Gracias
Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo motor. Leayudar_ a preparar y mantener la unidad para obtener los
mejores resultados. Antes de operar el motor leacuidadosamente y comprenda todo el manual.
indite
Medidas importantes de seguridad .................... 25
Etiquetas de segufidad ......................................... 27
ConfiguraciOn ........................................................ 28
Controles y Caractefisticas .................................... 31
Funcionamiento .................................................... 32
Mantenimiento ...................................................... 35
Soluci6n de problemas .......................................... 41
Piezas De Repuesto ............................................... 42
Garantia ................................................................. 43
Registrode informaci6ndeproducto
Antes de operar su motor nuevo, por favor Iocalice su placa de
modelo y registre la informaci6n en el _rea situada a la derecha.
Si tiene que solicitar soporte t_cnico a trav_s de nuestro sitio
web o de un distribuidor de servicio local, necesitar_ esta
informaci6n.
NOMERO DE MODELO / NOMERO DE SERIE
[-1l-1[-1l-1[-1l-1[-1/NC]NNI3NI3NE]NDD
Asistendaai Ciiente
Por favor, NO devuelva la m_quina al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de
Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas con este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o
mantenimiento de este motor, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan acontinuaci6n:
0 Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com
0 Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683
0 Escribanos a MTD LLC EO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
Medidasimportantes deseguridad
2
iADVERTENCIA! La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones de
seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal
y/o material y la de los demos. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de
poner en funcionamiento este equipo. Si no respeta estas instrucciones puede provocar
lesiones personales. Cuando vea este s[mbolo. TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA.
PROPOSICION 6.5 DE CALIFORNIA
iADVERTENCIA! El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del veh[culo contienen o liberan sustancias qu[micas que el estado
de California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
iPELIGRO! Esta m_quina est_ diseEada para set utilizada respetando las normas de seguridad
contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o
error pot parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_quina es capaz de amputar
dedos, manos y pies y de arrojar objetos extraEos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Capadtaci6n
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en
el motor yen los manuales antes de montarlo y utilizarlo.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas
futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos.
2. Familiaricese con todos los controles y con el uso adecuado
de los mismos. Sepa c6mo detener el motor y desactivar
los controles r_pidamente.
3. No permita nunca que los ni_os menores de 14ahos
utilicen este motor. Los ni_os de 14 ahos en adelante deben
leery entender las instrucciones de operaci6n y normas
de seguridad contenidas en este manual yen el motor y
deben set entrenados y supervisados pot un adulto.
4. Nunca permita que los adultos operen la m_quina sin
recibir antes la instrucci6n apropiada.
5. Mantenga el _rea de operaci6n despejada de personas,
particularmente de ni_os peque_os y mascotas. Detenga la
m_quina si alguien se acerca.
Preparativos
1. Inspeccione minuciosamente el _rea donde utilizar_ el
equipo. Quite las piedras, palos, alambres y otros objetos
extrahos con los que se pueda tropezar y provocar lesiones
personales.
2. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi
como pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas
y las alhajas se pueden enganchar en las piezas m6viles.
Nunca opere la m_quina descalzo o con sandalias.
3. Antes de arrancar el motor, desenganche las palancas del
embrague y despl_celas (en caso de haber) a la posici6n
neutral ("N").
4. Nunca deje el motor en marcha sin vigilancia.
5. Nunca intente realizar ajustes mientras el motor est_
en marcha, excepto en los casos especificamente
recomendados en el manual del operador.
Manej0segur0de la gas01ina:
Para evitar lesiones personales o dahos materiales sea
sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es
sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones.
Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar
gravemente ya que se puede incendiar. L_vese la piel y c_mbiese
de ropa de inmediato.
1. Cuando agregue combustible, APAGUE el motor y d_jelo
enfriar pot Io menos 2 minutos antes de sacar la tapa del
combustible.
2_
Llene el tanque de combustible al aire libre o en un _rea
bien ventilada.
3_
4.
Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados.
Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo
o cami6n o caja de remolque con recubrimiento pl_stico.
Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del
vehiculo antes de Ilenarlos.
5. Si es posible, retire el equipo a gasolina del cami6n o
remolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el
equipo en un remolque con un contenedor port_til, en vez
de con una boquilla dispensadora de gasolina.
6. Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el
borde del dep6sito de combustible o con la abertura del
recipiente en todo momento, hasta terminar la carga. No
utilice un dispositivo para abrir/cerrar la boquilla.
25
7. No Ilene demasiado el tanque de combustible. Llene
el tanque completo indicado pot el indicador de nivel
de combustible instalado en el interior del dep6sito de
combustible. No m_s de relleno para dejar espacio para
la expansi6n del combustible. En algunos modelos, un
indicador de nivel de combustible no puede estar presente,
en este caso, llenarel tanque sin pulgada m_s de 1/2 pot
debajo de la parte inferior de la boca de Ilenado para dejar
espacio para la expansi6n del combustible.
8. Reemplace la tapa de combustible y apriete hasta que la
tapa de trinquetes.
9. Limpie el combustible que se haya derramado sobre el
motor y el equipo. Traslade la m_quina a otra zona. Espere
cinco minutos antes de encender el motor.
10. Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_quina
limpia de pasto, hojas y de la acumulaci6n de otros
desechos. Limpie los derrames de aceite o combustible y
saque todos los residuos embebidos de combustible.
11. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas expuestas,
llamas piloto, calor, y otras fuentes de ignici6n.
12. Nunca cargue combustible en el equipo en interiores
porque se acumulan vapores inflamables en el _rea.
13. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de ignici6n.
14. Verifique frecuentemente la linea de combustible, el
dep6sito, el tap6n, y los accesorios buscando rajaduras o
p_rdidas. Reempl_celos de set necesario.
Fundonamiento
1. AI arrancar el motor, asegOrese de que la bujia, el silenciador
y la tapa del combustible est_n en su lugar.
2. No d_ arranque al motor si no est_ la bujia de encendido.
3. Si se derrama combustible, espere hasta que se evapore
antes de encender el motor.
4. Permita que el silenciador, el cilindro del motor, y las aletas
se enfrien antes de tocarlos.
5. Mantenga a los ni_os alejados de los motores en marcha o
calientes. Pueden sufrir quemaduras por el contacto con un
silenciador caliente.
6. Extraiga el combustible acumulado en el silenciador y el
cilindro.
7. Haga funcionar el equipo con todos los protectores
colocados.
8. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas
giratorias.
9. Atese el cabello si Io Ileva largo y no use alhajas.
10. No use ropa demasiado holgada, con cordones colgantes o
partes que se puedan enganchar.
11. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta
que sienta resistencia, luego jale r_pidamente (Si no es de
arranque el_ctrico).
12. Antes de arrancar el motor, retire todos los equipos
externos/cargas del motor.
13. Los componentes del equipo acoplados directamente,
tales como por ejemplo, cuchillas, rotores, poleas, ruedas
dentadas, etc, deben estar firmemente conectados.
MantenimientoyAimacenamiento
1. Mantenga el motor en condiciones seguras de
funcionamiento.
2. Deje que motor se enfrie pot Io menos cinco minutos antes
de guardarla. Nunca altere los dispositivos de seguridad.
Controle peri6dicamente que funcionen correctamente.
3. Controle frecuentemente que todos los pernos y
tornillos est_n bien ajustados para mantener el motor
en condiciones seguras de funcionamiento. Inspeccione
visualmente el motor para determinar si est_ dahado.
4. Antes de limpiar, reparar o revisar el motor, det_ngalo y
aseg0rese que todas las partes mdviles se hayan detenido.
Desconecte el cable de la bujia y pdngalo haciendo
masa contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
5. No cambie la configuracidn del regulador del motor ni Io
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la
velocidad m_xima segura de funcionamiento del motor.
6. Mantenga y reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones segOn sea necesario.
7. Consulte siempre el manual del operador para conocer la
informaci6n importante relativa al almacenamiento de la
m_quina durante un plazo prolongado.
8. Si debe vaciar el tanque de combustible, h_galo al aire libre.
9. Respete las normas referentes a la disposicidn correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.
Avisoreferidoa emisiones
Los motores que est_n certificados y cumplen con las regulaciones
de emisiones federales EPAy de California para SORE (Equipos
peque_os todo terreno) est_n certificados para operar con
gasolina comun sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas
de control de emisiones: Modificacidn de motor (EM) y catalizador
de tres vias (TWC) si est_n equipados de esa manera.
Amortiguadordechispas
IADVERTENCIA! Esta m_quina est_ equipada con
un motor de combusti6n interna y no debe ser
utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque,
malezas o hierba ni en las proximidades del mismo,
excepto si el sistema de escape del motor est_
equipado con un amortiguador de chispas que
cumpla con las leyes locales o estatales
correspondientes, en caso de haberlas.
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de
California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas
por ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos Publicos de
California). Es posible que existan leyes similares en otros estados.
Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a
tray, s de su distribuidor de mantenimiento de motores autorizado
m_s cercano o poni_ndose en contacto con el departamento de
servicios, Apartado Postal 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
SECCION '_ -- _V_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SimbolosDeSeguridad
Esta p_gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas
instrucciones en la m_quina antes procurar para reuniry operar.
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para
reuniry operar
ADVERTENClA-- GASOLINA ES INFLAMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
ADVERTENClA-- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca corra un motor dentro ni en un _rea mal ventilada. El escape del motor contiene
mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA- ELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la
operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frfo antes de tocar.
IADVERTENCIA! Su responsabilidad:Restrinja el uso de esta m_quina motorizada alas personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual yen la m_quina.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
SECCION _ -- _EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD _
Configuraci6n
3
Especificacionesparaelaceitey elcombustible
IMPORTANTE: El motor seenvia sin gasolina en el motor.
Consulte la Secci6n Configuraci6n incluida en este manual para
ver las instrucciones para la carga de gasolina.
IADVERTENCIA! Siempre mantenga las manos y
los pies alejados de las piezas m6viles del equipo.
No utilice fluidos comprimidos para arrancar. Los
vapores son inflamables.
Recomendadonessobreel aceite
Antes de poner en marcha el motor, c_rguelo con aceite para
motor, la capacidad es de 600 ml/20 onzas. Consulte el cuadro de
viscosidad de la Fig. 3-1 para las recomendaciones relacionadas
con el aceite. No Ilene excesivamente. Use un 4 tiempos, o un
detergente marca equivalente, el aceite de la prima de motor
de calidad certificada para cumplir o exceder los requisitos del
fabricante EE.UU. autom6vil para la clasificaci6n de servicios
de un nivel minimo de SF o SG (grados m_saltos de la carta
son aceptables como SJ, SLy grados SM). El aceite de motor se
mostrar_ esta denominaci6n en el envase.
o_
co >
0" _o
I I
V
F"
mm/
S r
_ V
#-
3
mmmltb
(°C) -30° -20° -10° 0° 100 200 300 400
_(°F)-20° 0o 15o 300 500 700 850 105°
Figura 3-1
NOTA: No utilice aceites sin detergente ni aceite para motor de
tres tiempos. Podria reducirse la vida util del motor.
Verificad6ndelniveldeaceite
Algunos motores tienen un tapdn de Ilenado de aceite/la varilla
de nivel de aceite de un cuarto de giro, otros pueden tener uno
a rosca. Siga las instrucciones que est_n a continuaci6n que
corresponden a su modelo de motor.
Control del nivel de aceiteen losmotores quetiene tapones de
llenadodeaceitedeun cuartodegiro
IVOTA: Asegurese de comprobar el aceite sobre una superficie
nivelada y con el motor apagado.
Para evitar que el motor resulte dahado, es importante que:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada
5 horas de funcionamiento cuando el motor est_
tibio. Controle el nivel de aceite con mayor frecuencia
durante el periodo de funcionamiento inicial del motor.
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas "F
(lleno)" y "L (agregar)" de la varilla de medici6n del
nivel. Vea la Fig. 3-2.
Cuando realice el control, compruebe que el tap6n
de Ilenado de aceite est_ bien ajustado.
1. Retire el tap6n de Ilenado/varilla de medici6n de aceite y
limpie bien la varilla. Vea la Fig. 3-2.
2. Inserte el tap6n/la varilla de medici6n en el cuello de
Ilenado del aceite y ajuste el tap6n hasta que se asiente.
3. Saque el tap6n / la varilla de medici6n de aceite. Si el nivel es
bajo, agregue lentamente aceite hasta que el nivel registrado
est& en un punto intermedio entre alto (H)y bajo (L), Fig. 3-2.
4. Vuelva a colocar el tap6n / la varilla de medici6n de aceite
bien ajustados antes de poner en marcha el motor.
NOTA: No Io Ilene en exceso. Si secarga demasiado aceite se puede
generar humo, problemas de arranque o suciedad en la bujia.
NOTA: NO permita que el nivel de aceite se reduzca pot debajo
de la marca "L (agregar)" de la varilla de medici6n. Si Io hace el
equipo puede funcionar mal o daharse.
IVOTA: Para cambiar el aceite del motor, consulte la secci6n de
Mantenimiento de este manual.
Figura 3-2
Controldelnivelde aceiteen losmotores quetiene tapones de
llenadode aceitea rosca
NOTA: Asegurese de comprobar el aceite sobre una superficie
nivelada y con el motor apagado.
Para evitar que el motor resulte dahado, es importante que:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada
5 horas de funcionamiento cuando el motor est_
tibio. Controle el nivel de aceite con mayor frecuencia
durante el periodo de funcionamiento inicial del motor.
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas "H
(lleno)" y "L (agregar)" de la varilla de medici6n del
nivel. Vea la Fig. 3-3.
Cuando realice el control, compruebe que el tap6n
de Ilenado de aceite se asiente sobre las rocas. No
ajuste el tap6n de Ilenado del aceite cuando controle
el aceite de los motores que tienen tapones de
Ilenado de aceite a rosca.
1. Retire el tap6n de Ilenado/varilla de medici6n de aceite y
limpie bien la varilla. Vea la Fig. 3-3.
2. Inserte el tap6n/la varilla de medici6n en el cuello de
Ilenado del aceite y debe asentarse en las roscas. No Io
apriete cuando controle.
3. Saque el tap6n / la varilla de medici6n de aceite. Si el nivel
es bajo, agregue lentamente aceite hasta que el nivel
registrado est6 en un punto intermedio entre alto (H) y
bajo (L), Fig. 3-3.
4. Vuelva a colocar el tap6n / la varilla de medici6n de aceite
bien ajustados antes de poner en marcha el motor.
NOTA: No Ilene en exceso. Si se carga demasiado aceite se puede
generar humo, problemas de arranque o suciedad en la bujia.
NOTA: NO permita que el nivel de aceite se reduzca pot debajo
de la marca "L (agregar)" de la varilla de medici6n. Si Io hace el
equipo puede funcionar mal o da_arse.
NOTA: Para cambiar el aceite del motor, consulte la secci6n de
Mantenimiento de este manual.
_ nJ
Figura 3=3
Cargadel c_rter de aceite
1. Aseg0rese de que el motor est_ vertical y nivelado.
2. Extraiga el tap6n de Ilenado/la varilla de medici6n del
nivel de aceite del cuello de carga rot_ndolo en sentido
contrario alas agujas del reloj y levantando la varilla fuera
del motor. Limpie la varilla con un trapo del taller.
3. Inserte el tap6n de Ilenado/la varilla de medici6n del nivel
de aceite nuevamente en el cuello de Ilenado. Los tapones
de Ilenado de aceite de un cuarto de giro, se ajustan
rotando el tap6n en el sentido de las agujas del reloj hasta
que se asiente firmemente.
NOTA:Algunas unidades pueden tener una varUla tie
meclici6n clel nivel a rosca. En ese caso, introduzca el
tap6n / la varilla de medici6n de aceite dentro del cuello
de Ilenado de aceite pero pero no Io enrosque para
controlarlo.
4. Afloje y retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de
nivel de aceite del cuello de Ilenado de aceite. Anote el
nivel de aceite, si la lectura de aceite en la varilla del nivel
de aceite est_ pot debajo de la marca "L" (agregar), agregue
aceite lentamente hasta alcanzar el nivel "H" (lleno).
Consulte la Fig. 3-2 6 3-3, segun corresponda.
5. Inserte el tap6n de Ilenado/la varilla de medici6n del nivel
de aceite nuevamente en el cuello de Ilenado. Ajustelo
rotando el tap6n en el sentido de las agujas del reloj hasta
que se asiente firmemente.
6. Limpie todo el aceite que se haya derramado.
NOTA: Para cambiar el aceite, consulte las instrucciones de
Control y cambio de aceite en la secci6n Mantenimiento de
este manual.
Rec0mendaci0ness0breel combustible
PRECAUCION: Si se opera el motor con
combustible E85, una mezcla de aceite/gasolina,
gasolina sucia o gasolina con rods de 30 dias
de antig_edad que no se haya estabilizado con
un aditivo de combustible, se puede dahar el
carburador del motor. A los dahos subsiguientes no
los cubre la garantia del fabricantes.
Utilice gasolina para autom6viles (sin plomo o bajo contenido de
plomo para minimizar los dep6sitos en la c_mara de combusti6n)
con un minimo de 87 octanos. Se puede usar gasolina con hasta
un 10% de etanol o un 15% de MTBE (6ter metilico terciario-
butilico). Nunca use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina
sucia. Evite que se introduzca suciedad, polvo o agua en el
tanque de combustible. NO utilice gasolina E85.
IADVERTENCIA! La gasolina es sumamente
inflamable y bajo determinadas condiciones es
explosiva.
Cargue combustible en un _rea bien ventilada y con el motor
apagado. No fume ni permita llamas o chispas en el lugar
donde se carga combustible o se almacena la gasolina.
No Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Despu_s
de cargar combustible, asegurese de que el tap6n del
dep6sito est_ bien cerrado y asegurado.
SECCION2 -- CONFIGURACION 29
Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar
la recarga. El combustible derramado o sus vapores se
pueden incendiar. Si se derrama combustible, asegurese de
que el _rea est_ seca antes de arrancar el motor.
Evite el contacto repetido o prolongado con la piel y la
inhalaci6n de los vapores.
Cargade (0mbustible
IADVERTEIVCIA! El combustible debe cargarlo
un adulto. NUNCA permita que un niffo recargue
combustible en el motor. Los vapores de la gasolina
(el combustible) son sumamente inflamables y
pueden explotar. Los vapores del combustible
se pueden esparcir y encenderse pot una chispa
o llama que est_ a mucha distancia del motor.
Para evitar lesiones o muertes pot incendios de
combustible, siga estas instrucciones:
NO use combustible con plomo.
El combustible debe set nuevo y estar limpio.
NUNCA use el combustible que queda desde la
ultima temporada o que qued6 almacenado durante
periodos prolongados.
NUNCA mezcle aceite con combustible.
1.
NO use combustible que contenga metanol (alcohol
de madera).
Antes de recargar combustible, deje que el motor se enfrie
dos minutos.
2. Compruebe que el motor est6 al aire libre en una zona bien
ventilada.
3. Limpie el _rea que est_ alrededor del tap6n de Ilenado de
combustible y quite dicho tap6n.
4. Use un recipiente rojo para GASOLINA aprobado y agregue
el combustible lentamente, tomando la precauci6n de
evitar derrames.
IVOTA" En los tanques que tienen un indicador del nivel
de combustible, Ilene el tanque hasta que el combustible
alcance la marca indicadora "fuel full (combustible Ileno)".
Consulte la Fig. 3-4. Para todos los demos tanques, Ilene el
tanque hasta queel combustible Ilegue a 1/2pulgada pot
debajo de la base del cuello de Ilenado para dejar espacio
para la dilataci6n del combustible. Tenga cuidado de no
Ilenar en exceso.
5. Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajustela
bien. Antes de poner en marcha el motor, debe limpiar
el combustible que se haya derramado. Si se derrama
combustible NO ponga en marcha el motor. Mueva la
m_quina para alejarla de la zona del derrame. Evite generar
una fuente de encendido hasta que los vapores del
combustible hayan desaparecido.
6. Compruebe que la v_lvula de paso del combustible, si est_
incluida, est6 abierta.
Indicad0rdeniveldecombustible
Vistasuperior
Energiael_ctrica Figura 3-4
IADVERTENCIA! NO tire de la cuerda de arranque
con el motor en funcionamiento. Si Io hace puede
ANULAR LA GARANTfA.
NOTAS: Siempre debe conectar el cable de alimentaci6n primero
a la caja del interruptor del motor; luego en el tomacorriente. Vea
la Fig. 3-5
/
/
/
j J/
Y
/
........J
Figura 3=5
Determine a qu_ tipo de tomacorriente de energia conectar_
el cable de alimentaci6n, antes de poner en marcha el motor.
Consulte las instrucciones de Motores con arrancadores
el&ctricos de la secci6n Operaci6n de este manual.
SECCl0N 2 -- CONFIGURACION
ControlesyCaracter sticas
4
f Estrangulador
Filtro de aire Silenciador
Recarga de combustible
Llenado
Acelerador Jde aceite
Recarga de
Llenado de aceite
SilenciadorJ
Estrangulador
Arrancador de retroceso
Mando
Acelerador
Estrangulador
Drenaje del
aceite _
_--_'_Llenado de aceite
Entrada de
potencia
Acelerador
El control del acelerador regula la velocidad del motor y Io apaga
cuando se Io coloca en la posici6n STOP (detenci6n).
Estrangulador
AI activar el estrangulador se cierra el plato estrangulador del
carburador y esto ayuda a arrancar el motor.
J
Drenajedelaceite
AI sacar el tap6n de drenado, el aceite se drena del motor.
Tap6nde ilenado deaceiteyvariilade medici6n
deinivei deaceite
Saque el tap6n del aceite para verificar el nivel del mismo y
agregar m_is.
Tap6nde ilenado decombustible
Saque el tap6n del combustible para agregar combustible.
Manijadelarrancadorde retroceso
Figura 4=1
Controlde pasodelcombustible
Si est,1 equipado, se usa para controlar el flujo de combustible
entre el uso y el transporte/el almacenamiento.
Salidadelarrancador ei_ctrico
Es necesario usar un prolongador para exteriores de tres patas y
una fuente de alimentaci6n / tomacorriente de pared de 120V.
Bot6ndearranque ei_ctrico
AI presionar el bot6n que se encuentra en la parte superior del
arrancador el_ctrico se engrana el arrancador el_ctrico del motor
cuando est,1 conectado a una fuente de alimentaci6n de 120V.
[lave
La Ilave es un dispositivo de seguridad. Debe estar completamente
insertada para que el motor arranque. Extraiga la Ilave cuando no
use la m_iquina quitanieve.
Tire de la manija del arrancador para encender el motor.
lmportante: No gire la Ilave para intentar arrancar el motor. AI
hacerlo podria romperla.
31
Funcionamiento
Controlprevioaifuncionamiento
IMPORTANTE: Algunos motores seenvian ya con aceite en el
motor, otros sin que el motor tenga ya el aceite. Es muy importante
controlar el aceite antes de operar el motor y agregar m_fissies
necesario. Consulte la Secci6n Configuraci6n incluida en este manual
para vet las instrucciones para el control y la carga de aceite.
Para su seguridad y a fin de maximizar la vida util de este equipo,
es muy importante controlar su estado antes de operar este
motor. Asegurese de darle servicio, corregir o solucionar cualquier
problema que pudiese identificarse antes de intentar operar este
motor.
IADVERTENCIA!Si se realiza un mantenimiento
inadecuado de este motor o si no se corrige algun
problema antes de su operacidn, se puede producir un
funcionamiento indebido que podria generar lesiones
graves o incluso la muerte.
Realice siempre una inspeccidn previa al
funcionamiento antes de cada operaci6n y corrija
todos los problemas.
Antes de arrancar el motor, controle siempre los siguientes puntos:
1. Combustible recomendado (consulte la seccidn Configuracidn)
2. Control del nivel de aceite (consulte la secci6n Configuraci6n)
3. Filtro de aire (consulte la secci6n Mantenimiento)
4. Inspecci6n general. Controle para detectar la existencia de
p_rdidas o descargas de liquidos y de piezas flojas o dahadas.
5. Controle el manual del propietario que se entrega con el
equipo que se acciona con este motor. Analice el manual del
propietario para repasar las precauciones y los procedimientos
que deben seguirse antes de poner en marcha el motor.
Encendidodelmotor
IADVERTENCIA! Siempre mantenga las manos
y los pies alejados de las partes m6viles. No utilice
fluidos comprimidos para arrancar. Los vapores son
inflamables.
IADVERTENClA!Elmotor debe ponerlo en marcha
un adulto. $61o se puede permitir que un ni_o ponga
en marcha el motor si un adulto ha determinado que
el ni_o tiene experiencia y es capaz para realizar dicha
operaci6n.
IADVERTENClA!Si no puede poner en marcha este
motor despu#s de seguir las instrucciones incluidas
en este manual, comuniquese con el distribuidor de
servicio MTD autorizado. Para evitar lesiones graves
pot quemadura o dahos al motor, NO intente poner en
marcha este motor ni detectar problemas relacionados
con el mismo de ninguna otra manera, pot ejemplo:
NO use fluidos para arrancar.
NO rocie vapores inflamables en el carburador.
NO cargue liquidos inflamables en el carburador.
NO opere el motor ni tire de la cuerda de arranque
si se extrajo la bujia. Se puede salpicar combustible
a trav6s del orificio de la bujia y puede encenderse.
NOTA: Deje que el motor se caliente durante unos minutos tras
el arranque. El motor no desarrollar_fi toda su potencia hasta que
alcance temperaturas operativas.
Debe familiarizarse con los simbolos del motor que se indican en
la Fig. 5-1, antes de intentar poner en marcha este motor. Sieste
motor se controla de forma remota mediante el equipo que acciona,
asegurese de familiarizarse tambi6n con el Manual del operador del
Rapid0 Lento/ marchalenta Motorapagad0
Funci0namient0 Fstrangulad0r Cebad0r
Figura 5=1
equipo.
NOTA:Las siguientes instrucciones para el arranque son para
muchos tipos diferentes de motores. A fin de ubicar las instrucciones
que corresponden a su motor, debe determinar primero qu6 tipo
de arrancador tiene. Si tiene un arrancador el6ctrico, consulte
Motores con arrancadores el6ctricos. Sitiene un arrancador manual
de retroceso, consulte Motores con arrancadores de retroceso que
figura m_fisadelante en esta secci6n.
Motoresconarrancadoresel ctricos
Sitiene un arrancador manual de retroceso, consulte Motores con
arrancadores de retroceso que figura m_fisadelante en
esta secci6n.
iADVERTENCIA! NO tire de la manija del arrancador
mientras el motor est_fien marcha.
a.
b.
iADVERTENC/A!Algunos arrancadores el_ctricos
est_finequipados con un enchufe y un cable de
alimentaci6n de tres terminales para 120V CAy est,1
dise_ado para operar con corriente dom_stica de
120V CA. Se Io debe poner a masa adecuadamente en
todo momento para evitar la posibilidad de lesiones o
muertes por descarga el_ctrica.
Determine si el cableado de su hogar tiene un sistema
de Interruptor de falla a tierra (G.F.I.)de tres cables
conectados a masa; si no est,1seguro, preg0nteselo a
un electricista matriculado.
Si su hogar no tiene un sistema de interruptor de falla
atierra (G.RI.) de tres cables conectados a masa, NO
USEESTEARRANCADORELECTRICOBAJONINGUNA
ClRCUNSTANCIA.
Sielcableadodesuhogarest,1conectadoatierrayno
hayunenchufedeconexi6natierradetresespigas
coninterruptordefallaatierraenellugardondese
usar_ielarrancador,unelectricistamatriculadodebe
instalarunoiANTESDEQUESEUSEELARRANCADOR
ELECTRICO!
Paraevitarelenvenenamientopormondxidodecarbono,
aseguresedequeelmotorest_alairelibreenun_fireabien
ventilada.
2. Compruebequelawfilvuladepasodelcombustible,siest,1
incluida(consultelasinstruccionesdelManualdeloperador
delequipo),est6abiertayquetodoslosinterruptoresest6nen
laposici6ndeencendido.
NOTA: Si el motor est,1equipado con un arrancador el6ctrico
que funciona con una bateria de 12V, prosiga con el paso 5.
IMPORTANTE: Siempre debe conectar el cable de alimentaci6n
primero a la caja del interruptor del motor; luego en el
tomacorriente.
3. Conecte el cable de alimentaci6n a la caja del interruptor del
motor.
4. Enchufe el extremo del cable de alimentaci6n en el
tomacorriente.
5. Mueva el control de velocidad del motor, si est_fiincluido, hasta
la posici6n "Fast (r_fipido)".
6. If equipped, set the choke control to "FULL CHOKE" position.
7. Hold the primer bulb in for one full second each time you
press it.
Make sure you cover the vent hole with your
thumb.
control del estrangulador hasta la posici6n NO CHOKE
(sin estrangulador):
Coloque el control del estrangulador pot un
momento nuevamente en la posici6n FULL
"CHOKE (estrangulador al m_iximo)".
A continuaci6n, mueva el control del estrangulador
hasta la posici6n 1/2 "CHOKE (1/2 estrangulador)"
hasta que el motor funcione suavemente.
Pot ultimo, mueva el control del estrangulador
hasta la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador).
Siel motor se muere despu_s de que se mueve el control del
estrangulador hasta la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador), repita
los pasos 5 a 10para reiniciar el motor.
11. Si el motor no arranca despu_s de 3 intentos en la posici6n
"NO CHOKE (sin estrangulador)", mueva el control del
estrangulador hasta la posici6n "FULL CHOKE" (estrangulador
al m_fiximo) y arranque el motor.
NOTA: Cuando desconecte el cable de alimentaci6n,
descon_ctelo siempre primero del tomacorriente; luego
descon_ctelo de la caja del interruptor del motor.
Desconecte el cable de alimentaci6n del tomacorriente.
Suelte el bot6n del arrancador.
12.
13.
Desconecte el cable de alimentaci6n de la caja del interruptor
del motor.
14. Si el motor no arranca despu_s de realizar los pasos
1a 12, comuniquese con el distribuidor de servicio MTD
autorizado. NO intente detectar los problemas de este motor
de ninguna otra manera.
Motoresconarrancadoresderetroceso
Si tiene un arrancador el_ctrico, consulte Motores con arrancadores
el_ctricos que figura previamente en esta secci6n.
Prime between 3 and 5 times.
IMPORTANTE: NO opere el arrancador el6ctrico por m_isde
5 segundos en cada intento.
NOTA: NO utilice el bulbo del cebador para reiniciar un motor 1.
caliente tras una detenci6n breve. Si Io hace ahogar_fi el motor
y har_fique el equipo funcione mal.
NOTA: Si reinicia un motor caliente tras una detenci6n breve, 2.
mueva el control de velocidad del motor (si est_fiincluido)
hasta la posici6n "FAST (r_fipido)" y mueva el control del
estrangulador a la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador).
8. Presione el botdn del arrancador para arrancar el motor. 3.
NOTA:Si el motor no arranca despu_s de 3 intentos, repita los
pasos 1a 8. 4.
9. Cuando el motor arranca:
5.
Mueva el control del estrangulador hasta la
posici6n 1/2 "CHOKE (1/2 estrangulador)" hasta
que el motor funcione suavemente.
A continuaci6n, mueva el control del estrangulador
hasta la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador).
Mueva el control de velocidad del motor (siestd incluido) hasta
la velocidad deseada en el tango "RUN (funcionamiento)".
NOTA: Si el motor arranca pero falia cuando se mueve el
10.
iADVERTENCIA! NO tire de la cuerda de arranque
con el motor en funcionamiento. Si Io hace puede
AN ULAR LA GARANTfA.
Para evitar el envenenamiento por mon6xido de carbono,
asegurese de que el motor est_ al aire libre en un _fireabien
ventilada.
Compruebe que la wfilvula de paso del combustible, si est,1
incluida (consulte las instrucciones del Manual del operador
del equipo), est_ abierta y que todos los interruptores est_n en
la posici6n de encendido.
Mueva el control de velocidad del motor, si est_fiincluido, hasta
la posici6n "FAST (r_fipido)".
Coloque el control del estrangulador en la posici6n "FULL
CHOKE (estrangulador al m_fiximo)".
Mantenga apretado el bulbo del cebador durante un segundo
completo cada vez que Io optima.
Compruebe que cubra el orificio de ventilaci6n con
el pulgar.
Repita esto dos veces para un total de tres cebados.
NOTA: NO utilice el bulbo del cebador para reiniciar un motor
caliente tras una detenci6n breve. Si Io hace ahogar_fi el motor
y har_fique el equipo funcione mal.
NOTA: Si reinicia un motor caliente tras una detenci6n breve,
mueva el control de velocidad del motor (si est_fiincluido)
SECClON 5-- FUNCIONAMIENTO 33
hasta la posicidn "FAST (r_ipido)" y mueva el control del
estrangulador a la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador).
6. Opere el control del equipo para soltar el freno o el embrague
del freno, si est,1 incluido (consulteelManualdel
operador del equipo)).
iADVERTENClA! Cuando tire de la cuerda
de arranque, esta puede saltar hacia atr_is
inesperadamente hacia el motor causando lesiones
graves. Para evitar este riesgo, siga estas instrucciones
con cuidado:
7. Tome la manija de la cuerda de arranque.
Tire de la cuerda lentamente hacia afuera hasta
que sienta resistencia.
Si dejar que la cuerda se vuelva, continue tirando
de la cuerda con un golpe r_ipido de todo el brazo.
Vuelva la cuerda lentamente a su posici6n original.
NOTA:Si se siguen las instrucciones mencionadas en los pasos
precedentes se evitan los dahos potenciales al mecanismo de
retroceso.
Si la manija del arrancador de retroceso est,1congelada y no
enciende el motor, proceda de la siguiente manera:
Saque la mayor cantidad de cuerda posible del
arrancador.
8.
Suelte la manija del arrancadory deje que vuelva
y golpee con fuerza contra el arrancador para
romper el hielo; estos dos pasos s61o deben
hacerse cuando el arrancador est,1 congelado.
Si el motor no arranca despu6s de 3 intentos, repita los pasos 1
a 7,e int_ntelo nuevamente.
9. Cuando el motor arranca:
Mueva el control del estrangulador hasta la
posici6n 1/2 "CHOKE (1/2 estrangulador)" hasta
que el motor funcione suavemente.
A continuacidn, mueva el control del estrangulador
hasta la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador).
10. Mueva el control de velocidad del motor (siesta incluido) hasta
la velocidad deseada en el tango "RUN (funcionamiento)".
NOTA:Si el motor arranca pero falla cuando se mueve el
control del estrangulador hasta la posici6n NO CHOKE (sin
estrangulador).
Coloque el control del estrangulador pot un
momento nuevamente en la posicidn "FULL
CHOKE (estrangulador al m_iximo)".
A continuacidn, mueva el control del estrangulador
hasta la posici6n 1/2 "CHOKE (1/2 estrangulador)"
hasta que el motor funcione suavemente.
Pot ultimo, mueva el control del estrangulador
hasta la posici6n NO CHOKE (sin estrangulador).
Si el motor se muere despu_s de que se mueve el control del
estrangulador hasta la posici6n "NO CHOKE (sin estrangulador)",
repita los pasos 3 a 10 para reiniciar el motor.
11. Si el motor no arranca despu_s de 3 intentos en la posici6n
"NO CHOKE (sin estrangulador)", mueva el control del
estrangulador hasta la posici6n "FULL CHOKE" (estrangulador
al m_iximo) y arranque el motor.
12. Si el motor no arranca despu_s de realizar los pasos
1a 11,comuniquese con el distribuidor de servicio MTD
autorizado. NO intente detectar los problemas de este motor
de ninguna otra manera.
Detenci6n del motor y aimacenamiento
detorteplazo
Detenga el motor de acuerdo con el Manual del operador del
equipo.
i_i iADVERTENCIA! Paraevitar que alguien opere el
motor sin supervisi6n, especialmente un ni_o, NUNCA
Io deje sin vigilancia mientras est,1 en marcha. Apague
siempre el motor despu_s de usarlo y saque la Ilave de
encendido, si est,1 incluida.
IADVERTENCIA! NUNCA almacene el motor con el
combustible en el tanque de combustible dentro de
una construcci6n con probables fuentes de encendido
como calentadores de agua y calefactores, secadores
de ropa, motores el6ctricos, etc.
Detenci6ndelmotor
Si opera el motor en la nieve o la Iluvia, haga que funcione
durante unos minutos para ayudar a que se seque toda la
humedad.
2. Mueva el control del equipo, siest,1 incluido (consulte el
Manual del propietario del equipo), la palanca de control del
motor o el interruptor de encendido hasta la posici6n "STOP
(detenci6n) "u "OFF (apagado)".
3. Saque la Ilave de encendido, si est,1incluida (consulte el
Manual del operador del equipo).
NOTA: AI retirar la Ilave se reduce la posibilidad de que el
motor sea puesto en marcha sin autorizaci6n mientras el
equipo no est,1 en uso.
IADVERTENCIA! NUNCA almacene el motor con el
combustible en el tanque de combustible dentro de
una construcci6n con probables fuentes de encendido
como calentadores de agua y calefactores, secadores
de ropa, motores el_ctricos, etc.
Despu sdequesedetieneel motor
IADVERTENCIA! Paraevitar el congelamiento
posible de los controles del motor, siga las
instrucciones que se indican a continuaci6n con el
motor DETENIDO:
1. Limpie toda la nieve y humedad de la palanca de
control del motor y de las _ireasdel estrangulador.
2. Mueva el control del equipo, siest,1 incluido (consulte el
Manual del operador del equipo), la palanca de control del
motor o el interruptor de encendido hacia adelante y atr_is
varias veces y deje el control en la posici6n "STOP (detenci6n)"
u "OFF (apagado)".
3. Mueva el estrangulador hacia adelante y atr_isvarias veces y
d6jelo en la posici6n "FULL CHOKE (estrangulador al m_iximo)".
4. Compruebe que la wilvula de paso del combustible, si est,1
presente, est6 apagada.
SECClON 5-- FUNClONAMIENTO
Mantenimiento
6
Programade mantenimiento
Primeras
Shoras
Cadausoo
cada5horas.
Cadatempo-
radao cada
25horas
Cadatempo-
radao cada
100horas
FechasdeMantenimiento
Inspeccioneelniveldeaceitedelmotor
Cambieel aceitedelmotor _
Verifiqueeldepuradordeaire (sivieneequipado) V/
serviciodeldepuradordeaire(sivieneequipado) v/
Inspeccionelasbujiasdeencendido v/
Reemplacelabujia v/
Limpielacubiertadel motor (sivieneequipedo)
Limpiealrededordelsilenciador
Reemplaceelfiltro decombustible(sivieneequipado) v/
La inspeccidn y los ajustes periddicos del motor son esenciales
si se desea mantener un alto nivel de desempeSo. El
mantenimiento regular tambi_n garantizar_ una prolongada
vida 0til del motor. Los intervalos de mantenimiento requeridos
y el tipo de mantenimiento a ser realizado se describen en la
tabla precedente. Siga los intervalos por hora o calendarios, Io
que ocurra primero. Cuando se opera en condiciones adversas es
necesario Ilevar a cabo un mantenimiento m_s frecuente.
_ ADVERTENCIA! Apague el motor antes de
realizar el mantenimiento. Para evitar una puesta en
marcha accidental, desconecte la funda de la bujia.
NOTA: Si el motor debe inclinarse para transportar equipo o
para inspeccionar o extraer pasto, mantenga el lado de la bujia
del motor hacia arriba. Si la bujia del motor se transporta o se
inclina hacia abajo puede causar humo, problemas de arranque,
suciedad en la bujia o saturaci6n con aceite del depurador de aire.
IADVERTENCIA. Si el motor ha estado
funcionando, el silenciador estar_ muy caliente.
Tenga cuidado de no tocar el silenciador.
Recomendadonessobreel aceite
Consulte el cuadro de viscosidad de la Fig. 6-1 para las
recomendaciones relacionadas con el aceite. No Ilene
excesivamente. Use un 4 tiempos, o un detergente marca
equivalente, el aceite de la prima de motor de calidad certificada
para cumplir o exceder los requisitos del fabricante EE.UU.
autom6vil para la clasificaci6n de servicios de un nivel minimo de
SF o SG (grados m_s altos de la carta son aceptables como SJ, SL
y grados SM). El aceite de motor se mostrar_ esta denominaci6n
en el envase.
NOTA: No utilice aceites sin detergente ni aceite para motor de
tres tiempos. Podria reducirse la vida util del motor.
C
vl 1 J
mm/
p.
m mmlk
mm mm
(°C) -30°
k(°r) -20°
=20o =I0o 0o I0o 200 300
0o 15o 300 500 700 850
Figura 6-1
40o
1050
,J
35
Controly cambio del aceite
Para evitar que el motor resulte dahado, es importante que:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada 5 horas
de funcionamiento cuando el motor est_ tibio.
Cambie el aceite despu_s de las 5 primeras horas de
operaci6n y cada 50 horas de operaci6n a partir de ese
momento. El motor debe estar tibio aun pero NO caliente
pot su uso reciente.
NOTA: Para los motores que tienen una varilla de medici6n,
consulte las instrucciones de Tapdn de Ilenado del aceite
con varilla de medici6n que figuran a continuaci6n en
esta secci6n. Para los motores que no tienen una varilla
de medici6n, consulte las instrucciones de Tapdn de
Ilenado del aceite sin varilla de medici6n que figuran
posteriormente en esta misma secci6n.
Varilla de medkibn del nively tapbn de Ilenad0de aceite
_ ADVERTENCIA! Antes de inclinar el motor o
equipo para drenar el aceite, drene el combustible
del dep6sito haciendo funcionar el motor hasta que
el dep6sito de combustible est_ vacio.
1. Desconecte con cuidado el cable de la bujia y mant_ngalo
alejado de la misma. Consulte la Fig. 6-2 para determinar
ddnde est_ la bujia.
Mantenga el cable de la bujia que est_ desconectado
de forma segura, alejado de las piezas met_licas
donde se podrfa format un arco el_ctrico.
Conecte con cuidado el cable de la bujia al borne
de puesta a masa, si est_ incluido.
F
k.. j
Figura 6-2
2. Asegurese de que el tap6n de Ilenado del combustible est_
puesto y ajustado de forma segura.
3. Asegurese de encontrar la ubicaci6n correcta del tap6n
de drenado del aceite, si est_ incluida (consulte las
instrucciones del Manual del operador del equipo).
4. Limpie el _rea alrededor del tap6n de drenado del aceite.
5. Coloque un recipiente de aceite reciclable aprobado bajo
el tap6n del drenaje del aceite, si est_ incluido.
6. Retire el tap6n de drenado del aceite, si est_ incluido. Vea
la Fig. 6-3.
NOTA: Dependiendo del modelo de motor que tenga, el
tap6n de aceite puede set colocado de forma diferente.
Estas posiciones incluyen en la parte frontal y / o parte
posterior del bloque, o como un tubo extendido. Los
ejemplos se muestran en la figura. 6-3.
_h!b IADVERTENCIA! El aceite usado del motor puede
causar c_ncer de piel si entra en contacto con la piel
de manera reiterada y por periodos prolongados. Si
bien esto es improbable a menos que manipule
aceite usado todos los dias, sin embargo es recomendable
lavarse bien las manos con agua y jab6n inmediatamente
despu_s de haber manipulado aceite usado.
Drenaje
del aceite
_ _ Drenaj,
del aceit,
Fig. 6-3
7.
8.
Incline el motor para ubicar el flujo de aceite de manera
que se drene desde el punto m_s bajo del motor (consulte
las instrucciones del Manual del operador del equipo).
Drene el aceite en un recipiente de aceite reciclable
aprobado.
NOTA: Elimine el aceite del motor usado de la manera que
sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que Io
coloque en un recipiente sellado y Io Ileve a la estaci6n de
servicio local para su recuperaci6n. No Io tire a la basura ni
Io vierta en el suelo.
9.
10.
11.
12.
Instale el tapdn de drenaje del aceite y ajuste bien.
Limpie el _rea alrededor del tap6n de drenado del aceite.
Saque la varilla de medici6n de aceite del tap6n.
Cargue el aceite recomendado, consulte las especificaciones
para el aceite y el combustible que figuran en la secci6n
Configuraci6n del presente manual, y la Fig. 6-3.
NOTA: NO cargue en exceso el cuello de Ilenado. Si Io hace,
se pude producir arrastre al equipo y causar que funcione
mal o se dahe.
SECCION 6-- MANTENIMIENTO
13.
14.
15.
16.
17.
18.
NOTA: NO permita que el nivel de aceite se reduzca por
debajo de la marca "ADD (agregar)" de la varilla de medici6n.
Si Io hace el equipo puede funcionar mal o daharse.
Limpie todo el aceite que se haya derramado.
Coloque la varilla de medici6n del nivel en el tap6n del
aceite. Ajuste bien.
Pour les mod@les filet@s p@trole le bouchon de
remplissage/jauge, la PAC reste sur les filets,
ne pas setter le bouchon pour v@rifier le niveau
d'huile.
Pour un quart de tour le bouchon/lajauge
modules, serrer le bouchon pour v_rifier le
niveau d'huile.
REMARQUE:Voir la section Set-Up, plus t6t dans ce
manuel pour des instructions d_taill_es sur I'identification
et la v_rification de I'huile sur chacun de ces modules de
moteurs sp_cifiques.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile/jauge. Si le
niveau est bas, ajouter lentement I'huile jusqu'_ ce que le
niveau d'huile entre les registres de hauteur (H) et bas (L),
Fig. 3-2 et 3-3 dans la section Set-Up.
R_p_tez les _tapes 14 et 15 pour _tre sOr que le niveau
d'huile correct a _t_ atteint.
Une fois que le niveau d 'huile a _t_ confirm_e, installer le
bouchon/jauge. Serrez refinement
D_connectez soigneusement le fil de bougie de la terre de
poste, si elle est pr_sente.
19. Reconnectez avec soin le fil de la bougie _ la bougie.
NOTE: II est conseill_ de rev_rifier le niveau d'huile apr_s avoir fair
tourner le moteur pendant une courte p_riode, et la temperature
du moteur normal d'exploitation a _t_ atteint.
IADVERTENCIA!Si le moteur vient de tourner, le
silencieux t_te du moteur, et la bougie sera tr_s
chaude. Faites attention _ ne pas toucher un de ces
composants jusqu'_ ce qu'ils aient refroidi.
Mantenimiento de bujia
i_ iADVERTENCIA! NO pruebe la chispa si no est_ la
bujia de encendido. NO d_ arranque al motor si no
est_ la bujia de encendido.
Controle la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
Para asegurarse de que el motor funcione bien, la bujia debe
tener una separaci6n correcta y debe estar libre de dep6sitos.
1. Quite la funda de la bujia.
2. Limpie el _rea alrededor de la bujia.
3. Use una Ilave para bujias para extraerla.
iADVERTENCIA. Si el motor estuvo en marcha, el
silenciador, la culata del motor y la bujia estar_n
muy calientes. Tenga cuidado de no tocar ninguno
de estos componentes hasta que se hayan enfriado.
4. Inspeccione visualmente la bujia. Elimine la bujia si
presenta mucho desgaste, o si el aislante est_ agrietado
o astillado. Reemplace la bujia si los electrodos est_n
picados, quemados o saturados con dep6sitos.
5.
6.
Limpie la bujia con un cepillo de alambre si se va a reutilizar.
Mida la separaci6n de bujia con un calibrador. Corrija de set
necesario torciendo el electrodo lateral. Vea la Fig. 6-4. La
separaci6n debe establecerse en 0.030 pulg. (0.76mm).
7.
8.
9.
Electrodo
0.06-0,03 pulg.
0.60-0.80 rnm
Figura 6=4
Controle que la arandela de la bujia est_ en buen estado.
Enrosque la bujia a mano para evitar que se enrosque
cruzada.
Una vez que la bujia est_ asentada en su lugar, ajuste con
una Ilave para bujia para comprimir la arandela.
NOTA:Cuando instale una bujia nueva, apriete 1/2de giro
despu#s de colocar la bujia en su lugar para comprimir la
arandela. Cuando reinstale una bujia usada, ajuste Vs-1Ade
giro despu#s que la bujia se encuentra colocada en su lugar
a fin de comprimir la arandela.
NOTA: La bujia debe estar firmemente asegurada. Si la
bujia no est_ bien asegurada puede calentarse mucho y
dahar el motor.
Fiitrodeaire
NOTA: No todos los motores tienen filtros de aire, como los
motores que se usan para las m_quinas quitanieve. Debe darle
servicio al filtro de aire si uno est_ incluido.
Los filtros de papel no se pueden limpiar. Se deben reemplazar
una vezal aho o cada 100 horas de funcionamiento y con mayor
frecuencia si se utilizan en lugares donde hay gran cantidad de
polvo.
i_ll iADVERTENCIA! Nunca use gasolina o solventes
de punto de encendido bajo para limpiar el
elemento del depurador de aire. Podria producirse
un incendio o explosi6n.
NOTA: Nunca haga funcionar los motores que tienen filtros de
aire sin ellos. Se puede producir el desgaste r_pido del motor.
1. Oprima la lengOeta de la tapa del filtro de aire y levante
la tapa o desenrosque los tornillos de apriete manual, en
funci6n del modelo de motor que tenga. Vea la Fig. 6-5.
2. Reemplace el elemento de papel si est_ sucio o dahado.
Limpie el elemento de espuma o reempl_celo si est_ dahado.
SECCION 6-- MANTENiMIENTO 37
3.
Figura 6-5
Para limpiar el elemento de espuma, sep_irelo del elemento
de papel y I_ivelo con detergente liquido y agua. Permita
que se seque bien antes de usarlo. No lubrique el elemento
de espuma.
Ajustes
NO realice ningOn ajuste del motor. Los ajustes de f_ibrica son
satisfactorios para la mayoria de las condiciones. Si los ajustes se
necesitan, comuniquese con el Distribuidor de servicio de MTD
autorizado.
Carburador
Si considera que el carburador necesita ajuste, consulte al
Distribuidor de servicio de MTD autorizado. El desempe_o
del motor NO debe verse afectado a altitudes de hasta
7,000 pies (2,134 m). Para el funcionamiento a mayores altitudes,
comuniquese con el Distribuidor de servicio de MTD autorizado.
AJternador#ivieneequipado)
Comuniquese con el Distribuidor de servicio de MTD autorizado
pot los problemas el6ctricos relacionados con el alternador como:
El arrancador no funciona
La bateria est.1 descargada
Cambio de fusible
Mantenimiento/reparaclones del alternador
Veiocidaddelmotor
iADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves o la
muerte, NO modifique el motor de ninguna manera.
Si altera la configuracidn del regulador, el motor se
puede desbocar y funcionar a velocidades que no
son seguras. NUNCA cambie la configuraci6n de f_ibrica del
regulador del motor.
_lk ADVERTENClA! Hacer funcionar el motor m_is
r_ipidamente que la velocidad configurada de f_ibrica
puede set peligroso y ANULARA LA GARANTfA.
Extracci6ndeia nievedeimotor
Despu_s de cada uso, extraiga la nieve de las siguientes _ireas:
Varilla de medicidn del nivel del tapdn de
Ilenado de aceite
4.
Tap6n de Ilenado de combustible
Arrancador de retroceso/Pantalla del volante
Enlaces
Protecciones
Conexi6n de la bujia (si se ve).
Caja del interruptor del arrancador el_ctrico,
si est,1 incluida (consulte las instrucciones del
Manual del operador del equipo).
NOTA: Consulte las instrucciones del Manual del operador
del equipo para conocer la ubicaci6n adecuada del tap6n
de Ilenado del combustible y de la palanca de control.
Si se extrae la nieve se facilita la operaci6n de la cuerda del
arrancador de retroceso y se reduce el riesgo de que se
produzca una contaminaci6n pot agua cuando se abre el
tap6n de Ilenado del combustible.
NOTA:Si desea obtener m_is informaci6n acerca de
los arrancadores de retroceso, consulte Motores con
arrancadores de retroceso en la Secci6n sobre operaci6n
del presente manual.
Transportedeimotor
iADVERTENCIA! NUNCA transporte este motor
dentro de otro vehiculo o en un espacio cerrado si
hay gasolina en el tanque. El vapor del combustible
o el combustible derramado pueden prenderse
fuego.
iADVERTENCIA! Si hay combustible en el tanque,
cierre la wilvula de paso del combustible, si viene
equipada, y transporte el motor en posici6n vertical,
en un vehiculo abierto, como un remolque abierto o
la caja abierta de una camioneta.
Si NO dispone de un vehiculo abierto y tiene que transportar el
motor en posici6n vertical en un vehiculo cerrado, siga estos pasos
para vaciar el tanque de combustible antes de transportar el motor:
Vacie el tanque de combustible con un dispositivo de succi6n
disponible comercialmente que est_ dise_ado para usarse con
gasolina.
iADVERTENCIA! NO vierta el combustible del
motor ni haga sif6n con la boca para que salga.
Drene el combustible en un recipiente rojo para gasolina
aprobado, tomando precauciones para evitar derrames.
Haga funcionar el motor hasta que el combustible restante se
haya consumido.
_ iADVERTENClA! NUNCA deje el motor sin
atenci6n cuando est,1 en funcionamiento y NUNCA
haga funcionar el motor en un _irea cerrada.
SECCION 6-- MANTENIMIENTO
AImacenamientodelmotor
Almacenamientoa cortoplazo/estadonal
Limpieel motor
Si el motor ha estado funcionando, d_jelo enfriar durante por Io
menos media hora antes de limpiarlo.
Antes de dar servicio al motor, extraiga la cubierta del carburador
y/o el alojamiento del soplador. Elimine la suciedad y los residuos
de las siguientes _reas:
Aletas de refrigeraci6n
Filtro de admisi6n de aire o Areas de protecci6n
del volante/arrancador de retroceso
Conexi6n de la bujia
Palancas
Area de enlace
Protecciones
Carburador
Culata
La extraccidn de los residuos asegura que el enfriamiento sea
adecuado, la velocidad del motor correcta y el riesgo de incendio
menor.
NOTA: No rocie el motor con agua para limpiarlo porque el agua
podrfa contaminar el combustible. Con una manguera de jardin
o equipo de lavado a presi6n tambi_n puede forzar agua dentro
del depurador de aire o la abertura del silenciador. El agua en el
depurador de aire embeber_ el elemento de papel, y el agua que
pasa a trav6s del elemento o silenciador puede ingresar en el
cilind to, causando daho.
iADVERTENCIA! La acumulaci6n de residuos
alrededor del silenciador podria producir un
incendio. Inspecci6nelo y limpielo antes de cada
USO.
Aimacenamientodeicombustible
Sistemadecombustible
Para evitar que el combustible se eche a perder y que haya
problemas con el carburador, debe tratar el sistema de
combustible de la siguiente manera:
NOTA: Respete siempre la proporci6n de mezclado que figura en el
recipiente del estabilizador. Si no Io hace se puede dahar el equipo.
NOTA: NO es necesario drenar la gasolina estabilizada del
carburador.
Tratamiento dei combustible
2.
Agregue el estabilizador del combustible de acuerdo con
las instrucciones del Fabricante.
Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador para permitirle Ilegar al carburador.
_1 ADVERTENCIA! NUNCAalmacene el motor con el
combustible en el tanque de combustible dentro de
una construcci6n con probables fuentes de
encendido como calentadores de agua, calefactores,
secadores de ropa, motores el_ctricos, etc.
NOTA: En lugar de utilizar un producto conservante/estabilizador
del combustible, puede vaciar el tanque de combustible como
se indica a continuaci6n en Almacenamiento prolongado - C6mo
drenar el combustible.
Aimacenamientoprolongado
C6modrenar el combustible
NOTA:Saque los residuos del motor antes de drenar el
combustible del carburador.
NOTA: Si ya prepar6 el combustible para el almacenamiento
a corto plazo NO es necesario drenar del carburador el
combustible que contiene un estabilizador.
iADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves o
muertes, NO vierta combustible del motor ni haga
sif6n con la boca para que salga.
IADVERTENCIA. NUNCA almacene el motor con
combustible en el tanque dentro de una 1.
construcci6n con fuentes potenciales de encendido
como calentadores de agua, calefactores, secadores
de ropa, motores el_ctricos, etc. Si Io hace se puede producir una
explosi6n y causar muertes o lesiones graves. 2.
NOTA: Si el combustible del motor almacenado en el tanque
de gasolina y/o en un recipiente para gasolina aprobado, sin
un producto estabilizador para gasolina, no se usar_ durante
m_s de 15 a 30 dias, debe prepararlo para el almacenamiento a
corto plazo/estacional. Consulte Tratamiento del combustible
posteriormente en esta secci6n. 3.
NOTA: Si se desea almacenar el combustible del motor durante
m_s de una temporada, sin un producto estabilizador para
gasolina, se deteriorar_ gradualmente. Adem_s, si se Io almacena
en el tanque de gasolina del motor sin un producto estabilizador
para gasolina, es probable queen el carburador queden
dep6sitos de goma, el sistema de combustible se obstruya y
se ANULARA LA GARANTIA. Prepare el combustible para un
almacenamiento prolongado.
Para evitar lesiones graves pot incendios de combustible,
vacie el tanque de combustible haciendo funcionar el
motor hasta que se pare pot falta de combustible. NO
intente verter combustible del motor.
Haga funcionar el motor mientras espera hasta que el
combustible restante sehaya consumido.
_ ADVERTENCIA! NUNCA deje el motor sin
atenci6n cuando est_ en funcionamiento y NUNCA
haga funcionar el motor en un _rea cerrada.
Comience el servicio del di_metro interior del cilindro de
acuerdo con las siguientes instrucciones.
Di&metrointeriordei cilindro deaceite
_ ADVERTENCiA! Cuando lubrique el di_metro
interior del cilindro, es posible que salpique
combustible por el orificio de la bujia. Para evitar
lesiones graves por incendios de combustible, siga
estas instrucciones:
SECCION 6-- _V_ANTENIMIENTO 39
1.
Desconecte con cuidado el cable de la bujia y mant_ngalo
alejado de la misma.
Mantenga el cable de la bujia que est_
desconectado de forma segura, alejado de
las piezas met_licas donde se podrfa format
un arco el_ctrico.
Conecte con cuidado el cable de la bujia al
borne de puesta a masa, si est_ incluido.
Desconecte la baterfa en el terminal negativo primero, si el
motor cuenta con un arrancador el_ctrico CC.
Apague todos los interruptores del motor.
Retire la Ilave de encendido, si viene equipada.
2. Retire la bujia de encendido.
3. Rocie 1 onza (30ml) de aceite de motor limpio dentro del
orificio de la bujia de encendido.
4. Cubra el orificio de la bujia con un trapo para evitar que se
salpique combustible desde dicho orificio cuando se tira de
la cuerda de arranque.
NOTA: para los motores que est_n equipados con un
arrancador de retroceso, prosiga con el Paso 5. Para los
motores que est_n equipados con arrancadores el_ctricos,
proceda prosiga con el Paso 6.
5. Tome la manija de la cuerda de arranque:
Tire de la manija de la cuerda de arranque hacia
afuera lentamente con un golpe de todo el brazo.
Repita una vez. Asi se distribuir_ aceite en todo
el cilindro para evitar la corrosi6n durante el
almacenamiento.
6.
Prosiga con el Paso 7.
Presione el bot6n de arranque o ponga la Ilave del
interruptor de encendido en la posici6n "START (arrancar)":
Suelte de inmediato el bot6n de arranque o ponga la
Ilave del interruptor de encendido en la posici6n "OFF
(apagado)". Asi se distribuir_ aceite en todo el cilindro para
evitar la corrosi6n durante el almacenamiento.
7. Saque el trapo del orificio de la bujia.
8. Instale la bujia.
9. Desconecte con cuidado el cable de la bujia del borne de
puesta a masa, si est_ incluido.
10. Conecte el cable de la bujia a la bujia.
Aceite
Cambie el aceite si NO Io hizo durante los ultimos 3 meses.
Consulte el titulo Control y cambio de aceite ubicado unas
p_ginas atr_s en esta misma secci6n.
Aimacenamiento fuera de temporada
PRECAUCION: Si no se utiliza un aditivo
estabilizador del combustible o si no se hace
funcionar el motor hasta que se agote
completamente el combustible antes del
almacenamiento fuera de temporada, se puede da_ar el
carburador del motor. A los dahos subsiguientes no los cubre la
garantia del fabricantes.
Para almacenar los motores entre 30y 90 dias es necesario
tratarlos con un estabilizador de gasolina y para almacenamientos
de m_s de 90 dias se necesita drenar el combustible para evitar
deterioros y la formaci6n de dep6sitos de goma en el sistema
de combustible o en piezas fundamentales del carburador. Si la
gasolina en su motor se deteriora durante el almacenamiento,
puede resultar necesario reparar o reemplazar el carburador y
otros componentes del sistema de combustible.
1. Extraiga todo el combustible del depdsito haciendo funcionar
el motor hasta que se detenga pot falta de combustible.
_1 IADVERTENCIA! Nunca deje el motor sin
vigilancia mientras est_ en funcionamiento.
2. Cambie el aceite. Consulte el titulo Cambio de aceite
ubicado unas p_ginas atr_s en esta misma secci6n.
3. Retire la bujia y vierta alrededor de 1/2onzas de aceite para
motor en el cilindro. Vuelva a colocar la bujia y d_ marcha al
motor lentamente para distribuir el aceite.
4. Limpie la suciedad de las _reas del motor y del silenciador.
Retoque la pintura dahada, y revista con una pelicula
delgada de aceite las demos _reas que puedan oxidarse.
5. Almacene el motor en un sector limpio, seco y bien
ventilado, lejos de cualquier artefacto que funcione con
una llama o luz piloto como hornos, calentadores de agua
o secadores de ropa. Tambi&n evite cualquier sector con
motores el_ctricos que producen chispas o donde se
utilizan herramientas el&ctricas.
6. De ser posible, tambi_n evita _reas de almacenamiento con
mucha humedad para evitar oxidaci6n y corrosi6n.
7. Mantenga el motor nivelado cuando Io almacene. La inclinaci6n
del motor puede resultar en fugas de combustible o aceite.
SECCION 6-- MANTENIMIENTO
Soluci6ndeProblemas
7
Problerna Causa Soluci6n
El motor funciona de
manera err_tica
1. El cable de la bujia est_ flojo
2. El cable de la bujia est_ quemado o
defectuoso o la separaci6n de los electrodos
est_ mal configurada
3. El combustible es viejo
4. El motor est_ funcionando con el cebador
encendido
5. Agua o suciedad en el sistema de
combustible
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
2. Reajuste la separaci6n de los electrodos o
c_mbiela
3. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca
4. Coloque el cebador en la posici6n off
(apagado)
5. Vacie el tanque de combustible. Vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
41
Piezasde repuesto
165-SUB N/A 951-10292 951-10649A 731-05632 951-10652
170-COA 951-10794 951-10292 951-10917A N/A 951-10652
170-L0 951-10794 951-10292 951-10917A N/A 951-10652
170-TOB 951-10794 951-10292 951-10917A N/A 951-10652
170-VOB 951-10794 951-10292 951-10917A N/A 951-10652
170-V0 951-10794 951-10292 951-10917A N/A 951-10652
265JU N/A 951-10292 951-10300 731-05632 951-10358
265-SU N/A 951-10292 951-10300 731-05632 951-10358
270JU N/A 951-10292 951-10649A 731-05632 951-10358
270-SU N/A 951-10292 951-10649A 731-05632 951-10358
365-SUB N/A 951-10292 951-10649A 731-05632 951-10652
370-JU N/A 951-10292 951-10649A 731-05632 951-10358
370-SUB N/A 951-10292 951-10649A 731-05630 951-10652
Tel6fono (800) 800-7310 o (330) 220-4683 para solicitar piezas de reemplazo o un manual completo de piezas (tenet su numero de
modelo y numero de serie). Descargar el Manual de piezas tambi#n est_n disponibles de forma gratuita en www.mtdproducts.com.
DECLARACION FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc,laAgenciadeProtecci6nMedioambientaldelos EstadosUnidos(EPA),y paraaquellosproductoscertificadosparasuventaen el es-
tadode California,elDepartamentode los RecursosdelAire deCalifornia(CARB)secomplacenenexplicarla garanfiaque cubreal sistemade control(ECS)de
emisiones(evaporativasy/ode escape)de suequipoy motor(motordeequiposdeexteriores)deencendidopot chispaparatodoterreno,peque_o,deexteriores
dela_o2006y a_osposterioresEnCalifornia,losnuevosmotoresdeequiposdeexterioresdebenestardise_ados,construidosyequipadosparacumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(enotrosestados,losequiposdela_o 1997y modelosposterioresdebenserestardise_ados,construidosy equipados
paracumplirconlas regulacionesdemotoresdeencendidoporchispaparatodoterrenopeque_osde laAgenciade Protecci6nMedioambientaldelos Estados
Unidos,(EPA).MTDConsumerGroupInc.debegarantizarel sistemadecontroldeemisiones(ECS)desumotordeequiposdeexteriorespot el periodode
tiempoindicadom_sabajo,siempreycuando noexistausoincorrecto,negligenciaomantenimientoinadecuadodedicho motor.
SuECSpuedeincluirpiezastalescomoel carburador,el sistemade inyecci6ndecombustible,el sistemadeencendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
decombustible,laslineasdecombustible,lostaponesdecombustible,lasv_lvulas,contenedores,filtros, manguerasdevapor,abrazaderas,conectoresyotros
componentesafinesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDConsumerGroupInc.reparar_su motorde equiposde exterioressincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,las piezasy la manodeobra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionesse garantizaporelt@minode dosaSos.Si algunapiezarelacionadacon lasemisionesdesu motorde equiposde
exterioresesdefectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC.reparar_osustituir_dichapieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Ensu car_cterdepropietariodelmotordeequiposdeexteriores,ustedesresponsabledel mantenimientorequeridoqueseespecificaenel manualdel propieta-
rio.MTDConsumerGroupIncle recomiendaque conservetodoslosrecibosquecubrenel mantenimientode sumotor,noobstanteIocualMTDConsumerGroup
Incnopodr_denegarel cumplimientode lagarantiaQnicamenteporlafaltade losrecibos.
Comopropietariodel motordeequiposde exteriores,usteddebesaberqueMTDConsumerGroupInc.puededenegarlacoberturade lagarantiasisu motoro
unapiezadel mismofallandebidoauso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidooamodificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsablede presentarsumotoral centrodedistribuci6no serviciotecnicodeMTDConsumerGroupInc.tan prontocomoaparezcael problema.Las
reparacionescubiertasporla garantiasedebenIlevaracaboen unlapsorazonableque noexcedade30 dias.Sitiene algunapreguntarespectode lacobertura
dela garantia,p6ngaseen contactoconel DepartamentodelServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc.al telefono1-800-800-7310opot correoelectr6nico
enhttp://support.mtdproducts.com
COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinaly acadacompradorsubsiguientequeel motordeequiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadodemododecumplircontodaslas regulacionesaplicablesy queseencuentralibrededefectosdematerialesyde fabricaci6nquepudierencausarla
falladeuna piezagarantizadaidentica,entodoslosaspectosmaterialesala piezadescriptaenla solicitudde certificaci6ndeMTDConsumerGroupInc.
El periododegarantiacomienzaenla fechade entregadelmotoral compradorfinalo en lafechaenque la m_quinaseponeenfuncionamientopot primeravez.
El periododegarantiaesde dosaSos.
Sujetoaciertascondicionesyexclusionesqueseindicana continuaci6n,lagarantiadelas piezasrelacionadascon lasemisionesesla siguiente:
1. Cualquierpiezagarantizadaquenoesteprogramadaparaser reemplazadacomopartedelmantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuminis-
tradassegarantizaporel periododegarantiaarribamencionado.Sila piezafalladuranteel periododecoberturade lagarantia,la mismaser_reparada
oreemplazadaporMTDConsumerGroupInc.deacuerdoconel parrafo(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfiase
garantizar_potel restodelperiodode garantia.
2. Cualquierpiezagarantizadaqueeste programadasolamenteparainspecci6nregularenlas instruccionesescritassuministradassegarantizapotel periodo
degarantiaarribamencionado.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot elrestodelperiodo.
3. Cualquierpiezagarantizadaqueeste programadaparareemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuminis-
tradas,segarantizaporel periododetiempoanteriora laprimerafechade reemplazoprogramadaparaesapieza.Si lapiezafallaantesdelprimerreemplazo
programado,la mismaser_reparadaoreemplazadapot MTDConsumerGroupInc.deacuerdoconel parrafo(4)a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantiasegarantizar_potel restodelperiodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualparaesapieza.
4. Lareparaci6no elreemplazodecualquierpiezagarantizadadeconformidadconlasdisposicionesde lagarantiaqueaquise estipulase deben realizarenun
centrodegarantiasin costoalgunoparael propietario.
5. Noobstantelas disposicionesqueaquiseestipulan,losserviciosoreparacionesbajo garantiasesuministrar_nentodosnuestroscentrosdedistribuci6nbajo
franquiciademantenimientoparalos motoreso equiposencuesti6n.
6. El propietariodelmotorde equiposdeexterioresno deber_pagarel trabajodediagn6sticodirectamenteasociadocon unapiezagarantizadadefectuosaen
relaci6nconlas emisiones,siempreycuandodichotrabajode diagn6sticose realiceen uncentrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepotda6oscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosde lafallabajo garantiadecualquier
piezagarantizada.
8.Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupIncmantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9.Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministrar_nsincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
10.Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoestenexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire(AirResourcesBoard).
Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentaporelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelosreclamosbajogaranfia.MTDConsumer
GroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefuerencausadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
Lareparaci6noel reemplazodecualquierpiezagarantizadaquede otto modopudieseestarcubiertapot lagarantiapodr_set excluidadetal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motoresobjetodeusoincorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y quetal usoincorrecto,
negligenciaomantenimientoinadecuadofuecausadirectade la necesidadde reparaci6noreemplazode dichapieza.NoobstanteIoantedicho,cualquierajuste
deuncomponenteconundispositivodelimitaci6nde ajusteinstaladoenf_bricay quefuncioneadecuadamente,podr_setcubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajoestagarantiase extiendesoloa piezasqueestuvieronpresentesenel motory equipotodoterrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascongaranfiaparaemisiones(decorresponder):
(1)Sistemademedici6nde combustible
Sistemade mejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadory piezasinternas(osistemade inyecci6npotcombustible)
Bombadecombustible
Dep6sitodecombustible
(2)Sistemade inducci6ndeaire
Purificadordeaire
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemadeencendido
Bujia(s) deencendido
Sistemade encendidopot magneto
(4)Sistemade encendido
Convertidorcatalitico
SAl(v_lvula Reed)
(5)Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
Wlvulas e interruptoresdevacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
Manguerade combustible
Abrazaderasde lamangueradecombustible
Tap6ndelcombustibleatadopot correa
Cajadecarbono
Lineas de vapor
GDOC-100223
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

MTD 208cc Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas