GE 28311 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Guía de instalación
rápida para el
Modelo 28311
2 en 1 - Auricular
Inalámbrico Skype
Opcional/Adicional
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
A DV E RT EN C IA ,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
Información de
Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l)
Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este
artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar
una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda
existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia
de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones
radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar
este producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la
recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de
corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias
siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir
la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia
entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de
la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un
circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté
conectada.
para uso con Modelo 28310
2 en 1 - Skype
Teléfono Estándar y de Internet
Instalación
Sistema Digital de Seguridad
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital
para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a
su línea telefónica.
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Este producto
opera a una frecuencia de 1.9 GHz. para
suministrar comunicación con interferencia
mínima de otros dispositivos electrónicos. Para
adicionalmente minimizar la posibilidad de
interferencia, la base del teléfono inalámbrico
no deberá ser colocada cerca de o encima
de una TV, horno de microondas, o VCR. Si
la interferencia continúa, mueva el teléfono
inalámbrico más lejos de estos aparatos
.
Pautas Importantes de la
Instalación
• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de
micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores
eléctricos o luz de sol directa.
• Evite áreas con polvo, humedad excesiva o
temperaturas demasiado bajas.
• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras
personales.
• Nunca instale cableado telefónico durante una
tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones
mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado
específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos
que la línea telefónica haya sido desconectada en la
interfaz de la red.
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas
telefónicas.
Formato del Auricular
NOTA: la pantalla del auricular se apagará
después de 60 segundos de inactividad
para ahorrar vida de la batería. Levante
el auricular de la base para activar o si el
auricular no estaba en la base de carga,
presione el botón END para alternar entre
el Cambiar Estatus y Pantalla Inactiva.
Instalar el Teléfono
Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del
auricular antes de utilizar el aparato.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de
fuego o lastimaduras personales, use
solamente la batería de Níquel- Hidruro
Metálico (Ni-MH) modelo H-AAA 900mAh
1.2V, aprobado por Thomson Inc. eso es
compatible con esta unidad.
1. Localice la puerta de la batería y la baterías que vienen
empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están
separados del auricular.
2. Localice el compartimento
de las baterías en la parte
posterior del auricular.
3. Inserte las baterías.
4. Cierre el compartimento
de la batería empujando
la puerta hacia arriba
hasta que embone en su
lugar.
5. Conecte el adaptador de
la corriente eléctrica AC
dentro de la carga en un
enchufe eléctrico.
6. Coloque el auricular sobre
la base. El indicador de
carga se ilumina para
verificar que el aparato
está cargando.
Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas
antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga
adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la
batería podría deteriorarse.
Registro
¡UD. DEBE REGISTRAR AMBOS TELEFONOS CON LA BASE
PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!
Después del auricular opcional ha cargado por 16 horas;
Se muestra en la pantalla Oprimir botón de reiniciar en
estación base y colocar microteléf. en cargador. El auricular
automáticamente registrará con la base.
NOTA: una vez que un auricular haya
terminado el registro exitosamente,
Microteléfono X se muestra en la pantalla del
auricular, X se refiere al número de auricular,
usted puede renombrar su auricular.
NOTA: el número máximo de auriculares que
pueden ser registrados en el sistema es de 4.
NOTA: el nuevo auricular será ACTUALIZADO
o DEGRADADO automáticamente a la versión
de software real de la base.
Nombre del Auricular
Este menú le permite ingresar un nombre para el auricular,
el cual se visualiza en el aviso superior de la pantalla
inactiva.
1. Desde la pantalla inactiva, presione
para entrar al
menu principal.
2. Presione y para seleccionar Ajustes.
3. Presione y para seleccionar Ajustes
inalámbricos.
4. Presione y para seleccionar Nombre
microteléfono.
5. Ingrese el nombre del auricular (hasta 12 caracteres).
6. Presione para guardar su selección.
NOTA: Si usted comete un error, use el botón
para retroceder y eliminar un caracter a la vez o
presione y sostenga para eliminarl os todo.
Para Cancelar el Registro
Esta característica le permite remover un auricular
registrado de la conexión con la base. Durante el proceso
de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca
de la base.
Use la función Désenregistrer para quitar el registro al
auricular de una estación de base.
1. Desde la pantalla inactiva, presione
para entrar al
menu principal.
2. Presione y para seleccionar Ajustes.
3. Presione y para seleccionar Ajustes
inalámbricos.
4. Presione y para seleccionar Dar baja
microteléfono.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se
cancele el registro de un auricular a menos
que sea absolutamente necesario porque
una vez que la cancelación ha sido llevada a
cabo, las funciones del teléfono no pueden
usarse hasta que el auricular vuelva a ser
registrado.
5. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro.
6. Si usted selecciona SI, la pantalla le indica Su teléfono ya no
está registrado en la estación base.
Para Volver a Registrar su Auricular
Use la función Registrar cuando usted necesite volver a
registrar su auricular con su estación base o cuando registre
el auricular con una estación base distinta de aquella con la
que usted ya está registrado.
1. Desde la pantalla inactiva, presione
para entrar al
menu principal.
2. Presione y para seleccionar Ajustes.
3. Presione y para seleccionar Ajustes
inalámbricos.
4. Presione y para seleccionar Registar
microteléfono.
5. La pantalla le indica Oprimir botón de reiniciar en estación
base y colocar microteléf. en cargador. El auricular
automáticamente registrará con la base.
NOTA: para hacer posible el registro,
asegúrese de que la estación base tenga
habilitado el modo de registro. Esto es
efectuado presionando Reset en la parte
posterior de la estación base.
Operación del Interfono
La función del interfono le permite tener una conversación
con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica,
permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes.
Para Hacer una Llamada desde
el Interfono
(Llamada de Intercomunicación de Auricular
a Auricular)
1. Desde la pantalla inactiva, presione
para entrar al
menu principal.
2. Presione y para seleccionar Intercomunic.
3. Presione y para seleccionar de alguno de los
auriculares registrados disponibles o Llam. interna a
todos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere a
que la persona en el auricular receptor presione para
conectar la llamada.
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el
botón en el auricular que llama
.
4. Para cancelar, presione el botón en cualquier
auricular para desactivar el interfono.
NOTA: El sistema es expandible hasta a 4
teléfonos (comprando el teléfono opcional
Modelo 28311 con base para recarga. Cuando
4 auriculares están registrados, el sistema
puede manejar a la vez 2 operaciones
de intercomunicación por separado, por
ejemplo, el 1er. auricular se intercomunica
con el 2o. auricular mientras que el 3er.
auricular se intercomunica con el 4o.
auricular.
Para Recibir una Llamada del
Interfono
Cuando usted reciba una llamada de intercomunicación,
su auricular timbra con la melodía seleccionada y la ID de
Auricular del teléfono emisor se muestra en la pantalla. Para
responder la llamada presione .
Funciones Avanzadas del
Interfono
Para Recibir una Llamada
Entrante Durante una
Conversación en el Interfono
Si usted recibe una llamada de un teléfono externo (línea
terrestre o Skype) durante una llamada de intercomunicación,
ambas partes en la llamada de intercomunicación recibirán
y escucharán un doble bip. El auricular muestra la ID del que
llama (si está disponible) y ¿Responder llamada?.
a) Para ignorar la llamada entrante, presione .
NOTA: si un 3er. auricular está registrado
en el sistema, la llamada externa puede ser
respondida por este auricular y la llamada de
intercomunicación puede continuar al mismo ti.
b) Para responder la llamada, presione . Seleccionar Si
conectará su auricular a la llamada externa y colocará la
llamada de intercomunicación en retención.
Usted puede ahora alternar entre la llamada de
intercomunicación y la llamada externa o conferenciar con el
otro auricular en la llamada externa.
a) Para alternar entre la llamada externa y la llamada
de intercomunicación: presione , (intercambio de
llamadas). Esto coloca la llamada externa en retención.
La persona externa que llama escuchará un doble bip
cada 10 segundos para indicar que está en retención.
Usted puede regresar a la llamada de intercomunicación
presionando otra vez.
b) Para conferenciar con el otro auricular en la llamada
externa:
Presione , luego presione y para seleccione
Partic. en conferencia.
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo
telefónico, hay instrucciones básicas de
seguridad que siempre deben seguirse.
Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES provista con
este producto y guárdela para referencia
futura..
IMPORTANTE: Como los teléfonos
inalámbricos operan con electricidad, usted
debe tener por lo menos un teléfono en su
casa que no sea inalámbrico, en caso de una
interrupción de corriente.
NOTE: Si usted ha comprado un auricular
extra aparte de la unidad original adquirida,
usted puede encontrar una descripción
detallada de sus funciones en la Guía del
Usuario suministrado con la unidad original
comprada.
Si usted compró un auricular extra que no
sea del mismo tipo que su auricular original
aún puede utilizar la Guía del Usuario original
para que le ayude a explicar las funciones
básicas y opciones de los nuevos auriculares.
(Estas opciones de auricular son accesadas
ya sea presionando el botón menú o el
directorio en el auricular.
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos
mostrados aquí.
Modelo 28311
00019159 (Rev. 0 DOM E/S)
07-19
Impreso en Malaysia
Auricular
Broche de
cinturón
Puerta del
compartimento
de batería
Base para carga del
auricular
2 AAA
los baterías de
Níquel- Hidruro
Metálico
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a
su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras
sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas
de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener
del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por
el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del
usuario para funcionar el equipo.
Compatibilidad con
Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las
normas de la FCC.
Declaración de la FCC sobre
Exposición a la Radiación RF
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación
RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este
equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20
centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe
de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o
transmisor.
Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y
cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando
se use con el clip para cinturón suministrado con este producto. El
uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los
lineamientos de exposición RF de la FCC.
Botón de
Función
Programable
Izquierda
pantalla
#(botón)
espacio y
cero (botón)
a/A *
(botón)
El indicador
de luz LED le
alerta
bocina
Botón
Terminaron
/Estatus
Skype
Botón de
Función
Programable
Derecha
micrófono
Llamada/
Bocina
(bóton)
navegación/
selección
(botón)
Tecla de Función Programable Izquierda
Selecciona el elemento del menú actual o
confirma una configuración, dependiendo de la
pantalla actual. El indicador de luz LED le alerta
de Correo de Voz en Espera y de Solicitudes de
Autorización Skype.
Tecla de Función Programable Derecha
Cancela la última acción o regresa a la pantalla
previa, dependiendo de la pantalla actual.
Botón Llamada/Bocina
Inicia o responde una llamada. Durante una
llamada, activa el altavoz.
Botón Terminaron /Estatus Skype
Durante una llamada, termina una llamada. Desde
el estado inactivo, suministra acceso al menú de
Skype con una breve presión.
Botón de navegación/selección
Presione el anillo exterior para navegar arriba,
abajo, a izquierda, o derecha. Presione el botón
redondo en el centro para seleccionar/confirmar
una selección.
Botón de letras mayúsculas/minúsculas y
números
Cuando está en el editor de texto, cambia a
minúsculas, mayúsculas, o entrada de números.
Botón Espacio y Cero
Cuando está en el editor de texto, permite la
entrada de un espacio, del signo más, o del cero.
Botón #
Cuando está en el editor de texto, suministra una
tabla de símbolos
Descripciones de Botónes
c)
Para terminar la llamada de conferencia, ambos
auriculares deben presionar
.
NOTA: el estado actual de cada auricular se
muestra en la parte superior de la pantalla
del auricular: ejemplo, Intercomunicación,
Llamada de Línea Terrestre, Llamada de
Skype o Llamada de Conferencia, conforme
usted progrese a través de los pasos
anteriores.
Para Utilizar el Interfono con
Llamadas Telefónicas Externas
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la
función del interfono para localizar otro auricular y tener
una conversación privada de dos personas, fuera de la
línea. Usted puede también tener una conversación de
tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o
usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro
auricular.
Conversación Entre Dos
Personas
1. Durante una llamada externa, presione para poner
en espera la llamada.
2. Presione para seleccionar Opciones.
3. Presione y para seleccionar Invitar microteléfono.
4. Presione y
para seleccionar de alguno de los
auriculares registrados disponibles o Llam. interna a
todos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere a
que la persona en el auricular receptor presione para
conectar la llamada. Ambos usuarios del interfono pueden
hablar en privado. La persona en la llamada externa
no escuchará la conversación entre las personas en el
interfono.
5. Para cancelar, presione el botón en cualquier
auricular para desactivar el interfono. El auricular de
origen muestra Llam. línea terrestrel y En Espera.
6. Presione para volver a conectar con la llamada
externa.
Conversación Entre Tres
Personas
Método Regular:
Para uso con 2 auriculares y una llamada de línea terrestre
externa
Durante la llamada de línea terrestre con un auricular, otro(s)
auricular(es) registrado(s) muestra(n) Línea terrestre está
ocupada. Para que un segundo auricular se una a la llamada;
1. Presione .
2. PresionePresione para conectar. El auricular original
escuchará un bip para indicar que otro auricular se ha
unido a la llamada.
NOTA: El procedimiento anterior funcionará
solamente para una Llamada de Línea
Terrestre. Para una llamada de tres vías con una
llamada Skype externa, use el método “Invitar
Microteléfono.
“Invitar Microteléfono” Método:
Para uso con 2 auriculares y una Llamada Skype o llamada
de línea terrestre
1. Durante una llamada externa, presione para poner
en espera la llamada.
2. Presione para seleccionar Opciones.
3. Presione y para seleccionar Invitar microteléfono.
4. Presione y
para seleccionar de alguno de los
auriculares registrados disponibles o Llam. interna a
todos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere a
que la persona en el auricular receptor presione para
conectar la llamada.
5. Presione
en el auricular de origen para seleccionar
Opciones.
6. Presione y para seleccionar Partic. en
conferencia.
7. Para a terminar la llamada de conferencia, ambos
auriculares deben presionar .
Para Transferir Llamadas Externas
a Otros Auriculares
1.
Siga los pasos 1 - 6 para el Conversación De Tres Personas
Invitar Microtelefono Método
2. Después de que la conferencia sea establecida, presione
en el auricular de origen. La llamada externa es
conectada al segundo auricular.
Cómo Cambiar la Batería
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de
fuego o lastimaduras personales, use
solamente la batería de Níquel- Hidruro
Metálico (Ni-MH) modelo H-AAA 900mAh
1.2V, aprobado por Thomson Inc. eso es
compatible con esta unidad.
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en
el modo hablar) antes de cambiar la batería.
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.
3. Quite las baterías del auricular.
4. Inserte las baterías nueva.
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.
6. Coloque el auricular sobre la base. Deje que el teléfono se
cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera
vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el
funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
Precauciones de Seguridad
para la Batería
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras
baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse
y causarle daño.
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use
unicamente la batería del Níquel-Cadmio indicada en la
Guía del Usuario.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más
de 30 días.
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se
inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del
embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra
primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,
que originalmente venían con el producto. Se recomienda
usar el cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra,
que ofrezca evidencia de que el producto está dentro
del periodo de garantía, debe ser presentado para
obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer
contrato de renta. También escriba claramente su
nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía
UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de
Intercambio por servicio que no esté cubierto por
garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño.
Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de
pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los
cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario
le proporciona la información con respecto a las
instrucciones de operación y los controles del usuario.
Cualquier información adicional debe obtenerse con su
agente de ventas.
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a
otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera
de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos,
daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro
del Producto que se embarcó con su producto. Hará más
fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario.
No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la
cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
La garantía especificada anteriormentes es la única
garantía aplicable a este producto. Cualquier otra
garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las
garantías implícitas de mercado o de salud para
cualquier propósito) son considerdas no validas.
Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado
por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será
considerada para crear una garantía ni para aumentar
bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta
garantía.
La reparación o reemplazo de un producto como se
especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo
del consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible
por daños incidentales, daños derivados como
consecuencia del uso este producto, o como resultado
del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o
expresa de este producto. La invalidez de las garantías
o las garantías limitadas están reglamentadas por las
leyes del estado de Indiana. Excepto por el alcance
establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía
implícita de mercado o de salud para cualquier
proposito, en este producto es limitada al período de
garantía especificado anteriormente.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación
de daño incidental o derivado de alguna consecuencia,
o la limitación con respecto al período de tiempo que
debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente
pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y
usted puede tener otros derechos legales que varían de
estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para
información sobre la garantía.
NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc.
indica que estamos participando en un programa para recolectar y
reciclar batería(s) recargable(s).
Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame
al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.
Cómo Obtener Servicios
de Mantenimiento
— www.GE.com/phones —
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones
o para información de garantía, comuníquese con el departamento
de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando
daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que
desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus
agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación
no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de
anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para
recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento,
por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a
Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha
en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta
información será valiosa si se llegase a requerir durante el período
de garantía.
Fecha de compra___________________________________________
Nombre de la tienda________________________________________

Transcripción de documentos

Guía de instalación rápida para el Modelo 28311 2 en 1 - Auricular Inalámbrico Skype Opcional/Adicional Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido. Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo. Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Instalación Descripciones de Botónes Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Este producto opera a una frecuencia de 1.9 GHz. para suministrar comunicación con interferencia mínima de otros dispositivos electrónicos. Para adicionalmente minimizar la posibilidad de interferencia, la base del teléfono inalámbrico no deberá ser colocada cerca de o encima de una TV, horno de microondas, o VCR. Si la interferencia continúa, mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF Pautas Importantes de la Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor”. Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando se use con el clip para cinturón suministrado con este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los lineamientos de exposición RF de la FCC. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. para uso con Modelo 28310 2 en 1 - Skype Teléfono Estándar y de Internet Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. ATTENTION: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES. VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. Modelo 28311 00019159 (Rev. 0 DOM E/S) 07-19 Impreso en Malaysia Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. NOTE: Si usted ha comprado un auricular extra aparte de la unidad original adquirida, usted puede encontrar una descripción detallada de sus funciones en la Guía del Usuario suministrado con la unidad original comprada. Si usted compró un auricular extra que no sea del mismo tipo que su auricular original aún puede utilizar la Guía del Usuario original para que le ayude a explicar las funciones básicas y opciones de los nuevos auriculares. (Estas opciones de auricular son accesadas ya sea presionando el botón menú o el directorio en el auricular. Lista de Partes Formato del Auricular bocina navegación/ selección (botón) El indicador de luz LED le alerta Botón de Función Programable Izquierda a/A * (botón) Broche de cinturón espacio y cero (botón) 2 AAA los baterías de Níquel- Hidruro Metálico Auricular Selecciona el elemento del menú actual o confirma una configuración, dependiendo de la pantalla actual. El indicador de luz LED le alerta de Correo de Voz en Espera y de Solicitudes de Autorización Skype. Tecla de Función Programable Derecha Cancela la última acción o regresa a la pantalla previa, dependiendo de la pantalla actual. Botón Llamada/Bocina Inicia o responde una llamada. Durante una llamada, activa el altavoz. Botón Terminaron /Estatus Skype Durante una llamada, termina una llamada. Desde el estado inactivo, suministra acceso al menú de Skype con una breve presión. Botón de navegación/selección Presione el anillo exterior para navegar arriba, abajo, a izquierda, o derecha. Presione el botón redondo en el centro para seleccionar/confirmar una selección. Botón de letras mayúsculas/minúsculas y números ¡UD. DEBE REGISTRAR AMBOS TELEFONOS CON LA BASE PRINCIPAL ANTES DE USARLOS! Después del auricular opcional ha cargado por 16 horas; Se muestra en la pantalla Oprimir botón de reiniciar en estación base y colocar microteléf. en cargador. El auricular automáticamente registrará con la base. NOTA: una vez que un auricular haya terminado el registro exitosamente, Microteléfono X se muestra en la pantalla del auricular, X se refiere al número de auricular, usted puede renombrar su auricular. NOTA: el número máximo de auriculares que pueden ser registrados en el sistema es de 4. NOTA: el nuevo auricular será ACTUALIZADO o DEGRADADO automáticamente a la versión de software real de la base. Nombre del Auricular Este menú le permite ingresar un nombre para el auricular, el cual se visualiza en el aviso superior de la pantalla inactiva. 1. Desde la pantalla inactiva, presione menu principal. para entrar al y para seleccionar Ajustes. 3. Presione y inalámbricos. para seleccionar Ajustes Cuando está en el editor de texto, permite la entrada de un espacio, del signo más, o del cero. 4. Presione y microteléfono. para seleccionar Nombre Botón # 5. Ingrese el nombre del auricular (hasta 12 caracteres). Cuando está en el editor de texto, cambia a minúsculas, mayúsculas, o entrada de números. Botón Espacio y Cero Cuando está en el editor de texto, suministra una tabla de símbolos NOTA: la pantalla del auricular se apagará después de 60 segundos de inactividad para ahorrar vida de la batería. Levante el auricular de la base para activar o si el auricular no estaba en la base de carga, presione el botón END para alternar entre el Cambiar Estatus y Pantalla Inactiva. Instalar el Teléfono pantalla Llamada/ Bocina (bóton) Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Puerta del compartimento de batería • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. Base para carga del auricular Thomson Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Instalación Tecla de Función Programable Izquierda Registro Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Níquel- Hidruro Botón de Metálico (Ni-MH) modelo H-AAA 900mAh Función 1.2V, aprobado por Thomson Inc. eso es Programable compatible con esta unidad. Derecha 1. Localice la puerta de la batería y la baterías que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular. Botón 2. Localice el compartimento Terminaron de las baterías en la parte /Estatus posterior del auricular. Skype 3. Inserte las baterías. 4. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. 5. Conecte el adaptador de la corriente eléctrica AC #(botón) dentro de la carga en un enchufe eléctrico. 6. Coloque el auricular sobre la base. El indicador de carga se ilumina para verificar que el aparato está cargando. micrófono Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. 2. Presione 6. Presione para guardar su selección. NOTA: Si usted comete un error, use el botón para retroceder y eliminar un caracter a la vez o presione y sostenga para eliminarl os todo. Para Cancelar el Registro Esta característica le permite remover un auricular registrado de la conexión con la base. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base. Use la función Désenregistrer para quitar el registro al auricular de una estación de base. 1. Desde la pantalla inactiva, presione para entrar al menu principal. y para seleccionar Ajustes. 3. Presione y inalámbricos. para seleccionar Ajustes 4. Presione y microteléfono. para seleccionar Dar baja 2. Presione ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado. 5. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro. 6. Si usted selecciona SI, la pantalla le indica Su teléfono ya no está registrado en la estación base. Para Volver a Registrar su Auricular Use la función Registrar cuando usted necesite volver a registrar su auricular con su estación base o cuando registre el auricular con una estación base distinta de aquella con la que usted ya está registrado. 1. Desde la pantalla inactiva, presione para entrar al menu principal. y para seleccionar Ajustes. 3. Presione y inalámbricos. para seleccionar Ajustes 4. Presione y microteléfono. para seleccionar Registar 2. Presione 5. La pantalla le indica Oprimir botón de reiniciar en estación base y colocar microteléf. en cargador. El auricular automáticamente registrará con la base. c) Para terminar la llamada de conferencia, ambos auriculares deben presionar . NOTA: para hacer posible el registro, asegúrese de que la estación base tenga habilitado el modo de registro. Esto es efectuado presionando Reset en la parte posterior de la estación base. Operación del Interfono La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes. Para Hacer una Llamada desde el Interfono (Llamada de Intercomunicación de Auricular a Auricular) 1. Desde la pantalla inactiva, presione menu principal. 2. Presione y para entrar al para seleccionar Intercomunic. 3. Presione y para seleccionar de alguno de los auriculares registrados disponibles o Llam. interna a todos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere a que la persona en el auricular receptor presione para conectar la llamada. NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón en el auricular que llama. 4. Para cancelar, presione el botón en cualquier auricular para desactivar el interfono. NOTA: El sistema es expandible hasta a 4 teléfonos (comprando el teléfono opcional Modelo 28311 con base para recarga. Cuando 4 auriculares están registrados, el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado, por ejemplo, el 1er. auricular se intercomunica con el 2o. auricular mientras que el 3er. auricular se intercomunica con el 4o. auricular. Para Recibir una Llamada del Interfono NOTA: el estado actual de cada auricular se muestra en la parte superior de la pantalla del auricular: ejemplo, Intercomunicación, Llamada de Línea Terrestre, Llamada de Skype o Llamada de Conferencia, conforme usted progrese a través de los pasos anteriores. Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular. Conversación Entre Dos Personas 1. Durante una llamada externa, presione en espera la llamada. 2. Presione 3. Presione para poner para seleccionar Opciones. para seleccionar Invitar microteléfono. y 4. Presione y para seleccionar de alguno de los auriculares registrados disponibles o Llam. interna a todos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere a que la persona en el auricular receptor presione para conectar la llamada. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre las personas en el interfono. 5. Para cancelar, presione el botón en cualquier auricular para desactivar el interfono. El auricular de origen muestra Llam. línea terrestrel y En Espera. 6. Presione externa. para volver a conectar con la llamada Cuando usted reciba una llamada de intercomunicación, su auricular timbra con la melodía seleccionada y la ID de Auricular del teléfono emisor se muestra en la pantalla. Para responder la llamada presione . Conversación Entre Tres Personas Funciones Avanzadas del Interfono Para uso con 2 auriculares y una llamada de línea terrestre externa Para Recibir una Llamada Entrante Durante una Conversación en el Interfono Si usted recibe una llamada de un teléfono externo (línea terrestre o Skype) durante una llamada de intercomunicación, ambas partes en la llamada de intercomunicación recibirán y escucharán un doble bip. El auricular muestra la ID del que llama (si está disponible) y ¿Responder llamada?. a) Para ignorar la llamada entrante, presione . NOTA: si un 3er. auricular está registrado en el sistema, la llamada externa puede ser respondida por este auricular y la llamada de intercomunicación puede continuar al mismo ti. b) Para responder la llamada, presione . Seleccionar Si conectará su auricular a la llamada externa y colocará la llamada de intercomunicación en retención. Usted puede ahora alternar entre la llamada de intercomunicación y la llamada externa o conferenciar con el otro auricular en la llamada externa. a) Para alternar entre la llamada externa y la llamada de intercomunicación: presione , (intercambio de llamadas). Esto coloca la llamada externa en retención. La persona externa que llama escuchará un doble bip cada 10 segundos para indicar que está en retención. Usted puede regresar a la llamada de intercomunicación presionando� otra vez. b) Para conferenciar con el otro auricular en la llamada externa: Presione , luego presione � y para seleccione Partic. en conferencia. Método Regular: Durante la llamada de línea terrestre con un auricular, otro(s) auricular(es) registrado(s) muestra(n) Línea terrestre está ocupada. Para que un segundo auricular se una a la llamada; 1. Presione . 2. ���������� Presione � para conectar. El auricular original escuchará un bip para indicar que otro auricular se ha unido a la llamada. NOTA: El procedimiento anterior funcionará solamente para una Llamada de Línea Terrestre. Para una llamada de tres vías con una llamada Skype externa, use el método “Invitar Microteléfono”. “Invitar Microteléfono” Método: Para uso con 2 auriculares y una Llamada Skype o llamada de línea terrestre 1. Durante una llamada externa, presione en espera la llamada. 2. Presione para seleccionar Opciones. 3. Presione y para poner para seleccionar Invitar microteléfono. 4. Presione y para seleccionar de alguno de los auriculares registrados disponibles o Llam. interna a todos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere a que la persona en el auricular receptor presione para conectar la llamada. 5. Presione en el auricular de origen para seleccionar Opciones. 6. Presione y para seleccionar Partic. en conferencia. 7. Para a terminar la llamada de conferencia, ambos auriculares deben presionar . Para Transferir Llamadas Externas a Otros Auriculares 1. Siga los pasos 1 - 6 para el Conversación De Tres Personas Invitar Microtelefono Método 2. Después de que la conferencia sea establecida, presione en el auricular de origen. La llamada externa es conectada al segundo auricular. Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo H-AAA 900mAh 1.2V, aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería. 2. Quite la tapa del compartimiento de la batería. 3. Quite las baterías del auricular. 4. Inserte las baterías nueva. 5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería. 6. Coloque el auricular sobre la base. Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. Precauciones de Seguridad para la Batería • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería del Níquel-Cadmio indicada en la Guía del Usuario. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s). Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local. Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento — www.GE.com/phones — Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329. O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. Fecha de compra___________________________________________ Nombre de la tienda________________________________________ Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía. • La reparación o reemplazo de un producto como se especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo del consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible por daños incidentales, daños derivados como consecuencia del uso este producto, o como resultado del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o expresa de este producto. La invalidez de las garantías o las garantías limitadas están reglamentadas por las leyes del estado de Indiana. Excepto por el alcance establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía implícita de mercado o de salud para cualquier proposito, en este producto es limitada al período de garantía especificado anteriormente. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GE 28311 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas