Topcom 6000 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
ENGLISH
INSTALLATION GUIDE
ENGLISH
R
113
ESPAÑOL
GUÍA DE INSTALACIÓN
R
ESPAÑOL
114
ESPAÑOL
Le agradecemos la compra de este producto. Esperamos que sea
de su agrado. Lea este documento antes de comenzar a usar su
nuevo teléfono Webtalker 6000 for Skype™. Si experimenta
alguna dificultad, póngase en contacto con nuestro centro de
soporte.
El símbolo CE certifica el cumplimiento de las directivas de
la UE. Por la presente, declaramos que el Webtalker 6000
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de
la Directiva R&TTE 1999/5/CE.
La declaración de conformidad está disponible en el manual de
usuario en la dirección
www.topcom.net/cedeclarations.php
.
El Webtalker 6000 está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE que indica que este producto no debe eliminarse
con los residuos domésticos normales. Para evitar posibles
perjuicios al entorno y a la salud humana, separe este producto de
los residuos domésticos y asegúrese de que se recicla en un modo
respetuoso con el medio ambiente. Si desea más detalles sobre las
posibilidades de recogida, póngase en contacto con las autoridades
locales o con el comercio en el que haya adquirido este producto.
Notas:
Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de instalación
y las funciones más comunes del Webtalker. Para descripciones
de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario
en
www.topcom.net/userguides.php
.
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voicemail™, the whole world can talk for free™, el logotipo
Skype y el logotipo S son marcas registradas de Skype™.
GUÍA DE INSTALACIÓN
0470
Estimado cliente
115
GUÍA DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
OVERSKRIFT
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Utilización prevista
Este teléfono ha sido diseñado para ser utilizado en una red de
telefonía convencional y en Internet. Cualquier otra utilización
se considerará uso indebido. Se probe toda modificación o
reconstrucción que no esté autorizada y descrita en este
Manual.
Información sobre seguridad
Generalidades
• Utilice sólo la fuente de alimentación suministrada con el
producto. Emplear una fuente de alimentación no autorizada
invalida la garantía del producto y puede ocasionar daños en
el teléfono. Utilice sólo la siguiente fuente de alimentación
con el DUALphone RTX3088: Salom SSW-1328.
• Utilice sólo baterías de hidruro metálico de níquel
(Ni-MH) aprobadas para el auricular. No emplee nunca otras
baterías ni pilas alcalinas convencionales, pues podrían causar
un cortocircuito o destruir la carcasa de la batería e incluso ser
un riesgo para la salud y provocar daños personales. Utilice
únicamente las pilas recomendadas por el fabricante.
Incluso si el bloqueo de teclado está activado, se
pueden realizar llamadas de urgencia (vea las instrucciones
para más detalles).
No abra el microteléfono (salvo para sustituir la batería) o la
base. Podría quedar expuesto a tensiones elevadas o a
cualquier otro tipo de riesgos.
Las señales de radio transmitidas entre el microteléfono y la
base pueden provocar interferencias en los aparatos de
audición.
Este producto no debe utilizarse cerca de equipos médicos de
cuidados intensivos/urgencias y no deberán utilizarlo
personas con marcapasos.
116
GUÍA DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
No instale la base en aseos o baños. El microteléfono y la
base no son resistentes al agua.
No utilice el teléfono en entornos que presenten riesgos de
explosión (por ejemplo en talleres de pintura de automóviles).
Limpieza
Limpie el microteléfono y la base con un paño húmedo (no
mojado) o con una bayeta antiestática.
No utilice productos de limpieza para el hogar, ya que
podrían dañar el producto.
No utilice un paño seco, ya que podría provocar una descarga
electroestática.
Entorno
No exponga el producto a la luz directa del sol.
El producto podría calentarse durante la carga de la batería.
Esta situación es normal. Sin embargo, se recomienda no
colocar el producto sobre superficies de madera antigua o
chapada para evitar daños.
No coloque el producto sobre alfombras o cualquier otra
superficie que genere fibras, ni lo coloque en lugares que eviten
la circulación del aire sobre la superficie del mismo.
No sumerja ninguna parte del producto en agua ni lo utilice
en entornos húmedos o mojados, como en cuartos de baño.
No exponga el producto al fuego, entornos explosivos o
cualquier otro entorno peligroso.
Su producto es susceptible de quedar dañado por los efectos
de una tormenta. Se recomienda que desconecte los cables
eléctricos y de teléfono y que apague el ordenador, en caso
de tormenta.
117
ESPAÑOL
CONTENIDOS
EN LA CAJA ................................... 118
VISIÓN GENERAL
(Consulte la tapa izquierda) ........ 119
INSTALACIÓN DE LA BASE
(Consulte la tapa derecha) . 121
INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO
(Consulte la tapa derecha) ........................ 122
USO POR PRIMERA VEZ
......................... 123
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
.................... 125
Crear una nueva cuenta en Skype ............... 125
Inicio de sesión en Skype ...................... 127
Funciones de Skype soportadas por Webtalker ...... 128
Pantalla principal ............................ 129
Menú principal .............................. 131
CONTACTOS
.................................. 133
Añadir un contacto de Skype ................... 133
Añadir un contacto de SkypeOut o de la red ....... 135
Búsqueda de usuarios de Skype ................. 137
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
................. 139
Llamar a un contacto de Skype ................. 139
Marcar un número de la red telefónica ordinaria .... 140
Recibir una llamada .......................... 141
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...................... 142
En esta guía
118
ESPAÑOL
1 microteléfono Webtalker inalámbrico
1 base de carga para el microteléfono con fuente de
alimentación
1 base Webtalker
1 fuente de alimentación para la base
1 cable Ethernet
1 cable de teléfono
1 clip de cinturón
1 Guía de instalación
2 pilas (AAA; recargables)
1 cupón SkypeOut
Enchufe(s) telefónico(s) (no para todos los países)
Si falta algo, póngase en contacto con su punto de venta.
EN LA CAJA
En la caja
119
ESPAÑOL
Visión general
Consulte en la tapa izquierda de esta Guía de instalación la
ilustración para una visión general.
Tecla programable izquierda.
Selecciona el ítem de menú actual o confirma un ajuste,
dependiendo de la pantalla actual.
Tecla programable derecha.
Cancela la última acción o vuelve a la pantalla anterior,
dependiendo de la pantalla actual.
Tecla de llamada.
Inicia o responde una llamada.
Final de llamada/encendido-apagado/estado de
Skype.
Durante una llamada, finaliza la llamada. Enciende o
apaga el teléfono manteniéndola pulsada.
NO.
ELEMENTO FUNCIÓN
A
Auricular
B
Pantalla en
color
Muestra el estado del microteléfono.
C
Altavoz/señal
de llamada
Para altavoz manos libres y llamada
(en la parte trasera del Webtalker).
D
Toma de
auricular
conector
Para toma de 2,5 mm (en el lateral
del Webtalker).
E
Teclado
Teclas para la introducción de
dígitos 0-9 y letras A-Z.
F
Micrófono
VISIÓN GENERAL
120
ESPAÑOL
VISIÓN GENERAL
En reposo, proporciona acceso al menú de estado de
Skype pulsando la tecla brevemente.
Teclas de navegación/Tecla Intro.
Las teclas exteriores permiten navegar arriba, abajo, a
derecha e izquierda.
La tecla Intro del centro selecciona/confirma un ajuste.
En el editor de texto, cambia a minúsculas, mayúsculas
o dígitos numéricos.
Durante una llamada a través de la línea telefónica
terrestre, envía una tecla # con una pulsación breve
de la tecla. Si desea cambiar entre llamada entrada y
llamada en espera, mantenga pulsada la tecla durante
más tiempo. En el editor de texto, proporciona una
tabla de símbolos.
121
ESPAÑOL
Instalación de la base
Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las
ilustraciones para la instalación de la base.
a) Conecte de la base a un puerto LAN (Red de área
Local) de su conexión de banda ancha (módem, router,
hub, switch etc.) con el cable Ethernet incluido.
b) Conecte el adaptador a una toma de red activa y conecte
de la base al adaptador (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
C Conecte de la base a una toma telefónica
(si está disponible), utilizando el cable telefónico incluido y
un enchufe opcional.
El indicador luminoso del frente tiene dos funciones:
Siempre iluminado confirma que el cable Ethernet está
conectado.
Parpadeando indica que el cable Ethernet no está conectado.
INSTALACIÓN DE LA BASE
122
ESPAÑOL
Instalación del
microteléfono
Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las
ilustraciones para la instalación del microteléfono.
1) Presione hacia dentro y hacia abajo la parte superior de la
tapa del compartimento de las pilas situada en la parte
trasera del microteléfono.
2) Introduzca las dos pilas que se incluyen con el microteléfono
asegurándose de respetar la polaridad según se muestra en
las ilustraciones de los lados del compartimento de las
pilas.
3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
4) Coloque el clip de cinturón, según se muestra.
5) Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de
red activa.
6) Coloque el microteléfono en la base de carga para cargar
las pilas.
7) Espere 10 minutos y las pilas estarán listas para el uso del
teléfono por primera vez.
Notas:
Una vez completado el procedimiento de instalación,
recomendamos la carga completa de las pilas antes de la
primera utilización. Son necesarias aproximadamente 6
horas.
Normalmente, deberá encontrarse a una distancia no
superior a 50 m de la base para realizar la conexión con
éxito.
INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO
123
ESPAÑOL
USO POR PRIMERA VEZ
Deberá realizar los pasos siguientes cuando utilice el Webtalker por
primera vez. Comience por encender el microteléfono mante-
niendo pulsando hasta que se encienda.
1) Ponga a cero la base pulsando el botón
de la parte trasera de la unidad e intro-
duzca el Webtalker en la base de carga
para su registro con la base. La pantalla
del Webtalker le informa de que está
preparado para el paso siguiente.
2) Encuentre su idioma preferido
utilizando , pulse para
seleccionar un idioma.
3) Confi rme la selección
pulsando .
4) Se le dirige entonces a Agreement
(Contrato de Skype). Utilice
para leer el texto completo y pulse
para aceptar el contrato.
Uso por primera vez
124
ESPAÑOL
5) Se le dirige entonces a Country
setting (Selección de país) para la
confi guración de la línea telefónica
terrestre. Utilice para encontrar
el país en el que se encuentra, y
pulse para seleccionar su país.
6) Confi rme el código de país pulsando
. Cambie el código de país
introduciendo “+” seguido por el
número del código de país que desee
y pulse .
7) Si su país utiliza códigos de área,
introduzca el código de área tras el
procedimiento anterior. Pulse
para continuar.
8) Elija Sign in to Skype (Iniciar sesión
en Skype) o Create new account
(Crear una nueva cuenta)
pulsando seguido por .
Notas:
El ajuste de país confi gura el puerto de telefonía terrestre.
Si no se confi gura correctamente, las llamadas de
emergencia podrían no funcionar correctamente.
Las llamadas de emergencia a través de la línea terrestre
sólo son posibles si se
aplica corriente a la base y la línea
telefónica terrestre se ha conectado correctamente.
USO POR PRIMERA VEZ
125
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Cómo empezar con Skype
Puede confi gurar su Webtalker con una cuenta de Skype
existente durante la instalación por primera vez, o puede crear
una nueva cuenta Skype. Sólo necesita un nombre de usuario
de Skype y una contraseña defi nida por usted para crear una
cuenta nueva. Puede introducir información adicional de la
cuenta cuando el Webtalker está confi gurado y online.
Nota:
Skype no permite llamadas de emergencia. Por lo tanto,
este tipo de llamadas se dirigen siempre a través del puerto
de telefonía tradicional.
Crear una cuenta nueva en
Skype
Si no dispone de una cuenta de Skype, siga este procedimiento.
1) Utilice para seleccionar Create
new account (Crear una cuenta
nueva).
2) Utilice el teclado para introducir un
nombre de Skype que usted elija y
pulse .
126
ESPAÑOL
3) Utilice el teclado para introducir una
contraseña y pulse . Se le pedirá
que confi rme la contraseña
introduciéndola de nuevo.
4) Se le dirige entonces a Agreement
(Contrato de Skype). Utilice
para leer el texto completo y pulse
para aceptar el contrato.
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña
de Skype. Los nombres de Skype pueden tener 6-32
caracteres. Puede utilizar cualquier mezcla de caracteres en
mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación.
No se pueden utilizar espacios y el nombre no puede
comenzar con un número o signo de puntuación. Si el
nombre ya está siendo utilizado, se le pedirá que introduzca
un nombre diferente.
• Utilice
para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Las contraseñas pueden tener 4-20 caracteres. Puede
utilizar cualquier mezcla de caracteres en mayúsculas y
minúsculas, números y signos de puntuación. No puede
utilizar espacios, su contraseña no puede comenzar con un
número o signo de puntuación, y no puede utilizar su
nombre de Skype como contraseña.
Tenga paciencia, porque la creación de la cuenta de Skype
puede necesitar varios minutos.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
127
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Inicio de sesión en Skype
Cuando disponga de una cuenta de Skype, puede iniciar una
sesión en Skype. Tenga a mano su nombre y contraseña de
Skype antes de iniciar la sesión y tenga en cuenta las mayúsculas/
minúsculas y caracteres especiales.
1) Utilice para seleccionar Sign in
to Skype (Inicio de sesión en
Skype).
2) Utilice el teclado para introducir su
nombre de Skype y pulse .
3) Utilice el teclado para introducir una
contraseña y pulse .
4) Ahora se le preguntará si desea
guardar su nombre de Skype y la
contraseña para el inicio de sesión
automático. Pulse para aceptar,
para rechazar.
128
ESPAÑOL
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña
de Skype.
• Utilice
para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Si ha olvidado su contraseña de Skype, vaya a
www.skype.com y elija “Sign In (Iniciar sesión)”.
A continuación, elija “Forgot you password? (Ha
olvidado su contraseña?)” y siga las instrucciones de la
pantalla del ordenador.
Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos
de Skype puede necesitar varios minutos.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Funciones de Skype
soportadas por Webtalker
Cuando haya creado su cuenta de Skype, podrá realizar
llamadas gratuitas a otras cuentas de Skype. Skype también
ofrece funciones de suscripción adicionales, que incluyen:
Todas estas funciones pueden utilizarse con su nuevo
Webtalker y están disponibles en www.skype.com.
Visite www.topcom.net para explorar las futuras funciones
de Skype soportadas por su Webtalker.
Skypeout Le permite realizar llamadas a teléfonos
fijos ordinarios y móviles.
SkypeIn Le proporciona un número de teléfono
ordinario para recibir llamadas de Skype
en su Webtalker desde teléfonos fijos y
móviles ordinarios.
Correo de
voz de
Skype
El Correo de voz de Skype le permite
enviar y recibir mensajes de voz y grabar
un mensaje de saludo.
129
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Pantalla principal
La pantalla principal de su Webtalker proporciona varios
indicadores de estado y acceso a la interfaz de Skype a través
del menú. La ilustración siguiente muestra la pantalla principal
y sus elementos.
Estado
de señal de radio
Estado de pilas
Estado de
Skype™ online
Notifi caciones
Hora actual
Acción
Acción
Estado de
señal de radio
Indica la potencia de la señal de
radio.
No hay señal de radio.
Señal de radio.
Estado de
pilas
Indica el estado de las pilas.
Nivel bajo.
Carga parcial.
Carga completa.
Cargando.
Notifi caciones Muestra los iconos de notifi cación.
Llamada perdida.
Nuevo correo de voz.
Solicitud de cambio de información
de contacto.
El modo de silencio está activo.
Teclado bloqueado.
El crédito de Skype está a punto de
expirar.
130
ESPAÑOL
Notifi caciones
Muestra los iconos de notifi cación.
Auricular conectad.
Estado online
de Skype
Indica el estado online actual de
Skype.
Online.
Ausente.
No disponible.
Skype Me. Disponible para llamadas
de cualquier persona.
No molestar. Indica que está
ocupado.
Offl ine (no iniciada una sesión).
Invisible. Todavía online, pero no
puede ser visto por otros.
Hora actual
La hora seleccionada actualmente.
Crédito Skype
Su saldo Skype disponible.
Acción
Tecla programable izquierda.
Selecciona el ítem de menú actual o
confi rma un ajuste, dependiendo de la
pantalla actual.
Acción
Tecla programable derecha.
Cancela la última acción o vuelve a la
pantalla anterior, dependiendo de la
pantalla actual.
Atajo para llamadas salientes.
Atajo para un listado de llamadas.
La pulsación breve es un atajo para el
menú de estado de Skype.
Atajo para búsqueda de usuarios de
Skype.
Señal de llamada silenciada.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
131
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Menú principal
El menú principal facilita un acceso sencillo a todos los ajustes
de Skype y el Webtalker.
1) Desde la pantalla de reposo, pulse
para acceder al menú principal.
2) Utilice o para navegar y
seleccionar un ítem.
Seleccione pulsando o para
volver.
La tabla siguiente muestra los items del menú principal:
Contacts
(Contactos)
Su lista de contactos y el estado actual
en Skype de sus contactos.
History (Lista
de llamadas)
Sus llamadas, llamadas perdidas,
llamadas entrantes
y salientes, correos de voz e
intercambio de información de contacto.
Add contact
(Añadir
contacto)
Añade un usuario de Skype o un número
SkypeOut a su lista de contactos.
Status
(Estado)
Inicio de sesión en Skype, creación de
una nueva cuenta, cambio del perfi l,
cambio de contraseña, elegir inicio de
sesión automático.
132
ESPAÑOL
Search
(Buscar)
Busca contactos de Skype online.
Services
(Servicios)
Muestra el saldo de Skype, y el estado de
SkypeIn y el correo de voz de Skype.
Settings
(Ajustes)
Ajustes para el desvío de llamadas,
privacidad, sonidos, hora y fecha,
gestión de usuarios bloqueados, ajustes
inalámbricos, información y ajustes
avanzados.
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
133
ESPAÑOL
CONTACTS (CONTACTOS)
Contactos
Su lista de contactos muestra todos los nombres a los que
puede realizar llamadas. Si dispone de una cuenta de Skype,
su lista de contactos se descargará automáticamente cuando
inicie una sesión. Si es un nuevo usuario de Skype y acaba de
crear una cuenta, la lista de contactos estará vacía. Deberá
añadir contactos a la lista.
Skype protege la privacidad de sus usuarios requiriendo el
intercambio de información de contacto para los nombres que
desee añadir a su lista de contactos. Cuando añada un nombre
a su lista, se enviara al usuario una solicitud de intercambio de
información de contacto. El usuario puede aceptar o rechazar
la solicitud. Cuando se acepte una solicitud, podrá ver cuándo
esos contactos están online y realizar llamadas. También podrá
visualizar la información de sus perfi les personales.
Añadir un contacto de
Skype
Para añadir un contacto de Skype, pulse para seleccionar
Menu (Menú), a continuación:
1) Utilice para ir a Add contact
(Añadir contacto), y seleccione
pulsando .
2) Pulse para seleccionar Skype.
134
ESPAÑOL
3) Utilice el teclado para introducir el
nombre de Skype o el nombre
completo y pulse .
4) Confi rme pulsando o envía
una solicitud de intercambio de
información de contacto pulsando
.
Notas:
• Tras pulsar en el paso 4, se envía al contacto una
solicitud de intercambio de información de contacto.
Cuando se ha enviado con éxito, se muestra un mensaje de
confi rmación. El nombre se añade a la lista de contactos y,
cuando sea aceptado por el contacto, cambiará su estado.
Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos
de Skype puede necesitar varios minutos.
• Utilice echo123” para comprobar su conexión de Skype.
Añada echo123” a sus contactos. La llamada a echo123
lanzará un robot de comprobación automatizado que le
permite grabar y reproducir sonido.
CONTACTS (CONTACTOS)
135
ESPAÑOL
CONTACTS (CONTACTOS)
Añadir un contacto de
SkypeOut o de la red
telefónica ordinaria
Para añadir un contacto de SkypeOut o de red telefónica
ordinaria, pulse para seleccionar Menu (Menú), a
continuación
1) Utilice para ir a Add contact
(Añadir Contacto), y seleccione
pulsando .
2) Utilice para introducir un
número de teléfono para su uso
con SkypeOut o una red telefónica
ordinaria. Seleccione pulsando .
3) Utilice el teclado para introducir su
nombre de Skype y pulse .
4) Utilice el teclado para introducir el
número de teléfono completo y
pulse . Los números de SkypeOut
(incluso números locales) deben
introducirse en el formato siguiente:
+” seguido del “código de país”,
código de área” y “número”.
136
ESPAÑOL
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos.
• Utilice para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y
móviles. Vaya a www.skype.com para obtener más
información acerca de SkypeOut.
CONTACTS (CONTACTOS)
137
ESPAÑOL
Búsqueda de usuarios de
Skype
Para la búsqueda de usuarios de Skype, pulse para
seleccionar Menu (Menú), entonces:
1) Utilice
para ir a Add contact
(Añadir Contacto), y seleccione
pulsando .
2) Utilice el teclado para introducir el
nombre de Skype o el nombre
completo y pulse .
pulse .
3) Utilice o para navegar y
marcar un nombre de la lista, y
seleccione pulsando .
4) Utilice para marcar Add to
contacts (Añadir a contactos), y
seleccione pulsando .
CONTACTS (CONTACTOS)
138
ESPAÑOL
CONTACTS (CONTACTOS)
Notas:
• Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o
dígitos numéricos.
• Utilice para introducir símbolos de la tabla de
símbolos.
Otras opciones disponibles durante una búsqueda incluyen:
Search again (Buscar de nuevo) – Repite la búsqueda.
Call (Llamar) – Llama al nombre seleccionado.
View profile (Visualizar perfil) – Muestra el perfil del
nombre seleccionado.
Puede detener una búsqueda en cualquier momento
pulsando
.
139
ESPAÑOL
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
Realizar y recibir
llamadas
Los procedimientos para realizar y recibir llamadas se aplican a
cualquier tipo de llamada, es decir, llamadas de Skype a Skype,
llamadas SkypeOut y llamadas SkypeIn. Además, puede utilizar
su teléfono para redes telefónicas ordinarias.
Llamar a un contacto de
Skype
Para realizar una llamada de Skype:
1) Pulse
para seleccionar Contacts
(Contactos).
2) Utilice o para seleccionar un
contacto de la lista.
3. Pulse para llamar. Espere a la
conexión, el tono de la llama y la
respuesta.
Pulse para terminar la llamada.
140
ESPAÑOL
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
Marcar un número de la
red telefónica ordinaria
Marcar un número de la red telefónica ordinaria
1) Utilice el teclado para introducir el
número. Pulse para realizar la
llamada al número.
2) Utilice para seleccionar la red
telefónica ordinaria o SkypeOut y
pulse .
3) Espere a la conexión, el tono de la
llama y la respuesta. Pulse para
terminar la llamada.
Notas:
Puede seleccionar la red preferida de marcación en Menu
(Menú) > Settings (Ajustes) > Phone settings (Ajustes del
teléfono) > Preferred line (Red preferida). Elija una de las
opciones siguientes:
1) Always landline (Siempre red convencional)
2) Always SkypeOut (Siempre SkypeOut)
3) Always ask (Preguntar siempre)
141
ESPAÑOL
Recibir una llamada
Cuando alguien llama, suena el tono y se muestra el mensaje
de llaman entrante. Para recibir una llamada de Skype, SkypeIn
o de una red telefónica convencional:
1) Pulse para recibir la llamada.
2) Pulse para recibir la llamada.
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
142
ESPAÑOL
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Mi Webtalker
no funciona
Es necesario actualizar el software
a la versión más reciente.
No puedo iniciar una
sesión de Skype
Skype no acepta su nombre
y/o contraseña de Skype.
La pantalla muestra:
“Network connection
lost” (Conexión de
red perdida) y el
indicador de la base
parpadea lentamente
• El cable Ethernet está desconectado.
No puede realizar
una llamada de
Skype
• El cable Ethernet está desconectado.
El router o el módem no están
encendidos.
La base no puede recuperar la
dirección IP.
• No ha iniciado una sesión como
usuario de Skype.
No se muestra nada
en la pantalla
• Las pilas están descargadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Visite www.topcom.net para más información.
143
ESPAÑOL
Esta es una guía para los problemas más comunes que pueden
producirse durante la instalación o uso de su teléfono
Webtalker. Puede solucionar fácilmente algunos problemas
usted mismo, pero quizás necesite la asistencia de su proveedor
de banda ancha o de la red telefónica convencional para
solucionar otros.
SOLUCIÓN
• Vaya al menú Setting (Ajustes) y seleccione Avanced settings
(Ajustes avanzados) y Firmware update (Actualización de
firmware). Seleccione la versión de software más reciente y
confirme para actualizar.
• Compruebe si está utilizando el nombre y contraseña de
Skype correctos. Tenga cuidado con los mayúsculas/
minúsculas y los números.
• Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el
puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem,
router, hub, switch etc.) está conectado correctamente.
• Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el
puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem,
router, hub, switch etc.) está conectado correctamente.
• Encienda el módem o el router y reinicie la base.
• En ajustes de Internet, compruebe que el modo IP se
corresponde con el modo IP de su conexión de Internet o
que está detrás de un servidor proxy. Consulte el manual de
usuario las instrucciones para los ajustes del proxy.
• Vaya al menú de estado y seleccione Sign in as a Skype usar
(Iniciar sesión como usuario de Skype). A partir de este
punto, consulte la sección “Inicio de sesión de Skype” de
esta guía.
• Cargue o sustituya las pilas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
144
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
El microteléfono no
se está registrando
La base no está todavía preparada
para el registro.
La base de carga no está
conectada.
No se ha colocado pilas en el
microteléfono.
• La base no está conectada.
No hay conexión
entre el microtelé-
fono y la base
Está fuera del alcance de la base.
• El microteléfono no está registrado.
La base no está conectada red.
El microteléfono no
se carga cuando está
colocado sobre la
base de carga
• La base de carga no está.
El microteléfono no se ha colocado
correctamente en la base de carga.
• No se han colocado correctamente
las pilas.
El microteléfono no
suena
El estado de Skype está en offline o
No molestar.
• El tono del microteléfono está
apagado.
El microteléfono podría estar
demasiado alejado de la base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Notas:
Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de
instalación y las funciones más comunes del Webtalker.
145
ESPAÑOL
SOLUCIÓN
• Reinicie la base pulsando la tecla de su parte trasera e
intente de nuevo el registro.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta-
mente conectada a la base de carga y que está encendida.
• Asegúrese de que se han colocado las pilas correctamente
en el microteléfono. Reinicie la base e intente de nuevo el
registro.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta-
mente conectada a
en la base y que está encendida.
• Acérquese a la base.
• Registre el microteléfono.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta-
mente conectada a
en la base y que está encendida.
• Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de
red activa.
• Coloque el microteléfono correctamente en la base de
carga.
• Compruebe la posición de las pilas.
• Ponga el estado de Skype en online.
• Aumente el volumen del tono.
• Acérquese a la base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el
Manual de Usuario en
www.topcom.net/userguides.php.
209
PORTUGUÊS
Procurar utilizadores do
Skype
Para procurar utilizadores Skype, prima para seleccionar
Menu, em seguida:
1) Utilize para ir a Search
(Procurar), seleccione premindo .
2) Sirva-se do teclado para introduzir o
nome de utilizador Skype ou o nome
completo e prima .
3) Utilize ou para navegar e
destacar um nome da lista,
seleccione premindo .
4) Utilize para destacar Add to
contacts (Adicionar a contactos),
seleccione premindo .
CONTACTOS

Transcripción de documentos

ENGLISH ENGLISH R I N S TA L L AT I O N G U I D E 5 ESPAÑOL E S PA Ñ O L R GUÍA DE INSTALACIÓN 113 ESPAÑOL Estimado cliente Le agradecemos la compra de este producto. Esperamos que sea de su agrado. Lea este documento antes de comenzar a usar su nuevo teléfono Webtalker 6000 for Skype™. Si experimenta alguna dificultad, póngase en contacto con nuestro centro de soporte. El símbolo CE certifica el cumplimiento de las directivas de la UE. Por la presente, declaramos que el Webtalker 6000 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de la Directiva R&TTE 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en el manual de usuario en la dirección www.topcom.net/cedeclarations.php. 0470 El Webtalker 6000 está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE que indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Para evitar posibles perjuicios al entorno y a la salud humana, separe este producto de los residuos domésticos y asegúrese de que se recicla en un modo respetuoso con el medio ambiente. Si desea más detalles sobre las posibilidades de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el comercio en el que haya adquirido este producto. Notas: 114 • Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de instalación y las funciones más comunes del Webtalker. Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario en www.topcom.net/userguides.php. • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the whole world can talk for free™, el logotipo Skype y el logotipo S son marcas registradas de Skype™. GUÍA DE INSTALACIÓN ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD OVERSKRIFT Utilización prevista Este teléfono ha sido diseñado para ser utilizado en una red de telefonía convencional y en Internet. Cualquier otra utilización se considerará uso indebido. Se prohíbe toda modificación o reconstrucción que no esté autorizada y descrita en este Manual. Información sobre seguridad Generalidades • Utilice sólo la fuente de alimentación suministrada con el producto. Emplear una fuente de alimentación no autorizada invalida la garantía del producto y puede ocasionar daños en el teléfono. Utilice sólo la siguiente fuente de alimentación con el DUALphone RTX3088: Salom SSW-1328. • Utilice sólo baterías de hidruro metálico de níquel (Ni-MH) aprobadas para el auricular. No emplee nunca otras baterías ni pilas alcalinas convencionales, pues podrían causar un cortocircuito o destruir la carcasa de la batería e incluso ser un riesgo para la salud y provocar daños personales. Utilice únicamente las pilas recomendadas por el fabricante. • Incluso si el bloqueo de teclado está activado, se pueden realizar llamadas de urgencia (vea las instrucciones para más detalles). • No abra el microteléfono (salvo para sustituir la batería) o la base. Podría quedar expuesto a tensiones elevadas o a cualquier otro tipo de riesgos. • Las señales de radio transmitidas entre el microteléfono y la base pueden provocar interferencias en los aparatos de audición. • Este producto no debe utilizarse cerca de equipos médicos de cuidados intensivos/urgencias y no deberán utilizarlo personas con marcapasos. GUÍA DE INSTALACIÓN 115 ESPAÑOL • No instale la base en aseos o baños. El microteléfono y la base no son resistentes al agua. • No utilice el teléfono en entornos que presenten riesgos de explosión (por ejemplo en talleres de pintura de automóviles). Limpieza • Limpie el microteléfono y la base con un paño húmedo (no mojado) o con una bayeta antiestática. • No utilice productos de limpieza para el hogar, ya que podrían dañar el producto. • No utilice un paño seco, ya que podría provocar una descarga electroestática. Entorno • No exponga el producto a la luz directa del sol. • El producto podría calentarse durante la carga de la batería. Esta situación es normal. Sin embargo, se recomienda no colocar el producto sobre superficies de madera antigua o chapada para evitar daños. • No coloque el producto sobre alfombras o cualquier otra superficie que genere fibras, ni lo coloque en lugares que eviten la circulación del aire sobre la superficie del mismo. • No sumerja ninguna parte del producto en agua ni lo utilice en entornos húmedos o mojados, como en cuartos de baño. • No exponga el producto al fuego, entornos explosivos o cualquier otro entorno peligroso. • Su producto es susceptible de quedar dañado por los efectos de una tormenta. Se recomienda que desconecte los cables eléctricos y de teléfono y que apague el ordenador, en caso de tormenta. 116 GUÍA DE INSTALACIÓN ESPAÑOL En esta guía EN LA CAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 VISIÓN GENERAL (Consulte la tapa izquierda) . . . . . . . . 119 INSTALACIÓN DE LA BASE (Consulte la tapa derecha) . 121 INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO (Consulte la tapa derecha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 USO POR PRIMERA VEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 CÓMO EMPEZAR CON SKYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear una nueva cuenta en Skype . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de sesión en Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de Skype soportadas por Webtalker. . . . . . Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 125 127 128 129 131 CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir un contacto de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir un contacto de SkypeOut o de la red . . . . . . . Búsqueda de usuarios de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 133 135 137 REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a un contacto de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcar un número de la red telefónica ordinaria . . . . Recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 139 140 141 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 CONTENIDOS 117 ESPAÑOL En la caja • 1 microteléfono Webtalker inalámbrico • 1 base de carga para el microteléfono con fuente de alimentación • 1 base Webtalker • 1 fuente de alimentación para la base • 1 cable Ethernet • 1 cable de teléfono • 1 clip de cinturón • 1 Guía de instalación • 2 pilas (AAA; recargables) • 1 cupón SkypeOut • Enchufe(s) telefónico(s) (no para todos los países) Si falta algo, póngase en contacto con su punto de venta. 118 EN LA CAJA ESPAÑOL Visión general Consulte en la tapa izquierda de esta Guía de instalación la ilustración para una visión general. NO. ELEMENTO FUNCIÓN A Auricular B Pantalla en color Muestra el estado del microteléfono. C Altavoz/señal de llamada Para altavoz manos libres y llamada (en la parte trasera del Webtalker). D Toma de auricular conector Para toma de 2,5 mm (en el lateral del Webtalker). E Teclado Teclas para la introducción de dígitos 0-9 y letras A-Z. F Micrófono Tecla programable izquierda. Selecciona el ítem de menú actual o confirma un ajuste, dependiendo de la pantalla actual. Tecla programable derecha. Cancela la última acción o vuelve a la pantalla anterior, dependiendo de la pantalla actual. Tecla de llamada. Inicia o responde una llamada. Final de llamada/encendido-apagado/estado de Skype. Durante una llamada, finaliza la llamada. Enciende o apaga el teléfono manteniéndola pulsada. VISIÓN GENERAL 119 ESPAÑOL En reposo, proporciona acceso al menú de estado de Skype pulsando la tecla brevemente. Teclas de navegación/Tecla Intro. Las teclas exteriores permiten navegar arriba, abajo, a derecha e izquierda. La tecla Intro del centro selecciona/confirma un ajuste. En el editor de texto, cambia a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. Durante una llamada a través de la línea telefónica terrestre, envía una tecla # con una pulsación breve de la tecla. Si desea cambiar entre llamada entrada y llamada en espera, mantenga pulsada la tecla durante más tiempo. En el editor de texto, proporciona una tabla de símbolos. 120 VISIÓN GENERAL ESPAÑOL Instalación de la base Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las ilustraciones para la instalación de la base. a) Conecte de la base a un puerto LAN (Red de área Local) de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) con el cable Ethernet incluido. b) Conecte el adaptador a una toma de red activa y conecte de la base al adaptador (12 V, 300 mA, 3,6 VA). C Conecte de la base a una toma telefónica (si está disponible), utilizando el cable telefónico incluido y un enchufe opcional. El indicador luminoso del frente tiene dos funciones: • Siempre iluminado confirma que el cable Ethernet está conectado. • Parpadeando indica que el cable Ethernet no está conectado. INSTALACIÓN DE LA BASE 121 ESPAÑOL Instalación del microteléfono Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las ilustraciones para la instalación del microteléfono. 1) Presione hacia dentro y hacia abajo la parte superior de la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte trasera del microteléfono. 2) Introduzca las dos pilas que se incluyen con el microteléfono asegurándose de respetar la polaridad según se muestra en las ilustraciones de los lados del compartimento de las pilas. 3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 4) Coloque el clip de cinturón, según se muestra. 5) Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de red activa. 6) Coloque el microteléfono en la base de carga para cargar las pilas. 7) Espere 10 minutos y las pilas estarán listas para el uso del teléfono por primera vez. Notas: • • 122 Una vez completado el procedimiento de instalación, recomendamos la carga completa de las pilas antes de la primera utilización. Son necesarias aproximadamente 6 horas. Normalmente, deberá encontrarse a una distancia no superior a 50 m de la base para realizar la conexión con éxito. INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO ESPAÑOL Uso por primera vez Deberá realizar los pasos siguientes cuando utilice el Webtalker por primera vez. Comience por encender el microteléfono manteniendo pulsando hasta que se encienda. 1) Ponga a cero la base pulsando el botón de la parte trasera de la unidad e introduzca el Webtalker en la base de carga para su registro con la base. La pantalla del Webtalker le informa de que está preparado para el paso siguiente. 2) Encuentre su idioma preferido utilizando , pulse para seleccionar un idioma. 3) Confirme la selección pulsando . 4) Se le dirige entonces a Agreement (Contrato de Skype). Utilice para leer el texto completo y pulse para aceptar el contrato. USO POR PRIMERA VEZ 123 ESPAÑOL 5) Se le dirige entonces a Country setting (Selección de país) para la configuración de la línea telefónica terrestre. Utilice para encontrar el país en el que se encuentra, y pulse para seleccionar su país. 6) Confirme el código de país pulsando . Cambie el código de país introduciendo “+” seguido por el número del código de país que desee y pulse . 7) Si su país utiliza códigos de área, introduzca el código de área tras el procedimiento anterior. Pulse para continuar. 8) Elija Sign in to Skype (Iniciar sesión en Skype) o Create new account (Crear una nueva cuenta) pulsando seguido por . Notas: • El ajuste de país configura el puerto de telefonía terrestre. • Si no se configura correctamente, las llamadas de emergencia podrían no funcionar correctamente. Las llamadas de emergencia a través de la línea terrestre sólo son posibles si se aplica corriente a la base y la línea telefónica terrestre se ha conectado correctamente. • 124 USO POR PRIMERA VEZ ESPAÑOL Cómo empezar con Skype Puede configurar su Webtalker con una cuenta de Skype existente durante la instalación por primera vez, o puede crear una nueva cuenta Skype. Sólo necesita un nombre de usuario de Skype y una contraseña definida por usted para crear una cuenta nueva. Puede introducir información adicional de la cuenta cuando el Webtalker está configurado y online. Nota: • Skype no permite llamadas de emergencia. Por lo tanto, este tipo de llamadas se dirigen siempre a través del puerto de telefonía tradicional. ■ Crear una cuenta nueva en Skype Si no dispone de una cuenta de Skype, siga este procedimiento. 1) Utilice para seleccionar Create new account (Crear una cuenta nueva). 2) Utilice el teclado para introducir un nombre de Skype que usted elija y pulse . CÓMO EMPEZAR CON SKYPE 125 ESPAÑOL 3) Utilice el teclado para introducir una contraseña y pulse . Se le pedirá que confirme la contraseña introduciéndola de nuevo. 4) Se le dirige entonces a Agreement (Contrato de Skype). Utilice para leer el texto completo y pulse para aceptar el contrato. Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña de Skype. Los nombres de Skype pueden tener 6-32 caracteres. Puede utilizar cualquier mezcla de caracteres en mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación. No se pueden utilizar espacios y el nombre no puede comenzar con un número o signo de puntuación. Si el nombre ya está siendo utilizado, se le pedirá que introduzca un nombre diferente. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. Las contraseñas pueden tener 4-20 caracteres. Puede utilizar cualquier mezcla de caracteres en mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación. No puede utilizar espacios, su contraseña no puede comenzar con un número o signo de puntuación, y no puede utilizar su nombre de Skype como contraseña. • • 126 Tenga paciencia, porque la creación de la cuenta de Skype puede necesitar varios minutos. CÓMO EMPEZAR CON SKYPE Cuando disponga de una cuenta de Skype, puede iniciar una sesión en Skype. Tenga a mano su nombre y contraseña de Skype antes de iniciar la sesión y tenga en cuenta las mayúsculas/ minúsculas y caracteres especiales. ESPAÑOL ■ Inicio de sesión en Skype 1) Utilice para seleccionar Sign in to Skype (Inicio de sesión en Skype). 2) Utilice el teclado para introducir su nombre de Skype y pulse . 3) Utilice el teclado para introducir una contraseña y pulse . 4) Ahora se le preguntará si desea guardar su nombre de Skype y la contraseña para el inicio de sesión automático. Pulse para aceptar, para rechazar. CÓMO EMPEZAR CON SKYPE 127 ESPAÑOL Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña de Skype. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. Si ha olvidado su contraseña de Skype, vaya a www.skype.com y elija “Sign In (Iniciar sesión)”. A continuación, elija “Forgot you password? (Ha olvidado su contraseña?)” y siga las instrucciones de la pantalla del ordenador. Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos de Skype puede necesitar varios minutos. • • ■ Funciones de Skype soportadas por Webtalker Cuando haya creado su cuenta de Skype, podrá realizar llamadas gratuitas a otras cuentas de Skype. Skype también ofrece funciones de suscripción adicionales, que incluyen: Skypeout Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y móviles. SkypeIn Le proporciona un número de teléfono ordinario para recibir llamadas de Skype en su Webtalker desde teléfonos fijos y móviles ordinarios. Correo de voz de Skype El Correo de voz de Skype le permite enviar y recibir mensajes de voz y grabar un mensaje de saludo. Todas estas funciones pueden utilizarse con su nuevo Webtalker y están disponibles en www.skype.com. Visite www.topcom.net para explorar las futuras funciones de Skype soportadas por su Webtalker. 128 CÓMO EMPEZAR CON SKYPE La pantalla principal de su Webtalker proporciona varios indicadores de estado y acceso a la interfaz de Skype a través del menú. La ilustración siguiente muestra la pantalla principal y sus elementos. Estado de señal de radio ESPAÑOL ■ Pantalla principal Estado de pilas Notificaciones Estado de Skype™ online Hora actual Acción Acción Estado de señal de radio Indica la potencia de la señal de radio. No hay señal de radio. Señal de radio. Estado de pilas Indica el estado de las pilas. Nivel bajo. Carga parcial. Carga completa. Cargando. Notificaciones Muestra los iconos de notificación. Llamada perdida. Nuevo correo de voz. Solicitud de cambio de información de contacto. El modo de silencio está activo. Teclado bloqueado. El crédito de Skype está a punto de expirar. CÓMO EMPEZAR CON SKYPE 129 ESPAÑOL Notificaciones Muestra los iconos de notificación. Auricular conectad. Estado online de Skype Indica el estado online actual de Skype. Online. Ausente. No disponible. Skype Me. Disponible para llamadas de cualquier persona. No molestar. Indica que está ocupado. Offline (no iniciada una sesión). Invisible. Todavía online, pero no puede ser visto por otros. Hora actual La hora seleccionada actualmente. Crédito Skype Su saldo Skype disponible. Acción Tecla programable izquierda. Selecciona el ítem de menú actual o confirma un ajuste, dependiendo de la pantalla actual. Acción Tecla programable derecha. Cancela la última acción o vuelve a la pantalla anterior, dependiendo de la pantalla actual. Atajo para llamadas salientes. Atajo para un listado de llamadas. La pulsación breve es un atajo para el menú de estado de Skype. Atajo para búsqueda de usuarios de Skype. Señal de llamada silenciada. 130 CÓMO EMPEZAR CON SKYPE El menú principal facilita un acceso sencillo a todos los ajustes de Skype y el Webtalker. ESPAÑOL ■ Menú principal 1) Desde la pantalla de reposo, pulse para acceder al menú principal. 2) Utilice o para navegar y seleccionar un ítem. Seleccione pulsando o para volver. La tabla siguiente muestra los items del menú principal: Contacts (Contactos) Su lista de contactos y el estado actual en Skype de sus contactos. History (Lista de llamadas) Sus llamadas, llamadas perdidas, llamadas entrantes y salientes, correos de voz e intercambio de información de contacto. Add contact (Añadir contacto) Añade un usuario de Skype o un número SkypeOut a su lista de contactos. Status (Estado) Inicio de sesión en Skype, creación de una nueva cuenta, cambio del perfil, cambio de contraseña, elegir inicio de sesión automático. CÓMO EMPEZAR CON SKYPE 131 ESPAÑOL 132 Search (Buscar) Busca contactos de Skype online. Services (Servicios) Muestra el saldo de Skype, y el estado de SkypeIn y el correo de voz de Skype. Settings (Ajustes) Ajustes para el desvío de llamadas, privacidad, sonidos, hora y fecha, gestión de usuarios bloqueados, ajustes inalámbricos, información y ajustes avanzados. CÓMO EMPEZAR CON SKYPE ESPAÑOL Contactos Su lista de contactos muestra todos los nombres a los que puede realizar llamadas. Si dispone de una cuenta de Skype, su lista de contactos se descargará automáticamente cuando inicie una sesión. Si es un nuevo usuario de Skype y acaba de crear una cuenta, la lista de contactos estará vacía. Deberá añadir contactos a la lista. Skype protege la privacidad de sus usuarios requiriendo el intercambio de información de contacto para los nombres que desee añadir a su lista de contactos. Cuando añada un nombre a su lista, se enviara al usuario una solicitud de intercambio de información de contacto. El usuario puede aceptar o rechazar la solicitud. Cuando se acepte una solicitud, podrá ver cuándo esos contactos están online y realizar llamadas. También podrá visualizar la información de sus perfiles personales. ■ Añadir un contacto de Skype Para añadir un contacto de Skype, pulse Menu (Menú), a continuación: para seleccionar 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir contacto), y seleccione pulsando . 2) Pulse para seleccionar Skype. CONTACTS (CONTACTOS) 133 ESPAÑOL 3) Utilice el teclado para introducir el nombre de Skype o el nombre completo y pulse . 4) Confirme pulsando o envía una solicitud de intercambio de información de contacto pulsando . Notas: 134 • Tras pulsar en el paso 4, se envía al contacto una solicitud de intercambio de información de contacto. Cuando se ha enviado con éxito, se muestra un mensaje de confirmación. El nombre se añade a la lista de contactos y, cuando sea aceptado por el contacto, cambiará su estado. • Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos de Skype puede necesitar varios minutos. • Utilice “echo123” para comprobar su conexión de Skype. Añada “echo123” a sus contactos. La llamada a echo123 lanzará un robot de comprobación automatizado que le permite grabar y reproducir sonido. CONTACTS (CONTACTOS) ESPAÑOL ■ Añadir un contacto de SkypeOut o de la red telefónica ordinaria Para añadir un contacto de SkypeOut o de red telefónica ordinaria, pulse para seleccionar Menu (Menú), a continuación 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir Contacto), y seleccione pulsando . 2) Utilice para introducir un número de teléfono para su uso con SkypeOut o una red telefónica ordinaria. Seleccione pulsando . 3) Utilice el teclado para introducir su nombre de Skype y pulse . 4) Utilice el teclado para introducir el número de teléfono completo y pulse . Los números de SkypeOut (incluso números locales) deben introducirse en el formato siguiente: “+” seguido del “código de país”, “código de área” y “número”. CONTACTS (CONTACTOS) 135 ESPAÑOL 136 Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. • Utilice símbolos. • Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y móviles. Vaya a www.skype.com para obtener más información acerca de SkypeOut. para introducir símbolos de la tabla de CONTACTS (CONTACTOS) Para la búsqueda de usuarios de Skype, pulse seleccionar Menu (Menú), entonces: para ESPAÑOL ■ Búsqueda de usuarios de Skype 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir Contacto), y seleccione pulsando . 2) Utilice el teclado para introducir el nombre de Skype o el nombre completo y pulse . pulse . 3) Utilice o para navegar y marcar un nombre de la lista, y seleccione pulsando . 4) Utilice para marcar Add to contacts (Añadir a contactos), y seleccione pulsando . CONTACTS (CONTACTOS) 137 ESPAÑOL 138 Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. • Utilice símbolos. • Otras opciones disponibles durante una búsqueda incluyen: Search again (Buscar de nuevo) – Repite la búsqueda. Call (Llamar) – Llama al nombre seleccionado. View profile (Visualizar perfil) – Muestra el perfil del nombre seleccionado. • Puede detener una búsqueda en cualquier momento . pulsando para introducir símbolos de la tabla de CONTACTS (CONTACTOS) ESPAÑOL Realizar y recibir llamadas Los procedimientos para realizar y recibir llamadas se aplican a cualquier tipo de llamada, es decir, llamadas de Skype a Skype, llamadas SkypeOut y llamadas SkypeIn. Además, puede utilizar su teléfono para redes telefónicas ordinarias. ■ Llamar a un contacto de Skype Para realizar una llamada de Skype: 1) Pulse para seleccionar Contacts (Contactos). 2) Utilice o para seleccionar un contacto de la lista. 3. Pulse para llamar. Espere a la conexión, el tono de la llama y la respuesta. Pulse para terminar la llamada. REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS 139 ESPAÑOL ■ Marcar un número de la red telefónica ordinaria Marcar un número de la red telefónica ordinaria 1) Utilice el teclado para introducir el número. Pulse para realizar la llamada al número. 2) Utilice para seleccionar la red telefónica ordinaria o SkypeOut y pulse . 3) Espere a la conexión, el tono de la llama y la respuesta. Pulse para terminar la llamada. Notas: • 140 Puede seleccionar la red preferida de marcación en Menu (Menú) > Settings (Ajustes) > Phone settings (Ajustes del teléfono) > Preferred line (Red preferida). Elija una de las opciones siguientes: 1) Always landline (Siempre red convencional) 2) Always SkypeOut (Siempre SkypeOut) 3) Always ask (Preguntar siempre) REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS Cuando alguien llama, suena el tono y se muestra el mensaje de llaman entrante. Para recibir una llamada de Skype, SkypeIn o de una red telefónica convencional: 1) Pulse para recibir la llamada. 2) Pulse para recibir la llamada. REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS ESPAÑOL ■ Recibir una llamada 141 ESPAÑOL Solución de problemas Visite www.topcom.net para más información. PROBLEMA CAUSA POSIBLE Mi Webtalker no funciona • Es necesario actualizar el software a la versión más reciente. No puedo iniciar una sesión de Skype • Skype no acepta su nombre y/o contraseña de Skype. La pantalla muestra: “Network connection lost” (Conexión de red perdida) y el indicador de la base parpadea lentamente • El cable Ethernet está desconectado. No puede realizar una llamada de Skype • El cable Ethernet está desconectado. • El router o el módem no están encendidos. • La base no puede recuperar la dirección IP. • No ha iniciado una sesión como usuario de Skype. No se muestra nada en la pantalla 142 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Las pilas están descargadas. ESPAÑOL Esta es una guía para los problemas más comunes que pueden producirse durante la instalación o uso de su teléfono Webtalker. Puede solucionar fácilmente algunos problemas usted mismo, pero quizás necesite la asistencia de su proveedor de banda ancha o de la red telefónica convencional para solucionar otros. SOLUCIÓN • Vaya al menú Setting (Ajustes) y seleccione Avanced settings (Ajustes avanzados) y Firmware update (Actualización de firmware). Seleccione la versión de software más reciente y confirme para actualizar. • Compruebe si está utilizando el nombre y contraseña de Skype correctos. Tenga cuidado con los mayúsculas/ minúsculas y los números. • Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) está conectado correctamente. • Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) está conectado correctamente. • Encienda el módem o el router y reinicie la base. • En ajustes de Internet, compruebe que el modo IP se corresponde con el modo IP de su conexión de Internet o que está detrás de un servidor proxy. Consulte el manual de usuario las instrucciones para los ajustes del proxy. • Vaya al menú de estado y seleccione Sign in as a Skype usar (Iniciar sesión como usuario de Skype). A partir de este punto, consulte la sección “Inicio de sesión de Skype” de esta guía. • Cargue o sustituya las pilas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 143 ESPAÑOL PROBLEMA CAUSA POSIBLE El microteléfono no se está registrando • La base no está todavía preparada para el registro. • La base de carga no está conectada. • No se ha colocado pilas en el microteléfono. • La base no está conectada. No hay conexión entre el microteléfono y la base • Está fuera del alcance de la base. • El microteléfono no está registrado. • La base no está conectada red. El microteléfono no se carga cuando está colocado sobre la base de carga • La base de carga no está. • El microteléfono no se ha colocado correctamente en la base de carga. • No se han colocado correctamente las pilas. El microteléfono no suena • El estado de Skype está en offline o No molestar. • El tono del microteléfono está apagado. • El microteléfono podría estar demasiado alejado de la base. Notas: • 144 Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de instalación y las funciones más comunes del Webtalker. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Reinicie la base pulsando la tecla de su parte trasera e intente de nuevo el registro. ESPAÑOL SOLUCIÓN • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente conectada a la base de carga y que está encendida. • Asegúrese de que se han colocado las pilas correctamente en el microteléfono. Reinicie la base e intente de nuevo el registro. • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctaen la base y que está encendida. mente conectada a • Acérquese a la base. • Registre el microteléfono. • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente conectada a en la base y que está encendida. • Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de red activa. • Coloque el microteléfono correctamente en la base de carga. • Compruebe la posición de las pilas. • Ponga el estado de Skype en online. • Aumente el volumen del tono. • Acérquese a la base. • Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario en www.topcom.net/userguides.php. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 145 PORTUGUÊS ■ Procurar utilizadores do Skype Para procurar utilizadores Skype, prima Menu, em seguida: para seleccionar 1) Utilize para ir a Search (Procurar), seleccione premindo . 2) Sirva-se do teclado para introduzir o nome de utilizador Skype ou o nome completo e prima . 3) Utilize ou para navegar e destacar um nome da lista, seleccione premindo . 4) Utilize para destacar Add to contacts (Adicionar a contactos), seleccione premindo . CONTACTOS 209
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425

Topcom 6000 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para