Motorola MOTO Q 9c Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Motorola MOTO Q 9c te permite trabajar remotamente con Microsoft® Windows® Mobile, y acceder a tu email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® desde cualquier lugar. Con tecnología inalámbrica Bluetooth®, el teléfono ofrece libertad sin cables. Personaliza la pantalla principal con imágenes personales, cambia el fondo y usa tu canción favorita como tono de timbre. Transfiere archivos de video y música de la computadora al teléfono para tener una biblioteca multimedia disponible en cualquier momento.

Motorola MOTO Q 9c te permite trabajar remotamente con Microsoft® Windows® Mobile, y acceder a tu email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® desde cualquier lugar. Con tecnología inalámbrica Bluetooth®, el teléfono ofrece libertad sin cables. Personaliza la pantalla principal con imágenes personales, cambia el fondo y usa tu canción favorita como tono de timbre. Transfiere archivos de video y música de la computadora al teléfono para tener una biblioteca multimedia disponible en cualquier momento.

MOTO
TM
9c
Guía de inicio rápido
2
bienvenido
Trabaje en forma remota
– Con Microsoft® Windows®
Mobile, ahora puede mantenerse al tanto del email de
trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® en
cualquier lugar del mundo.
Libre de los cables
– Su vida está un poco menos atada
con la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Mi teléfono, Mi manera
– Personalice la pantalla
principal con imágenes personales, cambie la imagen de
fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Entretenimiento a cualquier hora
– Transfiera archivos
de video y música desde la computadora al teléfono e
instantáneamente una biblioteca multimedia está
disponible en cualquier momento.
Ayuda y Tour de inicio rápido
– La ayuda en el teléfono
está disponible en todo momento. Sólo oprima
Iniciar
>
V Ayuda
. Para obtener más información, visite
http://www.motorola.com/support/q9c
.
3
Nota: antes de usar el teléfono por
primera vez, asegúrese de revisar la
información de seguridad importante en
la guía del usuario. Revise periódicamente
esta información de manera que recuerde
cómo usar el teléfono en forma segura.
4
contenido
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
encender y apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
almacenar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 13
llamar a un número almacenado . . . . . . . . . . . . . . . 14
ver su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
insertar tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
email y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
configurar email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
leer un email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
enviar un email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
revisar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
programar números de marcado rápido. . . . . . . . . 25
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
reproductor de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
cargar archivos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
personalizar su Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
modo de vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5
inicio
inicio
batería
Uso y seguridad de las baterías
Motorola recomienda que siempre utilice
bateas y cargadores marca Motorola.
La
garantía no cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola.
Precaución:
el uso de una batería o
cargador inadecuada puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación
de peligro. El uso inadecuado o el uso de una
batería dañada pueden dar origen a un incendio,
una explosión u otra situación de peligro.
El uso de baterías por parte de los niños debe ser
supervisado.
Importante:
los dispositivos móviles Motorola
están diseñados para funcionar mejor con
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
,
realice los siguientes pasos:
6
inicio
retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Original Equipment” de
Motorola;
si no tiene el holograma, la batería no es una
batería certificada;
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Precauciones al cargar:
cuando cargue la
batería, manténgala a temperatura ambiente.
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
(113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo,
siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y
seco.
Es normal que a través del tiempo la vida útil de
la batería disminuya y que la batería muestre
7
inicio
menor tiempo de funcionamiento entre cargas o
que requiera cargas con mayor frecuencia o
mayor tiempo de carga.
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o el
dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo
a un Centro de servicio Motorola
autorizado antes de usarlos.
No
intente secarlos
con un electrodoméstico o una fuente de calor
externa, como un secador de pelo o un horno
microondas.
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada
: en particular cuando la coloque en un
bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos
metálicos. El contacto con objetos metálicos
(como alhajas, llaves, cadenas de cuentas) puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), lo que
provocará que la batería alcance una temperatura
elevada, lo que puede causar daños o lesiones.
8
inicio
Elimine inmediatamente las baterías usadas de
acuerdo a las normas locales. Comuníquese con
el centro de reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación de la batería
12
34
9
inicio
carga de la batería
Las baterías nuevas no
están totalmente
cargadas. Enchufe el
cargador de la batería
al teléfono y a una
toma de corriente.
Pueden pasar varios
segundos antes de
comenzar la carga. Al
finalizar, el teléfono
reproduce una alerta y
muestra un icono de
batería llena
^
y
Carga
completa
.
Consejo:
las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
Si la batería está completamente agotada, no puede usar
un
cable USB
conectado a una computadora para
cargarla. Debe usar un cargador de pared o de automóvil.
Si le queda algo de carga a la batería, puede cargarla con
un cable USB conectado a una computadora. Tenga
ò
C
A
P
S
F
n
10
inicio
presente que algunos puertos USB cargan más rápido
que otros.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente
la carga de la batería.
Entre estas funciones se incluyen
descargar música, usar la cámara, reproducir
videoclips y usar conexiones inalámbricas
Bluetooth®.
Puede conservar la carga de la batería:
Baje el tiempo de espera de la luz de fondo
(consulte la Guía del usuario). Cuando la luz de
fondo de apaga, la pantalla queda visible, pero
atenuada.
Cierre los programas que están sin uso con el
administrador de tareas (consulte la Guía del
usuario).
Amplíe el intervalo entre el envío y la recepción
automática de email (consulte la Guía del
usuario).
11
inicio
Si tiene más de una cuenta de email configurada,
elija sólo una cuenta para enviar y recibir
mensajes en forma automática.
Desactive la función Bluetooth cuando no la use
(consulte la Guía del usuario).
Retire la tarjeta WiFi opcional cuando no la use.
encender y apagar
Para encender el
teléfono
, oprima y
suelte
O
.
Consejo:
si su teléfono
todavía no se enciende,
saque la batería, vuelva a
ponerla e intente
nuevamente.
Para apagar el teléfono
, mantenga oprimida
O
durante tres segundos, luego suéltela.
ò
CAPS
Fn
12
inicio
realizar una llamada
En la pantalla principal, ingrese un número telefónico y
oprima
N
para hacer una llamada.
Nota:
para marcar por voz,
mantenga oprimida
la tecla
altavoz (
A
). Cuando se le solicite, diga “Llamar”,
seguido de un número o el nombre de un contacto. Siga
las indicaciones en pantalla o consulte la Guía del usuario
para obtener detalles.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, oprima
N
para
contestar.
Para “colgar”, oprima
O
.
Si está ocupado cuando entra una llamada,
oprima la tecla
Ignorar
para enviar la llamada al
correo de voz.
Para poner una llamada en espera, oprima
N
.
Para devolver la llamada, oprima
N
nuevamente.
13
inicio
Si está en una llamada y entra otra llamada,
puede
Ignorar
la nueva llamada para que vaya al
correo de voz
o
puede contestarla y poner la
llamada actual en espera al oprimir
N
.
almacenar un número
telefónico
Búsqueda:
Contactos
>
Nuevo
Escriba un nombre y otros detalles para el número
telefónico y oprima
Listo
.
Consejo:
mientras ingresa el número, puede decirle al
teléfono que haga una pausa y luego marque más dígitos
(por ejemplo, para una contraseña de correo de voz o
PIN). Oprima
Menú
>
Ingrese pausa
para ingresar una pausa de
2 segundos (aparece como una
p
) u oprima
Menú
>
Ingrese espera
para decirle al teléfono que le pregunte
antes de marcar los números que faltan (aparece como
una
w
).
Consejo:
si recibe una llamada o un mensaje de alguien
que no está en los contactos, puede agregarlo a los
contactos desde el
Historial de llamadas
al oprimir Guardar.
14
inicio
llamar a un número
almacenado
1
Oprima
Contactos
y desplácese al número.
2
Oprima
N
.
El teléfono llama al número predeterminado del
contacto.
Consejo:
si guardó más de un número para un contacto,
seleccione el contacto para ver los otros números.
ver su número telefónico
Para ver su número telefónico, oprima
Inicio
>
Programación
>
Programación del teléfono
>
Mi número telefónico
.
insertar tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble
opcional miniSD con el teléfono para almacenar
contenido, como música, imágenes, videos,
aplicaciones y archivos.
15
inicio
Precaución:
no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en
ella.
Para insertar una tarjeta de memoria miniSD:
1
Levante la cubierta de la
ranura de la tarjeta al costado
del teléfono. (La cubierta
permanece sujeta al
teléfono).
2
Inserte la tarjeta de memoria
en la ranura con los contactos
metálicos hacia abajo.
Presione la tarjeta hasta que
se ajuste en su lugar.
3
Vuelva a poner la cubierta de
la ranura de memoria y
presiónela para cerrarla. La
cubierta se ajusta en su lugar.
Cuando inserta la tarjeta de memoria
correctamente, el icono de la tarjeta de memoria
(
Ö
) aparece en la parte superior de la pantalla del
16
inicio
teléfono. (El icono no aparecerá si utiliza un audífono
con cable o un audífono Bluetooth, sin embargo
puede acceder al contenido de la tarjeta de
memoria).
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta de memoria.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y
la suciedad.
Nota:
el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta 32 GB
(según estén disponibles). Actualmente, puede comprar
tarjetas de memoria de 8 GB. Para ahorrar espacio de
memoria en el teléfono, mueva archivos de medios
(imágenes, videos, música) a una tarjeta de memoria con
la mayor frecuencia posible.
17
email y mensajes
email y mensajes
configurar email
El servicio de email depende de su proveedor de
email.
Si tiene problemas para configurar el email o para
sincronizar, visite
www.motorola.com/support/q9c
o llame
al Centro de atención a clientes de Motorola al
1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o al
1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para
personas con problemas de audición).
configurar el email personal
Nota:
estos pasos varían dependiendo del proveedor de
email. Por ejemplo, para Gmail, debe habilitar POP. Si el
proveedor de email no proporciona acceso IMAP o POP,
todavía puede usar el explorador Web para acceder
al email.
1
Oprima
Inicio
>
Mensjería
>
Nueva cuenta email
.
2
Ingrese su dirección de email y oprima
Siguiente
.
o
Pase al paso 4 si el teléfono encuentra la
programación de la cuenta y la completa
automáticamente en estas pantallas.
18
email y mensajes
Si el teléfono no puede encontrar
la
programación, solicítesela al proveedor de email.
Luego, complete estos pasos.
3
En
Proveedor de email
, seleccione
Otra (POP/IMAP)
, luego
oprima
Próximo
.
4
Ingrese el nombre que desea que otros vean cuando
les envía un mensaje y el nombre de esta cuenta
como desea que aparezca en el teléfono.
5
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de
email y luego oprima
Siguiente
.
6
Oprima
Finalizar
>
para descargar ahora el email.
19
email y mensajes
configurar el email de trabajo
Nota:
mediante estos pasos se configura el email de
Microsoft® Exchange server. Deberá conocer dirección
del servidor, nombre de usuario o de la cuenta,
contraseña, dominio (si es necesario) y los nombres de
los servidores entrante y saliente. Para obtener esta
información, comuníquese con el administrador de email
de su empresa o compañía.
1
Oprima
Inicio
>
ActiveSync
, luego oprima
Menú
>
Agregar fuente del servidor
.
2
Ingrese la Dirección de Exchange
Server
(si es
necesario, verifique
Este servidor requiere una conexión encriptada
(SSL)
), luego oprima
Próximo
.
3
Ingrese su
Nombre de usuario
y
Contraseña
(si es necesario,
ingrese el
Dominio
del servidor), luego oprima
Siguiente
.
4
Elija si desea sincronizar
Contactos
,
Calendario
,
Email
y
Tareas
,
luego oprima
Terminar
.
5
Oprima
Sinc
para sincronizar con Exchange server.
Consejo:
para cambiar la frecuencia en que el
teléfono revisa el email, oprima
Inicio
>
ActiveSync
,
luego oprima
Menú
>
Programación
. Para conservar la vida
útil de la batería, elija un intervalo más largo.
20
email y mensajes
leer un email
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce
una alerta y muestra
C
.
En la pantalla principal, oprima
Iniciar
>
Mensajería
> (cuenta
de e-mail).
Si no ve una lista de mensajes
, oprima
Menú
>
Carpetas
>
Buzón
. Para volver a la lista de carpetas, oprima
Carpetas
.
Atajo:
mantenga oprimidas estas teclas cuando tenga un
mensaje
o el buzón de entrada abierto:
tecla función tecla función
0
lista de atajos
5
mover
1
responder a todos
6
reenviar
2
responder
7
borrar
3
marcar leído o no
leído
8
descargar
4
marcar mensaje
9
enviar y recibir
21
email y mensajes
enviar un email
Después de configurar el email, oprima
Inicio
>
Mensajería
> (cuenta de email) y oprima
Menú
>
Nuevo
. Puede escribir
y envíar un email igual como lo hace en su PC.
Consejo:
para agregar una imagen, una nota de voz o un
archivo a un email, abra el área del mensaje y oprima
Menú
>
Ingresar
>
Imagen
,
Nota de voz
,o
Documento
.
22
email y mensajes
ingresar texto
Puede ingresar texto y números usando el teclado. Un
indicador en el ángulo superior derecho de la pantalla
muestra el modo de ingreso actual.
El cursor
destellante
muestra
el lugar
donde
escribe.
Oprima la tecla de función para
alternar el modo de ingreso.
Enviar Menú
Mensajes de texto
A:
0/160
Abc
23
email y mensajes
Oprima la tecla de función
(
H
) o tecla mayús (
k
)
en una pantalla de ingreso
de texto para seleccionar
un modo de ingreso.
modos de ingreso de la tecla de función
Ã
Oprima
H
una vez para ingresar el símbolo
superior o el número en la siguiente tecla que
oprima (tal como
!
), luego vuelve al modo de
escritura anterior.
Ä
Oprima
H
dos veces para ingresar los
símbolos superiores y números de las teclas
hasta que se mueva a un campo nuevo.
modos de ingreso de la tecla mayús
i
Ingrese todas las letras en minúscula
(tal como
q
).
Â
Oprima
k
una vez para ingresar la primera
letra de una frase en mayúscula.
j
Oprima
k
dos veces para ingresar todas las
letras en mayúscula. Oprima
k
nuevamente
para volver a todas las letras en minúscula.
Fn
CAPS
24
email y mensajes
Use estas teclas de ingreso de texto:
predicción de texto
A medida que ingresa letras, el teléfono puede intentar
predecir
la palabra. Por ejemplo, cuando escribe “prog,
debería predecir “programa”. Para seleccionar una
predicción, oprima
S
hacia abajo para resaltar su
selección y luego oprima
s
. Para ingresar un espacio
en lugar de usar el texto predictivo, oprima la barra
espacio.
Para desactivar la predicción, oprima
Inicio
>
Programación
>
Programación de ingreso de texto
y desmarque
Sugerir palabras
al escribir
.
ingreso de texto
borrar
Oprima
À
.
iniciar una
línea nueva
Oprima
j
.
ingresar
símbolos,
etc.
Oprima
H
y luego
k
.
25
llamadas
llamadas
revisar el correo de voz
La red almacena sus mensajes del correo de voz. Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz, su teléfono muestra
el nuevo indicador de correo de voz
,
en la parte
superior de la pantalla y actualiza el número de mensajes
del correo de voz que tiene en la pantalla principal.
Para
revisar
los mensajes del coreo de voz, mantenga
oprimida
1
.
programar números de
marcado rápido
Puede utilizar el marcado rápido para llamar rápidamente
a sus contactos o para acceder a funciones como el
email y el Administrador Bluetooth®.
Nota:
el número de marcado rápido 1 está reservado
para llamar al correo de voz.
26
llamadas
ajustar el marcado rápido para los
contactos
1
En la pantalla principal, oprima
Contactos
, desplácese a
un contacto y oprima
s
.
2
Seleccione ya sea el número telefónico o la
dirección de email y oprima
Menú
>
Agregar a marc rápida.
3
Para
Asignación del teclado
, seleccione un número de
marcado rápido y oprima
Listo
.
Para
borrar
un ingreso de marcado rápido, oprima
Inicio
>
Marcado rápido
, desplácese hasta el ingreso, luego
oprima
Menú
>
Borrar
.
ajustar el marcado rápido para las
funciones del teléfono
Cuando el menú de Inicio esen formato de cuadrícula
o de lista, puede programar un atajo de marcado rápido
para abrir una aplicación en el teléfono.
Nota:
no puede programar atajos si cambia a la vista
circular, pero puede utilizar los si ya los programó.
1
Oprima
Inicio
.
27
llamadas
2
Desplácese hasta el icono de una aplicación que
desee y oprima
Menú
>
Agregar a marc. rápido
.
3
Para
Asignación del teclado
, seleccione un número de
marcado rápido.
Nota:
el número de marcado rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
4
Oprima
Listo
.
Para borrar un atajo, oprima
Inicio
>
Marcado rápido
,
desplácese hasta el atajo, luego oprima >
Menú
>
Borrar
. El
proveedor de servicio puede haber agregado un atajo
para el
Correo de voz
que no puede borrar.
28
entretenimiento
entretenimiento
reproductor de medios
El teléfono utiliza Windows® Media Player Mobile para
reproducir archivos Windows Media Audio (WMA),
Windows Media Video (WMV), MP3, AAC y WAV.
1
Oprima
Inicio
>
Windows Media
.
2
Seleccione una categoría o un archivo en la
Biblioteca y oprima
Reproducir
.
00:00 70%
Reproducción Actual
Windows Media
Menú
29
entretenimiento
controles del reproductor de medios
Reproducir o
pausa
Oprima
s
.
Actualizar lista de
archivos (si car
archivos nuevos)
Oprima
Menú
>
Actualizar biblioteca
.
Saltar al archivo
siguiente o
anterior
Oprima
S
hacia la derecha o
izquierda.
Cambiar el
volumen
Oprima
S
hacia arriba o hacia
abajo o desplace la ruedecilla
hacia arriba o abajo. Para
silenciar o activar el audio,
oprima la barra espaciadora.
Cambiar a video
en pantalla
completa
Oprima
0
.
Avanzar o
rebobinar
Mantenga oprimida
S
hacia la
izquierda o derecha.
30
entretenimiento
ajustar los controles del reproductor de
medios
Puede configurar teclas para controlar el reproductor de
medios.
1
En el reproductor de medios, oprima
Menú
y
seleccione
Opciones
.
2
Seleccione
Botones
.
3
Desplazarse a una acción del reproductor de
medios.
4
Oprima
Menú
y elija
Asignar
,
Reiniciar
o
Ninguno
.
5
Después de asignar teclas a los controles del
reproductor de medios, oprima
OK
y
Listo
.
31
entretenimiento
cargar archivos de medios
Nota:
debe tener instalado Microsoft® ActiveSync 4.5 o
posterior en una PC con Windows XP o Windows Mobile
Device Center en una PC con Windows Vista (consulte la
Guía del usuario). Estos programas están en un CD que
viene con el teléfono o puede descargarlos desde:
www.microsoft.com/windowsmobile
.
1
Conecte el teléfono a la PC:
Para usar una
conexión Bluetooth®
, active
Bluetooth: oprima
Iniciar
>
Bluetooth
>
Administrador de
Bluetooth
>
Programación
y cambie el
Estado
a
Bluetooth act
.
El indicador Bluetooth
O
aparece en la pantalla
principal. Tal vez deba configurar los ajustes de
Bluetooth en la PC.
32
entretenimiento
Para usar una
conexión de
cable
, active el
teléfono y
conecte el cable
de datos
proporcionado
con el teléfono al
puerto USB en su
computadora.
2
En ActiveSync en la
computadora (o en
Windows Mobile Device Center en Windows Vista),
seleccione
Explorar
y haga doble clic en el dispositivo
My Windows Mobile
.
3
Busque en la computadora los archivos que desee
copiar en el dispositivo y péguelos o arrástrelos a la
carpeta del teléfono donde los desea, como por
ejemplo en
Mis documentos
.
4
Los archivos ahora están disponibles en el teléfono.
En el reproductor de medios,
oprima
Menú
>
Actualizar biblioteca
para ver los archivos.
ò
C
AP
S
F
n
33
personalizar
personalizar
personalizar su Q
Nota:
para conocer otras formas de personalizar su
teléfono, consulte la Guía del usuario.
personalizar pantalla principal
Para personalizar la pantalla principal, oprima
Inicio
>
Personalizar Mi Q
>
Programación de pantalla principal
.
Puede cambiar esa programación:
opciones
Esquema de
pantalla principal
Seleccione una disposición para la
pantalla principal entre los distintos
esquemas predefinidos que puede
personalizar.
Esquema de color
Seleccione un esquema de color
para la pantalla.
Imagen de fondo
Seleccione una imagen para fondo
de pantalla o
Ninguno
para no tener
fondo de pantalla.
34
personalizar
cambiar imagen de fondo
Nota:
el formato del archivo de imagen debe ser GIF,
JPG o BMP.
1
Copiar el archivo de imagen que desea desde la
computadora al teléfono. (Consulte la Guía del
usuario para obtener detalles).
2
En el teléfono, oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
.
3
Desplácese a la imagen que desea y oprima
s
.
4
Oprima
Menú
>
Usar como pantalla principal
.
Para algunas imágenes puede recortar el área y
ajustar la transparencia.
5
Oprima
Finalizar
.
Tiempo de espera
Seleccione el intervalo de tiempo
antes de que la pantalla quede
inactiva o
Nunca
.
opciones
35
personalizar
personalizar el menú de inicio
Para personalizar el menú inicio, oprima
Inicio
>
Personalizar Mi Q
>
Vista del menú inicio
.
programar la tecla programable
derecha de la pantalla principal
Personalice la tecla programable derecha como un atajo a
su función favorita al oprimir
Inicio
>
Personalizar Mi Q
>
Tecla
programable derecha de la pantalla principal
.
Oprima
Menú
para seleccionar una función e ingresar una
etiqueta para la nueva función de la tecla programable
derecha.
programar atajos en la pantalla
principal
Personalice los atajos de la parte superior de la pantalla
principal al oprimir
Inicio
>
Personalizar Mi Q
>
Atajos de
la pantalla principal
.
Elija el tamaño de los iconos, si mostrar etiquetas de
texto o crear atajos a las funciones que más usa.
36
personalizar
modo de vuelo
Cuando el acceso a la red esté prohibido, como durante
los vuelos y en los hospitales, puede desactivar la red del
teléfono y los servicios Bluetooth para usar con
seguridad la libreta de direcciones, los juegos, la cámara
y la música.
1
Mantenga oprimida
X
hasta que aparezca
Lista rápida
y seleccione
Administrador inalámbrico
.
Consejo:
para abrir el Administrador inalámbrico
rápidamente, seleccione
Alltel
en la pantalla principal.
2
Seleccione
All
.
El teléfono desactiva los servicios de red y Bluetooth
y muestra
Desactivado
bajo cada Administrador
inalámbrico.
3
Oprima
Listo
.
37
accesorios
accesorios
Para ver más accesorios, visite
www.hellomoto.com
Audífonos estéreo
Bluetooth® S9
Audífonos estéreo
Bluetooth® S805
Equipo para vehículo
Bluetooth®
MOTOROKR™ T505
Audífono Bluetooth®
H680
Tarjeta de memoria
miniSD
Audífono Bluetooth®
MOTOPURE™ H12
38
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es
posible que el proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de
éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para
conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en
la información más reciente disponible, la que se considera precisa en
el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo
aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y
Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft
Corporation. Macintosh es una marca comercial registrada de Apple
Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
Los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809518A88-A
www.motorola.com
6809518A88-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Motorola MOTO Q 9c Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Motorola MOTO Q 9c te permite trabajar remotamente con Microsoft® Windows® Mobile, y acceder a tu email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® desde cualquier lugar. Con tecnología inalámbrica Bluetooth®, el teléfono ofrece libertad sin cables. Personaliza la pantalla principal con imágenes personales, cambia el fondo y usa tu canción favorita como tono de timbre. Transfiere archivos de video y música de la computadora al teléfono para tener una biblioteca multimedia disponible en cualquier momento.