Bakery en Co

Taurus Bakery en Co, BAKERY & CO El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Taurus Bakery en Co El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
Máquina para hacer Rosquillas
Bakeryt&co
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Placa molde calentadora
B Asa superior
C Piloto rojo de encendido
D Piloto azul de calentamiento
E Alojamiento cable
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Consejos y advertencias de
seguridad
- Este aparato puede ser utilizado
por personas no familiarizadas con
su uso, personas discapacitadas o
niños mayores de 8 años siempre
que lo hagan bajo supervisión o
hayan recibido formación sobre el
uso seguro del aparato y entiendan
los peligros que comporta.
- La limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños a menos que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados.
- Mantener el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de
8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuan-
do el aparato está en funcionamien-
to.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente.
- Si la conexión a la corriente está
dañada, debe ser sustituida. Llevar el
aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. Con el fin de evi-
tar un peligro. no intente desmontarlo
o repararlo por sí mismo.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las supercies
calientes del aparato.
- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana y estable.
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar
graves quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación
del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar el asa del aparato para sostenerlo o desplazarlo.
- Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar
sobre el utensilios metálicos o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para
uso profesional o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
BAKERT&CO.indb 3 10/04/2014 16:53:37
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el lm protector del aparato.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto
con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- El piloto rojo de encendido se iluminara. Este piloto permanece encendido
mientras el aparato está conectado a la red.
- El piloto azul de calentamiento se iluminara hasta que la temperatura
adecuada se haya alcanzado.
- Prepare la mezcla de acuerdo a las recetas que aparecen al nal de este
manual mientras el aparato se está calentando.
- Abra el aparato.
- Coloque la mezcla en las cavidades llenándolas hasta la capacidad de
las mismas.
- Cierre el aparato bajando la placa superior sobre la inferior .
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso azul se conectará y desco-
nectará de forma automática, indicado de este modo el funcionamiento de
los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.
- Transcurridos 4 a 5 minutos, dependiendo de la receta utilizada, levante
la placa superior e introduzca un palillo en la masa para ver si está lista.
Retírelos del aparato con la ayuda de un otros utensilios similares resisten-
tes al calor. No use para ello utensilios que puedan dañar el recubrimiento
antiadherente.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Compartimiento del cable
- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red
situado en su parte posterior.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integra-
dos en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos.
Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos
apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan
considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con
la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la
Directiva 2011/65/EC sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la
Directiva 2005/32/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a
los productos que utilizan energía
Receta básica de doughnuts.
50g de mantequilla fundida.
3 huevos.
150g de azucar.
200ml de leche.
1 pizca de sal.
1c.cafe de extracto de vainilla liquida.
300g de harina de reposteria.
1 paquete de levadura en polvo (11g).
Aceite de girasol.
Batir la mantequilla con los huevos, el azucar y la leche.
Mezclar con la vainilla y la pizca de sal.
Añadir la harina y la levadura.
Engrasar un poco las cavidades de la maquina con un pincel y un poco de
aceite de girasol.
Depositar pequeñas cucharadas de masa. Dejar cocer 4/6mn. Seguir hasta
terminar con la masa.
Dejar enfriar sobre una rejilla. Espolvorear de azucar glas y servir.
Glaseado de chocolate
Ingredientes:
1/2 taza (118 g) de mantequilla sin sal
1/4 de taza (59 ml) de leche entera
1 cucharada de jarabe de maíz
2 cucharaditas de vainilla
113 g de chocolate amargo picado
2 tazas (312 g) de azúcar glass, tamizada
Cómo glasear los donuts de chocolate:
Mezclar la mantequilla, la leche, jarabe de maíz, y la vainilla en una olla
mediana y calentar a fuego medio hasta que la mantequilla se derrita.
Reducir el fuego a bajo, agregar el chocolate, y batir hasta que se derrita.
Apagar el fuego, añadir el azúcar en polvo, y batir hasta que quede suave.
Colocar la mezcla sobre un recipiente con agua tibia y sumergir los donuts
de inmediato. Colocarlos sobre una rejilla de refrigeración y permitir que el
glaseado se endurezca durante 30 minutos antes de servir.
BAKERT&CO.indb 4 10/04/2014 16:53:37
Català
Màquina per a fer Rosquilles
Bakery&co
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Placa motlle escalfadora
B Nansa superior
C Indicador lluminós d’engegat
D Indicador lluminós blau d’escalfament
E Allotjament per al cable
Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Consells i advertiments de
seguretat
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones no familiaritzades amb el
seu ús, persones discapacitades
o nens sempre que ho facin sota
supervisió o hagin rebut formació
sobre l’ús segur de l’aparell i enten-
guin els perills que comporta.
- La neteja i el manteniment a realit-
zar per l’usuari no els han de realitzar
els nens si no són majors de 8 anys i
estan supervisats.
- Mantingueu l’aparell i el cable fora
de l’abast dels nens menors de 8
anys.
- Aquest aparell no és cap joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
- No feu servir l’aparell associat a un
programador, temporitzador ni cap
altre dispositiu que connecti l’aparell
automàticament.
- Si la connexió a la xarxa està
malmesa, s’ha de substituir. Porteu
l’aparell a un Servei d’Assistència
Tècnica autoritzat. Per tal d’evitar
un perill, no intenteu desmuntar-lo o
arreglar-lo vosaltres sols.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si
hi ha una fuita.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable.
- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar
cremades greus.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo.
- Per conservar el tractament antiadherent en bon estat, no utilitzeu sobre
l’aparell utensilis metàl•lics o punxants.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no profes-
sional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapaci-
tades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús supo-
sa un perill i anul•la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el lm protector de l’aparell.
- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte
amb aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.
Ús:
- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- L’indicador vermell d’engegada s’il•luminarà. Aquest indicador es manté
encès mentre l’aparell està connectat a la xarxa.
- L’indicador blau d’escalfament s’il•luminarà quan s’hagi arribat a la
BAKERT&CO.indb 5 10/04/2014 16:53:37
temperatura adequada.
- Prepareu la barreja segons les receptes del nal d’aquest manual mentre
l’aparell s’està escalfant.
- Obri l’aparell.
- Col•loqueu la barreja a les cavitats omplint-les ns a la seva capacitat.
- Tanqueu l’aparell abaixant la placa superior sobre la inferior.
- Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós blau es connectarà i descon-
nectarà de manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements
calefactors per a mantenir la temperatura desitjada.
- Al cap de 4 o 5 minuts, depenent de la recepta que feu servir, aixequeu
la placa superior i introduïu un escuradents a la massa per veure si està
a punt. Retireu-los de l’aparell amb l’ajut de l’espàtula de fusta o d’altres
estris similars resistents a la calor. No feu servir estris que puguin fer malbé
el recobriment antiadherent.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Compartiment del cable
- Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la
xarxa que es troba situat a la part posterior.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme
qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autorit-
zat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la
normativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus
de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un
cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través
dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells
Elèctrics i Electrònics (RAEE).
- La següent informació detalla les característiques sobre disseny ecològic
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió,
amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb
la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades
substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva
2005/32/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes
relacionats amb l’energia.
Recepta bàsica de donuts.
50 gr. de mantega fosa.
3 ous.
150 gr. sucre
200 ml. de llet
1 pessic de sal
1 c. cafè d’extracte de vainilla líquida.
300 gr. de farina de rebosteria.
1 paquet de llevat en pols (11 gr.).
Oli de gira-sol
Bateu la mantega amb els ous, el sucre i la llet.
Barregeu-ho amb la vainilla i el pessic de sal.
Afegiu-hi la farina i el llevat.
Engrasseu una mica les cavitats de la màquina amb un pinzell i una mica
d’oli de gira-sol.
Dipositeu petites culleradetes de massa. Deixeu-ho coure 4/6 minuts.
Seguiu ns acabar amb la massa.
Deixeu-ho refredar sobre una reixa. Empolvoreu amb sucre glacejat i
serviu.
Glacejat de xocolata
Ingredients:
1/2 tassa (118 g) de mantega sense sal
1/4 de tassa (59 ml) de llet sencera
1 cullerada de xarop de blat
2 culleradetes de vainilla
113 g de xocolata amarga picada
2 tasses (312 g) de sucre glacé tamisat
Com glacejar les rosquilles de xocolata:
Barregeu la mantega, la llet, el xarop de blat i la vainilla en una olla mitjana
i escalfeu-ho a foc mig ns que la mantega es fongui. Reduïu el foc a lent,
afegiu la xocolata i bateu-ho ns que es fongui. Apagueu el foc, afegiu-hi
el sucre en pols i bateu ns que quedi suau. Col•loqueu la barreja sobre
un recipient amb aigua tèbia i submergiu les rosquilles immediatament.
Col•loqueu-los sobre una reixeta de refrigeració i deixeu que el glacejat es
posi dur durant 30 minuts abans de servir.
BAKERT&CO.indb 6 10/04/2014 16:53:37
/