sauter 4CFT-700X El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e utilização
Prescriptions de montage et mode d’emploi
Instruction on mounting and use
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrukce pro montá a pouití
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
E
P
F
GB
D
CZ
NL
Instalación - Seguir la secuencia numérica 1 - 2 - 3......
Instalação - Seguir a ordem de sequência numérica 1 - 2 - 3......
Installation - Suivir la sequence à numeros 1 - 2 - 3......
Installation - Follow the numerical sequence 1 - 2 - 3......
Installierung - Sich an die Ziffernfolge halten 1 - 2 - 3......
Instrukce pro montá - K instalaci postupujte v následujícím èísleném poøadí: 1-2-2-4.
Installatie - Volg voor de installatie de nummering 1-2-3-4…
B
Instalación - Seguir la secuencia numérica 1 - 2 - 3......
Instalação - Seguir a ordem de sequência numérica 1 - 2 - 3......
Installation - Suivir la sequence à numeros 1 - 2 - 3......
Installation - Follow the numerical sequence 1 - 2 - 3......
Installierung - Sich an die Ziffernfolge halten 1 - 2 - 3......
Instrukce pro montá - K instalaci postupujte v následujícím èísleném poøadí: 1-2-2-4.
Installatie - Volg voor de installatie de nummering 1-2-3-4…
B
F
C
H
H
5
Descripción de la campana. Fig 1.
1. Panel de mando
2. Filtro antigrasa.
3. Lámparas halógenas.
4. Chimenea telescópica.
Panel de mando electrónico
1- Mando de desconexión de los motores
2- Mando de conexión y selección de velocidad del
motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2-...
3- LED de velocidad 1
4- LED de velocidad 2 y de saturación del filtro
metálico antigrasa (en este último caso el indicador
parpadea - Véanse las instrucciones
correspondientes a la limpieza de los filtros
antigrasa).
5- LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de
carbón (en este último caso el indicador parpadea
- Véanse las instrucciones correspondientes a la
sustitución de los filtros de carbón activo).
¡Atención!
El dispositivo de señalización de la saturación del filtro
se encuentra desactivado.
Si se desea activar el dispositivo de señalización de la
saturación del filtro de carbón activo, pulsar
simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos:
al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED
4, transcurridos los 3 segundos empezará a parpadear
también el LED 5 para indicar que el dispositivo de
control de la saturación del filtro se encuentra activado.
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos
3 segundos el LED 5 dejará de parpadear; el dispositivo
se encuentra desactivado.
6 - LED indicador de velocidad intensiva
7 - Mando de conexión de velocidad intensiva
Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la
concentración de humos y olores de comida sea
particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o
freír alimentos que produzcan fuertes olores:
pescado, fritos, etc.).
Una vez seleccionada, la velocidad intensiva
funcionará durante unos 5 minutos y, a continuación,
volverá automáticamente a la velocidad
seleccionada previamente (de 1 a 3) o se parará si
no se había seleccionado ninguna velocidad.
Para desconectar la velocidad intensiva antes de
que transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o
2.
8 - Mando de apagado de las lámparas
9 - Mando de encendido de las lámparas
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento,
antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar
el aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el
enchufe al menos durante 5 segundos, y después
conectarlo nuevamente.Usar la potencia de aspiraciòn
mayor en caso de particular concentraciòn de vapores
de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5
minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn
por otros 15 minutos aproximadamente.
Uso:La campana posee una salida de aire superior B
para la evacuación de los humos, si usted la usa en
Versión aspirante se instala con dos tornillos un anillo
de conexión C y un tubo para evacuar los humos y
vapores producidos al cocinar los alimentos hacia el
exterior, se puede utilizar la campana en Versión
filtrante montando el filtro al carbón activo y el
deflector F, con dos tornillos en la salida de aire
superior B, los humos y vapores son reciclados a
través de la rejilla H.
Los modelos sin motor de aspiraciòn funcionan
solo en la versiòn aspirante y tienen que estar
conectados a una unidad periférica de aspiraciòn
(no proporcionada).
Instalación: La campana tiene que tener una distancia
mínima de los fuegos de 60 cm en las cocinas
eléctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o mixtas.
Conexión eléctrica: La corriente de la red debe
corresponder a la corriente señalada en la etiqueta de
las características situada en el interior de la campana.
Si contiene un enchufe conecte la campana a una
toma de corriente conforme a las normas vigentes
situada en una zona accesible. Si no contiene un
enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor
bipolar a norma con una distancia de los contactos en
abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).
Advertencias: No use nunca la campana sin haber
montado correctamente la rejilla (Filtro antigrasa). El
aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto
usado para la descarga de humos de aparatos
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.
Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.
1
2
34
56
7
89
6
alimentados con energía que no sea eléctrica.Hay que
realizar anteriormente una adecuada aireación del
local cuando se usen al mismo tiempo la campana y
los aparatos alimentados con otra energía que no sea
eléctrica. Está rigurosamente prohibido cocinar
alimentos a la llama debajo de la campana. El empleo
de la llama libre daña los filtros y puede provocar
incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso.
Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado
de que el aceite no se caliente en exceso y se incendie.
Para las medidas técnicas y de seguridad que haya
que adoptar para la descarga de los humos aténgase
rigurosamente a lo que diga el reglamento de las
autoridades locales competentes.
Mantenimiento:
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento
desconectar la campana de la corriente.
Filtro antigrasa: El filtro antigrasa tiene duración
ilimitada y puede lavarse a mano o en el lavavajillas a
baja temperatura y con el ciclo más corto.
La limpieza de los filtros antigrasa se efectuará por lo
menos una vez al mes cuando la campana se usa
normalmente y de todos modos cada vez que parpadea
el LED 4 (pág. 5) .
Este LED emite una señal intermitente para avisarle
que hay que limpiar los filtros antigrasa.
Por lo general, esto se produce tras 40 horas de
funcionamiento de la campana. Lea detenidamente
las instrucciones de mantenimiento relativas a los
filtros metálicos antigrasa para su limpieza.
Después de limpiar los filtros, pulse el mando 1 (pág.
5) durante unos tres segundos hasta que oiga una
señal acústica (pip): el LED 4 que señala la saturación
del filtro antigrasa dejará de parpadear.
Para desmontar el filtro antigrasa, tire de la manilla de
desenganche con muelle primero hacia atrás ( f1) y
después hacia abajo (f2). ( Fig 2).
Filtro al carbòn:
(2 piezas – solo para la versiòn filtrante)
Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn.
El filtro a los carbones activos E no es ni lavable
ni regenerable.
El filtro de carbón tiene que ser reemplazado cada 4
meses cuando la campana se usa normalmente y de
todos modos cada vez que parpadea el LED 5 (pág. 5).
El LED señalado con una C indica que hay que cambiar
el filtro de carbón.
Este LED emite una señal intermitente para avisarle
que debe sustituir este filtro.
Esto se produce tras unas 160 horas de funcionamiento
de la campana.
Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 (pág. 5)
durante unos tres segundos hasta que oiga una señal
acústica (pip).
El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón
dejará de parpadear.
Aplicar uno por cada lado para cubrir ambas parillas
de protecciòn del rodete del motor, y después de
esto girar la manilla central P de los filtros en sentido
horario, osea segùn las agujas del reloj.
Para el desmontaje girar la manilla central P de
cada filtro en sentido antihorario, osea en sentido
inverso a las agujas del reloj.
Limpieza: La campana debe lavarla con frecuencia
tanto al externo como al interno. Para la limpieza use
un paño empapado con alcohol etilico o detergentes
liquidos neutros. Evite el uso de productos que
contengan abrasivos.
El incumplimiento de las normas de limpieza de la
campana y del cambio y limpieza de los filtros puede
provocar incendios.
Cambio de las lámparas - Fig 4
Utilice un destornillador u otro utensilio para hacer
palanca, extraiga el plafón. Cambie la lámpara
estropeada. Utilice solamente lámparas halógenas de
20W máx, teniendo cuidado de no tocarlas con las
manos.
Vuelva a montar el plafón ( sujeción a resorte).
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.
Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.
LI1LHB Ed. 07/00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

sauter 4CFT-700X El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario