Topcom Webtalker 6000 Skype, 6000, Cell Phone 6000 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Topcom Webtalker 6000 Skype Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
ENGLISH
INSTALLATION GUIDE
ENGLISH
R
113
ESPAÑOL
GUÍA DE INSTALACIÓN
R
ESPAÑOL
114
ESPAÑOL
Le agradecemos la compra de este producto. Esperamos que sea
de su agrado. Lea este documento antes de comenzar a usar su
nuevo teléfono Webtalker 6000 for Skype™. Si experimenta
alguna dificultad, póngase en contacto con nuestro centro de
soporte.
El símbolo CE certifica el cumplimiento de las directivas de
la UE. Por la presente, declaramos que el Webtalker 6000
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de
la Directiva R&TTE 1999/5/CE.
La declaración de conformidad está disponible en el manual de
usuario en la dirección
www.topcom.net/cedeclarations.php
.
El Webtalker 6000 está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE que indica que este producto no debe eliminarse
con los residuos domésticos normales. Para evitar posibles
perjuicios al entorno y a la salud humana, separe este producto de
los residuos domésticos y asegúrese de que se recicla en un modo
respetuoso con el medio ambiente. Si desea más detalles sobre las
posibilidades de recogida, póngase en contacto con las autoridades
locales o con el comercio en el que haya adquirido este producto.
Notas:
Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de instalación
y las funciones más comunes del Webtalker. Para descripciones
de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario
en
www.topcom.net/userguides.php
.
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voicemail™, the whole world can talk for free™, el logotipo
Skype y el logotipo S son marcas registradas de Skype™.
GUÍA DE INSTALACIÓN
0470
Estimado cliente
115
GUÍA DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
OVERSKRIFT
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Utilización prevista
Este teléfono ha sido diseñado para ser utilizado en una red de
telefonía convencional y en Internet. Cualquier otra utilización
se considerará uso indebido. Se probe toda modificación o
reconstrucción que no esté autorizada y descrita en este
Manual.
Información sobre seguridad
Generalidades
• Utilice sólo la fuente de alimentación suministrada con el
producto. Emplear una fuente de alimentación no autorizada
invalida la garantía del producto y puede ocasionar daños en
el teléfono. Utilice sólo la siguiente fuente de alimentación
con el DUALphone RTX3088: Salom SSW-1328.
• Utilice sólo baterías de hidruro metálico de níquel
(Ni-MH) aprobadas para el auricular. No emplee nunca otras
baterías ni pilas alcalinas convencionales, pues podrían causar
un cortocircuito o destruir la carcasa de la batería e incluso ser
un riesgo para la salud y provocar daños personales. Utilice
únicamente las pilas recomendadas por el fabricante.
Incluso si el bloqueo de teclado está activado, se
pueden realizar llamadas de urgencia (vea las instrucciones
para más detalles).
No abra el microteléfono (salvo para sustituir la batería) o la
base. Podría quedar expuesto a tensiones elevadas o a
cualquier otro tipo de riesgos.
Las señales de radio transmitidas entre el microteléfono y la
base pueden provocar interferencias en los aparatos de
audición.
Este producto no debe utilizarse cerca de equipos médicos de
cuidados intensivos/urgencias y no deberán utilizarlo
personas con marcapasos.
116
GUÍA DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
No instale la base en aseos o baños. El microteléfono y la
base no son resistentes al agua.
No utilice el teléfono en entornos que presenten riesgos de
explosión (por ejemplo en talleres de pintura de automóviles).
Limpieza
Limpie el microteléfono y la base con un paño húmedo (no
mojado) o con una bayeta antiestática.
No utilice productos de limpieza para el hogar, ya que
podrían dañar el producto.
No utilice un paño seco, ya que podría provocar una descarga
electroestática.
Entorno
No exponga el producto a la luz directa del sol.
El producto podría calentarse durante la carga de la batería.
Esta situación es normal. Sin embargo, se recomienda no
colocar el producto sobre superficies de madera antigua o
chapada para evitar daños.
No coloque el producto sobre alfombras o cualquier otra
superficie que genere fibras, ni lo coloque en lugares que eviten
la circulación del aire sobre la superficie del mismo.
No sumerja ninguna parte del producto en agua ni lo utilice
en entornos húmedos o mojados, como en cuartos de baño.
No exponga el producto al fuego, entornos explosivos o
cualquier otro entorno peligroso.
Su producto es susceptible de quedar dañado por los efectos
de una tormenta. Se recomienda que desconecte los cables
eléctricos y de teléfono y que apague el ordenador, en caso
de tormenta.
117
ESPAÑOL
CONTENIDOS
EN LA CAJA ................................... 118
VISIÓN GENERAL
(Consulte la tapa izquierda) ........ 119
INSTALACIÓN DE LA BASE
(Consulte la tapa derecha) . 121
INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO
(Consulte la tapa derecha) ........................ 122
USO POR PRIMERA VEZ
......................... 123
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
.................... 125
Crear una nueva cuenta en Skype ............... 125
Inicio de sesión en Skype ...................... 127
Funciones de Skype soportadas por Webtalker ...... 128
Pantalla principal ............................ 129
Menú principal .............................. 131
CONTACTOS
.................................. 133
Añadir un contacto de Skype ................... 133
Añadir un contacto de SkypeOut o de la red ....... 135
Búsqueda de usuarios de Skype ................. 137
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
................. 139
Llamar a un contacto de Skype ................. 139
Marcar un número de la red telefónica ordinaria .... 140
Recibir una llamada .......................... 141
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...................... 142
En esta guía
118
ESPAÑOL
1 microteléfono Webtalker inalámbrico
1 base de carga para el microteléfono con fuente de
alimentación
1 base Webtalker
1 fuente de alimentación para la base
1 cable Ethernet
1 cable de teléfono
1 clip de cinturón
1 Guía de instalación
2 pilas (AAA; recargables)
1 cupón SkypeOut
Enchufe(s) telefónico(s) (no para todos los países)
Si falta algo, póngase en contacto con su punto de venta.
EN LA CAJA
En la caja
119
ESPAÑOL
Visión general
Consulte en la tapa izquierda de esta Guía de instalación la
ilustración para una visión general.
Tecla programable izquierda.
Selecciona el ítem de menú actual o confirma un ajuste,
dependiendo de la pantalla actual.
Tecla programable derecha.
Cancela la última acción o vuelve a la pantalla anterior,
dependiendo de la pantalla actual.
Tecla de llamada.
Inicia o responde una llamada.
Final de llamada/encendido-apagado/estado de
Skype.
Durante una llamada, finaliza la llamada. Enciende o
apaga el teléfono manteniéndola pulsada.
NO.
ELEMENTO FUNCIÓN
A
Auricular
B
Pantalla en
color
Muestra el estado del microteléfono.
C
Altavoz/señal
de llamada
Para altavoz manos libres y llamada
(en la parte trasera del Webtalker).
D
Toma de
auricular
conector
Para toma de 2,5 mm (en el lateral
del Webtalker).
E
Teclado
Teclas para la introducción de
dígitos 0-9 y letras A-Z.
F
Micrófono
VISIÓN GENERAL
120
ESPAÑOL
VISIÓN GENERAL
En reposo, proporciona acceso al menú de estado de
Skype pulsando la tecla brevemente.
Teclas de navegación/Tecla Intro.
Las teclas exteriores permiten navegar arriba, abajo, a
derecha e izquierda.
La tecla Intro del centro selecciona/confirma un ajuste.
En el editor de texto, cambia a minúsculas, mayúsculas
o dígitos numéricos.
Durante una llamada a través de la línea telefónica
terrestre, envía una tecla # con una pulsación breve
de la tecla. Si desea cambiar entre llamada entrada y
llamada en espera, mantenga pulsada la tecla durante
más tiempo. En el editor de texto, proporciona una
tabla de símbolos.
121
ESPAÑOL
Instalación de la base
Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las
ilustraciones para la instalación de la base.
a) Conecte de la base a un puerto LAN (Red de área
Local) de su conexión de banda ancha (módem, router,
hub, switch etc.) con el cable Ethernet incluido.
b) Conecte el adaptador a una toma de red activa y conecte
de la base al adaptador (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
C Conecte de la base a una toma telefónica
(si está disponible), utilizando el cable telefónico incluido y
un enchufe opcional.
El indicador luminoso del frente tiene dos funciones:
Siempre iluminado confirma que el cable Ethernet está
conectado.
Parpadeando indica que el cable Ethernet no está conectado.
INSTALACIÓN DE LA BASE
122
ESPAÑOL
Instalación del
microteléfono
Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las
ilustraciones para la instalación del microteléfono.
1) Presione hacia dentro y hacia abajo la parte superior de la
tapa del compartimento de las pilas situada en la parte
trasera del microteléfono.
2) Introduzca las dos pilas que se incluyen con el microteléfono
asegurándose de respetar la polaridad según se muestra en
las ilustraciones de los lados del compartimento de las
pilas.
3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
4) Coloque el clip de cinturón, según se muestra.
5) Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de
red activa.
6) Coloque el microteléfono en la base de carga para cargar
las pilas.
7) Espere 10 minutos y las pilas estarán listas para el uso del
teléfono por primera vez.
Notas:
Una vez completado el procedimiento de instalación,
recomendamos la carga completa de las pilas antes de la
primera utilización. Son necesarias aproximadamente 6
horas.
Normalmente, deberá encontrarse a una distancia no
superior a 50 m de la base para realizar la conexión con
éxito.
INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO
123
ESPAÑOL
USO POR PRIMERA VEZ
Deberá realizar los pasos siguientes cuando utilice el Webtalker por
primera vez. Comience por encender el microteléfono mante-
niendo pulsando hasta que se encienda.
1) Ponga a cero la base pulsando el botón
de la parte trasera de la unidad e intro-
duzca el Webtalker en la base de carga
para su registro con la base. La pantalla
del Webtalker le informa de que está
preparado para el paso siguiente.
2) Encuentre su idioma preferido
utilizando , pulse para
seleccionar un idioma.
3) Confi rme la selección
pulsando .
4) Se le dirige entonces a Agreement
(Contrato de Skype). Utilice
para leer el texto completo y pulse
para aceptar el contrato.
Uso por primera vez
124
ESPAÑOL
5) Se le dirige entonces a Country
setting (Selección de país) para la
confi guración de la línea telefónica
terrestre. Utilice para encontrar
el país en el que se encuentra, y
pulse para seleccionar su país.
6) Confi rme el código de país pulsando
. Cambie el código de país
introduciendo “+” seguido por el
número del código de país que desee
y pulse .
7) Si su país utiliza códigos de área,
introduzca el código de área tras el
procedimiento anterior. Pulse
para continuar.
8) Elija Sign in to Skype (Iniciar sesión
en Skype) o Create new account
(Crear una nueva cuenta)
pulsando seguido por .
Notas:
El ajuste de país confi gura el puerto de telefonía terrestre.
Si no se confi gura correctamente, las llamadas de
emergencia podrían no funcionar correctamente.
Las llamadas de emergencia a través de la línea terrestre
sólo son posibles si se
aplica corriente a la base y la línea
telefónica terrestre se ha conectado correctamente.
USO POR PRIMERA VEZ
125
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Cómo empezar con Skype
Puede confi gurar su Webtalker con una cuenta de Skype
existente durante la instalación por primera vez, o puede crear
una nueva cuenta Skype. Sólo necesita un nombre de usuario
de Skype y una contraseña defi nida por usted para crear una
cuenta nueva. Puede introducir información adicional de la
cuenta cuando el Webtalker está confi gurado y online.
Nota:
Skype no permite llamadas de emergencia. Por lo tanto,
este tipo de llamadas se dirigen siempre a través del puerto
de telefonía tradicional.
Crear una cuenta nueva en
Skype
Si no dispone de una cuenta de Skype, siga este procedimiento.
1) Utilice para seleccionar Create
new account (Crear una cuenta
nueva).
2) Utilice el teclado para introducir un
nombre de Skype que usted elija y
pulse .
126
ESPAÑOL
3) Utilice el teclado para introducir una
contraseña y pulse . Se le pedirá
que confi rme la contraseña
introduciéndola de nuevo.
4) Se le dirige entonces a Agreement
(Contrato de Skype). Utilice
para leer el texto completo y pulse
para aceptar el contrato.
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña
de Skype. Los nombres de Skype pueden tener 6-32
caracteres. Puede utilizar cualquier mezcla de caracteres en
mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación.
No se pueden utilizar espacios y el nombre no puede
comenzar con un número o signo de puntuación. Si el
nombre ya está siendo utilizado, se le pedirá que introduzca
un nombre diferente.
• Utilice
para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Las contraseñas pueden tener 4-20 caracteres. Puede
utilizar cualquier mezcla de caracteres en mayúsculas y
minúsculas, números y signos de puntuación. No puede
utilizar espacios, su contraseña no puede comenzar con un
número o signo de puntuación, y no puede utilizar su
nombre de Skype como contraseña.
Tenga paciencia, porque la creación de la cuenta de Skype
puede necesitar varios minutos.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
127
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Inicio de sesión en Skype
Cuando disponga de una cuenta de Skype, puede iniciar una
sesión en Skype. Tenga a mano su nombre y contraseña de
Skype antes de iniciar la sesión y tenga en cuenta las mayúsculas/
minúsculas y caracteres especiales.
1) Utilice para seleccionar Sign in
to Skype (Inicio de sesión en
Skype).
2) Utilice el teclado para introducir su
nombre de Skype y pulse .
3) Utilice el teclado para introducir una
contraseña y pulse .
4) Ahora se le preguntará si desea
guardar su nombre de Skype y la
contraseña para el inicio de sesión
automático. Pulse para aceptar,
para rechazar.
128
ESPAÑOL
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña
de Skype.
• Utilice
para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Si ha olvidado su contraseña de Skype, vaya a
www.skype.com y elija “Sign In (Iniciar sesión)”.
A continuación, elija “Forgot you password? (Ha
olvidado su contraseña?)” y siga las instrucciones de la
pantalla del ordenador.
Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos
de Skype puede necesitar varios minutos.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Funciones de Skype
soportadas por Webtalker
Cuando haya creado su cuenta de Skype, podrá realizar
llamadas gratuitas a otras cuentas de Skype. Skype también
ofrece funciones de suscripción adicionales, que incluyen:
Todas estas funciones pueden utilizarse con su nuevo
Webtalker y están disponibles en www.skype.com.
Visite www.topcom.net para explorar las futuras funciones
de Skype soportadas por su Webtalker.
Skypeout Le permite realizar llamadas a teléfonos
fijos ordinarios y móviles.
SkypeIn Le proporciona un número de teléfono
ordinario para recibir llamadas de Skype
en su Webtalker desde teléfonos fijos y
móviles ordinarios.
Correo de
voz de
Skype
El Correo de voz de Skype le permite
enviar y recibir mensajes de voz y grabar
un mensaje de saludo.
129
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Pantalla principal
La pantalla principal de su Webtalker proporciona varios
indicadores de estado y acceso a la interfaz de Skype a través
del menú. La ilustración siguiente muestra la pantalla principal
y sus elementos.
Estado
de señal de radio
Estado de pilas
Estado de
Skype™ online
Notifi caciones
Hora actual
Acción
Acción
Estado de
señal de radio
Indica la potencia de la señal de
radio.
No hay señal de radio.
Señal de radio.
Estado de
pilas
Indica el estado de las pilas.
Nivel bajo.
Carga parcial.
Carga completa.
Cargando.
Notifi caciones Muestra los iconos de notifi cación.
Llamada perdida.
Nuevo correo de voz.
Solicitud de cambio de información
de contacto.
El modo de silencio está activo.
Teclado bloqueado.
El crédito de Skype está a punto de
expirar.
130
ESPAÑOL
Notifi caciones
Muestra los iconos de notifi cación.
Auricular conectad.
Estado online
de Skype
Indica el estado online actual de
Skype.
Online.
Ausente.
No disponible.
Skype Me. Disponible para llamadas
de cualquier persona.
No molestar. Indica que está
ocupado.
Offl ine (no iniciada una sesión).
Invisible. Todavía online, pero no
puede ser visto por otros.
Hora actual
La hora seleccionada actualmente.
Crédito Skype
Su saldo Skype disponible.
Acción
Tecla programable izquierda.
Selecciona el ítem de menú actual o
confi rma un ajuste, dependiendo de la
pantalla actual.
Acción
Tecla programable derecha.
Cancela la última acción o vuelve a la
pantalla anterior, dependiendo de la
pantalla actual.
Atajo para llamadas salientes.
Atajo para un listado de llamadas.
La pulsación breve es un atajo para el
menú de estado de Skype.
Atajo para búsqueda de usuarios de
Skype.
Señal de llamada silenciada.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
131
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Menú principal
El menú principal facilita un acceso sencillo a todos los ajustes
de Skype y el Webtalker.
1) Desde la pantalla de reposo, pulse
para acceder al menú principal.
2) Utilice o para navegar y
seleccionar un ítem.
Seleccione pulsando o para
volver.
La tabla siguiente muestra los items del menú principal:
Contacts
(Contactos)
Su lista de contactos y el estado actual
en Skype de sus contactos.
History (Lista
de llamadas)
Sus llamadas, llamadas perdidas,
llamadas entrantes
y salientes, correos de voz e
intercambio de información de contacto.
Add contact
(Añadir
contacto)
Añade un usuario de Skype o un número
SkypeOut a su lista de contactos.
Status
(Estado)
Inicio de sesión en Skype, creación de
una nueva cuenta, cambio del perfi l,
cambio de contraseña, elegir inicio de
sesión automático.
132
ESPAÑOL
Search
(Buscar)
Busca contactos de Skype online.
Services
(Servicios)
Muestra el saldo de Skype, y el estado de
SkypeIn y el correo de voz de Skype.
Settings
(Ajustes)
Ajustes para el desvío de llamadas,
privacidad, sonidos, hora y fecha,
gestión de usuarios bloqueados, ajustes
inalámbricos, información y ajustes
avanzados.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
133
ESPAÑOL
CONTACTS (CONTACTOS)
Contactos
Su lista de contactos muestra todos los nombres a los que
puede realizar llamadas. Si dispone de una cuenta de Skype,
su lista de contactos se descargará automáticamente cuando
inicie una sesión. Si es un nuevo usuario de Skype y acaba de
crear una cuenta, la lista de contactos estará vacía. Deberá
añadir contactos a la lista.
Skype protege la privacidad de sus usuarios requiriendo el
intercambio de información de contacto para los nombres que
desee añadir a su lista de contactos. Cuando añada un nombre
a su lista, se enviara al usuario una solicitud de intercambio de
información de contacto. El usuario puede aceptar o rechazar
la solicitud. Cuando se acepte una solicitud, podrá ver cuándo
esos contactos están online y realizar llamadas. También podrá
visualizar la información de sus perfi les personales.
Añadir un contacto de
Skype
Para añadir un contacto de Skype, pulse para seleccionar
Menu (Menú), a continuación:
1) Utilice para ir a Add contact
(Añadir contacto), y seleccione
pulsando .
2) Pulse para seleccionar Skype.
134
ESPAÑOL
3) Utilice el teclado para introducir el
nombre de Skype o el nombre
completo y pulse .
4) Confi rme pulsando o envía
una solicitud de intercambio de
información de contacto pulsando
.
Notas:
• Tras pulsar en el paso 4, se envía al contacto una
solicitud de intercambio de información de contacto.
Cuando se ha enviado con éxito, se muestra un mensaje de
confi rmación. El nombre se añade a la lista de contactos y,
cuando sea aceptado por el contacto, cambiará su estado.
Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos
de Skype puede necesitar varios minutos.
• Utilice echo123” para comprobar su conexión de Skype.
Añada echo123” a sus contactos. La llamada a echo123
lanzará un robot de comprobación automatizado que le
permite grabar y reproducir sonido.
CONTACTS (CONTACTOS)
135
ESPAÑOL
CONTACTS (CONTACTOS)
Añadir un contacto de
SkypeOut o de la red
telefónica ordinaria
Para añadir un contacto de SkypeOut o de red telefónica
ordinaria, pulse para seleccionar Menu (Menú), a
continuación
1) Utilice para ir a Add contact
(Añadir Contacto), y seleccione
pulsando .
2) Utilice para introducir un
número de teléfono para su uso
con SkypeOut o una red telefónica
ordinaria. Seleccione pulsando .
3) Utilice el teclado para introducir su
nombre de Skype y pulse .
4) Utilice el teclado para introducir el
número de teléfono completo y
pulse . Los números de SkypeOut
(incluso números locales) deben
introducirse en el formato siguiente:
+” seguido del “código de país”,
código de área” y “número”.
136
ESPAÑOL
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos.
• Utilice para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y
móviles. Vaya a www.skype.com para obtener más
información acerca de SkypeOut.
CONTACTS (CONTACTOS)
137
ESPAÑOL
Búsqueda de usuarios de
Skype
Para la búsqueda de usuarios de Skype, pulse para
seleccionar Menu (Menú), entonces:
1) Utilice
para ir a Add contact
(Añadir Contacto), y seleccione
pulsando .
2) Utilice el teclado para introducir el
nombre de Skype o el nombre
completo y pulse .
pulse .
3) Utilice o para navegar y
marcar un nombre de la lista, y
seleccione pulsando .
4) Utilice para marcar Add to
contacts (Añadir a contactos), y
seleccione pulsando .
CONTACTS (CONTACTOS)
138
ESPAÑOL
CONTACTS (CONTACTOS)
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos.
• Utilice para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Otras opciones disponibles durante una búsqueda incluyen:
Search again (Buscar de nuevo) – Repite la búsqueda.
Call (Llamar) – Llama al nombre seleccionado.
View profile (Visualizar perfil) – Muestra el perfil del
nombre seleccionado.
Puede detener una búsqueda en cualquier momento
pulsando
.
139
ESPAÑOL
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
Realizar y recibir
llamadas
Los procedimientos para realizar y recibir llamadas se aplican a
cualquier tipo de llamada, es decir, llamadas de Skype a Skype,
llamadas SkypeOut y llamadas SkypeIn. Además, puede utilizar
su teléfono para redes telefónicas ordinarias.
Llamar a un contacto de
Skype
Para realizar una llamada de Skype:
1) Pulse
para seleccionar Contacts
(Contactos).
2) Utilice o para seleccionar un
contacto de la lista.
3. Pulse para llamar. Espere a la
conexión, el tono de la llama y la
respuesta.
Pulse para terminar la llamada.
140
ESPAÑOL
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
Marcar un número de la
red telefónica ordinaria
Marcar un número de la red telefónica ordinaria
1) Utilice el teclado para introducir el
número. Pulse para realizar la
llamada al número.
2) Utilice para seleccionar la red
telefónica ordinaria o SkypeOut y
pulse .
3) Espere a la conexión, el tono de la
llama y la respuesta. Pulse para
terminar la llamada.
Notas:
Puede seleccionar la red preferida de marcación en Menu
(Menú) > Settings (Ajustes) > Phone settings (Ajustes del
teléfono) > Preferred line (Red preferida). Elija una de las
opciones siguientes:
1) Always landline (Siempre red convencional)
2) Always SkypeOut (Siempre SkypeOut)
3) Always ask (Preguntar siempre)
141
ESPAÑOL
Recibir una llamada
Cuando alguien llama, suena el tono y se muestra el mensaje
de llaman entrante. Para recibir una llamada de Skype, SkypeIn
o de una red telefónica convencional:
1) Pulse para recibir la llamada.
2) Pulse para recibir la llamada.
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
142
ESPAÑOL
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Mi Webtalker
no funciona
Es necesario actualizar el software
a la versión más reciente.
No puedo iniciar una
sesión de Skype
Skype no acepta su nombre
y/o contraseña de Skype.
La pantalla muestra:
“Network connection
lost” (Conexión de
red perdida) y el
indicador de la base
parpadea lentamente
• El cable Ethernet está desconectado.
No puede realizar
una llamada de
Skype
• El cable Ethernet está desconectado.
El router o el módem no están
encendidos.
La base no puede recuperar la
dirección IP.
• No ha iniciado una sesión como
usuario de Skype.
No se muestra nada
en la pantalla
• Las pilas están descargadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Visite www.topcom.net para más información.
143
ESPAÑOL
Esta es una guía para los problemas más comunes que pueden
producirse durante la instalación o uso de su teléfono
Webtalker. Puede solucionar fácilmente algunos problemas
usted mismo, pero quizás necesite la asistencia de su proveedor
de banda ancha o de la red telefónica convencional para
solucionar otros.
SOLUCIÓN
• Vaya al menú Setting (Ajustes) y seleccione Avanced settings
(Ajustes avanzados) y Firmware update (Actualización de
firmware). Seleccione la versión de software más reciente y
confirme para actualizar.
• Compruebe si está utilizando el nombre y contraseña de
Skype correctos. Tenga cuidado con los mayúsculas/
minúsculas y los números.
• Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el
puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem,
router, hub, switch etc.) está conectado correctamente.
• Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el
puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem,
router, hub, switch etc.) está conectado correctamente.
• Encienda el módem o el router y reinicie la base.
• En ajustes de Internet, compruebe que el modo IP se
corresponde con el modo IP de su conexión de Internet o
que está detrás de un servidor proxy. Consulte el manual de
usuario las instrucciones para los ajustes del proxy.
• Vaya al menú de estado y seleccione Sign in as a Skype usar
(Iniciar sesión como usuario de Skype). A partir de este
punto, consulte la sección “Inicio de sesión de Skype” de
esta guía.
• Cargue o sustituya las pilas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
144
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
El microteléfono no
se está registrando
La base no está todavía preparada
para el registro.
La base de carga no está
conectada.
No se ha colocado pilas en el
microteléfono.
• La base no está conectada.
No hay conexión
entre el microtelé-
fono y la base
Está fuera del alcance de la base.
• El microteléfono no está registrado.
La base no está conectada red.
El microteléfono no
se carga cuando está
colocado sobre la
base de carga
• La base de carga no está.
El microteléfono no se ha colocado
correctamente en la base de carga.
• No se han colocado correctamente
las pilas.
El microteléfono no
suena
El estado de Skype está en offline o
No molestar.
• El tono del microteléfono está
apagado.
El microteléfono podría estar
demasiado alejado de la base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Notas:
Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de
instalación y las funciones más comunes del Webtalker.
145
ESPAÑOL
SOLUCIÓN
• Reinicie la base pulsando la tecla de su parte trasera e
intente de nuevo el registro.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta-
mente conectada a la base de carga y que está encendida.
• Asegúrese de que se han colocado las pilas correctamente
en el microteléfono. Reinicie la base e intente de nuevo el
registro.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta-
mente conectada a
en la base y que está encendida.
• Acérquese a la base.
• Registre el microteléfono.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta-
mente conectada a
en la base y que está encendida.
• Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de
red activa.
• Coloque el microteléfono correctamente en la base de
carga.
• Compruebe la posición de las pilas.
• Ponga el estado de Skype en online.
• Aumente el volumen del tono.
• Acérquese a la base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el
Manual de Usuario en
www.topcom.net/userguides.php.
209
PORTUGUÊS
Procurar utilizadores do
Skype
Para procurar utilizadores Skype, prima para seleccionar
Menu, em seguida:
1) Utilize para ir a Search
(Procurar), seleccione premindo .
2) Sirva-se do teclado para introduzir o
nome de utilizador Skype ou o nome
completo e prima .
3) Utilize ou para navegar e
destacar um nome da lista,
seleccione premindo .
4) Utilize para destacar Add to
contacts (Adicionar a contactos),
seleccione premindo .
CONTACTOS
/