MWf 0417020021 Skyline El manual del propietario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

18
Instrucciones importantes de
seguridad
Las personas con discapacidades físicas, psíquicas o motrices o
que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios
podrán utilizar este aparato siempre y cuando se les muestre cómo
utilizarlo con seguridad y conozcan y entiendan los peligros que
conlleva.
Este aparato no puede ser utilizado por menores. Mantenga el
aparato y los cables de conexión alejados de los niños.
Vigile a los niños en todo momento para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Sin la correspondiente vigilancia, en caso de fallo durante el
funcionamiento, así como antes del montaje, durante el desmon-
taje o la limpieza, el aparato debe estar siempre desconectado del
enchufe eléctrico.
Si el cable de alimentación a red de este aparato está estropeado,
deberá ser sustituido por un nuevo por el fabricante, su servicio al
cliente o personal cualificado para evitar cualquier peligro.
Antes del uso
Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen
información importante sobre el uso, seguridad y mantenimiento del
aparato. Guárdelas en un sitio seguro y proporcióneselas a su siguiente
usuario. Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado
y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Respete
siempre las precauciones de seguridad.
Datos técnicos
Tensión nominal: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Consumo de potencia: 150 W
Clase de protección: II
Precauciones de seguridad
Este aparato solo puede moler granos de café y expreso.
Capacidad máxima de llenado de la tolva de granos: 280 g
¡Atención! El recipiente colector para el café en polvo solo recoge
unos 120 g, si lo llena demasiado, podría atascar el aparato. Se
recomienda vaciarlo a tiempo.
No coloque o pegue la línea de conexión sobre bordes afilados, ni lo
cuelgue y protéjalo del calor y aceites
No coloque el aparato sobre superficies calientes, como fuegos
de cocina o similares y no lo ponga a funcionar cerca de llamas
abiertas.
No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos
mojadas.
19
DEGBFRITESNLDASVFINO
Apague inmediatamente el aparato y desconéctelo de la red
inmediatamente si:
El aparato o cable de red esté dañado
Tiene la sospecha de que se haya podido producir algún fallo
después de una caída del aparato o similar.
Si esto sucede, envíe el aparato para que sea reparado.
Desconecte el enchufe:
Si se ha producido un fallo durante su uso
Antes de su limpieza y cuidados
Después de usarlo
No lo sumerja en agua.
No nos responsabilizamos de los daños eventuales ocasionados
en caso de uso diferente al dispuesto, utilización indebida o una
reparación que no haya sido realizada por profesionales. En estos
casos, las reclamaciones en periodo de garantía también quedarán
excluidas.
No se ha diseñado el aparato para su uso comercial.
Si el cable de conexión del aparato está dañado deberá ser susti-
tuido por el departamento de atención al cliente central del fabri-
cante o por una persona cualificada. Las reparaciones inadecuadas
podrían suponer una seria amenaza para los usuarios.
Montaje
1 - Tapa de goma para el recipiente colector
2 - Tapa para la tolva de granos
3 - Tolva de granos
4 - Escala de selección de molienda
5 - Botón selector de porciones
6 - Tecla de inicio/parada
7 - Recipiente colector
8 - Anillo moledor
9 - Cepillo de limpieza
Grado de molienda
Puede ajustar el grado de molido deseado girando la tolva de granos
(3).
Recomendamos los siguientes ajustes para seleccionar el grado de
molido:
1 – 3 Para cafeteras expreso y con soporte de filtro
3 – 7 Para cafeteras de filtro
7 - 12 Para hervido manual
Realice el ajuste antes de llenar el molino con granos de café, de lo
contrario podrían quedar granos adheridos al engranaje que impedi-
rían que el motor funcione correctamente.
Importante: una vez que haya agregado los granos solo puede modifi-
car el grado de molido cuando el mecanismo esté funcionando.
Durante el molido podrá ajustarlo y cambiarlo siempre que lo desee
mientras el motor esté funcionando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
Puesta en marcha
Antes del primer uso, lave y seque bien la tapa de la tolva de granos
(2), la tolva de granos (3), el recipiente colector (7) y el anillo moledor
(8). Conecte el enchufe de red a la caja de enchufe. Seguidamente,
coloque la tolva de granos (3), llénela y ciérrela con la tapa de la tolva
de café (2).
¡Atención! Este molinillo de café solo es apto para moler granes de
café y café expreso.Cualquier otro tipo de molido, como semillas de
amapola, frutos secos, azúcar, etc., se considera no conforme al uso y
dará lugar a la anulación de la garantía.
Ajuste la cantidad deseada en el botón selector de porciones (5)
Nota: la indicación de tazas colocada en el botón selector de porciones
(5) solo es indicativa. El ajuste dependerá de la clase de café, el tamaño
de la taza, la dureza del agua y el gusto personal del usuario.
Compruebe qué ajuste se corresponde mejor a sus preferencias de
sabor.
El proceso de molido comienza en cuando pulse la tecla de inicio/
parada (6). El motor solo funciona si el recipiente colector (7) está
colocado correctamente.
En cuanto la cantidad de café aplicada esté molida, el molinillo se para
automáticamente.
El proceso de molido puede interrumpirse en cualquier momento
volviendo a pulsar la tecla de inicio/parada (6).
Antes de retirar el recipiente colector (7), espere a que el motor se
pare. Para extraer el recipiente colector (7), apriete ligeramente hacia
abajo. El café molido ya puede colocarse directamente en el filtro de la
cafetera.
Para evitar la pérdida del aroma, muela solo la cantidad exacta que
vaya a utilizar.
Puede almacenar el café molido sobrante en el recipiente colector (7).
En ese caso, cierre el recipiente colector (7) con la tapa de goma (1).
Aviso importante:
Si el mecanismo de molido no funciona, compruebe que no haya
granos adheridos en el motor que lo bloqueen. En este caso, aumente
el grado del molido. Una vez que el motor vuelva a funcionar podrá
reajustar el grado de molido al nivel deseado.
Si a pesar de haber aumentado el grado el motor no funciona o lo
hace con dificultad, limpie el mecanismo tal y como se indica en el
capítulo “Limpieza y cuidados”.
21
DEGBFRITESNLDASVFINO
Limpieza y cuidados
¡Atención! Antes de limpiar, desenchufe el aparato. No sumerja nunca
el aparato en el agua, límpielo solamente con un paño húmedo.
No utilice agentes de limpieza abrasivos.
Extraiga el recipiente colector (7) y lávelo con un detergente suave.
Antes de volver a colocar el recipiente colector (7), séquelo bien.
Antes de extraer la tolva de granos (3), elimine los restos del molido.
Limpie con agua la tolva de granos (3) y su tapa (2) y séquelas bien. El
mecanismo de molido puede abrirse en caso de fallo y para limpiarlo.
Extraiga primero la tolva de granos (3) y luego el anillo moledor (8).
Limpie el mecanismo de molido y el anillo moledor (8) con un pincel
pequeños o con el cepillo limpiador (9) provisto en el envío.
Atención: el mecanismo de molido tiene bordes afilados. Peligro de
lesiones.
Coloque el anillo moledor (8) y gírelo hasta que se encastre y solo
pueda moverse ligeramente.
Importante:antes de incorporar la tolva de granos (3), introduzca el
anillo de seguridad en dirección contraria a las aguas del reloj hasta
que se encaje (véase imagen), de lo contrario la tolva de granos (3) no
quedará bien colocada. Si durante la limpieza el anillo de seguridad se
ha descolocado sin querer, puede volver a ajustarlo correctamente con
la mano, girando hacia la izquierda hasta que se encastre.
El aparato está en conformidad con las Directivas Europeas 2006/95/
CE, 2004/108/CEE y 2009/125/CE.
Al final de su vida útil, éste producto no deberá desecharse a través
de las basuras domésticas normales, sino que deberá entregarse en
un centro de recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos.
Los materiales son reutilizables según su identificación. Con la
reutilización, el reciclaje de materiales u otras formas del reciclado de
aparatos usados se contribuye considerablemente a la protección de
nuestro medio ambiente.
Por favor, consulte a la administración municipal con respecto al
centro responsable de la eliminación de residuos.
Reservado el derecho de modificaciones

Transcripción de documentos

Instrucciones importantes de seguridad ▪▪ Las personas con discapacidades físicas, psíquicas o motrices o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios podrán utilizar este aparato siempre y cuando se les muestre cómo utilizarlo con seguridad y conozcan y entiendan los peligros que conlleva. ▪▪ Este aparato no puede ser utilizado por menores. Mantenga el aparato y los cables de conexión alejados de los niños. ▪▪ Vigile a los niños en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ▪▪ Sin la correspondiente vigilancia, en caso de fallo durante el funcionamiento, así como antes del montaje, durante el desmontaje o la limpieza, el aparato debe estar siempre desconectado del enchufe eléctrico. ▪▪ Si el cable de alimentación a red de este aparato está estropeado, deberá ser sustituido por un nuevo por el fabricante, su servicio al cliente o personal cualificado para evitar cualquier peligro. Antes del uso Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen información importante sobre el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Guárdelas en un sitio seguro y proporcióneselas a su siguiente usuario. Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Respete siempre las precauciones de seguridad. Datos técnicos Tensión nominal: Consumo de potencia: Clase de protección: 220 - 240 V~ 50/60 Hz 150 W II Precauciones de seguridad ▪▪ Este aparato solo puede moler granos de café y expreso. ▪▪ Capacidad máxima de llenado de la tolva de granos: 280 g ▪▪ ¡Atención! El recipiente colector para el café en polvo solo recoge unos 120 g, si lo llena demasiado, podría atascar el aparato. Se recomienda vaciarlo a tiempo. ▪▪ No coloque o pegue la línea de conexión sobre bordes afilados, ni lo cuelgue y protéjalo del calor y aceites ▪▪ No coloque el aparato sobre superficies calientes, como fuegos de cocina o similares y no lo ponga a funcionar cerca de llamas abiertas. ▪▪ No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas. 18 8 9 IT FR GB DE 7 NL DA 5 6 Grado de molienda Puede ajustar el grado de molido deseado girando la tolva de granos (3). Recomendamos los siguientes ajustes para seleccionar el grado de molido: 1 – 3 Para cafeteras expreso y con soporte de filtro 3 – 7 Para cafeteras de filtro 7 - 12 Para hervido manual Realice el ajuste antes de llenar el molino con granos de café, de lo contrario podrían quedar granos adheridos al engranaje que impedirían que el motor funcione correctamente. Importante: una vez que haya agregado los granos solo puede modificar el grado de molido cuando el mecanismo esté funcionando. Durante el molido podrá ajustarlo y cambiarlo siempre que lo desee mientras el motor esté funcionando 19 SV 4 1 - Tapa de goma para el recipiente colector 2 - Tapa para la tolva de granos 3 - Tolva de granos 4 - Escala de selección de molienda 5 - Botón selector de porciones 6 - Tecla de inicio/parada 7 - Recipiente colector 8 - Anillo moledor 9 - Cepillo de limpieza FI 3 Montaje NO 1 2 ES ▪▪ Apague inmediatamente el aparato y desconéctelo de la red inmediatamente si: ⋅⋅ El aparato o cable de red esté dañado ⋅⋅ Tiene la sospecha de que se haya podido producir algún fallo después de una caída del aparato o similar. Si esto sucede, envíe el aparato para que sea reparado. ▪▪ Desconecte el enchufe: ⋅⋅ Si se ha producido un fallo durante su uso ⋅⋅ Antes de su limpieza y cuidados ⋅⋅ Después de usarlo ▪▪ No lo sumerja en agua. ▪▪ No nos responsabilizamos de los daños eventuales ocasionados en caso de uso diferente al dispuesto, utilización indebida o una reparación que no haya sido realizada por profesionales. En estos casos, las reclamaciones en periodo de garantía también quedarán excluidas. ▪▪ No se ha diseñado el aparato para su uso comercial. ▪▪ Si el cable de conexión del aparato está dañado deberá ser sustituido por el departamento de atención al cliente central del fabricante o por una persona cualificada. Las reparaciones inadecuadas podrían suponer una seria amenaza para los usuarios. Puesta en marcha Antes del primer uso, lave y seque bien la tapa de la tolva de granos (2), la tolva de granos (3), el recipiente colector (7) y el anillo moledor (8). Conecte el enchufe de red a la caja de enchufe. Seguidamente, coloque la tolva de granos (3), llénela y ciérrela con la tapa de la tolva de café (2). ¡Atención! Este molinillo de café solo es apto para moler granes de café y café expreso.Cualquier otro tipo de molido, como semillas de amapola, frutos secos, azúcar, etc., se considera no conforme al uso y dará lugar a la anulación de la garantía. Ajuste la cantidad deseada en el botón selector de porciones (5) Nota: la indicación de tazas colocada en el botón selector de porciones (5) solo es indicativa. El ajuste dependerá de la clase de café, el tamaño de la taza, la dureza del agua y el gusto personal del usuario. Compruebe qué ajuste se corresponde mejor a sus preferencias de sabor. El proceso de molido comienza en cuando pulse la tecla de inicio/ parada (6). El motor solo funciona si el recipiente colector (7) está colocado correctamente. En cuanto la cantidad de café aplicada esté molida, el molinillo se para automáticamente. El proceso de molido puede interrumpirse en cualquier momento volviendo a pulsar la tecla de inicio/parada (6). Antes de retirar el recipiente colector (7), espere a que el motor se pare. Para extraer el recipiente colector (7), apriete ligeramente hacia abajo. El café molido ya puede colocarse directamente en el filtro de la cafetera. Para evitar la pérdida del aroma, muela solo la cantidad exacta que vaya a utilizar. Puede almacenar el café molido sobrante en el recipiente colector (7). En ese caso, cierre el recipiente colector (7) con la tapa de goma (1). Aviso importante: Si el mecanismo de molido no funciona, compruebe que no haya granos adheridos en el motor que lo bloqueen. En este caso, aumente el grado del molido. Una vez que el motor vuelva a funcionar podrá reajustar el grado de molido al nivel deseado. Si a pesar de haber aumentado el grado el motor no funciona o lo hace con dificultad, limpie el mecanismo tal y como se indica en el capítulo “Limpieza y cuidados”. 20 DE GB FR NO FI Reservado el derecho de modificaciones SV Al final de su vida útil, éste producto no deberá desecharse a través de las basuras domésticas normales, sino que deberá entregarse en un centro de recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Los materiales son reutilizables según su identificación. Con la reutilización, el reciclaje de materiales u otras formas del reciclado de aparatos usados se contribuye considerablemente a la protección de nuestro medio ambiente. Por favor, consulte a la administración municipal con respecto al centro responsable de la eliminación de residuos. DA NL El aparato está en conformidad con las Directivas Europeas 2006/95/ CE, 2004/108/CEE y 2009/125/CE. IT ¡Atención! Antes de limpiar, desenchufe el aparato. No sumerja nunca el aparato en el agua, límpielo solamente con un paño húmedo. No utilice agentes de limpieza abrasivos. Extraiga el recipiente colector (7) y lávelo con un detergente suave. Antes de volver a colocar el recipiente colector (7), séquelo bien. Antes de extraer la tolva de granos (3), elimine los restos del molido. Limpie con agua la tolva de granos (3) y su tapa (2) y séquelas bien. El mecanismo de molido puede abrirse en caso de fallo y para limpiarlo. Extraiga primero la tolva de granos (3) y luego el anillo moledor (8). Limpie el mecanismo de molido y el anillo moledor (8) con un pincel pequeños o con el cepillo limpiador (9) provisto en el envío. Atención: el mecanismo de molido tiene bordes afilados. Peligro de lesiones. Coloque el anillo moledor (8) y gírelo hasta que se encastre y solo pueda moverse ligeramente. Importante:antes de incorporar la tolva de granos (3), introduzca el anillo de seguridad en dirección contraria a las aguas del reloj hasta que se encaje (véase imagen), de lo contrario la tolva de granos (3) no quedará bien colocada. Si durante la limpieza el anillo de seguridad se ha descolocado sin querer, puede volver a ajustarlo correctamente con la mano, girando hacia la izquierda hasta que se encastre. ES Limpieza y cuidados 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

MWf 0417020021 Skyline El manual del propietario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para