Transcripción de documentos
CDMA
Español
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO Q™ CDMA. Puede revisar y escribir email,
usar el teclado QWERTY para crear textos, y usarlo con los audífonos habilitados para
Bluetooth. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla central
Selecciona
elementos
del menú.
Tecla
Tecla
programable
programable
derecha
izquierda
Encender/
Tecla llamar/
Tecla fin
contestar
Encender y
Realizar y
apagar, colgar,
contestar
salir de menús.
llamadas.
Tecla Atrás
Tecla principal
Tecla Intro
Tecla Mayús
Tecla ALT
Tecla de altavoz/
Micrófono
reconocimiento
Tecla de mensaje/ Tecla para de voz
desactivar pantalla espacio Tecla de cámara
Tecla de
navegación
Desplazarse
por los menús.
Ruedecilla
Tecla deshacer/
atrás
1
Conector para audífono de 2,5mm
Puerto
infrarrojo
Puerto de
tarjeta de
memoria
Puerto mini
USB
Cargar y
conectar los
accesorios
del teléfono
Lente de
la cámara
Flash de
la cámara
Liberación
de la tapa
de la
batería
Altavoces
Si necesita ayuda mientras usa el teléfono, oprima Inicio > Ayuda e Inicio rápido (1) para abrir la ayuda
contenida en el dispositivo. También consulte el sitio Web de Motorola Q Support en
http://www.motorola.com/support/Q.
Motorola Software Update es una forma fácil para actualizar el teléfono. Asegúrese de que tiene
las últimas actualizaciones de software disponibles en http://www.hellomoto.com/update.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft,
Windows, ActiveSync, Windows Media, Outlook, Pocket Outlook,
Excel y Word y MSN son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP, Windows Mobile y
Microsoft.net son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal,
no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809503A85-O
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
¿necesita más
ayuda? . . . . . . . . . . . . . 11
batería . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . . 15
llevar el teléfono . . . . . 15
realizar una llamada . . . 15
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 15
abrir un programa . . . . 16
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
4
contenido
cambiar entre mayúscula,
minúscula y bloquear
mayúsculas . . . . . . . . . 16
ingresar texto
y números . . . . . . . . . . 17
tecla deshacer/atrás . . 17
ruedecilla . . . . . . . . . . . 18
puerto infrarrojo. . . . . . 18
capacidad memoria
extraíble. . . . . . . . . . . . 18
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 19
bloquear y desbloquear
el teclado . . . . . . . . . . . 21
actualizaciones
de software . . . . . . . . . 21
atracciones
principales . . . . . . . . . . .
sincronizar . . . . . . . . . .
email y mensajes. . . . .
tomar y enviar
fotografías . . . . . . . . . .
grabar y reproducir
videoclip . . . . . . . . . . .
descargar y copiar
archivos multimedia. . .
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . .
conexión módem. . . . .
aspectos
fundamentales. . . . . . . .
pantalla . . . . . . . . . . . .
ruedecilla . . . . . . . . . . .
22
22
26
40
43
46
47
51
57
57
60
menús . . . . . . . . . . . .
ingreso de texto . . . . .
iTAP® . . . . . . . . . . . .
modo numérico . . . . .
modo símbolo. . . . . . .
volumen . . . . . . . . . . .
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . .
comandos de voz . . . .
modo de vuelo . . . . . .
reproductor de
medios . . . . . . . . . . . .
mejora de audio . . . . .
browser Web . . . . . . .
administrador
de archivos . . . . . . . . .
administrador
de tareas . . . . . . . . . .
personalizar . . . . . . . . .
perfiles . . . . . . . . . . . .
hora y fecha . . . . . . . .
60
63
64
65
65
65
65
66
68
68
70
71
71
72
73
73
75
pantalla principal. . . . .
luz de fondo . . . . . . . .
opciones para
contestar . . . . . . . . . .
aplicaciones de
terceros . . . . . . . . . . .
llamadas . . . . . . . . . . . .
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . .
llamadas recientes . . .
remarcar . . . . . . . . . . .
ver llamadas
perdidas . . . . . . . . . . .
ID de llamada . . . . . . .
llamadas de
emergencia. . . . . . . . .
llamadas
internacionales . . . . . .
marcado rápido. . . . . .
correo de voz . . . . . . . . .
llamada de tres vías . . .
75
77
77
78
79
79
79
81
81
81
82
82
82
84
85
otras funciones . . . . . . . 86
llamada avanzada . . . . 86
contactos . . . . . . . . . . 88
personalización . . . . . . 91
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 93
manos libres . . . . . . . . 94
conexiones de red . . . 96
calendario . . . . . . . . . . 97
seguridad . . . . . . . . . . 99
información
del teléfono. . . . . . . . . 99
diversión y juegos. . . 100
información
adicional . . . . . . . . . . . 102
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 103
Datos SAR . . . . . . . . . . 104
Licencia de
Microsoft . . . . . . . . . . . 106
contenido
5
Información
de seguridad . . . . . . . .
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . .
Aviso de la FCC . . . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . .
Prótesis auditivas . . . .
Información
de la OMS . . . . . . . . . .
Registro . . . . . . . . . . . .
Ley de
exportaciones . . . . . . .
Reciclaje . . . . . . . . . . . .
Etiqueta
de perclorato . . . . . . . .
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . .
índice . . . . . . . . . . . . . .
6
contenido
112
117
118
119
123
124
125
126
127
128
129
131
mapa de menús
menú principal
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda Inicio.
g
Internet Explorer
• Explore Windows Mobile
• MSN Mobile
• WindowsMedia.com
m
c
Tareas
G
U
Calendario
K
A
I
Contactos
Windows Media
• Mi música
• Mis videos
• Mi TV
• Mis listas de reproducción
• Reproducción actual
Mensajes
• Mensajes de texto
• Outlook E-mail
• MMS
ActiveSync
Historial de llamadas
M
Programación
• (consulte la página siguiente)
i
Marcado rápido
• Correo de voz
O
Juegos
• Bubble Breaker
• Solitario
t
0
Reconocimiento de voz
Y
a
S
Notas de voz
S
Herramientas del sistema
• Reinicio General
• Administrador de memoria
• Administrador de tareas
s
1
r
Administrador de archivos
e
Pocket MSN
• MSN Messenger
• MSN Hotmail
• Compose Hotmail
• MSN Mobile Home
Imágenes y videos
Accesorios
• Accesorio de audio
• Calculadora
• Agente de descarga
Bluetooth
• Administrador Bluetooth
• PC remota BT
• Enviar objetos BT
Ayuda e Inicio rápido
Centro de medios
• Imágenes
• Videos
• Audio
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
* Si el elemento del menú deseado no
aparece en la pantalla, use la tecla de
navegación o la ruedecilla, u oprima la tecla
programable izquierda Más.
mapa de menús
7
menú programación
Opciones de llamada
Sonidos
• Tono de timbre
• Recordatorios
• E-mail nuevo
• Mensaje de voz nuevo
• Mensaje instantáneo nuevo
• Despertador
• Exclamación
• Pregunta
• Advertencias
• Control del teclado
Perfiles
• Normal
• Silencioso
• Reunión
• Exterior
• Automático
• Audífono
• Automóvil
• Altavoz
Pantalla principal
• Esquema de pantalla principal
• Esquema de color
• Imagen de fondo
• Tiempo de espera
Reloj y Alarma
• Fecha y hora
• Alarma
8
mapa de menús
Conexiones
• Transferir
• Proxy
• VPN
• USB a PC
Información del propietario
• Nombre
• Número telefónico
• dirección de correo electrónico
• Notas
Seguridad
• Bloqueo de dispositivo
• Certificados
Acerca de
Quitar programas
Programación del teléfono
• Información teléfono
• Alertas
• Red
• Mi número telefónico
• DTMF
• Conversación privada
Administración de energía
• Batería principal
• Tiempo de espera de luz de fondo
con batería
• Tiempo de espera de luz de fondo
con CA
• Tiempo activo de pantalla
Accesibilidad
• Tamaño de fuente del sistema
• Tiempo de espera para múltiples
pulsaciones
• Tiempo de espera de confirmación
• Volumen de alerta en una llamada
Programación regional
• Idioma
• Local
• Estilo de fecha abreviado
• Estilo de fecha extenso
• Formato de hora
• Número positivo
• Número negativo
• Moneda positiva
• Moneda negativa
Informe de error
Programación TTY
Alerta de mensaje no leído
Programación de ingreso de texto
• Diccionario de idiomas
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú. Oprima las teclas programables
Izquierda y Derecha para seleccionar los menús y
las opciones de la pantalla. Use la tecla de
Navegación (S) para desplazarse y resaltar las
funciones del menú. Oprima la tecla de
10
aspectos esenciales
Selección central (s) para seleccionar los
elementos.
Tecla programable Tecla programable
derecha
izquierda
Tecla de
Tecla de
encendido
navegación
y selección
Tecla
central
deshacer/
atrás
Tecla llamar/contestar Tecla principal
Búsqueda: Oprima Inicio > Historial de
llamadas> [Llam entrante]
En este ejemplo, en la pantalla principal del
teléfono usted oprime la tecla programable izquierda
para abrir el menú Empezar y luego usa la
ruedecilla para desplazarse a I Historial de
llamadas y, luego, resaltar y seleccionar una
llamada entrante (D).
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red o de la
suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas.
Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
¿necesita más ayuda?
Para obtener más instrucciones, consulte el
sitio Web de Motorola Q Support en
http://www.motorola.com/support/Q.
Motorola Software Update es una forma fácil
y cómoda para actualizar el teléfono con el
último software disponible. Acceda a la
herramienta para verificar la existencia de
actualizaciones en
http://www.hellomoto.com/update.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o
al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados
Unidos, para personas con problemas de
audición).
Si necesita ayuda mientras usa el teléfono,
oprima Empezar > Ayuda e Inicio rápido (1).
aspectos esenciales
11
batería
• Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
y seco.
consejos acerca de la batería
• Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que
utilice.
• Use siempre baterías y
cargadores
Motorola Original. La
garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
• Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
• Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
12
aspectos esenciales
• Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
032375o
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
2.
instalación de la batería
1.
b.
3.
a.
aspectos esenciales
13
4.
enchufarlo a la toma de corriente de la pared.
En el teléfono aparece un icono de batería
cargada o Carga completa cuando termina.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas. Puede
cargar la batería al
conectar el
suministro de
energía al mini
puerto USB del
teléfono y al
14
aspectos esenciales
Nota: Si la batería está completamente
agotada, no se podrá cargar mediante el cable
USB enchufado a la computadora (esta
conexión sólo mantendrá la vida útil actual de
la batería). Use un cargador de pared o de
automóvil para volver a cargar la batería.
Algunos puertos USB de la computadora
tienen más corriente que otros, por lo que la
carga será más rápida.
Nota: El mini puerto USB no admite
audífonos. Debe usar audífonos de 2,5 mm o
un audífono estéreo Bluetooth®.
encender y apagar
realizar una llamada
Para encender
el teléfono,
mantenga
oprimida la Tecla
de encendido/fin
(O) hasta que
se encienda la
pantalla.
En la pantalla principal, ingrese un número
telefónico y oprima la tecla llamar/contestar (N)
para realizar una llamada. Para saber cómo
usar el marcado por voz, consulte la
página 90.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la
tecla de encendido/fin (O) durante tres segundos.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la
tecla llamar/contestar (N) o la tecla programable izquierda
Aceptar para contestar. Para “colgar”, oprima la
tecla de encendido/fin (O).
llevar el teléfono
Es más conveniente que lleve su teléfono en
una funda o estuche aprobados de manera
que no lo dañe al colocarlo en su bolsillo,
bolso o bolsa.
contestar una llamada
• Si está ocupado cuando entra una
llamada, oprima la tecla Ignorar para
enviar la llamada directamente al
correo de voz.
• Si desea poner una llamada en espera,
oprima la tecla llamar/contestar (N). Para
aspectos esenciales
15
devolver la llamada, oprima la Tecla
Llamar/contestar (N) nuevamente.
• Si está atendiendo una llamada y justo
entra otra, puede optar por Contestar la
llamada o Esperar. Si contesta la llamada,
la primera llamada queda en espera y la
segunda queda activa. Si opta por
Esperar, la segunda llamada se envía
directamente al correo de voz.
• Para intercambiar entre las dos
llamadas activas, mantenga oprimido el
botón #.
abrir un programa
En la pantalla principal, oprima Empezar para
acceder a la lista de programas. Use la
ruedecilla o la tecla de navegación (S) para
desplazarse a un programa. Luego, oprima la
16
aspectos esenciales
tecla de selección central (s) o la ruedecilla
para abrir el programa.
su número telefónico
Para ver su número telefónico, oprima Inicio >
Programación > Más... > Programación del teléfono >
Mi número telefónico para ver su número.
cambiar entre
mayúscula, minúscula y
bloquear mayúsculas
Su teléfono
tiene un
teclado
QWERTY, muy
parecido a un
teclado de
computadora.
Puede usarlo para escribir un email y
mensajes de texto, así como para ingresar
información de contactos. Aquí presentamos
algunos aspectos fundamentales: Oprima la
tecla Mayús (Â) para cambiar entre mayúscula,
minúscula y bloqueo de mayúscula en un
modo de ingreso de texto. Para obtener más
detalles relativos a los modos de ingreso de
texto, consulte la página 63.
ingresar texto y
números
Puede ingresar texto
y números usando
el teclado del
teléfono. Cuando
selecciona un
campo que requiere
texto o números, el
teléfono selecciona automáticamente el
modo de ingreso apropiado. Sin embargo, si
necesita cambiar entre modos, oprima la tecla
ALT ( ). Vea el indicador en la parte superior
de la pantalla principal para identificar la
programación del modo de texto actual. Para
obtener más detalles acerca de los diferentes
modos de texto, consulte la página 63.
tecla deshacer/atrás
Para volver a la pantalla
o menú anterior,
oprima la tecla
Deshacer/Atrás (consultar
gráfico) o use la tecla
Atrás (À) del teclado.
aspectos esenciales
17
ruedecilla
Para ver una lista de
opciones en la pantalla
principal, use la
ruedecilla para
desplazarse por el
menú.
puerto
infrarrojo
Use el puerto infrarrojo
para sincronizar e
intercambiar archivos con
una PC u otro dispositivo
con capacidad infrarroja.
Consejo: ¿Desea usar Bluetooth o un cable
USB para transferir datos? Para obtener
información acerca de la transferencia con
18
aspectos esenciales
Bluetooth, consulte la página 47. Para obtener
información sobre la transferencia de datos
usando un cable USB y ActiveSync®,
consulte la página 23.
capacidad memoria
extraíble
Nota: La tarjeta de memoria no está incluida
con el teléfono. Se vende por separado.
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble miniSD™ con el teléfono para
almacenar contenido multimedia (como por
ejemplo, música, imágenes, videos).
Precaución: No saque la tarjeta de memoria
mientras el teléfono la esté usando o esté
escribiendo archivos en ella.
Para insertar una tarjeta de memoria
miniSD™:
1 Abra la cubierta de la
ranura de la tarjeta.
Ponga la uña de un
dedo en la arista
inferior del puerto
infrarrojo y levante la
cubierta de goma de
la ranura de la memoria.
Nota: Mueva archivos de medios (imágenes,
videos, música) a una tarjeta de memoria lo
más a menudo posible para ahorrar espacio
de almacenamiento en el teléfono.
2 Inserte la tarjeta de
memoria, con los
contactos hacia
abajo, en la ranura de
memoria expuesta.
Puede bloquear manualmente el teléfono para
evitar que otros lo usen.
3 Vuelva a poner
la cubierta de la
tarjeta de memoria y
presiónela para cerrarla.
2 Resalte y seleccione Bloqueo de dispositivo.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta de
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad.
bloquear y desbloquear
el teléfono
1 Mantenga oprimida la tecla Principal (Y).
Aparecerá la Lista rápida.
3 Marque la casilla de verificación Preguntar si
el dispositivo está inactivo por y seleccione la
cantidad de tiempo que el teléfono estará
inactivo antes de bloquearse
automáticamente.
aspectos esenciales
19
4 Elija una contraseña simple (número de
cuatro dígitos) o un tipo de contraseña
numérica complicada (un PIN numérico
difícil de adivinar).
5 Ingrese y confirme su contraseña. Oprima
la tecla ALT ( ) para cambiar al modo
numérico.
Nota: Cuando elija una contraseña, sólo lo
puede ser un valor numérico.
6 Oprima Listo.
para desbloquear el teléfono, oprima
Desbloquear. Cuando aparezca la pantalla de
desbloqueo, ingrese su contraseña y oprima
Listo.
Consejo: No olvide su contraseña. Sin su
contraseña, puede reiniciar el teléfono, pero
generará la pérdida de su programación
personalizada y todo el contenido almacenado
en la memoria del teléfono. Para efectuar un
20
aspectos esenciales
reinicio obligatorio, mantenga oprimida la
tecla de selección central (s) durante cinco
segundos mientras enciende el teléfono.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 82). Un teléfono bloqueado igualmente
timbra o vibra en caso de llamadas entrantes
o mensajes, pero usted no necesita
desbloquearlo para contestar una llamada.
bloqueo automático del
teléfono por seguridad
Para activar un bloqueo automático del
teléfono, de manera que su teléfono se
bloquee automáticamente luego de un
tiempo especificado, use el bloqueo
automático del teléfono.
Búsqueda: Inicio > Programación > Más... > Seguridad
> Bloqueo de dispositivo > Preguntar si el dispositivo está
inactivo por y seleccione la cantidad de minutos
bloquear y desbloquear
el teclado
actualizaciones de
software
Mantenga oprimida la tecla Principal (Y).
Cuando aparezca la Lista rápida, resalte y
seleccione Bloqueo de tecla. Una vez que el
teclado está bloqueado, la etiqueta de la tecla
programable izquierda cambia a Desbloquear.
Motorola Software Update es una forma fácil
y cómoda para actualizar el teléfono con el
último software disponible. Acceda a la
herramienta para verificar la existencia de
actualizaciones en
http://www.hellomoto.com/update.
Consejo: Para bloquear rápidamente el
teclado, oprima la tecla Principal (Y) y luego
la barra espaciadora.
Para desbloquear el teclado del teléfono,
oprima Desbloquear. Cuando aparezca la pantalla
de desbloqueo, oprima la tecla *.
aspectos esenciales
21
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
Información adicional en la página 102 y el
sitio Web de Motorola Q Support en:
http://www.motorola.com/support/Q.
sincronizar
También puede comunicarse con su
administrador de sistema para programar esta
sincronización.
Puede sincronizar la información del teléfono
en dos formas, en el aire (OTA, over the air) o
usar un cable y la computadora.
sincronizar en el aire
Para sincronizar su teléfono en el aire (OTA),
debe sincronizarlo directamente con los
servidores Microsoft Information Server o
Microsoft Exchange Server 2003 de su
compañía. Para obtener más información
acerca de esta configuración, consulte
22
atracciones principales
Nota: Si está fuera de la cobertura de red y el
teléfono intenta sincronizar 3 veces sin
encontrar una red, la programación de
sincronización regresa automáticamente a la
sincronización manual. Para ajustar la
programación de sincronización de regreso a
la frecuencia deseada, necesitará la opción
Programación en la programación ActiveSync®
(en la pantalla Principal, oprima Inicio > ActiveSync
> Menú > Programación).
sincronizar con una
computadora
Nota: Para obtener información acerca de las
conexiones (Bluetooth®, VPN y browser
Web), consulte la página 96.
Puede usar la versión 4.1 o superior de
Microsoft® ActiveSync® para sincronizar
información entre el teléfono y una
computadora de escritorio. ActiveSync
compara la información de contactos, las citas
del calendario, los mensajes de email y los
archivos de medios del teléfono con los de la
computadora, y luego actualiza las
ubicaciones con la información más reciente.
instalación y configuración de
ActiveSync
Para sincronizar información de su teléfono
con una PC, debe instalar el software
Microsoft ActiveSync en su computadora.
Precaución: Verifique los requisitos mínimos
para su computadora y el sistema operativo
en la unidad de CD-ROM o en el sitio Web de
Microsoft Mobile Phone
(http://www.microsoft.com/windowsm
obile) antes de instalar el software.
Nota: Si no tiene una unidad de CD-ROM,
puede descargar la versión más reciente
del software ActiveSync del sitio Web
de Microsoft Windows Mobile en
(http://www.microsoft.com/windowsm
obile).
1 Instale ActiveSync en su PC.
2 Después de completar la configuración,
conecte el teléfono a la PC. Los
controladores del teléfono se instalan en
la computadora y el asistente Sync Setup
Wizard se inicia automáticamente.
3 Siga las instrucciones de la pantalla para
completar el asistente.
atracciones principales
23
Nota: Puede configurar una conexión de
servidor de Exchange para realizar
sincronizaciones directas con el servidor de
Exchange y con clientes de email de Outlook.
El asistente Sync Setup Wizard le preguntará
el nombre del servidor de Exchange, su
nombre de usuario, la contraseña y el nombre
del dominio. Si no tiene esta información,
puede comunicarse con el administrador del
sistema de su compañía para configurar su
teléfono o consultar Información adicional en
la página 102 y en el sitio Web de Motorola Q
Support en:
http://www.motorola.com/support/Q.
Nota: Puede que deba reiniciar su
computadora.
Cuando finaliza el asistente, ActiveSync
empezará a sincronizarse en forma
automática con el teléfono. Cuando finalice la
sincronización, puede desconectar el teléfono
de la PC.
2 Conecte el teléfono a la PC
mediante un cable USB.
24
atracciones principales
sincronización mediante un cable
de conexión
Una vez
que instala
ActiveSync en la
computadora,
puede conectarla
con el teléfono
y realizar la
sincronización.
1 Encienda el teléfono.
Nota: Para obtener información más
detallada, consulte “Conectar un dispositivo
móvil a una PC” en Ayuda de ActiveSync en la
PC o en el sitio Web de Microsoft para
ActiveSync o el sitio Web de Motorola Q
Support en
http://www.motorola.com/support/Q.
sincronización mediante Bluetooth
Después de instalar ActiveSync en la
computadora, puede conectarla con el
teléfono y realizar la sincronización mediante
Bluetooth.
Nota: Para usar esta función, la PC debe
tener Bluetooth o un accesorio adaptador de
Bluetooth para PC.
1 Siga las instrucciones de Ayuda de
ActiveSync para configurar Bluetooth en
su PC a fin de que admita ActiveSync.
2 Encienda el teléfono.
3 En el teléfono, verifique que la función
Bluetooth esté activada (oprima Inicio >
Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación.
Cambie Estado a Bluetooth act).
4
Oprima Inicio > ActiveSync.
5 Seleccione Menú > Conectar vía Bluetooth.
Asegúrese de que el teléfono y la PC
estén cerca el uno del otro.
6 Si ésta es la primera vez que conecta esta
PC mediante Bluetooth, debe completar
el asistente Bluetooth en el teléfono y
configurar una asociación Bluetooth con la
computadora antes de realizar la
sincronización.
7 Seleccione Sincronizar.
8 Cuando finalice, seleccione Menú >
Desconectar Bluetooth.
9 Para conservar la energía de la batería del
teléfono, apague Bluetooth (consulte la
página 47).
atracciones principales
25
sincronización mediante infrarrojo
Una vez que instala
ActiveSync en la
computadora, puede
conectarla con el teléfono
y realizar la sincronización
mediante infrarrojo.
Nota: Para usar esta
función, su computadora debe contar con
conexión infrarroja.
1 Siga las instrucciones que aparecen en
Ayuda de ActiveSync en la PC para
configurar la recepción de señales
infrarrojas en su equipo.
2 Encienda el teléfono.
3 En el teléfono, verifique que la función IR
esté activada (oprima Inicio > Programación >
Conexiones > Enlazar y seleccione Recibir
transferencias entrantes).
26
atracciones principales
4 Alinee el puerto infrarrojo (IR) del teléfono
con la PC, de modo que no haya
obstrucciones y estén cerca el uno del
otro.
5 Oprima Inicio > ActiveSync.
6 Seleccione Menú > Conectar vía IR.
7 Seleccione Sincronizar.
email y mensajes
Nota: Puede configurar su servicio de email
con Microsoft Exchange Server 2003 de la
compañía. Comuníquese con el administrador
del sistema para obtener la información de
configuración de email requerida o consulte la
página 30 o en el sitio Web de Motorola Q
Support en:
http://www.motorola.com/support/Q.
configuración de email
Puede configurar un email en su
teléfono para revisar y enviar mensajes.
Existen dos formas de configurar un
email: Automática o manual. Si tiene una
cuenta de Hotmail o Pocket MSN, consulte
Configuración de email de Hotmail en la
página 30.
configuración automática de
email
Algunos proveedores de email permiten la
configuración automática del email. Tenga
listas su dirección de email, nombre de
usuario y contraseña y:
1 Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail.
2 Seleccione Menú > Opciones > Cuenta nueva.
3 En Su nombre, escriba el nombre que
aparecerá en pantalla en los mensajes de
email.
4 En Dirección de email, escriba la dirección de
email para esta cuenta.
5 Seleccione Intentar obtener programación de email
desde Internet y seleccione Siguiente.
Nota: Si configura la cuenta correctamente,
se le solicitará que envíe y reciba email.
De no ser así, debe hacer clic en Siguiente y
ver la sección a continuación.
programación manual de cuenta
de email
Si intentó configurar automáticamente la
cuenta y se le solicitaron detalles de la
programación de email, llame al proveedor de
servicio de email (Internet) para obtener
información adicional.
Nota: Debe tener la siguiente información de
su proveedor de email: Dominio, tipo de
servidor (POP3 o IMAP4), nombre de la
cuenta, servidor de correo entrante (POP3 o
atracciones principales
27
IMAP4), requisitos de conexión de SSL
(Secure Sockets Layer) y servidor de correo
saliente (SMTP) para completar la
configuración.
1 Oprima Inicio > Mensajería > Outlook
E-mail.
2 Seleccione Menú > Opciones > Cuenta nueva.
3 En Su nombre, escriba el nombre que
aparecerá en pantalla en los mensajes de
email.
Precaución: Si guarda la contraseña y luego
pierde el teléfono, la persona que lo
encuentre puede obtener acceso a su email.
Configuración de email de
Exchange server
Si no tiene la información específica de
Exchange Server para el email de su empresa,
comuníquese con el administrador del
sistema de su compañía para configurar su
teléfono o use estos pasos:
4 En Dirección de email, escriba la dirección de
email para esta cuenta.
1 Oprima Inicio > ActiveSync.
5 Seleccione Siguiente.
3 EnDirección de servidores, escriba la dirección
del servidor exchange.
6 Escriba la información del proveedor de
servicio de email (Internet), según
corresponda, hasta completar la
configuración y haga clic en Finalizar.
2 Oprima Menú > Configurar servidor.
Nota: Es posible que deba verificar si este
servidor requiere una conexión encriptada
(SSL).
4 Oprima Siguiente.
28
atracciones principales
5 En Nombre de usuario, escriba su nombre de
usuario para la cuenta de email
6 En Contraseña, escriba la contraseña de la
cuenta.
Consejo: Si desea guardar su contraseña,
para no tener que volver a escribirla,
seleccione la marca de verificación de Guardar
contraseña.
7 Seleccione Siguiente.
8 En Dominio, escriba el nombre de dominio
del servidor (si es necesario).
9 Oprima Siguiente.
10 Elija los datos que desea sincronizar.
Puede seleccionar Contactos, Calendario,
Email y Tareas.
11 Oprima Finalizar.
12 Oprima Sinc para sincronizar el teléfono
con el servidor Exchange.
Nota: Si no tiene parte o toda la información
que se solicita en estos pasos, comuníquese
con el administrador del sistema de su
empresa para configurar su teléfono o vea la
información disponible en Información
adicional en la página 102 o en el sitio Web de
Motorola Q Support en:
http://www.motorola.com/support/Q.
Este dispositivo utiliza la versión mejorada de
Microsoft Windows Mobile 2005, conocida
como Mobile Security Feature Pack (MSFP).
Esta versión mejorada admite un tipo de
comunicación por aire con sus servidores de
email corporativos llamada “IP-PUSH”.
IP-PUSH mantendrá la sincronización entre el
Moto-Q y su buzón corporativo en todo
momento, con un retardo mínimo. Puede
hacer esto con los emails, entradas de
calendario, contactos y tareas.
atracciones principales
29
Para aprovechar los beneficios de las
capacidades mejoradas de IP-PUSH, deberá
consultar al departamento de informática de
su empresa. Es posible que requiera ciertas
configuraciones y ajustes en la infraestructura
técnica de su empresa. MSFP también se
conoce con el nombre de Adaptation Kit
Update-2 (AKU2).
4 En Contraseña, escriba la contraseña de la
cuenta.
configuración de email de
Hotmail
Si usa los servicios de email de Hotmail o
MSN, tenga listas su dirección y contraseña
de email y:
Consejo: Una vez que configure su cuenta de
email Hotmail, no será necesario volver a
hacerlo.
1 Oprima Inicio > Pocket MSN.
2 Seleccione MSN Hotmail.
3 En Dirección de email, escriba la dirección de
email de su cuenta.
30
atracciones principales
5 Seleccione Conectar.
Si se completa correctamente la
configuración de la cuenta de Hotmail, sus
archivos de email y carpetas de la cuenta se
sincronizarán con el teléfono.
email albergado por el operador
Si tiene un email albergado por el operador,
comuníquese con éste o ingrese a su sitio
Web para obtener información acerca de su
solución de email albergado y su
compatibilidad con los dispositivos habilitados
para Windows Mobile® 5.0.
recibir y leer mensajes
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y muestra
Mensaje nuevo junto con un indicador de
mensaje, tal como C.
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Cuenta de email
Consejo: Si no ve una lista de mensajes,
oprima Menú > Carpetas > Buzón. Para volver a la
lista de Carpetas, oprima la tecla Atrás (À).
Para leer un mensaje:
Para leer el siguiente mensaje de la lista
desde un mensaje abierto, oprima la tecla de
navegación S hacia la derecha, para abrir el
mensaje anterior de la lista, oprima la tecla de
navegación S hacia la izquierda.
Nota: Puede enviar, leer y recibir archivos
PDF, Microsoft Word, Excel y PowerPoint vía
email, pero no puede editar estos archivos en
el teléfono. Utilice ActiveSync para transferir
estos archivos a la computadora para
editarlos.
opciones de mensaje
Para borrar, guardar, responder o reenviar los
mensajes, use estos pasos rápidos desde el
buzón con un mensaje seleccionado o al ver
un mensaje:
• Para borrar, oprima Menú > Borrar.
• Para responder, oprima Menú > Responder
o Responder a todos. Ingrese el mensaje y
oprima Enviar.
• Para reenviar, oprima Menú > Reenviar.
Ingrese el mensaje y oprima Enviar.
• Para crear una tarjeta de contacto para
el remitente, oprima Menú > Guardar en
contactos.
Consejo: ¿Necesita revisar su email de
inmediato? Oprima Inicio > Mensajería.
atracciones principales
31
Seleccione la cuenta para enviar y recibir
mensajes y oprima Menú > Enviar y recibir.
El teléfono se conecta con el servidor de
email de Internet y envía y recibe sus
mensajes. Para detener este proceso, oprima
Menú > Detener enviar y recibir.
enviar un mensaje
Puede enviar mensajes de texto SMS y
los mensajes de email pueden incluir
imágenes, animaciones, sonidos,
videos, PDF o archivos comprimidos, de
procesamiento de texto y de planilla de
cálculo.
1 Oprima Nuevo.
2 Para email, en A, Cc y/o Cco, ingrese
direcciones de email. Inserte un punto y
coma (;) entre los diferentes números o
direcciones.
Para mensajes de texto, ingrese un
número telefónico de contacto.
Consejo: Puede ingresar rápidamente
números telefónicos o direcciones de
email desde las tarjetas de contacto.
En A, oprima Ingrese (Á) y seleccione un
destinatario de la lista. Luego, seleccione
el número telefónico o la dirección de
email del destinatario.
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Mensajes de texto o
Cuenta de email
3 Use el teclado para redactar un mensaje.
Para enviar un mensaje de texto:
4 Oprima Enviar.
32
atracciones principales
Consejo: En un mensaje de email,
puede insertar una imagen, una nota
de voz o un archivo. En el área del
mensaje, oprima Menú > Insertar > Imagen,
Nota de voz o Archivo.
Nota: Si opta por insertar una nota de voz
en el mensaje, también deberá grabarlo.
Oprima Grabar y empiece a hablar en el
micrófono del teléfono. Cuando termine
de hablar, oprima Alto y luego Listo.
Para programar la prioridad de un mensaje
de email, oprima Menú > Opciones de msj.
Para cancelar un mensaje, oprima Menú >
Cancelar mensaje.
búsqueda global de
dirección
Puede ver una lista global de direcciones
(GAL) en el servidor Exchange del teléfono.
Esto significa que puede encontrar el número
telefónico o email de un contacto sin tener
que guardar la información directamente en
su teléfono.
Nota: La información GAL sólo se puede ver
durante una sesión de transferencia de datos,
el GAL completo no se puede almacenar para
verlo sin conexión.
La búsqueda GAL se puede encontrar en
Contactos y en Seleccionador de contactos.
Puede encontrar el Seleccionador de
contactos en Mensajería, Teléfono, Calendario
y Marcado rápido.
Aquí le explicamos cómo usar GAL para
buscar un contacto:
atracciones principales
33
1 Oprima Inicio > Contactos.
2 En la lista de contactos, oprima Menú >
Buscar en línea.
3 Desplácese a través de la lista de ingresos
que aparecen. Cuando encuentre el
contacto, oprima la tecla llamar/contestar
(N) para realizar una llamada.
Nota: A pesar de que no se puede
almacenar el GAL completo en el
teléfono, después de encontrar el
contacto, puede agregar ese contacto a
su lista de contactos.
Consejo: También puede elegir enviar un
mensaje, un SMS o un email al contacto que
encontró al utilizar GAL. En el mensaje o
email nuevo, oprima Menú > Buscar en línea.
34
atracciones principales
Cuando encuentre el contacto al cual desea
enviar un mensaje, resáltelo y selecciónelo.
La información de email se completa
automáticamente en el campo Para:.
referencia rápida de mensajería
Nota: Asegúrese de tener un
proveedor de email y la siguiente
información de cuenta: Programación
ISP, protocolos, id de usuario, contraseña e
información de host de envío y recepción.
De lo contrario, es posible que estas
funciones no estén habilitadas.
funciones
enviar un mensaje de texto
Inicio > Mensajería > Mensajes de texto
> Nuevo
funciones
crear y enviar un email
funciones
crear y agregar una firma de email
Inicio > Mensajería > Outlook E-mail >
Cuenta de email > Nuevo
Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail >
Cuenta de email
Consejo: Recuerde que debe tener
configurado su email para enviar correos
(consulte la página 26).
Oprima Menú > Opciones > Firmas
Para agregar una imagen, una nota de voz o
un archivo a un mensaje de email, en el área
del mensaje, oprima Menú > Insertar > Imagen,
Nota de voz o Archivo
Consejo: Puede guardar el borrador de un
mensaje que está escribiendo para
terminarlo y enviarlo después. Oprima Menú
> Guardar en borrador. El borrador del mensaje
se almacena en la carpeta Borradores de la
cuenta donde se encuentra usted.
Desplácese a la cuenta para la cual está
creando la firma. Seleccione Usar firma con esta
cuenta.
Seleccione el cuadro Firma, ingrese su
firma y oprima Listo.
Consejo: Para insertar una firma en cada
mensaje que envíe, seleccione Incluir al
responder y reenviar. De lo contrario, se insertará
una firma sólo en los mensajes nuevos.
leer mensajes nuevos
Para ver rápidamente los mensajes
nuevos, haga clic en el área de notificación
de mensajes en la pantalla principal.
atracciones principales
35
funciones
ver anexo
Mientras lee el mensaje, use la tecla
de selección central (s) para seleccionar
el anexo.
Nota: Puede ver los anexos sólo de los
archivos que admite el teléfono.
leer mensajes antiguos
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Outlook
E-mail > Cuenta de email
Los iconos que están junto a cada mensaje
indican si es no leído J, leído H,
urgente K, bloqueado V o tiene un
anexo R.
36
atracciones principales
funciones
responder, responder a todos o reenviar
mensajes
Desde su Buzón o un mensaje abierto:
Búsqueda: Menú > Responder o Responder a
todos o Reenviar
Consejo: Si está respondiendo a un email
en su cuenta de Outlook, enviará menos
datos si no modifica el mensaje original.
Esto puede reducir los costos de
transferencia de datos, según su plan de
tarifas.
funciones
descarga de objetos del mensaje
Si un mensaje de email incluye un
anexo, cuando abra el mensaje, el
nombre del anexo aparecerá
resaltado. Para descargar el anexo, haga clic
en el nombre del anexo resaltado. El anexo
se descarga la siguiente vez que se
sincroniza o se conecta con su servidor de
email.
Nota: Si hay varios anexos en el mensaje,
se descargan todos.
funciones
insertar un objeto multimedia en un
email
Para agregar una imagen, una nota de voz o
un archivo a un mensaje de email, en el área
de escritura del mensaje, oprima Menú >
Insertar > Imagen, Nota de voz o Archivo.
descargar mensajes de email completos
Inicio > Mensajería > Outlook E-mail >
Cuenta de email > Mensaje
Menú > Descargar mensaje
El mensaje completo se recupera la
siguiente vez que se sincroniza o conecta
con su servidor de email y envía y recibe un
email.
atracciones principales
37
funciones
marcar una carpeta para
sincronización
Cuando sincroniza una cuenta de email de
Outlook con su PC, en el teléfono se crean
las mismas carpetas de buzón que están
en Outlook en la PC.
Nota: Inicio > Mensajería > Outlook E-mail, y luego
Menú > Carpetas > Menú > Mostrar todas las carpetas, y
luego Menú > Administrar carpetas
38
atracciones principales
funciones
Resalte cada carpeta que desee sincronizar
y oprima Sinc tecla programable derecha.
Después de seleccionar todas las carpetas,
oprima Listo. Aparece la pantalla Administrar
carpetas y las carpetas marcadas se
sincronizarán durante la siguiente sesión
de sincronización.
Nota: Asegúrese de marcar su carpeta de
email Enviado para sincronización, o no
podrá ver el estado de los mensajes
enviados.
funciones
ver el estado del email enviado
funciones
borrar un email
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Outlook E-mail >
Cuenta de email
Desde el buzón o desde un mensaje de
email abierto:
Los mensajes se ordenan del más nuevo
al más antiguo. Si ve una e, el mensaje
se envió correctamente. Si aparece >, el
mensaje no se pudo enviar. Vuelva a
intentar. Es posible que la red del proveedor
de email haya estado ocupada.
recibir un email
Búsqueda: Menú > Borrar
enviar y recibir email manualmente
Si el teléfono está configurado para
revisar automáticamente si hay nuevos
mensajes, mostrará el indicador de mensaje
en espera (e) cuando llegue un mensaje
nuevo.
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Outlook
E-mail > Cuenta de email
y luego Menú > Enviar/recibir
llamar a un número telefónico de
un email
Resalte un número telefónico en un
mensaje y oprima la tecla llamar/contestar (N).
mover un email a una carpeta personal
Búsqueda: Menú > Mover > Carpeta
atracciones principales
39
funciones
borrar una cuenta de email
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Cuenta de
email
y luego Menú > Opciones > Opciones de cuenta >
Cuenta de email
tomar y enviar
fotografías
Mantenga oprimida la tecla Cámara (Í)
durante dos segundos para ver el visor de la
cámara:
Menú > Borrar
Nota: No puede borrar sus Mensajes de
texto ni las cuentas de email de Outlook.
vaciar la carpeta de elementos borrados
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Cuenta de
email
y luego Menú > Carpetas > Elementos borrados
y luego Menú > Vaciar carpeta
40
atracciones principales
Consejo: Para ajustar la programación de la
imagen (modo, brillo, resolución, zoom,
balance de blanco y flash) en el visor de la
cámara, oprima Menú.
1 Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2 Oprima la tecla Cámara (Í) nuevamente o
la tecla de selección central (s) para
tomar una fotografía. La imagen se guarda
automáticamente y aparece en el visor.
3 Oprima Menú para ver las opciones de la
cámara.
• Para borrar la fotografía y volver al visor
activo, seleccione Borrar.
• Para enviar la fotografía, seleccione
Enviar.
La opción para enviar es Outlook E-mail.
• Para realizar envíos vía Bluetooth,
seleccione Bluetooth.
• Para enlazar la imagen mediante el
puerto Infrarrojo, seleccione Enlazar.
• Para usar la imagen como pantalla
principal, seleccione Usar como pantalla
principal.
• Para modificar la imagen, seleccione
Modificar.
• Para ver las propiedades de imagen,
como el nombre de archivo, seleccione
Propiedades.
• Para ver la opción de imagen,
seleccione Opciones.
Nota: Las imágenes se almacenan
automáticamente en el teléfono. Para verlos:
Oprima Inicio > Imágenes y videos. Seleccione la
imagen que desea ver y oprima Ver.
Consejo: Para ver imágenes guardadas en
una carpeta distinta de la carpeta de
imágenes predeterminada, incluida una
tarjeta de almacenamiento, oprima Inicio >
atracciones principales
41
Imágenes y videos > Menú > Carpetas, y seleccione la
carpeta que contiene las imágenes
guardadas.
autorretrato
1 Mantenga oprimida la tecla Cámara (Í)
para activar la cámara.
2 Oprima Menú > Modo > Cronómetro.
3 Oprima la tecla Cámara (Í) para iniciar el
retardo de cinco segundos.
4 Dirija la lente de la cámara hacia usted.
5 Cuando escucha el sonido de obturador
de la cámara, se toma la fotografía y ésta
aparece en pantalla.
42
atracciones principales
opciones de imagen
En el visor de la imagen, oprima Menú > Opciones
para abrir el Menú opciones de imagen. Este menú
puede incluir las siguientes opciones:
opción
General
Ajuste el tamaño
predeterminado de la imagen
para la programación del email
o de la imagen rotatoria.
Presentación Seleccione la programación de
de diapositivas la presentación de diapositivas
predeterminada.
Cámara
Seleccione las ubicaciones
predeterminadas para guardar
las imágenes, prefijos de
nombre de archivo y
compresión de la imagen.
opción
Video
Determine la programación del
audio y los límites de tiempo
para los archivos de video.
grabar y reproducir
videoclip
3 Oprima Alto para detener por completo la
grabación del video, Pausa para hacer una
pausa en la grabación y Reanudar para
continuar con ella.
Búsqueda: Cámara (Í) > Menú > Video
Tiempo
restante
de la
grabación
01:33
1 Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2 Oprima la tecla Cámara (Í) o la tecla de
selección central (s) para comenzar a
grabar un video. El video aparece en el
visor.
grabar un videoclip
Tiempo
actual
de la
grabación
Consejo: Para ajustar la programación del
video (inmóvil, brillo, calidad y balance de
blanco) en el visor del video, oprima Menú.
Nota: Los videos se almacenan
automáticamente en el teléfono. Para
verlos: Oprima Inicio > Imágenes y videos.
Seleccione el video que desee ver y
oprima Reprod o la tecla de selección
central (s).
atracciones principales
43
Consejo: Para ver videos guardados en una
carpeta distinta de la carpeta de videos
predeterminada, incluida una tarjeta de
almacenamiento, oprima Inicio > Imágenes y videos
> Menú > Carpeta, y seleccione la carpeta que
contiene los videos guardados.
Nota: Las opciones General y Presentación
también están disponibles en este menú; sin
embargo, esta programación es específica
sólo de los archivos de imágenes.
opciones de video
Para conocer más funciones de reproducción
de video y Windows Media, consulte la
página 68.
En el visor de videos, oprima Menú > Opciones
para abrir el menú Opciones. Este menú
puede incluir las siguientes opciones:
opción
Cámara
Video
44
Seleccione las ubicaciones
predeterminadas para guardar,
prefijos de nombre de archivo de
video y compresión de imágenes.
Determine la programación del
audio y los límites de tiempo para
los archivos de video.
atracciones principales
reproducir un videoclip
Búsqueda: Inicio > Imágenes y videos > videoclip >
Reprod
El videoclip aparece en la pantalla de
Windows Media.
opciones de reproducción de
videos
En el visor de reproducción de videos, oprima
Menú > Opciones para abrir el Menú de reproducción de
videos. Este menú puede incluir las siguientes
opciones:
Consejo: Para reproducir un video en la
pantalla completa, oprima Menú > Pant. completa.
No todos los videos se reproducen en modo
de pantalla completa. Sólo aquéllos
capturados en la resolución correcta.
Si entra una llamada mientras mira un video,
el video queda en pausa y aparece una alerta
de llamada. Puede elegir entre contestar la
llamada o ignorarla. Para continuar mirando la
película, seleccione el botón Reprod.
opción
Reproducción Determina cómo aparece el
contador de tiempo, ya sea para
poner en pausa la reproducción
mientras se usa otro programa o
para reanudarla luego de una
llamada telefónica.
Video
Opciones para visualización en
pantalla completa y ajuste al
tamaño de la ventana.
atracciones principales
45
opción
Red
Biblioteca
Skins
Botones
Selecciona la programación
predeterminada de la red para
medios continuos.
Determina si el reproductor se
inicia en la pantalla Biblioteca.
Determine el skin del
reproductor de Windows Media.
Programe la asignación del
botón de reproducción.
descargar y copiar
archivos multimedia
Puede copiar o descargar archivos multimedia
de la computadora o de Internet en su
teléfono.
46
atracciones principales
copiar archivos de la
computadora
Para copiar archivos de la computadora en el
teléfono:
Nota: Debe tener instalado ActiveSync en la
computadora, como se describe en la
página 23.
1 Conecte el teléfono a la PC.
2 En ActiveSync en la computadora, haga
clic en Explore y doble clic en el dispositivo
My Windows Mobile.
3 En la computadora, busque los archivos
que desee copiar en el dispositivo y
péguelos en la carpeta My Windows Mobile.
4 Vuelva a sincronizar el teléfono y la
computadora y luego mire la imagen o el
video en el teléfono desde Empezar >
Imágenes y videos.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite la asociación inalámbrica
Bluetooth (también denominada enlace o
vinculación). Puede asociar el teléfono a
un audífono Bluetooth o a un equipo para
automóvil, o asociarlo a una computadora
para intercambiar y sincronizar archivos.
anteriormente. Encienda el dispositivo o
acérquelo al teléfono.
Para activar Bluetooth: Oprima Inicio > Bluetooth
> Administrador Bluetooth > Programación, y cambie
Estado a Bluetooth Act.
El indicador Bluetooth à aparece en la
pantalla principal.
Nota: Es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté
prohibido en algunas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
use el procedimiento anterior para programar
Potencia de Bluetooth en Apagado cuando no esté
en uso. El teléfono no se asociará a
dispositivos hasta que programe nuevamente
la Potencia de Bluetooth en Activado y vuelva a
asociar el teléfono a los dispositivos.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
asociar con un audífono o con
un dispositivo manos libres
Si el valor Potencia de Bluetooth está Activado, el
teléfono puede asociarse automáticamente
con un dispositivo manos libres utilizado
Antes de intentar asociar su teléfono con un
dispositivo, asegúrese de que la potencia de
atracciones principales
47
Bluetooth del teléfono esté en activado y el
dispositivo esté encendido y listo en modo
de asociación o vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo). Puede asociar el
teléfono con varios dispositivos, pero úselo
sólo con un dispositivo de audífonos a la vez.
5 Si se le solicita, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
tecla Aceptar.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
Consejo: Para obtener información específica
acerca del dispositivo Bluetooth que utiliza
con el teléfono, consulte las instrucciones que
vienen con él.
1
Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador
Bluetooth > Manos libres.
2 Coloque el dispositivo (audífono del
manos libres, audífono estéreo, teclado,
etc.) en modo de asociación.
3 Oprima Agregar. El teléfono solicita que
verifique que el dispositivo está listo.
Oprima Buscar.
4 Seleccione el dispositivo desde la lista.
48
atracciones principales
Cuando los dispositivos se asocian, aparece
un icono en la pantalla principal en la bandeja
de tareas de Bluetooth.
enviar objetos a otro
dispositivo
Puede usar la asociación Bluetooth para
enviar emails de Outlook, contactos,
tareas, elementos de calendario, audio, tonos
de timbre, imágenes, video y notas de voz
desde el teléfono a una computadora o a otro
dispositivo.
1 Oprima Inicio > Bluetooth > Enviar objetos BT.
2 Seleccione el tipo de objeto y el objeto
que desea enviar.
Consejo: Para seleccionar un elemento,
oprima la tecla de selección central (s).
controle la reproducción, detención o pausas
del video.
1 En la computadora, active Bluetooth.
2 En el teléfono, oprima Inicio > Bluetooth > PC
remota.
3 Oprima Enviar.
3 Oprima la tecla programable izquierda Agregar.
4 Seleccione el nombre del dispositivo al
que desea enviar el archivo.
4 En la computadora, inicie la applet de los
dispositivos Bluetooth desde el Panel de
control y haga clic en Agregar.
5 Para cancelar el envío de un elemento,
oprima Menú > Cancelar.
usar el teléfono como una PC
remota
Puede usar Bluetooth y el teléfono
como control remoto para su
computadora. Por ejemplo, ¿desearía ver un
video en su computadora y usar el teléfono
como control remoto? Use la PC remota y
5 Cuando la computadora encuentre el
teléfono, selecciónelo y oprima Finalizar.
La PC remota ya está conectada.
Para determinar el programa de la
computadora que desea controlar, en el
teléfono oprima la tecla programable izquierda Menú y
seleccione un programa.
atracciones principales
49
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
funciones
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
Búsqueda: Inicio > Bluetooth > Administrador
Bluetooth > Programación > Permitir que otros disp
Bluetooth vean este teléfono
conectarse a un dispositivo
reconocido
Búsqueda: Inicio > Bluetooth > Administrador
Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo
50
atracciones principales
funciones
terminar la asociación a un
dispositivo
Búsqueda: Inicio > Bluetooth > Administrador
Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo
> Desconectar
enviar objetos a dispositivos
Búsqueda: Inicio > Bluetooth > Enviar
objetos BT
funciones
modificar propiedades del
dispositivo / cambiar el nombre
del dispositivo
Búsqueda: Inicio > Bluetooth > Administrador
Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo
> Menú > Propiedades > Apodo
Consejo: Para cambiar el nombre Bluetooth
de su teléfono, oprima Inicio > Bluetooth >
Administrador Bluetooth > Programación e ingrese el
nombre en Mi nombre Bluetooth.
conexión módem
Nota: Debe tener en el teléfono el software
Identificador de acceso a redes múltiples
(Multiple Network Access Identifier, MNAI) y
el servicio MNAI activado en la cuenta para
que la funcionalidad acceso telefónico a redes
funcione en el teléfono. Comuníquese con el
proveedor de servicio del teléfono para
obtener más información sobre los servicios
de cuentas.
Puede usar su teléfono como módem para
conectarse a una red. Puede hacerlo usando
Bluetooth o un cable USB.
Cuando su teléfono funciona como módem,
los servicios de email, browser Web,
ActiveSync y mensajería de texto se
suspenden hasta que se desactive la
conexión módem.
atracciones principales
51
uso de Bluetooth
Para usar Bluetooth para una conexión de
módem a una red:
Nota: Debe tener una computadora
compatible con Bluetooth para que una
conexión módem funcione vía Bluetooth.
1 Para asegurar que otros dispositivos
Bluetooth puedan encontrar su teléfono,
debe antes activar Bluetooth. Para hacer
esto en su teléfono, oprima Inicio > Bluetooth
> Administrador Bluetooth > Programación y luego
cambie Estado a Bluetooth Act. Consulte
Conexión inalámbrica Bluetooth en la
página 47 para obtener más información.
2 En la computadora, inicie la applet de los
dispositivos Bluetooth desde la barra de
tareas.
52
atracciones principales
Nota: No todas las computadoras tienen el
mismo procedimiento para ubicar la ventana
Bluetooth y para configurar el acceso
telefónico a redes. Consulte la ayuda del
sistema operativo de su computadora para
obtener más información.
3 En la computadora, en la barra de menú
de la ventana Bluetooth, seleccione el
menú “Conexiones”, “Acceso telefónico
a redes” y luego, “Buscar dispositivos”.
4 La computadora busca su teléfono y
muestra la ventana de acceso telefónico
a redes.
Ahora puede usar su teléfono como módem
para conectarse a un proveedor de servicio
o red.
uso de un cable
Para usar un cable USB con el teléfono para
conectarse como módem a una red, primero
debe instalar los controladores de la red en la
computadora. Antes de iniciar la
configuración:
instalación del CD complementario
aparece automáticamente.
2 En la computadora, haga clic en
“Aplicaciones” y luego en “Software de
acceso telefónico a redes”.
• NO conecte el cable de datos a su
teléfono y computadora.
3 Siga las indicaciones de las instrucciones
para instalar los controladores en la
computadora.
• Anote el número ESN de su teléfono
(ubicado detrás de la batería en el
teléfono)
Luego debe activar la conexión como módem
en el teléfono e instalar los controladores del
teléfono.
• Comuníquese con su proveedor de
servicio para obtener su nombre de
usuario de cuenta
1 En el teléfono, oprima Inicio > Accesorios >
Conexión módem > Activar > OK.
1 Coloque el CD complementario que se
proporciona en la unidad de CD de la
computadora. La ventana del asistente de
2 Conecte su teléfono a la computadora con
el cable de datos USB.
atracciones principales
53
3 Cuando aparezca una ventana solicitando
el controlador del dispositivo, seleccione
“Instalar software automáticamente” y
oprima “Siguiente”.
El controlador se instala en la computadora y
está preparada para la configuración de una
nueva conexión de red.
Nota: Si no tiene el CD complementario o
desea obtener la última versión de los
controladores del dispositivo y la
computadora, vaya a
http://www.motorola.com/support/Q
y haga clic en “Soporte al usuario en acceso
telefónico a redes”.
Para establecer una nueva conexión de red en
la computadora:
54
atracciones principales
Nota: No todas las computadoras tienen el
mismo procedimiento para configurar el
acceso telefónico a redes. Consulte la ayuda
del sistema operativo de su computadora para
obtener más información.
1 Haga clic en “Inicio”, “Programación” y
luego, “Panel de control”.
2 Haga doble clic en “Conexiones de red” y
luego en “Asistente para nueva conexión
de red”.
3 Siga las indicaciones para conectarse a
Internet mediante un módem:
• Tipo de conexión de red: Conectarse a
Internet
• Preparándose: Configurar mi conexión
manualmente
• Conexión a Internet: Conéctese usando un
módem de acceso telefónico
• Seleccionar un dispositivo: Smartphone
wireless USB Modem (elimine la selección
de cualquier otro módem)
• Nombre de la conexión: Escriba un
nombre para la conexión (puede ser
cualquiera).
• Número para marcar: #777
• Disponibilidad de conexión: Cualquiera que
lo use
• Nombre de usuario: Solicite esta
información a su proveedor de servicio
• Contraseña: solicite esta información a
su proveedor de servicio
• Si no va a usar el teléfono como la
conexión a Internet predeterminada,
no marque Establecer como conexión
predeterminada.
• Si el firewall de Microsoft Windows no
está activado, no marque Activar firewall
para conexión de Internet en esta conexión.
• Es posible que deba desactivar la
programación del servidor proxy de su
computadora de la conexión módem
para acceder a Internet. (Abra su
browser Web, seleccione Herramientas >
Opciones de Internet > Conexiones > Programación
> Servidor proxy > Elimine la selección de
Usar servidor proxy para esta conexión).
Nota: Considere lo siguiente:
atracciones principales
55
desconectar la conexión
módem
Para desconectar una conexión módem,
deberá seguir algunos pasos en la
computadora y en el teléfono. En la
computadora:
1 Vaya a la barra de tareas y haga clic con
el botón derecho en el icono Conexión
de red.
2 Seleccione “Desconectar”.
Su computadora desactivará la conexión
módem.
Búsqueda: Inicio > Accesorios > Conexión módem
> Desactivar > OK
La conexión módem se desactiva en su
teléfono.
56
atracciones principales
Nota: Después que deje de usar la conexión
módem, es posible que deba volver a activar
la programación de proxy de la computadora.
Solicite información a su proveedor de
servicio de Internet.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Nota: La pantalla principal puede ser distinta
a la que aparece aquí.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted
enciende el teléfono. Para marcar un número
en la pantalla principal, oprima las teclas
numéricas y N.
Las etiquetas de las teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
aspectos fundamentales
57
Oprima la tecla de navegación S hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha o use la ruedecilla
para navegar a elementos básicos del menú o
a texto en la pantalla principal. Oprima la tecla
principal (Y) para volver a la pantalla principal.
Tecla programable izquierda
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
3. Mensaje
C
Tecla programable derecha
Tecla de
navegación
y selección
central
Tecla deshacer/
atrás
2. Bluetooth
Tecla Intro
1. Roam
4. Intensidad
de la señal
5. Nivel de
la batería
6. Perfil
7. Ubicación/
Datos
Tecla Mayús
Tecla
principal
Tecla ALT
Tecla de
mensajes
Tecla para
espacio
Tecla de
reconocimiento
Tecla de de voz
cámara
1 Indicador roam: El indicador roam
ã señala cuando el teléfono está
buscando o usando una red fuera
de la red local. Otros indicadores pueden
incluir:
/ red EvDO
+ roaming no disponible
58
aspectos fundamentales
2 Indicador Bluetooth: Muestra el estado
de la conexión. Los indicadores pueden
incluir:
E conexión inalámbrica Bluetooth®
3 Indicadores de mensaje: Aparece
cuando usted recibe nuevos
mensajes. Los indicadores pueden
incluir:
C un nuevo email o mensaje de texto
B mensaje de correo de voz
4 Indicador de intensidad de la
señal: Las barras verticales indican
la intensidad de la conexión de red.
No podrá realizar ni recibir llamadas
cuando no aparezcan barras verticales.
5 Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
teléfono muestre una o dos barras.
6 Indicador de perfil: Muestra la
programación (estilo de timbre) del perfil.
Cuando el perfil es normal, no aparece el
indicador al aire libre ni automático.
<
(sin icono)
Q
%
(sin icono)
(sin icono)
(sin icono)
(sin icono)
reunión
auto
silencioso
altavoz
audífono
normal
aire libre
automático
Nota: No puede cambiar al modo de
altavoz desde el menú Perfiles.
aspectos fundamentales
59
7 Indicador de ubicación/datos: Muestra
cuando el teléfono puede enviar información de ubicación # o no $. Cuando se
encuentra en una sesión de datos (datos
que se transfieren al teléfono), aparece el
indicador de datos ( ). Si aparecen dos
flechas ( ), el teléfono está listo para realizar una sesión de transferencia de datos.
Nota: Los indicadores Ubicación y Datos
no aparecen en la pantalla en forma
simultánea.
ruedecilla
Puede usar la ruedecilla
para desplazarse por los
elementos del menú y
las listas. Oprima la ruedecilla para seleccionar
el elemento resaltado
en una lista o menú.
60
aspectos fundamentales
Consejo: Utilice el botón Atrás (el botón que
está debajo de la ruedecilla) para deshacer la
acción actual o volver a la pantalla anterior.
menús
En la pantalla principal, oprima Inicio para abrir
el menú principal.
Nombre de
icono de
función
del menú
resaltado
Acceder
al menú
principal.
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Oprima el centro
para seleccionar
la función de
menú resaltada.
C
#QJ0
a
La compañía telefónica
11/10/2005
11:36 PM
Reunión de socios: analizar el programa del proyecto
10:30 AM Sala 100
Perfil: Normal
Inicio
Contactos
Volver
al menú
anterior.
Salir del
menú sin
realizar
cambios.
Use la tecla de navegación S hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha o la ruedecilla para
ver más elementos de menú.
Es posible que en el menú principal estén
disponibles los siguientes iconos de menú.
funciones de menú
g Internet Explorer
c Windows Media
U Mensajería
A ActiveSync
M Programación
Y Notas de voz
S Accesorios
mTareas
GCalendario
K Contactos
I Historial de llamadas
O Juegos
a Imágenes y videos
s Administrador de
archivos
1 Ayuda e Inicio rápido
r Centro de medios
e Pocket MSN
i Marcado rápido
t Reconocimiento de voz 0 Bluetooth
S Herramientas del sistema
aspectos fundamentales
61
Algunas funciones requieren que seleccione
una opción de una lista:
• En una lista alfabética, use el teclado y
oprima la primera letra del elemento
deseado y el teléfono resaltará la
opción de la lista que tenga mayor
coincidencia.
• Cuando una opción tenga una lista de
programaciones posibles, indicada
por una flecha junto a la opción,
desplácese hacia la izquierda o derecha
para seleccionar la programación.
• Desplácese hacia arriba o abajo para
resaltar la opción que desea.
• En una lista numerada, oprima una
tecla numérica para resaltar una
opción.
62
aspectos fundamentales
• Cuando una opción posea una lista
de valores numéricos posibles, oprima
una tecla numérica para programar
el valor.
• Oprima Menú para ver elementos
adicionales de la opción.
ingreso de texto
Puede ingresar texto y números usando el
teclado. El indicador de estado que está en
el ángulo superior derecho de la pantalla
muestra el modo de ingreso que está
usando ahora.
Para obtener descripciones de indicadores,
consulte la siguiente sección.
El cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
Oprima Completar
cuando haya terminado.
Oprima Menu para
abrir el submenú.
Oprima la tecla ALT ( ) en una pantalla
de ingreso de texto para seleccionar un
modo de ingreso:
modos de ingreso
i
ingreso de tecla primaria
Ã
Ingreso de tecla secundaria.
En este modo, la siguiente
tecla oprimida será el carácter
secundario. Luego de oprimida la
siguiente tecla, el dispositivo
vuelve al modo de ingreso de la
tecla primaria.
Ä
Bloqueo de tecla secundaria.
En este modo, todas las
teclas oprimidas de manera
subsiguiente son las teclas
secundarias hasta que se vuelve
a presionar la tecla ALT ( ).
aspectos fundamentales
63
• Para retroceder y borrar un solo
carácter en cualquier modo de ingreso,
oprima la tecla Atrás (À).
Para retroceder y borrar un texto
completo o un campo numérico en
cualquier modo de ingreso, mantenga
oprimida la tecla Atrás (À).
• Para ingresar un símbolo, oprima la
tecla ALT ( ) y luego la tecla Mayús (Â).
Aparecerá la página de Símbolos.
Oprima la tecla de selección central
(s) o la ruedecilla para seleccionar el
símbolo que desea.
• Para ingresar números rápidamente,
oprima la tecla Alt ( ) para cambiar al
modo ALT o al modo de número.
Consejo: Si un campo permite sólo
una entrada numérica, como un
número telefónico, el modo de ingreso
se predetermina automáticamente en
64
aspectos fundamentales
el modo de ingreso de tecla
secundaria.
• Para comenzar una línea nueva, oprima
Intro (Á).
iTAP®
iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
una tecla por letra. El software iTAP combina
las teclas oprimidas para transformarlas en
palabras comunes y predice cada palabra a
medida que la ingresa. Esta función está
integrada en el software del teléfono y se
programa en forma automática. Si desea
desactivar esta programación, oprima Inicio >
Programación > Programación de ingreso de texto y
elimine la selección de Predicción de texto.
Si desea una palabra diferente (como Progreso),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
modo numérico
Oprima la tecla Alt para activar el modo de
tecla secundaria (símbolos superiores del
teclado) e ingresar los números que desea.
modo símbolo
Oprima la tecla Alt y luego la tecla Mayús (Â).
Aparecerá la página de Símbolos. Resalte el
símbolo que desea y oprima Selecr.
volumen
Mantenga oprimida
la ruedecilla para
ajustar el volumen
del auricular, del
altavoz o del
audífono.
• ¿Necesita cambiar los perfiles
rápidamente? En la pantalla principal,
desplácese a Perfil y selecciónelo.
Escoja entre Normal, Silecioso, Reunión y
otros.
• ¿Desea desactivar un sonido? Oprima
Inicio > Programación > Sonidos. Resalte el
elemento deseado y seleccione el
sonido que desea asociar a ese
elemento.
Consejo: Puede bajar por completo el
volumen del timbre en forma instantánea
cuando entran llamadas; simplemente use la
ruedecilla para desactivar el timbre.
altavoz del manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
aspectos fundamentales
65
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Nota: El altavoz manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono.
Puede usar el altavoz
manos libres del
teléfono durante las
llamadas sin
sostener el teléfono
cerca del oído.
Puede usar comandos de voz para realizar
llamadas y para abrir y usar algunas de las
aplicaciones del teléfono.
Durante una llamada,
oprima la tecla Voz
(consulte el gráfico) u oprima Menú > Altavoz
activado.
El teléfono muestra Altavoz activado hasta que lo
desactiva o termina la llamada.
66
aspectos fundamentales
comandos de voz
Nota: No todos los idiomas del teléfono
admiten el reconocimiento y los comandos de
voz.
abrir aplicaciones
Para llamar a un contacto, enviar un mensaje
de texto, buscar información de contactos o
abrir un programa:
1 Mantenga oprimida la tecla de voz durante
dos segundos.
Su teléfono le indica que diga un
comando.
2 Diga uno de los siguientes comandos:
• “Llamar a <nombre de contacto o
número de teléfono>”
• “Enviar texto <nombre de contacto>”
• “Buscar <nombre de contacto>”
• “Abrir <nombre de programa>”
El teléfono responderá a la solicitud
haciendo una llamada, abriendo una
pantalla de mensaje de texto, abriendo la
información del contacto solicitado o
abriendo el programa.
Consejo: Diga los números a velocidad y
volumen normales, pronunciando cada dígito
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
Notas:
• El teléfono le puede indicar que repita
un nombre o un número. Si el nombre
o el número no es válido, el teléfono no
realiza la llamada.
• Si el teléfono no reconoce el nombre o
el número, la pantalla muestra una lista
de nombres o números, pregunta,
“¿Dijo ...?” y resalta el primer
elemento de la lista. Diga “Sí” para
llamar al número resaltado, o “No”
para pasar al siguiente elemento de la
lista.
Para seleccionar el nombre o el
número en forma manual, desplácese
hasta el nombre o el número en la lista
y oprima la tecla Selecr.
aspectos fundamentales
67
modo de vuelo
Puede poner su teléfono en el modo de vuelo
para acceder con seguridad a la libreta de
direcciones, a juegos, a la cámara y a música
en áreas en las que se prohíbe el acceso a
redes celulares (por ejemplo, durante vuelos
de aerolíneas y en hospitales).
Para activar o desactivar el modo de vuelo:
Mantenga oprimida la tecla Principal (Y).
Aparecerá la Lista rápida. Resalte y seleccione
Administrador inalámbrico. Desplácese a
Teléfono y oprima la tecla de selección central
(s). Cuando el botón Teléfono cambia al color
más claro, está desactivado.
Consejo: También puede usar el Administrador
inalámbrico para desactivar Bluetooth. Mantenga
oprimida la tecla Principal (Y). Aparecerá la
Lista rápida. Resalte y seleccione
Administrador inalámbrico. Desplácese a
68
aspectos fundamentales
Bluetooth y oprima la tecla de selección central
(s). Cuando el botón cambia al color más
claro, está desactivado.
reproductor de medios
Hay una versión de Windows Media Player
Mobile 10.2 o superior para Smartphone para
reproducir archivos de audio y video digitales
que están almacenados en el teléfono o en
Internet.
De manera predeterminada, Windows Media
Player Mobile puede reproducir los siguientes
tipos de archivos: Windows Media Audio
(WMA), Windows Media Video (WMV) y
Motion Picture Experts Group-2 Audio Layer-3
(MP3).
Búsqueda: Oprima Empezar > Windows Media
• Para aumentar o disminuir el volumen,
oprima la tecla de navegación (S)
hacia arriba o abajo.
Consejo: Si necesita dejar la
reproducción en silencio, oprima #.
• Para cambiar a reproducción de video
en pantalla completa, oprima 0.
• Para adelantar o retroceder, mantenga
oprimida la tecla de navegación (S)
hacia la izquierda o derecha.
• Para reproducir o poner en pausa un
archivo de música o video, oprima Intro
(Á).
• Para ir directamente al archivo anterior
o siguiente, oprima la tecla de
navegación (S) hacia la izquierda o
derecha.
Consejo: ¿Desea reproducir una
canción o video en Internet o en la red?
Use el comando Abrir URL. En la
pantalla Biblioteca, oprima Menú > Abrir
URL (si necesita entrar a la Biblioteca,
en Windows Media, oprima Menú >
Biblioteca). Para obtener más información
acerca de la descarga o la copia de
archivos de video, consulte la
página 46.
aspectos fundamentales
69
programar controles de video
mejora de audio
Puede configurar teclas en e teléfono para
controlar el reproductor de medios.
El teléfono permite ajustar el sonido
envolvente, los bajos y los niveles de claridad
de los altavoces, así como del audífono del
teléfono.
1 En la pantalla del reproductor de medios,
oprima la Tecla programable derecha Menú y
seleccione Options.
2 Seleccione Botones.
3 Desplácese hasta la acción del
reproductor de medios que desea asignar
a un botón o pulsación de tecla.
4 Oprima la Tecla programable derecha Menú y elija
Asignar, Reiniciar o Ninguno.
5 Cuando ha asignado las pulsaciones de
teclas a los controles del reproductor de
medios, oprima OK y Listo para completar la
configuración.
70
aspectos fundamentales
Búsqueda: En la pantalla principal, oprima
Empezar > Accesorios > Mejora de audio
Nota: Si está ajustando el audio del audífono,
asegúrese de tener puesto el audífono
cuando regule los niveles de audio. También
puede programar el tamaño de los altavoces
para sus audífonos específicos.
browser Web
Puede usar Internet Explorer Mobile para
buscar y ver páginas Web.
Oprima Inicio > Internet Explorer
• Para ir a un enlace de una página Web,
use la tecla de navegación para resaltar
el enlace y oprima la tecla de selección
central (s).
• Para cambiar las opciones de conexión,
oprima Menú > Herramientas > Opciones >
Conexiones.
• Para ver u ocultar imágenes, oprima
Menú > Ver > Mostrar imágenes.
• Para agregar direcciones de páginas
Web a sus Favoritos, abra la página y
oprima Menú > Agregar a favoritos.
Nota: No todos los formatos de archivo Web
son compatibles.
• Para ir a una página Web, oprima Menú >
Barra de direcciones. Ingrese la dirección y
oprima Ir.
administrador de
archivos
Puede usar el Administrador de archivos para
ordena, ver, copiar y mover archivos en su
teléfono. Los archivos que posiblemente
aspectos fundamentales
71
quiera usar en el administrador de archivo
incluyen archivos de texto, imágenes, música
y video.
Búsqueda: Empezar > Administrador de archivos
administrador de tareas
¿Desea ver qué programas se están
ejecutando (activos) en su teléfono? Use el
Administrador de tareas para ver los
programas o detener un programa específico
que se está ejecutando.
Búsqueda: Inicio > Herramientas de sistema >
Administrador de tareas
Consejo: ¿Necesita detener un programa que
se está ejecutando? En Administrador de tareas,
seleccione el programa y oprima Menú >
Eliminar.
72
aspectos fundamentales
Nota: Si desea quitar completamente un
programa del teléfono, en la pantalla principal,
oprima Inicio > Programación > Quitar programas.
personalizar
perfiles
Cada perfil utiliza un conjunto diferente de
sonidos, estilos de timbre, programación de
volumen de auricular o vibraciones para
llamadas entrantes y otros eventos. Por
ejemplo, el volumen del perfil Exterior es
mucho más fuerte que el del perfil Normal.
Éstos son los perfiles que puede elegir:
Normal
Reunión
Automático
Automóvil
Silencioso
Exterior
Audífono
Altavoz
El indicador del perfil de estilo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal.
Nota: Los indicadores de perfil de estilo de
timbre no aparecen en todas las
programaciones de la pantalla principal y no
aparecen si la pantalla principal está
configurada en Windows simple o Fuente
grande.
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda: En la pantalla principal,
desplácese a Perfil: y selecciónelo. > nombre
del estilo de perfil
personalizar
73
cambiar tonos de timbre
en perfil
Puede cambiar los tonos de timbre para
llamadas entrantes y otros eventos. Sus
cambios se guardan en el perfil de estilo de
timbre actual.
Búsqueda: Oprima Empezar > Programación >
Sonidos
Nota: Los cambios hechos a la programación
de alertas no se aplicarán cuando use el perfil
Silencioso.
1 Desplácese y resalte el sonido que desea
cambiar, luego, oprima la tecla de
navegación (S) hacia la izquierda o
derecha para cambiarlo.
74
personalizar
2 Oprima la tecla Listo para guardar la
programación del sonido.
Nota: Si descarga un archivo de sonido
para un tono de timbre, no se guarda
automáticamente en la ubicación Sonidos.
Para mover un archivo de sonido, oprima
Inicio > Administrador de archivos > Mis documentos.
Resalte el archivo de sonido que desea
copiar a la ubicación Sonido, oprima Menú
> Archivo > Copiar a y seleccione Datos de
aplicación > Sonidos. Si el archivo de sonido
no está ubicado en la carpeta Mis
documentos, vaya a la carpeta donde está
almacenado el archivo de sonido y cópielo
a la carpeta Sonidos.
hora y fecha
El proveedor de servicio generalmente
programa la hora y la fecha en el teléfono.
Ahora bien, si desea cambiarlos
manualmente:
Búsqueda: Empezar > Programación > Reloj y alarma
> Fecha y hora
1 En la Zona horaria, use la tecla de navegación
(S) para seleccionar la zona horaria.
2 En Fecha, modifique el mes, días o año.
Consejo: Para
cambiar el mes, el
día y el año, oprima
la tecla Alt (consulte
el gráfico) para pasar
al modo de ingreso
numérico.
3 En Hora, modifique la hora, los minutos y
segundos.
Consejo: Para cambiar la hora, los
minutos y los segundos, oprima la tecla Alt
(consulte el gráfico) para pasar al modo de
ingreso numérico.
4 Oprima Listo para guardar la programación
del reloj y fecha.
Puede especificar el estilo de fecha y hora al
cambiar la programación regional. Oprima Inicio
> Programación > Más... > Programación regional
pantalla principal
Programe una fotografía, imagen o animación
como imagen de fondo de pantalla (fondo) o
cambie la disposición y esquema de color de
la pantalla principal.
personalizar
75
Búsqueda: Inicio > Programación > Pantalla principal
opciones
Esquema
de pantalla
principal
Esquema
de color
Imagen
de fondo
Tiempo
de espera
Seleccione un esquema para la
pantalla principal.
Seleccione un esquema de
color para la pantalla.
Seleccione una imagen para
fondo de pantalla o Ninguno para
no tener fondo de pantalla.
Seleccione el intervalo de
tiempo antes de que la pantalla
quede inactiva o Nunca.
cambiar imagen de fondo
¿Desea copiar una imagen de la PC en el
teléfono para usarla como imagen de fondo?
76
personalizar
Nota: Debe tener instalado ActiveSync en
la computadora, como se describe en la
página 23.
1 Conecte el teléfono a la PC.
2 En la PC, copie el archivo de la imagen
que desea. El formato del archivo debe
ser .gif, .jpg o .bmp.
3 En ActiveSync en la computadora, haga
clic en Explorar y doble clic en el
dispositivo My Windows Mobile.
4 Haga doble clic en Application Data (Datos
de aplicación), doble clic en Home (Inicio)
y pegue la imagen en esa carpeta.
Nota: Si descarga un archivo de imagen
para un fondo de pantalla, no se guarda
automáticamente en la ubicación
Imágenes. Para mover un archivo de
imagen, oprima Inicio > Administrador de
archivos> Mis documentos. Resalte el archivo de
imagen que desea copiar a la ubicación
Mis imágenes, oprima Menú > Archivo >
Copiar a y seleccione Mis documentos > Mis
imágenes. Si el archivo de imagen no está
ubicado en la carpeta Mis documentos,
vaya a la carpeta donde está almacenado
el archivo de imagen y cópielo a la carpeta
Mis imágenes.
luz de fondo
Para conservar la vida útil de la batería, la luz
de fondo se apaga cuando no se usa el
teléfono. La luz de fondo se vuelve a
encender cuando se oprime una tecla. Para
programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la luz de fondo:
Búsqueda: Inicio > Programación > Más...
> Administración de energía > Luz de fondo Tiempo de
espera de la batería y Tiempo de espera de luz de fondo
con CA
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando se oprime una tecla. Para
programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la pantalla:
Búsqueda: Inicio > Programación > Más...
> Administración de energía > Tiempo de espera de pantalla
opciones para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y
alternativos para contestar una llamada
entrante. Para activar o desactivar una opción
para contestar:
personalizar
77
Búsqueda: Inicio > Programación > Opc. de llamada
> Cualquier tecla contesta
Cuando se selecciona, puede poner la primera
llamada en espera mientras contesta la
segunda llamada al oprimir Rspondr. Para
alternar entre las llamadas, oprima Cambiar.
Para posponer la contestación, oprima Ignorar.
La llamada se transfiere al correo de voz.
aplicaciones de terceros
Las aplicaciones de terceros o programas de
complemento, incluyen email para software
móvil, de oficina y productividad. Por lo
general, estos productos pueden descargarse
e instalarse de inmediato. Tanto aplicaciones
comerciales como gratuitas están disponibles
en Internet y son compatibles con Motorola
78
personalizar
Q. Para obtener más información, consulte el
Catálogo de aplicaciones en el sitio Web de
Motorola Q Support en:
http://www.motorola.com/support/Q.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 15.
desactivar una alerta
de llamada
Puede usar la ruedecilla para silenciar el
timbre antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene una lista de las llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Búsqueda: Inicio > Historial de llamadas
1 Resalte una llamada.
• Para llamar al número, oprima la tecla
llamar/contestar (N).
• Para ver los detalles de las llamadas
(como hora y fecha), oprima la tecla de
selección central s.
• Para ver las Opciones de menú, oprima Menú
en la pantalla Historial de llamadas.
Este menú incluye:
opciones
Buscar contacto
Busque este número
telefónico en sus Contactos.
llamadas
79
opciones
Enviar mensaje
de texto
Email
Ver cronómetros
Borrar/
Borrar lista
Guardar en
contactos
80
Envíe un mensaje de texto a
este número telefónico.
Envíe un mensaje de email a
este Contacto.
Vea la duración de esta
llamada y de todas las
llamadas.
Borre esta llamada del
Historial de llamadas.
Guarde este número en un
Contacto.
llamadas
opciones
Filtro
Filtre todas las llamadas de
la lista de Historial de
llamadas. Filtrar las llamadas
le permite agrupar las
llamadas en un asunto
específico. Por ejemplo, si
filtra la lista de todas las
Llamadas perdidas, todas las
llamadas telefónicas
entrantes que no contestó
aparecerán en esta lista
primero.
remarcar
1 Oprima la tecla llamar/contestar (N) en la
pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
2 Resalte el ingreso al que desee llamar y
oprima la tecla llamar/contestar (N).
Si escucha una señal de ocupado y en
pantalla aparece el mensaje No pudo llamar,
Número ocupado, oprima la tecla llamar/contestar
(N) o la tecla REINTEN para remarcar el
número. Cuando se procesa la llamada, el
teléfono timbra o vibra una vez y muestra
Remarcado exitoso y conecta la llamada.
ver llamadas perdidas
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar.
1 Oprima Empezar > Historial de llamadas.
2 Oprima Menú > Filtro > Llam perdidas.
ID de llamada
Identificación de la línea que llama (ID
de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en la
pantalla principal.
El teléfono muestra el nombre y la imagen de
la persona que llama, cuando está
almacenada en el directorio telefónico, o
Llam entrante cuando no se cuenta con la
información de la persona que llama.
Puede programar el teléfono para que
reproduzca un ID de llamada distintiva para
ingresos específicos almacenados en el
directorio telefónico (consulte la página 89).
llamadas
81
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números telefónicos de emergencia,
como 112 ó 911, a los que usted puede llamar
en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono o teclado está bloqueado.
Nota: Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1 Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
2 Oprima la tecla llamar/contestar (N) para
llamar al número de emergencia.
82
llamadas
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga
oprimida 0 para ingresar el código de
acceso internacional local (que se indica con
+). Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y el
número telefónico.
marcado rápido
Puede utilizar el marcado rápido de dos
formas: Acceso rápido para hasta 98 números
de teléfono y accesos directos a funciones en
el menú Inicio, incluidas email, calendario y
Administrador Bluetooth.
Para acceder a un ingreso de marcado rápido,
mantenga oprimido el número de marcado
rápido de un solo dígito durante un segundo.
Si el marcado rápido tiene dos dígitos, oprima
el primer dígito y mantenga oprimido el
segundo dígito. El teléfono marca el número
telefónico, abre un nuevo mensaje de email o
va a la página Web.
números de teléfono
Puede programar el marcado rápido para
llamar a los ingresos de la lista de contactos
del teléfono:
1 Oprima Inicio > Contactos.
3 Seleccione el número telefónico, la
dirección de email o Web para la que
desea crear el marcado rápido.
4 Oprima Menú > Agregar a marc rápido.
5 En la Asignación del teclado, seleccione el
número de marcado rápido que desea
utilizar.
6 Oprima Listo.
Nota: El número de marcado rápido 1
está reservado para el correo de voz.
Nota: Para borrar un marcado rápido,
oprima Inicio > Marcado rápido > [ingreso] >
Menú > Borrar.
2 Desplácese hasta el contacto deseado y
oprima la tecla de selección central (s).
llamadas
83
atajos del menú
correo de voz
Puede programar un marcado rápido en un
atajo para abrir una aplicación en el teléfono:
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe.
Para escuchar sus mensajes, llame
al número del correo de voz.
1 Oprima Inicio.
2 Desplácese hasta el icono de la aplicación
para la cual desea crear un atajo y oprima
Menú > Agregar a marc. rápido.
3 En la Asignación del teclado, seleccione el
número de marcado rápido que desea
utilizar.
4 Oprima Listo.
Nota: Para borrar un atajo, oprima Inicio >
Marcado rápido > [ingreso] > Menú > Borrar.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Cuando recibe un mensaje de correo de voz,
el teléfono muestra el indicador de mensaje
de correo de voz t y Correo de voz nvo.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Mantenga oprimida la tecla 1.
Nota: Si desea almacenar un carácter p
(pausa), e (espera) o n (número) en su número
de correo de voz, cree un contacto y cuando
ingrese el número de correo de voz, oprima
84
llamadas
Menú para insertar estos caracteres especiales.
Luego, puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamada de tres vías
Mientras está conectado a una llamada:
1 Ponga en espera la llamada actual al
oprimir la tecla llamar/contestar (N).
2 Ingrese el número de la persona que
desea conectar a la llamada de tres vías
y oprima la tecla llamar/contestar (N).
3 Cuando se conecte con el otro teléfono,
puede mantener oprimida la tecla
llamar/contestar (N) durante dos segundos
para conectar ambas llamadas.
llamadas
85
otras funciones
Nota: Si el elemento del menú deseado no
aparece en la pantalla, use la tecla de
navegación o la ruedecilla, u oprima la tecla
programable izquierda Más.
llamada avanzada
funciones
marcado rápido
Puede usar el marcado rápido para
llamar a un contacto al mantener
presionado el número de marcación rápida.
Si el marcado rápido tiene dos dígitos,
oprima el primer dígito y mantenga
oprimido el segundo dígito.
Consejo: Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
Inicio > Contactos y busque su ingreso.
86
otras funciones—llamada avanzada
funciones
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
Búsqueda: Inicio > Programación
> Programación TTY
TTY no funciona de un teléfono móvil a otro
teléfono móvil.
funciones
realizar una llamada desde un
número telefónico de hiperenlace
Puede marcar rápidamente un número
telefónico desde un email o mensaje de
texto que contiene un número telefónico de
hiperenlace. Un número telefónico de
hiperenlace se subraya de la misma manera
que la dirección del sitio Web.
En un mensaje que contenga un número
telefónico de hiperenlace, seleccione el
número telefónico y oprima la tecla
llamar/contestar (N).
otras funciones—llamada avanzada
87
funciones
realizar una llamada desde la lista
de contactos
Puede marcar rápidamente un número
telefónico desde la lista de contactos.
Búsqueda: Oprima Inicio > Contactos.
Seleccione el contacto y oprima la tecla
llamar/contestar (N).
Consejo: Si tiene una larga lista de
contactos, puede usar un atajo para
encontrar el contacto que desea. Ingrese
las primeras letras del nombre del contacto.
El teléfono buscará en la lista de contactos
y mostrará el nombre.
contactos
funciones
agregar un nuevo ingreso
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nuevo
Ingrese la información del nuevo contacto.
Consejo: Si alguien que no está en su lista
de contactos lo llama o le envía un mensaje,
puede crear un contacto desde Historial de
llamadas o desde el mensaje al hacer clic
en Menú > Guardar en contactos
modificar contacto
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nombre de
contacto
y luego Menú > Modificar
88
otras funciones—contactos
funciones
marcar un número
Llame a un número almacenado en el
directorio telefónico:
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nombre de
contacto > N
Se marca el número predeterminado del
contacto.
Consejo: Para llamar a un número
telefónico diferente del predeterminado,
haga clic en el contacto, desplácese al
número que desea marcar y oprima la tecla
llamar/contestar (N).
buscar un contacto
funciones
programar una ID de timbre para un
contacto
Para identificar con facilidad quién está
llamando según el tono de timbre, puede
asignar un tono de timbre personalizado a
cada contacto.
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nombre de
contacto
y luego Menú > Modificar > Tono de timbre
personalizado
Ingrese las primeras letras del nombre del
contacto. El teléfono buscará en la lista de
contactos y mostrará el nombre.
otras funciones—contactos
89
funciones
programar una ID de imagen para un
contacto
funciones
marcado por voz
Asigne una imagen o fotografía para
mostrar cuando reciba una llamada de un
ingreso:
Búsqueda: Inicio > Reconocimiento de voz
programar una categoría para un
contacto
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nombre de
contacto
y luego Menú > Modificar > Imagen
Consejo: Si desea tomar una fotografía
instantánea con la cámara para este
contacto, oprima la tecla Cámara (Í) y tome
una fotografía.
Consejo: ¿Desea quitar una ID de imagen?
Oprima Inicio > Contactos > Nombre del
contacto> Menú > Editar > Quitar imagen
Para usar el marcado por voz:
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nombre de
contacto
y luego Menú > Modificar > Categorías
Consejo: Las categorías se comparten
entre citas, contactos y tareas. Una categoría permanecerá en la lista de categorías
compartidas en tanto tenga asignada por lo
menos una cita, contacto o tarea.
programar una vista de categoría
Búsqueda: Inicio > Contactos
y luego Menú > Filtro
90
otras funciones—contactos
funciones
enviar un contacto a otro dispositivo
Use una conexión Bluetooth® o una
conexión infrarroja para enviar un contacto a
otro teléfono, computadora o dispositivo.
personalización
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
Búsqueda: Inicio > Contactos > Nombre de
contacto
Búsqueda: Inicio > Programación > Más...
> Programación regional
y luego Menú > Transferir contacto
Nota: Debe apagar y volver a encender el
teléfono para que se apliquen los cambios.
Aparecerá la información del estado,
indicando el nombre del dispositivo al cual
está transfiriendo el teléfono y si el proceso
de transferencia está pendiente, terminado
o no se realizó.
Consejo: Si desea especificar un idioma
para la lectura del email, mientras lee un
mensaje, oprima Menú > Idiomas.
Para conocer más acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 47.
Consejo: Recuerde que sólo puede hacer
esto si tiene una conexión Bluetooth activa.
otras funciones—personalización
91
funciones
volumen de timbre
funciones
accesibilidad
Búsqueda: Inicio > Programación > Perfiles
Puede programar el tamaño de letra del
sistema, el tiempo de espera para múltiples
pulsaciones, el tiempo de espera de
confirmación y las alertas de llamadas
entrantes:
Resalte el perfil que desea y oprima
Menú > Modif.
En Vol de timbre, oprima la tecla de navegación
(S) hacia la izquierda o derecha para
ajustar el volumen de ese perfil.
Consejo: Puede bajar por completo el
volumen del timbre en forma instantánea
cuando entran llamadas; simplemente use
la ruedecilla para desactivar el timbre.
Búsqueda: Inicio > Programación > Más...
> Accesibilidad
sonidos
Para cambiar los sonidos predeterminados
para el tono de timbre, mensajes nuevos,
despertador o controles del teclado:
Empezar > Programación > Sonidos
Nota: Los cambios hechos a la
programación de alertas no se aplicarán
cuando use el perfil Silencioso.
92
otras funciones—personalización
funciones
alarma
funciones
reinicio general
Búsqueda: Inicio > Programación > Reloj y alarma >
Alarma
Reinicie todas las opciones, salvo el código
de desbloqueo, código de seguridad y
cronómetro de duración:
Consejo: ¿Necesita cambiar o programar el
estilo de alerta de alarma? Oprima Inicio >
Programación > Sonidos > Despertador
información del propietario
Ingresar y mostrar la información del
propietario puede ser muy útil, pues
permite recuperar el teléfono en caso de
pérdida:
Búsqueda: Inicio > Programación > Más... >
Información del propietario
Búsqueda: Inicio > Herramientas del sistema >
Reinicio general
duración y costos de
llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
al oprimir la tecla de encendido/fin (O). Este
tiempo incluye las señales de ocupado y de
timbre.
otras funciones—duración y costos de llamadas
93
Nota: Es posible que el tiempo de conexión
de red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para obtener
información de facturación, comuníquese con
su proveedor de servicio.
funciones
duración de llamadas
El tiempo de recordatorio
predeterminado para tareas y elementos
del calendario es de 15 minutos. Para
cambiar este valor predeterminado:
Búsqueda: Inicio > Historial de llamadas
y luego Menú > Ver cronómetros
94
otras funciones—manos libres
funciones
reiniciar los cronómetros de llamadas
Reinicie todos los cronómetros de llamadas
a cero (U), salvo el cronómetro de duración
de llamadas.
Búsqueda: Inicio > Historial de llamadas
y luego Menú > Ver cronómetros
y luego Menú > Reiniciar cronómetros
manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
altavoz
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
funciones
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
Cambie a perfil de audífono para contestar
automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para
automóvil o a un audífono:
Oprima la tecla Voz u oprima Menú > Altavoz
activado.
Búsqueda: Inicio > Programación > Perfiles >
Audífono
Nota: Con un audífono Bluetooth, oprima
Menú > Altavoz desactivado y luego oprima Menú >
Altavoz activado.
Nota: Será necesario modificar el perfil
(consulte la página 73) y activar la opción
Contestar auto.
otras funciones—manos libres
95
conexiones de red
funciones
crear una red proxy, Red privada virtual
(VPN) o red de marcado
Cada conexión de red es diferente.
Debe reunir toda la información
relevante o programación de red
que necesite antes de comenzar este
proceso:
Búsqueda: Inicio > Programación > Conexiones >
VPN
Nota: Para obtener documentación e
información adicional sobre esta función,
consulte la página 102.
96
otras funciones—conexiones de red
funciones
transferir
Para permitir que su teléfono reciba
datos transferidos desde otros dispositivos
(vía Bluetooth® o infrarrojo):
Búsqueda: Inicio > Programación > Conexiones >
Enlazar
calendario
funciones
agregar un nuevo evento en el calendario
Búsqueda: Inicio > Calendario
y luego Menú > Nueva cita
Nota: Para programar un evento de todo el
día, en Hora de término, seleccione Evento de todo
el día.
Los eventos de todo el día no ocupan
bloques de tiempo en el Calendario, en
su lugar, aparecen en titulares en la parte
superior del calendario.
funciones
ver un evento del calendario
Para ver rápidamente la agenda de hoy, en
la pantalla principal, desplácese y oprima la
tecla de selección central (s) en una cita
próxima (si hay una).
Para ver las fechas anteriores o venideras,
desplácese hacia la izquierda o derecha o
haga clic en Menú > Ir a fecha.
recordatorio de evento del calendario
El tiempo de recordatorio predeterminado
para tareas y elementos de calendario es de
15 minutos. Para cambiar este valor
predeterminado:
Búsqueda: Inicio > Calendario
y luego Menú > Opciones > Programar recordatorios
otras funciones—calendario
97
funciones
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
Use una conexión Bluetooth® para enviar
un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
Desde el elemento del calendario, oprima
Menú > Enviar vía Bluetooth.
Si está usando Bluetooth, seleccione el
dispositivo al que desea enviar el elemento.
Si está usando infrarrojo, oprima Menú >
Selección de transferencia, alinee los puertos
infrarrojos (IR) a corta distancia hasta que
aparezca el nombre del dispositivo y luego
seleccione el dispositivo al que desea enviar
el elemento.
Para conocer más acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 47.
98
otras funciones—calendario
funciones
calculadora
Búsqueda: Inicio > Accesorios > Calculadora
responder a una solicitud de reunión
Puede recibir y responder a solicitudes de
reunión de Outlook en el teléfono de
manera similar a la que lo hace con Outlook
en su PC.
Búsqueda: Inicio > Mensajería > Outlook
E-mail >Cuenta de email > Solicitud de
reunión
y luego Aceptar o Menú > Rechazar,Provisional
seguridad
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
Búsqueda: Inicio > Programación > Más...
> Seguridad > Certificado
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
información del
teléfono
funciones
versión de software
Para ver la versión de software de su
teléfono:
Búsqueda: Inicio > Programación > Más... > Más...
> Acerca de
memoria y almacenamiento
Para ver la capacidad total y disponible de la
memoria del teléfono y la tarjeta de
memoria que usa el Administrador de
memoria:
Búsqueda: Inicio > Herramientas del sistema
> Administrador de memoria
otras funciones—seguridad
99
diversión y juegos
funciones
administrar imágenes
funciones
administrar videoclips
Búsqueda: Inicio > Imágenes y videos
Búsqueda: Inicio > Imágenes y videos
Para obtener más información acerca de
Windows Media, consulte la página 68.
administrar sonidos
iniciar el browser Web
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
Búsqueda: Inicio > Internet Explorer
Búsqueda: Inicio > Windows Media
Para obtener más información acerca de
Windows Media, consulte la página 68.
100
otras funciones—diversión y juegos
Para obtener más información acerca de
Internet Explorer Mobile, consulte la
página 71.
funciones
descargar objetos desde una
página Web
Descargue una imagen, un sonido o un
tema de teléfono desde una página Web:
Resalte el archivo, oprima la tecla Selecr,
oprima la tecla Almacenar.
Nota: Se aplican cargos normales por
tiempo de conexión y/o uso de proveedor
de servicio.
desconectar sesiones Web
Oprima la tecla Terminar sesión.
jugar en el teléfono
Búsqueda: Inicio > Juegos
otras funciones—diversión y juegos
101
información adicional
¿Necesita más ayuda o más documentación?
Consulte los siguientes sitios Web:
Sitio Web de Motorola Q Support:
www.motorola.com/support/Q
Sitios Web de Microsoft Windows Mobile:
Windows Smartphone Support
http://www.microsoft.com/windowsm
obile/smartphone/default.mspx
Virtual Private Network y ActiveSync
http://download.microsoft.com/dow
nload/1/c/5/1c541c3d-c8c7-4899-81
fd-1b8e9bac09ed/readme.doc.
102
información adicional
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
103
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con
las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
104
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,11 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,47 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
Datos SAR
105
Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft
Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye
software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más
otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con
servicios de red inalámbrica proporcionados bajo acuerdo
individual entre usted y un proveedor de telecomunicaciones
inalámbricas (“Operador de telefonía móvil”). Los productos de
software instalados proporcionados por el Otorgante, así como los
medios asociados, el material impreso y la documentación “en
línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y
tratados de propiedad intelectual internacionales. El SOFTWARE
incluye el que ya está instalado en el DISPOSITIVO (“software del
DISPOSITIVO”) y el software del Otorgante contenido en cualquier
disco CD-ROM que venga junto con el DISPOSITIVO (“Software de
computadora”).
El SOFTWARE se entrega bajo licencia, no se vende. Todos los
derechos reservados.
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA LICENCIA FINAL DEL
USUARIO (“EULA”), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL
SOFTWARE. EN SU LUGAR, COMUNÍQUESE A LA BREVEDAD CON
MOTOROLA PARA RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA
DEVOLUCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS NO USADOS PARA OBTENER
UN REEMBOLSO. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO EL
USO DEL DISPOSITIVO, CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE
EULA (O LA RATIFICACIÓN DE UN CONSENTIMIENTO PREVIO).
Licencia de Microsoft
106
Licencia de Microsoft
1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le
otorga la siguiente licencia:
1.1. Software del DISPOSITIVO. Puede usar el software del
DISPOSITIVO instalado en el DISPOSITIVO (incluidos los medios
removibles instalados en el DISPOSITIVO). Parte o la totalidad del
software del DISPOSITIVO puede quedar inhabilitado si no se
establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de
telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no
están operativas o configuradas para funcionar con el software del
DISPOSITIVO.
1.2. Software de escritorio. Si se incluye Software de escritorio en
el DISPOSITIVO, puede instalar y usar el Software de escritorio en
una (1) o más computadoras para intercambiar información con
uno (1) o más dispositivos computacionales que contengan una
versión compatible del Software del DISPOSITIVO. Para los demás
componentes de software contenidos en el Software de escritorio,
puede instalar y usar dichos componentes solamente conforme a
los términos del acuerdo de licencia impreso o en línea del usuario
final proporcionado con dicho componente. Si no hay un acuerdo
de licencia de usuario final para componentes particulares del
Software de escritorio, puede instalar y usar sólo una (1) copia de
dichos componentes en el DISPOSITIVO o en una sola
computadora con la que va a usar el DISPOSITIVO.
1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de
respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO,
puede hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO.
Puede usar la copia de respaldo sólo para propósitos de archivo.
1.4. Microsoft Windows® 2003. Si Microsoft Outlook® 2002 está
incluido en el Dispositivo, los siguientes elementos se aplican al
uso de Microsoft Outlook® 2002. (i) independientemente de la
información contenida en la sección “Instalación y uso del
software” del EULA en línea, puede instalar una copia de
Microsoft Outlook 2002 en una computadora para usar,
intercambiar datos, compartir datos, acceder e interactuar con el
DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft Outlook 2002 es entre
Motorola y el usuario final, no entre el fabricante de la PC y el
usuario final.
2. Reconocimiento de voz y escritura. Si el software incluye
componentes de reconocimiento de voz y escritura, debe
comprender que el reconocimiento de voz y escritura son procesos
sustancialmente estadísticos, que los errores en el reconocimiento
son inherentes al proceso, que es su responsabilidad velar por el
manejo de dichos errores y monitorear los procesos de
reconocimiento de voz y corregir cualquier error. Motorola, sus
afiliados, subsidiarias o proveedores no se responsabilizan por los
daños debido a errores en los procesos de reconocimiento de voz y
escritura.
3. Limitaciones en ingeniería inversa, descompilación y
desarmado. No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni
desarmar el SOFTWARE, salvo en la medida que dicha actividad
esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin importar
esta limitación.
4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia
como DISPOSITIVO de producto único e integral. El software del
DISPOSITIVO sólo puede ser usado como parte del DISPOSITIVO,
sin importar cualquier instalación del Software del DISPOSITIVO
en un medio removible.
5. EULA único. El paquete para el DISPOSITIVO puede contener
múltiples versiones de este EULA, como varias traducciones y/o
múltiples versiones de medios (por ejemplo, en la documentación
del usuario y en el software). Incluso si recibe varias versiones del
EULA, tiene licencia para usar sólo una (1) copia del software del
DISPOSITIVO.
6. Arriendo. No puede arrendar el SOFTWARE.
7. Transferencia del software. No puede transferir
permanentemente sus derechos bajo este EULA con respecto al
software del DISPOSITIVO ni del software de escritorio, salvo que
lo permita el Operador de telefonía móvil correspondiente. En el
caso de que el Operador de telefonía móvil permita dicha
transferencia, puede transferir permanentemente todos los
derechos bajo el EULA sólo como parte de una venta o
transferencia del DISPOSITIVO, siempre que no conserve copias,
transfiera todos los SOFTWARE (incluidos los componentes, los
medios y material impreso, actualizaciones o copias de respaldo,
este EULA y, si corresponde, los Certificados de autenticidad), y el
receptor acepte los términos de este EULA. Si el software es una
Licencia de Microsoft
107
actualización, cualquier transferencia debe incluir todas las
versiones anteriores del SOFTWARE.
8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los
Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden
terminar este EULA si no se cumplen los términos y condiciones de
este EULA. En tal caso, debe destruir todas las copias del
SOFTWARE y todos sus componentes.
9. Actualizaciones de seguridad. El SOFTWARE puede incluir
tecnología de administración de derechos digitales. Si el
SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos
digitales, los proveedores de contenido están usando tecnología
de administración de derechos digitales (“Otorgante DRM”)
incluido en el SOFTWARE para proteger la integridad de su
contenido (“Contenido seguro”), de manera que no se haga un mal
uso de su propiedad intelectual, incluso los derechos de autor, en
dicho contenido. Los propietarios del Contenido seguro
(“Propietarios de contenido seguro”) pueden, de vez en cuando,
solicitar al Otorgante, o sus subsidiarias o afiliados que
proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad para
los componentes de DRM del otorgante del SOFTWARE
(“Actualizaciones de seguridad”) que puedan afectar a su
capacidad de copia, visualización y/o reproducción de Contenido
seguro a través del software de aplicaciones del Otorgante o de
terceros que utilicen DRM del Otorgante. Por lo tanto, usted
acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le
permite usar Contenido seguro, el Otorgante, sus subsidiarias o
afiliados pueden, en conjunto con dicha licencia, también
descargar en su DISPOSITIVO actualizaciones de seguridad que un
108
Licencia de Microsoft
Propietario de contenido seguro ha solicitado que un Otorgante,
sus subsidiarias o afiliados distribuyan. El otorgante, sus
subsidiarias o afiliados no recuperará información de
identificación personal ni otra información desde su DISPOSITIVO,
al descargar las Actualizaciones de seguridad.
10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el
Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar
información técnica reunida de cualquier manera como parte de
los servicios de soporte del producto relacionado con el
SOFTWARE. El Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden usar
esta información únicamente para mejorar sus productos o para
proporcionar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante,
sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a
terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar
personalmente.
11. Juegos en Internet/Funciones de actualización. Si el
SOFTWARE proporciona, y usted opta por utilizar, juegos de
Internet o funciones de actualización dentro del SOFTWARE, es
necesario usar alguna información de sistemas computacional,
hardware y software para implementar las funciones. Al usar
estas funciones, usted autoriza explícitamente al Otorgante, sus
subsidiarias y afiliados, y/o agentes designados, a usar esta
información solamente para mejorara sus productos o para brindar
servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados
y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de
ninguna manera lo podrán identificar personalmente.
12. Componentes de servicios basados en Internet. El SOFTWARE
puede contener componentes que le permitan y faciliten el uso de
algunos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta
que el Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revisar
automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes
que usted utiliza, y puede brindar actualizaciones o complementos
al SOFTWARE que puede descargar en forma automática a su
DISPOSITIVO.
13. Enlaces a sitios de terceros. El SOFTWARE puede brindarle la
capacidad de enlazarse a sitios de terceros a través del uso del
SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de
Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias.
Motorola, el Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se
responsabilizan por (i) el contenido de los sitios de terceros, los
enlaces contenidos en los sitios de terceros o los cambios o
actualizaciones de los sitios de terceros, ni (ii) de la transmisión
vía Internet o cualquier otra forma de transmisión recibida de los
sitios de terceros. Si el SOFTWARE proporciona enlaces a sitios de
terceros, esos enlaces son entregados sólo como un servicio y la
inclusión de cualquier enlace no implica adjudicación del sitio de
un tercero a Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias.
14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir
que Motorola, el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias brinden o
pongan a disposición actualizaciones de SOFTWARE,
complementos, componentes de adición o componentes de
servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha
de obtención de la copia inicial del SOFTWARE (“Componentes
complementarios”).
14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o
ponen a su disposición Componentes complementarios y no se
entregan otros términos del EULA con los Componentes
complementarios, entonces, se aplican los términos de este EULA.
14.2. Si el Otorgante o sus afiliados o subsidiarias ponen a su
disposición Componentes complementarios, y no se entregan otros
términos del EULA, entonces se aplican los términos de este EULA,
salvo que el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias que entregan
los Componentes complementarios se conviertan en los
otorgantes de licencia de los Componentes complementarios.
14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se
reservan el derecho de descontinuar los servicios basados en
Internet que se le han brindado a través del uso del SOFTWARE.
15. ACTUALIZACIONES Y RECUPERACIÓN DE MEDIOS.
15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO
es entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados
de los DISPOSITIVOS de los medios como chip ROM, discos de
CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y está
etiquetada “Sólo para actualización”, o “Sólo para recuperación”,
puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el
DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software actual del
DISPOSITIVO y usarlo en conformidad con la sección Otorgamiento
de Licencia de Software de este EULA:
15.2. Software de escritorio. Si algún componente del Software de
escritorio es otorgado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados,
separados del DISPOSITIVO en discos CD-ROM o mediante
descarga de Internet u otros medios, y están etiquetados “Sólo
para actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y
usar una copia de dichos componentes en la computadora que use
Licencia de Microsoft
109
para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de
reemplazo del componente de Software de escritorio existente.
16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al SOFTWARE (incluidos, sin
limitarse a, imágenes, fotografías, animaciones, video, audio,
música, texto y “applets”, incorporados al SOFTWARE), el material
impreso correspondiente y las copias del SOFTWARE, son
propiedad de Motorola, el Otorgante y/o sus afiliados o
subsidiarias o proveedores. No puede copiar el material impreso
que viene con el SOFTWARE. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al contenido al que se puede
acceder mediante el uso del SOFTWARE pertenece a los
respectivos propietarios del contenido y pueden estar protegidos
por las leyes o tratados de derecho de autor o de propiedad
intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho
contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en
este EULA se reservan a Motorola, el Otorgante, sus afiliados,
subsidiarias y proveedores.
17. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
SOFTWARE está sometido a la jurisdicción de exportación de
Estados Unidos. Usted acepta cumplir con todas las leyes
internaciones y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las
Regulaciones administrativas de exportación de Estados Unidos,
así como las restricciones de destino, usuario y uso final, emitidas
por Estados Unidos y otros gobiernos.
18. SOPORTE DEL PRODUCTO. El soporte del producto para el
SOFTWARE NO es brindado por el Otorgante, su casa matriz
corporativa ni sus afiliados o subsidiarias.
110
Licencia de Microsoft
19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS
DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL
OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE
RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENCIALES O ACCIDENTALES QUE SURJAN O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE.
ESTA LIMITACIÓN SE APLICA INCLUSO SI ALGUNA REPARACIÓN
NO CUMPLE CON SU OBJETIVO ESENCIAL.
20. PARA CONOCER GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES O
DISPOSICIONES ESPECIALES RELATIVAS A SU JURISDICCIÓN EN
PARTICULAR, CONSULTE EL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO EN
ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON EL MATERIAL IMPRESO
DEL SOFTWARE.
Información legal y de
seguridad importante
111
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
112
Información de seguridad
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
113
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
114
Información de seguridad
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
032374o
032376o
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
032375o
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Información de seguridad
115
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Ataques o pérdida de conocimiento
Movimiento repetitivo
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
116
Información de seguridad
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de Industry Canada
117
Aviso de la FCC para los usuarios
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso de la FCC
118
Aviso de la FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos
y accesorios
antes definidos, salvo
que se disponga lo contrario
a continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor
del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor
del producto.
Garantía
119
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
120
Garantía
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
121
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
122
Garantía
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Prótesis auditivas
123
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
124
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Registro
Registro
125
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Ley de exportaciones
126
Ley de exportaciones
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/ind
ex.html
Reciclaje
Reciclaje
127
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Etiqueta de perclorato
128
Etiqueta de perclorato
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de
ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil
no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
129
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
130
Prácticas inteligentes
índice
A
abrir
programa 16
abrir un programa 16
accesibilidad 92
accesorio opcional 11
accesorios 11, 94
ActiveSync 23
actualización del software
21
administración de
certificados 99
administrador de archivos
71
administrador de tareas 72
agenda 97
alarma 93
alerta
desactivar 65, 69, 71, 79
programar 73, 74
almacenar su número 16
altavoz 94
altavoz del manos libres 65
anexos 36
animación 100
aplicaciones de terceros 78
asociación (consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth)
atajos 84
atajos del menú 84
audífono 94
B
batería 13, 14
bloquear
teléfono 19
bloqueo automático
teléfono 20
Bluetooth remoto 49
borrar programas 72
botones de volumen 1, 2
browser 101
desconectar 101
browser Web 100, 101
desconectar 101
búsqueda global de acceso
33
índice
131
C
calculadora 98
calendario 97
cámara 40, 43
cancelar mensaje 33
código de acceso
internacional 82
código de desbloqueo 19
códigos 19
comandos de voz 66
conector para audífonos 1, 2
conexión Bluetooth 91, 98
conexión inalámbrica
Bluetooth 47
configuración automática de
email 27
configuración de email 27
Consejos de seguridad. 129
contactos 82, 88
contestar una llamada 15,
77
132
índice
control remoto 49
copiar archivos 46, 48
correo de voz 84
cronómetros 80, 94
cronómetros de llamadas 94
D
desbloquear
teléfono 19, 20
descarga de objetos del
mensaje 37
descargar archivos 46
descargar mensajes de email
37
devolver una llamada 81
dirección de correo
electrónico 88
directorio telefónico 86
E
e-mail 26, 34, 35
anexo 36
firma 35
email albergado por el
operador 27
en el aire (OTA, over the air)
22
encender/apagar 15
enlace (consulte conexión
inalámbrica
Bluetooth)
enviar y recibir mensajes 31
equipo para automóvil 94
estilo de timbre,
programación 73
etiqueta de perclorato 128
F
fecha 75
filtro 80
finalizar una llamada 15
firma 35
fondo 75
fondo de pantalla 75
fotografía 40, 100
función opcional 11
G
garantía 119
H
hiperenlace
número telefónico 87
hora, programación 75
I
iconos de menú 58, 61
ID de imagen 81, 90
ID de llamada 81, 90
ID de timbre 81, 89
idioma 91
imagen 100
indicador de batería 59
indicador de datos 59
indicador de estilo de timbre
59
indicador de intensidad de la
señal 59
indicador de mensaje 59
indicador de mensaje de
correo de voz 59, 84
indicador de menú 57
indicador roam (usuario
visitante) 58
información de la OMS 124
información de seguridad
112
información del propietario
93
ingresar
números 17
texto 17
ingreso de texto 63
intercambio de objetos 48
ISP 34
J
juegos 101
L
llamada
contestar 15, 77
fin 15
realizar 15, 89
llamada de tres vías 85
llamada perdida 81
llamadas hechas 79
llamadas recibidas 79
llamadas recientes 79
llamadas TTY 87
luz de fondo 77
índice
133
M
manos libres 94
marcado rápido 82, 86, 88
marcar nombre 66
marcar número (voz) 66
marcar un número telefónico
15, 89
mayúscula 17
mejora de audio 70
mensaje 34, 35, 36
mensaje Batería baja 59
mensaje de texto 34, 35, 36
mensaje Llam entrante 81
mensaje Llam perdidas 81
mensaje multimedia 26, 35,
36
mensajes 26, 34
e-mail 26
texto 26
134
índice
menú 60
menú Inicio 10
minúscula 17
módem 51
modo
vuelo 68
modo de ingreso de símbolo
65
modo de ingreso numérico
65
modo de vuelo 68
música 100
N
número de emergencia 82
número telefónico 16, 88
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
números 17
P
página Web 100
pantalla 57, 77
pantalla principal 57, 75
PC remota 49
perfil 73, 74
personalizar 91
prioridad 33
programa
abrir 16
programación de red 96
prótesis auditivas 123
puerto de conexión de
accesorios 1, 2
Q
quitar programas 72
R
realizar una llamada 15, 87,
89
reciclar 127
reconocimiento de voz 66
recordatorios 93
recordatorios de mensaje 93
redes 51
reenviar 36
regulaciones de exportación
126
reinicio general 93
remarcar 81
reproductor de medios 92,
100
botones 70
controles 70
responder 36
ruedecilla 60
S
seguridad
bloquear 20
servidor exchange 28
sincronización (Bluetooth)
25
sincronización (cable) 24
sincronización (infrarrojo) 26
sincronización con una
computadora 23
sincronizar 22
sonidos 92, 100
su número telefónico 16
T
tecla central 1, 2
tecla de cámara 1, 2
tecla de encendido 1, 2, 15
tecla de menú 1, 2
tecla de navegación 1, 2, 11
tecla de voz 1, 2
tecla enviar 1, 2, 15
tecla fin 1, 2, 15
tecla inteligente 1, 2, 17
teclas programables 1, 2, 57
teléfono 20
texto 17
tono de timbre 100
V
vida útil de la batería,
prolongación 12, 47,
77
video 100
controles 70
índice
135
videoclip 43
vinculación (consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth)
volumen 65, 92
volumen de timbres 92
W
Web 101
número telefónico 87
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
136
índice