Transcripción de documentos
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTO Q™ 9m! Es un teléfono con un toque distintivo
(personalización, música, video y email) todo en un dispositivo dinámico, inteligente y deseable.
Entretenimiento a cualquier hora – ¿No puede vivir sin su película o música favorita? Compre música o videos
V CAST. Transfiera archivos de video y música desde la computadora al teléfono e instantáneamente una biblioteca
multimedia está disponible en cualquier momento.
Mi teléfono, mi manera – personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo,
use su canción favorita como tono de timbre y agregue sólo los programas adicionales que desea usar. Es su
teléfono; déjelo a su manera.
Libre de los cables – su vida está un poco menos atada. Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, la transmisión
de video y el sonido estéreo inalámbrico ahora es una realidad.
Trabajar en forma remota – ¿Cansado de estar conectado al escritorio o la computadora? Con Windows Mobile,
ahora puede mantenerse al tanto del email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® en cualquier
lugar del mundo.
Ayuda y Tour de inicio rápido – la ayuda en el teléfono está disponible en todo momento. Sólo oprima Iniciar >
V Ayuda. Para obtener más información aún, vaya a http://www.motorola.com/support/q9m.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de navegación
Tecla de selección
central
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
Sensor de luz
Ruedecilla
Tecla Atrás lateral
Tecla de
encendido/fin
Tecla Enviar
ò
ò
Tecla Atrás
Tecla principal
Fn
Fn
CAPS
Tecla alternar
pantalla principal
Teclas de función
Micrófono
2
Tecla Mensajería
Tecla de altavoz/
reconocimiento de voz
CAPS
Tecla Intro
Tecla Mayús
Lente de la cámara
Ranura de la tarjeta
de memoria
Insertar tarjeta de
memoria MiniSD
Flash de la cámara
Liberación de la tapa
de la batería
ò
Puerto USB
Cargar la batería
y conectar los
accesorios del
teléfono
CAPS
Fn
Altavoces
3
En la pantalla principal, oprima Inicio para abrir el menú principal.
Pantalla principal multimedia
Ev
Pantalla del menú
c
No.9 (Scherzo) Ludwig van
08
41
AM
1
19
APR
wireless 07
â
↑
Inicio
Contactos
2
Oprima y suelte
la tecla de
Encendido/Fin (O)
para encender el
teléfono.
Oprima la tecla Inicio
(tecla programable
izquierda) para abrir
el menú principal.
g @ x g
Internet
Explorer
Obtener
aplicaciones
Sincronización
inalámbrica
Mensajería
3
Oprima la tecla de
navegación hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha
(S) para resaltar una
función del menú.
4
Oprima la tecla de
selección central
(s) para seleccionar
la función resaltada
del menú.
( z C %
Música V CAST
Personalizar
Mi Q
Bluetooth
Calendario
Para abrir la pantalla principal estándar, mantenga oprimida la tecla alternar pantalla principal (?). Para conocer la
ubicación de las teclas, consulte la página 2. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú
de inicio, consulte las páginas 26 y 54.
Para obtener ayuda mientras usa el teléfono, oprima Inicio > 1 Ayuda para abrir la ayuda que contiene el dispositivo.
También consulte el sitio Web de soporte MOTO Q 9m en http://www.motorola.com/support/q9m.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que el proveedor de servicio no active algunas funciones
y/o que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de
servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo,
no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en
forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia
de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la licencia
normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
es una
marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Número de manual: 6809513A32-O
5
contenido
menú inicio . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
aspectos esenciales. . . . . . . .
acerca de esta guía. . . . . . .
batería . . . . . . . . . . . . . . . . .
encender y apagar . . . . . . .
realizar una llamada. . . . . . .
contestar una llamada. . . . .
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . .
llamar a un número
almacenado. . . . . . . . . . . . .
ver su número telefónico . . .
insertar tarjeta
de memoria. . . . . . . . . . . . .
conozca las dos pantallas
principales. . . . . . . . . . . . . .
enviar un mensaje
de texto. . . . . . . . . . . . . . . .
6
contenido
10
10
10
14
14
14
15
16
16
17
18
19
ingresar texto . . . . . . . . . . .
explorar la Web . . . . . . . . . .
consejos y trucos . . . . . . . . . .
aspectos fundamentales. . . .
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .
volumen . . . . . . . . . . . . . . .
altavoz del manos libres . . .
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . .
modo de vuelo . . . . . . . . . .
administrador de archivos . .
administrador de tareas . . .
entretenimiento . . . . . . . . . . .
obtener y reproducir
música V CAST . . . . . . . . . .
reproducir canciones
y videos. . . . . . . . . . . . . . . .
descargar y copiar archivos . .
tomar y enviar fotografías. . . .
19
21
24
26
26
33
34
34
36
36
37
38
38
39
43
44
grabar y reproducir
videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 47
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 52
perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
pantalla principal . . . . . . . . . 54
atajos en la pantalla
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 56
menú inicio . . . . . . . . . . . . . 57
hora y fecha . . . . . . . . . . . . . 58
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 59
opciones para contestar . . . 59
aplicaciones de terceros . . . 60
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 61
llamadas recientes. . . . . . . . 61
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 62
ver llamadas perdidas . . . . . 63
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 63
llamadas de emergencia . . .
llamadas internacionales . . .
marcado rápido . . . . . . . . . .
correo de voz. . . . . . . . . . . .
llamada de tres vías. . . . . . .
mensajes de email, texto y
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
configurar email personal
(como Yahoo o Gmail, etc.). . .
configurar email personal
(como email MSN
o Hotmail) . . . . . . . . . . . . . .
configurar email
corporativo . . . . . . . . . . . . .
recibir y leer mensajes . . . .
enviar un mensaje
de texto . . . . . . . . . . . . . . . .
búsqueda global
de dirección. . . . . . . . . . . . .
atajos de mensajería . . . . . .
referencia rápida
de mensajería . . . . . . . . . . .
64
64
64
66
66
67
67
68
68
71
73
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 85
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . 85
Bluetooth® inalámbrica . . . . 91
conexiones de cable . . . . . . 97
conexión módem. . . . . . . . . 97
uso de tarjetas WiFi. . . . . . 101
otras funciones. . . . . . . . . . . 102
llamada avanzada. . . . . . . . 102
contactos. . . . . . . . . . . . . . 103
más personalización . . . . . 106
duración de llamadas . . . . . 109
conexiones de red . . . . . . . 111
organizador personal . . . . . 111
seguridad . . . . . . . . . . . . . . 115
información del teléfono. . . . 116
diversión y juegos . . . . . . . 117
servicio y reparaciones . . . . 120
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 121
74
76
Licencia de Microsoft. . . . . . 122
76
Aviso de Industry Canada . . . 133
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 135
Prótesis auditivas . . . . . . . . 139
Información de la OMS . . . 140
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ley de exportaciones . . . . . 141
Información de reciclaje . . . 142
Etiqueta de perclorato . . . . 142
Privacidad y seguridad
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 143
Prácticas inteligentes . . . . . 144
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Información de seguridad . . . 128
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 134
contenido
7
menú inicio
Para abrir el menú desde la pantalla
principal, oprima Inicio (tecla programable
izquierda). Estos elementos del menú pueden
aparecer en vista de cuadrícula o circular.
g
@
i
P
(
z
]
%
Internet Explorer
Obtener aplicaciones
Sinc. inalámbrica
Mensajes
• Mensajes de texto
• MMS
• Email
Música V CAST
Personalizar Mi Q
Bluetooth®
Calendario
Para cambiar la apariencia de la pantalla
principal y del menú principal, consulte la
página 54. Para seleccionar elementos del
menú, desplácese hasta el icono y oprima
la tecla de selección central (s).
En la vista circular, seleccione la flecha
para ver más funciones.
8
)
menú inicio
9
c
8
%
>
Programación
• Teléfono
• Sonidos
• Perfiles
• Pantalla principal
• Reloj y alarma
• Conexiones
• Seguridad
• Quitar programas
• Administración de energía
• Accesibilidad
• Programación regional
• Información del propietario
• Programación de ingreso de texto
• Acerca de
• Informe de error
• Prog TTY
• Alerta de mensaje no leído
• Retroalimentación de clientes
• Windows Update
Imágenes y videos
Windows Media
Bloqueo de teclado
Calendario
Documentos para llevar
\
/
A
Å
H
(
V
[
3
$
Ä
T
9
Reconocimiento de voz
Administrador de archivos
ActiveSync
Historial de llamadas
Cámara
Contactos
Ayuda
Centro de medios
Marcado rápido
Tareas
Notas de voz
Accesorios
Juegos
Herramientas del sistema
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se incluye
en las páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
batería
acerca de esta guía
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Uso y seguridad de las baterías
•
Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
La garantía no cubre daños provocados por el
uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Precaución: el uso de una batería
o cargador inadecuada puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. El uso inadecuado o el
10
aspectos esenciales
uso de una batería dañada puede dar origen
•
•
con un Centro de servicio Motorola
de peligro.
autorizado.
El uso de baterías por parte de los niños debe
•
ser supervisado.
•
si el mensaje permanece, comuníquese
a un incendio, una explosión u otra situación
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Importante: los dispositivos móviles Motorola
están diseñados para funcionar mejor con
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
•
Precauciones al cargar: cuando cargue la
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
batería, manténgala a temperatura ambiente.
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar,
Nunca exponga las baterías a temperaturas
realice los siguientes pasos:
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
•
(113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo,
retire la batería y revísela para confirmar si
siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
tiene el holograma “Original Equipment”
de Motorola;
•
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
•
•
•
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor
frecuencia o mayor tiempo de carga.
aspectos esenciales
11
•
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
Elimine inmediatamente las baterías usadas de
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
acuerdo a las normas locales. Comuníquese
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
con el centro de reciclaje local para conocer los
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o
métodos de desecho correctos de las baterías.
el dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la batería
fueron sometidos a dicho daño, llévelo a un
Centro de servicio Motorola autorizado antes
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación de la batería
de usarlos. No intente secarlos con un
electrodoméstico o una fuente de calor externa,
1
2
3
4
como un secador de pelo o un horno microondas.
•
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de
cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batería
alcance una temperatura elevada, lo que
puede causar daños o lesiones.
12
aspectos esenciales
carga de la batería
computadora. Tenga presente que algunos puertos
USB cargan más rápido que otros.
Las baterías nuevas no
están totalmente cargadas.
ahorrar energía de la batería
Enchufe el cargador de la
El uso de ciertas funciones puede consumir
batería al teléfono y a una
toma de corriente. Pueden
pasar varios segundos antes
de comenzar la carga.
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
ò
PS
CA
Fn
funciones se incluyen descargar música, usar la
cámara, reproducir videoclips y usar conexiones
Al terminar, el teléfono
inalámbricas Bluetooth®.
muestra un icono de batería
Puede conservar la carga de la batería:
cargada
^.
•
baje el tiempo de espera de la luz de fondo
Consejo: quédese tranquilo, no puede sobrecargar la
(consulte la página 59). Cuando la luz de fondo
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue
de apaga, la pantalla queda visible, pero
y descargue por completo unas cuantas veces.
atenuada.
Si la batería está completamente agotada, no puede
•
usar un cable USB conectado a una computadora
para cargarla. Debe usar un cargador de pared o de
automóvil. Si le queda algo de carga a la batería,
puede cargarla con un cable USB conectado a una
Cierre los programas que están si uso con el
administrador de tareas (consulte la página 37).
•
Amplíe el intervalo entre el envío y la
recepción automática de email (consulte la
página 82).
aspectos esenciales
13
•
•
•
Si tiene más de una cuenta de email
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
configurada, elija sólo una cuenta para enviar y
de encendido/fin (O) durante tres segundos, luego
recibir mensajes en forma automática.
suéltela.
Desactive la función Bluetooth cuando no la
use (consulte la página 91).
realizar una llamada
Retire la tarjeta WiFi opcional cuando no
En la pantalla principal, ingrese un número telefónico y
la use.
oprima la tecla Enviar (N) para realizar una llamada.
Nota: para marcar por voz, mantenga oprimida
encender y apagar
la tecla altavoz (A). Cuando se le solicite, diga
“Llamar”, seguido de un número o el nombre de
Para encender el teléfono,
un contacto.
oprima y suelte la tecla de
encendido/fin (O).
contestar una llamada
Consejo: si su teléfono
todavía no se enciende,
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla
saque la batería, vuelva a
Enviar (N) para contestar.
ò
ponerla e intente
CAPS
nuevamente.
14
Fn
aspectos esenciales
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (O).
•
Si está ocupado cuando entra una llamada,
2
oprima la tecla programable derecha (+)
(Ignorar) para enviar la llamada al correo de voz.
•
3
Escriba un nombre y otros detalles para el
Para poner en espera una llamada, oprima la
número telefónico y oprima la tecla programable
tecla Enviar (N). Para volver a la llamada,
izquierda (-) (Listo) para almacenar el contacto.
oprima la tecla Enviar (N) nuevamente.
•
Oprima la tecla programable izquierda (-)
(Nuevo).
Consejo: mientras ingresa el número, puede decirle al
Si está en una llamada y entra otra llamada,
teléfono que haga una pausa y luego marque más
puede ignorar la nueva llamada para que vaya
dígitos (por ejemplo, para una contraseña de correo de
al correo de voz o puede contestarla y poner la
voz o PIN). Oprima la tecla programable derecha (+)
llamada actual en espera al oprimir la tecla
(Menú) y desplácese a Ingrese pausa para insertar una pausa
Enviar (N).
de 2 segundos (aparece como una p) o desplácese a
Ingrese espera para indicarle al teléfono que le consulte
almacenar un número
telefónico
antes de marcar los dígitos restantes (aparece como
Para almacenar un número telefónico en Contactos:
que no está en los contactos, puede agregarlo a los
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir los
una w).
Consejo: si recibe una llamada o mensaje de alguien
contactos desde el Historial de llamadas al oprimir la tecla
programable (-) (Guardar).
Contactos.
aspectos esenciales
15
llamar a un número
almacenado
ver su número
telefónico
1
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir los
Contactos.
2
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
a Programación y oprima la tecla de selección
al número y oprima la tecla de selección
central (s).
3
Oprima la tecla Enviar (N) para llamar al ingreso.
Consejo: si guardó más de un número para un
números. Para marcar un número, desplácese hasta él
y oprima la tecla Enviar (N).
aspectos esenciales
Desplácese a Teléfono y oprima la tecla de selección
central (s).
4
Desplácese a Opc de llamada y oprima la tecla de
selección central (s).
contacto, seleccione el contacto para ver todos los
16
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
central (s).
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
5
Desplácese a Número telefónico para ver su número
telefónico.
insertar tarjeta de
memoria
2
memoria en la ranura con
los contactos metálicos
hacia abajo. Presione la
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble
tarjeta hasta que se ajuste
miniSD con el teléfono para almacenar
en su lugar.
contenido, como música, imágenes, videos,
aplicaciones y archivos.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
Inserte la tarjeta de
3
Vuelva a poner la cubierta de la ranura de
memoria y presiónela para cerrarla. La cubierta se
ajusta en su lugar.
en ella.
Cuando inserta la tarjeta de memoria
Para insertar una tarjeta de memoria miniSD:
correctamente, el icono de la tarjeta de memoria
1
Abra la cubierta de la
teléfono. (El icono no aparecerá si utiliza un
ranura de la tarjeta al poner
audífono con cable o un audífono Bluetooth, sin
la uña en la arista de la
embargo puede acceder al contenido de la tarjeta
cubierta y levántela con
de memoria).
(Ö) aparece en la parte superior de la pantalla del
cuidado. (La cubierta
permanece sujeta al
teléfono).
Precaución: no doble ni raye la tarjeta de memoria.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad.
aspectos esenciales
17
Nota: el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta
y una pantalla principal estándar.
4 GB (hay disponibles tarjetas de hasta 32 GB). Para
ahorrar espacio de memoria en el teléfono, mueva
archivos de medios (imágenes, videos, música) a una
tarjeta de memoria con la mayor frecuencia posible.
conozca las dos
pantallas principales
El teléfono tiene una pantalla principal multimedia
/
gg(ÃHc
12/31/07
12:00 PM
Verizon Wireless
Email (0) SMS (0) MMS (0) VMail (0)
No tiene citas próximas.
Perfil: Normal
Inicio
Contactos
Puede alternar entre las pantallas principales al
mantener oprimida la tecla alternar pantalla principal
Ev
(?) en el teclado. (Para conocer la ubicación de la
No.9 (Scherzo) Ludwig van
tecla, consulte la página 2).
08
41
AM
19
wireless APR
07
Para obtener más detalles acerca de estas pantallas
â
↑
Inicio
18
Contactos
aspectos esenciales
principales y sus iconos, consulte la página 26.
enviar un mensaje de
texto
1
Desde la pantalla principal, use el teclado para
ingresar el número telefónico de la persona a la
que desea enviarle un mensaje de texto.
Nota: puede enviarle un mensaje a un contacto
al oprimir la tecla programable derecha (+) (Contactos).
ingresar texto
Puede ingresar texto y números usando el teclado.
Cuando selecciona un campo que requiere texto o
números, el teléfono selecciona automáticamente el
modo de ingreso apropiado.
Un indicador en el ángulo superior derecho de la
pantalla muestra el modo de ingreso actual.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse al
Oprima la tecla de función para
alternar el modo de ingreso.
contacto y oprima la tecla de selección central (s).
Luego, desplácese a Enviar mensaje de texto y oprima la
tecla de selección central (s).
2
3
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Enviar mensaje de texto y oprima la tecla de selección
El cursor
Mensajes de texto
destellante
A:
muestra
el lugar
0/160
donde
escribe.
Abc
central (s).
4
Use el teclado para escribir el mensaje.
5
Cuando termine, oprima la tecla programable
Enviar
Menú
izquierda (-) (Enviar).
aspectos esenciales
19
Use estas teclas de ingreso de texto:
Oprima la tecla de
función (H) en una
CA
Fn
pantalla de ingreso de
ingreso de texto
texto para seleccionar
borrar
Oprima la tecla atrás (
iniciar una
Oprima la tecla Intro (j).
un modo de ingreso.
modos de ingreso
Â
i
Ã
À).
línea nueva
Escriba la primera letra de una frase en
ingresar
Oprima la tecla mayúsculas (k).
mayúscula. Este es el modo predeterminado.
letras
Oprímala una vez para la próxima
mayúsculas
letra o dos veces para todas las
Ingrese la letra de una tecla (tal como q).
letras.
Oprima la tecla de función (H) una vez para
ingresar
Oprima la tecla de función (H) y
ingresar el símbolo superior o el número en la
símbolos,
luego la tecla mayúsculas (k).
siguiente tecla que oprima (tal como !), luego
etc.
vuelva al modo de escritura anterior.
Ä
20
Oprima la tecla de función (H) dos veces
predicción de texto
para ingresar los símbolos superiores y
A medida que ingresa letras, el teléfono puede
números de las teclas hasta que se mueva a
intentar predecir la palabra. Por ejemplo, cuando
un campo nuevo.
escriba “prog” puede predecir “programa”.
aspectos esenciales
Para seleccionar una predicción, oprima la tecla de
navegación (S) para resaltar su selección y luego
explorar la Web
oprima la tecla de selección central (s). Para
Puede explorar la Web con Internet Explorer® Mobile.
ingresar un espacio después de los caracteres en
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Internet Explorer y
lugar de usar el texto predictivo, oprima la barra
espacio.
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Desactivar la predicción de texto:
1
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
central (s) para seleccionarlo.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
solutions.vzwshop.com/vzstart
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
wireless
3
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
VZStart
central (s) para seleccionarla.
Noticias e información
Deportes
Clima
Email
Obtener aplicaciones
Preguntas frecuentes y soporte VZW
Desplácese a Programación de ingreso de texto y oprima la
tecla de selección central (s).
4
Desmarque Sugerir palabras al escribir y oprima la tecla
Favoritos
Menú
programable izquierda (-) (Listo).
Nota: no todos los formatos de archivo Web son
compatibles.
aspectos esenciales
21
ir a página Web
cambiar la conexión Web
1
1
Con el browser abierto, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú).
2
3
Use la ruedecilla para desplazarse a Barra de direcciones
programable derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas y
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
central (s) para seleccionarla.
Borre la dirección URL predeterminada que
3
oprimida la tecla atrás (
À).
4
Desplácese a Conexiones y oprima la tecla de
selección central (s).
Escriba la dirección Web (URL) y oprima la tecla
programable izquierda (-) (Ir).
Desplácese a Opcnes y oprima la tecla de selección
central (s).
aparece en la barra de direcciones al mantener
4
Con el browser abierto, oprima la tecla
5
Ajuste la programación y oprima la tecla
programable izquierda (-) (Listo).
ir a un enlace en una página
Web
mostrar/ocultar imágenes
Mientras ve una página Web, resalte el enlace y
1
oprima la tecla de selección central (s).
22
aspectos esenciales
Con el browser abierto, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Ver y oprima la
ruedecilla o la tecla de selección central (s) para
seleccionarla.
atajos del browser
Use las teclas de atajo para explorar la Web:
Desplácese a Mostrar imágenes y oprima la tecla de
tecla
función
selección central (s) para seleccionarla o anular
U
página arriba
D
página abajo
agregar a Favoritos
T
ir a la parte superior de la página
1
B
ir a la parte inferior de la página
F
cambiar a pantalla completa o vista normal
3
la selección.
Mientras ve una página Web, oprima la
tecla programable derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Agregar a Favoritos
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
aspectos esenciales
23
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 26), puede usar
Para…
Haga esto…
abrir lista
Mantenga oprimida la tecla principal
rápida
(X).
Haga esto…
reproducir
Para seguir jugando y escuchando
Sepa su contraseña, luego oprima la
juegos o
música a bordo de un avión, apague
tecla principal (X) y la barra
música a
la red y los servicios Bluetooth®.
espacio. Para obtener más consejos,
bordo de
Mantenga oprimida la tecla principal
consulte la página 35.
un avión
(X) para ver la lista rápida. Use la
estos atajos. Para obtener consejos acerca del uso de
la batería, consulte la página 13.
Para…
bloquear
teclado
abrir
Oprima la tecla mensajería (
mensajes
En un mensaje, mantenga oprimida
0 para ver atajos.
alternar
Mantenga oprimida la tecla alternar
pantallas
pantalla principal (?).
principales
24
consejos y trucos
ruedecilla para seleccionar
).
Administrador inalámbrico y luego Todo.
usar
Durante una llamada, oprima la tecla
altavoz-
altavoz (A) para activar o desactivar
teléfono
el altavoz.
Para…
Haga esto…
personali-
Oprima la tecla programable
zar el
izquierda (-) (Iniciar). Use la
dispositivo
ruedecilla para desplazarse a
Personalizar Mi Q y oprima la ruedecilla o
la tecla de selección central (s).
consejos y trucos
25
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
principal (?) en el teclado. Para conocer la ubicación
básico del teléfono.
de la tecla, consulte la página 2.
La ruedecilla es la forma más rápida para navegar esta
pantalla
pantalla, pero también puede usar la tecla
Cuando enciende el teléfono aparece la pantalla
de navegación (S).
Para seleccionar un icono, use la ruedecilla para
principal multimedia.
resaltarlo y luego oprima la ruedecilla o la tecla de
Ev
selección central (s) para seleccionarlo.
No.9 (Scherzo) Ludwig van
08
41
AM
19
wireless APR
07
â
↑
Inicio
Contactos
Consejo: puede cambiar a la pantalla principal
estándar al mantener oprimida la tecla alternar pantalla
26
aspectos fundamentales
conozca los iconos de la pantalla
principal multimedia
iconos de la pantalla principal multimedia
y
desplazarse al icono pausa/reproducir (y)
iconos de la pantalla principal multimedia
x
pausa/reproducir: use la ruedecilla para
y oprima la ruedecilla una vez para
pasar al archivo anterior: dentro de los
reproducir. Vuelva a oprimirla para poner
primeros dos segundos de la reproducción
en pausa.
de un archivo, use la ruedecilla para
desplazarse al icono retroceder (x) y
oprima la ruedecilla para seleccionarlo.
volver al principio del archivo: después
de los primeros dos segundos de la
z
pasar al siguiente archivo: use la
ruedecilla para desplazarse al icono
adelantar (z) y oprima la ruedecilla para
seleccionarlo.
reproducción de un archivo, use la
adelantar: resalte el icono adelantar (z),
ruedecilla para desplazarse al icono
luego mantenga oprimida la tecla de
retroceder (x) y oprima la ruedecilla
selección central (s).
para seleccionarlo.
retroceder: resalte el icono retroceder
(x), luego mantenga oprimida la tecla de
selección central (s).
aspectos fundamentales
27
iconos de la pantalla principal multimedia
iconos de la pantalla principal multimedia
biblioteca: use la ruedecilla para
↑
desplazarse al modo música y video (
o la icono imágenes (
) y oprima la
)
pantalla completa: use la ruedecilla para
desplazarse a este icono y oprima la
ruedecilla para seleccionarlo para ver el
ruedecilla para seleccionarlo. Luego
video o imagen en pantalla completa.
seleccione el icono biblioteca (
Oprima cualquier tecla para regresar a
) para
ver las bibliotecas de cada tipo de
archivos. Cuando finalice, oprima la
À).
tecla atrás (
la vista normal.
modo música y video: use la ruedecilla
para desplazarse a este icono y oprima la
En el modo música y video, puede
ruedecilla para seleccionarlo. Luego
seleccionar Aleatorio para mezclar los
seleccione el icono biblioteca (
elementos en reproducción o puede
explorar los archivos de música y video.
) para
seleccionar Repetir para repetir los
Nota: luego de seleccionar el modo
elementos en reproducción.
música y video, puede usar las teclas de
control reproducir/pausa, retroceder y
adelantar, para ver los archivos.
28
aspectos fundamentales
iconos de la pantalla principal multimedia
modo imagen: use la ruedecilla para
iconos de la pantalla principal multimedia
e
cámara: use la ruedecilla para desplazarse
desplazarse a este icono y oprima la
a este icono y oprima la ruedecilla para
ruedecilla para seleccionarlo. Luego
abrir la cámara en el modo pantalla
seleccione el icono biblioteca (
completa. Oprima la tecla de selección
) para
central (s) para tomar una fotografía u
explorar las imágenes.
oprima la tecla programable izquierda
Nota: luego de seleccionar el modo
(-) o a tecla programable derecha (+)
imagen, puede usar las teclas de control
para ver las opciones de la cámara
reproducir/pausa, retroceder y adelantar,
(consulte la página 45).
para ver una presentación de diapositivas
de las imágenes.
â
Música V CAST: use la ruedecilla
para desplazarse a este icono y
oprima la ruedecilla para explorar y
comprar música V CAST. Debe
encontrarse dentro de una área de
cobertura EVDO (Evolution-Data
Optimized). Puede que se apliquen cargos
adicionales por servicio.
aspectos fundamentales
29
iconos de la pantalla principal multimedia
.
volumen: use la ruedecilla para
/
gg(ÃHc
desplazarse a este icono y oprima la
ruedecilla para seleccionarlo. Luego use la
ruedecilla o la tecla de navegación (S)
para ajustar el nivel. Cuando finalice,
oprima la tecla de selección central (s).
12/31/07
12:00 PM
Verizon Wireless
Email (0) SMS (0) MMS (0) VMail (0)
No tiene citas próximas.
Perfil: Normal
Inicio
Contactos
Nota: oprima la barra espaciadora para
silenciar rápidamente el volumen.
pantalla principal estándar
navegación
Use la ruedecilla lateral u oprima la tecla
de navegación (S) hacia arriba, abajo, izquierda o
Mantenga oprimida la tecla alternar pantalla principal
derecha para desplazarse a los elementos básicos del
(?) para cambiar la pantalla principal a la vista de la
menú o a un texto en la pantalla principal.
pantalla principal estándar. (Para conocer la ubicación
de la tecla, consulte la página 2). Puede personalizar la
pantalla principal estándar de diversas formas
(consulte la página 54).
30
aspectos fundamentales
Oprima la tecla principal (X) para volver a la pantalla
principal.
,
Indicador de correo de voz:
aparece cuando tiene un nuevo
correo de voz.
Tecla programable izquierda Tecla programable derecha
Tecla de
navegación
y selección
central
Tecla de
encendido/
fin
ò
Tecla Enviar Tecla principal
C
G
Indicador roam: muestra G
cuando el teléfono está buscando
Tecla deshacer/atrás
indicadores de estado
Indicador de mensaje: aparece
cuando recibe un nuevo email.
o usando una red fuera de la red local.
/
El indicador EVDO muestra cuando el
J
teléfono está en el área de cobertura de
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
EVDO (necesaria para los servicios
parte superior de la pantalla principal:
V CAST). El indicador 1X muestra cuando
el teléfono está en el área de cobertura
E
Indicador de llamadas perdidas:
1x-RTT. El número de barras indica la
muestra cuando perdió una
intensidad de cada señal.
llamada.
:
Indicador de mensaje de texto:
E
Indicador Bluetooth®: muestra cuando
Bluetooth está activado.
aparece cuando tiene un nuevo
mensaje de texto.
aspectos fundamentales
31
Ó
Indicador de asociación Bluetooth:
muestra cuando el teléfono está asociado
con otro dispositivo Bluetooth, como un
teclado.
Ô
Õ
D
Q
Indicador de perfil: muestra cuando el
<
estilo de timbre está programado en Silencio
%
(Q) o Vibrar (<). No aparece ningún
indicador cuando el perfil de estilo de
timbre es Normal, Exterior o Automático.
Indicador manos libres
Bluetooth: muestra cuando el
Nota: un icono % aparece cuando el
teléfono está conectado con un
altavoz está activado (consulte la
dispositivo manos libres Bluetooth.
página 34).
Indicador de audífono Bluetooth
^
Indicador de nivel de batería: las barras
estéreo: muestra cuando el
verticales muestran el nivel de carga de la
teléfono está conectado con un audífono
batería. Recargue la batería cuando el
Bluetooth estéreo.
teléfono muestre una o dos barras.
Indicador de transferencia de llamadas:
muestra cuando la transferencia de
llamadas está activada.
H
Indicador de línea activa: indica
I
si la línea H o I está activa.
32
aspectos fundamentales
Ù
Indicador de carga: aparece
cuando el cargador USB está
conectado al teléfono y cargando.
0
Indicador de intensidad de la
señal: las barras verticales indican
la intensidad de la conexión de red. No
podrá realizar ni recibir llamadas cuando
no aparezcan barras verticales.
Ò
Ú
Para ajustar el volumen general
y del auricular, mantenga
oprimida la ruedecilla. El teléfono
usa la misma programación de
Indicador de audífono: aparece
volumen para el altavoz o el
cuando hay conectado un audífono
audífono.
de 2,5mm.
Ö
volumen
•
¿Desea cambiar los
Indicador de tarjeta de memoria:
perfiles? En la pantalla
muestra cuando hay una tarjeta de
principal, desplácese y
memoria extraíble insertada.
seleccione Perfil. Escoja entre Normal, Silencioso
Indicador TTY: muestra cuando el modo
y otros.
TTY está activo (consulte la página 102).
•
¿Desea desactivar un sonido? Oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
Desplácese a Programación, luego Sonidos y
seleccione Ninguno.
aspectos fundamentales
33
Consejo: puede bajar por completo el volumen del
tecla programable izquierda (+) (Menú), desplácese a
timbre en forma instantánea cuando entran llamadas;
Manos libres desactivado. Oprima la tecla programable
simplemente use la ruedecilla para desactivar el
derecha (+) (Menú) y desplácese a Altavoz activado.
timbre.
altavoz del manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear manualmente el teléfono para evitar
oprimir accidentalmente una tecla.
Para bloquear el teléfono, oprima la tecla principal
accesorios puede estar prohibido o restringido en
(X) y luego la barra espaciadora. La tecla
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
programable izquierda se vuelve Desbloq.
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para utilizar el altavoz manos libres del teléfono,
Para desbloquear el teléfono, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Desbloq). Luego, ingrese la
oprima la tecla altavoz (A). Para conocer la ubicación
contraseña y oprima Desbloq nuevamente. Si no ha
de las teclas, consulte la página 2.
definido una contraseña, oprima la tecla programable
Nota: el altavoz manos libres no funcionará cuando el
izquierda (-) (Desbloq) y luego *.
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o
Para evitar que otros usen el teléfono, cambie la
a un audífono. Con un audífono Bluetooth oprima la
contraseña:
34
aspectos fundamentales
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
4
5
Ingrese y confirme su contraseña.
8
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
Precaución: ¡Use como contraseña algo que
recuerde! Sin la contraseña, puede reiniciar el
teléfono, pero perderá la programación personalizada
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
y todo el contenido almacenado en la memoria del
selección central (s).
teléfono. Para efectuar un reinicio obligatorio,
Desplácese a Bloqueo de dispositivo y oprima la tecla de
mantenga oprimida la tecla de selección central (s)
selección central (s).
durante cinco segundos mientras enciende el
Seleccione Preguntar si el dispositivo está inactivo por y
reinicio y oprima la tecla de selección central (s).
seleccione la cantidad de tiempo que el teléfono
estará inactivo antes de que se bloquee
automáticamente.
6
7
teléfono. Use la ruedecilla para desplazarse a Continuar
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 64). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
Elija una contraseña simple (4 dígitos) o
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero
complicada (una mezcla de a lo menos 7 letras en
no será necesario desbloquearlo para contestar.
mayúsculas y minúsculas, números y
puntuación).
aspectos fundamentales
35
modo de vuelo
Siga los mismos pasos para activar Bluetooth y el
En el modo de vuelo, desactiva la red del teléfono y
cambia a Encendido y luego el Teléfono cambia a Encendido.
modo teléfono. Luego de una pausa, Bluetooth
los servicios Bluetooth y WiFi (si corresponde),
para acceder con seguridad a la libreta de direcciones,
a juegos, a la cámara y a música en áreas en las que
se prohíbe el acceso a redes celulares (como en
administrador de
archivos
vuelos de aerolíneas, cuando se permita, y
en hospitales).
1
2
Mantenga oprimida la tecla principal (X) hasta
Puede usar el Administrador de archivos para ordenar,
ver, copiar y mover archivos, tales como archivos de
texto, imágenes, música y video, en el teléfono o la
que aparezca la Lista rápida.
tarjeta de memoria.
Use la ruedecilla para desplazarse a
Para buscar el Administrador de archivos:
Administrador inalámbrico y oprima la ruedecilla o la tecla
de selección central (s) para seleccionarla.
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
3
Desplácese a Todo y oprima la tecla de selección
central (s).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Administrador de
archivos y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
4
36
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
aspectos fundamentales
central (s) para seleccionarlo.
administrador de tareas
Nota: para eliminar por completo un programa del
teléfono, en la pantalla principal, oprima la tecla
Las aplicaciones se ejecutan en el teléfono hasta que
programable izquierda (-) (Iniciar), luego desplácese y
use el Administrador de tareas para eliminarlas.
seleccione Programación y luego desplácese a Quitar
Para buscar el Administrador de tareas:
programas. Seleccione el programa y oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú) y luego seleccione
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
Quitar y oprima la tecla de selección central (s).
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas del
sistema y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
3
Desplácese a Administrador de tareas y oprima la tecla
de selección central (s).
Consejo: ¿Necesita eliminar un programa en
ejecución? En el Administrador de tareas, seleccione el
programa y oprima la tecla programable derecha (+)
(Menú), desplácese a Eliminar y oprima la tecla de
selección central (s).
aspectos fundamentales
37
entretenimiento
(-) (Iniciar), desplazarse a Música V CAST y oprimir la
¡Disfrute el teléfono!
tecla de selección central (s).
obtener y reproducir
música V CAST
cobertura EVDO para descargar música. Si se
Con la música V CAST, puede obtener música y tonos
teléfono muestra el símbolo EV con al menos una
nuevos.
barra de intensidad de la señal en el área de
Nota: el teléfono debe estar en un área de
encuentra en un área de cobertura EVDO, el
estado de la pantalla (para ver los indicadores de
descargar música de V CAST
directamente al teléfono
1
En la pantalla principal multimedia, use la
ruedecilla pata desplazarse al icono de música
V CAST ( â ) y oprima la ruedecilla o la tecla de
selección central (s).
Consejo: también puede acceder a la música
V CAST al oprimir la tecla programable izquierda
38
entretenimiento
estado, consulte la página 31).
2
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela, oprima la tecla de selección
central (s) (OK), y luego oprima la tecla
programable izquierda (-) (Vista previa).
3
Para comprar una canción, resáltela y seleccione
El teléfono mostrará un indicador de estado.
la tecla de selección central (s) (Comprar).
Después de la descarga, debe esperar a que el
teléfono adquiera la licencia de contenido.
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
los detalles de la canción y el precio.
4
7
para reproducir de inmediato la
Oprima la tecla de selección central (s) (Comprar)
canción descargada.
para confirmar su selección.
5
Cuando vea una confirmación de que su compra
se realizó correctamente y la música está
disponible para descargarla, oprima la tecla de
selección central (s) (OK) para continuar,
Oprima la tecla programable derecha (+) (Reprod)
reproducir canciones y
videos
seleccione la opción para descargar en otro
Puede reproducir archivos de audio y video desde la
momento.
pantalla principal multimedia o desde la pantalla
principal estándar.
6
Cuando se le pida que seleccione una ubicación
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono
o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección
central (s) (OK) para comenzar la descarga.
reproducir canciones y videos
desde la pantalla principal
multimedia
1
En la pantalla principal multimedia, use la
ruedecilla pata desplazarse al icono del modo
entretenimiento
39
música y video (
) y oprima la ruedecilla o la
tecla de selección central (s) para
Si cambia a la pantalla principal estándar mientras
reproduce un archivo, el archivo deja de reproducirse.
seleccionarlo.
Para escuchar con un audífono Bluetooth, consulte la
Ahora está en el modo música y video. (Si ya
página 92.
estaba en este modo, la pantalla no cambiará).
2
Desplácese al icono de biblioteca musical (
)y
oprima la tecla de selección central (s).
3
Actualice la biblioteca para asegurarse de que
toda la música esté en la biblioteca al desplazarse
a Actualizar librería y oprimir la ruedecilla o la tecla de
selección central (s) para seleccionarla.
4
Seleccione Todos los medios y oprima la tecla de
selección central (s).
5
Desplácese hasta el archivo que desea y oprima
la tecla de selección central (s) para
reproducirlo.
Nota: para obtener descripciones de las teclas de
control, consulte la página 26.
40
entretenimiento
reproducir canciones y videos
desde la pantalla principal
estándar
El teléfono tiene Windows® Media Player Mobile,
el que puede reproducir archivos Windows Media
Audio (WMA), Windows Media Video (WMV), MP3,
AAC y WAV.
1
Desde la pantalla principal estándar, oprima la
tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Windows Media y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Para reproducir los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria, oprima la tecla programable
7
Desplácese hasta el archivo y oprima la tecla de
selección central (s) para reproducirlo.
derecha (+) (Menú), desplácese y seleccione
Biblioteca y luego desplácese y seleccione Tarjeta de
controles del reproductor de medios
almacenamiento.
(pantalla principal estándar)
Para reproducir los archivos almacenados en el
reproducir/
Para reproducir o poner en pausa un
teléfono, oprima la tecla programable derecha
pausa
archivo de música o video, oprima la
tecla intro (j).
(+) (Menú), desplácese y seleccione Biblioteca y
4
luego desplácese y seleccione Mi dispositivo.
adelantar o
Para ir directamente al archivo
Actualice la biblioteca para asegurarse de que
retroceder
anterior o siguiente, oprima la tecla
toda la música esté en la biblioteca al oprimir la
de navegación (S) hacia la izquierda
tecla programable derecha (+) (Menú), al
o la derecha.
desplazarse a Actualizar librería y oprimir la ruedecilla o
5
6
volumen
Para cambiar el volumen, use la
la tecla de selección central (s) para
ruedecilla u oprima la tecla de
seleccionarla.
navegación (S) hacia arriba o abajo.
Después de que la actualización finalice, oprima la
cambiar a
tecla programable derecha (+) (Listo).
pantalla
en pantalla completa, oprima 0.
completa
Para volver a cambiar, oprima 0
Desplácese a Todos los medios y oprima la tecla de
selección central (s).
Para cambiar a reproducción de video
nuevamente.
entretenimiento
41
controles del reproductor de medios
programar controles de video
(pantalla principal estándar)
Puede personalizar teclas en el teléfono para controlar
adelantar/
Para adelantar o retroceder,
el reproductor Windows Media Player.
retroceder
mantenga oprimida la tecla de
1
navegación (S) hacia la izquierda o
derecha.
En el reproductor de medios, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Opcnes y
silenciar/
Para activar o desactivar rápidamente
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
activar
el sonido, oprima la barra
central (s) para seleccionarla.
audio
espaciadora.
3
Consejo: ¿Desea reproducir una canción o video en
Internet o en la red? Use el comando Abrir URL.
Desplácese a Botones y oprima la tecla de selección
central (s).
4
Desplácese hasta la acción del reproductor de
Desde la vista Biblioteca, oprima la tecla programable
medios que desea asignar a un botón o pulsación
derecha (+) (Menú) y desplácese a Abrir URL. Para
de tecla.
obtener más información acerca de la descarga o la
copia de archivos de video, consulte la página 43.
5
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Asignar, Reiniciar o Ninguno y oprima la
tecla de selección central (s).
42
entretenimiento
6
Cuando finalice, oprima la tecla programable
computadora. Puede usar Windows Media Player 11
izquierda (-) (OK) y la tecla programable
para transferir archivos de música, imagen y video.
izquierda (-) (Listo) para finalizar la configuración.
Puede usar Windows Media Player 10 para transferir
archivos de música, pero necesitará Microsoft®
descargar y copiar
archivos
Puede copiar o descargar archivos multimedia de la
computadora o de Internet al teléfono.
transferir archivos de la
computadora
ActiveSync o Windows® Mobile Device Center para
transferir archivos de video e imagen. Consulte la
página “sincronizar música y videos” en la página 89
para ver los pasos a seguir.
requisitos de sistema para computadoras
Para acceder a la tienda de música V CAST desde una
computadora o para transferir archivos desde una
computadora al teléfono, necesita el sistema
Puede transferir archivos desde una computadora al
operativo Windows® XP, Windows Media Player y una
teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede
conexión activa de Internet.
adquirir canciones en el teléfono desde la tienda de
música V CAST (consulte la página 38) o importarlas
desde su colección de CD.
Nota: para transferir música, necesita Windows
Si tiene el sistema operativo Windows XP y una
conexión a Internet, puede descargar Windows Media
Player. En el explorador Web de la computadora, vaya
a http://www.microsoft.com.
Media Player versión 10 o posterior en la
entretenimiento
43
importar canciones desde un CD de audio
1
En la computadora, inicie Windows Media
Player.
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
3
Haga clic en la ficha “Copiar” en la ventana de
tomar y enviar
fotografías
1
Para iniciar la cámara desde la pantalla principal
multimedia, use la ruedecilla pata desplazarse al
icono cámara (e) y oprima la ruedecilla o la tecla
de selección central (s) para seleccionarla.
Windows Media Player.
Consejo: también puede activar la cámara desde
4
Resalte las canciones que desea importar y haga
cualquier pantalla principal al oprimir la tecla
clic en el icono “Copiar música”.
programable izquierda (-) (Iniciar). Desplácese a
Las canciones se importan a la biblioteca de
Cámara y oprima la tecla de selección central (s).
Windows Media Player.
transferir archivos al teléfono
Para sincronizar la computadora y el teléfono con
Windows Media Player y un cable USB, consulte
“sincronizar” en la página 85.
44
entretenimiento
Después de una pausa, la cámara se abre en pantalla
2
completa. Oprima la tecla programable izquierda (-)
para ver el visor normal:
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo
fotográfico.
3
Para tomar una fotografía, oprima la tecla de
selección central (s). El teléfono guarda la
Imágenes y videos
imagen y la muestra en el visor.
Consejo: ¿No puede encontrar sus fotografías?
ÁREA DE
IMAGEN
En la pantalla principal multimedia, seleccione el icono
fotografías (
), seleccione el icono biblioteca (
)
y luego seleccione Actualizar álbum de fotos.
877
Miniaturas
1.0x
Menú
También puede ver las imágenes guardadas en la
pantalla Imágenes y videos al oprimir la tecla
Consejo: en la vista de pantalla completa o
normal, oprima la tecla programable derecha (+)
(Menú) para ajustar la programación de imagen,
como Modo, Brillo, Resolución, Zoom, Balance blanco y Flash o
cambiar a la cámara de video.
programable izquierda (-) (Iniciar) y al seleccionar
Imágenes y videos.
opciones de imagen
Al ver miniaturas de imágenes o vistas previas de
video en la galería de Imágenes y videos, para ver las
entretenimiento
45
opciones de imagen, oprima la tecla programable
opción
izquierda (+) (Menú):
Opciones
opción
Seleccione entre estas opciones:
General: ajuste el tamaño predeterminado
Enviar vía
Enviar una foto con Bluetooth
de la imagen para la programación del
Bluetooth
inalámbrica.
email o de la imagen rotatoria.
Enviar
Enviar una foto con email o MMS.
Presentación: seleccione la programación
Guardar en
Asignar la foto a un contacto.
de la presentación de diapositivas
predeterminada.
Contacto
Cámara: seleccione las ubicaciones
Borrar
Resalte una foto y luego bórrela.
Modificar
Modificar una imagen.
imágenes, prefijos de nombre de
Reproducir
Reproduzca un presentación de
archivo y compresión de la imagen.
presentación
diapositivas de todas sus fotos.
Carpetas
Explorar carpetas para buscar otras
audio y los límites de tiempo para los
imágenes.
archivos de video.
predeterminadas para guardar las
Video: determine la programación del
Salir
Volver de la galería de Imágenes y
video a la pantalla principal.
46
entretenimiento
Si selecciona una fotografía al oprimir la tecla de
3
selección central (s), cuando oprime la tecla
programable derecha (+) (Menú), puede elegir entra
las siguientes opciones adicionales:
•
Para usar la fotografía como pantalla principal,
seleccione Usar como pantalla principal.
•
Para ver las propiedades de imagen, como el
nombre de archivo, seleccione Propiedades.
•
Desplácese a Cronómetro y oprima la tecla de
selección central (s).
4
Oprima la tecla de selección central (s) para
iniciar el retraso de 5 segundos.
5
Apunte el lente de la cámara (se encuentra en la
parte posterior del teléfono) hacia usted.
6
Cuando escucha el sonido de obturador de la
cámara, el teléfono toma la fotografía y la muestra
en el visor.
Para ver más de cerca los detalles de la foto,
seleccione Zoom.
Con la cámara activa, oprima la tecla programable
grabar y reproducir
videoclips
derecha (+) (Menú).
1
autorretrato
1
2
Para iniciar la cámara de video desde la pantalla
Use la ruedecilla para desplazarse a Modo y oprima
principal multimedia, use la ruedecilla pata
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
desplazarse al icono cámara (e) y oprima la
para seleccionarla.
ruedecilla o la tecla de selección central (s) para
seleccionarla. Luego oprima la tecla programable
entretenimiento
47
derecha (+) (Menú), desplácese a Video y oprima la
Consejo: en el visor de video, oprima la tecla
tecla de selección central (s).
programable derecha (+) (Menú) para ajustar las
programaciones de video, como Fija, Brillo, Calidad y
Consejo: también puede iniciar la cámara de
Balance blanco o cambie al modo Pantalla completa.
video desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar), desplácese a
Cámara y oprima la tecla de selección central (s).
Luego oprima la tecla programable derecha (+)
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
3
Oprima la tecla de selección central (s) para
comenzar a grabar un video. El visor muestra lo
(Menú) y desplácese a Video.
que está grabando.
Imágenes y videos
4
Oprima la tecla programable derecha (-) (Alto)
para finalizar la grabación de video u oprima la
tecla programable derecha (+) (Pause) para poner
ÁREA DE
VIDEO
en pausa la grabación y la tecla programable
derecha (+) (Reanudar) para continuar la grabación.
00:05
Detener
43:20
Pausa
Nota: los videos se almacenan automáticamente
en el teléfono. Para verlos, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar) y seleccione
Tiempo actual de la grabación
Tiempo restante de grabación
Imágenes y videos. Seleccione el video que desee ver y
oprima Reprod o la tecla de selección central s.
48
entretenimiento
Consejo: ¿No puede encontrar sus videos? En la
opción
pantalla principal multimedia, seleccione el icono
modo música y video (
biblioteca (
), seleccione el icono
Video
Determine la programación del audio
y los límites de tiempo para los
) y luego seleccione Actualizar álbum de fotos.
archivos de video.
También puede ver los videos guardados en la pantalla
Imágenes y videos al oprimir la tecla programable
Nota: aún cuando las opciones General y Presentación
izquierda (-) (Iniciar) y al seleccionar Imágenes y videos.
también están disponibles en este menú; sin
opciones de video
embargo, esta programación es específica sólo del
modo imágenes.
En el visor de video, oprima la tecla programable
derecha (+) (Menú) y desplácese a Opcnes para abrir el
reproducir un videoclip
menú de opciones de video:
1
En la pantalla principal multimedia, use la
ruedecilla pata desplazarse al icono del modo
opción
Cámara
música y video (
) y oprima la ruedecilla o la
Seleccione las ubicaciones
tecla de selección central (s) para
predeterminadas para guardar,
seleccionarlo.
prefijos de nombre de archivo de
video y compresión de imágenes.
2
Desplácese al icono de biblioteca (
) y oprima la
tecla de selección central (s).
entretenimiento
49
3
Seleccione Videos y oprima la tecla de selección
central (s).
4
El videoclip se reproduce en Windows Media Player.
Windows Media
Seleccione Todos los videos o Por género para seleccionar
un tipo de video y oprima la tecla de selección
central (s).
5
Seleccione el videoclip y oprima la tecla de
selección central (s).
Para reproducir video con Windows Media Player:
1
2
Menú
Consejo: para reproducir video en modo pantalla
Use la ruedecilla para desplazarse a Imágenes y videos
completa, mientras el video está en reproducción,
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú) y
Seleccione el videoclip y oprima la tecla de
selección central (s).
Nota: para conocer más funciones de reproducción de
video y Windows®Media Player consulte la página 51.
50
Reproducción Actual
70%
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
central (s) para seleccionarlo.
3
00:00
entretenimiento
seleccione Pantalla completa. Los videos grabados con baja
resolución tal vez no se reproduzcan en el modo
pantalla completa.
Si entra una llamada mientras mira un video, el video
queda en pausa y aparece una alerta de llamada.
Puede elegir entre contestar la llamada o ignorarla.
Para continuar viendo la película, oprima la tecla
opción
programable izquierda (-) (Reprod).
Red
En la ventana de reproducción de video oprima la tecla
continuos.
Biblioteca
Determina si el reproductor se inicia
en la vista Biblioteca.
de selección derecha (+) (Menú) y desplácese a Opcnes
para elegir entre las siguientes opciones:
Selecciona la programación
predeterminada de la red para medios
opciones de reproducción de
videos
Skins
Determine el skin del reproductor
Windows® Media Player.
opción
Reproducción
Botones
Determina cómo aparece el contador
Programe la asignación del botón de
reproducción.
de tiempo, ya sea para poner en
pausa la reproducción mientras se usa
otro programa o para reanudarla luego
de una llamada telefónica.
Video
Opciones para ver en pantalla
completa y ajustar al tamaño de la
ventana.
entretenimiento
51
personalizar
¡Es su teléfono; déjelo a su manera!
Consejo: para obtener la forma más rápida de
personalizar su teléfono, abra el menú de inicio al
oprimir la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Luego, use la ruedecilla para desplazarse a
z Personalizar Mi Q y oprima la ruedecilla o la tecla de
selección central (s) para ver más opciones de
Puede elegir entre estos perfiles:
Normal
Vibrar
Silencioso
Exterior
Para elegir un perfil:
1
2
Cada perfil utiliza un conjunto diferente de sonidos,
estilos de timbre, programación de volumen de
auricular o vibraciones para llamadas entrantes y otros
eventos. Por ejemplo, el volumen del perfil Exterior es
mucho más fuerte que el del perfil Normal.
52
personalizar
Desde la pantalla principal, mantenga oprimida la
tecla principal (X) para abrir la Lista rápida.
personalización.
perfiles
Automático
Use la ruedecilla para desplazarse a un perfil y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
Los indicadores pueden aparecer en la parte superior
de la pantalla principal para los perfiles Silencioso (Q) y
Vibrar (<). El indicador % significa que el altavoz está
activado (consulte la página 34).
Nota: el perfil Automático es el mismo que Normal, excepto
4
Desplácese hasta el sonido que desea cambiar,
que automáticamente cambia a Vibrar durante cualquier
luego, oprima la tecla de navegación (S) hacia la
evento almacenado en el Calendario.
izquierda o derecha para cambiarlo y luego oprima
la tecla programable izquierda (-) (Listo).
cambiar tonos de timbre en perfil
Nota: descargar un archivo de sonido para un tono de
Puede cambiar los tonos de timbre para llamadas
timbre no lo guarda automáticamente en la ubicación
entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en
Sonidos.
el perfil de estilo de timbre actual.
Para mover el archivo de sonido:
Nota: los cambios hechos a la programación de
alertas no tienen efecto cuando usa el perfil Silencioso.
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Administrador de
archivos y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
central (s) para seleccionarlo.
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
3
Desplácese a Mis documentos y oprima la tecla de
selección central (s).
Desplácese a Sonidos y oprima la tecla de selección
central (s).
Si el archivo de sonido no está ubicado en la
carpeta Mis documentos, vaya a la carpeta donde
personalizar
53
está almacenado el archivo de sonido y cópielo a
la carpeta Sonidos.
4
Resalte el archivo de sonido que desea copiar a la
ubicación Sonido, oprima la tecla programable
derecha (+) (Menú).
5
Desplácese a Archivo y oprima la tecla de selección
central (s).
6
7
Puede personalizar la pantalla principal estándar al
programar una fotografía, imagen o animación como
imagen de fondo de pantalla (fondo) o cambiar la
disposición y esquema de color.
Nota: puede alternar entre la pantalla principal
estándar y la pantalla principal multimedia al mantener
Desplácese a Copiar a y oprima la tecla de selección
oprimida la tecla alternar pantalla principal (?). Para
central (s).
obtener más detalles, consulte “pantalla” en la
Desplácese a Datos de aplicación y oprima la tecla de
selección central (s).
8
pantalla principal
página 26.
1
programable izquierda (-) (Iniciar).
Seleccione Sonidos y oprima la tecla programable
izquierda (-) (Listo).
2
Consejo: también puede acceder a la pantalla de
seleccione Personalizar Mi Q y seleccione Programación de sonido.
54
personalizar
Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
Programación de sonidos al oprimir la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar),
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
3
Desplácese a Programación pantalla principal y oprima la
tecla de selección central (s).
Puede cambiar la siguiente programación:
¿Desea copiar una imagen de la computadora en el
opciones
teléfono para usarla como imagen de fondo?
Esquema de
Seleccione una disposición para la
pantalla principal
pantalla principal entre los distintos
esquemas predefinidos que puede
personalizar.
Esquema de color
Imagen de fondo
cambiar imagen de fondo
Nota: el formato del archivo de imagen debe ser GIF,
JPG o BMP.
1
computadora al teléfono:
Seleccione un esquema de color
para la pantalla.
•
Para usar Bluetooth®, consulte la página 85.
Seleccione una imagen para fondo
•
Para usar Microsoft ActiveSync® o Windows®
de pantalla o Ninguno para no tener
fondo de pantalla.
Tiempo de espera
Copiar el archivo de imagen que desea desde la
Mobile Device Center, consulte la página 85.
2
Seleccione el intervalo de tiempo
En el teléfono, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Iniciar).
antes de que la pantalla quede
inactiva o Nunca.
3
Use la ruedecilla para desplazarse a Imágenes y videos
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
4
central (s) para seleccionarlo.
Cuando finalice, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Listo).
4
Resalte la imagen que desea y oprima la tecla de
selección central (s).
personalizar
55
5
Con la imagen abierta, oprima la tecla
1
programable derecha (+) (Menú), desplácese
a Usar como pantalla principal y oprima la tecla de
selección central (s).
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
6
central (s) para seleccionarla.
3
(Terminar) para programar la imagen como imagen
Desplácese a Atajos de la pantalla principal y oprima la
tecla de selección central (s).
Oprima la tecla programable derecha (+)
de fondo de la pantalla principal.
Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Para algunas imágenes puede recortar el área y
ajustar la transparencia.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
4
Desplácese a Mostrar atajos definidos por el usuario y oprima
la tecla de selección central (s) para
seleccionarlo si todavía no está seleccionado.
atajos en la pantalla
principal
5
En la vista de la pantalla principal estándar
6
Desplácese a Definir atajos y oprima la tecla de
selección central (s).
Use la tecla de navegación (S) para seleccionar
(consulte la página 26 para ver descripciones),
atajos y luego oprima la tecla programable
puede usar los iconos de atajos que están en la
izquierda (-) (Listo).
parte superior de la pantalla principal o,
Para personalizar la tecla programable derecha
dependiendo del diseño, personalizarlos:
como un atajo a su función favorita (para ver la
ubicación de la tecla programable, consulte la página 2):
56
personalizar
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
menú inicio
Puede personalizar el menú de inicio.
1
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a Tecla programable derecha de la pantalla principal
programable izquierda (-) (Iniciar).
2
y oprima la tecla de selección central (s).
4
Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú)
para seleccionar una función e ingrese una
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
3
Desplácese a Vista del menú inicio y oprima la tecla de
etiqueta para la nueva función de la tecla
selección central (s) para elegir entre estas
programable derecha y luego oprima la tecla
opciones:
programable izquierda (-) (Listo).
opciones
Nota: esta opción puede estar restringida o no estar
disponible si la pantalla principal muestra titulares en
desplazamiento de su proveedor de servicio.
Menú
Seleccione el menú que desea
personalizar, luego seleccione qué
iconos desea que aparezcan al abrir el
menú de inicio.
personalizar
57
2
opciones
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Ver
Seleccione la vista de lista, cuadrícula,
central (s) para seleccionarla.
circular pequeña o circular grande.
3
Fondo
Seleccione una imagen para la imagen
Desplácese a Reloj y alarma y oprima la tecla de
selección central (s).
de fondo del menú de inicio.
4
4
selección central (s).
Cuando finalice, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Listo).
Seleccione Fecha y hora y oprima la tecla de
5
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Zona horaria, Fecha y Hora para modificarlas.
hora y fecha
Consejo: actualice la zona horaria cuando viaje
para asegurarse que los eventos del calendario
El proveedor de servicio generalmente programa la
del teléfono aparezcan a la hora correcta.
hora y la fecha en el teléfono. Sin embargo, si cambia
la zona horaria mientras el teléfono está en roaming,
tal vez deba cambiar manualmente el reloj. Para
cambiarla manualmente:
1
6
Oprima la tecla programable izquierda (-)
(Listo) para guardar la programación de fecha y hora.
Puede especificar el estilo de fecha y hora al cambiar
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
la programación regional. Para buscar la Programación
programable izquierda (-) (Iniciar).
regional, seleccione Programación regional en la pantalla
Programación.
58
personalizar
luz de fondo
opciones para contestar
Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo
Puede elegir usar cualquier tecla para contestar una
se apaga cuando no se usa el teléfono. La luz de fondo
llamada.
se vuelve a encender cuando se oprime una tecla.
1
antes de apagar la luz de fondo:
1
2
2
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
programable izquierda (-) (Iniciar).
central (s) para seleccionarla.
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
central (s) para seleccionarla.
3
Modifique los campos de programación de la luz
Seleccione Teléfono y oprima la tecla de selección
central (s).
4
Desplácese a Opc de llamada y oprima la tecla de
selección central (s).
Desplácese a Administración de energía y oprima la tecla
de selección central (s).
4
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
Para programar el tiempo que el teléfono espera
5
Marque Contest cualquier tecla y oprima la tecla
programable izquierda (-) (Listo).
de fondo y oprima la tecla programable izquierda
(-) (Listo) para guardar la programación.
personalizar
59
aplicaciones de terceros
Las aplicaciones de terceros o programas de
complemento, pueden incluir email, seguridad, oficina
móvil y software de productividad. Por lo general,
estos productos pueden descargarse e instalarse de
inmediato. En Internet hay disponibles aplicaciones
comerciales y gratuitas compatibles.
Para obtener más información, consulte el catálogo de
descargas en el sitio Web de Motorola Support en:
www.motorola.com/consumer/support o consulte el sitio
Web del proveedor de servicio.
Nota: las aplicaciones escritas para dispositivos
lanzados anteriormente o versiones más antiguas de
Windows Mobile® puede que no funcionen con
confiabilidad en este teléfono. Comuníquese con el
proveedor de la aplicación para verificar la
compatibilidad antes de instalar la aplicación en este
teléfono.
60
personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
Para ver las llamadas recientes:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar).
desactivar una alerta de
llamada
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Historial de
llamadas y oprima la ruedecilla o la tecla de
selección central (s) para seleccionarla.
Puede desplazar la ruedecilla hacia abajo u oprimirla
para desactivar el timbre.
Puede seleccionar una llamada y luego:
•
Enviar (N).
llamadas recientes
Su teléfono mantiene una lista de las llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se muestran
Para llamar al número, oprima la tecla
•
Para ver los detalles de las llamadas (como
hora y fecha), oprima la tecla de selección
central (s).
primero. Las llamadas más antiguas se borran a
medida que se agregan otras nuevas.
llamadas
61
•
Para ver la opciones, oprima la tecla
opciones
programable derecha (+) (Menú):
Guardar en
opciones
Buscar contacto
Guarde este número en un contacto.
contactos
Busque este número telefónico en los
Filtro
Filtre todas las llamadas de la lista de
Historial de llamadas. Filtrar las
Contactos.
llamadas le permite agrupar las
Enviar mensaje
Envíe un mensaje de texto a este
de texto
número telefónico.
Email
Envíe un email a este contacto (si
Llamadas perdidas, todas las llamadas
todavía no tiene la dirección de email
telefónicas entrantes que no contestó
del contacto).
aparecerán en esta lista primero.
Ver
Vea la duración de esta llamada y de
cronómetros
todas las llamadas.
Borrar/Borrar
Borre una llamada del Historial
lista
de llamadas. Seleccione Borrar lista para
llamadas de un modo específico. Por
ejemplo, si filtra la lista de todas las
remarcar
1
Oprima la tecla Enviar (N) en la pantalla principal
para ver la lista de las llamadas hechas.
borrar todas las llamadas del historial
de llamadas.
2
Use la ruedecilla para desplazarse hasta el ingreso
que desea llamar, luego oprima la tecla Enviar
(N).
62
llamadas
Si escucha una señal de ocupado y ve No
pudo llamar, Número ocupado, oprima la tecla Enviar
(N) o la tecla programable izquierda (-) (Reinten)
3
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
4
Desplácese a Filtro y oprima la tecla de selección
central (s).
para remarcar el número.
Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o
vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la
llamada.
ver llamadas perdidas
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin
contestar.
Para ver sus llamadas perdidas:
1
2
5
Desplácese a Llams perdidas y oprima la tecla de
selección central (s).
ID de llamada
Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número telefónico de una
llamada entrante en la pantalla principal.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen si almacenó una imagen en los contactos
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
o Llam entrante cuando la información de ID de llamada no
programable izquierda (-) (Iniciar).
está disponible.
Use la ruedecilla para desplazarse a Historial de
Consejo: puede programar el teléfono para que
llamadas y oprima la ruedecilla o la tecla de
reproduzca un ID de llamada distintiva para ingresos
selección central (s) para seleccionarla.
específicos de los contactos (consulte la página 103).
llamadas
63
llamadas de emergencia
llamadas internacionales
Su proveedor de servicios programa uno o más
Si su servicio telefónico incluye marcado
números telefónicos de emergencia, como 911, a los
internacional, mantenga oprimida 0 para
que usted puede llamar en cualquier situación, incluso
ingresar el código de acceso internacional local
cuando su teléfono o teclado está bloqueado.
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
(que se indica con +). Luego, oprima las teclas
correspondientes del teclado para marcar el código
del país y el número telefónico.
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
marcado rápido
emergencia puede no cursarse debido a problemas
Puede utilizar el marcado rápido de dos formas:
con la red, ambientales o de interferencia.
acceso rápido para hasta 98 números de teléfono y
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
accesos directos a funciones en el menú Inicio,
el número de emergencia.
incluidas email, calendario y Administrador Bluetooth.
Oprima la tecla Enviar (N) para llamar al número
Para acceder a un ingreso de marcado rápido,
de emergencia.
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
2
un solo dígito durante un segundo. Si el marcado
rápido tiene dos dígitos, oprima el primer dígito y
mantenga oprimido el segundo dígito. El teléfono
marca o abre la aplicación asignada.
64
llamadas
marcado rápido de números
telefónicos
Nota: el número de marcado rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
Puede programar el marcado rápido para llamar a los
Para borrar un ingreso de marcado rápido, oprima la
ingresos de la lista de contactos del teléfono.
tecla programable izquierda (-) (Iniciar) y
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos).
2
selección central (s) para seleccionarlo.
atajos de la función marcado
rápido
Seleccione el número telefónico o la dirección de
Cuando el menú de Inicio está en formato de cuadrícula
email que desea agregar al marcado rápido.
o de lista, puede programar un atajo de marcado rápido
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
5
Desplácese a Agregar a marc rápida y oprima la tecla de
selección central (s).
6
seleccione Borrar.
Use la ruedecilla para desplazarse al contacto que
desea y oprima la ruedecilla o la tecla de
3
seleccione Marcado rápido. Desplácese al ingreso, oprima
la tecla programable derecha (+) (Menú) y
En la Asignación del teclado, seleccione el número de
marcado rápido que desea utilizar y oprima la
tecla programable izquierda (-) (Listo).
para abrir una aplicación en el teléfono.
Nota: no puede programar atajos si cambia a la vista
circular, pero puede utilizar los atajos si ya los programó.
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse hasta el icono
de la aplicación para la cual desea crear un atajo y
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
llamadas
65
3
4
Desplácese a Agregar a marc rápida y oprima la tecla de
La red almacena los mensajes del correo de
selección central (s).
voz que usted recibe.
En la Asignación del teclado, seleccione el número de
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el
marcado rápido que desea utilizar y oprima la
teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de
tecla programable izquierda (-) (Listo).
voz , y Correo de voz nuevo.
Nota: el número de marcado rápido 1 está
Para revisar los mensajes del coreo de voz,
reservado para el correo de voz.
mantenga oprimida 1.
Para borrar un atajo, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Iniciar) y seleccione Marcado rápido.
Desplácese al ingreso, oprima la tecla programable
derecha (+) (Menú) y seleccione Borrar. El proveedor de
servicio puede haber agregado un atajo para el Correo de
llamada de tres vías
Mientras está conectado a una llamada:
1
2
correo de voz
Marque el número de la persona que desea
conectar a la llamada de tres vías y oprima la tecla
Enviar (N).
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Ponga en espera la llamada actual al
oprimir la tecla Enviar (N).
voz que no puede borrar.
3
Cuando se conecte con la otra llamada, oprima la
tecla Enviar (N) para combinar las llamadas.
66
llamadas
mensajes de email, texto y MMS
Si tiene problemas al configurar el email o al
sincronizar, visite www.motorola.com/support/q9m o
llame al Centro de atención a clientes de Motorola al
1-800-331-6456 (Estados Unidos) o al 1-888-390-6456
(TTY/TDD de Estados Unidos para personas con
problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá).
Nota: debe definir Proxy antes de configurar el email.
Si tiene la información para configurarlo, busque la
pantalla de conexiones al oprimir la tecla de
programación izquierda (-) (Iniciar).
Seleccione Programación, luego Conexiones. En caso
contrario, comuníquese con el proveedor de servicio.
configurar email
personal (como Yahoo o
Gmail, etc.)
Nota: estos pasos varían dependiendo del proveedor
de email. Por ejemplo, para Gmail, debe habilitar POP
por medio de los ajustes de la cuenta Gmail en línea.
Si el proveedor de email no proporciona acceso IMAP
o POP, todavía puede usar el explorador Web para
acceder al email.
Después de que sepa su dirección de email:
1
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
mensajes de email, texto y MMS
67
3
Desplácese a Nueva cuenta de email y oprima la tecla de
selección central (s).
4
Ingrese la dirección de email, seleccione Intentar
obtener programación del servidor de email de Internet y oprima la
tecla programable derecha (+) (Próximo).
5
configurar email
personal (como email
MSN o Hotmail)
Utilice el explorador Web para acceder al email MSN o
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de
Hotmail. Para obtener detalles acerca de la
email.
exploración Web, consulte la página 21.
Nota: si el teléfono encuentra la programación de
la cuenta, la completa automáticamente en las
siguientes pantallas. Ingrese su nombre y
contraseña y oprima la tecla programable derecha
6
configurar email
corporativo
(+) (Próximo) para cada pantalla. Si el teléfono no
Nota: si no tiene la información que se solicita en
puede encontrar la programación, solicítesela al
estas etapas, comuníquese con el administrador del
proveedor de email.
sistema de su compañía.
Oprima la tecla programable derecha (+) (Finalizar)
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a ActiveSync
para descargar ahora el email.
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
68
mensajes de email, texto y MMS
3
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
seleccione Agregar origen de servidor y oprima la tecla de
selección central (s).
4
En Dirección de servidor, escriba la dirección del
servidor exchange y oprima la tecla programable
derecha (+) (Próximo).
5
9
Elija los datos que desea sincronizar, como
Contactos, Calendario, Email y Tareas.
10 Oprima la tecla programable izquierda (-)
(Finalizar).
11 Oprima la tecla programable izquierda (-) (Sinc)
para sincronizar el teléfono con el servidor
Nota: es posible que se requiera activar Este servidor
Exchange y luego vaya a los pasos descritos en
requiere una conexión encriptada (SSL).
“sincronizar en el aire” en la página 70.
En Nombre de usuario, escriba su nombre de usuario
Después de configurar la programación de
para la cuenta de email.
sincronización, puede modificar la programación,
sincronización, programa y conexiones. Para buscar la
6
En Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta.
7
En Dominio, escriba el nombre de dominio del
(-) (Iniciar), seleccione ActiveSync y luego oprima la tecla
servidor (si es necesario).
programable derecha (+) (Menú).
programación, oprima la tecla programable izquierda
Consejo: si no desea ingresar la contraseña cada
vez que sincronice, marque Guardar contraseña.
8
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Próximo).
mensajes de email, texto y MMS
69
sincronización del teléfono
Sincronice el teléfono para asegurarse de tener todos
los mensajes recientes. Puede sincronizar por el aire
(OTA, over the air) o por medio de un cable y la
computadora.
automáticamente a la sincronización manual. Para
ajustar la programación de sincronización de regreso a
la frecuencia deseada, debe reiniciar la opción Programar
en la configuración de ActiveSync en el teléfono. Para
buscar esta programación, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar), seleccione ActiveSync
sincronizar en el aire
y luego oprima la tecla programable derecha (+)
Para sincronizar el teléfono por el aire (OTA), debe
(Menú). Luego seleccione Programar.
sincronizarlo directamente con los servidores de su
sincronizar con una computadora
compañía (como Microsoft® Information Server o
Microsoft® Exchange Server). Para ver detalles,
consulte la información de soporte en la página 120 y
el sitio Web de soporte MOTO Q 9m en:
www.motorola.com/support/q9m
También puede comunicarse con su administrador de
sistema para programar esta sincronización.
Nota: si está fuera de la cobertura de red y el teléfono
intenta sincronizar 3 veces sin encontrar una red, la
programación de sincronización regresa
70
mensajes de email, texto y MMS
Nota: para obtener información acerca de las
conexiones (Bluetooth inalámbrica y el explorador
Web), consulte la página 85.
Puede usar Microsoft® ActiveSync o
Windows® Mobile Device Center para sincronizar
información entre el teléfono y la computadora,
consulte la página 85.
recibir y leer mensajes
Cuando tiene un mensaje abierto, puede oprimir la
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
próximo mensaje o hacia la izquierda para abrir el
reproduce una alerta y muestra Mensaje nuevo
junto con un indicador de mensaje, tal como
C.
tecla de navegación (S) hacia la derecha para abrir el
mensaje anterior.
Consejo: ¿Desea cambiar los buzones de las cuentas
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
de email rápidamente? Oprima la tecla
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
de navegación (S) hacia la izquierda o la derecha
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
para pasar de un buzón a otro. (El teléfono admite
central (s) para seleccionarla.
hasta seis cuentas de email distintas además de la
mensajería de texto y multimedia).
3
Desplácese al nombre de la cuenta de email que
tiene y oprima la tecla de selección central (s).
anexos del mensaje.
Si no ve una lista de mensajes, oprima la tecla de
Puede enviar, leer y recibir archivos PDF, ZIP,
programación derecha (+) (Menú), desplácese a Carpetas
Microsoft® Word, Excel y PowerPoint anexos a los
y seleccione Buzón. Para volver a la lista de carpetas,
email. Puede modificar todos los archivos
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú) y
Microsoft en el teléfono, pero sólo puede abrir (y no
seleccione Carpetas.
modificar) otros archivos tales como PDF y ZIP.
Para leer un mensaje, oprima la tecla
Para ver el contenido del archivo ZIP, seleccione el
de navegación (S) para desplazarse al mensaje y
archivo.
oprima la tecla de selección s para abrirlo.
mensajes de email, texto y MMS
71
Nota: puede ver archivos sólo si están en un formato
que admita el teléfono.
Para acceder a la aplicación de modificación del
opciones de mensaje
Siga estos pasos desde el buzón con un mensaje
seleccionado o al ver un mensaje:
documento y para modificar documentos en el
teléfono, oprima la tecla programable izquierda (-)
opciones de mensaje
(Iniciar), use la ruedecilla para desplazarse a Documentos para
Borrar
llevar y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Oprima la tecla programable izquierda
(-) (Borrar). Al ver un mensaje, oprima
central (s) para seleccionarlo.
la tecla programable derecha (+)
Para transferir archivos adjuntos a la computadora
(Menú), desplácese a Borrar y oprima la
para modificarlos, use Microsoft® ActiveSync o
tecla de selección central (s).
Windows® Mobile Device Center.
Resp
Oprima la tecla programable izquierda
(-) (Resp). Escriba el mensaje, oprima
la tecla programable izquierda (-)
(Enviar).
72
mensajes de email, texto y MMS
opciones de mensaje
Reenviar
Oprima la tecla programable derecha
enviar un mensaje de
texto
(+) (Menú). Desplácese a Adelantar y
oprima la tecla de selección
central (s). Escriba el mensaje,
Puede enviar SMS (mensajes de texto), MMS
(mensajes multimedia) o email.
oprima la tecla programable izquierda
Consejo: para ver una forma rápida para enviar un
(-) (Enviar).
mensaje de texto, consulte “enviar un mensaje de
Crear
Oprima la tecla programable derecha
texto” en la página 19.
tarjeta de
(+) (Menú). Desplácese a Guardar en
Para abrir la mensajería:
contacto
contactos y oprima la tecla de selección
central (s).
1
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a Mensajes de texto, MMS o (cuenta
de email) y oprima la tecla de selección
central (s).
mensajes de email, texto y MMS
73
Para enviar un mensaje:
1
Abra la mensajería de texto, MMS o la cuenta de
email y oprima la tecla programable derecha (+)
(Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Nuevo y oprima
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
para seleccionarla.
3
Consejo: puede ingresar una imagen, nota de voz
o archivo en un email o mensaje MMS. Cuando
esté en un mensaje, oprima la tecla programable
derecha (+) (Menú), desplácese a Ingresar,
seleccione Imagen, Nota de voz o Archivo.
Para programar la prioridad de un email, oprima la
tecla programable derecha (+) (Menú) y desplácese a
Opciones de msj. Use la tecla de navegación (S) para
Para email, en A, Cc y/o Cco, ingrese direcciones de
programar la prioridad y luego oprima la tecla
email. Para mensajes de texto, ingrese el número
programable izquierda (-) (Listo).
telefónico o dirección de email del contacto.
Inserte un punto y coma (;) entre los diferentes
números o direcciones.
Para cancelar un mensaje, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú) y desplácese
a Cancelar mensaje.
Consejo: puede ingresar rápidamente números
telefónicos o direcciones de email desde los
contactos. En A, oprima la tecla de selección
central (s) para ver la lista de contactos.
búsqueda global de
dirección
4
Use el teclado para redactar un mensaje.
Desde el teléfono, puede buscar la lista global de
5
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Enviar).
direcciones (GAL) almacenada en el servidor
74
mensajes de email, texto y MMS
Exchange de la compañía. Esto significa que puede
encontrar el número telefónico o email de un contacto
sin tener que guardar la información directamente en
su teléfono.
Nota: la información GAL sólo se puede ver durante
una sesión de transferencia de datos, el GAL
completo no se puede almacenar para verlo sin
conexión.
Para buscar un contacto:
1
4
Ingrese un nombre y oprima Buscar.
5
Desplácese a través de la lista de ingresos que
aparece. Cuando encuentre el contacto, oprima la
tecla Enviar (N) para realizar una llamada.
Nota: a pesar de que no se puede almacenar el
GAL completo en el teléfono, después de
encontrar el contacto, puede agregar ese
contacto a su lista de contactos.
Consejo: para enviar un mensaje, un SMS o un email
Oprima la tecla programable derecha (+)
al contacto que encontró al utilizar GAL, abra el
(Contactos).
directorio de la compañía y oprima la tecla de
2
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
3
Use la ruedecilla para desplazarse a Directorio de la
selección central (s). La información de email se
completa automáticamente en el campo Para:.
compañía y oprima la ruedecilla o la tecla de
selección central (s) para seleccionarla.
mensajes de email, texto y MMS
75
atajos de mensajería
Puede usar estos atajos cuando hay un buzón o
mensaje abierto:
referencia rápida de
mensajería
Nota: puede que algunas funciones no
funcionen si configura la cuenta de email
tecla
función
0 (H)
lista de atajos
Además, puede que algunos elementos del menú no
1 (A)
responder a todos
estén disponibles dependiendo de la configuración del
2 (R)
responder
3 (K)
marcar leído o no leído
enviar un mensaje de texto
5 (M)
mover
1
6 (O)
reenviar
7 (D)
borrar
8 (L)
descargar mensaje
9 (S)
enviar y recibir
manualmente (sin el asistente de configuración).
email y del servidor de email.
Oprima la tecla programable izquierda
(-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a Mensajes de texto y oprima la tecla de
selección central (s).
76
mensajes de email, texto y MMS
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Nuevo y oprima la tecla de selección
central (s).
5
Ingrese un destinatario y escriba el mensaje.
6
Cuando finalice, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Enviar).
obtenga el informe de envío del
mensaje de texto
Al crear un mensaje de texto:
1
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Opciones de msj y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
crear y enviar email
1
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Nuevo y oprima la tecla de selección
central (s).
Nota: para programar la cuenta de email, consulte la
página 67.
Para agregar una imagen, una nota de voz o un archivo
a un email, abra el área del mensaje y oprima la tecla
Marque Solicitar notificación de entrega del mensaje y oprima
programable derecha (+) (Menú), desplácese a Ingresar
la tecla programable izquierda (-) (Listo).
y luego seleccione Imagen, Nota de voz o Archivo para elegir
un archivo.
mensajes de email, texto y MMS
77
Consejo: puede guardar el borrador de un mensaje
6
después. Oprima la tecla programable derecha (+)
(Menú) y seleccione Guardar en borrador. El borrador del
7
Desplácese a la cuenta para la cual está creando
la firma y marque Usar firma con esta cuenta.
mensaje se almacena en la carpeta Borradores de la
cuenta donde se encuentra usted.
Desplácese a Firmas y oprima la tecla de selección
central (s).
que está escribiendo para terminarlo y enviarlo
8
Desplácese a la casilla Firma, ingrese su firma y
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
crear y agregar una firma de email
1
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
4
mensajes nuevos.
leer mensajes nuevos
Para ver rápidamente los mensajes nuevos,
desplácese al área de notificación de mensaje en la
pantalla principal y oprima la tecla de selección
desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
central (s).
Desplácese a Opcnes y oprima la tecla de selección
central (s).
78
que envíe, seleccione Incluir al responder y reenviar. De lo
contrario, se insertará una firma sólo en los
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
selección central (s).
5
Consejo: para insertar una firma en cada mensaje
mensajes de email, texto y MMS
ver anexo
4
selección central (s) para abrirlo.
Mientras ve un mensaje, use la tecla de
selección central (s) para seleccionar el anexo.
Nota: puede ver los anexos sólo de los archivos que
admite el teléfono.
responder, responder a todos
o reenviar mensajes
1
Oprima la tecla programable izquierda
Desde el buzón o desde un mensaje abierto,
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
leer mensajes antiguos
1
Desplácese a un mensaje y oprima la tecla de
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Resp y oprima
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
(-) (Iniciar).
para seleccionarla.
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
3
tecla de selección central (s).
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
Seleccione Resp, Responder a todos o Reenviar y oprima la
4
Escriba el mensaje y la tecla programable
izquierda (-) (Enviar).
Los iconos que están junto a cada mensaje
Consejo: si está respondiendo a un email, enviará
indican si es leído, no leído, urgente o tiene un
menos datos si no modifica el mensaje original. Esto
anexo (leído o no leído).
puede reducir los costos de transferencia de datos,
según su plan de tarifas.
mensajes de email, texto y MMS
79
descarga de objetos del
mensaje
1
Si un email incluye un anexo, el nombre del anexo
2
En el área de composición del mensaje, oprima la
tecla programable derecha (+) (Menú).
Use la ruedecilla para desplazarse a Ingresar y
aparece resaltado cuando abre el mensaje. Para
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
descargar el anexo, oprima la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
central (s) para seleccionar el nombre del anexo
3
resaltado. El teléfono intenta conectarse y descargar
Desplácese a Imagen, Nota de voz o Archivo y oprima la
tecla de selección central (s).
inmediatamente el anexo. Si el teléfono no se puede
conectar ni descargar el archivo adjunto, vuelve a
4
Desplácese a Imagen o Archivo y oprima la tecla de
intentarlo la próxima vez que sincronice o se conecte
selección central (s) o siga las indicaciones que
al servidor de email.
aparecen en pantalla para grabar una nota de voz.
Nota: si hay varios anexos en el mensaje, se
descargan todos los anexos.
insertar un objeto multimedia en
un email
Para agregar una imagen, nota de voz o archivo en un
email:
80
mensajes de email, texto y MMS
descargar mensajes de email
completos
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
4
5
1
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
Desplácese al mensaje y oprima la tecla
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
programable derecha (+) (Menú).
central (s) para seleccionarla.
Desplácese a Descargar mensaje y oprima la tecla de
3
selección central (s).
El teléfono intenta conectarse y descargar
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
inmediatamente el mensaje. Si no se puede conectar
desplácese a Carpetas y oprima la tecla de selección
ni descargar el mensaje, recupera el mensaje
central (s).
completo la próxima vez que sincronice o se conecte
al servidor de email.
marcar una carpeta para
sincronización
Cuando sincroniza una cuenta de email con la
5
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Administrar carpetas y oprima la tecla de
selección central (s).
6
Resalte cada carpeta que desee sincronizar y
oprima la tecla programable derecha (+) (Sinc).
computadora, en el teléfono se crean las mismas
Nota: asegúrese de marcar su carpeta de email
carpetas de buzón que están en Outlook en la
enviado para sincronización, o no podrá ver el estado
computadora.
de los mensajes enviados.
mensajes de email, texto y MMS
81
ver el estado del email enviado
recibir un email
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Si el teléfono está configurado para revisar
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
4
automáticamente si hay nuevos mensajes, el teléfono
mostrará e cuando llegue un mensaje nuevo.
Desplácese al mensaje y oprima la tecla de selección
central (s) para leerlo.
borrar un email
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
Desde el buzón de entrada, oprima la tecla
desplácese a Carpetas y oprima la tecla de selección
programable izquierda (-) (Borrar).
central (s).
Desde un mensaje abierto, oprima la tecla
5
Desplácese a Buzón de salida y oprima la tecla de
selección central (s).
programable derecha (+) (Menú), desplácese a Borrar
y oprima la tecla de selección central (s).
Los mensajes que hay en el buzón de salida no se han
enviado. Para enviar un mensaje, desplácese hasta él
y oprima la tecla programable derecha (+) (Menú) y
seleccione Enviar/Recibir.
ampliar el intervalo para el
envío y la recepción
automática de email
1
82
mensajes de email, texto y MMS
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
3
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
2
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
central (s) para seleccionarla.
Desplácese a la cuenta de email para resaltarla,
3
desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s).
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
4
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Enviar/recibir y oprima la tecla de
selección central (s).
Oprima la tecla programable derecha (+) (Próximo)
hasta que vea la opción para Enviar/Recibir automático.
5
Desplácese hasta la programación bajo Enviar/Recibir
automático y oprima la tecla de navegación (S) a la
derecha para seleccionar un intervalo mayor.
6
Oprima la tecla programable derecha (+) (Próximo)
y luego oprima la tecla programable derecha (+)
(Finalizar) para guardar los cambios.
enviar y recibir email
manualmente
1
llamar a un número
telefónico de un email
Resalte un número telefónico en un mensaje y oprima
la tecla Enviar (N).
mover un email a una carpeta
personal
1
Después de leer el mensaje, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú).
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
mensajes de email, texto y MMS
83
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mover y oprima
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
para seleccionarlo.
3
Desplácese a la carpeta a la que desea mover el
mensaje y oprima la tecla de selección central (s).
vaciar la carpeta de elementos
borrados
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
borrar una cuenta de email
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
3
oprima la tecla de selección central (s).
4
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
4
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección
central (s).
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Carpetas y oprima la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
central (s).
5
Desplácese a Elementos borrados y oprima la tecla de
selección central (s).
6
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (s).
7
Desplácese a Vaciar elementos borrados y oprima la tecla
de selección central (s).
84
mensajes de email, texto y MMS
conexiones
sincronizar
Para sincronizar archivos entre el teléfono y una
computadora, puede usar Microsoft Windows Mobile
Para configurar la sincronización en Windows
Mobile Device Center:
1
Conectar el teléfono a la computadora. Windows
Mobile Device Center se configura solo y luego
Device Center o Microsoft® ActiveSync®.
se abre.
configurar Mobile® Device Center
en Windows Vista™
2
Microsoft Windows Mobile Device Center es el
3
En la pantalla de acuerdo de licencia, haga clic en
“Acepto”.
En la pantalla principal de Windows Mobile Device
reemplazo de Microsoft ActiveSync en Windows Vista.
Center, haga clic en “Configurar el dispositivo”.
Nota: algunas versiones de Windows Vista ya vienen
Nota: seleccione “Conectar sin configurar el
con Windows Mobile Device Center instalado. Si
dispositivo” si sólo desea transferir archivos de
Windows Mobile Device Center no está disponible en
medios, buscar actualizaciones y explorar el teléfono
su Windows Vista, puede instalarlo desde el Disco de
pero no desea sincronizar la información de Outlook.
inicio que viene con el teléfono.
4
Seleccione los elementos que desea sincronizar y
luego haga clic en “Próximo”.
conexiones
85
5
Ingrese un nombre de dispositivo para el teléfono
y haga clic en “Configurar”.
Para instalar ActiveSync:
1
Center sincroniza en forma automática el teléfono. Los
email de Outlook y otras informaciones aparecen en el
teléfono después de la sincronización.
configurar ActiveSync® en
Windows XP
El Disco de inicio que viene con el teléfono contiene
Microsoft® ActiveSync® 4.5 o posterior. Siga estos
Inserte el Disco de inicio en la unidad de disco de
la computadora.
Cuando finaliza el asistente, Windows Mobile Device
2
Haga clic en “Configuración e instalación”.
3
Seleccione ActiveSync y haga clic en “Instalar.”
4
Lea las condiciones de la licencia y haga clic en
“Aceptar”.
5
Cuando la instalación finalice, haga clic en “Listo”.
6
En Inicio con la pantalla de Windows Mobile, haga
clic en “Cerrar”.
pasos para instalar y configurar ActiveSync en
Windows XP o en otro sistema Windows compatible.
Para configurar la sincronización en ActiveSync:
Nota: también puede descargar ActiveSync 4.5 o
1
Conectar el teléfono a la computadora. El
posterior desde el sitio Web de Microsoft ActiveSync:
Asistente de configuración de sincronización se
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/
inicia automáticamente y lo guía para crear una
activesync45.mspx. Este sitio Web también indica los
relación de sincronización. Haga clic en
requisitos del sistema para ActiveSync 4.5.
“Próximo” para proceder.
86
conexiones
2
Para sincronizar el teléfono con una computadora,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar
directamente con un servidor que ejecute
Microsoft Exchange Server luego haga clic en
“Próximo”.
3
Seleccione los elementos que desea sincronizar y
cambiar los archivos que desea
sincronizar
Puede cambiar qué archivos o tipos de información
desea sincronizar.
1
sincronización en el teléfono, desconecte el
luego haga clic en “Próximo”.
4
Seleccione o borre la casilla de verificación
Permitir conexiones de datos inalámbricas,
teléfono de la computadora.
2
desplazarse a ActiveSync y oprima la ruedecilla o la
tecla de selección central (s) para seleccionarla.
Haga clic en “Finalizar”.
Cuando finaliza el asistente, ActiveSync sincroniza en
En el teléfono, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Iniciar), use la ruedecilla para
de acuerdo a su preferencia.
5
Antes de cambiar la programación de
3
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
forma automática el teléfono. Tenga presente que los
desplácese a Opcnes y oprima la tecla de selección
email de Outlook y otras informaciones aparecen en el
central (s).
teléfono después de la sincronización.
4
Seleccione o borre los elementos que desea
sincronizar o que no desea sincronizar. Si no
selecciona una casilla de verificación, tal vez deba
conexiones
87
borrar la casilla de verificación para el mismo tipo
desplazarse a Programación y oprima la ruedecilla o
de información en otra parte de la lista.
la tecla de selección central (s) para
seleccionarla.
Nota: una computadora puede tener asociaciones con
muchos dispositivos distintos, pero un dispositivo
2
computadoras. Para asegurarse de que el teléfono se
sincroniza adecuadamente, configure la segunda
3
Desplácese a USB a PC y oprima la tecla de
selección central (s).
computadora con las mismas configuraciones de
sincronización que la primera computadora.
Desplácese a Conexiones y oprima la tecla de
selección central (s).
puede tener a los más asociaciones con dos
4
Borre la casilla de verificación Activar
funcionalidad de red avanzada (para forzar a
solucionar problemas de conexión
de sincronización
Algunas veces cuando una computadora está
conectada a Internet o a la red local, la computadora
ActiveSync para que use una conexión USB en
serie con el teléfono).
sincronizar mediante Bluetooth
puede desconectar la conexión ActiveSync con el
Después de instalar Microsoft® ActiveSync o
teléfono para beneficio de la conexión a Internet o
Windows Mobile Device Center en la computadora,
de la red.
puede conectarla al teléfono y sincronizar con una
1
En el teléfono, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Iniciar), use la ruedecilla para
88
conexiones
conexión Bluetooth.
Nota: para usar esta función, la computadora debe
inalámbrica, debe completar el
tener Bluetooth inalámbrico o un accesorio adaptador
asistente Bluetooth en el teléfono y configurar
de Bluetooth para PC.
una asociación Bluetooth con la computadora
1
antes de realizar la sincronización.
Siga las instrucciones de Ayuda de ActiveSync
para configurar conexiones Bluetooth en la
5
computadora para que admita ActiveSync.
2
Encienda el teléfono y verifique que Bluetooth
inalámbrica esté activada (consulte la página 91).
3
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar),
Seleccione la tecla programable izquierda (-)
(Sinc).
6
Cuando finalice, seleccione la tecla programable
derecha (+) (Menú), desplácese a Desconectar Bluetooth
y oprima la tecla de selección central (s).
use la ruedecilla para desplazarse a ActiveSync y
Nota: para conservar la energía de la batería del
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
teléfono, apague Bluetooth (consulte la página 91).
central (s) para seleccionarla.
4
Seleccione la tecla programable derecha (+)
sincronizar música y videos
(Menú), desplácese a Conectar vía Bluetooth y oprima la
Si desea llevar su música u otro medio digital con
tecla de selección central (s).
usted cuando viaje, configure Microsoft® Windows
Media® Player en la computadora para sincronizar
Asegúrese de que el teléfono y la computadora
música y video con el teléfono.
estén cerca. Si ésta es la primera vez que conecta
esta computadora mediante Bluetooth
Seleccione el tipo de Información de medios en
ActiveSync para sincronizar. Defina todas las
conexiones
89
programaciones de sincronización en Windows
3
Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto
Media® Player.
USB disponible en la computadora.
Antes de poder sincronizar los medios, debe:
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
•
computadora con un cable USB, puede que se
Instale Windows Media® Player 11 en la
soliciten e instalen controladores de software
computadora. (Windows Media® Player 11
adicionales. (Para obtener más detalles acerca del
funciona sólo en Windows XP o en versiones
uso de la conexión con cable USB, consulte la
posteriores).
•
Conecte el teléfono a la computadora con un
cable USB.
•
Configure una asociación de sincronización
entre el teléfono y Windows Media® Player
de la computadora.
1
En la computadora, inicie Windows Media
Player.
2
4
Volver a sincronizar el teléfono y la computadora
(consulte la página 85).
5
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
Nota: use Windows Media® Player 11 para transferir
adecuadamente archivos de música protegidos
digitalmente desde la computadora al teléfono. Si no
En la computadora, arrastre los archivos
usa Windows Media Player 11 para sincronizar los
que desea desde la Biblioteca a la lista de
archivos, no podrá reproducirlos en el teléfono.
sincronización en la ventana de Windows
Media Player.
90
página 99.)
conexiones
Bluetooth® inalámbrica
Su teléfono admite la asociación inalámbrica
Bluetooth (también denominada enlace o vinculación).
Para activar Bluetooth:
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
un equipo para automóvil, o asociarlo a una
central (s) para seleccionarlo.
computadora para intercambiar y sincronizar archivos.
3
libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de
potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para
4
menos que se encuentre bajo techo.
activar o desactivar Bluetooth
Si Bluetooth está activado, su teléfono puede
conectarse automáticamente con el dispositivo manos
libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o
acérquelo al teléfono.
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s).
evitar interferencia ilegal con las señales de radio,
no use las funciones Bluetooth en Francia, a
Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla
de selección central (s).
Nota: en Francia, no está permitido el uso al aire
5
Alterne el Estado a Bluetooth ACT y oprima la tecla
programable izquierda (-) (Listo).
El indicador Bluetooth O aparece en la pantalla
principal.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configura
la alimentación de Bluetooth a Apagado cuando no esté en
uso. El teléfono no se asociará a dispositivos hasta
que la opción Potencia de Bluetooth nuevamente esté
en ENCENDIDO y vuelva a asociar el teléfono al dispositivo.
conexiones
91
asociar con un audífono o con un
dispositivo manos libres
4
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) y
oprima la tecla de selección central (s).
Antes de intentar asociar el teléfono con un
dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth
del teléfono esté activada y que el dispositivo esté
Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del
5
Coloque el dispositivo en modo de asociación.
6
Oprima la tecla programable izquierda (-)
encendido y listo en modo de asociación o
(Agregar). El teléfono solicita que verifique que el
vinculación (consulte la guía del usuario del
dispositivo está listo.
dispositivo). Puede asociar el teléfono con varios
dispositivos, pero úselo sólo con un dispositivo de
7
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Buscar).
audífonos a la vez.
8
Seleccione el dispositivo desde la lista.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
9
Si se le solicita, ingrese la contraseña del
dentro del alcance.
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
programable izquierda (-) (Aceptar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
Cuando los dispositivos se asocian, aparece un icono
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
en la pantalla principal.
3
92
central (s) para seleccionarlo.
Consejo: para obtener información específica acerca
Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla
del dispositivo Bluetooth que utiliza con el teléfono,
de selección central (s).
consulte las instrucciones que vienen con él.
conexiones
enviar objetos a otro dispositivo
6
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Enviar).
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar
7
Seleccione el nombre del dispositivo al cual desea
emails, contactos, tareas, elementos de
enviar el archivo y oprima la tecla de selección
calendario, audio, tonos de timbre, imágenes, video y
central (s).
notas de voz desde el teléfono a una computadora o a
otro dispositivo.
Consejo: para cancelar el envío de un elemento,
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú) y
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
desplácese a Cancelar.
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
usar el teléfono como una
computadora remota
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
3
Desplácese a Enviar objetos BT y oprima la tecla de
selección central (s).
4
como control remoto para la computadora. Por
ejemplo, ¿desearía ver un video en su computadora y
Oprima la tecla de navegación (S) a la derecha
usar el teléfono como control remoto? Use la PC remota
para seleccionar el tipo de objeto y luego
para controlar la reproducción, detención o pausas
desplácese hacia abajo para seleccionar el objeto
del video.
que desea enviar.
5
Puede usar Bluetooth inalámbrica y el teléfono
Para seleccionar un elemento, oprima la tecla de
selección central (s).
1
2
En la computadora, active Bluetooth.
En el teléfono, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Iniciar).
conexiones
93
3
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
8
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
4
5
En la próxima ventana, asegúrese de que está
seleccionado “Mostrar todos disp”. La
computadora debería encontrar el “SmartPhone”.
para activar Bluetooth.
Seleccione el teléfono y haga clic en “Próximo”.
Oprima la tecla programable izquierda (-)
En la computadora, haga clic con el botón
derecho en el indicador Bluetooth O en la
de la pantalla y seleccione Asistente
de configuración Bluetooth.
Nota: su computadora puede ser distinta.
En el asistente, indique que conoce el servicio
que desea usar y que desea buscar un dispositivo
Bluetooth que proporcione el servicio. Haga clic
en “Próximo”.
94
9
selección central (s). Si es necesario, oprima Sí
bandeja de sistema en la esquina inferior derecha
7
interfaz humana y haga clic en “Próximo”.
Desplácese a PC remota BT y oprima la tecla de
(Agregar).
6
En la próxima ventana, seleccione Dispositivo de
conexiones
10 Si se le solicita, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y haga clic en
“Aceptar”.
Cuando PC remota está conectada, la pantalla del
4
controlan las teclas en la computadora. Para
determinar el programa de la computadora que desea
5
Marque Permitir que otros disp Bluetooth vean este teléfono y
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
controlar, en el teléfono oprima la tecla programable
derecha (+) (Menú) y seleccione un programa.
Seleccione Programación y oprima la tecla de
selección central (s).
teléfono muestra un mapa de teclas que le dicen qué
conectarse a un dispositivo
reconocido
funciones Bluetooth avanzadas
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
teléfono visible para otros
dispositivos
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
Permita que un dispositivo Bluetooth detecte su
teléfono:
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
3
3
Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla
de selección central (s).
4
Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) y
central (s) para seleccionarlo.
oprima la tecla de selección central (s).
Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla
5
Coloque el dispositivo en modo de asociación.
de selección central (s).
conexiones
95
6
Seleccione el nombre del dispositivo y oprima la
tecla de selección central (s).
modificar propiedades del dispositivo /
cambiar el nombre del dispositivo
terminar la asociación a un
dispositivo
Modifique las propiedades de un dispositivo
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
1
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
2
2
3
reconocido:
5
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
central (s) para seleccionarlo.
Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla
3
Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del
Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla
de selección central (s).
de selección central (s).
4
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
4
Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) y
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.)
oprima la tecla de selección central (s).
y oprima la tecla de selección central (s).
Seleccione el nombre del dispositivo y oprima la
5
Seleccione el nombre del dispositivo y oprima la
tecla programable derecha (+) (Menú).
tecla programable izquierda (-) (Desconectar).
6
Desplácese a Propiedades y oprima la tecla de
selección central (s).
96
conexiones
7
Desplácese a Apodo y oprima la tecla de selección
central (s).
1
Conecte el teléfono a la computadora con un
cable USB.
Consejo: para cambiar el nombre Bluetooth del
Nota: para obtener información más detallada, consulte
teléfono, en la pantalla del Administrador Bluetooth,
“Conectar un dispositivo móvil a una PC” en Ayuda de
desplácese y seleccione Programación, escriba el nombre
ActiveSync en la computadora o en el sitio Web de
en Mi nombre Bluetooth y oprima la tecla programable
Microsoft para ActiveSync o el sitio Web de soporte
derecha (+) (Listo).
MOTO Q 9m en www.motorola.com/support/q9m.
conexiones de cable
conexión módem
Si no puede sincronizar
Con Conexión de acceso a banda ancha, puede usar el
el teléfono por el aire,
teléfono como módem para la computadora cuando
puede usar una
se conecta con un cable USB. Visite http://
conexión por cable USB.
b2b.vzw.com/productsservices/wirelessinternet/
Primero, instale
broadbandaccessconnect.html para obtener más
Microsoft ActiveSync o
Windows Mobile Device
Center en la
computadora.
detalles.
ò
PS
CA
Fn
Puede usar su teléfono como módem para conectarse
a una red. Puede hacerlo usando Bluetooth o un cable
USB. Cuando el teléfono actúa como módem, los
servicios de e-mail, exploración, ActiveSync y
conexiones
97
mensajería de texto quedarán suspendidos hasta que
1
desactive la conexión de módem. Cualquier llamada
de datos interrumpe la conexión de módem.
activado.
2
En la computadora, inicie la applet de los
dispositivos Bluetooth desde la barra de tareas.
Nota: el teléfono tiene el software Identificador de
acceso a redes múltiples (Multiple Network Access
Nota: no todas las computadoras tienen el mismo
Identifier, MNAI). El servicio MNAI debe estar
procedimiento para ubicar la ventana Bluetooth y
activado en la cuenta para que la funcionalidad
para configurar el acceso telefónico a redes.
acceso telefónico a redes funcione en el teléfono.
Comuníquese con el proveedor de servicio del
En el teléfono, asegúrese de que Bluetooth esté
3
En la computadora, en la barra de menú de la
teléfono para obtener más información sobre los
ventana Bluetooth, seleccione el menú
servicios de cuentas.
“Conexiones”, “Acceso telefónico a redes” y
luego “Buscar dispositivos”.
uso de Bluetooth
Para usar Bluetooth para una conexión a una red:
Nota: debe tener una computadora compatible con
Bluetooth para una conexión módem.
98
conexiones
4
La computadora busca su teléfono y muestra la
ventana de acceso telefónico a redes.
uso de un cable
1
izquierda (-) (Iniciar).
Para usar un cable USB con el teléfono para
conectarse como módem a una red, primero instale
2
los controladores de la red en la computadora:
1
central (s) para seleccionarla.
3
automáticamente.
2
En la computadora, haga clic en “Aplicaciones” y
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Activar).
5
Conecte su teléfono a la computadora con el
cable de datos USB.
luego en “Software de acceso telefónico a redes”.
3
Siga las indicaciones de las instrucciones para
instalar los controladores en la computadora.
A continuación, active la conexión módem en el
teléfono e instale los controladores del teléfono:
Desplácese a Conexión módem y oprima la tecla de
selección central (s).
computadora. La ventana del asistente de
instalación del CD complementario aparece
Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Coloque el CD complementario que se
proporciona en la unidad de CD de la
En el teléfono, oprima la tecla programable
6
Cuando aparezca una ventana solicitando el
controlador del dispositivo, seleccione “Instalar
software automáticamente” y oprima “Siguiente”.
El controlador se instala en la computadora y está
preparada para la configuración de una nueva conexión
de red.
Nota: si no tiene el CD complementario o si desea la
última versión de los controladores del dispositivo y de
conexiones
99
la computadora, visite http://www.motorola.com/
•
telefónico a redes.
•
•
Nombre de la conexión: Escriba un nombre
para la conexión.
Nota: no todas las computadoras tienen el mismo
procedimiento para configurar el acceso telefónico a
Seleccionar un dispositivo: Smartphone wireless USB
Modem
Para establecer una nueva conexión de red en la
computadora:
Conexión a Internet: Conectarse manualmente mediante
un módem de acceso telefónico
support/Q y la sección de Soporte al usuario en acceso
•
Número para marcar: #777
computadora para obtener más información.
•
Disponibilidad de conexión: cualquiera que lo use
1
Haga clic en “Inicio” y luego en “Panel de control”.
•
Nombre de usuario: el número telefónico de
2
Haga doble clic en “Conexiones de red” y luego
redes. Consulte la ayuda del sistema operativo de su
su
[email protected] (por ejemplo:
[email protected])
en “Asistente para nueva conexión de red”.
3
Siga las indicaciones para conectarse a Internet
•
Contraseña: vzw
mediante un módem:
Nota: considere lo siguiente:
•
Tipo de conexión de red: Conectarse a Internet
Nota: si no va a usar el teléfono como la conexión
•
Preparándose: Configurar mi conexión
100
conexiones
a Internet predeterminada, no marque Establecer
como conexión predeterminada.
Nota: si el firewall de Microsoft Windows no está
activado, no marque Activar firewall para conexión de Internet
en esta conexión.
•
Puede usar el acceso telefónico a redes con
Windows 2000, pero debe tener un
Administrador de acceso VZ.
uso de tarjetas WiFi
Nota: en Francia, no se permite el uso al aire libre
de las funciones WiFi. Para evitar interferencia
ilegal con las señales de radio, no use las
funciones WiFi en Francia, a menos que se
encuentre bajo techo.
El teléfono admite tarjetas WiFi, las que se venden
por separado.
Para usar una tarjeta WiFi, consulte la documentación
que viene con la tarjeta.
conexiones
101
otras funciones
llamada avanzada
2
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
marcado por voz
1
Para marcar por voz, mantenga oprimida
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
3
Desplácese a Más y oprima la tecla de selección
central (s) dos veces hasta que vea
la tecla altavoz (A).
Programación TTY.
2
Cuando se le solicite, diga “Llamar”, seguido de
un número o el nombre de un contacto.
llamadas TTY
4
Desplácese a Programación TTY y oprima la tecla de
selección central (s).
5
Oprima la tecla de navegación (S) hacia la
Configure el teléfono para utilizarlo con un
izquierda o derecha para cambiar la programación
dispositivo TTY opcional:
y luego oprima la tecla programable izquierda
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
102
otras funciones—llamada avanzada
(-) (Done).
llamar a un número
telefónico de un mensaje
modificar contacto
1
números telefónicos que están subrayados, como el
2
hiperenlace a un sitio Web. Para marcar uno de estos
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
números, resáltelo y oprima la tecla Enviar (N).
3
contactos
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Contactos).
Los email o mensajes de texto pueden contener
Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección
central (s).
4
Para almacenar y llamar a contactos, consulte la
Modifique la información del contactos y luego
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
página 15.
buscar un contacto
programar una ID de timbre para
un contacto
En la pantalla principal, ingrese las primeras letras del
Para identificar con facilidad quién está llamando
nombre o apellido del contacto. El teléfono buscará en
según el tono de timbre, puede asignar un tono de
la lista de contactos y mostrará el nombre.
timbre personalizado a cada contacto.
1
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Contactos).
otras funciones—contactos
103
2
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y
2
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
3
Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
3
central (s).
4
Desplácese a Personalizar timbre, oprima la tecla de
(-) (Listo).
programar una ID de imagen para
un contacto
Asigne una imagen o fotografía para que aparezca
cuando reciba una llamada de un ingreso:
1
Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección
central (s).
4
navegación hacia la izquierda o derecha (S) y
luego oprima la tecla programable izquierda
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y
Desplácese hasta Imagen y oprima la tecla de
selección central (s).
5
Seleccione una imagen o seleccione la tecla
programable izquierda (-) (Cámara) para tomar
una nueva fotografía del contacto y luego oprima
la tecla programable izquierda (-) (Listo).
Consejo: ¿Desea quitar una ID de imagen? Oprima la
tecla programable derecha (+) (Contactos) y desplácese
a un contacto. Oprima la tecla programable derecha
Oprima la tecla programable derecha (+)
(+) (Menú) y desplácese a Modif. Desplácese a Imagen,
(Contactos).
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú) y
seleccione Eliminar imagen.
104
otras funciones—contactos
programar una categoría para un
contacto
2
1
3
Oprima la tecla programable derecha (+)
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y
4
Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección
central (s).
4
Desplácese a Categorías y oprima la tecla de
selección central (s).
5
Oprima la tecla de navegación(S) hacia la
Desplácese a Todos los contactos, Reciente o Sin categorías y
oprima la tecla de selección central (s).
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
3
Desplácese a Filtro y oprima la tecla de selección
central (s).
(Contactos).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y
enviar un contacto a otro
dispositivo
Para usar una conexión Bluetooth para enviar un
contacto a otro teléfono, computadora o dispositivo:
1
izquierda o derecha para seleccionar una
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Contactos).
categoría y luego oprima la tecla programable
izquierda (-) (Listo).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú).
programar una vista de categoría
1
Oprima la tecla programable derecha (+)
3
Seleccione Enviar vía Bluetooth al oprimir la tecla de
selección central (s).
(Contactos).
otras funciones—contactos
105
Si es necesario, el teléfono le solicita que
3
Bluetooth.
4
4
avisa cuando la transferencia finalice.
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección
central (s).
Seleccione el dispositivo que desea y oprima la
tecla de selección central (s). El teléfono le
Desplácese a Programación regional y oprima la tecla de
selección central (s).
active Bluetooth. El teléfono busca dispositivos
5
Oprima la tecla de navegación(S) hacia la
izquierda o derecha para seleccionar un idioma y
Para obtener más información acerca de las
luego oprima la tecla programable izquierda
conexiones Bluetooth, consulte la página 91.
(-) (Listo).
Nota: debe apagar y volver a encender el teléfono
más personalización
para que se apliquen los cambios.
idioma
accesibilidad
Para programar el idioma para los menús:
Para programar el tamaño de letra del sistema, el
tiempo de espera para múltiples pulsaciones, el
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
tiempo de espera de confirmación y las alertas de
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
llamadas entrantes:
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
106
otras funciones—más personalización
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
5
central (s) para seleccionarla.
3
4
Seleccione Modif al oprimir la tecla de selección
central (s).
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
6
En Vol de timbre, oprima la tecla de navegación (S)
Desplácese a Accesibilidad y oprima la tecla de
hacia la izquierda o derecha para ajustar el
selección central (s).
volumen de ese perfil y oprima la tecla
Use la tecla de navegación (S) hacia la izquierda
programable izquierda (-) (Listo).
o derecha para modificar la programación y luego
Consejo: puede bajar por completo el volumen del
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
timbre en forma instantánea cuando entran llamadas;
simplemente use la ruedecilla para desactivar el
volumen de timbre
timbre.
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Nota: el volumen del sistema (al mantener oprimida la
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
ruedecilla) anula las teclas de volumen del reproductor
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
de medios.
central (s) para seleccionarla.
3
4
Desplácese a Perfiles y oprima la tecla de selección
sonidos
central (s).
Para cambiar los sonidos predeterminados para el
Resalte el perfil que desea, luego oprima la tecla
controles del teclado:
programable derecha (+) (Menú).
tono de timbre, mensajes nuevos, despertador o
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
otras funciones—más personalización
107
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
4
central (s) para seleccionarla.
3
4
Desplácese a Alarma y oprima la tecla de selección
central (s).
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
5
Oprima las teclas de número para ajustar la hora.
Desplácese a Sonidos y oprima la tecla de selección
Use cualquier tecla numérica para cambiar de am
central (s).
a pm.
Use la tecla de navegación (S) hacia la izquierda
o derecha para modificar el sonido y luego oprima
la tecla programable izquierda (-) (Listo).
6
Cuando finalice, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Listo).
Consejo: ¿Necesita cambiar o programar el estilo de
alarma
alerta de alarma? Oprima la tecla programable
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
desplácese a Sonidos y desplácese a Despertador. Use la
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
tecla de navegación (S) para modificar el sonido de
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
alarma y luego oprima la tecla programable izquierda
central (s) para seleccionarla.
(-) (Listo).
3
Desplácese a Reloj y alarma y oprima la tecla de
selección central (s).
108
otras funciones—más personalización
izquierda (-) (Iniciar), desplácese a Programación,
información del propietario
2
Se recomienda ingresar y verificar su información de
central (s) para seleccionarlo.
propietario. Le permite a otros devolver el teléfono si
lo pierde.
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
3
Desplácese a Reinicio general y oprima la tecla de
selección central (s).
Nota: el código de reinicio general predeterminado es
000000 (6 ceros). El reinicio general no reinicia el código
de desbloqueo, código de seguridad ni el cronómetro
de duración.
Desplácese a Información del propietario y oprima la tecla
de selección central (s).
4
Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas del
sistema y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Modifique la información del propietario y luego
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
reinicio general
Para volver el teléfono a la programación original:
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir la tecla de encendido/
fin (O). Este tiempo incluye las señales de ocupado
y de timbre.
otras funciones—duración de llamadas
109
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
reiniciar los cronómetros de
llamadas
Para reiniciar todos los cronómetros de llamadas a
cero (0), salvo el cronómetro de Duración de llams:
1
ver cronómetros de llamadas
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Historial de
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
llamadas y oprima la ruedecilla o la tecla de
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Historial de
selección central (s) para seleccionarla.
llamadas y oprima la ruedecilla o la tecla de
3
3
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
selección central (s) para seleccionarla.
desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
selección central (s).
desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (s).
4
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Reiniciar cronómetros y oprima la tecla de
selección central (s).
110
otras funciones—duración de llamadas
conexiones de red
organizador personal
crear una red proxy o red de
marcado
agregar un nuevo evento en el
calendario
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Calendario y
2
3
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
central (s) para seleccionarlo.
Desplácese a Conexiones y oprima la tecla de
3
selección central (s).
4
5
selección central (s).
Seleccione un tipo de conexión y oprima la tecla
de selección central (s).
Seleccione una política para abrir una conexión o
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Nueva cita y oprima la tecla de
4
Ingrese la información de la cita y luego oprima la
tecla programable izquierda (-) (Listo).
ingrese una nueva definición de política y oprima
Nota: para programar un evento de todo el día,
la tecla programable izquierda (-) (Listo).
seleccione la casilla de verificación Evento de todo el día en
Nota: para cerrar la conexión segura, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Desconectar).
Hora de término. Los eventos de todo el día no ocupan
bloques de tiempo en el calendario, en su lugar,
aparecen en titulares en la parte superior del calendario.
otras funciones—conexiones de red
111
ver un evento del calendario
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Calendario y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
El tiempo de recordatorio predeterminado para tareas
y elementos del calendario es de 15 minutos.
central (s) para seleccionarlo.
Para cambiar el valor predeterminado:
•
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Calendario y
Para ver los días anteriores o posteriores a
hoy, oprima la tecla de navegación (S) hacia
la izquierda o la derecha.
•
(Menú) y desplácese a Ir a fecha.
•
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
Para ver rápidamente una fecha específica,
oprima la tecla programable derecha (+)
3
(Semana).
Atajo: en la pantalla principal estándar, los eventos de
hoy aparecen en la pantalla principal. Para ver los
detalles del evento, desplácese hasta él y oprima la
tecla de selección (s).
otras funciones—organizador personal
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (s).
Para ver los eventos de toda la semana,
oprima la tecla programable derecha (+)
112
recordatorio de evento del
calendario
4
Desplácese a Opcnes y oprima la tecla de selección
central (s).
5
Desplácese a Programar recordatorios y oprima la tecla
programable izquierda (-) (Listo).
enviar elementos del calendario a
otro dispositivo
responder a una solicitud de
reunión
Para usar una conexión Bluetooth para enviar un
Puede recibir y responder a solicitudes de reunión de
evento del calendario a otro teléfono, computadora o
Outlook en el teléfono de manera similar a la que lo
dispositivo:
hace con Outlook en la computadora.
1
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y
Desde el elemento del calendario, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Enviar vía Bluetooth
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
central (s) para seleccionarla.
3
indicará que lo active.
3
4
(-) (Enviar).
Desplácese a la solicitud de reunión y oprima la
tecla de selección central (s).
Seleccione el dispositivo al que desea enviar el
elemento y oprima la tecla programable izquierda
Desplácese a la cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (s).
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
5
Oprima la tecla programable izquierda (-)
(Aceptar) u oprima la tecla programable derecha
Para obtener más información acerca de las
(+) (Menú), desplácese a Decline o Provisional y
conexiones Bluetooth, consulte la página 91.
oprima la tecla de selección central (s).
otras funciones—organizador personal
113
calculadora
convertidor
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Para convertir rápidamente monedas, tiempo u otras
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
medidas:
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y
Desplácese a Calculadora y oprima la tecla de
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
selección central (s).
central (s) para seleccionarla.
Use el teclado para ingresar números y use la
3
tecla de navegación (S) para funciones
matemáticas. Para ver más operadores, oprima la
tecla programable derecha (+) (Menú).
4
Seleccione una unidad de medida que desee
convertir y oprima la tecla de selección
Para ingresar un decimal, oprima *. Para
cambiar a positivo o negativo, oprima #.
Desplácese a Convertidor y oprima la tecla de
selección central (s).
central (s).
5
Escriba los números que desea convertir y oprima
la tecla programable izquierda (-) (Listo).
114
otras funciones—organizador personal
bloc de notas
seguridad
Para escribir notas rápidas para usted mismo:
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
3
administrar certificados
Para activar o desactivar certificados de acceso
a Internet almacenados en el teléfono:
central (s) para seleccionarla.
1
Desplácese a Bloc de notas y oprima la tecla de
2
selección central (s).
4
central (s) para seleccionarla.
3
4
Desplácese a Certificados y oprima la tecla de
selección central (s).
con la nota más reciente en la parte superior de la
página. Para ordenar las notas alfabéticamente,
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (s).
tecla programable izquierda (-) (Listo).
Nota: el bloc de notas presenta una lista de notas
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
Para crear una nota, oprima la tecla programable
izquierda (-) (Nuevo), escriba la nota y oprima la
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
5
oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),
Seleccione el tipo de certificado y oprima la tecla
de selección central (s).
desplácese a Ordenar y seleccione Nombre.
6
Desplácese a un certificado, véalo o bórrelo y
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
otras funciones—seguridad
115
Los certificados se usan para verificar la identidad y la
5
seguridad de los sitios Web cuando usted descarga
Vea la información del teléfono y luego oprima la
tecla programable izquierda (-) (Listo).
archivos o comparte información.
memoria y almacenamiento
información del teléfono
Para ver la memoria total, usada y disponible en el
versión de software
1
Para ver la versión de software de su teléfono:
2
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
teléfono y en la tarjeta de memoria:
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla
de selección central (s).
4
Desplácese a Información del teléfono y oprima la tecla
de selección central (s).
116
otras funciones—información del teléfono
Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas del
sistema y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarla.
3
Seleccione Administrador de memoria al oprimir la tecla
de selección central (s).
central (s) para seleccionarla.
3
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
4
Vea información de la memoria y luego oprima la
tecla programable derecha (+) (Salir).
diversión y juegos
2
central (s) para seleccionarla.
administrar imágenes y videos
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Imágenes y videos
Use la ruedecilla para desplazarse a Notas de voz y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
3
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Grabar)
para comenzar a grabar.
y oprima la ruedecilla o la tecla de selección
3
Para detener la grabación, oprima la tecla
central (s) para seleccionarlo.
programable izquierda (-) (Alto).
Resalte una imagen o video y oprima la tecla
Puede cambiarle el nombre a la grabación de
programable derecha (+) (Menú) para administrar
sonido al oprimir la tecla programable derecha
imágenes y videos, como modificarlos o enviarlos
(+) (Menú) y desplazarse a Cambiar nombre.
a otros dispositivos.
Para conocer más detalles, consulte “opciones de
imagen” en la página 45 o “opciones de video” en
la página 49.
grabar un sonido o nota de voz
1
4
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
administrar sonidos
Para administrar los tonos de timbre y música que ha
compuesto o descargado:
1
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Windows Media y
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
central (s) para seleccionarlo.
otras funciones—diversión y juegos
117
En la vista Biblioteca, puede crear una lista de
reproducción de su música o escuchar música por
artista, álbum o género.
Nota: si no ve los archivos de sonido o música en la
Biblioteca, oprima la tecla programable derecha (+)
cerrar browser Web
1
En el browser, oprima la tecla programable
derecha (+) (Menú).
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Salir y oprima
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
(Menú) y desplácese a Actualizar biblioteca.
para seleccionarla.
Para obtener más información acerca de Windows®
Media, consulte la página 39.
iniciar el browser Web
1
2
descargar objetos de página
Web
1
En una página Web, resalte el archivo que desea
Oprima la tecla programable izquierda
descargar y oprima la tecla programable izquierda
(-) (Iniciar).
(-) (Selecr).
Use la ruedecilla para desplazarse a Internet Explorer y
2
Use la ruedecilla para desplazarse a Selecr y oprima
oprima la ruedecilla o la tecla de selección
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
central (s) para seleccionarlo.
para seleccionarla.
Para obtener más información acerca de Internet
Para descargar una imagen u otro objeto desde una
Explorer Mobile, consulte la página 21.
página Web, resalte el elemento, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú) y elija una opción, tal
como Guardar imagen.
118
otras funciones—diversión y juegos
jugar en el teléfono
1
2
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Juegos y oprima
la ruedecilla o la tecla de selección central (s)
para seleccionarlo.
Advertencia: descargar e instalar muchas
aplicaciones de terceros puede afectar negativamente
el uso de la memoria y el rendimiento del teléfono.
Proceda con moderación.
Nota: el teléfono no admite aplicaciones ni juegos Java.
otras funciones—diversión y juegos
119
servicio y reparaciones
Motorola Software Update es una forma fácil para
Microsoft® Windows® Mobile, ActiveSync, y
actualizar el teléfono. Asegúrese de que tiene las
Windows Mobile Device Center Support:
últimas actualizaciones de software disponibles en
www.hellomoto.com/support/update.
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Soporte de Motorola:
Vaya a www.motorola.com/support/q9m, donde podrá
seleccionar entre una serie de opciones de atención al
cliente. También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados
Unidos para personas con problemas de audición) o
1-800-461-4575 (Canadá).
120
servicio y reparaciones
Windows Smartphone: http://www.microsoft.com/
windowsmobile/help/smartphone/
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1.6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1.3 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como
se describe en esta guía del usuario, es de 1.3 W/kg. El valor SAR
para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca
del cuerpo) es 0.51 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el
cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los
accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2
Datos SAR
121
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft
Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye
software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más
otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con servicios
de red inalámbrica proporcionados bajo acuerdo individual entre usted
y un proveedor de telecomunicaciones inalámbricas (“Operador de
telefonía móvil”). Los productos de software instalados proporcionados
por el Otorgante, así como los medios asociados, el material impreso y
la documentación “en línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están
protegidos por leyes y tratados de propiedad intelectual
internacionales. El SOFTWARE incluye el que ya está instalado en el
DISPOSITIVO (“software del DISPOSITIVO”) y el software del
Licencia de Microsoft
122
Licencia de Microsoft
Otorgante contenido en cualquier disco CD-ROM que venga junto con
el DISPOSITIVO (“Software de computadora”).
El SOFTWARE se entrega bajo licencia, no se vende. Todos los
derechos reservados.
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA LICENCIA FINAL DEL USUARIO
(“EULA”), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU
LUGAR, COMUNÍQUESE A LA BREVEDAD CON MOTOROLA PARA
RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA DEVOLUCIÓN DE LOS
DISPOSITIVOS NO USADOS PARA OBTENER UN REEMBOLSO.
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO EL USO DEL
DISPOSITIVO, CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE EULA (O LA
RATIFICACIÓN DE UN CONSENTIMIENTO PREVIO).
1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le
otorga la siguiente licencia:
1.1. Software del DISPOSITIVO. Puede usar el software del
DISPOSITIVO instalado en el DISPOSITIVO (incluidos los medios
removibles instalados en el DISPOSITIVO). Parte o la totalidad del
software del DISPOSITIVO puede quedar inhabilitado si no se
establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de
telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no están
operativas o configuradas para funcionar con el software del
DISPOSITIVO.
1.2. Software de escritorio. Si se incluye Software de escritorio en el
DISPOSITIVO, puede instalar y usar el Software de escritorio en una (1)
o más computadoras para intercambiar información con uno (1) o más
dispositivos computacionales que contengan una versión compatible
del Software del DISPOSITIVO. Para los demás componentes de
software contenidos en el Software de escritorio, puede instalar y usar
dichos componentes solamente conforme a los términos del acuerdo
de licencia impreso o en línea del usuario final proporcionado con
dicho componente. Si no hay un acuerdo de licencia de usuario final
para componentes particulares del Software de escritorio, puede
instalar y usar sólo una (1) copia de dichos componentes en el
DISPOSITIVO o en una sola computadora con la que va a usar el
DISPOSITIVO.
1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de
respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO, puede
hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO. Puede
usar la copia de respaldo sólo para propósitos de archivo.
1.4. Microsoft Windows® 2003. Si Microsoft Outlook® 2002 está
incluido en el Dispositivo, los siguientes elementos se aplican al uso de
Microsoft Outlook® 2002. (i) independientemente de la información
contenida en la sección “Instalación y uso del software” del EULA en
línea, puede instalar una copia de Microsoft Outlook 2002 en una
computadora para usar, intercambiar datos, compartir datos, acceder e
interactuar con el DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft
Outlook 2002 es entre Motorola y el usuario final, no entre el
fabricante de la PC y el usuario final.
2. Reconocimiento de voz y escritura. Si el software incluye
componentes de reconocimiento de voz y escritura, debe comprender
que el reconocimiento de voz y escritura son procesos sustancialmente
estadísticos, que los errores en el reconocimiento son inherentes al
proceso, que es su responsabilidad velar por el manejo de dichos
errores y monitorear los procesos de reconocimiento de voz y corregir
cualquier error. Motorola, sus afiliados, subsidiarias o proveedores no
se responsabilizan por los daños debido a errores en los procesos de
reconocimiento de voz y escritura.
3. Limitaciones en ingeniería inversa, descompilación y desarmado.
No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni desarmar el
SOFTWARE, salvo en la medida que dicha actividad esté expresamente
permitida por las leyes aplicables, sin importar esta limitación.
4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia como
DISPOSITIVO de producto único e integral. El software del
DISPOSITIVO sólo puede ser usado como parte del DISPOSITIVO,
Licencia de Microsoft
123
sin importar cualquier instalación del Software del DISPOSITIVO en un
medio removible.
5. EULA único. El paquete para el DISPOSITIVO puede contener
múltiples versiones de este EULA, como varias traducciones y/o
múltiples versiones de medios (por ejemplo, en la documentación del
usuario y en el software). Incluso si recibe varias versiones del EULA,
tiene licencia para usar sólo una (1) copia del software del
DISPOSITIVO.
6. Arriendo. No puede arrendar el SOFTWARE.
7. Transferencia del software. No puede transferir permanentemente
sus derechos bajo este EULA con respecto al software del
DISPOSITIVO ni del software de escritorio, salvo que lo permita el
Operador de telefonía móvil correspondiente. En el caso de que el
Operador de telefonía móvil permita dicha transferencia, puede
transferir permanentemente todos los derechos bajo el EULA sólo
como parte de una venta o transferencia del DISPOSITIVO, siempre
que no conserve copias, transfiera todos los SOFTWARE (incluidos los
componentes, los medios y material impreso, actualizaciones o copias
de respaldo, este EULA y, si corresponde, los Certificados de
autenticidad), y el receptor acepte los términos de este EULA. Si el
software es una actualización, cualquier transferencia debe incluir
todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los Otorgantes
de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden terminar este EULA si
no se cumplen los términos y condiciones de este EULA. En tal caso,
debe destruir todas las copias del SOFTWARE y todos sus
componentes.
124
Licencia de Microsoft
9. Actualizaciones de seguridad. El SOFTWARE puede incluir
tecnología de administración de derechos digitales. Si el SOFTWARE
contiene tecnología de administración de derechos digitales, los
proveedores de contenido están usando tecnología de administración
de derechos digitales (“Otorgante DRM”) incluido en el SOFTWARE
para proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”), de
manera que no se haga un mal uso de su propiedad intelectual, incluso
los derechos de autor, en dicho contenido. Los propietarios del
Contenido seguro (“Propietarios de contenido seguro”) pueden, de vez
en cuando, solicitar al Otorgante, o sus subsidiarias o afiliados que
proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad para los
componentes de DRM del otorgante del SOFTWARE (“Actualizaciones
de seguridad”) que puedan afectar a su capacidad de copia,
visualización y/o reproducción de Contenido seguro a través del
software de aplicaciones del Otorgante o de terceros que utilicen DRM
del Otorgante. Por lo tanto, usted acepta que, si decide descargar una
licencia de Internet que le permite usar Contenido seguro, el
Otorgante, sus subsidiarias o afiliados pueden, en conjunto con dicha
licencia, también descargar en su DISPOSITIVO actualizaciones de
seguridad que un Propietario de contenido seguro ha solicitado que un
Otorgante, sus subsidiarias o afiliados distribuyan. El otorgante, sus
subsidiarias o afiliados no recuperará información de identificación
personal ni otra información desde su DISPOSITIVO, al descargar las
Actualizaciones de seguridad.
10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el
Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar
información técnica reunida de cualquier manera como parte de los
servicios de soporte del producto relacionado con el SOFTWARE. El
Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden usar esta información
únicamente para mejorar sus productos o para proporcionar servicios o
tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados y subsidiarias
pueden revelar esta información a terceros, pero de ninguna manera lo
podrán identificar personalmente.
11. Juegos en Internet/Funciones de actualización. Si el SOFTWARE
proporciona, y usted opta por utilizar, juegos de Internet o funciones de
actualización dentro del SOFTWARE, es necesario usar alguna
información de sistemas computacional, hardware y software para
implementar las funciones. Al usar estas funciones, usted autoriza
explícitamente al Otorgante, sus subsidiarias y afiliados, y/o agentes
designados, a usar esta información solamente para mejorara sus
productos o para brindar servicios o tecnologías personalizados. El
Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información
a terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar
personalmente.
12. Componentes de servicios basados en Internet. El SOFTWARE
puede contener componentes que le permitan y faciliten el uso de
algunos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que el
Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revisar
automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que
usted utiliza, y puede brindar actualizaciones o complementos al
SOFTWARE que puede descargar en forma automática a su
DISPOSITIVO.
13. Enlaces a sitios de terceros. El SOFTWARE puede brindarle la
capacidad de enlazarse a sitios de terceros a través del uso del
SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de
Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias. Motorola, el
Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se responsabilizan por (i) el
contenido de los sitios de terceros, los enlaces contenidos en los sitios
de terceros o los cambios o actualizaciones de los sitios de terceros, ni
(ii) de la transmisión vía Internet o cualquier otra forma de transmisión
recibida de los sitios de terceros. Si el SOFTWARE proporciona enlaces
a sitios de terceros, esos enlaces son entregados sólo como un servicio
y la inclusión de cualquier enlace no implica adjudicación del sitio de
un tercero a Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias.
14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir que
Motorola, el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias brinden o pongan a
disposición actualizaciones de SOFTWARE, complementos,
componentes de adición o componentes de servicios basados en
Internet del SOFTWARE después de la fecha de obtención de la copia
inicial del SOFTWARE (“Componentes complementarios”).
14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o ponen a
su disposición Componentes complementarios y no se entregan otros
términos del EULA con los Componentes complementarios, entonces,
se aplican los términos de este EULA.
14.2. Si el Otorgante o sus afiliados o subsidiarias ponen a su
disposición Componentes complementarios, y no se entregan otros
términos del EULA, entonces se aplican los términos de este EULA,
salvo que el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias que entregan los
Componentes complementarios se conviertan en los otorgantes de
licencia de los Componentes complementarios.
14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se reservan
el derecho de descontinuar los servicios basados en Internet que se le
han brindado a través del uso del SOFTWARE.
15. ACTUALIZACIONES Y RECUPERACIÓN DE MEDIOS.
Licencia de Microsoft
125
15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO es
entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados de los
DISPOSITIVOS de los medios como chip ROM, discos de CD-ROM o
mediante descarga de Internet u otros medios, y está etiquetada “Sólo
para actualización”, o “Sólo para recuperación”, puede instalar una
copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como
copia de reemplazo del Software actual del DISPOSITIVO y usarlo en
conformidad con la sección Otorgamiento de Licencia de Software de
este EULA:
15.2. Software de escritorio. Si algún componente del Software de
escritorio es otorgado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados,
separados del DISPOSITIVO en discos CD-ROM o mediante descarga
de Internet u otros medios, y están etiquetados “Sólo para
actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y usar una
copia de dichos componentes en la computadora que use para
intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del
componente de Software de escritorio existente.
16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al SOFTWARE (incluidos, sin
limitarse a, imágenes, fotografías, animaciones, video, audio, música,
texto y “applets”, incorporados al SOFTWARE), el material impreso
correspondiente y las copias del SOFTWARE, son propiedad de
Motorola, el Otorgante y/o sus afiliados o subsidiarias o proveedores.
No puede copiar el material impreso que viene con el SOFTWARE.
Todos los derechos de propiedad intelectual y de título con respecto al
contenido al que se puede acceder mediante el uso del SOFTWARE
pertenece a los respectivos propietarios del contenido y pueden estar
protegidos por las leyes o tratados de derecho de autor o de propiedad
126
Licencia de Microsoft
intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho
contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en este
EULA se reservan a Motorola, el Otorgante, sus afiliados, subsidiarias
y proveedores.
17. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
SOFTWARE está sometido a la jurisdicción de exportación de Estados
Unidos. Usted acepta cumplir con todas las leyes internaciones y
nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Regulaciones
administrativas de exportación de Estados Unidos, así como las
restricciones de destino, usuario y uso final, emitidas por Estados
Unidos y otros gobiernos.
18. SOPORTE DEL PRODUCTO. El soporte del producto para el
SOFTWARE NO es brindado por el Otorgante, su casa matriz
corporativa ni sus afiliados o subsidiarias.
19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS
DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL
OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE
RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENCIALES O ACCIDENTALES QUE SURJAN O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA
LIMITACIÓN SE APLICA INCLUSO SI ALGUNA REPARACIÓN NO
CUMPLE CON SU OBJETIVO ESENCIAL.
20. PARA CONOCER GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES O
DISPOSICIONES ESPECIALES RELATIVAS A SU JURISDICCIÓN EN
PARTICULAR, CONSULTE EL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO EN
ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON EL MATERIAL IMPRESO DEL
SOFTWARE.
Información legal y de
seguridad importante
127
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.
128
Información de seguridad
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
129
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse
en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
• No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla
una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la
guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
130
Información de seguridad
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Información de seguridad
131
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
132
Información de seguridad
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje
de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de Industry Canada
133
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
134
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
135
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
136
Garantía
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/
usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se
reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se
hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero
no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para
evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una
copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Garantía
137
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
138
Garantía
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Prótesis auditivas
139
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
140
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Registro
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Ley de exportaciones
Registro
141
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
142
Información de reciclaje
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar: elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,
Privacidad y seguridad de datos
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Privacidad y seguridad de datos
143
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes
144
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
145
índice
A
accesibilidad 106
accesorios 10
puerto de conexión 2, 3
administración de
certificados 115, 116
administrador de archivos 36
administrador de tareas 37
ahorrar batería 13
alarmas 108
alertas
desactivar 33, 61
programación 52, 53
almacenamiento de su
número 16
anexos 79
animación 117
aplicaciones de terceros 60
146
índice
apuntes 115
asociación (consulte conexión
inalámbrica Bluetooth)
atajos 24, 65
audífono
conector 2, 3
B
batería 12, 13
ahorrar 13
indicador 32
prolongación de la duración
de la batería 59, 91
bloc de notas 115
bloqueo automático, teléfono 35
bloqueo del teléfono 34
Bluetooth
conexión 105, 113
inalámbrico 91
indicador 31, 32
remoto 93
botón pausa 41
browser 119
desconexión 119
teclas de atajo 23
búsqueda global de acceso 74
C
calculadora 114
calendario 111, 112
cámara 44, 47
cancelar mensaje 74
código de acceso internacional 64
código de desbloqueo 34
códigos 34
compatibilidad de prótesis
auditivas 139
computadora remota 93
configuración automática de
email 67
configuración de email 67, 68
Consejos de seguridad. 144
consejos y trucos 24
contactos 64, 103
contestar una llamada 14, 59
control remoto 93
convertidor 114
copiar archivos 43, 93
correo de voz 66
cronómetros 62, 110
cronómetros de llamadas 110
D
desbloqueo del teléfono 34, 35
descarga
archivos 43
email 80
objetos de mensajes 80
desvío de llamadas 79
devolución de una llamada 63
E
eliminar programas 37
e-mail 67, 76, 77, 78
anexos 79
configuración 67, 68
firma 78
email albergado por el operador
67
en el aire (OTA, over the air) 70
encender y apagar 14
enlace (consulte conexión
inalámbrica Bluetooth)
envío y recepción de mensajes
71
estilos de timbre
indicadores 32
programación 52
etiqueta de perclorato 142
EVDO 29, 31
F
filtro 62
finalización de llamadas 14
firma 78
fondo 54
fondo de pantalla 54
fotografías 44, 117
G
garantía 135
H
hiperenlace a un número
telefónico 103
hora, programación 58
I
ID de imagen 63, 104
ID de llamada 63, 104
ID de timbre 63, 103
idioma 106
imágenes 117
indicador Bluetooth estéreo 32
fecha, programación 58
índice
147
indicador de asociación 32
indicador de carga 32
indicador de intensidad de la
señal 33
indicador de la tarjeta de
memoria 33
indicador de llamada perdida 31
indicador de mensaje 31
indicador de mensaje de correo
de voz 66
indicador de mensaje de texto 31
indicador del audífono 33
indicador manos libres 32
indicador roam (usuario
visitante) 31
indicadores de estado 31
indicadores, estado 31
información de la OMS 140
información de seguridad 128
información del propietario 109
148
índice
ingreso
números 20
texto 19, 20
intercambio de objetos 93
ISP 76
J
juegos 119
L
llamada de tres vías 66
llamada en espera 66
llamadas
contestación 14, 59
finalización 14
realización 14
llamadas de conferencia 66
llamadas hechas 61
llamadas perdidas 63
llamadas recibidas 61
llamadas recientes 61
llamadas TTY 102
luz de fondo 59
M
manos libres
altavoz 34
marcado rápido 64
marcar números telefónicos 14
mensaje Batería baja 32
mensaje Llam entrante 63
mensaje Llam perdidas 63
mensajes 67, 76, 78, 79
e-mail 67
envío 77
mensajes de texto 79
recordatorios 108
texto 67
mensajes de texto 19
mensajes multimedia 67, 78, 79
menú Inicio
personalización 57
menús
atajos 65
iconos 30
módem 97
modo de vuelo 36
moneda 114
música 117
N
navegación 30
notas rápidas 115
número de emergencia 64
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
números 20
números de teléfono 16
O
opcional
accesorios 10
funciones 10
P
pantalla 26, 27, 30, 59
pantalla principal 18, 26, 27, 30,
54, 56
pantalla principal estándar 27, 30
perfiles 52, 53
personalización 106
pesos y medidas 114
prioridad 74
programación de red 111
reproductor de medios 39,
107, 117
botones 42
controles 42
reproductor de música 39
responder 79
ruedecilla 2, 3
Q
seguridad, bloqueo 35
servidor exchange 68
sincronización 70
Bluetooth 88
cable 97
con una computadora 70
sonidos 107, 117
su número telefónico 16
quitar programas 37
R
realizar llamadas 14, 103
recordatorios 108
redes 97
regulaciones de exportación 141
reinicio general 109
remarcar 62
remoto de Pc 93
reproducción de música 41
reproducción de video 41
S
T
tarjeta de memoria 17
tarjeta miniSD 17
tarjeta WiFi 14
tarjeta, WiFi 101
índice
149
tarjetas WiFi 101
tecla alternar pantalla principal 2
tecla central 3
tecla de cámara 2, 3
tecla de encendido 2, 3, 14
tecla de menú 2, 3
tecla de navegación 2, 3
tecla de selección 2
tecla de voz 2, 3
tecla enviar 2, 3, 14
tecla fin 2, 3, 14
tecla principal 30
teclas de volumen 2, 3
teclas laterales de desplazamiento
3
teclas programables 2, 3, 56
temperatura 114
texto 20
ingreso 19
mensajes 76, 78, 79
mensajes, envío 77
150
índice
tonos de timbre 117
transferir música desde una
computadora 43
Z
zonas horarias 114
V
vida útil de la batería, prolongación
10
video 117
clip 47
controles 42
vinculación (consulte conexión
inalámbrica Bluetooth)
volumen 33, 107
volumen de timbres 107
W
Web 119
browser 118, 119
browser, desconectando 119
la página 118
número telefónico 103
teclas de atajo 23
Patente en EE.UU.
Re. 34,976