HoMedics TT-200 Deluxe Instant Ear Thermometer Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Deluxe Instant
Ear Thermometer
TT-200/TT-201
limited warranty
year
2
Por servicio o
reparación, no
devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase
en contacto con
HoMedics Consumer
Relations, al:
Dirección:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
Teléfono:
1-800-466-3342
Horas de trabajo:
8:30 am – 5:00 pm
Hora del este
de lunes a viernes
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material
y mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan
a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control
de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto
es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre
un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
de productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics
no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo
entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años
a partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba
de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden
de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para
cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía
es válida únicamente a través del Centro de Servicio HoMedics.
El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente
al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar
de un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
TheraP™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-TT200/201-A
El manual en
español empieza
a la página 16
21
IMPORTANT PRODUCT NOTICES
AND SAFETY INSTRUCTIONS
When using your ear thermometer, basic precautions should always
be followed. Please read and follow all instructions and warnings
before using this product. Save these instructions for future
reference.
Please note that this product is intended for household use only
and should not serve as a substitute for the advice of a physician
or medical professional. Do not use this device for diagnosis or
treatment of any health problem or disease. Measurement results
are for reference only. Contact your physician if you have or
suspect any medical problem.
This ear thermometer is designed for taking temperatures from the
ear canal only. Do not use it to take rectal, oral or axillary tempera-
tures. This device is designed for use in human ears only.
• Use ear thermometer only for its intended use.
• This ear thermometer should only be used under the supervision
of an adult.
• Prolonged high fever requires medical attention - especially for
young children.
• Stand or sit still while taking a temperature.
• Thermometer should be used in a dry ear canal.
• Gentle force should be used when inserting the probe into the ear.
Excessive force may injure the ear canal or eardrum.
• Do not expose the monitor to extreme temperature, very high
humidity, or direct sunlight.
• Handle product with care and avoid dropping.
• Do not immerse the unit in water or other liquids.
• Do not disassemble or attempt to repair the unit.
• When not in use, keep thermometer in its storage case and out of
the reach of children.
• Never attempt to insert any object into the probe tip.
• Please observe the following regarding batteries:
• Battery liquid can be harmful to the ear thermometer
if leakage occurs. When the ear thermometer will not
be used for an extended period of time (three
months or more), batteries should be removed.
• A worn battery should be replaced immediately with
a new one.
• Observe caution when inserting battery to avoid
insertion with polarities in wrong direction.
Additional product notices and safety instructions are
found in the following sections of this manual:
• Important notes regarding temperature measurement (pg. 10)
• Special situations in which the ear thermometer should not
be used (pg. 11)
• Care, maintenance, and cleaning (pg. 12)
Deluxe Instant Ear Thermometer
How does this product work?
This ear thermometer is a delicate and high-tech electronic device
designed to measure body temperature. This unit provides accurate
and reliable temperature readings by detecting infrared heat from
the eardrum and surrounding tissue.
The thermometer takes 512 scans of the eardrum and surrounding
tissue in just one second and displays the calculated temperature.
The temperature displayed represents the measured ear canal
temperature converted to the more familiar oral equivalent
. This
is performed using a mathematical adjustment of the ear canal
temperature. Note that this reading will not necessarily be the same
as a temperature measured orally at the same time.
When consulting a physician, it is important to communicate that the
temperature reading was taken in the ear and converted to an oral
equivalent.
43
What is normal body temperature? What is a fever?
Normal body temperature is a range that varies from person to
person, by age, and throughout the day. The average normal body
temperature is 98.6˚F (37˚C). Fever is defined as a body tempera-
ture elevated over an individual’s normal body temperature.
It is important to determine each person’s normal body temperature
in order to properly assess whether or not a fever is actually present.
This range can easily be determined by tracking temperatures on a
consistent basis, using the same ear and measuring at the same
time each day.
This ear thermometer converts the ear temperature to an oral
equivalent and meets industry standards regarding temperature
accuracy. For temperatures between 96.8˚F - 102.2˚F (36.0˚C -
39.0˚C), it is accurate to +/- 0.4°F (+/- 0.2°C). See “Product
Specifications” (p.14) for more information.
What is the Fever Alarm?
The Fever Alarm is a unique feature that will alert a user anytime a
temperature reading exceeds 100°F (37.8˚C) with a visual notice on
the display (a frowning face) and a double beep audio alert (visual
alert only in memory mode). At readings above this temperature it
is LIKEL
Y that a fever is present.
Note: A temperature reading at or below 100°F (37.8˚C) does
not mean that a fever is not present. Likewise, a temperature
above 100°F (37.8˚C) does not guarantee the presence of a
fever.
Each individual’s physiology is different and you should monitor
your own body temperature to determine your “normal” temperature
range in order to determine when a fever is present. Classification
of a temperature as a fever also varies by age.
This product is not intended as a substitute for consultation with a
physician. Contact your physician if you feel an illness is present
with or without a fever. A physician should be consulted if any of
the following conditions are present:
• Vomiting
• Diarrhea
• Changes in breathing, activity, or appetite
• Irritability, lethargy, or unusual sleepines
s
°
°
°
°
Probe
LCD
Display
Memory
Button
Night Mode/
Day Mode
Scan Button
Flashlight
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Measurement
Indicator
Fever
Alarm
Memory
Symbol
and Record
Number
Low Battery
Warning
DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS
DEVICE DESCRIPTION
65
INSERTING AND REPLACING BATTERIES
1. Carefully remove the battery cover as
shown in Figure 1 using a small flat
instrument.
2. Carefully remove the battery by pressing
down on the metal clip holding the battery
in place. Do not use metal tweezers or a
screwdriver to remove the battery.
3. Insert one CR-2032 (3.0 V dc) battery with
the plus symbol (+) up as shown in
Figure 2.
4. Replace the battery cover.
Note that the thermometer will display a
default temperature of 00.0˚F/00.0˚C after
battery power is restored and until a
measurement is taken.
When the low battery symbol appears on the
display (Figure 3), the battery should be
replaced. When the low battery symbol
appears with the “Lo” symbol, the battery
must be replaced in order for the ear
thermometer to function.
NOTE: Do not discard used lithium batteries
in trash. Please turn in at an official collection
point. If the monitor will not be used for an
extended period of time (three months or
more), please remove battery.
CHANGING TEMPERATURE SCALE BETWEEN
CELSIUS AND FAHRENHEIT
To switch between Celsius and Fahrenheit readings, press and hold
the “Scan” button while the unit is on and immediately press the
“MEM” button to toggle between scales. Once the desired scale is
selected, press the “Scan” button to take a new reading or allow the
unit to turn off automatically and then turn it back on to view the
converted temperatures stored in memory.
USING NIGHT MODE & DAY MODE
Night Mode is a unique feature that allows a temperature reading to
be taken in a dark setting.
Night Mode functions like Day Mode with the addition of an LED
flashlight feature to aid in guiding the probe into the ear canal and
a display that will illuminate for 5 seconds after measurement.
Select Night Mode or Day Mode by using the slide switch on the
right side of the device. For Night Mode, slide the switch into the
up position. For Day Mode, slide it into the down position.
Day Mode is recommended for general use in order to preserve
battery life. Modes can be changed at any time before or after
measurement. They can also be changed regardless of whether
the unit is turned on/off. Do not change modes during measure-
ment as the accuracy of the reading may be affected.
°
°
Figure 3
Figure 1
Figure 2
(UP)
(DOWN)
Day Mode
Night Mode
Low battery
warning
87
MEMORY RECALL
This thermometer will automatically store the last 10 measurements
in memory. The most recent reading will automatically display when
the unit is turned on. Each new temperature reading will also be
entered into the memory as the most recent record.
When in memory mode, an arrow in the upper left corner will
appear with the memory record number to the right as shown
in the illustration below.
Press “MEM” to cycle through the records from number 0 (the most
recent reading) to number 9.
Note that when memory is at capacity, the oldest record will be
deleted to make room for a new reading.
Memory will be cleared as a result of battery removal or power
failure. A default reading of 00.0°F (00.0°C) will be displayed when
memory is cleared until a new temperature reading is taken.
HOW TO TAKE A TEMPERATURE READING
1. Always make sure that the waterproof probe has been cleaned
with a cotton swab moistened with alcohol since its previous
usage.
2. Press and release the “SCAN” button on the top of the device.
All display symbols will appear for approximately one second
(Figure 1).
3. When the ear thermometer is ready, the display will next show
the results of the most recent reading. The unit is ready for
measurement at this point (Figure 2).
4. Press and release the “SCAN” button again
with the ear
thermometer outside of the ear.
In DAY MODE: An arrow symbol will appear on the
display (Figure 3).
In NIGHT MODE: In addition to the arrow symbol,
the flashlight will turn on for approximately two
seconds.
5. Insert the probe tip of the ear thermometer into the ear
canal within two seconds (Figure 4). It is important that
the probe tip be well positioned within the ear canal.
Measurement time for the actual reading is approx. one
second.
°
°
°
Figure 1
Indicates memory
reading and number
°
Figure 2
Indicates a
memory
reading
Figure 4
°
Figure 3
Indicates
measurement
in progress
109
°
Figure 5
°
Figure 6
Fever Alarm
6. A beep sound will indicate the end of the measurement. Results
of the temperature measurement will be displayed (Figure 5). In
NIGHT MODE, the display will illuminate for five seconds.
If a temperature reading is greater than 100˚F (37.8°C), the fever
alarm will display a frowning face and beep twice to alert the user
that it is likely that a fever is present (Figure 6). THIS DOES NOT
MEAN THAT A FEVER IS NOT PRESENT AT A LOWER TEMPERA-
TURE. For more information on the Fever Alarm feature, please
refer the “What is the Fever Alarm?” section of this manual (page 3).
The temperature range of this ear thermometer is 50˚F (10°C) –
122˚F (50°C). If a measurement is below this range, the unit will
display “Lo” (Figure 7). If above this range, the unit will display “Hi”
(Figure 8).
The unit will display “Err” if the operating temperature is not within
the permissible range for measurement (see details in technical
section of this manual) (Figure 9).
7. The unit will automatically turn off after 30 seconds of non-use.
Figure 7
°
Figure 8
°
Figure 9
IMPORTANT NOTES REGARDING TEMPERATURE
MEASUREMENT
• The measurement results that users receive are for reference only.
If users have any health concerns, please consult a physician.
• It is not necessary to perform an “ear tug” or pull on the ear
before taking a temperature measurement.
• For additional measurements, users should wait at least 5
seconds between readings to ensure accuracy.
• Use the ear thermometer at room temperature, as extremes in
environmental temperature can impact accuracy. Unit should be
stored at room temperature. Before use, the unit must be at room
temperature for at least 30 minutes.
• Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with
alcohol between readings. Always keep rubbing alcohol/cleaners
away from children.
• It is recommended that you take multiple readings (three or more)
in the same ear and use the highest reading in the following
special circumstances:
• When taking the temperature of an infant younger
than three months.
• When taking the temperature of children under the
age of three who have special conditions, such as
compromised immune systems, and for whom the
absence or presence of a fever is critical.
• When you are first learning how to use this ear
thermometer and until you are obtaining
consistent readings.
Note: Slight temperature variations may be observed (+/- 0.3 –
0.5°F or +/- 0.2 – 0.3°C) in consecutive measurements. This is
common to all types of thermometers.
• Always take the temperature in the same ear, as readings may
differ from one ear to another.
• The ear must be free from excessive earwax buildup or other
obstructions in order to take an accurate reading. Note that you
should never attempt to clean inside ears, however, as this may
result in damage to the eardrum or surrounding tissues. Remove
only excess earwax that can be reached with a washcloth.
Consult a physician if you suspect excess earwax is present
within the ear.
1211
• Ear temperatures may be influenced by external factors,
including:
• An ear that has been rested upon or covered
• General exposure to extreme hot or cold
temperatures
• Recent bathing or swimming
• Use of hearing aids or ear plugs
It is recommended that measurement occur at least 20 minutes
after these circumstances are no longer present.
• This ear thermometer is for use in human ears only. Do not use
for oral, rectal, or axillary temperature measurement.
SPECIAL SITUATIONS IN WHICH THE EAR
THERMOMETER SHOULD NOT BE USED
• Pain of any kind is noted during use.
• Blood or drainage is present in the external ear canal.
• Deformities of the ear canal or face exist that prohibit the
thermometer from being properly inserted into the ear canal.
• Ear medication or ear drops have been placed in the ear canal.
• Ear infection of any kind is present.
• Individual has been bathing or swimming, as this may lead to
injury of ear tissue, as well as inaccurate readings.
CARE, MAINTENANCE & CLEANING
• Clean the unit carefully with a soft, dry cloth. Do not use
any gas, strong detergent, or solvents to clean the device.
• Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened
with alcohol.
• Never attempt to insert any object into the probe tip.
• Do not immerse the unit in water as this will result in damage
to the unit. Waterproof portion of unit is limited to probe tip.
• Do not subject the ear thermometer to extreme temperatures,
humidity, moisture, and direct sunlight.
• Do not disassemble the ear thermometer. If in need of repair,
refer to the warranty section of this manual.
• Do not subject the ear thermometer to extreme shocks (do not
drop on floor).
• When not in use, keep thermometer in its storage case and out of
the reach of children.
1413
Model Numbers Model Numbers TT-200/TT-201
Power Source DC 3 Volt (lithium battery CR2032)
Battery Life
1,000 Measurements in day mode or
300 measurements in night mode.
Sensor Thermopile
Temperature Indication In 4 digits, every 0.1˚F or ˚C
Accuracy
+/- 0.4˚F/0.2°C between 96.8˚F -
102.2˚F (36.0°C - 39.0°C)
+/- 0.5˚F/0.3°C less than 96.8˚F
(36.0°C) or greater than 102.2˚F
(39.0°C)
Measurement Range
50˚F - 122˚F (10˚C - 50˚C)
Weight
0.08 lbs (with battery)
Operating Temperature
60.8˚F - 104˚F (16˚C - 40˚C)
Operating Humidity
Relative humidity up to 95%
(non-condensing)
Storage Temperature
-4˚F - 122˚F (-20˚C - 50˚C)
Storage Humidity
Relative humidity up to 95%
(non-condensing)
Contents
Ear Thermometer & Battery, Storage Case,
Instruction Manual
NOTE: These specifications are subject to change without notice. This ear
thermometer meets requirements established in ASTM Standard E1965-98.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Condition Possible Cause Corrective Action
Consistent low
temperature
readings (“Lo”)
Temperature
reading is below
measurement range
(below 50˚F/10°C).
Product Design-
Measurement range is
50˚F (10°C) to 122˚F
(50°C). Contact your
physician if you have or
suspect any medical
problems.
The probe is not
positioned properly
in ear.
Make sure probe is
properly positioned
against the opening
of the ear canal
The waterproof
probe
is dirty.
Clean the probe with a
cotton swab moistened
with alcohol.
Consistent high
temperature
readings (“Hi”)
Temperature
reading is above
measurement range
(above 122˚F/50°C).
Product Design-
Measurement range is
50˚F (10°C) to 122˚F
(50°C). Contact your
physician if you have or
suspect any medical
problems.
Consistent error
messages (“Err”)
Operating
temperature
is not within the
permissible range
for measurement.
Product Design-
Operating temperature is
60.8˚F (16°C) to 104˚F
(40°C).
Low battery warning Battery power
is low.
Replace battery (see
“Inserting and Replacing
Batteries”).
Low battery warning
with “Lo” symbol
Battery power is
too low for the
thermometer to
function.
Replace battery
immediately (see “Inserting
and Replacing Batteries”).
TROUBLESHOOTING/ERROR CODES
Termómetro Auricular
Instantáneo Deluxe
TT-200/TT-201
limited warranty
year
2
Garantía limitada
por dos años
For service or repair, do
not return this unit to the
retailer. Contact
HoMedics Consumer
Relations at:
Address:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Email:
Phone:
1-800-466-3342
Business hours:
8:30am – 5pm ET
Monday – Friday
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
HoMedics, Inc., guarantees this product free from defects in
material and workmanship for a period of two years from the
date of original purchase, except as noted below.
This HoMedics product warranty does not cover damage
caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any
unauthorized accessory; alteration to the product; or any
other conditions whatsoever that are beyond the control of
HoMedics. This warranty is effective only if the product is
purchased and operated in the USA. A product that requires
modification or adaptation to enable it to operate in any
country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved and/or authorized, or repair of
products damaged by these modifications is not covered
under warranty. HoMedics shall not be responsible for any
type of incidental, consequential or special damages. All
implied warranties, including but not limited to those implied
warranties of fitness and merchantability, are limited in the
total duration of two years from the original purchase date.
To obtain warranty service on your HoMedics product, either
hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt
(as proof of purchase), postpaid, along with check or money
order in the amount of $5.00 payable to HoMedics, Inc. to
cover handling.
Upon receipt, HoMedics will repair or replace, as appropri-
ate, your product and return it to you, postpaid. If it is
appropriate to replace your product, HoMedics will replace
the product with the same product or a comparable product
at HoMedics’ option. Warranty is solely through HoMedics
Service Center. Service of this product by anyone other than
HoMedics Service Center voids warranty.
This warranty provides you with specific legal rights. You
may have additional rights which may vary from state to
state. Because of individual state regulations, some of the
above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA,
please visit: www.homedics.com
©2004 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics®
is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. TheraP™
is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies.
All rights reserved.
IB-TT200/201-A
1817
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben seguir
ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase a todas las
instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde
estas instrucciones para referencia futura.
Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido para
el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un médico o de
un profesional de la salud. No use este producto para el diagnóstico
o el tratamiento de cualquier problema de salud o enfermedad. Los
resultados de la medida son para referencia solamente. Si tiene,
o sospecha tener cualquier problema de salud, póngase
en contacto con su médico.
Este termómetro auricular está concebido para tomar la temperatura
del canal auricular solamente. No lo use para tomar temperaturas
rectales, orales o axilares. Este artefacto está diseñado para uso
en el oído humano exclusivamente.
• Use este termómetro sólo para los fines para los cuales
ha sido entendido.
• Este termómetro auricular debe usarse sólo bajo la supervisión
de un adulto.
• Las fiebres elevadas y por largo tiempo requieren atención
médica – especialmente en niños pequeños.
• Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado.
• El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco.
• Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión
suave. Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular
o el tímpano.
• La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremas,
humedad muy elevada o luz solar directa.
• Maneje este artículo con cuidado y evite dejarlo caer.
• No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
• No desarme ni intente reparar esta unidad.
• Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera
del alcance de los niños.
• No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
• En referencia a las baterías, por favor tome nota de lo siguiente:
• El líquido de las baterías, si se presentara alguna pérdida,
puede ser dañino para el termómetro auricular. Cuando
no se use el termómetro auricular para un largo período
de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la batería.
• Una batería usada debe reemplazarse de inmediato por
una nueva.
• Sea cauteloso al insertar las baterías, para evitar colocar
las polaridades en la dirección equivocada.
Más avisos e instrucciones de seguridad se encuentran en las
secciones siguientes de este manual:
• Notas importantes sobre la medida de la temperatura (pg. 26)
• Situaciones especiales en las cuales no debe usarse en
termómetro auricular (pg. 27)
• Cuidado, mantenimiento y limpieza (pg. 28)
Termómetro Auricular Instantáneo Deluxe
¿Cómo funciona este artículo?
Este termómetro auricular es un dispositivo delicado y de alta
tecnología, diseñado para medir la temperatura corpórea. Esta
unidad proporciona lecturas de temperatura precisas y confiables
registrando el calor infrarrojo del tímpano y del tejido que lo rodea.
Este termómetro escanéa 512 veces el tímpano y el tejido que
lo rodea en sólo un segundo e indica la temperatura calculada.
La temperatura indicada representa la temperatura del canal
auricular convertida al equivalente de temperatura oral
, más
común. Este se logra por medio de una conversión matemática
de la temperatura del canal auricular. Tome nota que la lectura
no será necesariamente la misma de la temperatura medida
oralmente al mismo tiempo.
Cuando consulte con el médico, es importante informarle que
la lectura de la temperatura ha sido tomada en el oído y convertida
al equivalente oral.
2019
¿Cuál es la temperatura corpórea normal?
¿Qué es la fiebre?
La temperatura corpórea normal varía en un rango que es diferente
de persona a persona, según la edad, y el momento en el día.
La temperatura promedio normal es de 98.6°F (37°C). Se define
la fiebre como una temperatura corpórea elevada por encima
de la temperatura corpórea normal del individuo.
Es importante determinar la temperatura corpórea normal de cada
persona para poder determinar si actualmente hay fiebre o no. Este
rango puede determinarse fácilmente tomando temperaturas con
frecuencia constante, usando el mismo oído y tomando la medida
en el mismo momento del día.
Este termómetro auricular convierte la temperatura auricular
en un equivalente oral
y satisface los estándares industriales
sobre la precisión de la temperatura. Para temperaturas entre
96.8°F - 102.2°F (36.0°C - 39.0°C), es preciso hasta
+/- 0.4°F (+/- 0.2°C). Para más información, ver
“Especificaciones del Producto” (pg. 30).
¿Qué es la Alarma de Fiebre?
La Alarma de Fiebre es una función única que alerta al usuario cada
vez que la lectura de la temperatura excede 100°F (37.8°C) por
medio de un aviso visual en la pantalla (un ceño fruncido) y de una
alerta sonora de un pitido doble (alerta visual solo en modo de
memoria). Con lecturas encima de esta temperatura es PROBABLE
que se presente fiebre.
ATENCIÓN: Una temperatura de/o debajo de 100°F (37.8°C)
no quiere decir que no haya fiebre. Igualmente, una temperatura
por encima de 100°F (37.8
°C) no garantiza que haya
necesariamente fiebre.
La fisiología de cada individuo es diferente y usted debería controlar
la temperatura de su cuerpo para determinar su rango de
temperatura “normal” y poder así determinar cuando hay fiebre.
La clasificación de la temperatura como fiebre también varía con
la edad.
Este producto no es entendido como un sustituto de una consulta
médica. Si cree que está enfermo, con o sin fiebre, consulte
a su médico. Es necesario consultar al médico si se presenta
cualquiera de las siguientes condiciones:
• Vómito
• Diarrea
• Cambios en la respiración, actividad o apetito
• Irritabilidad, condición letárgica, o somnolencia anormal
°
°
°
°
Sonda
Pantalla
(LCD)
Botón de
Memoria
Modo nocturno /
Modo diurno
Botón de
escaneado
Antorcha
Temperatura
Celsius
Fahrenheit
Indicador de
Medida
Alarma
de Fiebre
Símbolo
de Memoria y
Número de
Récord
Aviso de
Batería Baja
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN PANTALLA
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
2221
CÓMO INSERTAR Y REEMPLAZAR
BATERÍAS
1. Con cuidado quite la tapa de la batería como
se indica en la Figura 1 usando un pequeño
instrumento plano.
2. Retire con cuidado la batería presionando
hacia abajo el sujetador de metal que
mantiene la batería en su lugar. Para quitar
la batería, no use pinzas metálicas ni un
destornillador.
3. Inserte una batería CR-2032 (3,0 V CC) con el
símbolo más (+) hacia arriba, tal que indicado
en la Figura 2.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Observe que el termómetro indicará por defecto
la temperatura de 00.0°F/00.0°C después de
haberse reestablecido la energía de la batería y
hasta que se tome una medida.
La batería debe reemplazarse cuando aparece
el símbolo de batería baja en la pantalla (Fig. 3).
Para que el termómetro auricular funcione, es
necesario reemplazar la batería cuando aparece
el símbolo de batería baja con el símbolo “Lo”.
ATENCIÓN: No deseche las baterías de litio
usadas en la basura. Por favor llévelas a
cualquier punto de recolección oficial. Cuando
no se use la pantalla para un largo período de
tiempo (tres meses o más), es necesario quitar
la batería.
PARA CAMBIAR LA ESCALA DE TEMPERATURA ENTRE
CELSIUS Y FAHRENHEIT
Para cambiar entre lecturas Celsius y Fahrenheit, presione
y sostenga el botón “Scan”mientras la unidad está encendida
y presione inmediatamente el botón “MEM” para cambiar entre las
escalas. Una vez seleccionada la escala deseada, presione el botón
“Scan” para tomar una lectura nueva o dejar que la unidad
se apague automáticamente, y luego enciéndala otra vez para
observar las temperaturas convertidas almacenadas en memoria.
USANDO EL MODO DAY Y NIGHT (día y noche)
El Night Mode (modo de noche) es una función única que permite
tomar la lectura de la temperatura en la oscuridad.
El Night Mode funciona como el Day Mode con la función
de destello de la antorcha LED para ayudar a guiar la sonda
en el canal auricular y la pantalla que se ilumina por 5 segundos
después de la medida.
Seleccione el Night Mode o el Day Mode usando el interruptor
deslizante ubicado en el lado derecho del dispositivo. Para el Night
Mode, deslice el interruptor en la posición superior. Para el Day
Mode, deslice el interruptor en la posición inferior.
Se recomienda el Day Mode para uso general y para aumentar
la duración de la batería. Es posible cambiar los modos
en cualquier momento después o antes de las medidas. Pueden
cambiarse aún si la unidad se encuentra encendida o apagada.
No cambie los modos durante una medida porque esto puede
afectar la precisión de la medida.
Figura 1
Figura 2
°
°
Figura 3
Aviso de
Batería Baja
(arriba)
(abajo)
modo de día
modo de noche
2423
RECUPERAR MEMORIA EN PANTALLA
Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas
en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente
aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura
de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente.
En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo superior
izquierdo con el número del récord en memoria a la derecha, como
se indica en la ilustración de abajo.
Presione “MEM” para pasar los récord del número 0 (la lectura más
reciente) al número 9.
Observe que cuando la memoria está llena, el récord más viejo
queda borrado para abrir campo para la lectura nueva.
La memoria queda borrada si se quita la batería o hay una falla
de energía. La lectura por defecto 00.0°F (00.0°C) aparece cuando
la memoria queda borrada hasta que se tome una nueva lectura
de temperatura.
CÓMO TOMAR UNA LECTURA DE TEMPERATURA
1. Asegúrese siempre que, desde el uso anterior, se haya limpiado
la sonda impermeable con una mota de algodón humedecido
con alcohol.
2. Presione y suelte el botón “Scan” en la parte superior del
dispositivo. Todos los símbolos en pantalla aparecerán por
cerca de un segundo (Fig. 1).
°
Indica la lectura de la
medida y el número
3. Cuando el termómetro auricular está listo, la pantalla indicará
los resultados de la lectura más reciente. Ahora la unidad está
lista para la medida (Fig. 2).
4. Presione y suelte el botón “SCAN” otra vez
con el termómetro
auricular fuera del oído.
En DAY MODE: El símbolo de una flecha aparece
en la pantalla (Fig. 3).
En NIGHT MODE: Además del símbolo de la flecha,
se enciende la antorcha por cerca de dos segundos.
5. Inserte la punta de la sonda del termómetro auricular en el canal
auricular en menos de dos segundos (Fig. 4). Es importante
posicionar bien la punta de la sonda en el canal auricular.
El tiempo de medida de la lectura es de aproximadamente
un segundo.
°
°
Figura 1
°
Figura 2
Indica la
lectura de
la medida
Figura 4
°
Figura 3
Indica que se
está tomando
la medida
2625
6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica
los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5).
En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos.
Si la lectura de la temperatura es mayor de 100°F (37.8°C),
la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido
doble para avisar al usuario que probablemente hay fiebre (Fig. 6).
ESTO NO QUIERE DECIR NECESARIAMENTE QUE NO HAY
FIEBRE A TEMPERATURAS INFERIORES. Para más información
sobre la función de Alarma de Fiebre, por favor refiérase
a la sección “Qué es la Alarma de Fiebre?” (pág. 19).
El rango de temperaturas para este termómetro es de 50°F (10°C)
a 122°F (50°C). Si la medida queda debajo de este rango,
la unidad indica “Lo”(Fig. 7). Si queda arriba de este rango,
la unidad indica “Hi”(Fig. 8).
La unidad indica “Err” si la temperatura operativa no queda dentro
del rango permitido para la medida (ver detalles en la sección
técnica de este manual) (Fig. 9).
7. La unidad se apaga automáticamente si no se usa por más
de 30 segundos.
°
Figura 5
°
Figura 6
Alarma
de Fiebre
Figura 7
°
Figura 8
°
Figura 9
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA MEDIDA DE TEMPERATURA
• Los resultados de la medida que el usuario recibe son sólo para
referencia. Si el usuario tiene alguna inquietud sobre su salud,
favor de consultar al médico.
• No es necesario hacer un “jalón de oreja” o jalar la oreja antes
de tomar la medida de la temperatura.
• Para medidas adicionales, el usuario debe esperar 5 segundos
entre lecturas para asegurar la precisión.
• Use el termómetro auricular a temperatura ambiente, puesto
que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer
la precisión. La unidad debe guardarse a la temperatura
ambiente. Antes del uso, la unidad debe encontrarse
a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos.
• Entre las lecturas limpie la sonda impermeable con una mota
de algodón humedecida con alcohol. Siempre mantenga
el alcohol para masaje/los limpiadores fuera del alcance
de los niños.
• Se recomienda tomar lecturas múltiples (tres o más) en el mismo
oído y usar la lectura más alta en las siguientes circunstancias
especiales:
• Cuando se tome la temperatura de un niño de menos
de tres meses.
• Cuando se tome la temperatura de niños de menos
de tres meses que presenten condiciones especiales,
tal como el sistema inmunológico menoscabado,
y para los cuales la ausencia o presencia de fiebre
es crítica.
• Cuando usted aprende por primera vez el uso de este
termómetro auricular y hasta que logra lecturas
consistentes.
ATENCIÓN: Es posible observar pequeñas variaciones de
temperatura (+/- 0.3 – 0.5°F ó +/- 0.2 – 0.3°C) en medidas
consecutivas. Esto es común en todo tipo de termómetro.
• Tome la temperatura siempre en el mismo oído, puesto que
la lectura puede variar de un oído a otro.
• Para tomar una lectura correcta, el oído debe estar libre
de depósitos excesivos de cera y otras obstrucciones. Sin
embargo, observe que usted no debería tratar nunca de limpiar
el interior del oído pues esto podría resultar en daños al tímpano
o al tejido que lo rodea. Quite sólo el exceso de cera que
2827
puede alcanzarse con un paño. Consulte a su médico si
sospecha tener exceso de cera en el oído.
• Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores
externos, incluyendo:
• El oído sobre el cual se ha descansado
o ha estado cubierto
• Exposición general a temperaturas extremas
calientes o frías
• Baño o natación recientes
• Uso de dispositivos auxiliares para oír o tapones
para el oído
Se recomienda tomar la medida no menos de 20 minutos
después de que estas circunstancias hayan ocurrido.
• Este termómetro auricular está diseñado para uso en el oído
humano exclusivamente. No lo use para tomar medidas
de temperatura rectal, oral o axilar.
SITUACIONES ESPECIALES EN LAS CUALES NO DEBE
USARSE EL TERMÓMETRO AURICULAR
• Se siente cualquier tipo de dolor durante el uso.
• Hay presencia de sangre o líquido en el canal auricular externo.
• Se presentan deformidades del canal auricular externo
o de la cara que impiden que el termómetro pueda quedar
propiamente insertado en el canal auricular.
• Se han aplicado medicinas o gotas para el oído
en el canal auricular.
• Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo.
• La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede
llevar a lesiones del tejido auricular, y a lecturas imprecisas.
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suave y seco.
Para limpiar este dispositivo no use ningún gas, detergente
agresivo, o solventes.
• Limpie la sonda impermeable con una mota de algodón
humedecida con alcohol.
• No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
• No sumerja la unidad en agua pues esto la dañará. La sección
impermeable de la unidad se limita a la punta de la sonda.
• El termómetro auricular no debe exponerse a temperaturas
extremas, humedad o luz solar directa.
• No desarme el termómetro auricular. Si necesita reparaciones,
refiérase a la sección de garantía de este manual.
• El termómetro auricular no debe someterse a golpes fuertes
(no lo deje caer al suelo).
• Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera
del alcance de los niños.
3029
Números de Modelo Modelos número TT-200/TT-201
Alimentación de corriente Batería de litio CR2032 (3 voltios CC)
Vida útil de la batería
1.000 medidas en modo Day Mode,
ó 300 medidas en modo Night Mode.
Sensor Termopila
Indicación de la Temperatura En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C
Precisión
+/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8°F -102.2°F
(36.0°C - 39.0°C)
+/- 0.5°F/0.3°C menos de 96.8°F (36.0°C)
ó más de 102.2°F (39.0°C)
Rango de Medidas
50°F - 122°F (10°C - 50°C)
Peso
0.08 libras (con batería)
Temperatura Operacional
60.8˚F - 104˚F (16˚C - 40˚C)
Humedad Operacional
Humedad relativa hasta 95%
(sin condensación)
Temperatura de
Almacenamiento
-4˚F - 122˚F (-20˚C - 50˚C)
Humedad de
Almacenamiento
Humedad relativa hasta 95%
(sin condensación)
Contenido
Termómetro auricular y batería, estuche,
manual de instrucciones
ATENCIÓN: Estas características están sujetas a cambio sin previo aviso. Este termómetro
auricular satisface los requisitos establecidos en el estándar E1965-98 de ASTM.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Condicón Causa Posible Remedio
Lecturas consistentes
de temperatura
baja (“Lo”)
La lectura de la
temperatura se
encuentra por debajo
del rango de medida
(debajo de
50°F/10°C).
Rango Operacional-
El rango de medida es de
50°F (10°C) a 122°F (50°C).
Si tiene, o sospecha tener
cualquier problema de salud,
póngase en contacto con
su médico.
La sonda no está
posicionada
correctamente
en el oído.
Asegúrese de que la sonda
esté posicionada
correctamente en la apertura
del canal auricular
La sonda
impermeable
está sucia.
Limpie la sonda con
una mota de algodón
humedecida con alcohol.
Lecturas consistentes
de temperatura
alta (“Hi”)
La lectura de la
temperatura se
encuentra por encima
del rango de medida
(encima de
122°F/50°C).
Rango Operacional-
El rango de medida es de
50
°F (10°C) a 122°F (50°C).
Si tiene, o sospecha tener
cualquier problema de salud,
póngase en contacto con
su médico.
Mensajes consistentes
de error (“Err”)
La temperatura
operacional no se
encuentra dentro del
rango permitido para
la medida.
Rango Operacional-
La temperatura operacional
es de 60.8°F (16°C) a 104°F
(40°C).
Aviso de Batería Baja La energía de la
batería es baja.
Reemplace la batería
(ver “Cómo Insertar
y Reemplazar las Baterías”).
Aviso de batería baja
con símbolo “Lo”
La energía de la
batería es demasiado
baja para que el
termómetro pueda
funcionar.
Reemplace la batería
de inmediato (ver “Cómo
Insertar y Reemplazar
las Baterías”).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/CÓDIGOS DE ERRORES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HoMedics TT-200 Deluxe Instant Ear Thermometer Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para