Fagor SF-700CB Instrucciones de operación

Categoría
Secadoras
Tipo
Instrucciones de operación
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
FR GUIDE DINSTALLATION & DUTILISATION
EN INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
DE INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
CS NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
HU ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NL INSTALLATIE & GEBRUIKSHANDLEIDING
SK INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Secadora de condensación
Máquina de secar roupa com condensador
Sèche-linge à condenseur
Condenser tumble dryer
Kondensationswäschetrockner
Sušička na prádlo
Légkivezetéses szárítógép
Droogtrommel met condensatie
Sušièka bielizne s kondenzátorom
3
2
ES ES
1 - INSTALACIÓN
2 - USO
Importante:
Compruebe la etiqueta de sus tejidos:
2.1 - PREPARACIÓN DE LA ROPA
— Cierre las cremalleras y los corchetes.
Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los
corchetes.
Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc.
Vacíe los bolsillos, sobre todo mecheros y
cerillas.
2.2 - I
NTRODUCCIÓN DE LA ROPA
— Abra la puerta empujando
(Fig. 2.1)
.
— Controle si el filtro está en su lugar.
Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el
tambor sin aplastarla ni arrugarla.
— Vuelva a cerrar la puerta.
R
ECOMENDACIONES:
No introduzca ropa manchada; por lo general,
resulta imposible quitar las manchas que se han
secado en la secadora.
Si se utiliza un producto acondicionador, respete
las indicaciones del fabricante.
No seque:
Los artículos que contengan materiales como la
goma (ejemplo: gorros de baño, telas y ropas imper-
meables, forros, almohadas, etc.).
— Las clorofibras (Thermolactyl)
Marca registrada.
La ropa con aros, ballenas o armaduras que pue-
dan soltarse.
Los artículos voluminosos (colchones, edre-
dones).
— La ropa no centrifugada.
La ropa sometida a lavados con productos quími-
cos inflamables.
V
OLÚMENES RECOMENDADOS:
— La capacidad máxima del aparato es de 7 kg.
1.1 - PRESENTACIÓN GENERAL
(Fig. 1.1)
1.2 - ENTORNO DEL APARATO
Al instalarlo, deje un espacio alrededor del apa-
rato para facilitar la circulación del aire (1 cm
mínimo).
— Se desaconseja instalar el aparato sobre una
alfombra o una moqueta para que la circulación del
aire en su base no se vea dificultada.
— Si el aparato está colocado en una habitación ce-
rrada, abra la puerta o la ventana durante el secado.
1.3 - P
UESTA A NIVEL
(Fig. 1.2)
Según la configuración del suelo, enrosque o
desenrosque uno o varios pies regulables
para que el aparato quede horizontal y bien cal-
zado.
1.4 - E
NCASTRE
Si encastra el aparato debajo de una encimera,
deberá conservar la parte superior estratificada ori-
ginal. Por motivos de seguridad, el aparato no debe
funcionar nunca sin la parte de arriba.
RECOMENDACIONES:
— Después de un corte de corriente, el programa en
curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas
las operaciones de programación.
Importante: Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funciona-
miento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato,
destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa.
SECURIDAD
INSTALACIÓN
— La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir
la potencia máxima indicada en la placa de caracte-
rísticas del aparato y el enchufe debe estar conec-
tado a tierra.
En todo el periodo de duración de la instalación,
la secadora debe mantenerse desenchufada de la
red.
Le aconsejamos que desenchufe el aparato
cuando no lo utilice.
— Una vez que se haya instalado su aparato, la toma
debe permanecer accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
hágalo reparar exclusivamente por un electricista
cualificado para evitar cualquier peligro.
— El aparato no debe ir colocado detrás de una
puerta que se pueda condenar, de una puerta co-
rredera o de una puerta que tenga la bisagra en el
lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la
apertura total del aparato.
MEDIO AMBIENTE
AHORRO DE ENERGÍA
— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la hume-
dad residual será escasa, así como su consumo de
energía.
Cargue su máquina al máximo, así utilizará de
manera óptima la energía. Hágalo respetando las
indicaciones de volumen que le ofrecemos en este
manual.
Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
— Limpie el condensador dos veces al mes.
— Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo
se acaba.
ES - ESPAÑOL
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del
mismo a los animales domésticos.
— Mantenga todos los materiales del embalaje fuera
del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico,
poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligro-
sos para los niños: riesgo de asfixia.
Este aparato puede ser utilizado por niños de al
menos 8 años y por personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o por personas que no
posean experiencia o conocimientos, siempre que
tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado
instrucciones relativas a la utilización del aparato
con total seguridad y han asimilado los riesgos que
conlleva.
Importante:
Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:
— No utilice disolventes en el aparato.
— No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después
del tratamiento (riesgo de incendio o explosión).
— Las substancias contenidas en manchas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, qui-
tamanchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora.
— Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este
aparato son reciclables.
Contribuya así a conservar el medio
ambiente tirándolos a los contenedores
municipales previstos para ellos. Su apa-
rato también contiene materiales recicla-
bles, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje
de los aparatos se efectúa de acuerdo con la direc-
tiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para
conocer dónde se encuentran los puntos de reco-
gida de aparatos desechados más cercanos a su
domicilio.
Panel de mandos
Recipiente de
recuperación de agua
(alto o bajo,
según modelo)
Filtro
Rejilla del condensador
Placa descriptiva
Patas ajustables
Lámpara
(según modelo)
— Invierta y fije la bisagra .
Invierta y fije la bisagra sin apretar completa-
mente las tornillos.
— Vuelva a colocar la puerta en la bisagra .
— Invierta el pestillo y fíjelo a la puerta.
— Apriete los tornillos de la bisagra y .
— Atornille en el lado opuesto de la cerradura.
— Invierta la cerradura con el cubrecerradura .
Durante el procedimiento de desmontaje y
montaje de la puerta, matenga la puerta
horizontal.
1.5 - MONTAJE EN COLUMNA
Existe un kit de adaptación que puede solici-
tar al vendedor. Este kit permite fijar la seca-
dora sobre la parte superior de la lavadora.
— Pregunte si el kit es compatible con su lavadora.
El montaje lo debe realizar un profesional cualifi-
cado.
1.6 - M
ODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA
DE LA PUERTA
(Fig. 2.2 - 2.3)
Para modificar el sentido de apertura de la puerta:
— Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las
bisagras y .
Secado
normal
Secado
suave
Sin secado en el tambor
5
4
ES ES
3 - PROGRAMACN
(continuación)
4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE
4.3 - LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
El condensador debe limpiarse dos veces al
mes. Desenchufe el cable de alimentación
antes de limpiar el condensador.
Vuelque la rejilla situada en la parte delantera del
aparato
.
— Abra el condensador y retírelo delicadamente
(Fig.
4.3.1).
Retire las pelusas del condensador. Límpielo úni-
camente con agua en el grifo
(Fig. 4.3.2).
Asegúrese de que todos los tubos están “destapa-
dos” y de que las aletas están limpias.
— Frótelo brevemente.
— Vuelva a poner el condensador en su sitio, ciérrelo
y vuelva a encajar la rejilla.
Cuando esté montando el condensador de
nuevo, mantenga el condensador sujeto en
el fondo de su compartimento durante la operación
de cierre.
RETARDO HORARIO DE UN PROGRAMA
(Fig. 3.2.4)
Puede retardar la hora de puesta en marcha 3h,
6h o 9h pulsando sucesivamente la tecla “Retardo
horario” . Parpadeará el piloto correspon-
diente “3h, 6h o 9h”. Si pulsa la tecla de nuevo, se
anulará la función “Retardo horario”.
Para validar su elección, pulse el botón
Inicio/Pausa” . El piloto de puesta en mar-
cha retardada queda fijo.
Durante la fase de puesta en marcha retardada, el
piloto pasa de 9:00 a 6:00 o de 6:00 a 3:00. Una vez
que termine la fase de “Retardo horario”, el pro-
grama arranca realmente.
P
ARADA DEL APARATO
Al final del programa, sólo el indicador luminoso
"STOP" se queda encendido para indicar que el
programa ha terminado
(Fig. 3.2.5)
.
Los indicadores luminosos de "Filtro" y "Vaciar
OPCIÓN ANTIARRUGAS
La opción “Antiarrugas” permite remover la ropa
cada 10 minutos durante 24 horas, o hasta que se
abra la puerta del aparato. Comienza cuando ha
finalizado el secado y evita que la ropa se aplaste.
— Para seleccionarla, pulse la tecla Antiarrugas”
(Fig. 3.2.6).
ADVERTENCIA “DEPÓSITO LLENO
Si su recipiente de recuperación de agua está lleno
durante el ciclo de secado, el aparato se detiene en
el transcurso del programa.
El piloto "Vaciar desito"
,
duración de
secado y elección de textil parpadean
(Fig. 3.2.7)
.
— Proceda al vaciado del recipiente de recuperación
de agua.
Pulse el botón Inicio/Pausa” para relan-
zar el secado.
A
DVERTENCIA “LIMPIEZA CONDENSADOR
Cada cierto tiempo, el piloto “Condensador”
parpadeará para recordarle que debe limpiar el
condensador
(Fig. 3.2.8)
.
No se olvide de realizar esta operación de
inmediato, ya que el aviso desaparecerá al
poner en marcha el programa siguiente.
OBSERVACIONES:
— La opción “Antiarrugas” se mantiene seleccio-
nada de un programa a otro. Basta con pulsar la
tecla para deseleccionar esta opción.
depósito” parpadean para recordarle que
debe limpiar el filtro y vaciar el compartimento de
recuperación de agua después de cada ciclo de
secado.
Gire el Selector de tiempo hasta la
posición “Parada” .
Vacíe la secadora.
Limpie el filtro y vacíe el recipiente de recupera-
ción de agua (ver forma de proceder en el capítulo
“MANTENIMIENTO CORRIENTE”).
4.1 - LIMPIEZA DEL FILTRO
Está situado en la parte inferior de la apertura de su
secadora. Para limpiarlo:
Sáquelo de su compartimento tirando de abajo
hacia arriba
. (Fig. 4.1.1).
Abra el filtro y límpielo quitando la pequeña capa
de pelusa que lo recubre
(Fig. 4.1.2).
Vuelva a colocarlo en su compartimento empu-
jando bien a fondo.
Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig.
4.1.3). El filtro se debe limpiar después de
cada ciclo de secado.
4.2 - DESAGÜE DEL RECIPIENTE DE RECUPERA-
CIÓN DE AGUA
Está situado en la parte inferior o superior (según
modelo) de su aparato. Recupera el agua extraída
de la ropa durante el secado.
Para vaciarlo, sáquelo de su compartimento
tirando hacia usted
(Fig. 4.2.1).
El recipiente debe vaciarse después de
cada ciclo de secado (Fig. 4.2.2).
En caso de riesgo de helada, si quiere mover
y/o volcar su aparato, vacíe el recipiente.
3 - PROGRAMACN
PROGRAMAS AUTO
Gire el Selector de tiempo hasta la
posición .
— Elija su textil pulsando el botón Elección del textil
(Fig. 3.2.1)
:
SELECT
AUTO
PROGRAMAS DE SECADO CON MINUTERO
Seleccione la duración de secado girando el
Selector de tiempo hasta la duración de
secado que se desea
.
Los pilotos se encienden en
función de la duración seleccionada
Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-
til .
SELECT
ALGODÓN - : Para las cargas compuestas de
ropa de casa, toallas de felpa, ropa y ropa interior de
algodón.
MEZCLA - : Para las cargas compuestas de
ropa de diferentes tipos (prendas de algodón +
prendas sintéticas resistentes) o fibras mezcladas.
DELICADO - : Para los tejidos particularmente
sensibles a la temperatura (por ejemplo, las fibras
acrílicas). Se regula la temperatura de secado en
función del tipo de textil seleccionado.
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para iniciar
el programa.
Los pilotos de duración de secado se irán apa-
gando progresivamente hasta finalizar el ciclo de
secado
(Fig. 3.2.2)
.
M
ODIFICACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN O DE UN
SECADO EN CURSO
Pulse “Inicio/Pausa para interrumpir el
secado o abra la puerta directamente.
Los pilotos de duración de secado y elección de
textil parpadean
(Fig. 3.2.3)
.
— Elija otro programa.
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-
zar el secado.
3.1 - EL PANEL DE MANDOS
3.2 - PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO
Su secadora cuenta con un sensor que permite detectar automáticamente cuándo está seca la ropa.
— Puede acceder a los programas de secado automático girando el Selector de tiempo hasta la posición
.
— Si desea ajustar usted mismo la duración del ciclo (para que la ropa quede ligeramente húmeda, por ejemplo
para facilitar un planchado inmediato, o realizar un complemento de secado o secar sólo algunas prendas) uti-
lice los programas cronométricos con las duraciones de secado.
P
UESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
— Compruebe si el cable eléctrico está enchufado y si la puerta está bien cerrada.
AUTO
A C D E FB
SELECT
9h
6h
3h
2h
STOP
1h
10
180
min
140
160
120
100
80
60
50
40
20
30
AUTO
Condensing kg
7
SF-700CB
Class
B
Selector de tiempo
Pilotos de duración de secado
Elección del textil
Antiarrugas
Retardo Horario
Inicio/Pausa
— Pulse el botón “Inicio/Pausa para iniciar
el programa.
Los pilotos de duración de secado se irán apa-
gando progresivamente hasta finalizar el ciclo de
secado
(Fig. 3.2.2)
.
M
ETER O SACAR UNA PRENDA DURANTE EL
SECADO
Pulse “Inicio/Pausa para interrumpir el
secado o abra la puerta directamente.
Los pilotos de duración de secado y elección de
textil parpadean
(Fig. 3.2.3)
.
Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y
cierre la puerta.
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-
zar el secado.
F
ASE DE REFRIGERACIÓN
Cada programa se termina con una fase de refrige-
ración de unos minutos para que la ropa se enfríe
de manera progresiva.
No detenga la secadora antes de que haya
finalizado este ciclo.
7
6
ES ES
6 - INCIDENTES
Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora. Compruebe los siguientes pun-
tos:
7 - INTERVENCIONES
Las posibles intervenciones en su aparato debe realizarlas un profesional capacitado autorizado de la marca.
En su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie). Estos datos apa-
recen en la placa descriptiva
(Fig. 1.1).
Averías: Compruebe si:
La secadora no se pone en marcha:
- la toma de corriente está enchufada.
- la puerta está bien cerrada.
- el condensador está bien cerrado.
- está pulsado el botón “Inicio” (si el aparato no está
en pausa).
Los tiempos de secado son demasiado
largos:
- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.
- la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel-
tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da
mejores tiempos de secado).
- la temperatura de la habitación puede ser demasiado
alta, en especial si es pequeña: si es necesario, abrir
la puerta o la ventana.
- el condensador está sucio.
- las entradas y las salidas de aire están libres para
que pueda haber una circulación correcta.
- la elección de los textiles seleccionados corresponde
al tipo de ropa introducida en el tambor.
La ropa está demasiado húmeda:
- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.
- la selección del tipo de ropa es correcta o si el tiempo
seleccionado es suficiente.
- el condensador está tapado por pelusas.
La ropa está demasiado seca, dema-
siado arrugada:
- el tiempo de secado seleccionado es muy largo:
mejor elegir una duración de secado demasiado
corta antes que larga, así evitará que la ropa esté
demasiado seca o que sea demasiado difícil plan-
charla.
El secado no es homogéneo:
- la carga de ropa no está compuesta de tejidos dife-
rentes (ej. paño con vaqueros azules).
- la ropa se ha introducido bien “extendida” en el tam-
bor.
- el tambor no está demasiado cargado.
Las prendas sintéticas están cargadas
de electricidad estática:
- la ropa no está demasiado seca.
- ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este
producto permite reducir en gran medida los proble-
mas de electricidad estática.
El indicador luminoso "recipiente lleno”
está encendido:
- el recipiente de recuperación de agua está lleno: una
vez que lo haya vaciado, vuelva a colocarlo correcta-
mente en su sitio encajándolo en el fondo de su com-
partimento.
El indicador luminoso recipiente
lleno” se enciende cuando el recipiente
está vacío:
- el recipiente se ha encajado correctamente: empújelo
bien a fondo.
- el condensador está bien cerrado por ambos lados.
5.B - PROGRAMAS NORMALIZADAS
Carga I Algodón seco” 7 kg .... seleccionar Algodón” - 140 min
Carga II Algodón listo para planchar” 7 kg .... seleccionar Algodón” - 100 min
Carga III ”Tejido de fácil mantenimiento” 3 kg .... seleccionar “Delicado” - 60 min
P
ROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121
D
IRECTIVA 95/13/CEE
5.A - TIEMPO DE SECADO
Los tiempos de secado que se enumeran a continuación se ofrecen a título indicativo, ya que dependen:
— Del resultado deseado: seco, húmedo…
— De la temperatura ambiente (estos valores corresponden a una temperatura ambiente de 20º C).
— De la calidad del centrifugado.
Para velocidades de centrifugado más bajas, los tiempos serán relativamente más largos.
(Por ejemplo, para 5 kg de ropa normal centrifugada a 500 vueltas/minuto: de 120 a 160 minutos.
Tipo de ropa Carga Para ropa centrifugada a…
Duración del ciclo de
secado
ALGODÓN -
5 kg 1200 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos
3,5 kg 1200 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos
MEZCLA -
5 kg 850 vueltas/minuto de 80 a 100 minutos
2,5 kg 850 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos
DELICADO -
3 kg 500 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos
1,5 kg 500 vueltas/minuto de 40 a 50 minutos
4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE
(continuación)
4.5 - EVACUACIÓN DIRECTA DEL AGUA DE
CONDENSACIÓN
(Modelos compartimento superior)
Con el objetivo de no tener que vaciar el comparti-
mento de recuperación de agua cada vez que se
utiliza, tiene a su disposición un kit (*) para la eva-
cuación directa del agua del condensador hacia las
tuberías de drenaje (Tubo + Deflector). Para ello:
Desencaje el tubo existente y presiónelo
hacia el interior del aparato
(Fig. 4.5.1).
Enganche el deflector encima de la bomba
(Fig. 4.5.1).
Empalme el tubo del kit a la boquilla del
aparato
(Fig. 4.5.2).
Tiene dos opciones para empalmar el extremo del
tubo de evacuación:
- en un sifón ventilado
(Fig. 4.5.3).
- en un sifón de desagüe
(Fig. 4.5.4).
Durante el empalme en un sifón, debe retirar el
obturador del sifón. A continuación, enmangue la
boquilla de caucho completamente. En caso nece-
sario, añada una abrazadera para tubos
(Fig. 4.5.4).
— (*) Este kit se incluye con el aparato o está dis-
ponible en el Servicio Técnico (según modelo).
— El deflector debe colocarse imperativamente
antes que la acometida del tubo de evacuación.
4.4 - LIMPIEZA DEL APARATO
(Fig. 4.4)
Para la limpieza del panel de control, del acceso al
tambor, de la carrocería, utilice solamente una
esponja o un trapo húmedo con agua y jabón
líquido.
Preste atención para que la borra no se acumule
alrededor de la secadora.
Limpie la junta de puerta con un trapo húmedo y
el soporte del filtro con la aspiradora una vez al año
.
— Están prohibidos en todos los casos, los polvos
abrasivos, las esponjas metálicas o plásticas y los
productos a base de alcohol o de disolvente .
4.6 - CAMBIO DE LA BOMBILLA
(según modelo)
El cambio de la bombilla (tipo E14-15W/230V) puede
realizarlo usted mismo
(Fig. 1.1)
. Para ello:
Destornille la cubierta situada a la izquierda en el
interior del aparato.
— Destornille la bombilla defectuosa y cámbiela.
— Atornille la cubierta.
Importante:
Desenchufe el cable de alimentación antes
de cambiar la bombilla. La bombilla se debe cam-
biar en FRÍO.

Transcripción de documentos

ES PT FR EN DE CS HU NL SK MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTALLATIE & GEBRUIKSHANDLEIDING INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Secadora de condensación Máquina de secar roupa com condensador Sèche-linge à condenseur Condenser tumble dryer Kondensationswäschetrockner Sušička na prádlo Légkivezetéses szárítógép Droogtrommel met condensatie Sušièka bielizne s kondenzátorom ES - ESPAÑOL 1 - INSTALACIÓN Importante: Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funcionamiento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato, destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa. 1.1 - PRESENTACIÓN GENERAL (Fig. 1.1) 1.5 - MONTAJE EN COLUMNA A Existe un kit de adaptación que puede solicitar al vendedor. Este kit permite fijar la secadora sobre la parte superior de la lavadora. — Pregunte si el kit es compatible con su lavadora. — El montaje lo debe realizar un profesional cualificado. B SECURIDAD INSTALACIÓN SEGURIDAD DE LOS NIÑOS — La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir la potencia máxima indicada en la placa de características del aparato y el enchufe debe estar conectado a tierra. — En todo el periodo de duración de la instalación, la secadora debe mantenerse desenchufada de la red. — Le aconsejamos que desenchufe el aparato cuando no lo utilice. — Una vez que se haya instalado su aparato, la toma debe permanecer accesible. — Si el cable de alimentación está deteriorado, hágalo reparar exclusivamente por un electricista cualificado para evitar cualquier peligro. — El aparato no debe ir colocado detrás de una puerta que se pueda condenar, de una puerta corredera o de una puerta que tenga la bisagra en el lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la apertura total del aparato. — No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del mismo a los animales domésticos. — Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico, poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligrosos para los niños: riesgo de asfixia. — Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o por personas que no posean experiencia o conocimientos, siempre que tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado instrucciones relativas a la utilización del aparato con total seguridad y han asimilado los riesgos que conlleva. C Panel de mandos Recipiente de recuperación de agua (alto o bajo, según modelo) Filtro D E F G Rejilla del condensador Placa descriptiva Patas ajustables Lámpara 1.6 - MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA (según modelo) 1.2 - ENTORNO DEL APARATO DE LA PUERTA (Fig. 2.2 - 2.3) — Al instalarlo, deje un espacio alrededor del aparato para facilitar la circulación del aire (1 cm mínimo). — Se desaconseja instalar el aparato sobre una alfombra o una moqueta para que la circulación del aire en su base no se vea dificultada. — Si el aparato está colocado en una habitación cerrada, abra la puerta o la ventana durante el secado. Para modificar el sentido de apertura de la puerta: — Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las bisagras A y B . — Invierta la cerradura 1.3 - PUESTA A NIVEL (Fig. 1.2) Según la configuración del suelo, enrosque o desenrosque uno o varios pies regulables para que el aparato quede horizontal y bien calzado. Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones: — No utilice disolventes en el aparato. — No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después del tratamiento (riesgo de incendio o explosión). — Las substancias contenidas en manchas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora. — Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE AHORRO DE ENERGÍA Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que, los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje de los aparatos se efectúa de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio. — Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la humedad residual será escasa, así como su consumo de energía. — Cargue su máquina al máximo, así utilizará de manera óptima la energía. Hágalo respetando las indicaciones de volumen que le ofrecemos en este manual. — Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. — Limpie el condensador dos veces al mes. — Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo se acaba. 2 - USO Importante: Compruebe la etiqueta de sus tejidos: — Cierre las cremalleras y los corchetes. — Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los corchetes. — Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc. — Vacíe los bolsillos, sobre todo mecheros y cerillas. Secado normal Secado suave Sin secado en el tambor No seque: — Los artículos que contengan materiales como la goma (ejemplo: gorros de baño, telas y ropas impermeables, forros, almohadas, etc.). — Las clorofibras (Thermolactyl) Marca registrada. — La ropa con aros, ballenas o armaduras que puedan soltarse. — Los artículos voluminosos (colchones, edredones). — La ropa no centrifugada. — La ropa sometida a lavados con productos químicos inflamables. 2.2 - INTRODUCCIÓN DE LA ROPA — Abra la puerta empujando (Fig. 2.1). — Controle si el filtro está en su lugar. — Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el tambor sin aplastarla ni arrugarla. — Vuelva a cerrar la puerta. RECOMENDACIONES: ES . — Después de un corte de corriente, el programa en curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas las operaciones de programación. — No introduzca ropa manchada; por lo general, resulta imposible quitar las manchas que se han secado en la secadora. — Si se utiliza un producto acondicionador, respete las indicaciones del fabricante. 2 E RECOMENDACIONES: — Si encastra el aparato debajo de una encimera, deberá conservar la parte superior estratificada original. Por motivos de seguridad, el aparato no debe funcionar nunca sin la parte de arriba. 2.1 - PREPARACIÓN DE LA ROPA MEDIO AMBIENTE con el cubrecerradura Durante el procedimiento de desmontaje y montaje de la puerta, matenga la puerta horizontal. 1.4 - ENCASTRE Importante: F — Invierta el pestillo C y fíjelo a la puerta. — Atornille D en el lado opuesto de la cerradura. — Invierta y fije la bisagra A sin apretar completamente las tornillos. — Vuelva a colocar la puerta en la bisagra A . — Invierta y fije la bisagra B . — Apriete los tornillos de la bisagra A y B . VOLÚMENES RECOMENDADOS: — La capacidad máxima del aparato es de 7 kg. 3 ES 3 - PROGRAMACIÓN 3 - PROGRAMACIÓN (continuación) 3.1 - EL PANEL DE MANDOS Condensing 7 10 AUT O kg 20 C la ss B min 2h 30 180 40 160 9h 6h 3h 1h 50 60 140 120 100 S E L E CT STOP 80 SF-700CB A A B Selector de tiempo Pilotos de duración de secado C D B Elección del textil Antiarrugas C D E F E F Retardo Horario Inicio/Pausa Su secadora cuenta con un sensor que permite detectar automáticamente cuándo está seca la ropa. — Puede acceder a los programas de secado automático girando el Selector de tiempo A hasta la posición A U T O. — Si desea ajustar usted mismo la duración del ciclo (para que la ropa quede ligeramente húmeda, por ejemplo para facilitar un planchado inmediato, o realizar un complemento de secado o secar sólo algunas prendas) utilice los programas cronométricos con las duraciones de secado. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO — Compruebe si el cable eléctrico está enchufado y si la puerta está bien cerrada. PROGRAMAS DE SECADO CON MINUTERO PROGRAMAS AUTO — Seleccione la duración de secado girando el Selector de tiempo A hasta la duración de secado que se desea. Los pilotos se encienden en función de la duración seleccionada — Elija su textil pulsando el botón Elección del textil C SELECT . — Pulse el botón “Inicio/Pausa” F para iniciar el programa. Los pilotos de duración de secado B se irán apagando progresivamente hasta finalizar el ciclo de secado (Fig. 3.2.2). ALGODÓN : Para las cargas compuestas de ropa de casa, toallas de felpa, ropa y ropa interior de algodón. MEZCLA : Para las cargas compuestas de ropa de diferentes tipos (prendas de algodón + prendas sintéticas resistentes) o fibras mezcladas. DELICADO : Para los tejidos particularmente sensibles a la temperatura (por ejemplo, las fibras acrílicas). Se regula la temperatura de secado en función del tipo de textil seleccionado. — Pulse el botón “Inicio/Pausa” F para iniciar el programa. Los pilotos de duración de secado B se irán apagando progresivamente hasta finalizar el ciclo de secado (Fig. 3.2.2). METER O SACAR UNA PRENDA DURANTE EL SECADO F para interrumpir el — Pulse “Inicio/Pausa” secado o abra la puerta directamente. Los pilotos de duración de secado y elección de textil parpadean (Fig. 3.2.3). — Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y cierre la puerta. F para relan— Pulse el botón “Inicio/Pausa” zar el secado. MODIFICACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN O DE UN SECADO EN CURSO F para interrumpir el — Pulse “Inicio/Pausa” secado o abra la puerta directamente. Los pilotos de duración de secado y elección de textil parpadean (Fig. 3.2.3). — Elija otro programa. F para relan— Pulse el botón “Inicio/Pausa” zar el secado. FASE DE REFRIGERACIÓN Cada programa se termina con una fase de refrigeración de unos minutos para que la ropa se enfríe de manera progresiva. No detenga la secadora antes de que haya finalizado este ciclo. 4 OPCIÓN ANTIARRUGAS — Puede retardar la hora de puesta en marcha 3h, 6h o 9h pulsando sucesivamente la tecla “Retardo E . Parpadeará el piloto corresponhorario” diente “3h, 6h o 9h”. Si pulsa la tecla de nuevo, se anulará la función “Retardo horario”. — Para validar su elección, pulse el botón F . El piloto de puesta en mar“Inicio/Pausa” cha retardada queda fijo. Durante la fase de puesta en marcha retardada, el piloto pasa de 9:00 a 6:00 o de 6:00 a 3:00. Una vez que termine la fase de “Retardo horario”, el programa arranca realmente. La opción “Antiarrugas” permite remover la ropa cada 10 minutos durante 24 horas, o hasta que se abra la puerta del aparato. Comienza cuando ha finalizado el secado y evita que la ropa se aplaste. — Para seleccionarla, pulse la tecla “Antiarrugas” D (Fig. 3.2.6). ADVERTENCIA “DEPÓSITO LLENO” Si su recipiente de recuperación de agua está lleno durante el ciclo de secado, el aparato se detiene en el transcurso del programa. El piloto "Vaciar depósito" , duración de secado y elección de textil parpadean (Fig. 3.2.7). — Proceda al vaciado del recipiente de recuperación de agua. F para relan— Pulse el botón “Inicio/Pausa” zar el secado. PARADA DEL APARATO 3.2 - PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO — Gire el Selector de tiempo A hasta la posición A U T O . — Elija su textil pulsando el botón Elección del textil C SELECT (Fig. 3.2.1): RETARDO HORARIO DE UN PROGRAMA (Fig. 3.2.4) ES Al final del programa, sólo el indicador luminoso "STOP" se queda encendido para indicar que el programa ha terminado (Fig. 3.2.5). Los indicadores luminosos de "Filtro" y "Vaciar depósito” parpadean para recordarle que debe limpiar el filtro y vaciar el compartimento de recuperación de agua después de cada ciclo de secado. — Gire el Selector de tiempo A hasta la posición “Parada” . — Vacíe la secadora. — Limpie el filtro y vacíe el recipiente de recuperación de agua (ver forma de proceder en el capítulo “MANTENIMIENTO CORRIENTE”). ADVERTENCIA “LIMPIEZA CONDENSADOR” Cada cierto tiempo, el piloto “Condensador” parpadeará para recordarle que debe limpiar el condensador (Fig. 3.2.8). No se olvide de realizar esta operación de inmediato, ya que el aviso desaparecerá al poner en marcha el programa siguiente. OBSERVACIONES: — La opción “Antiarrugas” se mantiene seleccionada de un programa a otro. Basta con pulsar la tecla para deseleccionar esta opción. 4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE 4.1 - LIMPIEZA DEL FILTRO 4.3 - LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Está situado en la parte inferior de la apertura de su secadora. Para limpiarlo: — Sáquelo de su compartimento tirando de abajo hacia arriba. (Fig. 4.1.1). — Abra el filtro y límpielo quitando la pequeña capa de pelusa que lo recubre (Fig. 4.1.2). — Vuelva a colocarlo en su compartimento empujando bien a fondo. Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig. 4.1.3). El filtro se debe limpiar después de cada ciclo de secado. El condensador debe limpiarse dos veces al mes. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el condensador. — Vuelque la rejilla situada en la parte delantera del aparato. — Abra el condensador y retírelo delicadamente (Fig. 4.3.1). — Retire las pelusas del condensador. Límpielo únicamente con agua en el grifo (Fig. 4.3.2). — Asegúrese de que todos los tubos están “destapados” y de que las aletas están limpias. — Frótelo brevemente. — Vuelva a poner el condensador en su sitio, ciérrelo y vuelva a encajar la rejilla. Cuando esté montando el condensador de nuevo, mantenga el condensador sujeto en el fondo de su compartimento durante la operación de cierre. 4.2 - DESAGÜE DEL RECIPIENTE DE RECUPERA- CIÓN DE AGUA Está situado en la parte inferior o superior (según modelo) de su aparato. Recupera el agua extraída de la ropa durante el secado. — Para vaciarlo, sáquelo de su compartimento tirando hacia usted (Fig. 4.2.1). El recipiente debe vaciarse después de cada ciclo de secado (Fig. 4.2.2). — En caso de riesgo de helada, si quiere mover y/o volcar su aparato, vacíe el recipiente. 5 ES 6 - INCIDENTES 4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE (continuación) 4.4 - LIMPIEZA DEL APARATO (Fig. 4.4) 4.5 - EVACUACIÓN DIRECTA DEL AGUA DE CONDENSACIÓN (Modelos compartimento superior) Para la limpieza del panel de control, del acceso al tambor, de la carrocería, utilice solamente una esponja o un trapo húmedo con agua y jabón líquido. — Preste atención para que la borra no se acumule alrededor de la secadora. — Limpie la junta de puerta con un trapo húmedo y el soporte del filtro con la aspiradora una vez al año. — Están prohibidos en todos los casos, los polvos abrasivos, las esponjas metálicas o plásticas y los productos a base de alcohol o de disolvente . Con el objetivo de no tener que vaciar el compartimento de recuperación de agua cada vez que se utiliza, tiene a su disposición un kit (*) para la evacuación directa del agua del condensador hacia las tuberías de drenaje (Tubo + Deflector). Para ello: — Desencaje el tubo existente A y presiónelo hacia el interior del aparato (Fig. 4.5.1). — Enganche el deflector B encima de la bomba (Fig. 4.5.1). — Empalme el tubo del kit C a la boquilla D del aparato (Fig. 4.5.2). Tiene dos opciones para empalmar el extremo del tubo de evacuación: - en un sifón ventilado (Fig. 4.5.3). - en un sifón de desagüe (Fig. 4.5.4). Durante el empalme en un sifón, debe retirar el obturador del sifón. A continuación, enmangue la boquilla de caucho completamente. En caso necesario, añada una abrazadera para tubos (Fig. 4.5.4). — (*) Este kit se incluye con el aparato o está disponible en el Servicio Técnico (según modelo). — El deflector debe colocarse imperativamente antes que la acometida del tubo de evacuación. 4.6 - CAMBIO DE LA BOMBILLA (según modelo) El cambio de la bombilla (tipo E14-15W/230V) puede realizarlo usted mismo (Fig. 1.1). Para ello: — Destornille la cubierta situada a la izquierda en el interior del aparato. — Destornille la bombilla defectuosa G y cámbiela. — Atornille la cubierta. Importante: Desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar la bombilla. La bombilla se debe cambiar en FRÍO. Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora. Compruebe los siguientes puntos: Averías: La secadora no se pone en marcha: Los tiempos de secado son demasiado largos: La ropa está demasiado húmeda: 5.A - TIEMPO DE SECADO La ropa está demasiado seca, demasiado arrugada: Los tiempos de secado que se enumeran a continuación se ofrecen a título indicativo, ya que dependen: — Del resultado deseado: seco, húmedo… — De la temperatura ambiente (estos valores corresponden a una temperatura ambiente de 20º C). — De la calidad del centrifugado. Tipo de ropa ALGODÓN - MEZCLA - DELICADO - Carga Para ropa centrifugada a… 5 kg 1200 vueltas/minuto Duración del ciclo de secado de 60 a 80 minutos 3,5 kg 1200 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos 5 kg 850 vueltas/minuto de 80 a 100 minutos 2,5 kg 850 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos 3 kg 500 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos 1,5 kg 500 vueltas/minuto de 40 a 50 minutos Para velocidades de centrifugado más bajas, los tiempos serán relativamente más largos. (Por ejemplo, para 5 kg de ropa normal centrifugada a 500 vueltas/minuto: de 120 a 160 minutos. PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121 DIRECTIVA 95/13/CEE ”Algodón seco” ”Algodón listo para planchar” ”Tejido de fácil mantenimiento” 7 kg .... 7 kg .... 3 kg .... 6 seleccionar seleccionar seleccionar Las prendas sintéticas están cargadas de electricidad estática: El indicador luminoso "recipiente lleno” está encendido: El indicador luminoso “recipiente lleno” se enciende cuando el recipiente está vacío: 5.B - PROGRAMAS NORMALIZADAS Carga I Carga II Carga III El secado no es homogéneo: Compruebe si: - la toma de corriente está enchufada. - la puerta está bien cerrada. - el condensador está bien cerrado. - está pulsado el botón “Inicio” (si el aparato no está en pausa). - el filtro en el tambor está cargado de pelusas. - la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vueltas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da mejores tiempos de secado). - la temperatura de la habitación puede ser demasiado alta, en especial si es pequeña: si es necesario, abrir la puerta o la ventana. - el condensador está sucio. - las entradas y las salidas de aire están libres para que pueda haber una circulación correcta. - la elección de los textiles seleccionados corresponde al tipo de ropa introducida en el tambor. - el filtro en el tambor está cargado de pelusas. - la selección del tipo de ropa es correcta o si el tiempo seleccionado es suficiente. - el condensador está tapado por pelusas. - el tiempo de secado seleccionado es muy largo: mejor elegir una duración de secado demasiado corta antes que larga, así evitará que la ropa esté demasiado seca o que sea demasiado difícil plancharla. - la carga de ropa no está compuesta de tejidos diferentes (ej. paño con vaqueros azules). - la ropa se ha introducido bien “extendida” en el tambor. - el tambor no está demasiado cargado. - la ropa no está demasiado seca. - ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este producto permite reducir en gran medida los problemas de electricidad estática. - el recipiente de recuperación de agua está lleno: una vez que lo haya vaciado, vuelva a colocarlo correctamente en su sitio encajándolo en el fondo de su compartimento. - el recipiente se ha encajado correctamente: empújelo bien a fondo. - el condensador está bien cerrado por ambos lados. 7 - INTERVENCIONES “Algodón” - 140 min “Algodón” - 100 min “Delicado” - 60 min Las posibles intervenciones en su aparato debe realizarlas un profesional capacitado autorizado de la marca. En su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie). Estos datos aparecen en la placa descriptiva (Fig. 1.1). ES 7 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Fagor SF-700CB Instrucciones de operación

Categoría
Secadoras
Tipo
Instrucciones de operación