Taurus BAKERY & CO El manual del propietario

Categoría
Magdalena
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
Máquina para hacer Rosquillas
Bakeryt&co
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Placa molde calentadora
B Asa superior
C Piloto rojo de encendido
D Piloto azul de calentamiento
E Alojamiento cable
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Consejos y advertencias de
seguridad
- Este aparato puede ser utilizado
por personas no familiarizadas con
su uso, personas discapacitadas o
niños mayores de 8 años siempre
que lo hagan bajo supervisión o
hayan recibido formación sobre el
uso seguro del aparato y entiendan
los peligros que comporta.
- La limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños a menos que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados.
- Mantener el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de
8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuan-
do el aparato está en funcionamien-
to.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente.
- Si la conexión a la corriente está
dañada, debe ser sustituida. Llevar el
aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. Con el fin de evi-
tar un peligro. no intente desmontarlo
o repararlo por sí mismo.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las supercies
calientes del aparato.
- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana y estable.
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar
graves quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación
del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar el asa del aparato para sostenerlo o desplazarlo.
- Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar
sobre el utensilios metálicos o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para
uso profesional o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
BAKERT&CO.indb 3 10/04/2014 16:53:37
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el lm protector del aparato.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto
con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- El piloto rojo de encendido se iluminara. Este piloto permanece encendido
mientras el aparato está conectado a la red.
- El piloto azul de calentamiento se iluminara hasta que la temperatura
adecuada se haya alcanzado.
- Prepare la mezcla de acuerdo a las recetas que aparecen al nal de este
manual mientras el aparato se está calentando.
- Abra el aparato.
- Coloque la mezcla en las cavidades llenándolas hasta la capacidad de
las mismas.
- Cierre el aparato bajando la placa superior sobre la inferior .
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso azul se conectará y desco-
nectará de forma automática, indicado de este modo el funcionamiento de
los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.
- Transcurridos 4 a 5 minutos, dependiendo de la receta utilizada, levante
la placa superior e introduzca un palillo en la masa para ver si está lista.
Retírelos del aparato con la ayuda de un otros utensilios similares resisten-
tes al calor. No use para ello utensilios que puedan dañar el recubrimiento
antiadherente.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Compartimiento del cable
- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red
situado en su parte posterior.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integra-
dos en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos.
Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos
apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan
considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con
la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la
Directiva 2011/65/EC sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la
Directiva 2005/32/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a
los productos que utilizan energía
Receta básica de doughnuts.
50g de mantequilla fundida.
3 huevos.
150g de azucar.
200ml de leche.
1 pizca de sal.
1c.cafe de extracto de vainilla liquida.
300g de harina de reposteria.
1 paquete de levadura en polvo (11g).
Aceite de girasol.
Batir la mantequilla con los huevos, el azucar y la leche.
Mezclar con la vainilla y la pizca de sal.
Añadir la harina y la levadura.
Engrasar un poco las cavidades de la maquina con un pincel y un poco de
aceite de girasol.
Depositar pequeñas cucharadas de masa. Dejar cocer 4/6mn. Seguir hasta
terminar con la masa.
Dejar enfriar sobre una rejilla. Espolvorear de azucar glas y servir.
Glaseado de chocolate
Ingredientes:
1/2 taza (118 g) de mantequilla sin sal
1/4 de taza (59 ml) de leche entera
1 cucharada de jarabe de maíz
2 cucharaditas de vainilla
113 g de chocolate amargo picado
2 tazas (312 g) de azúcar glass, tamizada
Cómo glasear los donuts de chocolate:
Mezclar la mantequilla, la leche, jarabe de maíz, y la vainilla en una olla
mediana y calentar a fuego medio hasta que la mantequilla se derrita.
Reducir el fuego a bajo, agregar el chocolate, y batir hasta que se derrita.
Apagar el fuego, añadir el azúcar en polvo, y batir hasta que quede suave.
Colocar la mezcla sobre un recipiente con agua tibia y sumergir los donuts
de inmediato. Colocarlos sobre una rejilla de refrigeración y permitir que el
glaseado se endurezca durante 30 minutos antes de servir.
BAKERT&CO.indb 4 10/04/2014 16:53:37
Català
Màquina per a fer Rosquilles
Bakery&co
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Placa motlle escalfadora
B Nansa superior
C Indicador lluminós d’engegat
D Indicador lluminós blau d’escalfament
E Allotjament per al cable
Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Consells i advertiments de
seguretat
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones no familiaritzades amb el
seu ús, persones discapacitades
o nens sempre que ho facin sota
supervisió o hagin rebut formació
sobre l’ús segur de l’aparell i enten-
guin els perills que comporta.
- La neteja i el manteniment a realit-
zar per l’usuari no els han de realitzar
els nens si no són majors de 8 anys i
estan supervisats.
- Mantingueu l’aparell i el cable fora
de l’abast dels nens menors de 8
anys.
- Aquest aparell no és cap joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
- No feu servir l’aparell associat a un
programador, temporitzador ni cap
altre dispositiu que connecti l’aparell
automàticament.
- Si la connexió a la xarxa està
malmesa, s’ha de substituir. Porteu
l’aparell a un Servei d’Assistència
Tècnica autoritzat. Per tal d’evitar
un perill, no intenteu desmuntar-lo o
arreglar-lo vosaltres sols.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si
hi ha una fuita.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable.
- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar
cremades greus.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo.
- Per conservar el tractament antiadherent en bon estat, no utilitzeu sobre
l’aparell utensilis metàl•lics o punxants.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no profes-
sional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapaci-
tades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús supo-
sa un perill i anul•la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el lm protector de l’aparell.
- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte
amb aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.
Ús:
- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- L’indicador vermell d’engegada s’il•luminarà. Aquest indicador es manté
encès mentre l’aparell està connectat a la xarxa.
- L’indicador blau d’escalfament s’il•luminarà quan s’hagi arribat a la
BAKERT&CO.indb 5 10/04/2014 16:53:37
temperatura adequada.
- Prepareu la barreja segons les receptes del nal d’aquest manual mentre
l’aparell s’està escalfant.
- Obri l’aparell.
- Col•loqueu la barreja a les cavitats omplint-les ns a la seva capacitat.
- Tanqueu l’aparell abaixant la placa superior sobre la inferior.
- Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós blau es connectarà i descon-
nectarà de manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements
calefactors per a mantenir la temperatura desitjada.
- Al cap de 4 o 5 minuts, depenent de la recepta que feu servir, aixequeu
la placa superior i introduïu un escuradents a la massa per veure si està
a punt. Retireu-los de l’aparell amb l’ajut de l’espàtula de fusta o d’altres
estris similars resistents a la calor. No feu servir estris que puguin fer malbé
el recobriment antiadherent.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Compartiment del cable
- Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la
xarxa que es troba situat a la part posterior.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme
qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autorit-
zat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la
normativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus
de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un
cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través
dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells
Elèctrics i Electrònics (RAEE).
- La següent informació detalla les característiques sobre disseny ecològic
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió,
amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb
la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades
substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva
2005/32/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes
relacionats amb l’energia.
Recepta bàsica de donuts.
50 gr. de mantega fosa.
3 ous.
150 gr. sucre
200 ml. de llet
1 pessic de sal
1 c. cafè d’extracte de vainilla líquida.
300 gr. de farina de rebosteria.
1 paquet de llevat en pols (11 gr.).
Oli de gira-sol
Bateu la mantega amb els ous, el sucre i la llet.
Barregeu-ho amb la vainilla i el pessic de sal.
Afegiu-hi la farina i el llevat.
Engrasseu una mica les cavitats de la màquina amb un pinzell i una mica
d’oli de gira-sol.
Dipositeu petites culleradetes de massa. Deixeu-ho coure 4/6 minuts.
Seguiu ns acabar amb la massa.
Deixeu-ho refredar sobre una reixa. Empolvoreu amb sucre glacejat i
serviu.
Glacejat de xocolata
Ingredients:
1/2 tassa (118 g) de mantega sense sal
1/4 de tassa (59 ml) de llet sencera
1 cullerada de xarop de blat
2 culleradetes de vainilla
113 g de xocolata amarga picada
2 tasses (312 g) de sucre glacé tamisat
Com glacejar les rosquilles de xocolata:
Barregeu la mantega, la llet, el xarop de blat i la vainilla en una olla mitjana
i escalfeu-ho a foc mig ns que la mantega es fongui. Reduïu el foc a lent,
afegiu la xocolata i bateu-ho ns que es fongui. Apagueu el foc, afegiu-hi
el sucre en pols i bateu ns que quedi suau. Col•loqueu la barreja sobre
un recipient amb aigua tèbia i submergiu les rosquilles immediatament.
Col•loqueu-los sobre una reixeta de refrigeració i deixeu que el glacejat es
posi dur durant 30 minuts abans de servir.
BAKERT&CO.indb 6 10/04/2014 16:53:37

Transcripción de documentos

Español Máquina para hacer Rosquillas Bakeryt&co Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A B C D E Placa molde calentadora Asa superior Piloto rojo de encendido Piloto azul de calentamiento Alojamiento cable - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. - Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. Consejos y advertencias de seguridad - Este aparato puede ser utilizado por personas no familiarizadas con su uso, personas discapacitadas o niños mayores de 8 años siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros que comporta. - La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. - Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuan- BAKERT&CO.indb 3 do el aparato está en funcionamiento. - No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente. - Si la conexión a la corriente está dañada, debe ser sustituida. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Con el fin de evitar un peligro. no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. - La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. - Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - Este aparato no es apto para su uso en el exterior. - Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable. - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quemaduras. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No mover el aparato mientras está en uso. - Utilizar el asa del aparato para sostenerlo o desplazarlo. - Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - No guardar el aparato si todavía está caliente. - Usar siempre el aparato bajo vigilancia. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. 10/04/2014 16:53:37 Modo de empleo Notas previas al uso: - Retire el film protector del aparato. - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza. Uso: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - El piloto rojo de encendido se iluminara. Este piloto permanece encendido mientras el aparato está conectado a la red. - El piloto azul de calentamiento se iluminara hasta que la temperatura adecuada se haya alcanzado. - Prepare la mezcla de acuerdo a las recetas que aparecen al final de este manual mientras el aparato se está calentando. - Abra el aparato. - Coloque la mezcla en las cavidades llenándolas hasta la capacidad de las mismas. - Cierre el aparato bajando la placa superior sobre la inferior . - Durante el uso del aparato el piloto luminoso azul se conectará y desconectará de forma automática, indicado de este modo el funcionamiento de los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada. - Transcurridos 4 a 5 minutos, dependiendo de la receta utilizada, levante la placa superior e introduzca un palillo en la masa para ver si está lista. Retírelos del aparato con la ayuda de un otros utensilios similares resistentes al calor. No use para ello utensilios que puedan dañar el recubrimiento antiadherente. Una vez finalizado el uso del aparato: - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Limpiar el aparato. Compartimiento del cable - Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red situado en su parte posterior. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EC sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2005/32/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos que utilizan energía Receta básica de doughnuts. 50g de mantequilla fundida. 3 huevos. 150g de azucar. 200ml de leche. 1 pizca de sal. 1c.cafe de extracto de vainilla liquida. 300g de harina de reposteria. 1 paquete de levadura en polvo (11g). Aceite de girasol. Batir la mantequilla con los huevos, el azucar y la leche. Mezclar con la vainilla y la pizca de sal. Añadir la harina y la levadura. Engrasar un poco las cavidades de la maquina con un pincel y un poco de aceite de girasol. Depositar pequeñas cucharadas de masa. Dejar cocer 4/6mn. Seguir hasta terminar con la masa. Dejar enfriar sobre una rejilla. Espolvorear de azucar glas y servir. Glaseado de chocolate Ingredientes: 1/2 taza (118 g) de mantequilla sin sal 1/4 de taza (59 ml) de leche entera 1 cucharada de jarabe de maíz 2 cucharaditas de vainilla 113 g de chocolate amargo picado 2 tazas (312 g) de azúcar glass, tamizada Cómo glasear los donuts de chocolate: Mezclar la mantequilla, la leche, jarabe de maíz, y la vainilla en una olla mediana y calentar a fuego medio hasta que la mantequilla se derrita. Reducir el fuego a bajo, agregar el chocolate, y batir hasta que se derrita. Apagar el fuego, añadir el azúcar en polvo, y batir hasta que quede suave. Colocar la mezcla sobre un recipiente con agua tibia y sumergir los donuts de inmediato. Colocarlos sobre una rejilla de refrigeración y permitir que el glaseado se endurezca durante 30 minutos antes de servir. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). BAKERT&CO.indb 4 10/04/2014 16:53:37 Català Màquina per a fer Rosquilles Bakery&co Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Placa motlle escalfadora B Nansa superior C Indicador lluminós d’engegat D Indicador lluminós blau d’escalfament E Allotjament per al cable Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. - Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja. Consells i advertiments de seguretat - Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb el seu ús, persones discapacitades o nens sempre que ho facin sota supervisió o bé hagin rebut formació sobre l’ús segur de l’aparell i entenguin els perills que comporta. - La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens si no són majors de 8 anys i estan supervisats. - Mantingueu l’aparell i el cable fora de l’abast dels nens menors de 8 anys. - Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No feu servir l’aparell associat a un BAKERT&CO.indb 5 programador, temporitzador ni cap altre dispositiu que connecti l’aparell automàticament. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. Per tal d’evitar un perill, no intenteu desmuntar-lo o arreglar-lo vosaltres sols. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers. - La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla. - No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell. - Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors. - Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable. - No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar cremades greus. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No moveu l’aparell mentre està en ús. - Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo. - Per conservar el tractament antiadherent en bon estat, no utilitzeu sobre l’aparell utensilis metàl•lics o punxants. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - No deseu l’aparell si encara està calent. - Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul•la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Retireu el film protector de l’aparell. - Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja. Ús: - Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - L’indicador vermell d’engegada s’il•luminarà. Aquest indicador es manté encès mentre l’aparell està connectat a la xarxa. - L’indicador blau d’escalfament s’il•luminarà quan s’hagi arribat a la 10/04/2014 16:53:37 temperatura adequada. - Prepareu la barreja segons les receptes del final d’aquest manual mentre l’aparell s’està escalfant. - Obri l’aparell. - Col•loqueu la barreja a les cavitats omplint-les fins a la seva capacitat. - Tanqueu l’aparell abaixant la placa superior sobre la inferior. - Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós blau es connectarà i desconnectarà de manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements calefactors per a mantenir la temperatura desitjada. - Al cap de 4 o 5 minuts, depenent de la recepta que feu servir, aixequeu la placa superior i introduïu un escuradents a la massa per veure si està a punt. Retireu-los de l’aparell amb l’ajut de l’espàtula de fusta o d’altres estris similars resistents a la calor. No feu servir estris que puguin fer malbé el recobriment antiadherent. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Netegeu l’aparell. Compartiment del cable - Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la xarxa que es troba situat a la part posterior. Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. - Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments. Recepta bàsica de donuts. 50 gr. de mantega fosa. 3 ous. 150 gr. sucre 200 ml. de llet 1 pessic de sal 1 c. cafè d’extracte de vainilla líquida. 300 gr. de farina de rebosteria. 1 paquet de llevat en pols (11 gr.). Oli de gira-sol Bateu la mantega amb els ous, el sucre i la llet. Barregeu-ho amb la vainilla i el pessic de sal. Afegiu-hi la farina i el llevat. Engrasseu una mica les cavitats de la màquina amb un pinzell i una mica d’oli de gira-sol. Dipositeu petites culleradetes de massa. Deixeu-ho coure 4/6 minuts. Seguiu fins acabar amb la massa. Deixeu-ho refredar sobre una reixa. Empolvoreu amb sucre glacejat i serviu. Glacejat de xocolata Ingredients: 1/2 tassa (118 g) de mantega sense sal 1/4 de tassa (59 ml) de llet sencera 1 cullerada de xarop de blat 2 culleradetes de vainilla 113 g de xocolata amarga picada 2 tasses (312 g) de sucre glacé tamisat Com glacejar les rosquilles de xocolata: Barregeu la mantega, la llet, el xarop de blat i la vainilla en una olla mitjana i escalfeu-ho a foc mig fins que la mantega es fongui. Reduïu el foc a lent, afegiu la xocolata i bateu-ho fins que es fongui. Apagueu el foc, afegiu-hi el sucre en pols i bateu fins que quedi suau. Col•loqueu la barreja sobre un recipient amb aigua tèbia i submergiu les rosquilles immediatament. Col•loqueu-los sobre una reixeta de refrigeració i deixeu que el glacejat es posi dur durant 30 minuts abans de servir. Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen: Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). - La següent informació detalla les característiques sobre disseny ecològic Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2005/32/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia. BAKERT&CO.indb 6 10/04/2014 16:53:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Taurus BAKERY & CO El manual del propietario

Categoría
Magdalena
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para