AEG T8DBG861 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones 2
Secadora de tambor
PT Manual de instruções 30
Secador de roupa
T8DBG861
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...............................................................................7
4. PANEL DE CONTROL.................................................................................................8
5. PROGRAMA.................................................................................................................9
6. OPCIONES.................................................................................................................12
7. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................13
8. USO DIARIO...............................................................................................................14
9. CONSEJOS................................................................................................................ 17
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................18
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................21
12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 24
13. ACCESORIOS.......................................................................................................... 25
14. GUÍA RÁPIDA......................................................................................................... 26
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................................................................................ 28
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
ESPAÑOL
3
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en
su proveedor autorizado, solamente puede usarse con
el aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través
de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que se
encienda y apague regularmente por un servicio
público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
www.aeg.com
4
No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ESPAÑOL 5
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas (rasgadas,
deshilachadas) que tengan
acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
www.aeg.com
6
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
7
3
4
5
6
9
8
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro
5
Placa de características
6
Ranuras de ventilación
7
Tapa del condensador
8
Cubierta del condensador
9
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
ESPAÑOL 7
4. PANEL DE CONTROL
2
3
5
1
6
4
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Tecla Inicio/Pausa
4
Opciones
5
Tecla con On/Off
Auto Off
función
6
Programas
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
carga de colada máxima
opción de inicio diferido activada
-
selección de inicio diferido (30min-20h)
indicación de duración de ciclo
señal acústica apagada
www.aeg.com8
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
bloqueo de seguridad encendido
, , ,
secado de la colada: seco plancha, seco armario, se-
co armario +, extra seco
indicador:
vacíe el depósito de agua
indicador:
limpie el filtro
indicador:
compruebe el condensador
opción tiempo secado activada
-
selección de programa de tiempo (10 min- 2 h)
indicador:
fase de secado
indicador:
fase antiarrugas
indicador:
fase de enfriamiento
5. PROGRAMA
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8,0 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones arma-
rio", con el máximo ahorro ener-
gético.
/
Algod. 8,0 kg
Ciclo definido para secar prendas
de algodón de diferentes tama-
ños / diferentes tejidos juntas.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Mix 3 kg Tejidos de algodón y sintéticos.
/
ESPAÑOL 9
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
Lana/Lãs
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-
na lavables a mano. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
El ciclo de secado de prendas de lana de esta la-
vadora ha sido aprobado por The Woolmark
Company para el secado de productos con la
etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre
que las prendas se sequen de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante de esta
lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las
demás instrucciones de la colada. M1641
El símbolo Woolmark es una marca de certifica-
ción en muchos países.
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de seda
lavables a mano.
/
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Ropa de cama como sábanas sen-
cillas y dobles, fundas de almoha-
da, funda de edredón.
/
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer-
zo mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan-
do termine el programa, extraiga inmediatamen-
te las prendas y colóquelas en perchas.
/
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas, teji-
dos deportivos, chaquetas imper-
meables y transpirables, chaquetas
con forro extraíble o aislamiento
interno. Adecuados para secadora.
/
www.aeg.com10
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
Edred. 3 kg
Almohadas y edredones sencillos
o dobles (con rellenos sintéticos o
de plumas).
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo
USO DIARIO: Preparación del lavado.
3)
El programa Algod. Eco es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento
392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algo-
dón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón
mojadas.
5.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programas
1)
Nivel de
Sec.
Silencioso
Anti-arru-
gas/rugas
Tiempo/
Tempo
Algod. Eco
Algod.
Sintéticos
2)
Mix
Lana/Lãs
3)
Seda
Ropa de cama/Lençóis
Fácil Plancha/Engomar
Outdoor
Edred.
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
2)
-
seco armario+
de nivel Nivel de Sec. no está disponible con Sintéticos.
3)
Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs
5.2 Valores de consumo
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad resi-
dual
Tiempo de se-
cado
1)
Consumo
de ener-
gía
2)
Algod. Eco 8,0 kg
ESPAÑOL 11
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad resi-
dual
Tiempo de se-
cado
1)
Consumo
de ener-
gía
2)
seco armario
1400 rpm / 50% 156 min 1,31 kWh
1000 rpm / 60% 173 min 1,47 kWh
Algod. 8,0 kg
seco plancha/
engomar
1400 rpm / 50% 120 min 0,94 kWh
1000 rpm / 60% 137 min 1,12 kWh
Algod. Eco 4,0 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 93 min 0,72 kWh
1000 rpm / 60% 105 min 0,83 kWh
Sintéticos 3,5 kg
seco armario
1200 rpm / 40% 65 min 0,47 kWh
800 rpm / 50% 80 min 0,60 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del
ciclo y aumentar el consumo de energía.
6. OPCIONES
6.1 Nivel de Sec.
Esta opción le ayuda a conseguir el
secado necesario. Selecciones posibles:
- listo para planchar - nivel
seco plancha.
- listo para guardar - nivel seco
armario - selección predeterminada que
está en relación con el programa.
- listo para guardar - nivel seco
armario +.
- listo para guardar - nivel extra
seco.
6.2 Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de
ruido y sin afectar a la calidad de secado.
El aparato funciona despacio con un
mayor tiempo de ciclo.
6.3 ECO
Esta opción está activada por defecto
con todos los programas.
El consumo de energía se encuentra a un
nivel mínimo.
6.4 Anti-arrugas/rugas
Prolonga hasta 120 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
www.aeg.com
12
6.5 Tiempo/Tempo
Para algodón, sintéticos y mixtos.
Permite que el usuario ajuste el secado
desde un mínimo de 10 min hasta un
máximo de 2 horas (a intervalos de 10
min). Cuando esta opción está al
máximo, el indicador de carga
desaparece.
6.6 Tiempo/Tempo programa
Lana/Lãs encendido
Opción aplicable para el programa
Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado
final a más o menos seco.
6.7 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1. Ajuste el programa de secado y las
opciones.
2. Toque el botón Inicio Diferido
repetidamente.
La hora de inicio diferido se muestra en
la pantalla (por ejemplo, si el
programa tiene que empezar
transcurridas 12 horas.)
3. Para activar la opción Inicio Diferido,
toque el botón Inicio/Pausa.
El tiempo hasta el inicio disminuye en la
pantalla.
6.8 Alarm.
El sonido se oye:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
La opción de señal acústica está siempre
activada por defecto. Puede utilizar esta
opción para activar o desactivar el
sonido.
7. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con
ropa húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
7.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
ESPAÑOL
13
7.2 Ruidos
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Brrrr
Tambor girando.
Ventiladores en funcionamiento.
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
8. USO DIARIO
8.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa
apropiado para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
www.aeg.com
14
evitar áreas húmedas en el interior del
tejido después del ciclo de secado.
Etiqueta del teji-
do
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura
solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
8.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la colada
no se queda atrapada entre
la puerta del aparato y la
junta de goma.
1.
Tire de la puerta del aparato y
ábrala.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Cierre la puerta del aparato.
8.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse el botón On/Off.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
8.4 Función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, la
función Auto Off apaga
automáticamente el aparato:
si el botón táctil Inicio/Pausa no se
toca durante 5 minutos.
5 minutos después de terminar el
ciclo.
Pulse el botón On/Off para encender el
aparato.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
8.5 Configurar un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
En la pantalla aparece la duración
aproximada del programa.
ESPAÑOL
15
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la estancia
y de la humedad de la
colada tras el centrifugado.
8.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque el botón correspondiente o una
combinación de dos botones.
su símbolo aparece en la pantalla o el
LED de encima del botón
correspondiente se enciende.
8.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todas las
teclas táctiles y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el
aparato no puede empezar
después de tocar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y
programas no está disponible.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las 2 teclas.
El símbolo aparece en la pantalla.
4. Para desactivar el bloqueo para
niños, toque las teclas situadas arriba
hasta que desaparezca el símbolo.
8.8 Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
sobre la tecla deja de parpadear y se
queda encendido.
8.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para
encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
www.aeg.com
16
8.10 Fin de programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo aparece en la pantalla. Si se
ha activado la opción Alarm., suena una
señal acústica de forma intermitente
durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas (no
activa en todos los
programas). El símbolo
intermitente señala que se
está ejecutando la fase
antiarrugas. La colada se
puede retirar durante esta
fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de secado
insatisfactorios:
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados. Véase
el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 19°-24°C.
9. CONSEJOS
9.1 Consejos ecológicos
Centrifugue bien la ropa antes de
secarla.
No supere los tamaños de carga que
se especifican en el capítulo
Programas.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
El agua del depósito de agua puede
utilizarse para planchar la ropa.
Primero hay que filtrar el agua para
eliminar las fibras textiles remanentes
(basta con un simple filtro de café).
Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
Asegúrese de que haya una buena
ventilación donde se vaya a instalar el
aparato.
9.2 Ajuste del nivel de secado
predeterminado
Para cambiar el nivel de secado
predeterminado:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones Nivel de Sec. y Anti-
arrugas/rugas.
En la pantalla aparece uno de estos
símbolos:
- Secado máximo
- Secado extra
- Secado estándar
5. Toque el botón Inicio/Pausa varias
veces hasta que llegue al nivel de
secado deseado.
ESPAÑOL
17
Nivel de se-
cado
Símbolo en pantalla
Secado má-
ximo
Secado ex-
tra
Secado es-
tándar
6. Para memorizar el ajuste mantenga
pulsados los botones Nivel de Sec. y
Anti-arrugas/rugas simultáneamente
durante al aproximadamente 2
segundos.
9.3 Desactivación del
indicador del depósito
El indicador del depósito de agua está
activado por defecto. Se ilumina al final
del ciclo de secado o durante el ciclo si
el depósito de agua está lleno. Si el kit
de desagüe se ha instalado, el depósito
de agua se descarga automáticamente y
el indicador puede desactivarse.
Para desactivar el indicador:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones Anti-arrugas/rugas y
Tiempo/Tempo.
Una de las 2 configuraciones es posible:
el indicador tanque/depósito :
está encendido si aparece el
símbolo
: el indicador del
depósito de agua está
permanentemente activado
el indicador tanque/depósito :
está apagado si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente desactivado
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
El filtro recoge las hilachas
durante el ciclo de secado.
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
www.aeg.com
18
3. Recoja las hilachas con la mano de
ambas partes internas del filtro.
Vacíe las hilachas en una papelera.
4. Si es necesario, limpie el filtro con
una aspiradora. Cierre el filtro.
5. Si fuera necesario, quite las hilachas
de la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
10.2 Cómo vaciar el depósito
de agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el símbolo
tanque/depósito
en la pantalla y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
3. Vuelva a colocar la conexión de
plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
4. Para continuar el programa, pulse el
botón Inicio/Pausa.
10.3 Limpieza del
condensador
Si parpadea el símbolo
condensador
,
examine el condensador y su
compartimento. Si hay suciedad,
límpiela. Compruébelo como mínimo
una vez cada 6 meses.
ADVERTENCIA!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
Para examinarlos:
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
ESPAÑOL
19
2. Abra la cubierta del condensador.
3. Gire la palanca para liberar la tapa
del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa del
condensador y su compartimento.
Puede utilizar un paño húmedo y/o
una aspiradora con un accesorio de
cepillo.
6. Cierre la tapa del condensador.
7. Gire la palanca hasta que encaje en
su posición.
8. Vuelva a colocar el filtro.
10.4 Limpieza del sensor de
humedad
PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el
sensor de humedad. No
utilice productos abrasivos
ni estropajos de acero para
limpiar el sensor.
Para asegurar los mejores resultados de
secado, el aparato está equipado con un
sensor de humedad metálico. Se
encuentra en el lado interior del área de
la puerta.
Con el tiempo, la superficie del sensor
puede ensuciarse, lo que deteriora el
rendimiento del secado.
Recomendamos limpiar el sensor por lo
menos 3 o 4 veces o si observa la caída
del rendimiento de secado.
Para limpiar, puede usar el lado más
duro de una esponja lavavajillas y un
poco de vinagre o detergente
lavavajillas.
Para limpiar el sensor:
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie las superficies del sensor de
humedad, frotando la superficie
metálica varias veces.
www.aeg.com
20
10.5 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus elevadores.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
10.6 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
10.7 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
1)
Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun-
ciona.
La secadora no está conectada a la
corriente eléctrica.
Conéctela a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja de
fusibles (instalación doméstica).
La puerta está abierta. Cierre la puerta.
No se ha pulsado el botón On/Off. Pulse el botón On/Off.
No se ha tocado el botón Inicio/
Pausa.
Toque el botón Inicio/Pausa.
El aparato está en modo de espe-
ra.
Pulse el botón On/Off.
ESPAÑOL 21
Problema
1)
Posible causa Solución
Los resultados
del secado no
son satisfacto-
rios.
Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-
do.
2)
El filtro está obstruido.
Limpie el filtro.
3)
La opción Nivel de Sec. estaba
ajustada en
seco plancha/
engomar
.
4)
Cambie la opción Nivel de Sec. a
un nivel más alto.
La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
Limpie las ranuras de ventilación
de la base del aparato.
Hay algo de suciedad en el sensor
de humedad del tambor.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
El nivel de secado no está ajustado
al nivel deseado.
Ajuste el nivel de secado.
5)
El condensador está obstruido.
Limpie el condensador.
3)
La puerta de
carga no se cie-
rra
El filtro no está fijado en su posi-
ción.
Coloque el filtro en la posición co-
rrecta.
La colada está atascada entre la
puerta y la junta.
Quite las prendas atascadas y cie-
rre la puerta.
No se puede
cambiar el pro-
grama ni las op-
ciones.
Una vez iniciado un ciclo no se
puede cambiar el programa o la
opción.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
No se puede se-
leccionar una
opción. Se emi-
te una señal
acústica.
La opción que intenta seleccionar
no está disponible para el progra-
ma seleccionado.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
Aparece un
tiempo de dura-
ción inesperado
en la pantalla.
La duración de secado se calcula
según el tamaño de la carga y la
humedad.
Está automatizado: el aparato fun-
ciona correctamente.
Un programa
está inactivo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse el
botón Inicio/Pausa.
3)
www.aeg.com22
Problema
1)
Posible causa Solución
El ciclo de seca-
do es demasia-
do corto.
El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem-
po. El valor del tiempo debe estar
relacionado con la carga. Para se-
car una prenda o una pequeña co-
lada recomendamos usar tiempos
de secado cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione un tiempo de progra-
ma adecuado o un nivel de secado
más alto (por ejemplo,
extra se-
co
).
Ciclo de secado
demasiado lar-
go
6)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Vuelva a centrifugar la colada en la
lavadora.
Temperatura ambiente demasiado
baja o alta; esto no es una avería
del aparato.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente esté entre +5°C y +35°C.
La temperatura ambiente óptima
para conseguir los mejores resulta-
dos de secado se encuentra entre
19° y 24°C.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione un nuevo programa. Toque el botón táctil de Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en
contacto con el servicio técnico y facilíteles el código del error.
2)
Siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS.
3)
Consulte el capítulo
CUIDADO Y LIMPIEZA
para obtener más información.
4)
Solo secadoras con la opción Nivel de Sec..
5)
Consulte el capítulo CONSEJOS para obtener más información.
6)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
11.1 Posibles causas de
resultados de secado
insatisfactorios:
El filtro está obstruido. El filtro
obstruido hace que el secado sea
ineficiente.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
El sensor de humedad está sucio.
El tambor está sucio.
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados. Véase
el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 19°-24°C.
ESPAÑOL 23
12. DATOS TÉCNICOS
Altura x Ancho x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (mm 663 máximos)
Profundidad máx. con la puerta del electro-
doméstico abierta
1108 mm
Ancho máx. con la puerta del electrodo-
méstico abierta
958 mm
Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies)
Volumen del tambor 118 l
Volumen de carga máxima 8,0 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel de potencia de sonido 65 dB
Energía total 700 W
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo de energía en el programa están-
dar de algodón con la carga.
1)
1,47 kWh
Consumo de energía en el programa de al-
godón estándar con la carga parcial.
2)
0,83 kWh
Consumo de energía anual
3)
176,50 kWh
Absorción de energía en el modo sin apa-
gar
4)
0,05 W
Absorción de energía en modo Apagado
4)
0,05 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada por
la cubierta protectora, excepto cuando el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad
IPX4
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, herméticamente sellados
Designación de gas R134a
Peso 0,28 kg
www.aeg.com24
Potencial de calentamiento global (GWP) 1430
1)
Con relación a EN 61121. 8,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con relación a EN 61121. 4,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de
algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de
energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
13. ACCESORIOS
13.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11GW,
STA9GW
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras y
secadoras especificadas en el folleto.
Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras).
Para conseguir un desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 100 cm del suelo. El tubo no puede
tener bucles. Disminuya la longitud del
tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
ESPAÑOL
25
13.3 Pedestal con cajón
Nombre del accesorio: PDSTP10,
E6WHPED2.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para aumentar la altura del aparato a fin
de facilitar la carga y descarga de la
colada.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. ej.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
14. GUÍA RÁPIDA
14.1 Uso diario
1 2
3
5
4
4
1 2
3
5
4
1. Pulse el botón On/Off para
encender el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Para activar o desactivar una opción
toque la tecla o la combinación de 2
botones.
4. Toque el botón Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
www.aeg.com26
14.2 Limpieza del filtro
1 2
3
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Recoja las hilachas con la mano de
ambas partes internas del filtro. Vacíe
las hilachas en una papelera.
14.3 Programa
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Algod. Eco
8,0 kg
Ciclo para secar algodón con un nivel de secado
"algodones armario", con el máximo ahorro ener-
gético.
Algod. 8,0 kg
Ciclo definido para secar prendas de algodón de
diferentes tamaños / diferentes tejidos juntas.
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
Mix 3 kg Tejidos de algodón y sintéticos.
Lana/Lãs
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana
lavables a mano. Retire inmediatamente las pren-
das cuando el programa haya finalizado.
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de seda lavables a ma-
no.
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles,
fundas de almohada, funda de edredón.
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo
mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando
termine el programa, extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en perchas.
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos,
chaquetas impermeables y transpirables, chaque-
tas con forro extraíble o aislamiento interno. Ade-
cuados para secadora.
ESPAÑOL 27
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Edred. 3 kg
Almohadas y edredones sencillos o dobles (con
rellenos sintéticos o de plumas).
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada AEG
Modelo T8DBG861
PNC916098850
Capacidad asignada en kg 8,0
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci-
clos de secado del programa de algodón normal con carga
completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de
bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende
de cómo se utilice el aparato.
176,50
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no au-
tomática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón con
carga completa en kWh
1,47
Consumo energético en el programa normal de algodón con
carga parcial en kWh
0,83
Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,05
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,05
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga com-
pleta y con carga parcial es el programa de secado normal a
que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que
dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con
humedad normal y que es el programa más eficiente en tér-
minos de consumo de energía para el algodón
Duración ponderada del programa del «programa normal de
algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos
134
www.aeg.com28
Duración del «programa normal de algodón con carga com-
pleta» en minutos
173
Duración del «programa normal de algodón con carga par-
cial» en minutos
105
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G
(menos eficiente) a A (más eficiente)
B
Media de la eficiencia de la condensación en el programa de
algodón normal con carga completa expresada en porcentaje
86
Media de la eficiencia de la condensación en el programa de
algodón normal con carga parcil expresada en porcentaje
86
Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa
normal de algodón con carga completa y con carga parcial»
86
Nivel de potencia acústica en dB 65
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 29
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 31
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................33
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 35
4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 36
5. PROGRAMA...............................................................................................................37
6. OPÇÕES.....................................................................................................................40
7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................41
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 42
9. SUGESTÕES E DICAS...............................................................................................45
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................46
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................50
12. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 52
13. ACESSÓRIOS...........................................................................................................53
14. GUIA RÁPIDO.........................................................................................................54
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............................................................................56
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso/Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
30
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro
e acessível para consultar no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3
e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito
extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos
que constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
PORTUGUÊS
31
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas com os aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado
através de algum dispositivo de comutação externo,
como um temporizador, nem pode ser ligado a um
circuito que seja ligado e desligado regularmente
pelo fornecedor de eletricidade.
Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
www.aeg.com
32
Não exceda a carga máxima de 8,0 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas no secador de roupa.
Os amaciadores e outro produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objetos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
AVISO: Nunca pare o secador de roupa antes do fim
do ciclo de secagem, exceto se remover rapidamente
e estender todas as peças para dissipar o calor.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
PORTUGUÊS 33
O piso onde instala o aparelho deve
ser plano, estável, resistente ao calor
e estar limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando estiver a ser
transportado.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está corretamente nivelado, com a
ajuda de um nível de bolha. Se não
estiver, regule os pés até ficar
nivelado.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha de alimentação com as
mãos molhadas.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efetue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no aparelho. Siga as
instruções de lavagem das etiquetas
da roupa.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos
com ela. Pode causar problemas de
saúde a pessoas e animais de
estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não utilize jatos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Tenha cuidado quando limpar o
aparelho para evitar danos no sistema
de arrefecimento.
2.5 Compressor
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
O compressor e o respetivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-
cloro-hidrocarbonetos. É necessário
manter o sistema vedado. Quaisquer
danos no sistema podem resultar em
fugas.
www.aeg.com
34
2.6 Assistência
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos
locais de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
7
3
4
5
6
9
8
1
Depósito de água
2
Painel de comandos
3
Porta do aparelho
4
Filtro
5
Placa de caraterísticas
6
Ranhuras de circulação de ar
7
Tampa do condensador
8
Porta do condensador
9
Pés reguláveis
PORTUGUÊS 35
Para facilitar o carregamento
da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido.
(Consulte o folheto
separado.)
4. PAINEL DE COMANDOS
2
3
5
1
6
4
1
Selector de programas
2
Visor
3
Botão Inicio/Pausa
4
Opções
5
Botão On/Off com função
Auto Off
Função
6
Programas
4.1 Visor
Símbolo no visor Descrição do símbolo
carga máxima de roupa
opção de início diferido ativada
www.aeg.com36
Símbolo no visor Descrição do símbolo
-
seleção de início diferido (30 min - 20 h)
indicação do tempo do ciclo
sinal sonoro desativado
bloqueio para crianças ativado
, , ,
secagem da roupa: seco para engomar, seco para
guardar, seco para guardar +, secagem extra
indicador:
esvaziar o depósito de água
indicador:
limpar o filtro
indicador:
verificar o condensador
opção de secagem por tempo ativada
-
seleção de programa com tempo (10 min - 2 h)
indicador:
fase de secagem
indicador:
fase de proteção anti-rugas
indicador:
fase de arrefecimento
5. PROGRAMA
Programa
Carga
1)
Etiqueta/propriedades do tecido
2)
3)
Algod. Eco
8,0 kg
Ciclo para deixar algodão com o
nível de secura “algodão seco pa-
ra guardar”, com a máxima pou-
pança de energia.
/
Algod. 8,0 kg
Ciclo concebido para secar peças
de algodão de dimensões diferen-
tes / tipos de tecido diferentes em
conjunto.
/
Sintéticos 3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.
/
Mix 3 kg Algodão e tecidos sintéticos.
/
PORTUGUÊS 37
Programa
Carga
1)
Etiqueta/propriedades do tecido
2)
Lana/Lãs
1 kg
Tecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar à
mão. Remova imediatamente as peças quando o
programa terminar.
O ciclo de secagem de lã desta máquina foi
aprovado pela The Woolmark Company para a
secagem de vestuário de lã com a etiqueta “La-
var à mão”, desde que as peças sejam lavadas
de acordo com as instruções publicadas pelo fa-
bricante desta máquina. Siga as instruções que
existirem nas etiquetas do vestuário. M1641
O símbolo da Woolmark é uma marca de certifi-
cação em muitos países.
Seda
1 kg
Secagem suave para sedas de la-
var à mão.
/
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Roupa de cama, como lençóis sim-
ples e duplos, fronhas, capas de
edredão.
/
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (ou 5
camisas)
Tecidos delicados que requerem uma passagem
a ferro mínima. Os resultados da secagem po-
dem variar consoante os diferentes tipos de teci-
do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho. Quando o programa terminar, remova
imediatamente as peças e coloque-as num cabi-
de.
/
Outdoor
2 kg
Roupa de exterior, técnica e des-
portiva ou casacos impermeáveis e
ventilados, casacos com forro
amovível de velo ou outro material
isolante. Roupa adequada para se-
cagem em secador.
/
www.aeg.com38
Programa
Carga
1)
Etiqueta/propriedades do tecido
2)
Edred. 3 kg
Edredões simples ou duplos e al-
mofadas (com penas, penugem ou
enchimentos sintéticos).
/
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Para o significado de marca do tecido, consultar o capítulo
UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Preparar a roupa.
3)
O programa Algod. Eco é o “programa padrão para algodões” de acordo com a regulamenta-
ção da Comissão UE n.º 392/2012. É adequado para secar roupa de algodão molhado normal e é o pro-
grama mais eficiente em termos de consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
5.1 Seleção de programas e opções
Opções
Programas
1)
Nivel de
Sec.
Silencioso
Anti-arru-
gas/rugas
Tiempo/
Tempo
Algod. Eco
Algod.
Sintéticos
2)
Mix
Lana/Lãs
3)
Seda
Ropa de cama/Lençóis
Fácil Plancha/Engomar
Outdoor
Edred.
1)
Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.
2)
-
seco guardar+
do nível Nivel de Sec. não está disponível com Sintéticos.
3)
Consulte o capítulo OPÇÕES: Tiempo/Tempo no programa Lana/Lãs
5.2 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade residu-
al
Tempo de se-
cagem
1)
Consumo
de ener-
gia
2)
Algod. Eco 8,0 kg
PORTUGUÊS 39
Programa
Centrifugada a / Humidade residu-
al
Tempo de se-
cagem
1)
Consumo
de ener-
gia
2)
seco armario
1400 rpm / 50% 156 min 1,31 kWh
1000 rpm / 60% 173 min 1,47 kWh
Algod. 8,0 kg
seco plancha/
engomar
1400 rpm / 50% 120 min 0,94 kWh
1000 rpm / 60% 137 min 1,12 kWh
Algod. Eco 4,0 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 93 min 0,72 kWh
1000 rpm / 60% 105 min 0,83 kWh
Sintéticos 3,5 kg
seco armario
1200 rpm / 40% 65 min 0,47 kWh
800 rpm / 50% 80 min 0,60 kWh
1)
Para cargas parciais, o tempo do ciclo é mais curto e o aparelho consome menos energia.
2)
Temperatura ambiente imprópria e/ou roupa mal centrifugada pode prologar o tempo do ciclo e au-
mentar o consumo de energia.
6. OPÇÕES
6.1 Nivel de Sec.
Esta opção ajuda a obter a secagem da
roupa pretendida. Selecções possíveis:
- pronta para engomar - nível
seca para engomar.
- pronta para guardar - nível
seca para guardar - selecção
predefinida que está relacionada com o
programa.
- pronta para armazenar - nível
seca para guardar +.
- pronta para armazenar - nível
secagem extra.
6.2 Silencioso
O aparelho funciona com um nível de
ruído baixo sem afectar a qualidade da
secagem. O aparelho funciona mais
lentamente e o ciclo demora mais
tempo.
6.3 ECO
Esta opção está activada por
predefinição em todos os programas.
O consumo de energia é reduzido para
um nível mínimo.
6.4 Anti-arrugas/rugas
Prolonga até 120 minutos a fase anti-
rugas (30 minutos) no fim do ciclo de
secagem. Após a fase de secagem, o
tambor continua a rodar periodicamente
para evitar que a roupa fique vincada. A
www.aeg.com
40
roupa pode ser retirada durante a fase
anti-rugas.
6.5 Tiempo/Tempo
Para algodões e tecidos sintéticos e
mistos. Permite especificar um tempo de
secagem entre um mínimo de 10
minutos e um máximo de 2 horas (em
passos de 10 minutos). Quando esta
opção está no máximo, o indicador de
carga desaparece.
6.6 Tiempo/Tempo no
programa Lana/Lãs
Opção aplicável ao programa Lana/Lãs
para ajustar o nível de secagem final
para mais seco ou menos seco.
6.7 Inicio Diferido
Permite atrasar o início de
um programa de secagem
entre um mínimo de 30
minutos e um máximo de 20
horas.
1. Selecione o programa de secagem e
as opções.
2. Toque no botão Inicio Diferido
repetidamente.
O tempo de atraso aparece no visor (por
exemplo para que o programa
inicie 12 horas mais tarde.)
3. Para ativar a opção Inicio Diferido,
toque no botão Inicio/Pausa.
O tempo até ao início vai diminuindo no
visor.
6.8 Alarm.
O som é emitido no:
final do ciclo
início e fim da fase anti-rugas
A opção de aviso sonoro está ligada por
predefinição. Pode utilizar esta opção
para activar ou desactivar o som.
7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Os bloqueios da parte trás
do tambor para efeitos de
transporte são removidos
automaticamente quando o
secador for ativado pela
primeira fez. É possível que
ouça algum ruído.
Para desbloquear os bloqueios da
parte de trás do tambor:
1. Ligue o aparelho.
2. Selecione um programa qualquer.
3. Prima o botão de Início/Pausa.
O tambor começa a rodar. Os bloqueios
da parte de trás do tambor são
desativados automaticamente.
Antes de utilizar o aparelho para secar
roupa:
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
Inicie um programa de 1 hora com
roupa húmida.
No início do ciclo de
secagem (primeiros 3-5
min.), poderá ouvir um nível
de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
arranque do compressor.
Isto é normal nos aparelhos
equipados com compressor,
como frigoríficos e
congeladores.
7.1 Cheiro incomum
O aparelho está bem embalado.
Depois de desembalar o produto pode
sentir um cheiro incomum. Isto ´normal
para produtos novos.
O aparelho é fabricado com diversos
tipos de material que, em conjunto,
podem gerar um cheiro incomum.
Ao longo do tempo de utilização, após
alguns ciclos de secagem, o cheiro
incomum desaparece gradualmente.
PORTUGUÊS
41
7.2 Ruídos
Podem ser ouvidos ruídos
diversos em diferentes
momentos durante o ciclo
de secagem. São sons de
funcionamento
perfeitamente normais.
Compressor em funcionamento.
Brrrr
Tambor em rotação.
Ventiladores em funcionamento.
Bomba em funcionamento e
transferência de condensação para o
depósito.
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
8.1 Preparar a roupa
Frequentemente as roupas
após o ciclo de lavagem
ficam amassadas e
enroladas.
Secar roupas amassadas e
enroladas é ineficiente.
Para garantir o fluxo de ar
adequado e ainda a
secagem recomenda-se
abanar e carregar as roupas
uma a uma ao colocar na
máquina de secar.
Para garantir um processo de secagem
adequado:
Feche os fechos de correr.
Feche as capas de edredão.
Não seque faixas ou atilhos soltos
(por ex., faixas de avental). Ate-os
antes de iniciar um programa.
Retire todos os objectos dos bolsos.
Se alguma peça tiver a camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
A camada de algod. tem de ficar
virada para fora.
Seleccione sempre o programa
adequado para o tipo roupa.
Não junte peças de cores claras com
peças de cores escuras.
Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para reduzir o
encolhimento.
Não exceda a carga máxima indicada
no capítulo de programas ou no visor.
Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
www.aeg.com
42
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Não seque peças pequenas em
conjunto com peças grandes. As
peças pequenas podem ficar
envolvidas pelas peças grandes e
continuar molhadas.
Sacuda as roupas e tecidos grandes
antes de colocar na máquina de
secar. Tal destina-se a evitar pontos
húmidos no tecido após o ciclo de
secagem.
Etiqueta de teci-
do
Descrição
Roupa adequada para secagem em secador.
Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele-
vadas.
Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperaturas
baixas.
Roupa não adequada para secagem em secador.
8.2 Carregar roupa
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta
de borracha.
1.
Puxe a porta do aparelho para a
abrir.
2. Carregue a roupa, uma peça de cada
vez.
3. Feche a porta do aparelho.
8.3 Ligar o aparelho
Para ligar o aparelho:
Prima o botão On/Off.
Quando o aparelho é ativado, o visor
apresenta alguns indicadores.
8.4 Função Auto Off
Para diminuir o consumo de energia, a
função Auto Off desativa
automaticamente o aparelho:
se o botão tátil Inicio/Pausa não for
tocado dentro de 5 minutos;
5 minutos após o fim do ciclo.
Prima o botão On/Off para ativar o
aparelho.
Quando o aparelho está ativado, o visor
apresenta alguns indicadores.
PORTUGUÊS
43
8.5 Selecionar um programa
Utilize o seletor de programas para
selecionar o programa.
A duração aproximada do programa
aparece no visor.
O tempo real de secagem
irá depender do tipo de
carga (quantidade e
composição), a temperatura
ambiente e a humidade da
sua roupa após a fase de
rotação da secagem.
8.6 Opções
Pode selecionar 1 ou mais opções
especiais juntamente com o programa.
Para ativar ou desativar uma opção,
toque no botão ou na combinação de
dois botões correspondente.
O símbolo aparece no visor ou o LED
acima do botão correspondente acende.
8.7 Opção de bloqueio para
crianças
O bloqueio para crianças pode ser
activado para impedir que as crianças
brinquem com o aparelho. A opção de
bloqueio para crianças bloqueia todos
os botões tácteis e o selector de
programas (esta opção não bloqueia o
botão On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio para
crianças nestas situações:
antes de tocar no botão Inicio/Pausa
- não é possível activar o aparelho;
após tocar no botão Inicio/Pausa -
não é possível seleccionar programas
e opções.
Activação da opção de
bloqueio para crianças:
1. Ligue o secador.
2. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
3. Toque continuamente em 2 botões
ao mesmo tempo.
O símbolo aparece no visor.
4. Para desactivar o bloqueio para
crianças, toque nos mesmos botões
até que o símbolo desapareça.
8.8 Iniciar um programa.
Para iniciar o programa:
Toque no botão Inicio/Pausa.
O aparelho começa a funcionar e o LED
acima do botão deixa de piscar e fica
aceso.
www.aeg.com
44
8.9 Alteração de programa
Para alterar um programa:
1. Prima o botão On/Off para
desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente
para activar o aparelho.
3. Seleccione um novo programa.
8.10 Fim do programa
Limpe o filtro e esvazie o
depósito de água após cada
ciclo de secagem. (Consulte
o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
Quando o ciclo de secagem terminar, o
símbolol aparece no visor. Se a opção
Alarm. estiver ativa, o aparelho emite um
sinal sonoro intermitente durante 1
minuto.
Se não desligar o aparelho,
é iniciada a fase anti-rugas
(não em todos os
programas). O símbolo
intermitente indica a
execução da fase anti-rugas.
A roupa pode ser retirada
durante esta fase.
Para retirar a roupa:
1. Prima o botão On/Off durante 2
segundos para desativar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Causas possíveis de resultados de
secagem insatisfatórios:
Definições do nível de secagem
padrão inadequadas. Consulte o
capítulo
Ajuste do nível de secagem
predefinido
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa. A
temperatura ambiente ideal situa-se
entre 19º-24ºC.
9. SUGESTÕES E DICAS
9.1 Sugestões ecológicas
Centrifugar bem a roupa antes da
secagem.
Não exceda os volumes de carga
especificados no capítulo dos
programas.
Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem.
Não utilize amaciador na lavagem se
pretender secar a roupa no secador.
No secador, a roupa fica macia
naturalmente.
A água do recipiente da água pode
ser utilizada para passar a roupa a
ferro. Deve, em primeiro lugar, filtrar
a água para eliminar fibras têxteis
remanescentes (um simples filtro de
café é adequado).
Mantenha sempre as ranhuras de
ventilação, no fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o
aparelho está instalado.
9.2 Ajuste do nível de
secagem predefinido
Para alterar o nível de secagem
predefinido:
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Selecione 1 dos programas
disponíveis.
4. Toque continuamente nos botões
Nivel de Sec. e Anti-arrugas/rugas
em simultâneo.
PORTUGUÊS
45
Um dos seguintes símbolos aparecerá no
visor.
- Secagem máxima
- Secagem extra
- Secagem normal
5. Toque no botão Inicio/Pausa
repetidamente até chegar ao nível
de secagem que pretender.
Nível de se-
cagem
Símbolo no visor
Secagem
máxima
Secagem ex-
tra
Secagem
normal
6. Para memorizar a definição, prima
simultaneamente os botões Nivel de
Sec. e Anti-arrugas/rugas durante 2
segundos.
9.3 Desativar o indicador do
depósito
O indicador do depósito de água está
ativado por predefinição. Acende do fim
do ciclo de secagem ou durante o ciclo
se o depósito de água ficar cheio. Se
estiver instalado um kit de escoamento,
o depósito de água é escoado
automaticamente e o indicador pode ser
desativado.
Para desativar o indicador:
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Selecione 1 dos programas
disponíveis.
4. Toque continuamente nos botões
Anti-arrugas/rugas e Tiempo/
Tempo em simultâneo.
Pode optar entre 2 configurações:
o indicador tanque/depósito :
acende se o símbolo
aparecer no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
aceso
o indicador tanque/depósito :
apaga-se se o símbolo
aparecer no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
apagado
10.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
10.1 Limpar o filtro
No fim de cada ciclo, o símbolo
filtro
acende-se para indicar que é necessário
limpar o filtro.
O filtro recolhe o cotão
durante o ciclo de secagem.
Para alcançar os melhores
desempenhos de secagem,
limpe o filtro regularmente,
pois o filtro entupido leva a
ciclos mais longos e a um
aumento do consumo de
energia.
Utilize a mão para limpar o
filtro e, se necessário, um
aspirador.
CUIDADO!
Evite a utilização de água
para limpar o filtro. Ao invés,
deite fora o cotão no balde
do lixo (evitar a dispersão de
fibra de plástico em
ambiente aquático).
www.aeg.com46
1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.
2. Pressione o gancho para abrir o filtro.
3. Retire o cotão à mão das duas partes
do filtro.
Coloque o cotão no lixo.
4. Se necessário, limpe o filtro com um
aspirador. Feche o filtro.
5. Se necessário, retire o cotão do
compartimento do filtro e da junta.
Pode utilizar um aspirador. Coloque
o filtro no interior do compartimento
do filtro.
10.2 Esvaziar o reservatório de
água
Esvazie o reservatório de água
condensada após cada ciclo de
secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O símbolo
tanque/
depósito
acende no visor para indicar
que deve esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o recipiente da água para fora
e mantenha-o na horizontal.
2. Puxe a ligação de plástico para fora e
escoe a água para uma bacia ou um
recipiente semelhante.
3. Empurre a ligação de plástico para
dentro e coloque o depósito de
água na posição correta.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.
PORTUGUÊS
47
10.3 Limpar o condensador
Se o símbolo
condensador
estiver
intermitente no visor, inspeccione o
condensador e o respectivo
compartimento. Limpe-o se estiver sujo.
Faça a verificação pelo menos a cada 6
meses.
AVISO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco de
ferimentos. Utilize luvas de
proteção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
a superfície de metal.
Para verificar:
1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.
2. Abra a porta do condensador.
3. Rode a alavanca para desbloquear a
tampa do condensador.
4. Baixe a tampa do condensador.
5. Se necessário, retire o cotão do
condensador e do respectivo
compartimento. Pode utilizar um
pano molhado e/ou ou um aspirador
com escova.
6. Feche a tampa do condensador.
7. Rode a alavanca até fazer clique.
8. Reintroduza o filtro.
10.4 Limpar o sensor de
humidade
CUIDADO!
Risco de dano do sensor de
humidade. Não utilize
materiais abrasivos ou palha-
de-aço para limpar o sensor.
www.aeg.com48
Para garantir os melhores resultados de
secagem, o aparelho está equipado com
um sensor de humidade metálico. Está
colocado no lado interior da área da
porta.
Com a utilização ao longo do tempo a
superfície do sensor pode ficar suja, o
que deteriora o desempenho da
secagem.
Recomendamos que limpe o sensor pelo
menos 3 ou 4 vezes ou se observar um
decréscimo no desempenho da
secagem.
Para limpar pode utilizar o lado do
esfregão de uma esponja da loiça e um
pouco de vinagre ou detergente da
loiça.
Para limpar o sensor:
1. Abra a porta de carregamento.
2. Limpe as superfícies do sensor de
humidade limpando a superfície de
metal várias vezes.
10.5 Limpar o tambor
AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro
para limpar a superfície interior do
tambor e as nervuras do tambor. Seque
as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
10.6 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro
para limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não utilize produtos de
limpeza de móveis ou outros
que possam provocar
corrosão.
10.7 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
PORTUGUÊS
49
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
1)
Causa possível Solução
O secador de
roupa não fun-
ciona.
O secador de roupa não está liga-
do à tomada elétrica.
Ligue-o à tomada elétrica. Verifi-
que o disjuntor no quadro elétrico
(instalação doméstica).
A porta está aberta. Feche a porta.
O botão On/Off não foi premido. Prima o botão On/Off.
O botão Inicio/Pausa não foi toca-
do.
Toque no botão Inicio/Pausa.
O aparelho está no modo de es-
pera.
Prima o botão On/Off.
Resultados de
secagem insatis-
fatórios.
Seleção de programa incorreto. Selecione um programa adequa-
do.
2)
O filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
3)
A opção Nivel de Sec. estava defi-
nida para
seco plancha/engo-
mar
.
4)
Altere a opção Nivel de Sec. para
um nível superior.
A carga era demasiado grande. Não exceda a carga máxima.
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
Limpe as ranhuras de ventilação
no fundo do aparelho.
O sensor de humidade do tambor
está sujo.
Limpe a superfície dianteira do
tambor.
Não selecionou o nível de seca-
gem desejado.
Ajuste o nível de secagem.
5)
O condensador está obstruído.
Limpe o condensador.
3)
A porta de car-
regamento não
fecha.
O filtro não está bloqueado na po-
sição correta.
Coloque o filtro na posição corre-
ta.
Há roupa presa entre a porta e o
vedante.
Remova as peças presas e feche a
porta.
Não é possível
alterar o progra-
ma ou a opção.
Após o início do ciclo, não é possí-
vel alterar o programa ou a opção.
Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Altere o programa ou a opção
conforme desejar.
Não é possível
selecionar uma
opção. É emiti-
do um sinal so-
noro.
A opção que tentou selecionar
não é compatível com o programa
selecionado.
Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Altere o programa ou a opção
conforme desejar.
www.aeg.com50
Problema
1)
Causa possível Solução
O visor apresen-
ta um tempo de
duração inespe-
rado.
A duração da secagem é calculada
em função da dimensão da carga
e do teor de humidade.
É automático – o aparelho está a
funcionar corretamente.
O aparelho tem
um programa
ativo.
O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri-
ma o botão Inicio/Pausa.
3)
O ciclo de seca-
gem é demasia-
do curto.
A carga é pequena. Selecione um programa com tem-
po. O tempo tem de estar relacio-
nado com a carga. Para secar ape-
nas uma peça ou uma pequena
quantidade de roupa, recomenda-
mos tempos de secagem curtos.
A roupa está demasiado seca. Selecione um programa com tem-
po adequado ou um nível de seca-
gem mais elevado (por exemplo.
extra seco
)
Ciclo de seca-
gem demasiado
longo
6)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
A carga é demasiado grande. Não exceda a carga máxima.
A roupa não foi suficientemente
centrifugada.
Centrifugue a roupa novamente na
máquina de lavar roupa.
Temperatura ambiente muito bai-
xa ou muito elevada - não se trata
de uma avaria no aparelho.
Certifique-se de que a temperatu-
ra ambiente é superior a +5 °C e
inferior a +35 °C. A temperatura
ambiente ideal para obter os me-
lhores resultados de secagem si-
tua-se entre +19 °C e +24 °C.
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Selecione um novo programa. Toque no botão Início/Pausa. Se o aparelho não funcionar, contacte
um Centro de Assistência Técnica e indique o código de erro.
2)
Siga a descrição do programa — consulte o capítulo PROGRAMAS.
3)
Consulte o capítulo
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
.
4)
Apenas secadores com a opção Nivel de Sec..
5)
Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS.
6)
Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.
11.1 Causas possíveis de
resultados de secagem
insatisfatórios:
O filtro está obstruído. O filtro
entupido torna a secagem ineficiente.
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
O sensor de humidade está sujo.
O tambor está sujo.
Definições do nível de secagem
padrão inadequadas. Consulte o
capítulo
Ajuste do nível de secagem
predefinido
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa. A
PORTUGUÊS 51
temperatura ambiente ideal situa-se
entre 19º-24ºC.
12. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade 850 x 596 x 638 mm (máximo de 663 mm)
Profundidade máxima com a porta do apa-
relho aberta
1108 mm
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
958 mm
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Peso máximo da carga 8,0 kg
Tensão 230 V
Frequência 50 Hz
Nível de potência sonora 65 dB
Potência total 700 W
Classe de eficiência energética A+++
Consumo de energia do programa standard
para algodão com uma carga completa.
1)
1,47 kWh
Consumo de energia do programa standard
para algodão com uma carga parcial.
2)
0,83 kWh
Consumo anual de energia
3)
176,50 kWh
Consumo de potência quando ligado mas
inativo
4)
0,05 W
Consumo de potência quando desligado
4)
0,05 W
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de proteção contra a entrada de partí-
culas sólidas e humidade garantido pela
tampa de proteção, exceto onde o equipa-
mento de baixa voltagem não tenha prote-
ção contra humidade
IPX4
Este produto contém gases fluorados de efeito de estufa, hermeticamente selados
Designação do gás R134a
Peso 0,28 kg
www.aeg.com52
Potencial de aquecimento global (GWP) 1430
1)
Com referência a EN 61121. 8,0 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
2)
Com referência a EN 61121. 4,0 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
3)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa padrão
para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O
consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO
(UE) N.º 392/2012).
4)
Com referência a EN 61121.
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a directiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
13. ACESSÓRIOS
13.1 Kit de empilhamento
Nome do acessório: SKP11GW, STA9GW
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas entre as máquinas de
lavar roupa e os secadores de roupa
especificados no folheto. Consulte o
folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
13.2 Kit de escoamento
Nome do acessório: DK11.
Disponível nos concessionários
autorizados (pode ser instalado em
alguns tipos de secadores de roupa)
O kit de instalação destina-se ao
escoamento contínuo da água
condensada para uma bacia, sifão, ralo,
etc. Após a instalação, o depósito de
água é escoado automaticamente. O
depósito de água tem de ficar no
aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 100 cm em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da
mangueira.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS
53
13.3 Pedestal com gaveta
Nome do acessório: PDSTP10,
E6WHPED2.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para elevar o aparelho e facilitar a carga
e a descarga da roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza, etc.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
14. GUIA RÁPIDO
14.1 Utilização diária
1 2
3
5
4
4
1 2
3
5
4
1. Prima o botão On/Off para ativar o
aparelho.
2. Utilize o seletor de programas para
selecionar o programa.
3. Para ativar ou desativar uma opção,
toque no botão ou na combinação
de 2 botões correspondente.
4. Toque no botão Inicio/Pausa.
5. O aparelho inicia o programa.
www.aeg.com54
14.2 Limpar o filtro
1 2
3
No fim de cada ciclo, o símbolo
filtro
acende-se para indicar que é necessário
limpar o filtro.
1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.
2. Pressione o gancho para abrir o filtro.
3. Retire o cotão à mão das duas partes
do filtro. Coloque o cotão no lixo.
14.3 Programa
Programa
Carga
1)
Etiqueta do tecido / propriedades
Algod. Eco
8,0 kg
Ciclo para deixar algodão com o nível de secura
“algodão seco para guardar”, com a máxima pou-
pança de energia.
Algod. 8,0 kg
Ciclo concebido para secar peças de algodão de
dimensões diferentes / tipos de tecido diferentes
em conjunto.
Sintéticos 3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.
Mix 3 kg Algodão e tecidos sintéticos.
Lana/Lãs
1 kg
Tecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar à
mão. Remova imediatamente as peças quando o
programa terminar.
Seda
1 kg Secagem suave para sedas de lavar à mão.
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Roupa de cama, como lençóis simples e duplos,
fronhas, capas de edredão.
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (ou 5
camisas)
Tecidos delicados que requerem uma passagem a
ferro mínima. Os resultados da secagem podem
variar consoante os diferentes tipos de tecido. De-
ve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho.
Quando o programa terminar, remova imediata-
mente as peças e coloque-as num cabide.
Outdoor
2 kg
Roupa de exterior, técnica e desportiva ou casacos
impermeáveis e ventilados, casacos com forro
amovível de velo ou outro material isolante. Roupa
adequada para secagem em secador.
PORTUGUÊS 55
Programa
Carga
1)
Etiqueta do tecido / propriedades
Edred. 3 kg
Edredões simples ou duplos e almofadas (com pe-
nas, penugem ou enchimentos sintéticos).
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE
ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial AEG
Modelo T8DBG861
PNC916098850
Capacidade nominal em kg 8,0
Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador
Classe de eficiência energética A+++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ciclos
de secagem do programa normal de algodão em carga total
e em carga parcial e consumo dos modos de baixo consumo
de energia. O valor real do consumo de energia por ciclo de-
penderá do modo de utilização do aparelho.
176,50
Máquina de secar roupa automática ou não automática Automático
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga total em kWh
1,47
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga parcial em kWh
0,83
Consumo de energia em modo desligado em W 0,05
Consumo de energia em modo inativo em W 0,05
Duração em minutos do modo inativo 10
O "programa normal de algodão" usando em carga total e
carga parcial é o programa de secagem normal a que se refe-
rem as informações constantes do rótulo e da ficha; este pro-
grama é adequado para a secagem de roupa de algodão com
um teor de humidade normal e é o programa mais eficiente
para o algodão em termos de consumo de energia.
Duração ponderada em minutos do "programa normal de al-
godão em carga total e em carga parcial"
134
Duração em minutos do "programa normal de algodão em
carga total"
173
www.aeg.com56
Duração em minutos do "programa normal de algodão em
carga parcial"
105
Classe de eficiência de condensação determinada por escala
de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
B
Eficiência média em percentagem da condensação do pro-
grama normal de algodão em carga total
86
Eficiência média em percentagem da condensação do pro-
grama normal de algodão em carga parcial
86
Eficiência ponderada da condensação do "programa normal
de algodão em carga total e em carga parcial"
86
Nível da potência sonora em dB 65
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a directiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS
57
www.aeg.com/shop
136965950-A-082020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG T8DBG861 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas