Craftsman 320.48252 El manual del propietario

Categoría
Niveles láser
Tipo
El manual del propietario

El Craftsman 320.48252 es una herramienta de medición láser con capacidades de cálculo de área y volumen. Puede medir distancias de 2 a 50 pies (0,6 a 15 metros) con una precisión del 99,5%. También puede calcular el área en pies cuadrados y metros cuadrados, y el volumen en pies cúbicos y metros cúbicos.

El Craftsman 320.48252 es una herramienta de medición láser con capacidades de cálculo de área y volumen. Puede medir distancias de 2 a 50 pies (0,6 a 15 metros) con una precisión del 99,5%. También puede calcular el área en pies cuadrados y metros cuadrados, y el volumen en pies cúbicos y metros cúbicos.

Manual del Usuario
AM TA E
GUHADA PO LAS
COn TRAC MR
Modelo No.
320.48252
ATENCION: Antes de usar este producto,
lea, comprenda y siga todas ias reglas
de seguridadv las instrucciones de
funcionamiento incluidas en este manual.
° SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO
o [vIAINTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Garantfa ............................................................................. P_.glna 12
Instrucciones de Seguridad .............................................. P&gmas 12-13
Descripci6n ........................................................................ P#,gma 13-14
Funcionamiento ............................................................. P_,gmas 15-17
Mantenimiento ................................................................... P,_glna 17-18
Soluci6n de Averfas ........................................................... Pb.gtna 18
Notas .................................................................................. P_.gma 19
Nt_meros de Servicio .......................................................... Contraportada
GARANTIA COMPLETA DE UN A|;'_ODE LA HERRAMIENTA
CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman no le otorga compteta satisfacci6n dentro de un aSo de la
fecha de compra, DEVUELVALA AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS
ESTADOS UNIDOS y Sears la reempIazar_, gratuitamente..
Siesta herramienta Craftsman se usa para propSsitos comerciales o de arriendo,
esta garantfa es vdlida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra_
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted adem&s puede tener otros
derechos que varfan de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept..817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
iCONSERVE ESTAS INSTRUCCgONES!
iLEA TODAS LAS INSTRUCCJONES!
Z_ ADVERTENClA: Antes de usareste producto ASEGURESE de leer y comprender
todas las instrucciones incluidas en este manual. El incumplimtento de todas tas instrucciones
puede resultar en exposici6n peligrosa a radiaciSn,.
l Z-_ ATENCION: NO trate de modificar de ninguna manera el rendimiento de este Jdispositivo I&ser..Esto podri'a resultar en una exposici6n peligrosa a radiaci6n I_.ser.
l z_ ATENC'ON: El us° de cualquier instrument° 6ptic° c°n este pr°duct° aumentara lalposibitidadde sufrir una ,esi6n ocular_
IMPORTANTE: La etiqueta siguiente ha sido colocada en su
herramienta, lndica el lugar por donde se emite la luz Idser.SIEMPRE
ESTE CONSClENTE de su ubicaci6n cuando use la herramienta de
medir ultras6nica. SIEIVIPREASEGURESE de informar a cualquier
espectador que se encuentre en lavecindad de uso acerca de los
peligros inminentes ai mirar directamente el l_ser.
12
[,& ADVERTENCUAI LUZ LASER. RADIACION LASER Evite exposici6n directa
de los ojos. No mire fijamente el rayo I_iser. Producto Laser de la Clase Ilia
1. NO retire ni deteriore ninguna de las etiquetas del producto, Si se retiran las
etiquetas del producto se aumenta el riesgo de exposiciSn a radiaci6n laser
2. NO mire directamente al rayo laser ni apunte e! rayo laser directamente a los ojos de
otras personas. Se puede causar una lesi6n ocular grave,,
3. NO cofoque la herramienta de medir ultrasSnica de manera que alguna persona
pueda mirar intencional o accidentalmente ef rayo laser° Se puede causar una lesiSn
ocular grave.
4. NO use ninguna herramienta 5ptica de aumento tal como, pero sin limitar, telescopios
ni teodolitos para ver el rayo laser. Se puede causar una lesiSn ocular grave,_
5. NO trabaje con la herramienta de medir ultrasSnica cerca de los niSos ni permita que
los niSos usen la herramienta, Se puede causar una lesiSn ocular grave,,
6. SIEMPRE use solamente los accesorios recomendados por Sears para usar con
este producto.
7. Mantenga la herramienta seca y no la coloque en ta tuz directa del sol
8. SIEMPRE apague _aherramienta con no est_ en uso_,
CONOZCA SU HERRAMIENTA
Esta herramienta guiada por laser se usa para medir distancias. Emite un rayo laser
que proyecta un punto visible (_ en la superficie deeobietivoo La herramienta genera
uJtrasonido que le permite medir fAcilmente del piso aFcielo raso y de pared a pared,
Se utiliza para medir distancias hasta et objetivo, caicular superficies en pies cuadrados
y volumen en pies cL_bicos.
13
Fig. 1
Fig, 2
2 1
cu4t
8888:8.82m,
m _
1, Abertura del Sensor de Ultrasonido
2, Abertura del L_ser
3. Pantalla de Visualizaci6n de Cristal
Liquido (LCD)
4. Tecla de ConversiSn de Pies/Metros
5, Tecla de Conversi6n de
Superficie/Volumen
6. Tecla de Cfilculo de Adici6n de
Dos Distancias
7. Tecta 'Read' (Lectura)
8, Tecla de Medici6n de Una Sola
Distancia
9, Tecla 'Recall' (Recuperaci6n)
10, Tecla 'Power' (Encendido)
11. tndicador de Burbuja Horizontal
L: Largo
W: Ancho
H: Altura
Sq-ft: Pies Cuadrados
Cu-ft: Pies Cubicoc
m_: Metro Cuadrado
m3: Metro C,3bico
ESPECIFICACIONES TECNICAS
USOrec0mendad0 En el interior .........................................
:: ,,,,,,,, .......................
Limite de medici6n 2" a 50" (0,6 - 15 metros)
..................... ,,,,,,,,,,,,,,...... ,,,,,,,,,,,,, ................. ,.... ......
99.5% exactitud t +/" 0'5% +/' 1 digito
E
--A--ngulo de Abertura Apr0ximadamente 5 grados
Clase llla Potencia maxima de salida: _<2,5mW
......Su"minis'i'ro de En"ergia Una pila de 9 voltios (no se incluye)
L[mite Optimo de
Temperatura de Operaci6n 32° a 104 o F (0° a 40° C)
14
INSTALACION DE LA PILA (Ver Figura 3)
NOTA: Esta herramienta funciona con una pila de 9 voitios
(no se incluye).
1,Abra la tapa del compartimiento de la pita situado en la
parte trasera de la herramienta.r
2. Enchufe ta pita de g voftios enel conductor de tapila,
3, Cierre la tapa del compartimiento de la pila.
NOTA IMPORTANTE: Cuando la pila est6 a punto de agotarse,
et simbo!o de pila agotada [_ se desplegar& en forma
continua en el lade izquierdo superior de la pantalla LCD,
Fig. 3
COMO USAR LA HERRAMIENTA DE MEDIR GUIADA POR LASER
Coloque la parte inferior de la herramienta en el punto desde
donde comenzar_ fa medici6n (ta! como una pared o el piso). Parte "_ I I._ Fig. 4
Las ampollas del nivel incorporado le ayudarAn a alinear la tnferlor ! ,_-_._<_ }
herramienta a got
La se5al ultras6nica es proyectada en ondas circulates
(ver Fig. 4).
Para medirdistancias largas, entre 40 a 50pies (12 a 15 metres),
el _rea obietivono debe ser inferior a 10 x !0 pies(3 x 3 metros)
NOTA tMPORTANTE:
1. A fin de ebtener el resultado m&s exacto, asegL_resede que la onda ultras6nica est_
perpendicular al ebjetivo,
2. La superficie del ebjetivo debe ser regular y dura, sin objetes ni obst_culos en el campo medido.
3. Coloque un pedazo de cart6n en frente del objetivo medido si es pequeSo, irregular o suave..
4. Esta herramienta no puede set utilizada para medir a tray,s de vidrio, aun cuando el rayo I_ser
puede atravesarlo,
5. Todas las medidas se calculan desde la parte inferior de la herramienta (como se muestra
en la Fig..4)_
LECTURA DE LA HERRAMIENTA DE MEDIR GUIADA POR LASER
1. Oprima la tecla 'Power' (encendido) y fa pantalla de visualizaci6n LCD mostrar_ la temperatura
en grados Fahrenheit.
2. Apunte ta herramienta perpendicufarmente at objetivo y obtenga la medida oprimiendo la tecla
"Read" (Lectura).
3. Cada nueva medida borra la anterior..
4. La medici6n no tuvo _xito si la palabra "Err" aparece en la pantatla de visualizaci6n LCD..
5. Cuando aparezca "Err" en la pantalta, oprima ta tecla "Read" o vuelva a encender la
herramienta para medir nuevamente, asegur_ndose de evitar las siguientes condiciones:
o La superficie def objetivo no ofrece una buena reflexi6n para ta seSal de medici6n ultras6nica
(es decir, es una superficie suave, irregular tat como una alfombra gruesa, cortinas
o empapelado irregular, etcr)
La distancia medida est,, fuera de los limites de medida especificados (2 a50 pies),.
° Hay obstrucciones dentro de los tfmites de medida especificados.
o La herramienta no esta perpendicular at objetivoo
6. La herramienta se apaga autom_ticamente si no se usa durante 30 segundos.
NOTA IMPORTANTE: A fin de obtener rnediciones exactas, siernpre asegurese de apuntar la
herramienta perpendicutarmente al objetivo antes de comenzar a medir_
15
COMOMEDIR
1. Encienda la herramienta oprimiendota tecla de encendido (ver Fig.5),,En ia pantalla LCD
aparecer4 ta temperatura de1&rea (ver Fig,,6), La herramienta tambi6n puede utilizarse como
un term6metro, Et despliegue de la temperatura desaparecer& dentro de 30 segundos.
Fig. 5
Fig. 6
I 70°F !1
COlViOMEDIR conto
2. Se|eccione la unidad de medida,
A. Optima et bot6n 'FTiM' para mostrar la
medida en pies y metros.
B, La unidad de medida aparecer_ en la
pantalla LCD (ver Fig,,7)_
Fig. 7
3. Seleccione et modo de medici6n y lecturm
Medici6n de una sola distancia:
A. Oprima ta tecla "1---t" para una
sota distancia,,
B. Oprima la tecla "Read" para obtener
la distancia medida (ver Fig° 8),
C. Oprima nuevamente la tecla "Read" para
obtener la nueva distancia medida.
D. Oprima la tecta "Recall" y en ta pantatla
aparecer& la _ltima distancia medida.
Fig. 8
MEDICION DE DOS DISTANCIAS Y CALCULO DE LA SUMA DE AMBAS
1, Oprima la tecla "I--IF-I".
2. La linea izquierdaque parpadea en "_-----"
muestra la primera medida que se va
a tomar (ver Fig, 9),,
3. Oprima la tecla "Read" para obtener
la distancia medida (ver Fig, 9)_
4. La linea derecha que parpadea en "_---="
muestra la segunda medida que se va a tomaro
5, Oprima la tecta "Read" para obtener
ta segunda distancia medida mostrada
en la ilia superior. La suma de las dos medidas
aparecer_ inmediatamente en la parte inferior
de la pantalla (Fig. 10)_
6. Oprima la tecla "Recall" y la primera medida
parpadear& en la fila superior. Optima
Fig. 9
Fig. 10
repetidamente la tecla "Recall" y las dos medidas parpadear&n circularmente en la fila superior.
NOTA: Cuando mida distancias grandes que caen fuera de ta capacidad de ta
herramienta, mida desde e! punto medio de la distancia hasta ambos lados y agregue
los valores usando la tecla "HF-I",
16
CALCULO DE LA SUPERFICIE
1_Coloque la herramienta para medir el largo de__reao
2. Optima la tecla -'/b:__,, , la lfnea que parpadea en
" _" significa el largo que va a ser medido (vet Fig. 11),
3. Optima la tecla "Read" para desplegar el largo medido en
tailla superior de la pantalla; ta linea det ancho en" __"
comenzar& tambi_n a parpadear,
4, Coloque ta herramienta para medir el ancho de! _rea, Oprima
la tecla "Read" nuevamente pars desplegar etancho medido
en ta fila superior de la pantalta y la superficie set& desp/egada
inmediatamente en la fila inferior (ver Fig.,13),,
5. Optima la tecta "Recall" y et largo medido parpadearA
en la ilia superior, Optima nuevamente la tecta para
ver el ancho medido,
6. Optima fa tecla "Read" para tomar una nueva medida.
CALCULO DEL VOLUMEN
1. Coloque la herramienta para medir el largo del Area,
2, Oprima dos veces la tecla _/@ para mostrar
"@" en la pantalla_ La }inea parpadeante en" @" significa
el largo que va a ser medido (ver Fig 14a),
3. Oprima la tecta "Read" para desplegar et largo medido
en la Ifnea superior de la pantalla; ta linea del ancho
en" @ "tambi_n comenzar_, a parpadear (ver Fig_14b)..
4, Cofoque la herramienta para medir el ancho del Area,
Optima la tecla "Read" nuevamente para desptegar et ancho
en la fila superior de la pantatla (ver Fig,,14c), La tfnea
de la attura ' _j!, comenzarA tambi4n a parpadear,
5. Coloque la herramienta para medir ta aftura det Area,
Optima nuevamente la tecla "Read" para desplegar la
altura medida en la ilia superior de tapantallao El
volumen ser_ despfegado inmediatamente en ta fila
inferior (ver Fig, 14d),
6. Oprima ta tecta"Recall" y tamedida detlargo parpadearA
en la ilia superior, Opdma nuevamente la tecta
para vet el ancho medido Optima nuevamente para
ver la aftura medida,
7, Oprima la tecla "Read" para tomar una nueva medida,
Fig° 11
Fig. 12
200°'
Fig° 13
Fig. 14a
Fig. 14b
2'00"
Fig. 14c
3"00"
Fig, 14d
2_°""
Esta herramienta ha sido diseRada como una herramienta de bajo mantenimiento, Sin embargo,
para mantener su rendimiento, es necesario que siga SIEMPRE estas sencittas instrucciones,
1. SlEMPRE manipule con cuidado la herramienta, Es un dispositivo 6ptico delicado y asl es
como debe ser tratado, igual como una cAmara fotogr&fica o gemelos binocutares_
2, EvI'rE la exposici6n de la herramienta a choques, vibraci6n continua o temperaturas
extremadamente calientes o frfas
3, SlEMPRE guarde la herramienta al interior, Cuando no la use, SIEMPRE guarde la
herramienta en su caja protectora,
17
4.SIEMPREmantengalaherramientalibredepolvoy lfquidoso
5.SiEMPRElimpieysequebienlaherramientadespu6sdecadauso,,
6.Verifiqueregularmentelaspi{asparaevitarsudeterioro.SIEMPRE retire las pilas de
la herramienta si no va a ser usada pot un perfodo de t{empo pro!ongado,.
7. Reemplace la pilas cuando et sfrnbolo de baterfa agotada se despliegue
continuamente en Ia pantalla LCDo
8. NO desarme la herramienta. Esto puede causar exposiciSn peligrosa det usuario a
radiaciSn,.
9. NO use la herramienta donde haya mucho ruido, especialmente si la frecuencia del
ruido es aproximadamente 40 KHz.
10. NO trate de cambiar ninguna pieza del lente laser.
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
La pita est_ agotada,_ Reempl_cela con una pila
nueva,,
La distancia medida est& fuera Ajuste la distancia de modo
del tfmite especificado que quede dentro de los
(2 - 50 pies / 0,06 a 15m) I[mites especificados.
La herramienta no estA Sostenga }a herramienta
MediciSn mantenida perpendicular al perpend{cular al objetivo,
inexacta objetivo,
La herramienta rue movida No ta mueva y vuetva a medi_
durante el proceso de mediciSno
La superficie de} objetivo no Cubra la superficie dei objetivo
ofrece buena reflexiSn para ei con cart6n o madera
impulso ultrasSnico (as decir, contrachapadao
superficie suave e irregular tai
como una alfombra gruesa,
cortina o empapetado irregular,
etc,).
La superficie de! objetivo no Cubra {a superficie del objetivo
ofrece buena refiexiSn para el con cart6n o madera
impulso ultrasSnico (as decir, contrachapada,
superficie suave e irregular tal
como una alfombra gruesa,
"Err" aparece cortina o empapelado irregular,
en la pantalta etc.),,
Las obstrucciones est&n dentro Retire todas las obstrucclones,
de los lfmites de sonido,.
I
La herramienta no se mantiene Mantenga la herramienta
perpendicular al objetivo, perpendicular at objetivo
18

Transcripción de documentos

Manual del Usuario AM TA E GUHADA PO LAS COn TRAC MR Modelo No. 320.48252 ATENCION: Antes de usar este producto, lea, comprenda y siga todas ias reglas de seguridadv las instrucciones de funcionamiento incluidas en este manual. Sears, Roebuck and Co., Hoffman ° SEGURIDAD • FUNCIONAMIENTO o [vIAINTENIMIENTO Estates, IL 60179 U.S.A. Garantfa ............................................................................. P_.glna Instrucciones P&gmas 12-13 de Seguridad .............................................. 12 Descripci6n ........................................................................ P#,gma 13-14 Funcionamiento ............................................................. P_,gmas 15-17 Mantenimiento ................................................................... P,_glna 17-18 Soluci6n de Averfas ........................................................... Pb.gtna 18 Notas .................................................................................. P_.gma 19 Nt_meros de Servicio .......................................................... Contraportada GARANTIA COMPLETA CRAFTSMAN DE UN A|;'_ODE LA HERRAMIENTA Siesta herramienta Craftsman no le otorga compteta satisfacci6n dentro de un aSo de la fecha de compra, DEVUELVALA AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears la reempIazar_, gratuitamente.. Siesta herramienta Craftsman se usa para propSsitos comerciales o de arriendo, esta garantfa es vdlida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra_ Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted adem&s puede tener otros derechos que varfan de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept.. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 iCONSERVE ESTAS INSTRUCCgONES! iLEA TODAS LAS INSTRUCCJONES! Z_ ADVERTENClA: Antes de usar este producto ASEGURESE de leer y comprender todas las instrucciones incluidas en este manual. El incumplimtento de todas tas instrucciones puede resultar en exposici6n peligrosa a radiaciSn,. l dispositivo Z-_ ATENCION: I&ser..Esto podri'a NO trate resultar de modificar en unade exposici6n ninguna peligrosa manera elarendimiento radiaci6n I_.ser. de este l lposibitidadde z_ ATENC'ON: sufrir una El ,esi6n us° deocular_ cualquier instrument° 6ptic° c°n este pr°duct° aumentara la IMPORTANTE: La etiqueta siguiente ha sido colocada en su herramienta, lndica el lugar por donde se emite la luz Idser. SIEMPRE ESTE CONSClENTE de su ubicaci6n cuando use la herramienta de medir ultras6nica. SIEIVIPRE ASEGURESE de informar a cualquier espectador que se encuentre en la vecindad de uso acerca de los peligros inminentes ai mirar directamente el l_ser. 12 J [,& ADVERTENCUAI LUZ LASER. RADIACION LASER Evite exposici6n directa de los ojos. No mire fijamente el rayo I_iser. Producto Laser de la Clase Ilia 1. NO retire ni deteriore ninguna de las etiquetas del producto, Si se retiran las etiquetas del producto se aumenta el riesgo de exposiciSn a radiaci6n laser 2. NO mire directamente al rayo laser ni apunte e! rayo laser directamente otras personas. Se puede causar una lesi6n ocular grave,, a los ojos de 3. NO cofoque la herramienta de medir ultrasSnica de manera que alguna persona pueda mirar intencional o accidentalmente ef rayo laser° Se puede causar una lesiSn ocular grave. 4. NO use ninguna herramienta 5ptica de aumento tal como, pero sin limitar, telescopios ni teodolitos para ver el rayo laser. Se puede causar una lesiSn ocular grave,_ 5. NO trabaje con la herramienta de medir ultrasSnica cerca de los niSos ni permita que los niSos usen la herramienta, Se puede causar una lesiSn ocular grave,, 6. SIEMPRE use solamente este producto. 7. Mantenga los accesorios por Sears para usar con la herramienta seca y no la coloque en ta tuz directa del sol 8. SIEMPRE apague _a herramienta CONOZCA recomendados con no est_ en uso_, SU HERRAMIENTA Esta herramienta guiada por laser se usa para medir distancias. Emite un rayo laser que proyecta un punto visible (_ en la superficie dee obietivoo La herramienta genera uJtrasonido que le permite medir fAcilmente del piso aFcielo raso y de pared a pared, Se utiliza para medir distancias hasta et objetivo, caicular superficies en pies cuadrados y volumen en pies cL_bicos. 13 Fig. 1 2 1, Abertura del Sensor de Ultrasonido 1 2, Abertura del L_ser 3. Pantalla de Visualizaci6n de Cristal Liquido (LCD) 4. Tecla de ConversiSn de Pies/Metros 5, Tecla de Conversi6n de Superficie/Volumen 6. Tecla de Cfilculo de Adici6n de Dos Distancias 7. Tecta 'Read' (Lectura) 8, Tecla de Medici6n de Una Sola Distancia 9, Tecla 'Recall' (Recuperaci6n) 10, Tecla 'Power' (Encendido) 11. tndicador de Burbuja Horizontal Fig, 2 L: Largo W: Ancho H: Altura cu4t 8888:8.82 m, m_ Sq-ft: Pies Cuadrados Cu-ft: Pies Cubicoc m_: Metro Cuadrado m3: Metro C,3bico ESPECIFICACIONES USO rec0mendad0 En el interior : : ,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,, ...... ,,,,,,,,,,,,, ................. ......................................... ....................... Limite de medici6n ..................... TECNICAS 2" a 50" (0,6 - 15 metros) ,.... 99.5% exactitud ...... t +/" 0'5% +/' 1 digito E --A--ngulo de Abertura Apr0ximadamente 5 grados Clase llla Potencia maxima de salida: _<2,5mW ...... Su"minis'i'ro de En"ergia Una pila de 9 voltios (no se incluye) L[mite Optimo de Temperatura de Operaci6n 32 ° a 104 o F (0 ° a 40 ° C) 14 INSTALACION DE LA PILA (Ver Figura 3) NOTA: Esta herramienta funciona con una pila de 9 voitios (no se incluye). 1, Abra la tapa del compartimiento de la pita situado en la parte trasera de la herramienta.r 2. Enchufe ta pita de g voftios en el conductor de ta pila, 3, Cierre la tapa del compartimiento de la pila. NOTA IMPORTANTE: Cuando la pila est6 a punto de agotarse, et simbo!o de pila agotada [_ se desplegar& en forma continua en el lade izquierdo superior de la pantalla LCD, Fig. 3 COMO USAR LA HERRAMIENTA DE MEDIR GUIADA POR LASER Coloque la parte inferior de la herramienta en el punto desde donde comenzar_ fa medici6n (ta! como una pared o el piso). Parte "_ I I._ Fig. 4 Las ampollas del nivel incorporado le ayudarAn a alinear la tnferlor ! ,_-_._<_ } herramienta a got La se5al ultras6nica es proyectada en ondas circulates (ver Fig. 4). Para medir distancias largas, entre 40 a 50 pies (12 a 15 metres), el _rea obietivo no debe ser inferior a 10 x !0 pies (3 x 3 metros) NOTA tMPORTANTE: 1. A fin de ebtener el resultado m&s exacto, asegL_resede que la onda ultras6nica est_ perpendicular al ebjetivo, 2. La superficie del ebjetivo debe ser regular y dura, sin objetes ni obst_culos en el campo medido. 3. Coloque un pedazo de cart6n en frente del objetivo medido si es pequeSo, irregular o suave.. 4. Esta herramienta no puede set utilizada para medir a tray,s de vidrio, aun cuando el rayo I_ser puede atravesarlo, 5. Todas las medidas se calculan desde la parte inferior de la herramienta (como se muestra en la Fig..4)_ LECTURA DE LA HERRAMIENTA DE MEDIR GUIADA POR LASER 1. Oprima la tecla 'Power' (encendido) y fa pantalla de visualizaci6n LCD mostrar_ la temperatura en grados Fahrenheit. 2. Apunte ta herramienta perpendicufarmente at objetivo y obtenga la medida oprimiendo la tecla "Read" (Lectura). 3. Cada nueva medida borra la anterior.. 4. La medici6n no tuvo _xito si la palabra "Err" aparece en la pantatla de visualizaci6n LCD.. 5. Cuando aparezca "Err" en la pantalta, oprima ta tecla "Read" o vuelva a encender la herramienta para medir nuevamente, asegur_ndose de evitar las siguientes condiciones: o La superficie def objetivo no ofrece una buena reflexi6n para ta seSal de medici6n ultras6nica (es decir, es una superficie suave, irregular tat como una alfombra gruesa, cortinas o empapelado irregular, etcr) • La distancia medida est,, fuera de los limites de medida especificados (2 a 50 pies),. ° Hay obstrucciones dentro de los tfmites de medida especificados. o La herramienta no esta perpendicular at objetivoo 6. La herramienta se apaga autom_ticamente si no se usa durante 30 segundos. NOTA IMPORTANTE: A fin de obtener rnediciones exactas, siernpre asegurese de apuntar la herramienta perpendicutarmente al objetivo antes de comenzar a medir_ 15 COMOMEDIR 1. Encienda la herramienta oprimiendo ta tecla de encendido (ver Fig. 5),,En ia pantalla LCD aparecer4 ta temperatura de1&rea (ver Fig,,6), La herramienta tambi6n puede utilizarse como un term6metro, Et despliegue de la temperatura desaparecer& dentro de 30 segundos. Fig. 5 Fig. 6 I COlViO MEDIR conto 2. Se|eccione la unidad de medida, A. Optima et bot6n 'FTiM' para mostrar la medida en pies y metros. B, La unidad de medida aparecer_ en la pantalla LCD (ver Fig,,7)_ 70°F !1 Fig. 7 3. Seleccione et modo de medici6n y lecturm Medici6n de una sola distancia: A. Oprima ta tecla "1---t" para una sota distancia,, B. Oprima la tecla "Read" para obtener la distancia medida (ver Fig° 8), C. Oprima nuevamente la tecla "Read" para obtener la nueva distancia medida. D. Oprima la tecta "Recall" y en ta pantatla aparecer& la _ltima distancia medida. Fig. 8 MEDICION DE DOS DISTANCIAS Y CALCULO DE LA SUMA DE AMBAS 1, Oprima la tecla "I--IF-I". Fig. 9 2. La linea izquierda que parpadea en "_-----" muestra la primera medida que se va a tomar (ver Fig, 9),, 3. Oprima la tecla "Read" para obtener la distancia medida (ver Fig, 9)_ 4. La linea derecha que parpadea en "_---=" muestra la segunda medida que se va a tomaro 5, Oprima la tecta "Read" para obtener Fig. 10 ta segunda distancia medida mostrada en la ilia superior. La suma de las dos medidas aparecer_ inmediatamente en la parte inferior de la pantalla (Fig. 10)_ 6. Oprima la tecla "Recall" y la primera medida parpadear& en la fila superior. Optima repetidamente la tecla "Recall" y las dos medidas parpadear&n circularmente en la fila superior. NOTA: Cuando mida distancias grandes que caen fuera de ta capacidad de ta herramienta, mida desde e! punto medio de la distancia hasta ambos lados y agregue los valores usando la tecla "HF-I", 16 CALCULO DE LA SUPERFICIE 1_Coloque la herramienta para medir el largo de_ _reao 2. Optima la tecla -'/b:__,, , la lfnea que parpadea en " _" significa el largo que va a ser medido (vet Fig. 11), 3. Optima la tecla "Read" para desplegar el largo medido en ta illa superior de la pantalla; ta linea det ancho en" __" comenzar& tambi_n a parpadear, 4, Coloque ta herramienta para medir el ancho de! _rea, Oprima la tecla "Read" nuevamente pars desplegar et ancho medido en ta fila superior de la pantalta y la superficie set& desp/egada inmediatamente en la fila inferior (ver Fig.,13),, 5. Optima la tecta "Recall" y et largo medido parpadearA en la ilia superior, Optima nuevamente la tecta para ver el ancho medido, 6. Optima fa tecla "Read" para tomar una nueva medida. CALCULO DEL VOLUMEN 1. Coloque la herramienta para medir el largo del Area, 2, Oprima dos veces la tecla _/@ para mostrar "@" en la pantalla_ La }inea parpadeante en" @" el largo que va a ser medido (ver Fig 14a), Fig° 11 Fig. 12 200°' Fig° 13 Fig. 14a significa 3. Oprima la tecta "Read" para desplegar et largo medido en la Ifnea superior de la pantalla; ta linea del ancho en" @ "tambi_n comenzar_, a parpadear (ver Fig_ 14b).. Fig. 14b 4, Cofoque la herramienta para medir el ancho del Area, Optima la tecla "Read" nuevamente para desptegar et ancho en la fila superior de la pantatla (ver Fig,, 14c), La tfnea de la attura ' _j!, comenzarA tambi4n a parpadear, 5. Coloque la herramienta para medir ta aftura det Area, Optima nuevamente la tecla "Read" para desplegar la altura medida en la ilia superior de ta pantallao El volumen ser_ despfegado inmediatamente en ta fila inferior (ver Fig, 14d), 6. Oprima ta tecta"Recall" y ta medida det largo parpadearA en la ilia superior, Opdma nuevamente la tecta para vet el ancho medido Optima nuevamente para ver la aftura medida, 2'00" Fig. 14c 3"00" Fig, 14d 7, Oprima la tecla "Read" para tomar una nueva medida, 2_°"" Esta herramienta ha sido diseRada como una herramienta de bajo mantenimiento, Sin embargo, para mantener su rendimiento, es necesario que siga SIEMPRE estas sencittas instrucciones, 1. SlEMPRE manipule con cuidado la herramienta, Es un dispositivo 6ptico delicado y asl es como debe ser tratado, igual como una cAmara fotogr&fica o gemelos binocutares_ 2, EvI'rE la exposici6n de la herramienta a choques, vibraci6n continua o temperaturas extremadamente calientes o frfas 3, SlEMPRE guarde la herramienta al interior, Cuando no la use, SIEMPRE guarde la herramienta en su caja protectora, 17 4.SIEMPREmantengala herramienta libredepolvoy lfquidoso 5.SiEMPRElimpiey sequebienla herramienta despu6sdecadauso,, 6.Verifiqueregularmente laspi{asparaevitarsu deterioro.SIEMPRE retire las pilas de la herramienta si no va a ser usada pot un perfodo de t{empo pro!ongado,. 7. Reemplace la pilas cuando et sfrnbolo de baterfa agotada se despliegue continuamente en Ia pantalla LCDo 8. NO desarme la herramienta. radiaciSn,. Esto puede causar exposiciSn peligrosa det usuario a 9. NO use la herramienta donde haya mucho ruido, especialmente ruido es aproximadamente 40 KHz. si la frecuencia del 10. NO trate de cambiar ninguna pieza del lente laser. PROBLEMA CAUSA SOLUCION La pita est_ agotada,_ Reempl_cela con una pila nueva,, MediciSn inexacta La distancia medida est& fuera del tfmite especificado (2 - 50 pies / 0,06 a 15m) Ajuste la distancia de modo que quede dentro de los I[mites especificados. La herramienta no estA mantenida perpendicular al objetivo, Sostenga }a herramienta perpend{cular al objetivo, La herramienta rue movida No ta mueva y vuetva a medi_ durante el proceso de mediciSno "Err" aparece en la pantalta La superficie de} objetivo no ofrece buena reflexiSn para ei impulso ultrasSnico (as decir, superficie suave e irregular tai como una alfombra gruesa, cortina o empapetado irregular, etc,). Cubra la superficie dei objetivo con cart6n o madera contrachapadao La superficie de! objetivo no ofrece buena refiexiSn para el impulso ultrasSnico (as decir, superficie suave e irregular tal como una alfombra gruesa, cortina o empapelado irregular, etc.),, Cubra {a superficie del objetivo con cart6n o madera contrachapada, Las obstrucciones est&n dentro de los lfmites de sonido,. Retire todas las obstrucclones, La herramienta no se mantiene perpendicular al objetivo, Mantenga la herramienta perpendicular at objetivo I 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craftsman 320.48252 El manual del propietario

Categoría
Niveles láser
Tipo
El manual del propietario

El Craftsman 320.48252 es una herramienta de medición láser con capacidades de cálculo de área y volumen. Puede medir distancias de 2 a 50 pies (0,6 a 15 metros) con una precisión del 99,5%. También puede calcular el área en pies cuadrados y metros cuadrados, y el volumen en pies cúbicos y metros cúbicos.

En otros idiomas