Motorola MOTORAZR V9x Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Some of the contents in this manual may differ
from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
©2008 AT&T Knowledge Ventures All rights
reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc.
provide products and services under the AT&T brand.
User Guide
Guía del
usuario
Alguna de los contenidos de este
manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del
software o de proveedor de
servicio. ©2008 AT&T Knowledge
Ventures. Las empresas subsidiarias
y afiliadas de AT&T Inc. proporcio-
nan productos y servicios utilizando
la marca de AT&T.
V9x
MOTORAZR2
TM
V9x
MOTORAZR2
TM
Some of the contents in this manual may differ
from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
©2008 AT&T Knowledge Ventures All rights
reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc.
provide products and services under the AT&T brand.
User Guide
Guía del
usuario
Alguna de los contenidos de este
manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del
software o de proveedor de
servicio. ©2008 AT&T Knowledge
Ventures. Las empresas subsidiarias
y afiliadas de AT&T Inc. proporcio-
nan productos y servicios utilizando
la marca de AT&T.
V9x
MOTORAZR2
TM
V9x
MOTORAZR2
TM
1
HELLOMOTO
El MOTO
RAZR
2™ V9x mezcla un diseño compacto con capacidad para medios. La gran pantalla externa le
permite abrir imágenes, música y videos sin abrir la solapa. La pantalla externa también muestra alertas de nuevos
mensajes de texto, eventos de calendario o llamadas perdidas. La fabricación de precisión entrega lo mejor de la
belleza y fiabilidad en un dispositivo delegado.
La forma perfecta de un móvil
—esculpido y moldeado en la forma perfecta. La sólida forma del
MOTO
RAZR
2 V9x es delgada y provocativa.
Atracción hacia la interacción
—cuando el teléfono está cerrado, teclas programables en la pantalla externa le permite
abrir imágenes ( consulte la página 81), música (
[
consulte la página 70) o videos (
c
consulte la página 83).
Cartera AT&T Mobile Music™
—escuche su música, descubra las últimas canciones, noticias musicales,
actualización de conciertos, música continua, timbres y videos musicales (consulte la página 68).
Su paparazzi personal
—use la cámara de 2 megapíxeles para capturar videos y fotografías (consulte la
página 79), guárdelas en la memoria extraíble opcional microSD (consulte la página 101) y guarde cada preciado
momento en alta definición.
Para obtener más información: para conocer aún más sobre las funciones de su teléfono, consulte el tutorial Web
en línea,
www.motorola.com/support/v9
.
2
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Sabía usted:
su teléfono le ayuda a desempeñar estas tareas de manera rápida y eficiente gracias a su poderoso
procesador de 512 MHz que es 10 veces más rápido que el teléfono RAZR original. Un procesador así de rápido en
un teléfono así de delgado puede, en ocasiones, provocar un calentamiento del teléfono durante su uso, en
especial cuando se llevan a cabo actividades que toman ventaja de su poder de procesamiento, tales como:
escuchar música, ver videos o navegar en Internet.
Desplazarse por los menús.
Abrir menús, seleccionar elementos
del menú.
Abrir Cellular Video.
Mantenga oprimida para cambiar el timbre
a vibración y vuelva.
Abra la cámara (oprima cuando el teléfono
esté abierto y mantenga oprimida cuando
esté cerrado).
Micrófono
Encender o apagar, colgar, salir de menús.
Tecla programable derecha
Tecla programable izquierda
Teclas de volumen
Tecla inteligente
Oprima para marcar y contestar llamadas.
Mantenga oprimida para usar el
marcado por voz.
Mantener oprimida para llamar
al correo de voz.
MEdia Net
Tecla borrar/atrás
3
Puerto de conexión de accesorios
Ingresar cargador de batería y accesorios
del teléfono.
Teclas de volumen
Abre el menú de estilos de timbre o
ajusta el zoom de la cámara cuando
la solapa cerrada.
Indicador de carga de la batería
Tecla inteligente
Desplázate por el menú de estilos de
timbre. Mantenga oprimida la tecla
inteligente para bloquear o desbloquear
todas las teclas laterales.
Lente de la cámara
Tecla de cámara
Indicador de conexión Bluetooth
®
Pantalla externa
Use las teclas táctiles, la tecla inteligente
y las teclas de volumen para acceder a
imágenes, música y videos.
Vea imágenes. Reproducir música.
Teclas táctiles: después de oprimir las teclas
[
o
c
de la pantalla externa, use las teclas de pantalla
V
v
para desplazarse por los elementos y la tecla inteligente para regresar. En la pantalla externa aparecen teclas de
iconos especiales cuando recibe un mensaje de texto, pierde una llamada o cuando suena una alarma u ocurre
un recordatorio de evento.
Reproduzca videos.
4
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 40.
Pantalla principal Menú principal
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda o
derecha (
S
) para
resaltar una función
del menú.
3
Oprima la tecla central
(
s
) para seleccionarla.
4
Opciones Menú principal
Opciones
Atrás
AT&T Mall
Mantenga oprimida la
tecla de encendido
O
durante unos segundos
o hasta que se encienda
la pantalla para encender
el teléfono.
1
Oprima la tecla central
(
s
) para abrir el Menú
principal.
2
AT&T
12:00pm
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Nota:
no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de
Motorola al:
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina
de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. America
Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL &
Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales registradas de
America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Instant Messenger y
Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
comercial de Microsoft Corporation.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas
comerciales de AT&T Knowledge Ventures.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en
las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de
Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
6
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809519A35-A
contenido
7
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
acerca de esta guía . . . . . . . 12
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 13
instalar o quitar una
tarjeta de memoria . . . . . . . 13
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
encender y apagar. . . . . . . . 18
realizar una llamada. . . . . . . 19
contestar una llamada . . . . . 19
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 20
su número telefónico . . . . . 20
aspectos fundamentales . . . . 21
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 21
volumen. . . . . . . . . . . . . . . . 23
tecla de navegación . . . . . . . 24
tecla inteligente . . . . . . . . . . 24
pantalla externa . . . . . . . . . . 25
teclas táctiles. . . . . . . . . . . . 25
comandos de voz. . . . . . . . . 27
altavoz del manos libres . . . 29
códigos y contraseñas. . . . . 30
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30
bloqueo y desbloqueo
de teclas externas . . . . . . . . 31
consejos y trucos . . . . . . . . . . 33
personalizar . . . . . . . . . . . . . 35
estilo de audio . . . . . . . . . . 35
teléfono con habla . . . . . . . 36
hora y fecha . . . . . . . . . . . . 37
fondo de pantalla . . . . . . . . 38
protector de pantalla . . . . . 39
temas. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
apariencia de la pantalla. . . 40
atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
actualizaciones de
software del teléfono. . . . . 41
más personalización. . . . . . 42
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 45
desactivar una alerta de
llamada. . . . . . . . . . . . . . . . 45
llamadas recientes . . . . . . . 45
remarcar. . . . . . . . . . . . . . . 47
8
contenido
ID de llamada . . . . . . . . . . . 47
llamadas de emergencia . . . 47
correo de voz . . . . . . . . . . . 49
videoconferencias. . . . . . . . 50
manos libres . . . . . . . . . . . . 51
opciones para contestar . . . 52
duración de llamadas . . . . . 53
más llamadas . . . . . . . . . . . 54
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 59
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 60
modos tap y tap
extendido . . . . . . . . . . . . . . 61
modo numérico. . . . . . . . . . 62
modo símbolo . . . . . . . . . . . 62
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 63
mensajes de texto . . . . . . . 63
mensajería instantánea. . . . 64
más mensajes. . . . . . . . . . . 65
entretenimiento . . . . . . . . . . . 68
cartera AT&T Mobile
Music™ . . . . . . . . . . . . . . . 68
browser. . . . . . . . . . . . . . . . 76
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 79
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
diversión y juegos . . . . . . . . 85
herramientas . . . . . . . . . . . . . 90
libreta de direcciones . . . . . 90
organizador personal . . . . . . 96
GPS AT&T y
Yellowpages.com . . . . . . . . 99
conexiones . . . . . . . . . . . . . . 101
administrar la tarjeta de
memoria . . . . . . . . . . . . . . 101
conexiones de cable . . . . . 102
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 104
servicio y reparaciones . . . . 111
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 112
Conformidade de la Unión
Europea . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Información de seguridad . . 116
Aviso de Industry Canada . . 120
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 121
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 126
Información de la OMS . . . . 127
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ley de exportaciones. . . . . . 128
Información de reciclaje. . . . 128
Etiqueta de perclorato. . . . . 129
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Seguridad al conducir . . . . . 130
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
mapa de menús
9
mapa de menús
menú principal
GPS AT&T
AT&T Navigator
Dónde
e
Mensajería
Crear mensaje
Buzón de mensaje
•IM
Correo de voz
Buzón de salida
Plantillas
Borradores
Msjs browser
Crear mensaje de voz
Yellowpages.com Mobile
Ë
MEdia Net
Á
AT&T Mall
Shop Tones
Shop Games
Shop Graphics
Shop Multimedia
Shop Applications
Shop Videos
W
Cellular Video
Ã
Mis cosas
AT&T Music
Reproductor de música
Comprar música
•MusicID
•Radio XM
Videos de música
The Buzz
Comunidad
Aps música
Buscador de medios
•Música
Imágenes
Videos
Notas de voz
Tonos de timbre
Fondos de pantalla
Juegos y aps
Herramientas
Llams recientes
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Servicios de marcado
Calculadora
•Cámara
Cámara de video
Registro de voz
=
Libreta de direcciones
}
Programación
(consulte la página siguiente)
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 40.
10
mapa de menús
menú programación
l
Personalizar
Pantalla principal
Config marc voz
•Skin
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Programación de sonidos
Ç
Te m a s
Shop Themes
•[Nuevo tema]
t
Audio
Estilo
(estilo) Detalle
L
Conexión
Enlace Bluetooth®
Prog USB
H
Transfer llams *
•Llams de voz
Cancelar todo
Estado transferencia
Número de trans. Push to Call *
U
Config llam entrante
Fecha y hora
Cron en llamada
Mi ID de llamada
Opc para contestr
Llam en espera
•Alerta msj
Prótesis auditiva
* depende de la red
Z
Config inicial
•Hora y fecha
Marcado rápido
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Luces de carga
Config de TTY
Desplazar
Desplazar texto
Idioma
Brillo
•DTMF
Videoconferencia
Reinicio General
Borrado general
]
Actualización de software
m
Estado del teléfono
Mis núms de tel
Medidor de bat
Cuentas de usuario
Ubicación de descarga
Dispositivos alma
Otra información
S
Audífono
Contestar auto
Opciones de timbre
Marcado por voz
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
%
Modo avión
Modo avión
Preguntar al encender
j
Red *
Tono de servicio
Tono llam perdida
u
Seguridad
Bloq de teléfono
Bloqueo de teclas externas
Bloq de funciones
Ocultar/Mostrar ingresos
privados *
Marcado fijo
Restringir llams *
PIN SIM
PIN SIM 2
Contraseñas nvas
Manejo de certificado *
c
Programación Java™
Aplicaciones instaladas
Sistema Java
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
á
Acceso Web
•MEdia Net
Favoritos
Páginas guardadas
Historial
•Ir a URL
Config Browser
Sesiones Web
Uso y cuidado
11
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
12
inicio
inicio
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Crearmensaje
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
e Mensajería
, y oprima la
tecla central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
Crearmensaje
, y oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo.
PRECAUCIÓN:
antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
13
inicio
tarjeta SIM
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, tal como su número
telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
También puede contener las programaciones del
correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono
utiliza su número telefónico.
Para insertar y usar una
tarjeta de memoria
, consulte
la página 101.
Apague el teléfono y saque la batería antes de
instalar o retirar una tarjeta SIM.
instalar o quitar una
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD
extraíble (hasta
8GB
) con el teléfono para
almacenar y recuperar objetos multimedia
(tales como fotografías y sonidos).
12
14
inicio
1
Saque la tapa de la
batería (consulte la
página 17).
2 Para instalar la
tarjeta de
memoria
,
asegúrese de que
los contactos
metálicos de la
tarjeta de memoria
estén hacia abajo, levante la goma de protección
y deslice la parte superior de la tarjeta de
memoria debajo de la banda metálica.
Para retirar la tarjeta de memoria
, levante la
goma de protección y deslice la tarjeta de
memoria fuera del sujetador.
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
batería
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua.
El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
15
inicio
revise o comuníquese con Motorola, incluso
si parecen funcionar correctamente.
No permita que la batería toque objetos
metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor.
El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
•No
seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD.
Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
16
inicio
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y
cargadores marca Motorola.
Los dispositivos móviles
Motorola están diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es importante
por seguridad, además beneficia el medio ambiente.
Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios
lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de
servicios. En la Web puede encontrar información
adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
17
inicio
instalación de la batería
carga de la batería
Notas para cargar la batería del teléfono:
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas.
Las baterías nuevas no están totalmente
cargadas.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
12
3
Asegúrese de que la
lengüeta de remoción
de la batería
se
proyecte desde abajo
de la batería.
4
Lengüeta de remoción
de la batería
18
inicio
Enchufe el
cargador de la
batería al teléfono
y a una toma de
corriente. El
teléfono puede
tardar varios
segundos antes
de comenzar a
cargar la batería. Al finalizar la carga,
en la pantalla aparece
Carga completa
.
El cargador de batería que se incluye con este
dispositivo está diseñado para teléfonos móviles
Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en
cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en
las llamadas durante la carga.
encender y apagar
Precaución:
algunos teléfonos solicitan el código PIN
de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla
muestra
SIM bloqueada
. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
Para encender el teléfono
,
mantenga oprimida
O
durante
algunos segundos o hasta que el
teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica,
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos
y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono
, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
Indicador de carga de la batería
19
inicio
realizar una llamada
Para realizar una llamada
, ingrese un número
telefónico y oprima
N
.
Para colgar,
cierre la solapa
uoprima
O
.
contestar una llamada
Para contestar una llamada
cuando el teléfono
timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima
N
.
Para colgar,
cierre la solapa u oprima
O
.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el
Libreta
de direcciones
:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
2
Oprima la tecla
Almacenar
.
Si es necesario, seleccione
Crearcontacto nvo
.
3
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central
s
.
4
Oprima la tecla
Listo
para almacenar el número.
Para
modificar
o
borrar
un ingreso guardado de la
Libreta de direcciones
, consulte la página 91.
Para almacenar un ingreso nuevo de la
Libreta de direcciones
con una dirección de
email
: en la pantalla principal,
oprima
s
>
= Libreta de direcciones
. Desplácese a
Crearcontacto
y selecciónelo. Ingrese el nombre y la
información de
Email
del contacto nuevo.
20
inicio
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
s
>
= Libreta de direcciones
1
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de
direcciones.
Atajo:
en la libreta de direcciones, oprima las
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del nombre que desea.
Por ejemplo, oprima
5
tres veces para ir
a los ingresos que comienzan con “L”.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
Nota:
puede mostrar los contactos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué contactos ver, oprima
s
>
= Libreta de direcciones
,
luego oprima
Opciones
>
Ver
. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM
,
Tarjeta SIM
o
Contactos de teléfono
. Los contactos
de la tarjeta SIM sólo tienen
Nombre
y
Número
. Para elegir
dónde almacenar los contactos, vuelva a la pantalla
principal y oprima
s
>
= Libreta de direcciones
, luego
oprima
Opciones
>
Config
>
Almacenarcontactos en
>
Teléfono
o
Tarjeta SIM
.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima la tecla borrar
(
luego
#
y luego seleccione
Línea 1
para ver su
número.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima
Opciones
>
Mi número de tel
.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la
pantalla principal, oprima
(#
, seleccione un
ingreso, oprima la tecla
Ver
, oprima la tecla
Opciones
y
seleccione
Modificar
. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
21
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
Nota:
su pantalla principal puede ser distinta de la que
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal,
consulte la página 40.
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
Reloj
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
AT&T
12:00
Opciones Menú principal
22
aspectos fundamentales
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
1 Indicador de intensidad de la señal:
las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
aparezca
1
o
0
.
2 Indicador GPRS:
muestra cuándo una
conexión de red de Servicio general de
paquetes de radio (GPRS) está disponible
B
oenuso
*
.
3 Indicador de datos:
muestra el estado de
la conexión.
4 Indicador de red:
muestra
D
cuando el
teléfono usa una red 3G
4. Red
7. Mensaje
6. Recordatorio
5. Línea activa
9. Audio
8. Posición
10. Nivel de la
batería
3. Datos
2. GPRS
1. Intensidad
de la señal
12:00
Opciones Menú principal
L
/
K
transferencia de datos por paquete
segura / insegura
N
/
M
conexión para aplicaciones
segura/insegura
S
/
T
llamada Datos de cambio de
circuito (CSD) segura/insegura
R
/
Q
conexión/transferencia USB
P
contestación automática
8
Transferencia de datos por Acceso
a paquetes de datos a alta
velocidad (HSDPA)
O
la conexión Bluetooth® está activa
23
aspectos fundamentales
5 Indicador de línea activa:
muestra
h
para indicar una llamada activa o
g
si programó la transferencia en
Todas lasllams
.
6 Indicador de recordatorio:
muestra
l
cuando
programa una alarma o una alerta para un evento
de calendario. indica
z
cuando hay una
aplicación Java™ activa.
7 Indicador de mensaje:
aparece cuando
usted recibe un nuevo mensaje. Los
indicadores pueden incluir:
8 Indicador de ubicación:
muestra cuando
los servicios de ubicación están
disponibles
ë
o activos
ê
.
9 Indicador de estilo de audio:
muestra la
programación del estilo de audio.
10 Indicador de nivel de batería:
las barras
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando el teléfono muestre
Batería baja
.
volumen
Oprima las teclas de volumen para:
desactivar una alerta de
llamada entrante
É
mensaje de texto o MMS
Ë
mensaje
de voz
mensaje de texto y de voz
õ
timbre alto
Ì
vibrar y timbrar
ô
timbre bajo
ö
vibrar luego timbrar
Î
vibración
Í
silencio
24
aspectos fundamentales
cambiar el volumen del auricular durante las
llamadas
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
Consejo:
en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Por eso puede programar rápidamente
el timbre en
Vibrar
o
Silencio
manteniendo oprimido
el botón de volumen abajo mientras se
encuentra en la pantalla principal. También
puede cambiar a
Vibrar
o volver al mantener
oprimida
#
en la pantalla principal.
Para cambiar el volumen del timbre cuando el teléfono
está cerrado, consulte la página 25.
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha, para desplazarse hasta los
elementos que aparecen en la
pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento,
oprima la tecla central
s
para seleccionarlo.
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un
elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente
para seleccionarlo (en lugar de oprimir la
tecla central
s
). Por lo general, la tecla inteligente
realiza las mismas cosas que la tecla central
s
. Para
encontrar la tecla inteligente, consulte la página 2.
Para cambiar la función de la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 43.
25
aspectos fundamentales
pantalla externa
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra
la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones
de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para
obtener un listado de los indicadores de estado del
teléfono, consulte la página 22. Algunos indicadores
de estado no aparecen en la pantalla externa.
programar el estilo de audio del
teléfono en la pantalla externa
1
Oprima una tecla de volumen para mostrar estilos
de
Audio
.
2
Oprima las teclas de volumen para desplazarse al
estilo que desea.
3
Oprima la tecla inteligente para seleccionar
el estilo.
teclas táctiles
Cuando cierra el teléfono aparecen teclas táctiles en la
pantalla externa:
Oprima las teclas táctiles hasta que sienta una leve
vibración para abrir imágenes (consulte la
página 81),
[
música (consulte la página 70) o
c
videos (consulte la página 83).
12:00
Fecha
Vea fotografías.
Tecla inteligente
Tecla inteligente
Oprímala para iluminar un
lugar oscuro o regresar a
un menú anterior.
Mantenga oprimida para
bloquear/desbloquear las
teclas externas.
Reproducir
música.
Reproduzca
videos.
Pantalla
externa
26
aspectos fundamentales
Consejo:
los programas que abre en la pantalla
externa permanecen activos incluso cuando abre y
cierra el teléfono.
Para cerrar programas en la
pantalla externa
,
mantenga oprimida
la tecla
táctil central.
En la pantalla aparecen teclas táctiles especiales para:
llamadas perdidas:
use las teclas táctiles
para explorar la lista de llamadas perdidas y
haga una llamada a través del altavoz del
teléfono o de un audífono. Para finalizar una
llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente. Si abre la solapa después de
hacer una llamada a través del altavoz,
oprima
Opciones
>
Altavoz desact
para desactivar
el altavoz.
>
nuevo mensaje de texto:
use las teclas
táctiles para leer el mensaje. Debe abrir la
solapa para responder los mensajes de texto.
alarmas y recordatorios de eventos:
use las teclas táctiles para leerlos.
Éstas son otras teclas táctiles que verá:
Nota:
para evitar oprimir las teclas accidentalmente,
las teclas táctiles se bloquean automáticamente
cuando se cierra el teléfono. Para desbloquearlas,
mantenga oprimida la tecla inteligente. Para cambiar el
tiempo de espera antes de que el teléfono bloquee las
teclas, consulte la página 31.
ver/abrir cancelar
%
no
[OK]
OK/seleccionar desbloquear
llamada eliminar
27
aspectos fundamentales
comandos de voz
usar comandos de voz
1
Mantenga oprimida
N
para abrir la lista de los
comandos de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga uno de los comandos de voz de la lista
(reemplace 555-1212 con un número telefónico y
reemplace Juan Sánchez con un nombre de
contacto):
comandos de voz
Llamar
555-1212
Llamar
Juan Sánchez
Enviar email
Juan Sánchez
Enviar registro de voz
555-1212
Enviar registro de voz
Juan Sánchez
Enviar mensaje
555-1212
Enviar mensaje
Juan Sánchez
Buscar
Juan Sánchez
Ir a correo de voz
Ir a cámara
Ir a remarcar
Ir a llams recibidas
Revisar estado
El teléfono le dice el nivel de carga de la batería,
intensidad de la señal de la red y si la cobertura es
normal o roaming.
Revisar batería
Revisar señal
Revisar red
comandos de voz
28
aspectos fundamentales
Consejos:
Puede decir el nombre y tipo de número de un
contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular
de Guillermo Sánchez” para llamar al número
de celular que almacenó para Guillermo
Sánchez.
Diga los números a velocidad y volumen
normales, pronunciando cada dígito
claramente. No haga pausas entre dígitos.
Para obtener ayuda para los comandos de voz,
mantenga oprimida
N
para abrir la lista de
comandos de voz, luego oprima
Ayuda
.
configurar comandos de voz
Puede modificar la programación de los comandos
de voz.
1
Mantenga oprimida
N
para abrir la lista de
comandos de voz.
2
Oprima
Programación
.
Revisar mi número de teléfono
Desactivar instrucciones
El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de
los comandos de voz (como “Diga un comando”).
Para volver a activar las instrucciones, diga “
Activar
instrucciones
.” El teléfono confirma al decir
“Instrucciones activadas.
comandos de voz
29
aspectos fundamentales
3
Elija una de las programaciones que aparecen a
continuación:
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en
la oreja.
Para activar el altavoz manos libres durante una
llamada, oprima la tecla
Altavoz
(si está disponible)
u
Opciones
>
Altavoz act
. La pantalla muestra
Altavoz Act
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Nota:
el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono o si el teléfono
está cerrado.
Consejo:
durante una llamada, puede abrir la
Libreta
de direcciones
,
Mensajería
,
MEdia Net
browser,
Calendario
o
Mis cosas
. Simplemente oprima
Opciones
>
Selecr aplic
.
programación de comandos de voz
Listas de opciones
Active o desactive las listas de
opciones. El teléfono usa listas de
opciones para confirmar
comandos de voz al preguntar
“Dijo…” seguido por un elemento
de la lista de opciones.
Sensibilidad
Haga que su teléfono acepte o
rechace con mayor facilidad un
comando de voz.
Marcado por dígitos
Entrene el teléfono para que
reconozca cómo dice los números.
Sonido
Ajuste las programaciones de
sonido de sus comandos de voz.
Acerca de
Vea información del software de
comando de voz.
30
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como
1234
.
El
código de seguridad
de seis dígitos está
programado originalmente como
000000
. Si su
proveedor de servicio no cambió estos códigos,
usted debe hacerlo:
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Contraseñasnvas
También puede cambiar la contraseña del
PIN2 SIM
o el
código de ingresos privados
.
Si olvida su código de desbloqueo:
en la instrucción
Ingresar cód desbloq
, intente con 1234 o con los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona, oprima
s
e ingrese su código de
seguridad de seis dígitos.
Si olvida otros códigos:
si olvida su código de
seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la
tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de
servicio.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono:
oprima
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo del teléfono
>
Bloquear ahora
e ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
Para
bloquear automáticamente
el teléfono cada vez
que lo apaga: oprima
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo del teléfono
>
Bloqueo auto
>
Activado
e ingrese su
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
31
aspectos fundamentales
Nota:
puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 47). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero lo
deberá desbloquear para contestar
.
bloquear tarjeta SIM o
aplicaciones
bloqueo y desbloqueo
de teclas externas
Cuando el teléfono está cerrado, las teclas externas se
bloquean para evitar que las oprima accidentalmente.
Para cambiar el tiempo de espera antes de que el
teléfono bloquee automáticamente las teclas
externas:
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo de teclasexternas
>
Cronómetro
> intervalo de tiempo o
Desactivado
.
funciones
PIN SIM
Precaución:
si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces antes de ingresar el código correcto,
la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
bloquear función
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista
de aplicaciones (tal como
Mensajería
). Seleccione una
aplicación y elija
Bloqueado
para bloquearla.
funciones
32
aspectos fundamentales
Nota:
si escoge
Apagado
, aún puede bloquear
manualmente las teclas externas al mantener
oprimida la tecla inteligente.
Para
desbloquear
las teclas externas, mantenga
oprimida la
tecla inteligente
(la tecla ubicada abajo de
las teclas de volumen).
33
consejos y trucos
consejos y trucos
En la pantalla principal (que se muestra en la
página 21):
para… haga esto…
cambiar estilo
de audio
Oprima las teclas de volumen
hacia arriba o hacia abajo. Con el
teléfono cerrado, oprima una
tecla de de volumen para ver su
estilo de audio, oprima la tecla
inteligente para cambiarlo y luego
oprima una tecla de volumen para
guardar el cambio.
ver las
llamadas
recientes
Oprima
N
para ver una lista de
llamadas recientes, luego oprima
*
o
#
para cambiar a
Llams hechas
,
Llams recibidas
,o
Llams perdidas
.
almacenar un
número
telefónico
Ingrese un número telefónico y
luego oprima
Almacenar
.
revisar su
correo de voz
Mantenga oprimida
1
para
revisar su correo de voz.
regresar a la
pantalla
principal
En un menú, mensaje u otra
pantalla, oprima
O
para
cancelar y volver a la pantalla
principal.
para… haga esto…
34
consejos y trucos
abrir el
navegador
Oprima la
tecla inteligente
una
vez para abrir
AT&TNavigator
. Para
obtener detalles acerca de
AT&TNavigator
, consulte la
página 99. Para cambiar el atajo
de la tecla inteligente, consulte la
página 40.
para… haga esto…
35
personalizar
personalizar
estilo de audio
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
puede elegir:
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
su perfil:
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Audio
>
Estilo:
nombre del estilo
Atajo:
para cambiar el perfil de estilo de audio en la
pantalla principal
, simplemente oprima las teclas de
volumen hacia arriba o hacia abajo. Con el
teléfono
cerrado
, oprima una tecla de volumen para ver su
perfil de estilo de audio, oprima la tecla inteligente
para cambiarlo y luego una tecla de volumen para
guardar el cambio.
Consejo:
¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no
desea oír las alertas de mensajes entrantes durante
las llamadas de teléfono, oprima
s
>
} Programación
>
Config llam entrante
>
Alerta msj
. Puede elegir escuchar las
alertas de mensaje
Sin llamadas
,
Llamadas de voz
, o
Todas
lasllamadas
(de voz y de video).
õ Alto Ì Vibrarytimbrar
ô Bajo ö Vibrar/timbrar
Î Vibrar Í Silencioso
36
personalizar
cambiar alertas en un estilo de
audio
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
estilo de audio actual.
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
Nota:
estilo representa el estilo de audio actual. No
puede establecer una alerta para la programación del
estilo de audio
Silencioso
.
1
Desplácese hasta
Llamadas
(o
Línea 1
o
Línea2
para
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
Cambiar
para cambiarla.
2
Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como
Sonido
,
Música
o
Esquema de vibración
), luego oprima la
tecla
Abrir
para ver una lista de alertas.
3
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
tecla central
s
.
El teléfono puede usar archivos de música
de hasta
300 Kb
para una alerta.
teléfono con habla
Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir
en voz alta” el número o nombre de la persona que
llama en lugar de timbrar. El teléfono también puede
“hablar” a medida que se desplaza por la libreta de
direcciones o ingresa dígitos en la pantalla principal.
Nota:
si activa
Teléfono con habla
, el teléfono
no usa
el
Estilo de timbre
para las llamadas entrantes.
Encender o apagar el teléfono con habla:
oprima
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Teléfono con habla
>
Activado
o
Desactivado
.
Para elegir lo que indica el teléfono:
con el teléfono
con habla activado, oprima
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Prog tel con habla
. Puede activar
o desactivar estas opciones:
37
personalizar
Nota:
el teléfono usa el
Volumen de
timbre
del estilo de Audio
(para pronunciar en voz alta las llamadas entrantes y
los ingresos de la libreta de direcciones) y el
Vol de teclado
(para pronunciar los dígitos al ingresarlos).
hora y fecha
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y
la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha
para el calendario.
Para
sincronizar
la zona horaria, la hora y la
fecha con la red: oprima
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Hora yfecha
>
Actualización
>
Hora yzona horaria
.
Si no desea que el teléfono actualice
automáticamente la zona horaria, elija
Sólo hora
.
El teléfono usa la ciudad de la zona horaria para ajustar
el horario de verano (DST, Daylight Savings Time).
Algunas ciudades tienen normas exclusivas sobre el
DST. Por ejemplo, si elige “Chicago” y después viaja a
Ciudad de México, el teléfono no cambiará de zona
horaria puesto que ambas ciudades están en el huso
horario GMT-6. Sin embargo, Ciudad de México tiene
opciones
ID de llamada
entrante
El teléfono indica los nombres de las
personas que llaman almacenados en
la libreta de direcciones o indica el
número de teléfono de otras personas
que llaman.
Nota:
si activa esto, el teléfono
no
usará el sonido de timbre
en el
estilo
Audio
para las llamadas
entrantes.
Ingresos de
lista de
contactos
El teléfono también indica los
nombres a medida que se desplaza
por la libreta de direcciones.
Dígitos del
teclado
El teléfono también indica los dígitos a
medida que los ingresa en la pantalla
principal.
38
personalizar
normas sobre el DST exclusivas, por lo que debe
cambiar
Actualización
a
Sólo hora
y seleccionar “Ciudad
de México.
Para programar la zona horaria, la hora y la fecha
manualmente
, desactive
Actualización
y luego:
oprima
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Hora yfecha
>
Zona horaria
, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad
de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
nombre por medio de las teclas del teclado.
Consejo:
para elegir tres zonas horarias para un
acceso más fácil, oprima
s
>
à Mis cosas
>
Herramientas
>
Reloj mundial
. Cuando abre
Reloj mundial
,
puede oprimir la tecla
Opciones
para ver la
Vista de mapa
de las zonas horarias.
Para seleccionar un reloj
análogo o digital
para la
pantalla principal, oprima
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Reloj
.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Nota:
el tema también puede configurar la imagen de
fondo (consulte la página 39).
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Fondo de
pantalla
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
seleccionar una imagen o seleccione
Ningún
para no mostrar ningún fondo de
pantalla.
Esquema
Seleccione
Centrar
para centrar la imagen
en la pantalla,
Mosaico
para repetir la
imagen en la pantalla, o
Pantalla completa
para expandir la imagen en la pantalla.
39
personalizar
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad
durante un tiempo especificado.
Nota:
el tema también puede configurar el protector
de pantalla (página 39).
Consejo:
esta función ayuda a proteger la pantalla,
pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la
batería, desactive el protector de pantalla.
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos
de imagen y de sonido que usted puede aplicar
al teléfono. La mayoría de los temas incluye una
imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede
venir con algunos temas y usted puede
descargar más.
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
seleccionar un gráfico, una imagen
o un protector de pantalla Java™ o
seleccione
Ningún
para no mostrar ningún
protector de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad
antes de que aparezca el protector
de pantalla.
40
personalizar
Para
aplicar
un tema, oprima
s
>
} Programación
>
Temas
> tema.
Para obtener una
vista previa
de un tema, oprima
s
>
} Programación
>
Temas
, desplácese hasta el tema
y oprima
Opciones
>
Vista previa
.
Para
comprar un nuevo tema
, oprima
s
>
} Programación
>
Temas
>
Comprartemas
.
Para
borrar temas que descargó
, oprima
s
>
} Programación
>
Temas
, desplácese hasta el tema
y oprima
Opciones
>
Borrar
o
Borrartodo
.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un
skin
del teléfono que programe el
aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Skin
. El tema también
puede configurar el skin del teléfono (página 39).
Para programar el
brillo
de la pantalla: oprima
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Brillo
.
Para prolongar la vida útil de la batería, la
luz de fondo
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en
uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre la
solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el
tiempo que el teléfono espera antes de apagar la
luz de fondo:
Oprima
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa
o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la pantalla:
Oprima
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo
de pantalla
.
atajos
En la pantalla principal, puede oprimir la tecla
de navegación. las teclas programables o la
41
personalizar
tecla inteligente como
atajos
a sus funciones
favoritas. Puede cambiar las funciones que dichas
teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las
teclas, consulte la página 2.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
actualizaciones de
software del teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
la velocidad del software del teléfono o su
eficiencia después de que usted ha adquirido
su teléfono. Para buscar actualizaciones:
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Actualización
de software
Nota:
las actualizaciones del software no afectan los
ingresos de la libreta de direcciones u otros ingresos
personales.
Si el
proveedor de servicios o Motorola le envía
una actualización de software, el teléfono le
pregunta si procede a
Instalar
ahora o
Posponer
.
Para instalar una actualización que pospuso, oprima
s
>
} Programación
>
Actualización de Software
>
Instalaractualización
.
opciones
Iconos
Mostrar u ocultar los iconos de atajos
de la tecla de navegación en la
pantalla principal.
Arriba
,
Abajo
,
Izquierda
,
Derecha
Escoja las funciones que se abren
cuando oprime la tecla de navegación
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal.
Tecla inteligente
Escoja la función que se abre cuando
oprime la tecla inteligente en la
pantalla principal.
42
personalizar
más personalización
funciones
aparatos auditivos
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
bobina, puede optimizar el volumen del auricular
para éste:
s
>
} Programación
>
Config llam entrante
>
Aparato Auditivo
>
Bobinaactivada
Consejo:
¿Cambió de opinión? Durante una
llamada, puede oprimir
Opciones
y luego
Bobinaactivada
o
Bobina desactivada
.
idioma
Programe el idioma del menú:
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Idioma
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento
Arriba/abajo
o
Cíclico
en las listas de menú:
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
desplazar texto
Programar la velocidad de desplazamiento
de texto en la pantalla:
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Desplaztexto
activar la identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
categorías de la libreta de direcciones:
s
>
} Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Iden de timbre
funciones
43
personalizar
volumen de timbre
s
>
} Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Volumendetimbre
volumen del teclado
s
>
} Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Vol de teclado
recordatorios
Programe un recordatorio para cuando no responda
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
s
>
} Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Recordatorios
funciones
mostrar/ocultar iconos de menú
Muestre u oculte los iconos de funciones del
menú en la pantalla principal:
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
>
Iconos
cambiar teclas principales
Cambie las funciones de la tecla de
navegación y de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
funciones
44
personalizar
reinicio general
Reinicie todas las opciones
excepto
el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Reinicio General
borrado general
Precaución:
el borrado general
elimina toda la
información que ha ingresado
(incluidos los
ingresos de la libreta de direcciones y calendario)
y
contenido que ha descargado
(incluidos
fotografías y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la información, no
es posible recuperarla.
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
s
>
} Programación
>
Red
funciones
45
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 19. Para marcar por voz, consulte la página 27.
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
Búsqueda:
oprima
N
, luego oprima
*
o
#
para cambiar a
Llamadashechas
,
Llamadasrecibidas
,o
Llamadasperdidas
Desplácese a una llamada saliente
L
o entrante
M
.
%
junto a una llamada significa que la llamada se
conectó.
Para llamar al número, oprima
N
.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
s
.
46
llamadas
Oprima
Opcnes
para seleccionar de entre las
siguientes opciones:
opciones
Filtrar por
Seleccione todas las llamadas, las
llamadas hechas, las llamadas
recibidas o las llamadas perdidas.
Guardar
Crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número en el
campo
Num.
Almacenar
no aparece si
el número ya está almacenado.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrartodo
Borre todos los ingresos de la
lista.
MostrarID /
OcultarID
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente llamada.
Enviarmensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo
Para
.
Enviar Msg de voz
Grabe y envíe un mensaje de voz
al número.
Agregardígitos
Agregue dígitos después del
número.
Agregarnúmero
Agregue un número de la libreta
de direcciones o de las listas de
llamadas recientes.
Enviar tonos
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Nota:
esta opción aparece
solamente si usted
ingresa
dígitos durante una llamada
.
Apuntes
Abra el número en un editor de
texto.
Duración de llams
Abra la información de
duración de la llamada.
opciones
47
llamadas
remarcar
1
Oprima
N
en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas recientes.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
N
.
Si escucha una
señal de ocupado
y ve
Llamada falló
, puede oprimir
N
o la tecla
Reinten
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
y conecta la llamada.
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número telefónico de una
llamada entrante en las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen cuando están almacenados en la libreta
de direcciones o
Llamada entrante
cuando la información
de ID de llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la
libreta de direcciones (consulte la página 92).
Para mostrar u ocultar
su número telefónico
a la
siguiente persona que llama, ingrese el número
telefónico y oprima
Opciones
>
OcultarID/MostrarID
.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
a los cuales usted puede llamar en cualquier situación,
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
insertado la tarjeta SIM.
Nota:
los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
48
llamadas
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
2
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
AGPS y llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
Es posible que el AGPS
no funcione
para llamadas de
emergencia si su centro de respuesta a emergencias
local no procesa la información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese con las
autoridades locales.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
El teléfono también puede usar su ubicación para
ayudar con otros programas (tales como programas
que proporcionan indicaciones).
consejos de rendimiento AGPS
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
49
llamadas
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
Nota:
su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Al
recibir
un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz
Ë
y
Correo de voz nuevo
. Oprima la tecla
Llamar
para escuchar el
mensaje.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Correo de voz
Atajo:
en la pantalla principal, mantenga oprimida
1
para revisar su correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota:
no puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o
n
(número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
50
llamadas
videoconferencias
Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con
video, pueden verse mientras conversan. Las
videoconferencias sólo funcionan cuando el teléfono
está dentro de una
red 3G
.
Nota:
junto al lente externo del teléfono hay un
indicador de cámara activada
. Este puede
parpadear cuando la cámara está activada, para que
las personas que están a su alrededor sepan que
pueden estar en su fotografía o video.
hacer una videoconferencia
1
Inicie una llamada de voz normal con otro teléfono
que admita videoconferencias 3G.
Nota:
si hay videoconferencias disponibles,
aparece
Compartir video
sobre la tecla programable
derecha.
2
Oprima la tecla
Compartir video
para comenzar a
compartir el video con la persona que llama.
El teléfono comienza a usar el
altavoz
, a menos
que haya conectado un audífono. Durante la
llamada:
Oprima
Det video
para cambiar la llamada a una
llamada de voz con el altavoz activado.
Si acepta otra
llamada de voz entrante
,
el teléfono cambia esta videoconferencia a
una llamada de voz.
Si acepta otra
videoconferencia entrante
,
el teléfono finaliza esta llamada.
3
Para finalizar la llamada, oprima
O
.
responder una videoconferencia
Cuando reciba una videoconferencia, el teléfono
puede mostrarle el número o nombre de la persona
que llama.
51
llamadas
Para aceptar la llamada
y comenzar a compartir el
video, oprima
Aceptar
. Para continuar la llamada pero
dejar de compartir video, oprima
Detener video
.
Para colgar,
cierre la solapa u oprima
O
.
grabar una videoconferencia
Nota:
la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las
leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
Puede grabar una videoconferencia como
videoclip. Durante una videoconferencia:
1
Oprima la tecla Cámara en el costado derecho del
teléfono para comenzar a grabar la llamada.
En el teléfono aparece
Grabando
. Esto graba el video
entrante y el audio entrante y saliente.
2
Vuelva a oprimir la tecla de cámara para detener la
grabación de la llamada y almacenar el videoclip.
La grabación se detiene automáticamente si la
llamada termina o si se llega al límite de memoria
de captura de video.
Para ver el videoclip en la pantalla principal,
oprima
s
>
à Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Videos
>
Todos los videos
> nombre del video.
Nota:
la grabación de video exige compatibilidad de
video con los teléfonos con video de las otras
personas que llamen.
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
52
llamadas
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante. Para activar o desactivar una opción
de contestación:
funciones
altavoz
Active el altavoz durante una llamada:
Oprima la tecla
Altavoz
(si está disponible) u
Opciones
>
Altavoz activado
.
contestar auto
(equipo para automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un audífono:
s
>
} Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
marcación por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
} Programación
>
Audífono
>
Marcación por voz
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
s
>
} Programación
>
Prog. paraauto
>
Manos libres auto
funciones
53
llamadas
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Config llamentrante
>
Opc para contestr
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conectó a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
terminó la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
opciones
Multitecla
Responda oprimiendo cualquier
tecla del teclado, con la solapa
abierta.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Oprima
N
, oprima la tecla
Opciones
, luego
>
Duración de llams
cronómetro de llamada
Vea información de tiempo durante una
llamada:
s
>
} Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro
de llam
mostrar fecha y hora de llamada
Mostrar la fecha y hora actuales durante
llamadas de voz:
s
>
} Programación
>
Config llam entrante
>
Fecha yhora
54
llamadas
más llamadas
funciones
agregar un número telefónico
Marque un código de área o un prefijo para
un número de la libreta de direcciones y luego
oprima
Opciones
>
Agregarnúmero
.
apuntes
Oprima
N
, luego oprima
Opciones
>
Apuntes
.
Para llamar al número, oprima
N
.
Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo
Num.
,
oprima la tecla
Guardar
.
Para abrir el
Menú de marcado
para adjuntar un
número o para ingresar un carácter
especial, oprima
Opciones
.
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida
0
para insertar
el código de acceso internacional local (que se
indica con
+
). Luego, oprima las teclas
correspondientes del teclado para marcar el código
del país y el número telefónico.
poner una llamada en espera
Oprima
Opciones
>
Espera
para poner en espera todas
las llamadas activas.
silenciar una llamada
Oprima la tecla
Silenc
(si está disponible) u
Opciones
>
Silenc
para silenciar todas las llamadas
activas.
funciones
55
llamadas
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una
alerta si recibe una segunda llamada.
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar entre llamadas, oprima las
teclas
Opciones
>
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas, oprima la
tecla
Enlace
.
Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones
>
Terminarllamada en espera
.
Para activar o desactivar la función de llamada en
espera, oprima
s
>
} Programación
>
Config
llamentrante
>
Llam en espera
>
Encendido
o
Apagado
.
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada:
Oprima
Opciones
>
Nueva llamada
. Marque el número de
la nueva llamada y oprima
N
. Cuando la persona
responda, oprima la tecla
Enlace
.
transferencia automática de llamadas
Configurar o cancelar la transferencia
automática de llamadas:
s
>
} Programación
>
Transferencia de llamadas
Elija
Llams de voz
para configurar la transferencia o
Cancelar todo
para cancelar la transferencia.
Puede programar el tiempo que el teléfono espera
antes de transferir una llamada. En el menú
Llams
de voz
, elija
Reenviar
>
Detallado
, luego programe
Retraso
en
5
,
10
,
15
,
20
,
25
o
30
segundos.
funciones
56
llamadas
transferencia manual de llamadas
Puede programar el teléfono para que
transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima
una tecla.
Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las
llamadas:
s
>
} Programación
>
Transfer llams
>
Número
de trans. Push to Call
e ingrese el número de teléfono
Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas
entrantes:
s
>
} Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclasprincipales
seleccione una de las teclas a
oprimir de la lista y seleccione
Transferencia Push to Call
funciones
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Restringir Llams
y luego
ingrese el código de desbloqueo (consulte la
página 30)
Indíquele al teléfono que permita
Todas
,
Ninguna
o sólo
las llamadas de su
Libreta de direcciones
.
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo con un
dispositivo TTY opcional:
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
funciones
57
llamadas
marcación fija
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
llamar a los números almacenados en la lista de
marcado fijo.
Active o desactive el marcado fijo:
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
s
>
à Mis cosas
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcación fija
funciones
marcar a servicio
Su proveedor de servicio puede
proporcionarle números de teléfono para
compañías de taxi u otros servicios. Estos números
telefónicos se almacenan en la tarjeta SIM. Para
verlos:
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcar a servicio
marcado rápido
Marcar números de teléfono
preprogramados:
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marc AT&T
funciones
58
llamadas
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
s
>
} Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
número de la libreta de direcciones o de las listas
de llamadas recientes y oprima
Opciones
>
Enviar tonos
.
enviar datos
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la
llamada a través de la aplicación del dispositivo.
recepción de datos
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste
una llamada a través de la aplicación del dispositivo.
funciones
59
ingreso de texto
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto. Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
seleccionar un modo de ingreso:
Para obtener
descripciones
de indicadores
de texto,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Antes de
ingresar texto,
oprima la
tecla
Cancelar
para cancelar
el mensaje.
Oprima la tecla
Opciones
para abrir
el submenú.
Msj
Opciones Cancelar
ÂÆ
SMS:0
modos de ingreso
Û
o
Ô
Su modo de ingreso de texto
Primario
se
puede programar en cualquier modo
iTAP®
Û
o tap
Ô
.
Ú
o
Õ
Su modo de ingreso de texto
Secundario
se
puede programar en cualquier modo
iTAP
Ú
o tap
Õ
, o en
Ninguno
si no
desea un modo de ingreso secundario.
Ã
En el modo
Numérico
sólo se ingresan
números.
Ä
En el modo
Símbolo
sólo se ingresan
símbolos.
60
ingreso de texto
Para programar los modos de ingreso de texto
primario y secundario, oprima
Opciones
>
Configuración de
texto
en una vista de ingreso de texto y seleccione
Texto primario
o
Texto secundario
.
consejos para los modos iTAP® y tap
Oprima
0
en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar todo a letras mayúsculas
(
á
), todas minúsculas (
Á
) o siguiente
letra mayúscula (
Â
).
Para ingresar números en forma rápida, basta
con mantener oprimida una tecla numérica
hasta que aparezca el número. Ahora está en
modo numérico. Para volver al modo iTAP o
Tap, basta con mantener oprimida una tecla de
nuevo.
Oprima
1
para ingresar puntuación u otros
caracteres.
Oprima
S
si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el texto
del mensaje.
Oprima
(
para borrar el carácter a la
izquierda del cursor. Mantenga oprimida
(
para borrar la palabra.
Para cancelar el mensaje, oprima
O
.
modo iTAP®
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo iTAP. Si no ve
Û
ni
Ú
, oprima
Opciones
>
Configuración de texto
para programar el modo iTAP
como el modo de ingreso de texto primario o
secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.
61
ingreso de texto
Por ejemplo, si oprime
7764
, la pantalla
muestra:
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Consejo:
no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
Opciones
>
Configuración de texto
>
Tutorialde texto
para ver una
explicación.
modos tap y tap
extendido
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo tap. Si no ve
ÂÔ
o
ÂÕ
,
oprima
Opciones
>
Configuración de texto
para programar el
modo tap como el modo de ingreso de texto primario
o secundario.
Para ingresar texto en el modo
Tap
, oprima una tecla
del teclado en forma reiterada para pasar por todas las
letras y números de la tecla. Repita este paso para
ingresar cada letra. El modo
Tap extendido
funciona de la
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más
especiales.
ÁÚ
Enviar a
Prog rama
Opciones
Msj
SMS:7
Oprima la
tecla
Opciones
para abrir las
opciones del
mensaje.
Oprima
S
hacia la
derecha para
aceptar
Programa
.
Oprima
*
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
Mantenga
S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabra.
Oprima la tecla
Enviar a
cuando el mensaje esté listo.
62
ingreso de texto
Por ejemplo, si oprime
7
una vez, la pantalla
muestra:
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver
Ã
. Oprima las teclas numéricas para ingresar
los números que desea.
Atajo:
puede mantener una tecla numérica oprimida
para cambiar temporalmente al modo numérico desde
los modos iTAP® o Tap. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea. Ingrese un
espacio o mantenga oprimida una tecla numérica para
volver a ingreso de texto.
modo símbolo
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta
que la pantalla muestre una lista de símbolos.
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la
tecla central
s
. Para cerrar la lista de símbolos,
vuelva a oprimir
#
.
Msj
ÁÔ
SMS:6
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
Después de
ingresar el texto,
oprima
Enviar a
para ingresar los
destinatarios.
Oprima la
tecla
Opciones
para abrir las
opciones del
mensaje.
El teléfono sugiere
una palabra.
Oprima
S
a la
derecha para
aceptarla u oprima
*
para ingresar
un espacio en la
posición del cursor.
Opciones Enviar a
P ágina
63
mensajes
mensajes
mensajes de texto
Un mensaje de texto puede contener texto,
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos
compatibles o a direcciones de email.
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la
página 94.
enviar un mensaje de texto
Atajo:
en la pantalla principal, puede oprimir
S
hacia
arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo.
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Crearmensaje
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
en la página (para obtener detalles acerca del
ingreso de texto, consulte la página 59).
Para insertar
fotografía, un sonido u otro objeto
en la página, oprima la tecla central
s
y
seleccione
Ingresar
. Desplácese y seleccione el tipo
de archivo y el archivo.
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
Enviara
.
3
Desplácese a un destinatario y oprima la tecla
central
s
. Repita para agregar otros destinatarios.
Para ingresar un
nuevo
número o dirección de
email, oprima la tecla
Opciones
y seleccione
Ingresarnúmero
o
Ingresarema il
.
4
Para
enviar
el mensaje, oprima la tecla
Enviar
.
64
mensajes
recibir un mensaje de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
con un indicador de mensaje, como
É
.
Oprima la tecla
Leer
para abrir el mensaje.
Para ver todos los mensajes de texto:
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Buzón de mensaje
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se
abre su diapositiva. Use las teclas de volumen
para ajustar el volumen del sonido.
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de archivo/nombre
de archivo y oprima la tecla
Ver
(imagen),
Reprod
(sonido) o
Abrir
(vCard de la libreta de
direcciones, ingreso de vCalendar de
calendario o un tipo de archivo desconocido).
mensajería instantánea
funciones
registrarse
s
>
e Mensajería
>
IM
Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie
sesión.
agregar contactos
Después de registrarse:
Desplácese hasta un contacto y oprima
Opciones
>
Administrar
>
Agregarconta cto
e ingrese la
información del contacto.
65
mensajes
más mensajes
Para conocer las funciones básicas de los mensajes
de texto, consulte la página 63.
El teléfono lee las programaciones de mensaje desde
la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el
teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el
número telefónico en la tarjeta nueva.
iniciar una conversación
Oprima
Opciones
>
Enviarmsja
e ingrese la ID de
IM del destinatario.
desconectarse
Oprima
Opciones
>
Desconectar
.
funciones
funciones
enviar mensaje de voz
s
>
e Mensajería
>
Crear mensaje de voz
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla
Grabar
,
hable y luego la tecla
Alto
. El teléfono ingresa la
grabación de voz en un mensaje y le permite
ingresar direcciones de email o números
telefónicos de los destinatarios.
usar una plantilla de mensaje
s
>
e Mensjería
>
Plantillas
>
Plantillasde texto
o
Plantillas multimedia
Seleccione una plantilla para crear un nuevo
mensaje basado en la plantilla.
66
mensajes
leer y administrar mensajes
s
>
e Mensajería
>
Buzón de mensaje
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
indican si fue leído
>
o no leído
<
. Los iconos
también pueden indicar si el mensaje tiene un
archivo adjunto
=
, puede ser SPAM
?
o si está
bloqueado
9
, urgente
!
o de baja prioridad
.
Para ver opciones como
Responder
,
Borrar
,
Llamar
,
Transferir
o
Bloquear
, desplácese hasta un mensaje y oprima
Opciones
.
Para abrir un mensaje, oprima
s
. Luego, puede
oprimir
Opciones
para usar o almacenar cualquier
número telefónico, dirección de email, sitio Web
o archivos que contenga el mensaje.
funciones
acceder a email
Puede usar la función Email móvil para
verificar su email en Windows® Live, Hotmail®,
AOL®, AIM®, Yahoo! Mail y otros.
En la pantalla principal, oprima
Opciones
>
Email móvil
Seleccione su servicio y siga las instrucciones
de inscripción.
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
s
>
e Mensjería
>
Msjs browser
funciones
67
mensajes
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes multimedia o
desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego:
Oprima
Opciones
>
Almacenar
y seleccione el objeto que
desea almacenar.
imprimir un mensaje mediante una
conexión Bluetooth®
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un mensaje desde el teléfono a una impresora.
s
>
e Mensajería
>
Buzón de mensaje
,
Buzón de salida
o
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y
oprima
Opciones
>
Imprimir
.
No puede imprimir las
Plantillas
del mensaje. Para
obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 104.
funciones
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
tarjeta SIM, oprima:
s
>
e Mensajería
, luego oprima
Opciones
>
Config
>
Config de mensaje
>
Config msj texto
>
Almacenam predet
>
Tarjeta SIM
funciones
68
entretenimiento
entretenimiento
cartera AT&T Mobile
Music™
AT&T Mobile Music™ es la experiencia de
música en movimiento más nueva e integrada.
Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo
conectará a su música al tocar un botón. Puede
escuchar su música, descubrir las últimas canciones,
noticias musicales, actualización de conciertos, radio
digital, timbres y ver los últimos videos musicales.
Para conocer más detalles,
consulte
www.att.com/mobile-music
.
reproductor de música
El teléfono puede reproducir y almacenar
archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para
obtener detalles, consulte la página 73). Puede usar
una tarjeta de memoria extraíble opcional con el
teléfono para almacenar más canciones (consulte la
página 13).
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Reproductor de música
Oprima
S
hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
Oprima
(
para volver al menú:
69
entretenimiento
Cuando se está reproduciendo la música
con el
teléfono abierto:
Para controlar el
reproductor de música
,
oprima la tecla central
s
para reproducir/ poner en
pausa / , oprima
S
hacia la izquierda
para ir a la canción anterior u oprima
S
hacia la derecha para ir a la siguiente .
Mantenga oprimida
S
hacia la izquierda o
hacia la derecha para rebobinar o adelantar.
opciones
Todas las
canciones
Vea y reproduzca canciones
individuales.
Nota:
todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista
Canciones
.
Algunas canciones no tienen ninguna
información de
Artista
,
Álbum
ni
Género
almacenada, de modo que no
aparecen en esas listas.
Reprod
Recientemente
Mostrar y reproducir canciones
reproducidas recientemente.
Listas de repr.
Cree o reproduzca una lista de
reproducción (consulte la página 71).
Artistas
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
Géneros
Seleccione un tipo de música para ver
y reproducir sus canciones.
Compositores
Seleccione un compositor para ver o
reproducir sus canciones.
opciones
70
entretenimiento
Para cambiar el volumen
, oprima las
teclas de volumen que están ubicados al
costado izquierdo del teléfono.
Para cerrar el reproductor de música
y dejar
la música reproduciéndose, oprima
Opciones
>
Ocultar
. Para volver a abrir el reproductor de
música oculto, oprima
S
hacia abajo y
seleccione la canción nuevamente. Para
detener la música, oprima
O
.
Si recibe una llamada
, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
Puede usar audífonos estéreo
Bluetooth® A2DP
para
escuchar los archivos de música que almacena en el
teléfono (consulte la página 104).
Consejo:
puede escuchar música mientras está en
movimiento. use el Modo avión para que el teléfono
sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso
si está en un avión. Consulte la página 89.
reproducir música con el teléfono cerrado
Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en
la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga
oprimida la
tecla inteligente
).
71
entretenimiento
1
Oprima la tecla táctil
[
para abrir el reproductor
de música.
2
Oprima
vV
para desplazarse a una canción.
3
Oprima
[OK]
para reproducir la canción.
Reproducir o pausa:
oprima
y
.
Pasar a otra canción: oprima y suelte
x
o
z
.
Retroceder o adelantar la canción actual:
mantenga oprimida
x
o
z
.
Cambiar volumen:
oprima las teclas de
volumen.
Bloquear/desbloquear las teclas:
mantenga
oprimida la tecla inteligente.
•Retroceder:
para retroceder una pantalla,
oprima la tecla inteligente.
Para cerrar el
reproductor de música
,
mantenga oprimida
la tecla táctil del medio.
Si recibe una llamada
, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
crear una lista de reproducción
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Reproductor de música
>
Listas de reproducción
>
[Crearnva lista de reprod]
Teclas de pantalla
Reproduzca, haga una pausa,
salte, rebobine o adelante las
canciones.
Teclas de volumen
Controlar el volumen o
seleccionar elementos del menú.
Tecla inteligente
Oprima el menú del reproductor
de música. Mantenga oprimida la
tecla inteligente para bloquear o
desbloquear las teclas laterales.
Canción
Artista
00:05/03:00
72
entretenimiento
1
Seleccione una lista de canciones, tal como
Todas
lascanciones
. La pantalla muestra una lista de títulos
de canciones.
2
Desplácese a cada canción que desee y oprima la
tecla central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla
Listo
para almacenar la lista.
4
Escriba un nombre para la lista.
5
Oprima la tecla
OK
para almacenar el nombre y la
lista de reproducción.
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela
en
Listas de reproducción
y oprima la tecla central
s
dos veces.
orígenes de la música
comprar música
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Comprarmúsica
Comprarmúsica
inicia el explorador en una página desde la
cual puede adquirir música y tonos de timbre en
tiendas de terceros y contenido de personalización
desde AT&T.
música continua
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Radio XM
Radio XM
le permite escuchar docenas de canales de
radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso
ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop,
R&B, Rock, Jazz, Country donde quiera que vaya.
Nota:
la aplicación
Radio XM
utiliza una gran variedad de
datos y usted asume la responsabilidad por los cargos
de datos en que se incurre. AT&T recomienda
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
MEdia Max
con MEdia Net ilimitada
junto
con esta
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
MEdia Max.
73
entretenimiento
copiar música desde una computadora
Para copiar música desde la computadora al
teléfono, necesita:
tarjeta de memoria microSD
, hasta
8GB
(para instalar una tarjeta, consulte la página 13
o, para obtener detalles de tarjetas, consulte
la página 101).
un cable de datos USB
(para obtener detalles
de llamadas, consulte la página 102).
una computadora con
archivos de música
en
estos formatos y un
programa
para
administrarlos:
Nota:
puede copiar canciones protegidas por
DRM de Windows® Media desde la
computadora al teléfono (Indirect License
Acquisition). Sin embargo, el teléfono no
puede descargar canciones protegidas por
DRM en el aire (Direct License Acquisition).
Para copiar canciones desde la computadora a la
tarjeta de memoria:
1 Inserte la tarjeta de memoria microSD
en el
teléfono (consulte la página 13).
2 Desconecte el cable
del teléfono, si está
conectado. Luego, oprima
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Prog USB
>
Conexión predeterminada
>
Sincronización de medios
. Si deja la
Conexión predeterminada
configurada en
Sncronización de medios
, en el futuro se
puede saltar este paso.
formatos de archivos
de música
frecuencia de
muestreo
AAC+, AAC+ ampliado hasta 128 kbps
WMA hasta 192 kbps
MP3, AAC hasta 256 kbps
74
entretenimiento
3Conecte el
cable USB
al teléfono y
a un puerto
USB en la
computador
a. El teléfono
debe mostrar
USB: Sincronización de medios
y la
computadora debe indicar que encontró un nuevo
dispositivo.
Nota:
cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta
de memoria a través de la computadora.
4 En la computadora
, abra el software de
administración de música (por ejemplo
Windows® Media Player o el software del
servicio de descarga de música). El software de
administración de música debe mostrar un icono
para la tarjeta de memoria del teléfono.
Para transferir sus canciones mediante
Windows® Media Player (versión 11):
haz clic en la ficha “Sincronizar”.
Haga clic en canciones y arrástrelas a la lista de
sincronización. Oprima “Iniciar sincronización
para transferir las canciones de la lista. Sólo
puede transferir canciones que posea. Para
conocer detalles, consulte las instrucciones
de software.
Para transferir las canciones mediante otro
software de administración de música
, haga
clic en las canciones y arrástrelas al icono de la
tarjeta de memoria del teléfono.
Sólo puede
transferir canciones que posea.
Para conocer
detalles, consulte las instrucciones de software.
5
Cuando termine de transferir canciones,
desconecte el cable del teléfono y la
computadora.
75
entretenimiento
Una vez que tenga estos, consulte la página 103 para
copiar la música desde la computadora a la tarjeta de
memoria del teléfono.
música ID
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá!
MusicID
escuchará la
música en reproducción y le dice qué canción es.
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
desee por una tarifa mensual! Úselo en un bar, en el
cine, en el auto…en cualquier parte que haya
reproducción de música.
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
MusicID
Seleccione la opción
ID de canción!
, luego sostenga
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
escuchar la música.
MusicID
escucha una muestra de la
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
de la canción y el artista.
videos de música
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Videos
de música
Videos de música
inicia un explorador que lo lleva
directamente a la sección Videos de música de
W
.
Desde este menú, tiene acceso a videos de música
de los artistas más modernos, así como a la
programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros.
¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo!
noticias musicales
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
The Buzz
The Buzz
inicia una aplicación Java™ que le proporciona
noticias e información de la industria de la música,
incluso charts, noticias y ubicaciones de los
conciertos.
76
entretenimiento
comunidad musical
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Comunidad
Comunidad
inicia el explorador en una comunidad de
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y
la comunidad, así como revisar sitios de fans de
los artistas.
aplicaciones de música
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
AT&TMusic
>
Aps música
Aps música
inicia el explorador en un área donde puede
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
AT&T’s
Media Mall
. Esta carpeta incluye aplicaciones que
no son parte de la oferta central de AT&T Mobile
Music, tal como Podcasting, aplicaciones continuas
que no están pre cargadas y juegos de música.
browser
Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios
Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al
teléfono. Incluso puede revisar una cuenta de email
basada en Internet.
Para
iniciar
el browser, oprima
@
.
Para
desplazarse
por las páginas Web, oprima
S
hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Para
seleccionar
un enlace, desplácese hasta él y oprima
s
. Para
volver a la página anterior, oprima
Atrás
.
Para
ir a una página Web
, oprima
Opciones
>
Abrir
>
Dirección Web
, ingrese la dirección Web (URL) y
oprima
OK
.
Consejo:
algunas páginas están especialmente
diseñadas para browsers de teléfonos móviles.
Las URL comienzan con “wap” (no con “www”).
77
entretenimiento
Para
marcar como favorita
la actual página Web,
oprima
Opciones
>
Página
>
Agregar página a favoritos
.
Para
ir a una página Web marcada como favorito
,
oprima
Opciones
>
Abrir
>
Favorito
y seleccione el número
de la página.
Consejo:
para acceder a la página de manera más
rápida, oprima
Opciones
>
Página
>
Guardar URL como contacto
.
Luego, para ir a la página, abra el directorio telefónico,
desplácese hasta el nombre de la página y
oprima
N
. No puede guardar los contactos URL
en la lista de
Marcado rápido
.
Para
escribir texto
en páginas que muestran un
campo de entrada de texto, desplácese al campo de
ingreso de texto, oprima la tecla central
s
para
abrirla e ingrese el texto tal como se describe en la
página 59.
atajos del teclado para el microbrowser:
1
,
7
,
4
Aumentar, Disminuir o
restaurar
zoom
.
2
Ir a la parte
superior
de la página.
3
,
9
Página arriba
o página abajo.
5
Ir a la
página principal
.
8
Activar o desactivar las
imágenes
.
*
Cambiar a
pantalla completa
y volver a la
pantalla anterior.
#
Permitir que el ancho de la página
se
ajuste a la pantalla
.
0
Activar/desactivar
Explorar página
, que le
permite desplazarse por la página sin resaltar
los enlaces.
78
entretenimiento
Consejo:
mientras el browser está abierto, puede
hacer una nueva llamada o abrir la
Libreta de direcciones
,
Mensajería
,
Calendario
o
Mis cosas
. Simplemente
oprima
Opciones
>
Abrir
>
Cambiar
.
Para
salir
del browser, oprima
Opciones
>
Salir
.
revisar su email
Puede usar el browser para revisar una cuenta de
email basada en la Web (como Hotmail, Gmail o
Yahoo).
Para
iniciar
el browser, oprima
@
.
1
Oprima
Opciones
>
Ir a página
.
2
Ingrese la dirección Web de la cuenta de email
basada en la Web, luego oprima
OK
. Para
preguntas acerca del acceso a email basado en la
Web, comuníquese con su proveedor de email.
descargue archivos en el browser
Para
descargar
un archivo multimedia, un tema o un
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y
selecciónelo.
Nota:
algunos formatos de archivo no son compatibles.
Puede elegir dónde almacenar los archivos que
descarga:
s
>
} Programación
>
Estado del tel
>
Ubicación
de descarga
>
Tarjeta de memoria
o
Teléfono
(
Tarjeta de memoria
sólo
aparece cuando se inserta una tarjeta de memoria).
Si visita un sitio Web que proporciona
transmisión de
videos
, el browser puede reproducir los videos en su
explorador sin descargarlos en el teléfono.
programación del browser
Para
cambiar las preferencias del browser
con
el browser abierto, oprima
Opciones
>
Config browser
>
Preferencias
. Para activar o desactivar los gráficos de la
página Web, seleccione
Imágenes
. Para cambiar cuánto
79
entretenimiento
se moverá la página cada vez que oprima
S
hacia
arriba o abajo, seleccione
Avance de página
.
Para
borrar el historial, la caché o las cookies del
browser
, oprima
s
>
} Programación
>
Acceso Web
>
Config browser
>
Borrarhistorial
,
Reiniciarcaché
o
Borrar cookies
El teléfono lee las programaciones del browser desde
la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el teléfono
borra la caché del browser. Para modificar la
programación, oprima
s
>
} Programación
>
Acceso Web
>
Sesiones Web
.
fotografías
tomar y almacenar o enviar
fotografías
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto.
Para
obtener imágenes más nítidas, limpie la lente
con una tela seca antes de tomar una fotografía.
1
Oprima
s
>
à Mis cosas
>
Cámara
para ver el visor
de la cámara.
232
Oprima
S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara.
Oprima hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Salir de la
cámara.
Punto de
enfoque
AtrásOpciones
Zoom
1x
Abrir el menú de la cámara
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Resolución
Fotos
restantes
Almace-
namiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Cronómetro
80
entretenimiento
2
Oprima la tecla central
s
para tomar la imagen
que aparece en el visor. Puede:
Oprimir la tecla
Opciones
para almacenar la
fotograa.
Si oprime
Opciones
>
Imprimir
, puede imprimir la
imagen a través de una conexión Bluetooth®
(consulte la página 107).
Oprimir la tecla
Enviar
para enviar la fotografía
en un mensaje.
El teléfono le puede decir que es un
Msj
de multimedia
, debido a que contiene una imagen.
Algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con imagen. Oprima la
tecla
para enviar el mensaje.
Oprima
(
para descartar la fotografía y
volver al visor activo.
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir
Opciones
para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a imágenes
Vea imágenes y fotografías
almacenadas.
Ir a Modo video
Cambie el modo a la cámara de
video.
Toma programada
Programar un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
Config cámara
Abra el menú de configuración
para ajustar la programación de
la fotografía.
Cambiar dispositivo
de almacenamiento
Elija almacenar las
imágenes en el teléfono o
en una tarjeta de memoria.
81
entretenimiento
autorretrato
Si cierra el teléfono cuando el visor está activo, la
pantalla externa mostrará la imagen. Oprima las teclas
de volumen para acercar o alejar la imagen u oprima la
tecla inteligente para capturar y almacenar la imagen.
ver fotografías almacenadas
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Imágenes
>
Todas las imágenes
> nombre de la imagen
Para
ver
una imagen, desplácese hasta ella y oprima la
tecla central
s
. Para verla en toda la pantalla, oprima
Opciones
>
Ver en pantalla completa
(oprima cualquier tecla para
volver a la vista normal).
ver fotografías con el teléfono cerrado
Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en
la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga
oprimida la
tecla inteligente
).
1
Oprima la tecla táctil para abrir sus imágenes.
2
Oprima
vV
para desplazarse a una imagen.
3
Oprima
[OK]
para abrir la imagen.
Reproducir presentación:
oprima la tecla
táctil central .
Retroceder o adelantar:
oprima la última
tecla táctil o la .
Espacio libre
Vea cuánta memoria queda.
Nota:
su proveedor de servicio
puede almacenar algún contenido
en la memoria de usuario antes de
que usted reciba el teléfono.
opciones
82
entretenimiento
Bloquear/desbloquear las teclas laterales:
mantenga oprimida la tecla inteligente.
•Retroceder:
para retroceder una pantalla,
oprima la tecla inteligente.
Para cerrar el
visor de fotografías
,
mantenga oprimida
la tecla táctil del medio.
videos
grabar un video
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto.
Para
obtener los videos más claros, limpie la lente
con una tela seca antes de capturar un video.
Oprima
s
>
à Mis cosas
>
Cámara de video
para ver el
visor de video.
Nota:
la cantidad de minutos restantes es una
estimación.
Consejo:
si desea enviar un video en un mensaje,
la duración del video debe ajustarse a
MMS
. Para
programar la duración, oprima
Opciones
>
Config cámara video
>
Duración de video
>
MMS
.
Zoom
1x
51
Oprima
S
hacia arriba o abajo para ver la programación de la
cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Abrir el menú
de la cámara
de video.
Salir de la
cámara.
Opciones Atrás
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Minutos
restantes
Almace-
namiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
83
entretenimiento
1
Oprima la tecla central
s
para comenzar a
grabar el video que aparece en el visor.
2
Oprima la tecla
Alto
para detener la grabación.
Puede:
Oprima la tecla
Opciones
para almacenar,
descartar u obtener una vista previa del video.
Oprima la tecla
Enviar
para el video en un
mensaje.
Ingrese el texto y oprima
Enviar a
, desplácese a
la dirección de un destinatario y oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo. Oprima la
tecla
Opciones
para ingresar un nuevo número.
Para enviar el mensaje, oprima la tecla
Enviar
.
Nota:
algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con videos.
Oprima
(
para descartar el video y volver al
visor activo.
reproducir videoclips
almacenados
El teléfono puede reproducir archivos de video de
hasta 256 kbps.
Búsqueda:
s
>
à Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Videos
>
Todos los videos
> nombre del video
Desplácese a un video y oprima la tecla central
s
para reproducirlo. Mientras se reproduce, puede
oprimir
Opciones
>
Reproducir pantalla completa
para ver el video
en toda la pantalla (oprima cualquier tecla para volver a
la vista normal).
reproducir videos con el teléfono cerrado
Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en
la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga
oprimida la
tecla inteligente
).
84
entretenimiento
1
Oprima la tecla táctil
c
para abrir los videos.
2
Oprima
vV
para desplazarse a una lista de
videos o elija un sitio para ver transmisión de
videos.
3
Oprima
[OK]
para reproducir un video.
Reproducir o pausa:
oprima
y
.
Pasar a otro video: oprima y suelte
x
o
z
.
Retroceder o adelantar el video actual:
mantenga oprimida
x
o
z
.
Cambiar volumen:
oprima las teclas de
volumen.
Bloquear/desbloquear las teclas laterales:
mantenga oprimida la tecla inteligente.
•Retroceder:
para retroceder una pantalla,
oprima la tecla inteligente.
Para cerrar el
reproductor de videos
,
mantenga oprimida
la tecla táctil del medio.
Consejo:
los videos se reproducen en modo paisaje
en la pantalla externa. Para cambiar si la parte superior
del video está en el costado izquierdo o derecho del
teléfono, oprima
s
>
à Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Videos
, luego oprima
Opciones
>
Configuración de videos
>
Pantalla completa
>
Izquierda
o
Derecha
.
ver videos en línea
Puede utilizar
CellularVideo
para ver videoclips
desde sus programas favoritos, historias de
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
donde esté disponible el servicio 3G.
Sólo oprima
Z
para iniciar
CellularVideo
.
85
entretenimiento
diversión y juegos
Nota:
los iconos junto a una imagen, sonido u otro
objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (
9
)
o si está almacenado en el teléfono
®
o en la tarjeta
de memoria (
©
).
Para obtener información básica sobre la cámara,
consulte la página 79.
funciones
iniciar el microbrowser
Sólo oprima
@
.
El teléfono lee las programaciones del micro
browser desde la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta
USIM, el teléfono borra la caché del browser. Para
modificar la programación, oprima
s
>
} Programación
>
Acceso Web
>
Sesiones Web
.
atajos del teclado para el microbrowser
1
,
7
,
4
Aumentar, Disminuir o restaurar
zoom
.
2
Ir a la parte
superior
de la página.
3
,
9
Página arriba
o página abajo.
5
Ir a la
página principal
.
8
Activar o desactivar las
imágenes
.
*
Cambiar a
pantalla completa
y volver a la
pantalla anterior.
#
Permitir que el ancho de la página
se ajuste a
la pantalla
.
0
Activar/desactivar
Explorarpágina
, que le permite
desplazarse por la página sin resaltar los enlaces.
funciones
86
entretenimiento
escribir texto en una página Web
Para escribir texto en una página Web, desplácese
hasta el campo de ingreso de texto, oprima la
tecla central
s
para
abrir el campo
, luego escriba
el texto como se describe en la página 59.
descargar objetos de página Web
Descargue una imagen, un sonido u otro
objeto desde una página Web:
Oprima
@
, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
funciones
ir a una dirección URL de la página Web
Si conoce la URL de una página que desea ver, abra
el microbrowser y oprima
Opciones
>
Abrir
>
Dirección Web
, luego ingrese la URL.
Consejo:
algunas páginas están especialmente
diseñadas para microbrowsers de teléfonos
móviles. Las URL comienzan con “wap”
(no con “www”).
funciones
87
entretenimiento
almacenar y usar favoritos de páginas Web
Si encuentra una página que querrá visitar
nuevamente, puede oprimir
Opciones
>
Página
>
Agregar
página a Favoritos
para guardar un enlace para dicha
página.
Luego, vuelva a ir a la página, abra el explorador y
oprima
Opciones
>
Abrir
>
Favorito
.
Consejo:
para acceder a la página de manera más
rápida, oprima
Opciones
>
Página
>
GuardarURLcomocontacto
.
Luego, para ir a la página, abra la libreta de
direcciones, desplácese hasta el nombre de la
página y oprima
N
. No puede guardar los
contactos URL en la lista de
Marcado rápido
.
funciones
cambiar las preferencias del microbrowser
Cuando el microbrowser esté abierto,
oprima
Opciones
>
Config browser
>
Preferencias
.
Para activar o desactivar los gráficos de la página
Web, seleccione
Imágenes
.
Para cambiar cuánto se moverá la página cada vez
que oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba o
abajo, seleccione
Avance de página
.
sesiones Web
Una Sesión Web almacena las
programaciones que el teléfono utiliza para acceder
a Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web:
s
>
} Programación
>
Acceso Web
>
Sesiones Web
funciones
88
entretenimiento
borrar el historial del microbrowser
Borre el historial, la caché o las cookies del
microbrowser.
s
>
} Programación
>
Acceso Web
>
Config browser
>
Borrar historial
,
Reiniciarcache
o
Borrarcookies
descargar juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o aplicación
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u
otros objetos:
Oprima
@
, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
funciones
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación Java™:
s
>
à Mis cosas
>
Juegos y Aps
, desplácese hasta el
juego o aplicación, oprima la tecla central
s
Nota:
para instalar y ejecutar juegos almacenados
en la tarjeta de memoria, oprima
s
>
à Mis Cosas
>
Juegos y aps
>
[Instalar Nuevo]
.
administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a
Internet almacenados en el teléfono:
s
>
} Programación
>
Seguridad
>
Manejo de certificado
Los certificados se usan para verificar la identidad y
la seguridad de los sitios Web cuando usted
descarga archivos o comparte información.
funciones
89
entretenimiento
modo avión
Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar
que se comunique con la red. Esto le permite usar
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
avión, sin interferir con las comunicaciones
del avión.
Nota:
el teléfono no puede hacer conexiones
Bluetooth® cuando el
Modo avión
está activado.
s
>
} Programación
>
Modo avión
>
Modo avión
>
Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca
cada vez que encienda el teléfono:
s
>
} Programación
>
Modo avión
>
Preguntar alinicio
>
Encendido
funciones
90
herramientas
herramientas
libreta de direcciones
Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de
direcciones, consulte la página 19.
funciones
asignar una tecla de marcado rápido a un
ingreso de la libreta de direcciones
Puede asignar teclas de la
1
a la
9
a los ingresos de
la libreta de direcciones. Entonces, cuando mantenga
oprimida una tecla, el teléfono llama al ingreso.
Nota:
su proveedor de servicio puede asignar
algunas teclas, tal como
1
para el número del
correo de voz. Sólo puede marcar rápido para
ingresos almacenados en la libreta de direcciones
del teléfono (no de la tarjeta SIM).
Oprima
s
>
= Libreta de direcciones
y desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego,
oprima
Opciones
>
Agregar a marc rápida
y elija una tecla de
marcado rápido.
91
herramientas
usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
de la libreta de direcciones
Para
usar una tecla de marcado rápido
que
asignó a un ingreso de la libreta de direcciones,
simplemente mantenga oprimida la tecla cuando
esté en la pantalla principal.
modificar las teclas de marcación rápida
s
>
= Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Config
>
Lista marcado rápido
funciones
modificar o borrar un ingreso de la libreta de
direcciones
Modifique un número almacenado en la libreta de
direcciones:
s
>
= Libreta de direcciones
, desplácese hasta el
ingreso de la libreta de direcciones y oprima
Opciones
.
Puede seleccionar
Modificarcontacto
,
Borrarcontacto
u otras
opciones.
Atajo:
en la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del nombre que desea. También puede oprimir
*
y
#
para ver los ingresos en otras categorías.
funciones
92
herramientas
programar una ID de timbre para un ingreso de la
libreta de direcciones
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso:
s
>
= Libreta de direcciones
> ingreso, luego oprima
Opciones
>
Modificarcontacto
>
ID de timbre
> nombre del timbre
Nota:
la opción
ID de timbre
no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar un
ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 94.
Consejo:
las alertas de timbre que puede elegir están
almacenadas en
s Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Tonos
de timbre
. Los archivos de alerta de timbre deben ser de
300 KB o menos.
Para activar ID de timbre:
s
>
} Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
IDs de timbre
>
Encendido
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso de
la libreta de direcciones
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s
>
= Libreta de direcciones
> ingreso, luego oprima
Opciones
>
Modificar contacto
>
Imagen
> nombre de la
imagen
Nota:
la opción
Imagen
no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 94.
funciones
93
herramientas
programar una vista de ID de imagen en la
libreta de direcciones
Muestre ingresos como una lista de texto o con
fotografías de ID de llamada con imagen:
s
>
= Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Configuración
>
Ver por
> ver nombre
programa la categoría para un ingreso de la
libreta de direcciones
s
>
= Libreta de direcciones
> ingreso, luego oprima
Opciones
>
Modificarcontacto
>
Categoría
> nombre
de categoría
Cuando abra la libreta de direcciones, oprima
*
o
#
para ver las categorías.
funciones
programar una vista por categoría en la libreta
de direcciones
s
>
= Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Filtrarpor
>
Categoría
> nombre de la categoría
Puede mostrar
Todos
los ingresos, ingresos de una
categoría predefinida (
Negocio
,
Personal
,
General
,
Importantes
)
o ingresos de una categoría creada por usted.
Atajo:
cuando abra la libreta de direcciones, oprima
*
o
#
para ver las categorías.
funciones
94
herramientas
crear una lista de correo de grupo
Nota:
la opción
Lista de mensajes
aparece sólo si tiene
ingresos almacenados en el teléfono. Una
Lista
de mensajes
no puede incluir ingresos almacenados en
la tarjeta SIM. Para copiar ingresos desde la
memoria SIM a la memoria del teléfono, consulte
la página 94.
Puede poner varios ingresos de la libreta de
direcciones en una lista de correo grupal y, luego,
enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista:
s
>
= Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Crearnueva
>
Lista de mensajes
ordenar la lista de la libreta de direcciones
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
s
>
= Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Configuración
>
Ordenar por
>
Nombre
o
Apellido
funciones
copiar un ingreso de la libreta de direcciones
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM
o desde la tarjeta SIM al teléfono:
s
>
= Libreta de direcciones
, desplácese hasta el
ingreso, oprima
Opciones
>
Copiar a tarjeta SIM
o
Copiar a teléfono
copiar varios ingresos de la libreta de
direcciones
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
el teléfono y la tarjeta SIM:
s
>
= Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Seleccionarvarios para
, y seleccione
Copiar teléfono a SIM
o
CopiarSIMa teléfono
funciones
95
herramientas
enviar un ingreso de la libreta de direcciones a
otro dispositivo
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
s
>
= Libreta de direcciones
, desplácese hasta el
ingreso y oprima
Opciones
>
Compartir
>
contacto
Para obtener más información acerca de la copia de
archivos a otro dispositivo, consulte la página 106.
funciones
imprimir un ingreso de la libreta de
direcciones mediante una conexión
Bluetooth®
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde
el teléfono a una impresora.
s
>
= Libreta de direcciones
Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
oprima
Opciones
>
Selec varios para
>
Imprimir
.
No puede imprimir una
Lista de mensajes
. Para obtener
más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 104.
funciones
96
herramientas
organizador personal
funciones
programar una alarma
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar alarma
Cuando se produce una alarma: para desactivar la
alarma, oprima la tecla
Desact
o
O
. Para programar
un retardo de ocho minutos, oprima la tecla
Posponer
.
Nota:
la tecla
Posponr
sólo está disponible si el
teléfono está encendido al sonar la alarma.
agregar un nuevo evento o tarea en el
calendario
El calendario puede almacenar eventos (con una
fecha de inicio y de término que se pueden repetir)
o tareas (con una fecha de vencimiento).
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y oprima
s
, oprima
Opciones
>
Crear evento nuevo
o
Creartarea nueva
ver evento o tarea del calendario
Vea o modifique detalles de eventos o tareas:
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y oprima
s
Consejo:
mantenerse al tanto de todo puede ser un
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos
eventos o tareas, abra el calendario y oprima
Opciones
>
Ver
>
Eventos organizados
o
Tareasorganizadas
.
funciones
97
herramientas
cambiar la programación del calendario
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
, luego
presione
Opciones
>
Config
Puede elegir la
Vista predeterminada
que aparece cuando
abre el calendario y puede mostrar u ocultar la
Tareasvista diaria
. Puede decirle al teléfono que se
Encienda
si está apagado cuando se produzca una
alerta del calendario.
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de evento:
para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla
Ver
.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla
Atrás
.
funciones
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y oprima
s
, desplácese
hasta el evento y oprima
Opciones
>
Enviar
funciones
98
herramientas
imprimir el mes, la semana o el día del
calendario mediante una conexión
Bluetooth®
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth
para enviar un mes, semana o día del calendario
desde el teléfono a una impresora.
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
Opciones
>
Imprimir
.
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 104.
funciones
crear un registro de voz
s
>
à Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Notas de voz
,
luego oprima >
Opciones
>
Crearnueva
>
Nota de voz
Oprima la tecla tecla central
s
para comenzar y
finalizar la grabación.
Nota:
la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
las regulaciones sobre el uso de esta función.
funciones
99
herramientas
GPS AT&T y
Yellowpages.com
Para obtener consejos sobre el rendimiento del GPS,
consulte la página 48.
AT&T Navigator
AT&TNavigator
, con instrucciones habilitadas para GPS, le
brinda instrucciones de conducción de voz giro a giro y
en pantalla, y sortea las congestiones de tráfico con
reenrutamiento automático. Además puede ubicar y
llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde
más de 10 millones de listas comerciales.
Búsqueda:
s
>
GPS AT&T
>
AT&TNavigator
Nota:
AT&T Navigator funciona mejor con un
adaptador de vehículo y una antena montada en
una ventana sin protección solar UV potente.
reproducir un registro de voz
Reproducir un registro de voz
s
>
à Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Notas de voz
>
Todas las notas de voz
, desplácese hasta el registro de
voz y oprima la tecla central
s
calculadora
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calculadora
convertidor de monedas
s
>
à Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calculadora
,
luego oprima
Opciones
>
Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK
,
ingrese el monto y oprima
Opciones
>
Convertir moneda
.
funciones
100
herramientas
Para detalles
acerca de
AT&TNavigator
,
comuníquese con AT&T o visite
www.wireless.att.com/source/uconnect/navigator/
.
widgets dónde
Los widgets
Dónde
lo ayudan a buscar rápidamente
el clima local, estaciones de servicio, tiendas,
restaurantes y más. Puede agregar o eliminar widgets
para que se ajusten a sus búsquedas favoritas.
Búsqueda:
s
>
GPS AT&T
>
Dónde
Consejo:
para cerrar
Dónde
, oprima
O
.
Para obtener detalles
acerca de
Dónde
,
visite
www.wireless.att.com/source/uconnect/where/
Yellowpages.com Mobile
Yellowpages.com Mobile
le permite buscar negocios y
llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde
o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o
desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus
favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento
dondequiera que esté.
Búsqueda:
s
>
Yellowpages.com Mobile
Consejo:
para cerrar
Yellowpages.com Mobile
, oprima
O
.
Para obtener detalles
acerca de
Yellowpages.com Mobile
,
visite
www.yellowpages.com/products/yp_mobile
101
conexiones
conexiones
administrar la tarjeta de
memoria
Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD
extraíble (hasta
8GB
) con el teléfono para
almacenar y recuperar objetos multimedia
(tales como fotografías y sonidos).
Nota:
si descarga un archivo con derechos de autor y
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.
Para
ver los archivos
almacenados en la tarjeta de
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos,
tal como
Imágenes
(consulte la página 81). Los iconos
pueden indicar si un archivo está almacenado en la
memoria del teléfono (
®
) o en la tarjeta de
memoria (
©
).Para copiar o mover un archivo desde el
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
oprima
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
o
Mover
>
Tarjeta
de memoria
. No puede copiar ni mover algunos archivos
con derechos de autor.
Para
copiar archivos
entre la tarjeta de memoria y
una computadora, puede usar una conexión de cable
(consulte la página 103) o una conexión
Bluetooth (consulte la página 106).
Para ver el
nombre de la tarjeta de memoria,
memoria disponible
y otra información acerca de
la tarjeta:
102
conexiones
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Estado del teléfono
>
Dispositivos alma
1
Oprima
S
para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria instalada.
2
Oprima la tecla tecla central
s
para ver la
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
almacena el contenido que usted agrega, como
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
usuario. Su proveedor de servicio puede
almacenar algún contenido en la memoria de
usuario antes de que usted reciba el teléfono.
u
Oprima
Opciones
para ver el menú
Dispositivos alma
, que
permite dar
Formato
o
Cambiar el nombre
de la tarjeta de
memoria.
conexiones de cable
El teléfono
tiene un
puerto
micro USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora
para transferir datos.
Nota:
los cables de datos USB
Motorola Original y el software de
soporte puede que se vendan por
separado. Revise la computadora o el
dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que
necesita. Para hacer
llamadas de datos
mediante una
computadora conectada, haga o reciba la llamada a
través de la aplicación del dispositivo.
103
conexiones
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
Nota:
cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
memoria a través de la computadora.
en el teléfono
Desconecte el cable
desde el teléfono, si está
conectado, luego oprima
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Prog USB
>
Conexión predeterminada
>
Tarjeta de memoria
.
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
memoria.
Conecte el cable
al teléfono y a un puerto USB en la
computadora. Luego, siga estos pasos:
en la computadora
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble.
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria de su teléfono.
3
Para almacenar los archivos que desee (hasta
8GB
) en la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:
archivos de audio o de timbre:
> celular > audio
protectores de pantalla:
> celular > imagen
fondos de pantalla:
> celular > imagen
videoclips:
> celular > video
Nota:
es posible que el teléfono no reproduzca
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
reproducir uno de estos archivos, el teléfono le
104
conexiones
puede mostrar un error o le pide que borre el
archivo. Los archivos de alerta de timbre deben
ser de 300 KB o menos.
4
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
masivo USB”.
5
Desconecta el cable del teléfono y de la
computadora.
en el teléfono
Para volver a
Datos
como conexión USB
predeterminada, oprima
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Prog USB
>
Conexión predeterminada
>
Conexión de datos
.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o
con un equipo para automóvil para hacer llamadas de
manos libres. También puede conectar el teléfono con un
teléfono o con una computadora compatible con
conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP
para escuchar archivos de música que almacenó en
su teléfono.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
105
conexiones
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth,
siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
usar un audífono o un equipo de
manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres
, asegúrese de que el
dispositivo esté
encendido
y
listo
en modo
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo).
Búsqueda:
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
[Agregar dispositivo de audio]
Atajo:
en la pantalla principal, también puede oprimir
Opciones
>
Enlace Bluetooth
>
[Agregar dispositivo de audio]
para
buscar dispositivos.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima la tecla central
s
.
2
Oprima la tecla
u
OK
para conectar el dispositivo.
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo,
0000
) y oprima la tecla
OK
.
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
de Bluetooth
O
aparece en la pantalla principal.
No puede reproducir algunos archivos con derechos
de autor mediante una conexión Bluetooth.
Atajo:
cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y
vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir
Opciones
>
UsarBluetooth
para conectarse a un audífono o a
un dispositivo manos libres que haya usado con
anterioridad.
106
conexiones
Consejo:
¿Desea obtener más información acerca del
audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
información específica acerca de un dispositivo,
consulte las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/support/Bluetooth
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
de la libreta de direcciones, un evento del
calendario o un marcador Web desde su teléfono a
una computadora o a otro dispositivo.
Nota:
no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima
Opciones
y luego seleccione:
Enviar
>
a Bluetooth
para archivos multimedia.
Compartir
>
Número
o
Contacto
>
UsarBluetooth
para
ingresos de la libreta de direcciones.
Enviar
>
con Bluetooth
para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
o
[Busc dispositivos]
para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo
, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido
y
listo
en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
Nota:
una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
superior de la pantalla aparece el indicador
Bluetooth
O
cuando hay una conexión Bluetooth.
Para cambiar la programación de
Acceso
de un
dispositivo, consulte la página 110.
107
conexiones
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
superior de la pantalla del teléfono, active la
función Bluetooth al oprimir
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
>
Potencia
>
Encendido
.
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
el archivo desde éste.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen, coloque el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo: oprima
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
.
2
Oprima la tecla
Aceptar
del teléfono para aceptar el
archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
archivo. Si es necesario, oprima la tecla
Guardar
para
guardar el archivo.
enviar archivos a una impresora
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de
direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a
una impresora.
Nota:
no puede imprimir
Plantillas
de mensajes ni una
Lista de correos
de la libreta de direcciones.
1
En el teléfono, desplácese al objeto que desea
imprimir, luego oprima
Opciones
>
Imprimir
>
Bluetooth
.
En el calendario, puede imprimir el mes, la
semana o el día.
Consejo:
si ve el objeto, puede imprimirlo.
Después de capturar una imagen en la cámara,
puede oprimir la tecla
Opciones
y seleccionar
Imprimir
.
2
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
108
conexiones
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el menú
Impresoras
o
[Busc dispositivos]
para
buscar la impresora donde desea imprimir el objeto.
Nota:
si aparece
Servicio no soportado
cuando intenta
imprimir, seleccione en su lugar
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
>
Bluetooth
. Use siempre esta opción para
imprimir fotografías 4x6.
funciones Bluetooth avanzadas
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una
vez (consulte la página 105).
funciones
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
conectarse a un dispositivo reconocido
Conecte el teléfono a un dispositivo manos
libres reconocido:
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Dispositivos audio
> nombre del dispositivo
terminar la conexión con un audífono o
dispositivo manos libres
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Dispositivos audio
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla
Descone
.
funciones
109
conexiones
cambiar a un audífono o a un dispositivo manos
libres durante una llamada
Durante una llamada, oprima
Opciones
>
UsarBluetooth
para cambiar a un
audífono o equipo para automóvil reconocido.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
reproducir archivos de sonido en un audífono
reconocido
Durante la reproducción de un archivo de
sonido, oprima
Opciones
>
Escucharmediante Bluetooth
para cambiar a un audífono reconocido.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
No puede reproducir algunos archivos con derechos
de autor mediante una conexión Bluetooth.
funciones
mover un objeto del
Buscador de medios
al dispositivo
Precaución:
al mover un objeto, el objeto original se
elimina
del teléfono.
Desplácese hasta el objeto, oprima
Opciones
>
Administrar
>
Mover
, seleccione el
nombre del dispositivo. No puede mover
algunos archivos con derechos de autor.
copiar un objeto del
Buscador de medios
al dispositivo
Desplácese hasta el objeto, oprima
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
, seleccione el
nombre del dispositivo. No puede copiar
algunos archivos con derechos de autor.
funciones
110
conexiones
modificar propiedades del dispositivo
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Historial dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla central
s
.
Nota:
la opción
Acceso
puede restringir la forma en
que este dispositivo se conecta al teléfono.
Puede seleccionar
Automático
(se conecta siempre),
Siempre preguntar
(pregunta antes de establecer la
conexión),
Sólo una vez
,
Nunca
o
Personalizar
.
configurar opciones Bluetooth
s
>
} Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configurar
funciones
111
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
112
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0.61 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.79 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR
113
(uso cerca del cuerpo) es 0.33 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
114
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Número de
aprobación
del producto
115
Información legal y de
seguridad importante
116
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
Información de seguridad
117
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
118
Información de seguridad
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
032374o
032376o
032375o
Información de seguridad
119
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
120
Aviso de Industry Canada
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso FCC
121
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
122
Garantía
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garant ía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
123
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
124
Garantía
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería:
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos:
1-800-461-4575
Garantía
125
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
126
Prótesis auditivas
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la OMS
127
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
128
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato
129
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
Controle el acceso
— Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
Mantenga actualizado el software
— Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
Borre antes de reciclar
— Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota:
para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com
y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
130
Seguridad al conducir
Conozca el AGPS
— Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido
,
por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
Seguridad al conducir
131
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja.
Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
132
índice
índice
A
accesorio opcional 12
accesorios 12, 51
actualizaciones 41
actualizaciones de software 41
administración de certificados 88
AGPS 48, 99, 100
agregar un número 46, 54
alerta
desactivar 23, 24, 35, 45
programar 24, 25, 35, 36
alertas de mensaje 35
almacenar su número 20
altavoz 51
altavoz del manos libres 29
aparato auditivo 42
aparato auditivo bobina 42
aplicaciones Java 88
apuntes 54
archivos de música MP3 68, 103
archivos descargados
desde páginas Web 78, 86
en mensajes 67
ubicación de almacenamiento
78
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
atajos 77, 85
audífono 51
audio digital 68
B
batería 17
bloquear
función 31
tarjeta SIM 31
teléfono 30
borrado general 44
brillo 40
browser 76, 77, 78, 79
browser. Consulte microbrowser
C
cables 102
cables USB 102
calculadora 99
calendario 96, 97
cámara 79
índice
133
categorías 93
código de acceso internacional 54
código de desbloqueo 30
código de seguridad 30
código PIN 18, 30, 31
código PIN2 30
códigos 30
comandos de voz 27
compatibilidad de prótesis
auditivas 126
conector para audífonos 2
conexión Bluetooth
descripción 104
ingreso de calendario, envío 97
ingreso de calendario,
impresión 98
libreta de direcciones
enviar ingresos de 95
imprimir ingresos de 95
mensajes, imprimir 67
restricción del acceso 110
consejos de seguridad 130
contactos. Consulte libreta de
direcciones
contestar al abrir 53
contestar una llamada 19, 52
contraseñas. Consulte códigos
copiar archivos 106
correo de voz 49
cronómetros 53
D
desbloquear
función 31
tarjeta SIM 31
teléfono 18, 30
despertador 96
desplazamiento 42
desviar llamadas 55, 56
directorio telefónico. Consulte
libreta de direcciones
dispositivo TTY 56
E
encender o apagar el teléfono 18
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 51
estilo de audio, programación 24,
25, 35
etiqueta de perclorato 129
F
favoritos 87
fecha, programación 37
finalizar una llamada 19, 50
fondo de pantalla 38
fotografía 79
función opcional 12
134
índice
G
garantía 122
GPS AT&T 99
GPS. Vea AGPS
grabación de una llamada 51
H
hora, programación 37
I
iconos de menú 21, 40, 43
ID de imagen 47, 92
ID de llamada 46, 47, 92
ID de timbre 42, 47, 92
idioma 42
IM 64
impresión 107
indicador de alarma 23
indicador de alerta 23
indicador de batería 23
indicador de datos 22
indicador de estilo de audio 23
indicador de intensidad de la señal
22
indicador de línea activa 23
indicador de mensaje 23, 64
indicador de mensaje de correo de
voz 23, 49
indicador de recordatorio 23
indicador de red 22
indicador de transferencia de
llamadas 23
indicador de ubicación 23
indicador en llamada 23
indicador GPRS 22
indicador Java 23
información de la OMS 127
información de seguridad 116
ingreso de texto 59, 86
intercambio de objetos 106
J
juegos 88
L
libreta de direcciones 90
agregar un número de 46, 54
ingresos de marcado rápido de
90, 91
Yellowpages.com 100
lista de correo de grupo 94
llamada
contestación 19, 52
cronómetros 53
en espera 55
fin 19
finalización 19, 50
grabación 51
realización 19
reenviar 55, 56
llamada de conferencia 55
índice
135
llamada de datos 58
llamada de fax 58
llamadas hechas 45
llamadas recibidas 45
llamadas recientes 45
luz de fondo 40
M
marcado 1 tecla 91
marcado fijo 57
marcado por voz 27, 52
marcado rápido 57, 90, 91
marcar el número de un servicio
57
marcar un número telefónico 19,
57
marquee de texto 42
mensaje 65, 66, 67
mensaje Batería baja 23
mensaje de texto 63, 66, 67
mensaje de voz 65
mensaje Ingrese cód desbloq 30
mensaje Llam entrante 47
mensaje multimedia 63, 65, 66,
67
mensaje SIM bloqueada 18, 31
mensajería instantánea. Consulte
IM
mensajes de browser 66
menú 4, 12, 21, 42
microbrowser 66, 85, 86, 87, 88
MMS, definición 63
modo avión 89
modo de ingreso de símbolo 62
modo de ingreso de texto iTAP 60
modo de ingreso de texto tap 61
modo de ingreso numérico 62
N
número de emergencia 47
número telefónico 20
número. Consulte número
telefónico
P
páginas Web 76, 78, 85
pantalla 4, 21, 40
pantalla externa 25, 81
pantalla principal 4, 21, 40, 43
personalizar 42
poner una llamada en espera 54
programación de red 44
protector de pantalla 39
puerto de conexión de accesorios
2
R
realizar una llamada 19
recordatorios 43
recordatorios de mensaje 43
registro de voz 98, 99
regulaciones de exportación 128
136
índice
reinicio general 44
reloj 37
remarcar 47
reproductor de audio 68
restringir llamadas 56
S
sesiones Web 87
silenciar una llamada 54
skin 40
solapa 19, 53
su número telefónico 20
T
tarjeta de memoria 101
tarjeta SIM 13, 18, 30, 31, 57, 67
tecla central 2, 12, 24
tecla de encendido 2, 18
tecla de navegación 2, 12, 24
tecla enviar 2, 19
tecla fin 2, 19
tecla inteligente 24, 40, 43
teclado 43, 53
teclas programables 2, 21, 40, 43
teléfono con habla 36
tema 39
tonos DTMF 46, 58
transmisión de videos 78
U
URL 76, 86
V
vida útil de la batería, prolongación
14, 39, 40
videoclip 83
Videoconferencias 50
videoconferencias 50
videos 78, 82
volumen 23, 43
volumen de timbres 24, 43
volumen del auricular 24
W
widgets 100
widgets Dónde 100
Y
Yellowpages.com 100
Z
zona horaria 37
Patente en EE.UU. Re. 34,976

Transcripción de documentos

Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. ©2008 AT&T Knowledge Ventures All rights reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand. TM MOTORAZR2 V9x Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. ©2008 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T. User Guide Guía del usuario MOTORAZR2 V9x TM Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. ©2008 AT&T Knowledge Ventures All rights reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand. TM MOTORAZR2 V9x Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. ©2008 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T. Guía del usuario User Guide MOTORAZR2 V9x TM HELLOMOTO El MOTORAZR2™ V9x mezcla un diseño compacto con capacidad para medios. La gran pantalla externa le permite abrir imágenes, música y videos sin abrir la solapa. La pantalla externa también muestra alertas de nuevos mensajes de texto, eventos de calendario o llamadas perdidas. La fabricación de precisión entrega lo mejor de la belleza y fiabilidad en un dispositivo delegado. La forma perfecta de un móvil—esculpido y moldeado en la forma perfecta. La sólida forma del MOTORAZR2 V9x es delgada y provocativa. Atracción hacia la interacción—cuando el teléfono está cerrado, teclas programables en la pantalla externa le permite abrir imágenes ( consulte la página 81), música ([ consulte la página 70) o videos (c consulte la página 83). Cartera AT&T Mobile Music™—escuche su música, descubra las últimas canciones, noticias musicales, actualización de conciertos, música continua, timbres y videos musicales (consulte la página 68). Su paparazzi personal—use la cámara de 2 megapíxeles para capturar videos y fotografías (consulte la página 79), guárdelas en la memoria extraíble opcional microSD (consulte la página 101) y guarde cada preciado momento en alta definición. Para obtener más información: para conocer aún más sobre las funciones de su teléfono, consulte el tutorial Web en línea, www.motorola.com/support/v9. 1 Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús, seleccionar elementos del menú. Tecla programable izquierda Teclas de volumen MEdia Net Tecla inteligente Oprima para marcar y contestar llamadas. Mantenga oprimida para usar el marcado por voz. Mantener oprimida para llamar al correo de voz. Tecla borrar/atrás Desplazarse por los menús. Tecla programable derecha Abra la cámara (oprima cuando el teléfono esté abierto y mantenga oprimida cuando esté cerrado). Abrir Cellular Video. Encender o apagar, colgar, salir de menús. Mantenga oprimida para cambiar el timbre a vibración y vuelva. Micrófono Sabía usted: su teléfono le ayuda a desempeñar estas tareas de manera rápida y eficiente gracias a su poderoso procesador de 512 MHz que es 10 veces más rápido que el teléfono RAZR original. Un procesador así de rápido en un teléfono así de delgado puede, en ocasiones, provocar un calentamiento del teléfono durante su uso, en especial cuando se llevan a cabo actividades que toman ventaja de su poder de procesamiento, tales como: escuchar música, ver videos o navegar en Internet. 2 Indicador de carga de la batería Teclas de volumen Abre el menú de estilos de timbre o ajusta el zoom de la cámara cuando la solapa cerrada. Tecla inteligente Desplázate por el menú de estilos de timbre. Mantenga oprimida la tecla inteligente para bloquear o desbloquear todas las teclas laterales. Puerto de conexión de accesorios Ingresar cargador de batería y accesorios del teléfono. Lente de la cámara Indicador de conexión Bluetooth® Tecla de cámara Pantalla externa Use las teclas táctiles, la tecla inteligente y las teclas de volumen para acceder a imágenes, música y videos. Reproduzca videos. Vea imágenes. Reproducir música. Teclas táctiles: después de oprimir las teclas [ o c de la pantalla externa, use las teclas de pantalla V v para desplazarse por los elementos y la tecla inteligente para regresar. En la pantalla externa aparecen teclas de iconos especiales cuando recibe un mensaje de texto, pierde una llamada o cuando suena una alarma u ocurre un recordatorio de evento. 3 Pantalla principal Menú principal AT&T Mall AT&T 12:00pm Opciones Menú principal 1 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido O durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono. Oprima la tecla central (s) para abrir el Menú principal. Opciones 3 Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha (S) para resaltar una función del menú. 4 Oprima la tecla central (s) para seleccionarla. Atrás Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 40. 4 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales registradas de America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas comerciales de AT&T Knowledge Ventures. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún 5 software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 6809519A35-A 6 contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 9 aspectos fundamentales . . . . 21 personalizar . . . . . . . . . . . . . 35 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11 pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 21 estilo de audio . . . . . . . . . . 35 inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 volumen. . . . . . . . . . . . . . . . 23 teléfono con habla . . . . . . . 36 acerca de esta guía . . . . . . . 12 tecla de navegación . . . . . . . 24 hora y fecha . . . . . . . . . . . . 37 tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 13 tecla inteligente . . . . . . . . . . 24 fondo de pantalla . . . . . . . . 38 instalar o quitar una pantalla externa . . . . . . . . . . 25 protector de pantalla . . . . . 39 tarjeta de memoria . . . . . . . 13 teclas táctiles. . . . . . . . . . . . 25 temas. . . . . . . . . . . . . . . . . 39 batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 comandos de voz. . . . . . . . . 27 apariencia de la pantalla . . . 40 encender y apagar. . . . . . . . 18 altavoz del manos libres . . . 29 atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 realizar una llamada . . . . . . . 19 códigos y contraseñas . . . . . 30 actualizaciones de contestar una llamada . . . . . 19 bloquear y desbloquear software del teléfono . . . . . 41 almacenar un número el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30 telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19 bloqueo y desbloqueo llamar a un número telefónico almacenado . . . . 20 su número telefónico . . . . . 20 de teclas externas . . . . . . . . 31 consejos y trucos . . . . . . . . . . 33 más personalización. . . . . . 42 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 45 desactivar una alerta de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . 45 llamadas recientes . . . . . . . 45 remarcar. . . . . . . . . . . . . . . 47 contenido 7 ID de llamada . . . . . . . . . . . 47 entretenimiento . . . . . . . . . . . 68 Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 112 llamadas de emergencia . . . 47 cartera AT&T Mobile Conformidade de la Unión correo de voz . . . . . . . . . . . 49 Music™ . . . . . . . . . . . . . . . 68 Europea . . . . . . . . . . . . . . . . 114 videoconferencias . . . . . . . . 50 browser . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Información de seguridad . . 116 manos libres . . . . . . . . . . . . 51 fotografías . . . . . . . . . . . . . . 79 Aviso de Industry Canada . . 120 opciones para contestar . . . 52 videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 121 duración de llamadas . . . . . 53 diversión y juegos . . . . . . . . 85 más llamadas . . . . . . . . . . . 54 herramientas . . . . . . . . . . . . . 90 ingreso de texto. . . . . . . . . . . 59 libreta de direcciones . . . . . 90 modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 60 organizador personal . . . . . . 96 modos tap y tap GPS AT&T y extendido . . . . . . . . . . . . . . 61 Yellowpages.com . . . . . . . . 99 modo numérico. . . . . . . . . . 62 conexiones . . . . . . . . . . . . . . 101 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Prótesis auditivas. . . . . . . . . 126 Información de la OMS . . . . 127 Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Ley de exportaciones. . . . . . 128 Información de reciclaje. . . . 128 administrar la tarjeta de Etiqueta de perclorato . . . . . 129 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 63 memoria . . . . . . . . . . . . . . 101 Privacidad y seguridad mensajes de texto . . . . . . . 63 conexiones de cable . . . . . 102 de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 129 mensajería instantánea . . . . 64 conexión inalámbrica Seguridad al conducir . . . . . 130 más mensajes. . . . . . . . . . . 65 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 104 índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 modo símbolo . . . . . . . . . . . 62 servicio y reparaciones . . . . 111 8 contenido mapa de menús menú principal GPS AT&T • AT&T Navigator • Dónde e Mensajería • Crear mensaje • Buzón de mensaje • IM • Correo de voz • Buzón de salida • Plantillas • Borradores • Msjs browser • Crear mensaje de voz Yellowpages.com Mobile Ë Á MEdia Net W Cellular Video AT&T Mall • Shop Tones • Shop Games • Shop Graphics • Shop Multimedia • Shop Applications • Shop Videos à Mis cosas • AT&T Music • Reproductor de música • Comprar música • MusicID • Radio XM • Videos de música • The Buzz • Comunidad • Aps música • Buscador de medios • Música • Imágenes • Videos • Notas de voz • Tonos de timbre • Fondos de pantalla • Juegos y aps • Herramientas • Llams recientes • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Servicios de marcado • Calculadora • Cámara • Cámara de video • Registro de voz = } Libreta de direcciones Programación • (consulte la página siguiente) Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 40. mapa de menús 9 menú programación l Personalizar • Pantalla principal • Config marc voz • Skin • Saludo • Fondo de pantalla • Prot. pantalla • Programación de sonidos Ç Temas • Shop Themes • [Nuevo tema] t Audio • Estilo • (estilo) Detalle L Conexión • Enlace Bluetooth® • Prog USB H Transfer llams * • Llams de voz • Cancelar todo • Estado transferencia • Número de trans. Push to Call * U Config llam entrante • Fecha y hora • Cron en llamada • Mi ID de llamada • Opc para contestr • Llam en espera • Alerta msj • Prótesis auditiva * depende de la red 10 mapa de menús Z ] m S J % Modo avión • Modo avión • Preguntar al encender j Red * • Tono de servicio • Tono llam perdida u Estado del teléfono • Mis núms de tel • Medidor de bat • Cuentas de usuario • Ubicación de descarga • Dispositivos alma • Otra información Seguridad • Bloq de teléfono • Bloqueo de teclas externas • Bloq de funciones • Ocultar/Mostrar ingresos privados * • Marcado fijo • Restringir llams * • PIN SIM • PIN SIM 2 • Contraseñas nvas • Manejo de certificado * c Audífono • Contestar auto • Opciones de timbre • Marcado por voz Programación Java™ • Aplicaciones instaladas • Sistema Java • Borrar aplicaciones • Aplicación vibración • Aplicación volumen á Acceso Web • MEdia Net • Favoritos • Páginas guardadas • Historial • Ir a URL • Config Browser • Sesiones Web Config inicial • Hora y fecha • Marcado rápido • Tiempo activo de pantalla • Luz de fondo • Luces de carga • Config de TTY • Desplazar • Desplazar texto • Idioma • Brillo • DTMF • Videoconferencia • Reinicio General • Borrado general Actualización de software Prog. para auto • Contestar auto • Manos libres auto • Retraso al apagarse • Tiempo de carga Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado 11 inicio 2 Oprima la tecla de navegación S para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a e Mensajería, y oprima la teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. tecla central s para seleccionarla. 3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Crear mensaje, y oprima la tecla central s para seleccionarlo. símbolos acerca de esta guía Esto significa que la función depende de la Esta guía muestra cómo abrir una función del menú, es posible que no esté disponible en todas tal como se indica a continuación: las áreas. Para obtener más información, Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que, en la pantalla de inicio: Esto significa que la función requiere un 1 12 Oprima la tecla central s para abrir el menú. inicio red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y accesorio opcional. tarjeta SIM 1 2 Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones. También puede contener las programaciones del correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet. Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono utiliza su número telefónico. instalar o quitar una tarjeta de memoria Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD extraíble (hasta 8 GB) con el teléfono para Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte almacenar y recuperar objetos multimedia la página 101. (tales como fotografías y sonidos). Apague el teléfono y saque la batería antes de instalar o retirar una tarjeta SIM. inicio 13 1 Saque la tapa de la batería (consulte la 2 batería página 17). uso y seguridad de las baterías Para instalar la IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE tarjeta de ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR memoria, LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas asegúrese de que con las baterías surgen del manejo inadecuado de las los contactos baterías y específicamente del uso continuo de metálicos de la baterías dañadas. tarjeta de memoria estén hacia abajo, levante la goma de protección y deslice la parte superior de la tarjeta de • No desarme, rompa, perfore, triture ni memoria debajo de la banda metálica. intente cambiar de ningún otro modo la Para retirar la tarjeta de memoria, levante la forma de la batería. goma de protección y deslice la tarjeta de memoria fuera del sujetador. 3 RESTRICCIONES Vuelva a poner la puerta de la batería. • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los 14 inicio revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • • Evite dejar caer la batería o el teléfono. No permita que la batería toque objetos Dejar caer estos elementos, especialmente en metálicos. Si objetos de metal, como joyas, una superficie dura, puede provocar un daño permanecen en contacto prolongado con los potencial. puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho. • RECOMENDACIONES No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto: • • • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de No seque una batería mojada o húmeda aquellas que no lo son o baterías falsificadas con un electrodoméstico o una fuente de (que pueden no tener una protección de seguridad calor externa, como un secador de pelo o adecuada), Motorola pone hologramas en sus un horno microondas. baterías. Los consumidores deben confirmar que Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas. cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”. inicio 15 Motorola recomienda que siempre utilice baterías y RECICLAJE Y ELIMINACIÓN cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • • • Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de tiene el holograma “Motorola Original”; servicios. En la Web puede encontrar información Si no tiene el holograma, la batería no es una adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) y vuelva a intentar cargarla; Eliminación: elimine inmediatamente las Si el mensaje permanece, comuníquese con baterías usadas de acuerdo a las normas un Centro de servicio Motorola autorizado. locales. Comuníquese con el centro local de Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. 16 por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Retire la batería y revísela para confirmar si batería Motorola; • La correcta eliminación de la batería no sólo es importante inicio reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. instalación de la batería 1 2 carga de la batería Notas para cargar la batería del teléfono: • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas. • 3 Lengüeta de remoción de la batería 4 Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños Asegúrese de que la por sobrecarga. lengüeta de remoción de la batería se proyecte desde abajo de la batería. inicio 17 Enchufe el cargador de la Indicador de carga de la batería encender y apagar batería al teléfono Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN y a una toma de de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código corriente. El PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código teléfono puede correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla tardar varios muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor segundos antes de servicio. de comenzar a Para encender el teléfono, cargar la batería. Al finalizar la carga, mantenga oprimida O durante en la pantalla aparece Carga completa. algunos segundos o hasta que el El cargador de batería que se incluye con este teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica, dispositivo está diseñado para teléfonos móviles ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O las llamadas durante la carga. algunos segundos. 18 inicio realizar una llamada 2 Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo. Para realizar una llamada, ingrese un número telefónico y oprima N. Para colgar, cierre la solapa Oprima la tecla Almacenar. 3 u oprima O. Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central s. contestar una llamada 4 Oprima la tecla Listo para almacenar el número. Para contestar una llamada cuando el teléfono Para modificar o borrar un ingreso guardado de la timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima N. Libreta de direcciones, consulte la página 91. Para colgar, cierre la solapa u oprima O. Para almacenar un ingreso nuevo de la Libreta de direcciones con una dirección de email: en la pantalla principal, almacenar un número telefónico oprima s > = Libreta de direcciones. Desplácese a Crear contacto y selecciónelo. Ingrese el nombre y la información de Email del contacto nuevo. Puede almacenar un número telefónico en el Libreta de direcciones: 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal. inicio 19 llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: s > = Libreta de direcciones 1 Desplácese hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del nombre que desea. 2 su número telefónico En la pantalla principal, oprima la tecla borrar ( luego # y luego seleccione Línea 1 para ver su número. Por ejemplo, oprima 5 tres veces para ir Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras a los ingresos que comienzan con “L”. está en una llamada? Oprima Opciones > Mi número de tel. Oprima N para llamar al ingreso. Puede modificar el nombre y el número Nota: puede mostrar los contactos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué contactos ver, oprima s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los contactos de la tarjeta SIM sólo tienen Nombre y Número. Para elegir 20 dónde almacenar los contactos, vuelva a la pantalla principal y oprima s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Config > Almacenar contactos en > Teléfono o Tarjeta SIM. inicio telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima ( #, seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio. aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que básico del teléfono. se muestra, lo que depende del proveedor de servicio. Para marcar un número desde la pantalla principal, pantalla oprima las teclas numéricas y N. La pantalla principal aparece cuando enciende el Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en teléfono. la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal, consulte la página 40. AT&T Oprima la tecla central s para abrir el menú. Reloj Etiqueta de tecla programable izquierda Opciones 12:00 Menú principal Etiqueta de tecla programable derecha Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2. aspectos fundamentales 21 Los indicadores de estado pueden aparecer en la 3 parte superior de la pantalla principal: Indicador de datos: muestra el estado de la conexión. 1. Intensidad de la señal 10. Nivel de la batería L/K 2. GPRS 9. Audio N/M transferencia de datos por paquete segura / insegura conexión para aplicaciones segura/insegura 8. Posición 3. Datos 4. Red Opciones 12:00 Menú principal 5. Línea activa 1 S/T circuito (CSD) segura/insegura 7. Mensaje 6. Recordatorio Indicador de intensidad de la señal: las barras conexión/transferencia USB P contestación automática 8 Transferencia de datos por Acceso a paquetes de datos a alta red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando velocidad (HSDPA) O Indicador GPRS: muestra cuándo una conexión de red de Servicio general de paquetes de radio (GPRS) está disponible B o en uso *. 22 R /Q verticales indican la intensidad de la conexión de aparezca 1 o 0. 2 llamada Datos de cambio de aspectos fundamentales 4 la conexión Bluetooth® está activa Indicador de red: muestra D cuando el teléfono usa una red 3G 5 Indicador de línea activa: muestra h para indicar una llamada activa o g si programó la transferencia en Todas las llams. 6 9 Indicador de estilo de audio: muestra la programación del estilo de audio. Indicador de recordatorio: muestra l cuando programa una alarma o una alerta para un evento de calendario. indica z cuando hay una õ timbre alto Ì vibrar y timbrar ô timbre bajo ö vibrar luego timbrar Î vibración Í silencio aplicación Java™ activa. 10 Indicador de nivel de batería: las barras 7 Indicador de mensaje: aparece cuando verticales muestran el nivel de carga de la batería. usted recibe un nuevo mensaje. Los Recargue la batería cuando el teléfono muestre indicadores pueden incluir: Batería baja. É mensaje de texto o MMS mensaje de texto y de voz 8 Ë mensaje de voz Indicador de ubicación: muestra cuando los servicios de ubicación están disponibles ë o activos ê. volumen Oprima las teclas de volumen para: • desactivar una alerta de llamada entrante aspectos fundamentales 23 • cambiar el volumen del auricular durante las llamadas • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal tecla de navegación Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse hasta los Consejo: en ocasiones, el silencio realmente elementos que aparecen en la vale oro. Por eso puede programar rápidamente pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento, el timbre en Vibrar o Silencio manteniendo oprimido oprima la tecla central s para seleccionarlo. el botón de volumen abajo mientras se encuentra en la pantalla principal. También puede cambiar a Vibrar o volver al mantener oprimida # en la pantalla principal. Para cambiar el volumen del timbre cuando el teléfono está cerrado, consulte la página 25. tecla inteligente La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar de oprimir la tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente realiza las mismas cosas que la tecla central s. Para encontrar la tecla inteligente, consulte la página 2. Para cambiar la función de la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 43. 24 aspectos fundamentales pantalla externa teclas táctiles Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra Cuando cierra el teléfono aparecen teclas táctiles en la la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones pantalla externa: de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 22. Algunos indicadores de estado no aparecen en la pantalla externa. programar el estilo de audio del teléfono en la pantalla externa 1 3 12:00 Fecha Pantalla externa Oprima una tecla de volumen para mostrar estilos de Audio. 2 Tecla inteligente Tecla inteligente Oprímala para iluminar un lugar oscuro o regresar a un menú anterior. Mantenga oprimida para bloquear/desbloquear las teclas externas. Vea fotografías. Reproducir música. Reproduzca videos. Oprima las teclas de volumen para desplazarse al estilo que desea. Oprima las teclas táctiles hasta que sienta una leve Oprima la tecla inteligente para seleccionar vibración para abrir el estilo. página 81), [ música (consulte la página 70) o imágenes (consulte la c videos (consulte la página 83). aspectos fundamentales 25 Consejo: los programas que abre en la pantalla • externa permanecen activos incluso cuando abre y cierra el teléfono. Para cerrar programas en la solapa para responder los mensajes de texto. pantalla externa, mantenga oprimida la tecla • táctil central. En la pantalla aparecen teclas táctiles especiales para: • > nuevo mensaje de texto: use las teclas táctiles para leer el mensaje. Debe abrir la alarmas y recordatorios de eventos: use las teclas táctiles para leerlos. Éstas son otras teclas táctiles que verá: ver/abrir cancelar para explorar la lista de llamadas perdidas y llamadas perdidas: use las teclas táctiles % sí no haga una llamada a través del altavoz del [OK] OK/seleccionar desbloquear llamada eliminar teléfono o de un audífono. Para finalizar una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente. Si abre la solapa después de Nota: para evitar oprimir las teclas accidentalmente, hacer una llamada a través del altavoz, las teclas táctiles se bloquean automáticamente oprima Opciones > Altavoz desact para desactivar cuando se cierra el teléfono. Para desbloquearlas, el altavoz. mantenga oprimida la tecla inteligente. Para cambiar el tiempo de espera antes de que el teléfono bloquee las teclas, consulte la página 31. 26 aspectos fundamentales comandos de voz usar comandos de voz 1 Mantenga oprimida N para abrir la lista de los comandos de voz. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga uno de los comandos de voz de la lista comandos de voz “Enviar mensaje 555-1212” “Enviar mensaje Juan Sánchez” “Buscar Juan Sánchez” “Ir a correo de voz” “Ir a cámara” (reemplace 555-1212 con un número telefónico y “Ir a remarcar” reemplace Juan Sánchez con un nombre de “Ir a llams recibidas” contacto): comandos de voz “Llamar 555-1212” “Revisar estado” El teléfono le dice el nivel de carga de la batería, intensidad de la señal de la red y si la cobertura es normal o roaming. “Llamar Juan Sánchez” “Revisar batería” “Enviar email Juan Sánchez” “Revisar señal” “Enviar registro de voz 555-1212” “Revisar red” “Enviar registro de voz Juan Sánchez” aspectos fundamentales 27 • comandos de voz Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito “Revisar mi número de teléfono” claramente. No haga pausas entre dígitos. “Desactivar instrucciones“ • Para obtener ayuda para los comandos de voz, El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de mantenga oprimida N para abrir la lista de los comandos de voz (como “Diga un comando”). comandos de voz, luego oprima Ayuda. Para volver a activar las instrucciones, diga “Activar instrucciones.” El teléfono confirma al decir configurar comandos de voz “Instrucciones activadas.” Puede modificar la programación de los comandos de voz. Consejos: • contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” para llamar al número de celular que almacenó para Guillermo Sánchez. 28 1 Puede decir el nombre y tipo de número de un aspectos fundamentales Mantenga oprimida N para abrir la lista de comandos de voz. 2 Oprima Programación. 3 Elija una de las programaciones que aparecen a continuación: altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono programación de comandos de voz Listas de opciones Active o desactive las listas de Marcado por dígitos Sonido la oreja. opciones. El teléfono usa listas de Para activar el altavoz manos libres durante una opciones para confirmar llamada, oprima la tecla Altavoz (si está disponible) comandos de voz al preguntar u Opciones > Altavoz act. La pantalla muestra Altavoz Act “Dijo…” seguido por un elemento hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada. de la lista de opciones. Sensibilidad para hacer llamadas sin sostener el teléfono en Nota: el altavoz del manos libres no funcionará Haga que su teléfono acepte o cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos rechace con mayor facilidad un libres para automóvil o a un audífono o si el teléfono comando de voz. está cerrado. Entrene el teléfono para que Consejo: durante una llamada, puede abrir la Libreta reconozca cómo dice los números. de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o Ajuste las programaciones de Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic. sonido de sus comandos de voz. Acerca de Vea información del software de comando de voz. aspectos fundamentales 29 códigos y contraseñas Si olvida otros códigos: si olvida su código de El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de teléfono está programado originalmente como 1234. servicio. seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: bloquear y desbloquear el teléfono Búsqueda: s > } Programación > Seguridad Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo > Contraseñas nvas usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted También puede cambiar la contraseña del PIN2 SIM o el necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. código de ingresos privados. Para bloquear manualmente su teléfono: Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos > Bloquear ahora e ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no cuatro dígitos. funciona, oprima s e ingrese su código de Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez seguridad de seis dígitos. que lo apaga: oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto > Activado e ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos. 30 aspectos fundamentales Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el funciones teléfono bloqueado (consulte la página 47). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la bloquear función vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo s > } Programación > Seguridad > Bloq de funciones deberá desbloquear para contestar. bloquear tarjeta SIM o aplicaciones funciones PIN SIM Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: s > } Programación > Seguridad > PIN SIM Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista de aplicaciones (tal como Mensajería). Seleccione una aplicación y elija Bloqueado para bloquearla. bloqueo y desbloqueo de teclas externas Cuando el teléfono está cerrado, las teclas externas se bloquean para evitar que las oprima accidentalmente. Para cambiar el tiempo de espera antes de que el teléfono bloquee automáticamente las teclas externas: s > } Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas > Cronómetro > intervalo de tiempo o Desactivado. aspectos fundamentales 31 Nota: si escoge Apagado, aún puede bloquear manualmente las teclas externas al mantener oprimida la tecla inteligente. Para desbloquear las teclas externas, mantenga oprimida la tecla inteligente (la tecla ubicada abajo de las teclas de volumen). 32 aspectos fundamentales consejos y trucos En la pantalla principal (que se muestra en la para… haga esto… ver las Oprima N para ver una lista de página 21): para… haga esto… cambiar estilo Oprima las teclas de volumen de audio hacia arriba o hacia abajo. Con el llamadas llamadas recientes, luego oprima recientes * o # para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas, o Llams perdidas. teléfono cerrado, oprima una tecla de de volumen para ver su almacenar un Ingrese un número telefónico y estilo de audio, oprima la tecla número luego oprima Almacenar. inteligente para cambiarlo y luego telefónico oprima una tecla de volumen para revisar su Mantenga oprimida 1 para guardar el cambio. correo de voz revisar su correo de voz. regresar a la En un menú, mensaje u otra pantalla pantalla, oprima O para principal cancelar y volver a la pantalla principal. consejos y trucos 33 para… haga esto… abrir el Oprima la tecla inteligente una navegador vez para abrir AT&T Navigator. Para obtener detalles acerca de AT&T Navigator, consulte la página 99. Para cambiar el atajo de la tecla inteligente, consulte la página 40. 34 consejos y trucos personalizar estilo de audio Atajo: para cambiar el perfil de estilo de audio en la Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de volumen hacia arriba o hacia abajo. Con el teléfono pantalla principal, simplemente oprima las teclas de sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas cerrado, oprima una tecla de volumen para ver su entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que perfil de estilo de audio, oprima la tecla inteligente puede elegir: para cambiarlo y luego una tecla de volumen para õ Alto Ì Vibrar y timbrar ô Bajo ö Vibrar / timbrar Î Vibrar Í Silencioso El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil: guardar el cambio. Consejo: ¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no desea oír las alertas de mensajes entrantes durante las llamadas de teléfono, oprima s > } Programación > Config llam entrante > Alerta msj. Puede elegir escuchar las alertas de mensaje Sin llamadas, Llamadas de voz, o Todas las llamadas (de voz y de video). Búsqueda: s > } Programación > Audio > Estilo: nombre del estilo personalizar 35 cambiar alertas en un estilo de audio El teléfono puede usar archivos de música de hasta 300 Kb para una alerta. Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de audio actual. teléfono con habla Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir Búsqueda: s > } Programación > Audio > estilo Detalle en voz alta” el número o nombre de la persona que Nota: estilo representa el estilo de audio actual. No llama en lugar de timbrar. El teléfono también puede puede establecer una alerta para la programación del “hablar” a medida que se desplaza por la libreta de estilo de audio Silencioso. direcciones o ingresa dígitos en la pantalla principal. 1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla 2 Estilo de timbre para las llamadas entrantes. Cambiar para cambiarla. Encender o apagar el teléfono con habla: Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como oprima s > } Programación > Personalizar > Prog sonido Sonido, Música o Esquema de vibración), luego oprima la tecla Abrir para ver una lista de alertas. 3 Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el > Teléfono con habla > Activado o Desactivado. Para elegir lo que indica el teléfono: con el teléfono Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la con habla activado, oprima s > } Programación tecla central s. > Personalizar > Prog sonido > Prog tel con habla. Puede activar o desactivar estas opciones: 36 personalizar los ingresos de la libreta de direcciones) y el Vol de teclado opciones (para pronunciar los dígitos al ingresarlos). ID de llamada El teléfono indica los nombres de las entrante personas que llaman almacenados en la libreta de direcciones o indica el hora y fecha número de teléfono de otras personas El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y que llaman. la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha Nota: si activa esto, el teléfono no para el calendario. usará el sonido de timbre en el Para sincronizar la zona horaria, la hora y la estilo Audio para las llamadas fecha con la red: oprima s > } Programación entrantes. > Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. Ingresos de El teléfono también indica los Si no desea que el teléfono actualice lista de nombres a medida que se desplaza automáticamente la zona horaria, elija Sólo hora. contactos por la libreta de direcciones. El teléfono usa la ciudad de la zona horaria para ajustar Dígitos del El teléfono también indica los dígitos a el horario de verano (DST, Daylight Savings Time). teclado medida que los ingresa en la pantalla Algunas ciudades tienen normas exclusivas sobre el principal. DST. Por ejemplo, si elige “Chicago” y después viaja a Ciudad de México, el teléfono no cambiará de zona Nota: el teléfono usa el Volumen de timbre del estilo de Audio horaria puesto que ambas ciudades están en el huso (para pronunciar en voz alta las llamadas entrantes y horario GMT-6. Sin embargo, Ciudad de México tiene personalizar 37 normas sobre el DST exclusivas, por lo que debe cambiar Actualización a Sólo hora y seleccionar “Ciudad de México”. Para programar la zona horaria, la hora y la fecha fondo de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. manualmente, desactive Actualización y luego: Nota: el tema también puede configurar la imagen de oprima s > } Programación > Config inicial > Hora y fecha fondo (consulte la página 39). > Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad Búsqueda: s > } Programación > Personalizar > Fondo de de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del pantalla nombre por medio de las teclas del teclado. Consejo: para elegir tres zonas horarias para un opciones acceso más fácil, oprima s > à Mis cosas Imagen Oprima S arriba o abajo para > Herramientas > Reloj mundial. Cuando abre Reloj mundial, seleccionar una imagen o seleccione puede oprimir la tecla Opciones para ver la Vista de mapa Ningún para no mostrar ningún fondo de de las zonas horarias. pantalla. Para seleccionar un reloj análogo o digital para la Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen pantalla principal, oprima s > } Programación en la pantalla, Mosaico para repetir la > Personalizar > Pantalla principal > Reloj. imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla. 38 personalizar protector de pantalla opciones Programe una foto, una imagen o una animación como Imagen Oprima S arriba o abajo para protector de pantalla. El protector de pantalla aparece seleccionar un gráfico, una imagen cuando se abre la solapa y no se detecta actividad o un protector de pantalla Java™ o durante un tiempo especificado. seleccione Ningún para no mostrar ningún protector de pantalla. Nota: el tema también puede configurar el protector de pantalla (página 39). Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. Búsqueda: s > } Programación > Personalizar > Prot. pantalla Retraso Seleccione el tiempo de inactividad antes de que aparezca el protector de pantalla. temas Un tema de teléfono es un grupo de archivos de imagen y de sonido que usted puede aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir con algunos temas y usted puede descargar más. personalizar 39 Para aplicar un tema, oprima s > } Programación Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo > Temas > tema. del teclado se apaga cuando el teléfono no está en Para obtener una vista previa de un tema, oprima s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema y oprima Opciones > Vista previa. Para comprar un nuevo tema, oprima s > } Programación > Temas > Comprar temas. Para borrar temas que descargó, oprima s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo. apariencia de la pantalla Para seleccionar un skin del teléfono que programe el uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo: Oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de fondo. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla: Oprima s > } Programación > Config inicial > Tiempo activo de pantalla. aspecto de la pantalla del teléfono: oprima s > } Programación > Personalizar > Skin. El tema también puede configurar el skin del teléfono (página 39). Para programar el brillo de la pantalla: oprima s > } Programación > Config inicial > Brillo. 40 personalizar atajos En la pantalla principal, puede oprimir la tecla de navegación. las teclas programables o la teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las actualizaciones de software del teléfono teclas, consulte la página 2. En ocasiones descubrimos formas para mejorar Búsqueda: s > w Programación > Personalizar la velocidad del software del teléfono o su > Pantalla principal > Teclas principales eficiencia después de que usted ha adquirido tecla inteligente como atajos a sus funciones favoritas. Puede cambiar las funciones que dichas su teléfono. Para buscar actualizaciones: opciones Iconos Búsqueda: s > } Programación > Actualización Mostrar u ocultar los iconos de atajos de la tecla de navegación en la pantalla principal. Arriba, Abajo, Escoja las funciones que se abren Izquierda, cuando oprime la tecla de navegación Derecha hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal. Tecla inteligente de software Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos de la libreta de direcciones u otros ingresos personales. Si el proveedor de servicios o Motorola le envía una actualización de software, el teléfono le pregunta si procede a Instalar ahora o Posponer. Escoja la función que se abre cuando Para instalar una actualización que pospuso, oprima oprime la tecla inteligente en la s > } Programación > Actualización de Software > Instalar actualización. pantalla principal. personalizar 41 más personalización funciones desplazarse funciones aparatos auditivos Si tiene un aparato auditivo programado en el modo bobina, puede optimizar el volumen del auricular Programe la barra de desplazamiento Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú: s > } Programación > Config inicial > Desplazar para éste: desplazar texto s > } Programación > Config llam entrante > Aparato Auditivo Programar la velocidad de desplazamiento > Bobina activada de texto en la pantalla: Consejo: ¿Cambió de opinión? Durante una s > } Programación > Config inicial > Desplaz texto llamada, puede oprimir Opciones y luego Bobina activada o activar la identificación de timbre Bobina desactivada. Active las ID de timbre asignadas a ingresos y idioma categorías de la libreta de direcciones: Programe el idioma del menú: s > } Programación > Audio > estilo Detalle s > } Programación > Config inicial > Idioma > Iden de timbre 42 personalizar funciones funciones volumen de timbre mostrar/ocultar iconos de menú s > } Programación > Audio > estilo Detalle Muestre u oculte los iconos de funciones del > Volumen de timbre menú en la pantalla principal: volumen del teclado s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Teclas principales > Iconos > Vol de teclado cambiar teclas principales recordatorios Cambie las funciones de la tecla de Programe un recordatorio para cuando no responda una llamada entrante, mensaje u otro evento: s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Recordatorios navegación y de la tecla inteligente en la pantalla principal: s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales personalizar 43 funciones funciones reinicio general programación de red Reinicie todas las opciones excepto el código de Vea información de red y ajuste la desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro programación de la red: de duración: s > } Programación > Red s > } Programación > Config inicial > Reinicio General borrado general Precaución: el borrado general elimina toda la información que ha ingresado (incluidos los ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y contenido que ha descargado (incluidos fotografías y sonidos) almacenados en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla. s > } Programación > Config inicial > Borrado general 44 personalizar llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 19. Para marcar por voz, consulte la página 27. Búsqueda: oprima N, luego oprima * o # para cambiar a Llamadas hechas, Llamadas recibidas, o Llamadas perdidas desactivar una alerta de llamada Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar Desplácese a una llamada saliente L o entrante M. % junto a una llamada significa que la llamada se conectó. • Para llamar al número, oprima N. • Para ver detalles de la llamada (como hora y una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes fecha), oprima la tecla central s. Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. llamadas 45 • Oprima Opcnes para seleccionar de entre las opciones siguientes opciones: Enviar Msg de voz al número. opciones Filtrar por Seleccione todas las llamadas, las Agregar dígitos recibidas o las llamadas perdidas. Agregar número de direcciones o de las listas de direcciones con el número en el llamadas recientes. campo Num. Almacenar no aparece si Borrar todo Enviar tonos Envíe el número a la red como tonos DTMF. Borre el ingreso. Nota: esta opción aparece Borre todos los ingresos de la solamente si usted ingresa lista. dígitos durante una llamada. Mostrar ID / Oculte o muestre su ID de Ocultar ID llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para. 46 Agregue un número de la libreta Crear un ingreso en la libreta de el número ya está almacenado. Borrar Agregue dígitos después del número. llamadas hechas, las llamadas Guardar Grabe y envíe un mensaje de voz llamadas Apuntes Abra el número en un editor de texto. Duración de llams Abra la información de duración de la llamada. remarcar 1 Oprima N en la pantalla principal para ver una lista de llamadas recientes. 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N. de direcciones o Llamada entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la libreta de direcciones (consulte la página 92). Para mostrar u ocultar su número telefónico a la Si escucha una señal de ocupado y ve siguiente persona que llama, ingrese el número Llamada falló, puede oprimir N o la tecla Reinten telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID. para volver a marcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más ID de llamada números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, La Identificación de la línea que llama (ID de incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha llamada) muestra el número telefónico de una insertado la tarjeta SIM. llamada entrante en las pantallas externa e interna. a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, Nota: los números de emergencia varían según el El teléfono muestra el nombre de la persona que llama país. Es posible que los números de emergencia y su imagen cuando están almacenados en la libreta programados en su teléfono no funcionen en todas las llamadas 47 ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de emergencia puede no cursarse debido a problemas emergencia si su centro de respuesta a emergencias con la red, ambientales o de interferencia. local no procesa la información de ubicación del AGPS. 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. 2 Oprima N para llamar al número de emergencia. AGPS y llamadas de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, el Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. teléfono puede usar las señales satelitales del El teléfono también puede usar su ubicación para Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) ayudar con otros programas (tales como programas para indicar su ubicación aproximada al centro de que proporcionan indicaciones). respuesta a emergencias. consejos de rendimiento AGPS La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue Para obtener mejores resultados: siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones. 48 llamadas • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los muestra el indicador de mensaje de correo de voz Ë podría mejorar si se acerca a las ventanas; no y Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el obstante, algunas películas de parasol para mensaje. ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono árboles. El rendimiento en espacios interiores Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz y otros dispositivos electrónicos que podrían Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida 1 bloquear o interferir con las señales satelitales para revisar su correo de voz. del AGPS. El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones Nota: su proveedor de servicio puede incluir para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su información adicional acerca del uso de esta función. correo de voz. llamadas 49 videoconferencias 2 Oprima la tecla Compartir video para comenzar a compartir el video con la persona que llama. Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con El teléfono comienza a usar el altavoz, a menos video, pueden verse mientras conversan. Las que haya conectado un audífono. Durante la videoconferencias sólo funcionan cuando el teléfono llamada: está dentro de una red 3G. • Nota: junto al lente externo del teléfono hay un indicador de cámara activada. Este puede • parpadear cuando la cámara está activada, para que una llamada de voz. pueden estar en su fotografía o video. • hacer una videoconferencia Inicie una llamada de voz normal con otro teléfono Si acepta otra llamada de voz entrante, el teléfono cambia esta videoconferencia a las personas que están a su alrededor sepan que 1 Oprima Det video para cambiar la llamada a una llamada de voz con el altavoz activado. Si acepta otra videoconferencia entrante, el teléfono finaliza esta llamada. 3 Para finalizar la llamada, oprima O. que admita videoconferencias 3G. Nota: si hay videoconferencias disponibles, responder una videoconferencia aparece Compartir video sobre la tecla programable Cuando reciba una videoconferencia, el teléfono derecha. puede mostrarle el número o nombre de la persona que llama. 50 llamadas Para aceptar la llamada y comenzar a compartir el video, oprima Aceptar. Para continuar la llamada pero dejar de compartir video, oprima Detener video. Para colgar, cierre la solapa u oprima O. 2 Vuelva a oprimir la tecla de cámara para detener la grabación de la llamada y almacenar el videoclip. La grabación se detiene automáticamente si la llamada termina o si se llega al límite de memoria de captura de video. grabar una videoconferencia Para ver el videoclip en la pantalla principal, Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está oprima s > à Mis cosas > Buscador de medios > Videos sujeta a diversas leyes estatales y federales > Todos los videos > nombre del video. relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las Nota: la grabación de video exige compatibilidad de leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función. video con los teléfonos con video de las otras personas que llamen. Puede grabar una videoconferencia como videoclip. Durante una videoconferencia: 1 Oprima la tecla Cámara en el costado derecho del teléfono para comenzar a grabar la llamada. En el teléfono aparece Grabando. Esto graba el video entrante y el audio entrante y saliente. manos libres Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en llamadas 51 ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las funciones regulaciones sobre el uso de estos productos. marcación por voz (audífono) funciones Active la marcación por voz con la tecla altavoz enviar/fin del audífono: Active el altavoz durante una llamada: s > } Programación > Audífono > Marcación por voz Oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u función manos libres automática Opciones > Altavoz activado. (equipo para automóvil) contestar auto (equipo para automóvil o Enrute automáticamente las llamadas hacia un audífono) equipo para automóvil cuando el teléfono esté Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil conectado: s > } Programación > Prog. para auto > Manos libres auto o a un audífono: s > } Programación > Prog. para auto o Audífono > Contestar auto opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de contestación: 52 llamadas Búsqueda: s > } Programación > Config llam entrante Para obtener información de facturación, > Opc para contestr comuníquese con su proveedor de servicio. funciones opciones Multitecla Responda oprimiendo cualquier tecla del teclado, con la solapa abierta. Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa. duración de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conectó a la red de su duración de llamadas Vea los cronómetros de las llamadas: Oprima N, oprima la tecla Opciones, luego > Duración de llams cronómetro de llamada Vea información de tiempo durante una llamada: proveedor de servicio hasta el momento en que s > } Programación > Config llam entrante > Cronómetro terminó la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye de llam las señales de ocupado y de timbre. mostrar fecha y hora de llamada Es posible que el tiempo de conexión de red que Mostrar la fecha y hora actuales durante registra en su cronómetro reiniciable no sea igual llamadas de voz: al tiempo que le factura su proveedor de servicio. s > } Programación > Config llam entrante > Fecha y hora llamadas 53 más llamadas funciones llamadas internacionales funciones agregar un número telefónico Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para insertar Marque un código de área o un prefijo para el código de acceso internacional local (que se un número de la libreta de direcciones y luego indica con +). Luego, oprima las teclas oprima Opciones > Agregar número. correspondientes del teclado para marcar el código apuntes del país y el número telefónico. Oprima N, luego oprima Opciones > Apuntes. poner una llamada en espera • Para llamar al número, oprima N. • Para crear un ingreso en la libreta de direcciones con el número del campo Num., oprima la tecla Guardar. • Para abrir el Menú de marcado para adjuntar un número o para ingresar un carácter especial, oprima Opciones. 54 llamadas Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. silenciar una llamada Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u Opciones > Silenc para silenciar todas las llamadas activas. funciones funciones llamada en espera llamada de conferencia Al estar en una llamada, usted escuchará una Durante una llamada: alerta si recibe una segunda llamada. Oprima N para contestar la llamada nueva. • • • Para alternar entre llamadas, oprima las Oprima Opciones > Nueva llamada. Marque el número de la nueva llamada y oprima N. Cuando la persona responda, oprima la tecla Enlace. teclas Opciones > Cambiar. transferencia automática de llamadas Para conectar las dos llamadas, oprima la Configurar o cancelar la transferencia tecla Enlace. automática de llamadas: Para terminar la llamada en espera, oprima s > } Programación > Transferencia de llamadas Opciones > Terminar llamada en espera. Elija Llams de voz para configurar la transferencia o Para activar o desactivar la función de llamada en Cancelar todo para cancelar la transferencia. espera, oprima s > } Programación > Config Puede programar el tiempo que el teléfono espera llam entrante > Llam en espera > Encendido o Apagado. antes de transferir una llamada. En el menú Llams de voz, elija Reenviar > Detallado, luego programe Retraso en 5, 10, 15, 20, 25 o 30 segundos. llamadas 55 funciones funciones transferencia manual de llamadas restringir llams Puede programar el teléfono para que Restrinja llamadas salientes o entrantes: transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima s > } Programación > Seguridad > Restringir Llams y luego una tecla. Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las llamadas: s > } Programación > Transfer llams > Número de trans. Push to Call e ingrese el número de teléfono ingrese el código de desbloqueo (consulte la página 30) Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo las llamadas de su Libreta de direcciones. llamadas TTY Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas Configure el teléfono para utilizarlo con un entrantes: dispositivo TTY opcional: s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales seleccione una de las teclas a oprimir de la lista y seleccione Transferencia Push to Call 56 llamadas s > } Programación > Config inicial > Configuración TTY funciones funciones marcación fija marcar a servicio Cuando activa el marcado fijo, sólo puede Su proveedor de servicio puede llamar a los números almacenados en la lista de proporcionarle números de teléfono para marcado fijo. compañías de taxi u otros servicios. Estos números Active o desactive el marcado fijo: s > } Programación > Seguridad > Marcado fijo telefónicos se almacenan en la tarjeta SIM. Para verlos: s > à Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado Use la lista de marcado fijo: > Marcar a servicio s > à Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado marcado rápido > Marcación fija Marcar números de teléfono preprogramados: s > à Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado > Marc AT&T llamadas 57 funciones tonos DTMF Active tonos DTMF: s > } Programación > Config inicial > DTMF Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo oprima teclas numéricas o desplácese hasta un número de la libreta de direcciones o de las listas de llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos. enviar datos Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. recepción de datos Conecte el teléfono al dispositivo y conteste una llamada a través de la aplicación del dispositivo. 58 llamadas ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener descripciones de indicadores de texto, consulte la siguiente sección. El cursor destellante indica el punto de inserción. Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: ÂÆ Msj modos de ingreso SMS:0 Antes de ingresar texto, oprima la tecla Cancelar para cancelar el mensaje. Opciones Û o Ô Su modo de ingreso de texto Primario se puede programar en cualquier modo iTAP® Û o tap Ô. Úo Õ Cancelar Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en cualquier modo iTAP Ú o tap Õ, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario. Oprima la tecla Opciones para abrir el submenú. à En el modo Numérico sólo se ingresan números. Ä En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos. ingreso de texto 59 Para programar los modos de ingreso de texto • Oprima S si desea mover el cursor primario y secundario, oprima Opciones > Configuración de destellante para ingresar o modificar el texto texto en una vista de ingreso de texto y seleccione del mensaje. Texto primario o Texto secundario. • • para borrar la palabra. Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas Oprima ( para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Mantenga oprimida ( consejos para los modos iTAP® y tap • Para cancelar el mensaje, oprima O. (á), todas minúsculas (Á) o siguiente letra mayúscula (Â). • Para ingresar números en forma rápida, basta con mantener oprimida una tecla numérica hasta que aparezca el número. Ahora está en modo numérico. Para volver al modo iTAP o Tap, basta con mantener oprimida una tecla de nuevo. • modo iTAP® Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve Û ni Ú, oprima Opciones > Configuración de texto para programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto primario o secundario. Oprima 1 para ingresar puntuación u otros El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo caracteres. una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. 60 ingreso de texto Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Mantenga S hacia arriba o hacia abajo para ver una lista de opciones de palabra. Oprima la tecla Opciones para abrir las opciones del mensaje. ÁÚ Msj SMS:7 Prog rama Oprima S hacia la derecha para aceptar Programa. modos tap y tap extendido Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap. Si no ve ÂÔ o ÂÕ, oprima Opciones > Configuración de texto para programar el modo tap como el modo de ingreso de texto primario o secundario. Opciones Enviar a Oprima la tecla Enviar a cuando el mensaje esté listo. Oprima * para ingresar un espacio en la ubicación del cursor. Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga especiales. oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP. En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una explicación. ingreso de texto 61 Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra: modo numérico Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta El carácter aparece en el punto de inserción. ÁÔ Msj SMS:6 P ágina Oprima la tecla Opciones para abrir las opciones del mensaje. Opciones Enviar a El teléfono sugiere una palabra. Oprima S a la derecha para aceptarla u oprima * para ingresar un espacio en la posición del cursor. Después de ingresar el texto, oprima Enviar a para ingresar los destinatarios. ver Ã. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Atajo: puede mantener una tecla numérica oprimida para cambiar temporalmente al modo numérico desde los modos iTAP® o Tap. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio o mantenga oprimida una tecla numérica para volver a ingreso de texto. modo símbolo El primer carácter de cada oración se escribe con Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo que la pantalla muestre una lista de símbolos. para cambiar el carácter a minúscula antes de que el Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la cursor se mueva a la posición siguiente. tecla central s. Para cerrar la lista de símbolos, vuelva a oprimir #. 62 ingreso de texto mensajes mensajes de texto 1 en la página (para obtener detalles acerca del Un mensaje de texto puede contener texto, ingreso de texto, consulte la página 59). imágenes, sonidos u otros objetos multimedia. Para insertar fotografía, un sonido u otro objeto Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede en la página, oprima la tecla central s y colocar texto y objetos multimedia en cada página. seleccione Ingresar. Desplácese y seleccione el tipo Puede enviar un mensaje a otros teléfonos de archivo y el archivo. compatibles o a direcciones de email. Para crear una lista de correo de grupo, consulte la página 94. Oprima las teclas del teclado para ingresar texto 2 Cuando termine el mensaje, oprima la tecla Enviar a. 3 Desplácese a un destinatario y oprima la tecla central s. Repita para agregar otros destinatarios. enviar un mensaje de texto Para ingresar un nuevo número o dirección de Atajo: en la pantalla principal, puede oprimir S hacia email, oprima la tecla Opciones y seleccione arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo. Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje Ingresar número o Ingresar email. 4 Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar. mensajes 63 recibir un mensaje de texto Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra Reprod (sonido) o Abrir (vCard de la libreta de direcciones, ingreso de vCalendar de calendario o un tipo de archivo desconocido). Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como É. Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje. mensajería instantánea Para ver todos los mensajes de texto: Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje Si un mensaje multimedia contiene objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. • Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido. • registrarse s > e Mensajería > IM Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie sesión. agregar contactos Después de registrarse: Desplácese hasta un contacto y oprima Los anexos están agregados al final del Opciones > Administrar > Agregar contacto e ingrese la mensaje. Para abrir un archivo adjunto, información del contacto. desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla Ver (imagen), 64 funciones mensajes funciones funciones iniciar una conversación enviar mensaje de voz Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de s > e Mensajería > Crear mensaje de voz IM del destinatario. Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, desconectarse hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la Oprima Opciones > Desconectar . grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números más mensajes Para conocer las funciones básicas de los mensajes de texto, consulte la página 63. telefónicos de los destinatarios. usar una plantilla de mensaje s > e Mensjería > Plantillas > Plantillas de texto o Plantillas multimedia El teléfono lee las programaciones de mensaje desde la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el Seleccione una plantilla para crear un nuevo mensaje basado en la plantilla. número telefónico en la tarjeta nueva. mensajes 65 funciones funciones leer y administrar mensajes acceder a email s > e Mensajería > Buzón de mensaje Puede usar la función Email móvil para Los iconos que aparecen junto a cada mensaje verificar su email en Windows® Live, Hotmail®, indican si fue leído > o no leído <. Los iconos AOL®, AIM®, Yahoo! Mail y otros. también pueden indicar si el mensaje tiene un En la pantalla principal, oprima Opciones > Email móvil archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓. Para ver opciones como Responder, Borrar, Llamar, Transferir Seleccione su servicio y siga las instrucciones de inscripción. mensajes de browser o Bloquear, desplácese hasta un mensaje y oprima Lea mensajes recibidos por su Opciones. Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier número telefónico, dirección de email, sitio Web o archivos que contenga el mensaje. 66 mensajes microbrowser: s > e Mensjería > Msjs browser funciones funciones almacenar objetos de mensajes almacenar mensajes de texto en su Vaya a una página de mensajes multimedia o desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego: Oprima Opciones > Almacenar y seleccione el objeto que desea almacenar. imprimir un mensaje mediante una conexión Bluetooth® tarjeta SIM Para almacenar mensajes de texto entrantes en su tarjeta SIM, oprima: s > e Mensajería, luego oprima Opciones > Config > Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet > Tarjeta SIM Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un mensaje desde el teléfono a una impresora. s > e Mensajería > Buzón de mensaje, Buzón de salida o Borradores Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y oprima Opciones > Imprimir. No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 104. mensajes 67 entretenimiento cartera AT&T Mobile Music™ reproductor de música AT&T Mobile Music™ es la experiencia de obtener detalles, consulte la página 73). Puede usar música en movimiento más nueva e integrada. una tarjeta de memoria extraíble opcional con el Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo teléfono para almacenar más canciones (consulte la conectará a su música al tocar un botón. Puede página 13). escuchar su música, descubrir las últimas canciones, Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music noticias musicales, actualización de conciertos, radio digital, timbres y ver los últimos videos musicales. Para conocer más detalles, consulte www.att.com/mobile-music. Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una opción y oprima la tecla central s para seleccionarla. Oprima ( para volver al menú: 68 entretenimiento El teléfono puede reproducir y almacenar archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para > Reproductor de música opciones opciones Todas las Vea y reproduzca canciones canciones individuales. Nota: todas las canciones del Géneros Seleccione un tipo de música para ver y reproducir sus canciones. Compositores Seleccione un compositor para ver o reproducir sus canciones. teléfono aparecen en la lista Canciones. Algunas canciones no tienen ninguna información de Artista, Álbum ni Género Cuando se está reproduciendo la música con el almacenada, de modo que no teléfono abierto: aparecen en esas listas. Reprod Mostrar y reproducir canciones Recientemente reproducidas recientemente. Listas de repr. Cree o reproduzca una lista de reproducción (consulte la página 71). Artistas Álbumes • Para controlar el reproductor de música, oprima la tecla central s para reproducir/ poner en pausa / , oprima S hacia la izquierda para ir a la canción anterior u oprima S Seleccione un artista para ver o hacia la derecha para ir a la siguiente reproducir sus canciones. Mantenga oprimida S hacia la izquierda o Seleccione un álbum para ver o hacia la derecha para rebobinar o adelantar. . reproducir sus canciones. entretenimiento 69 • • Para cambiar el volumen, oprima las Puede usar audífonos estéreo Bluetooth® A2DP para teclas de volumen que están ubicados al escuchar los archivos de música que almacena en el costado izquierdo del teléfono. teléfono (consulte la página 104). Para cerrar el reproductor de música y dejar Consejo: puede escuchar música mientras está en la música reproduciéndose, oprima Opciones movimiento. use el Modo avión para que el teléfono > Ocultar. Para volver a abrir el reproductor de sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso música oculto, oprima S hacia abajo y si está en un avión. Consulte la página 89. seleccione la canción nuevamente. Para detener la música, oprima O. reproducir música con el teléfono cerrado Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en • Si recibe una llamada, la música queda en pausa y luego se reanuda después de la llamada. 70 entretenimiento la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga oprimida la tecla inteligente). 1 Oprima la tecla táctil [ para abrir el reproductor • Teclas de volumen Controlar el volumen o seleccionar elementos del menú. • Cambiar volumen: oprima las teclas de volumen. • Tecla inteligente Oprima el menú del reproductor de música. Mantenga oprimida la tecla inteligente para bloquear o desbloquear las teclas laterales. Retroceder o adelantar la canción actual: mantenga oprimida x o z. de música. Canción Artista 00:05/03:00 Teclas de pantalla Reproduzca, haga una pausa, salte, rebobine o adelante las canciones. 2 Oprima v V para desplazarse a una canción. 3 Oprima [OK] para reproducir la canción. • Reproducir o pausa: oprima y. • Pasar a otra canción: oprima y suelte Bloquear/desbloquear las teclas: mantenga oprimida la tecla inteligente. • Retroceder: para retroceder una pantalla, oprima la tecla inteligente. Para cerrar el reproductor de música, mantenga oprimida la tecla táctil del medio. • Si recibe una llamada, la música queda en pausa y luego se reanuda después de la llamada. crear una lista de reproducción Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > Reproductor de música > Listas de reproducción > [Crear nva lista de reprod] x o z. entretenimiento 71 1 2 Seleccione una lista de canciones, tal como Todas Comprar música inicia el explorador en una página desde la las canciones. La pantalla muestra una lista de títulos cual puede adquirir música y tonos de timbre en de canciones. tiendas de terceros y contenido de personalización Desplácese a cada canción que desee y oprima la desde AT&T. tecla central s para seleccionarla. música continua 3 Oprima la tecla Listo para almacenar la lista. Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > Radio XM 4 Escriba un nombre para la lista. 5 Oprima la tecla OK para almacenar el nombre y la lista de reproducción. Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en Listas de reproducción y oprima la tecla central s dos veces. Radio XM le permite escuchar docenas de canales de radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop, R&B, Rock, Jazz, Country donde quiera que vaya. Nota: la aplicación Radio XM utiliza una gran variedad de datos y usted asume la responsabilidad por los cargos de datos en que se incurre. AT&T recomienda orígenes de la música enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos comprar música compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music MEdia Max. > Comprar música 72 entretenimiento MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta copiar música desde una computadora Nota: puede copiar canciones protegidas por Para copiar música desde la computadora al DRM de Windows® Media desde la teléfono, necesita: computadora al teléfono (Indirect License Acquisition). Sin embargo, el teléfono no • tarjeta de memoria microSD, hasta 8 GB puede descargar canciones protegidas por (para instalar una tarjeta, consulte la página 13 DRM en el aire (Direct License Acquisition). o, para obtener detalles de tarjetas, consulte Para copiar canciones desde la computadora a la la página 101). tarjeta de memoria: • un cable de datos USB (para obtener detalles de llamadas, consulte la página 102). 1 Inserte la tarjeta de memoria microSD en el teléfono (consulte la página 13). • una computadora con archivos de música en estos formatos y un programa para administrarlos: 2 Desconecte el cable del teléfono, si está conectado. Luego, oprima s > } Programación > Conexión > Prog USB > Conexión predeterminada frecuencia de > Sincronización de medios. Si deja la Conexión predeterminada de música muestreo configurada en Sncronización de medios, en el futuro se AAC+, AAC+ ampliado hasta 128 kbps WMA hasta 192 kbps MP3, AAC hasta 256 kbps formatos de archivos puede saltar este paso. entretenimiento 73 3 Conecte el Para transferir sus canciones mediante cable USB Windows® Media Player (versión 11): al teléfono y haz clic en la ficha “Sincronizar”. a un puerto Haga clic en canciones y arrástrelas a la lista de USB en la sincronización. Oprima “Iniciar sincronización” computador para transferir las canciones de la lista. Sólo a. El teléfono puede transferir canciones que posea. Para debe mostrar USB: Sincronización de medios y la conocer detalles, consulte las instrucciones computadora debe indicar que encontró un nuevo de software. dispositivo. 4 Para transferir las canciones mediante otro Nota: cuando el teléfono está conectado a una software de administración de música, haga computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta clic en las canciones y arrástrelas al icono de la de memoria a través de la computadora. tarjeta de memoria del teléfono. Sólo puede transferir canciones que posea. Para conocer En la computadora, abra el software de detalles, consulte las instrucciones de software. administración de música (por ejemplo Windows® Media Player o el software del Cuando termine de transferir canciones, desconecte el cable del teléfono y la administración de música debe mostrar un icono computadora. para la tarjeta de memoria del teléfono. 74 5 servicio de descarga de música). El software de entretenimiento Una vez que tenga estos, consulte la página 103 para videos de música copiar la música desde la computadora a la tarjeta de Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > Videos memoria del teléfono. de música música ID Videos de música inicia un explorador que lo lleva ¿Alguna vez se preguntó que canción se está directamente a la sección Videos de música de W. reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la música en reproducción y le dice qué canción es. ¡Conoce más de 3 millones de canciones de la mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que desee por una tarifa mensual! Úselo en un bar, en el cine, en el auto…en cualquier parte que haya reproducción de música. Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > MusicID Seleccione la opción ID de canción!, luego sostenga el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la Desde este menú, tiene acceso a videos de música de los artistas más modernos, así como a la programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros. ¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo! noticias musicales Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > The Buzz The Buzz inicia una aplicación Java™ que le proporciona noticias e información de la industria de la música, incluso charts, noticias y ubicaciones de los conciertos. música, analiza la muestra y luego le muestra el título de la canción y el artista. entretenimiento 75 comunidad musical Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > Comunidad browser Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios Comunidad inicia el explorador en una comunidad de Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al usuarios donde puede interactuar con sus amigos y teléfono. Incluso puede revisar una cuenta de email la comunidad, así como revisar sitios de fans de basada en Internet. los artistas. Para iniciar el browser, oprima @. aplicaciones de música Para desplazarse por las páginas Web, oprima S Búsqueda: s > à Mis cosas > AT&T Music > Aps música hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Para seleccionar Aps música inicia el explorador en un área donde puede volver a la página anterior, oprima Atrás. un enlace, desplácese hasta él y oprima s. Para adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde AT&T’s Media Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que no son parte de la oferta central de AT&T Mobile Music, tal como Podcasting, aplicaciones continuas que no están pre cargadas y juegos de música. Para ir a una página Web, oprima Opciones > Abrir > Dirección Web, ingrese la dirección Web (URL) y oprima OK. Consejo: algunas páginas están especialmente diseñadas para browsers de teléfonos móviles. Las URL comienzan con “wap” (no con “www”). 76 entretenimiento Para marcar como favorita la actual página Web, oprima Opciones > Página > Agregar página a favoritos. atajos del teclado para el microbrowser: • Para ir a una página Web marcada como favorito, oprima Opciones > Abrir > Favorito y seleccione el número 1, 7, 4 Aumentar, Disminuir o restaurar zoom. • 2 Ir a la parte superior de la página. • 3, 9 Página arriba o página abajo. rápida, oprima Opciones > Página > Guardar URL como contacto. • 5 Ir a la página principal. Luego, para ir a la página, abra el directorio telefónico, • 8 Activar o desactivar las imágenes. • * Cambiar a pantalla completa y volver a la de la página. Consejo: para acceder a la página de manera más desplácese hasta el nombre de la página y oprima N. No puede guardar los contactos URL pantalla anterior. en la lista de Marcado rápido. Para escribir texto en páginas que muestran un • ajuste a la pantalla. campo de entrada de texto, desplácese al campo de ingreso de texto, oprima la tecla central s para # Permitir que el ancho de la página se • 0 Activar/desactivar Explorar página, que le abrirla e ingrese el texto tal como se describe en la permite desplazarse por la página sin resaltar página 59. los enlaces. entretenimiento 77 Consejo: mientras el browser está abierto, puede hacer una nueva llamada o abrir la Libreta de direcciones, Mensajería, Calendario o Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Abrir > Cambiar. descargue archivos en el browser Para descargar un archivo multimedia, un tema o un juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y Para salir del browser, oprima Opciones > Salir. selecciónelo. revisar su email Nota: algunos formatos de archivo no son compatibles. Puede usar el browser para revisar una cuenta de Puede elegir dónde almacenar los archivos que email basada en la Web (como Hotmail, Gmail o descarga: s > } Programación > Estado del tel > Ubicación Yahoo). de descarga > Tarjeta de memoria o Teléfono (Tarjeta de memoria sólo Para iniciar el browser, oprima @. aparece cuando se inserta una tarjeta de memoria). Si visita un sitio Web que proporciona transmisión de 1 Oprima Opciones > Ir a página. videos, el browser puede reproducir los videos en su 2 Ingrese la dirección Web de la cuenta de email explorador sin descargarlos en el teléfono. basada en la Web, luego oprima OK. Para preguntas acerca del acceso a email basado en la programación del browser Web, comuníquese con su proveedor de email. Para cambiar las preferencias del browser con el browser abierto, oprima Opciones > Config browser > Preferencias. Para activar o desactivar los gráficos de la página Web, seleccione Imágenes. Para cambiar cuánto 78 entretenimiento se moverá la página cada vez que oprima S hacia arriba o abajo, seleccione Avance de página. 1 Oprima s > à Mis cosas > Cámara para ver el visor de la cámara. Para borrar el historial, la caché o las cookies del browser, oprima s > } Programación > Acceso Web > Config browser > Borrar historial, Reiniciar caché o Borrar cookies El teléfono lee las programaciones del browser desde Modo de cámara (fotografía o video) Cronómetro Fotos restantes la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el teléfono borra la caché del browser. Para modificar la programación, oprima s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web. fotografías tomar y almacenar o enviar fotografías Resolución Oprima S hacia arriba o abajo para ver la programación de la cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar. 232 Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria) Zoom 1x Opciones Atrás Abrir el menú de la cámara Punto de enfoque Salir de la cámara. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, cuando está abierto. Para obtener imágenes más nítidas, limpie la lente con una tela seca antes de tomar una fotografía. entretenimiento 79 2 Oprima la tecla central s para tomar la imagen Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones que aparece en el visor. Puede: para abrir el menú de la cámara: • Oprimir la tecla Opciones para almacenar la fotografía. Si oprime Opciones > Imprimir, puede imprimir la opciones Ir a imágenes almacenadas. imagen a través de una conexión Bluetooth® (consulte la página 107). Vea imágenes y fotografías Ir a Modo video Cambie el modo a la cámara de video. • Oprimir la tecla Enviar para enviar la fotografía en un mensaje. Toma programada Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía. El teléfono le puede decir que es un Msj de multimedia, debido a que contiene una imagen. Config cámara para ajustar la programación de Algunos teléfonos o redes distintas no la fotografía. admiten mensajes con imagen. Oprima la • tecla Sí para enviar el mensaje. Cambiar dispositivo Elija almacenar las Oprima ( para descartar la fotografía y de almacenamiento imágenes en el teléfono o volver al visor activo. 80 Abra el menú de configuración entretenimiento en una tarjeta de memoria. Para ver una imagen, desplácese hasta ella y oprima la opciones Espacio libre tecla central s. Para verla en toda la pantalla, oprima Vea cuánta memoria queda. Opciones > Ver en pantalla completa (oprima cualquier tecla para Nota: su proveedor de servicio volver a la vista normal). puede almacenar algún contenido en la memoria de usuario antes de que usted reciba el teléfono. ver fotografías con el teléfono cerrado Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga autorretrato oprimida la tecla inteligente). Si cierra el teléfono cuando el visor está activo, la 1 Oprima la pantalla externa mostrará la imagen. Oprima las teclas 2 Oprima v V para desplazarse a una imagen. 3 Oprima [OK] para abrir la imagen. tecla táctil para abrir sus imágenes. de volumen para acercar o alejar la imagen u oprima la tecla inteligente para capturar y almacenar la imagen. • ver fotografías almacenadas Búsqueda: s > à Mis cosas > Buscador de medios > Imágenes > Todas las imágenes > nombre de la imagen Reproducir presentación: oprima la tecla táctil central . • Retroceder o adelantar: oprima la última tecla táctil o la . entretenimiento 81 • • Bloquear/desbloquear las teclas laterales: Oprima s > à Mis cosas > Cámara de video para ver el mantenga oprimida la tecla inteligente. visor de video. Retroceder: para retroceder una pantalla, oprima la tecla inteligente. Para cerrar el visor de fotografías, mantenga oprimida Modo de cámara (fotografía o video) Minutos restantes 51 Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria) la tecla táctil del medio. videos grabar un video La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, cuando está abierto. Para Abrir el menú de la cámara de video. Salir de la cámara. Zoom 1x Opciones Atrás Oprima S hacia arriba o abajo para ver la programación de la cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar. obtener los videos más claros, limpie la lente con una tela seca antes de capturar un video. Nota: la cantidad de minutos restantes es una estimación. Consejo: si desea enviar un video en un mensaje, la duración del video debe ajustarse a MMS. Para programar la duración, oprima Opciones > Config cámara video > Duración de video > MMS. 82 entretenimiento 1 2 Oprima la tecla central s para comenzar a grabar el video que aparece en el visor. reproducir videoclips almacenados Oprima la tecla Alto para detener la grabación. El teléfono puede reproducir archivos de video de Puede: hasta 256 kbps. • • Oprima la tecla Opciones para almacenar, Búsqueda: s > à Mis cosas > Buscador de medios descartar u obtener una vista previa del video. > Videos > Todos los videos > nombre del video Oprima la tecla Enviar para el video en un Desplácese a un video y oprima la tecla central s mensaje. para reproducirlo. Mientras se reproduce, puede Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a la dirección de un destinatario y oprima la tecla central s para seleccionarlo. Oprima la la vista normal). tecla Opciones para ingresar un nuevo número. reproducir videos con el teléfono cerrado Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar. • oprimir Opciones > Reproducir pantalla completa para ver el video en toda la pantalla (oprima cualquier tecla para volver a Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en Nota: algunos teléfonos o redes distintas no la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga admiten mensajes con videos. oprimida la tecla inteligente). Oprima ( para descartar el video y volver al visor activo. entretenimiento 83 1 2 Oprima la tecla táctil c para abrir los videos. Oprima v V para desplazarse a una lista de videos o elija un sitio para ver transmisión de videos. 3 Oprima [OK] para reproducir un video. • Retroceder: para retroceder una pantalla, oprima la tecla inteligente. Para cerrar el reproductor de videos, mantenga oprimida la tecla táctil del medio. Consejo: los videos se reproducen en modo paisaje en la pantalla externa. Para cambiar si la parte superior • Reproducir o pausa: oprima y. del video está en el costado izquierdo o derecho del • Pasar a otro video: oprima y suelte teléfono, oprima s > à Mis cosas > Buscador de medios x o z. > Videos, luego oprima Opciones > Configuración de videos > Pantalla completa > Izquierda o Derecha. • • • Retroceder o adelantar el video actual: mantenga oprimida x o z. ver videos en línea Cambiar volumen: oprima las teclas de Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips volumen. desde sus programas favoritos, historias de Bloquear/desbloquear las teclas laterales: mantenga oprimida la tecla inteligente. noticias de último minuto, deportes y más. Cellular Video está disponible con una suscripción MEdiaNet, donde esté disponible el servicio 3G. Sólo oprima Z para iniciar Cellular Video. 84 entretenimiento diversión y juegos funciones Nota: los iconos junto a una imagen, sonido u otro atajos del teclado para el microbrowser objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (9) 1, 7, 4 Aumentar, Disminuir o restaurar o si está almacenado en el teléfono ® o en la tarjeta de memoria (©). Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 79. zoom. 2 Ir a la parte superior de la página. 3, 9 Página arriba o página abajo. 5 Ir a la página principal. funciones iniciar el microbrowser Sólo oprima @. 8 Activar o desactivar las imágenes. * Cambiar a pantalla completa y volver a la pantalla anterior. El teléfono lee las programaciones del micro # Permitir que el ancho de la página se ajuste a browser desde la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta la pantalla. USIM, el teléfono borra la caché del browser. Para modificar la programación, oprima s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web. 0 Activar/desactivar Explorar página, que le permite desplazarse por la página sin resaltar los enlaces. entretenimiento 85 funciones funciones escribir texto en una página Web ir a una dirección URL de la página Web Para escribir texto en una página Web, desplácese Si conoce la URL de una página que desea ver, abra hasta el campo de ingreso de texto, oprima la el microbrowser y oprima Opciones > Abrir tecla central s para abrir el campo, luego escriba > Dirección Web, luego ingrese la URL. el texto como se describe en la página 59. descargar objetos de página Web Descargue una imagen, un sonido u otro objeto desde una página Web: Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo, desplácese hasta el vínculo y selecciónelo. 86 entretenimiento Consejo: algunas páginas están especialmente diseñadas para microbrowsers de teléfonos móviles. Las URL comienzan con “wap” (no con “www”). funciones funciones almacenar y usar favoritos de páginas Web cambiar las preferencias del microbrowser Si encuentra una página que querrá visitar Cuando el microbrowser esté abierto, nuevamente, puede oprimir Opciones > Página > Agregar oprima Opciones > Config browser > Preferencias. página a Favoritos para guardar un enlace para dicha página. Luego, vuelva a ir a la página, abra el explorador y oprima Opciones > Abrir > Favorito. Consejo: para acceder a la página de manera más rápida, oprima Opciones > Página > Guardar URL como contacto. Para activar o desactivar los gráficos de la página Web, seleccione Imágenes. Para cambiar cuánto se moverá la página cada vez que oprima la tecla de navegación S hacia arriba o abajo, seleccione Avance de página. sesiones Web Luego, para ir a la página, abra la libreta de direcciones, desplácese hasta el nombre de la Una Sesión Web almacena las página y oprima N. No puede guardar los programaciones que el teléfono utiliza para acceder contactos URL en la lista de Marcado rápido. a Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web: s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web entretenimiento 87 funciones funciones borrar el historial del microbrowser iniciar juegos o aplicaciones Borre el historial, la caché o las cookies del Inicie un juego o aplicación Java™: microbrowser. s > à Mis cosas > Juegos y Aps, desplácese hasta el juego o aplicación, oprima la tecla central s s > } Programación > Acceso Web > Config browser > Borrar historial, Reiniciar cache o Borrar cookies descargar juegos o aplicaciones Puede descargar un juego o aplicación Java™ de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos: Nota: para instalar y ejecutar juegos almacenados en la tarjeta de memoria, oprima s > à Mis Cosas > Juegos y aps > [Instalar Nuevo]. administrar certificados Active o desactive certificados de acceso a Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo, Internet almacenados en el teléfono: desplácese hasta el vínculo y selecciónelo. s > } Programación > Seguridad > Manejo de certificado Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información. 88 entretenimiento funciones modo avión Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar que se comunique con la red. Esto le permite usar juegos u otras aplicaciones mientras está en un avión, sin interferir con las comunicaciones del avión. Nota: el teléfono no puede hacer conexiones Bluetooth® cuando el Modo avión está activado. s > } Programación > Modo avión > Modo avión > Encendido Puede hacer que la opción modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono: s > } Programación > Modo avión > Preguntar al inicio > Encendido entretenimiento 89 herramientas libreta de direcciones Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de direcciones, consulte la página 19. funciones asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso de la libreta de direcciones Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los ingresos de la libreta de direcciones. Entonces, cuando mantenga oprimida una tecla, el teléfono llama al ingreso. Nota: su proveedor de servicio puede asignar algunas teclas, tal como 1 para el número del correo de voz. Sólo puede marcar rápido para ingresos almacenados en la libreta de direcciones del teléfono (no de la tarjeta SIM). Oprima s > = Libreta de direcciones y desplácese hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego, oprima Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de marcado rápido. 90 herramientas funciones funciones usar la tecla de marcado rápido para un ingreso modificar o borrar un ingreso de la libreta de de la libreta de direcciones direcciones Para usar una tecla de marcado rápido que Modifique un número almacenado en la libreta de asignó a un ingreso de la libreta de direcciones, direcciones: simplemente mantenga oprimida la tecla cuando s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el esté en la pantalla principal. ingreso de la libreta de direcciones y oprima Opciones. modificar las teclas de marcación rápida Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras s > = Libreta de direcciones, luego oprima opciones. Opciones > Config > Lista marcado rápido Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del nombre que desea. También puede oprimir * y # para ver los ingresos en otras categorías. herramientas 91 funciones funciones programar una ID de timbre para un ingreso de la programar una ID de imagen para un ingreso de libreta de direcciones la libreta de direcciones Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: Asigne una imagen o fotografía a una pantalla s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima cuando reciba una llamada de un ingreso: Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre del timbre s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar un Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la imagen ingreso desde la memoria SIM a la memoria del Nota: la opción Imagen no está disponible para los teléfono, consulte la página 94. ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar Consejo: las alertas de timbre que puede elegir están almacenadas en s Mis cosas > Buscador de medios > Tonos de timbre. Los archivos de alerta de timbre deben ser de 300 KB o menos. Para activar ID de timbre: s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre > Encendido 92 herramientas un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del teléfono, consulte la página 94. funciones funciones programar una vista de ID de imagen en la programar una vista por categoría en la libreta libreta de direcciones de direcciones Muestre ingresos como una lista de texto o con s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones fotografías de ID de llamada con imagen: > Filtrar por > Categoría > nombre de la categoría s > = Libreta de direcciones, luego oprima Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una Opciones > Configuración > Ver por > ver nombre programa la categoría para un ingreso de la libreta de direcciones s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes) o ingresos de una categoría creada por usted. Atajo: cuando abra la libreta de direcciones, oprima * o # para ver las categorías. Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre de categoría Cuando abra la libreta de direcciones, oprima * o # para ver las categorías. herramientas 93 funciones funciones crear una lista de correo de grupo copiar un ingreso de la libreta de direcciones Nota: la opción Lista de mensajes aparece sólo si tiene Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM ingresos almacenados en el teléfono. Una Lista o desde la tarjeta SIM al teléfono: de mensajes no puede incluir ingresos almacenados en s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el la tarjeta SIM. Para copiar ingresos desde la memoria SIM a la memoria del teléfono, consulte la página 94. ingreso, oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o Copiar a teléfono copiar varios ingresos de la libreta de Puede poner varios ingresos de la libreta de direcciones direcciones en una lista de correo grupal y, luego, enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista: s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Crear nueva > Lista de mensajes ordenar la lista de la libreta de direcciones Programe el orden de clasificación de los ingresos: s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Configuración > Ordenar por > Nombre o Apellido 94 herramientas Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Seleccionar varios para, y seleccione Copiar teléfono a SIM o Copiar SIM a teléfono funciones funciones enviar un ingreso de la libreta de direcciones a imprimir un ingreso de la libreta de otro dispositivo direcciones mediante una conexión Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro Bluetooth® teléfono, computadora o dispositivo: Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde ingreso y oprima Opciones > Compartir > contacto Para obtener más información acerca de la copia de archivos a otro dispositivo, consulte la página 106. el teléfono a una impresora. s > = Libreta de direcciones Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y oprima Opciones > Selec varios para > Imprimir. No puede imprimir una Lista de mensajes. Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 104. herramientas 95 organizador personal funciones agregar un nuevo evento o tarea en el funciones programar una alarma calendario El calendario puede almacenar eventos (con una s > à Mis Cosas > Herramientas > Despertador fecha de inicio y de término que se pueden repetir) desactivar alarma o tareas (con una fecha de vencimiento). Cuando se produce una alarma: para desactivar la s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día y oprima s, oprima alarma, oprima la tecla Desact o O. Para programar un retardo de ocho minutos, oprima la tecla Posponer. Nota: la tecla Posponr sólo está disponible si el teléfono está encendido al sonar la alarma. Opciones > Crear evento nuevo o Crear tarea nueva ver evento o tarea del calendario Vea o modifique detalles de eventos o tareas: s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día y oprima s Consejo: mantenerse al tanto de todo puede ser un trabajo duro. Para ver una lista de los próximos eventos o tareas, abra el calendario y oprima Opciones > Ver > Eventos organizados o Tareas organizadas. 96 herramientas funciones funciones cambiar la programación del calendario enviar elementos del calendario a otro s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, luego dispositivo presione Opciones > Config Envíe un evento del calendario a otro teléfono, Puede elegir la Vista predeterminada que aparece cuando computadora o dispositivo: abre el calendario y puede mostrar u ocultar la s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, Tareas vista diaria. Puede decirle al teléfono que se desplácese hasta el día y oprima s, desplácese Encienda si está apagado cuando se produzca una hasta el evento y oprima Opciones > Enviar alerta del calendario. recordatorio de evento Cuando se produce un recordatorio de evento: para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver. Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás. herramientas 97 funciones funciones imprimir el mes, la semana o el día del crear un registro de voz calendario mediante una conexión s > à Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz, Bluetooth® Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un mes, semana o día del calendario desde el teléfono a una impresora. s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario luego oprima > Opciones > Crear nueva > Nota de voz Oprima la tecla tecla central s para comenzar y finalizar la grabación. Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima relacionadas con la confidencialidad y la grabación Opciones > Imprimir. de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 104. 98 herramientas las regulaciones sobre el uso de esta función. reproducir un registro de voz GPS AT&T y Yellowpages.com Reproducir un registro de voz Para obtener consejos sobre el rendimiento del GPS, s > à Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz consulte la página 48. funciones > Todas las notas de voz, desplácese hasta el registro de voz y oprima la tecla central s calculadora s > à Mis Cosas > Herramientas > Calculadora convertidor de monedas s > à Mis Cosas > Herramientas > Calculadora, luego oprima Opciones > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK, ingrese el monto y oprima Opciones > Convertir moneda. AT&T Navigator AT&T Navigator, con instrucciones habilitadas para GPS, le brinda instrucciones de conducción de voz giro a giro y en pantalla, y sortea las congestiones de tráfico con reenrutamiento automático. Además puede ubicar y llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde más de 10 millones de listas comerciales. Búsqueda: s > GPS AT&T > AT&T Navigator Nota: AT&T Navigator funciona mejor con un adaptador de vehículo y una antena montada en una ventana sin protección solar UV potente. herramientas 99 Para detalles acerca de AT&T Navigator, comuníquese con AT&T o visite Yellowpages.com Mobile el clima local, estaciones de servicio, tiendas, Yellowpages.com Mobile le permite buscar negocios y llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento dondequiera que esté. restaurantes y más. Puede agregar o eliminar widgets Búsqueda: s > para que se ajusten a sus búsquedas favoritas. Consejo: para cerrar Yellowpages.com Mobile, oprima O. www.wireless.att.com/source/uconnect/navigator/. widgets dónde Los widgets Dónde lo ayudan a buscar rápidamente Búsqueda: s > GPS AT&T > Dónde Consejo: para cerrar Dónde, oprima O. Para obtener detalles acerca de Dónde, visite www.wireless.att.com/source/uconnect/where/ 100 herramientas Yellowpages.com Mobile Para obtener detalles acerca de Yellowpages.com Mobile, visite www.yellowpages.com/products/yp_mobile conexiones administrar la tarjeta de memoria pueden indicar si un archivo está almacenado en la Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de memoria (©).Para copiar o mover un archivo desde el extraíble (hasta 8 GB) con el teléfono para oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta almacenar y recuperar objetos multimedia de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos (tales como fotografías y sonidos). con derechos de autor. Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor. Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos, Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y una computadora, puede usar una conexión de cable (consulte la página 103) o una conexión Bluetooth (consulte la página 106). Para ver el nombre de la tarjeta de memoria, memoria disponible y otra información acerca de la tarjeta: tal como Imágenes (consulte la página 81). Los iconos conexiones 101 Búsqueda: s > } Programación > Estado del teléfono > Dispositivos alma 1 El teléfono Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria instalada. 2 conexiones de cable tiene un puerto Oprima la tecla tecla central s para ver la micro USB, de información de la tarjeta de memoria. su teléfono modo que puede almacena el contenido que usted agrega, como conectarlo a una tonos de timbre o juegos, en la memoria de computadora usuario. Su proveedor de servicio puede para transferir datos. almacenar algún contenido en la memoria de usuario antes de que usted reciba el teléfono. u Nota: los cables de datos USB Motorola Original y el software de soporte puede que se vendan por Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria. separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para hacer llamadas de datos mediante una computadora conectada, haga o reciba la llamada a través de la aplicación del dispositivo. 102 conexiones conectar la tarjeta de memoria a una computadora en la computadora 1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de Puede usar una conexión de cable para acceder a la memoria del teléfono aparece como un icono de tarjeta de memoria del teléfono con una computadora. “Disco extraíble”. Nota: cuando el teléfono está conectado a una 2 Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de tener acceso a los archivos de la tarjeta de memoria a través de la computadora. memoria de su teléfono. en el teléfono Desconecte el cable desde el teléfono, si está conectado, luego oprima s > } Programación > Conexión > Prog USB > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria. 3 Para almacenar los archivos que desee (hasta 8 GB) en la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la siguiente forma: archivos de audio o de timbre: > celular > audio protectores de pantalla: > celular > imagen Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de fondos de pantalla: > celular > imagen memoria. videoclips: > celular > video Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la Nota: es posible que el teléfono no reproduzca computadora. Luego, siga estos pasos: archivos MP3 que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono le conexiones 103 ser de 300 KB o menos. conexión inalámbrica Bluetooth® Cuando termine, para desconectar el teléfono, Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. seleccione el icono “Quitar hardware en forma Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o segura” en la bandeja de sistema en la parte con un equipo para automóvil para hacer llamadas de inferior de la pantalla de la computadora. Luego manos libres. También puede conectar el teléfono con un desconecte el “Dispositivo de almacenamiento teléfono o con una computadora compatible con masivo USB”. conexiones Bluetooth para intercambiar archivos. Desconecta el cable del teléfono y de la Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP computadora. para escuchar archivos de música que almacenó en puede mostrar un error o le pide que borre el archivo. Los archivos de alerta de timbre deben 4 5 en el teléfono Para volver a Datos como conexión USB predeterminada, oprima s > } Programación > Conexión > Prog USB > Conexión predeterminada > Conexión de datos. su teléfono. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. 104 conexiones Para una seguridad máxima de la conexión 1 Bluetooth en un entorno seguro y privado. Desplácese hasta un dispositivo de la lista y oprima la tecla central s. Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos 2 Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo. usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil 3 Si es necesario, ingrese la contraseña del Antes de intentar conectar el teléfono con un Una vez que el teléfono está conectado, el indicador dispositivo manos libres, asegúrese de que el de Bluetooth O aparece en la pantalla principal. dispositivo esté encendido y listo en modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Búsqueda: s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK. No puede reproducir algunos archivos con derechos de autor mediante una conexión Bluetooth. Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha Atajo: en la pantalla principal, también puede oprimir usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al Opciones > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] para teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y buscar dispositivos. vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. Opciones > Usar Bluetooth para conectarse a un audífono o a un dispositivo manos libres que haya usado con anterioridad. conexiones 105 Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del • audífono o del equipo para automóvil? Para obtener ingresos de la libreta de direcciones. información específica acerca de un dispositivo, • consulte las instrucciones que vienen con él. Para obtener más soporte de Bluetooth, consulte: www.motorola.com/support/Bluetooth Compartir > Número o Contacto > Usar Bluetooth para 3 Enviar > con Bluetooth para eventos de la agenda. Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el archivo. copiar archivos en otro dispositivo Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté de la libreta de direcciones, un evento del encendido y listo en el modo detectable (consulte la calendario o un marcador Web desde su teléfono a guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese una computadora o a otro dispositivo. de que el dispositivo no esté ocupado con otra Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos conexión Bluetooth similar. de autor. Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo 1 En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo. Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla aparece el indicador 2 Oprima Opciones y luego seleccione: Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth. • Para cambiar la programación de Acceso de un Enviar > vía Bluetooth para archivos multimedia. dispositivo, consulte la página 110. 106 conexiones recibir archivos de otro dispositivo enviar archivos a una impresora Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte Puede usar una conexión Bluetooth para enviar superior de la pantalla del teléfono, active la una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de función Bluetooth al oprimir s > } Programación direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a > Conexión > Enlace Bluetooth > Config > Potencia > Encendido. una impresora. 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una el archivo desde éste. Lista de correos de la libreta de direcciones. Si su teléfono y el dispositivo emisor no se 1 imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir > Bluetooth. detección para que el dispositivo emisor pueda En el calendario, puede imprimir el mes, la detectarlo: oprima s > } Programación > Conexión semana o el día. > Enlace Bluetooth > Encuéntrame. 2 En el teléfono, desplácese al objeto que desea reconocen, coloque el teléfono en modo de Consejo: si ve el objeto, puede imprimirlo. Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el Después de capturar una imagen en la cámara, archivo del otro dispositivo. puede oprimir la tecla Opciones y seleccionar Imprimir. Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para 2 Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión. guardar el archivo. conexiones 107 3 Seleccione un nombre de impresora reconocido funciones enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos] para buscar la impresora donde desea imprimir el objeto. conectarse a un dispositivo reconocido Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta Conecte el teléfono a un dispositivo manos imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar libres reconocido: > Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth imprimir fotografías 4x6. > Dispositivos audio > nombre del dispositivo funciones Bluetooth avanzadas El dispositivo se reconoce después de conectarlo una vez (consulte la página 105). terminar la conexión con un audífono o dispositivo manos libres s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Dispositivos audio funciones Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la teléfono visible para otros dispositivos tecla Descone. Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono: s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Encuéntrame 108 conexiones funciones funciones cambiar a un audífono o a un dispositivo manos mover un objeto del Buscador de medios al dispositivo libres durante una llamada Durante una llamada, oprima Opciones > Usar Bluetooth para cambiar a un audífono o equipo para automóvil reconocido. Precaución: al mover un objeto, el objeto original se elimina del teléfono. Desplácese hasta el objeto, oprima Opciones > Administrar > Mover, seleccione el El teléfono se conecta automáticamente o muestra nombre del dispositivo. No puede mover una lista de los dispositivos que puede seleccionar. algunos archivos con derechos de autor. reproducir archivos de sonido en un audífono copiar un objeto del Buscador de medios al dispositivo reconocido Desplácese hasta el objeto, oprima Durante la reproducción de un archivo de Opciones > Administrar > Copiar, seleccione el sonido, oprima Opciones > Escuchar mediante Bluetooth nombre del dispositivo. No puede copiar para cambiar a un audífono reconocido. algunos archivos con derechos de autor. El teléfono se conecta automáticamente o muestra una lista de los dispositivos que puede seleccionar. No puede reproducir algunos archivos con derechos de autor mediante una conexión Bluetooth. conexiones 109 funciones modificar propiedades del dispositivo s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Historial dispositivo Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la tecla central s. Nota: la opción Acceso puede restringir la forma en que este dispositivo se conecta al teléfono. Puede seleccionar Automático (se conecta siempre), Siempre preguntar (pregunta antes de establecer la conexión), Sólo una vez, Nunca o Personalizar. configurar opciones Bluetooth s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configurar 110 conexiones servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). servicio y reparaciones 111 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar 112 Datos SAR aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 0.61 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0.79 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0.33 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR 113 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Declaración de conformidad de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea Número de aprobación del producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese 114 Declaración de conformidad de la Unión Europea Información legal y de seguridad importante 115 Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. 116 Información de seguridad Operación del producto Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud. Precauciones al conducir El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. Información de seguridad 117 Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Baterías y cargadores Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más 118 Información de seguridad información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos Información de seguridad 119 tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto; • evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos; • baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. [Mar0108] Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada 120 Aviso de Industry Canada Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en Aviso FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Aviso FCC 121 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: 122 Garantía Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. Garantía 123 ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456 Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729 Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. 124 Garantía TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Garantía 125 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono. Prótesis auditivas 126 Prótesis auditivas Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Registro del producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe Registro entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Información de la OMS 127 Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por 128 Ley de exportaciones Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Etiqueta de perclorato “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que Privacidad y seguridad de datos actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible. • Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía del usuario. Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. Etiqueta de perclorato 129 • Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio. Prácticas inteligentes durante la conducción Maneje seguro; llamada inteligente Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: Seguridad al conducir 130 Seguridad al conducir • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si • • • • • recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe. No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* * Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica. Seguridad al conducir 131 índice A aparato auditivo bobina 42 B accesorio opcional 12 aplicaciones Java 88 batería 17 accesorios 12, 51 apuntes 54 bloquear actualizaciones 41 archivos de música MP3 68, 103 función 31 actualizaciones de software 41 archivos descargados tarjeta SIM 31 administración de certificados 88 desde páginas Web 78, 86 AGPS 48, 99, 100 en mensajes 67 borrado general 44 agregar un número 46, 54 ubicación de almacenamiento brillo 40 78 alerta desactivar 23, 24, 35, 45 programar 24, 25, 35, 36 asociación. Consulte conexión teléfono 30 browser 76, 77, 78, 79 browser. Consulte microbrowser Bluetooth alertas de mensaje 35 atajos 77, 85 C almacenar su número 20 audífono 51 cables 102 altavoz 51 audio digital 68 cables USB 102 altavoz del manos libres 29 calculadora 99 aparato auditivo 42 calendario 96, 97 cámara 79 132 índice categorías 93 mensajes, imprimir 67 código de acceso internacional 54 restricción del acceso 110 código de desbloqueo 30 consejos de seguridad 130 código de seguridad 30 contactos. Consulte libreta de código PIN 18, 30, 31 direcciones directorio telefónico. Consulte libreta de direcciones dispositivo TTY 56 E código PIN2 30 contestar al abrir 53 encender o apagar el teléfono 18 códigos 30 contestar una llamada 19, 52 enlace. Consulte conexión comandos de voz 27 contraseñas. Consulte códigos compatibilidad de prótesis auditivas 126 conector para audífonos 2 copiar archivos 106 correo de voz 49 estilo de audio, programación 24, etiqueta de perclorato 129 descripción 104 D ingreso de calendario, envío 97 desbloquear impresión 98 libreta de direcciones 25, 35 cronómetros 53 conexión Bluetooth ingreso de calendario, Bluetooth equipo para automóvil 51 F función 31 favoritos 87 tarjeta SIM 31 fecha, programación 37 teléfono 18, 30 finalizar una llamada 19, 50 enviar ingresos de 95 despertador 96 fondo de pantalla 38 imprimir ingresos de 95 desplazamiento 42 fotografía 79 desviar llamadas 55, 56 función opcional 12 índice 133 G indicador de datos 22 J garantía 122 indicador de estilo de audio 23 juegos 88 GPS AT&T 99 indicador de intensidad de la señal GPS. Vea AGPS grabación de una llamada 51 H hora, programación 37 22 indicador de línea activa 23 L libreta de direcciones 90 indicador de mensaje 23, 64 agregar un número de 46, 54 indicador de mensaje de correo de ingresos de marcado rápido de voz 23, 49 90, 91 indicador de recordatorio 23 Yellowpages.com 100 I indicador de red 22 lista de correo de grupo 94 iconos de menú 21, 40, 43 indicador de transferencia de llamada ID de imagen 47, 92 llamadas 23 contestación 19, 52 ID de llamada 46, 47, 92 indicador de ubicación 23 cronómetros 53 ID de timbre 42, 47, 92 indicador en llamada 23 en espera 55 idioma 42 indicador GPRS 22 fin 19 IM 64 indicador Java 23 finalización 19, 50 impresión 107 información de la OMS 127 grabación 51 indicador de alarma 23 información de seguridad 116 realización 19 indicador de alerta 23 ingreso de texto 59, 86 indicador de batería 23 intercambio de objetos 106 134 índice reenviar 55, 56 llamada de conferencia 55 llamada de datos 58 mensaje Ingrese cód desbloq 30 llamada de fax 58 mensaje Llam entrante 47 llamadas hechas 45 mensaje multimedia 63, 65, 66, llamadas recibidas 45 67 número. Consulte número telefónico P llamadas recientes 45 mensaje SIM bloqueada 18, 31 páginas Web 76, 78, 85 luz de fondo 40 mensajería instantánea. Consulte pantalla 4, 21, 40 IM pantalla externa 25, 81 M mensajes de browser 66 pantalla principal 4, 21, 40, 43 marcado 1 tecla 91 menú 4, 12, 21, 42 personalizar 42 marcado fijo 57 microbrowser 66, 85, 86, 87, 88 poner una llamada en espera 54 marcado por voz 27, 52 MMS, definición 63 programación de red 44 marcado rápido 57, 90, 91 modo avión 89 protector de pantalla 39 marcar el número de un servicio modo de ingreso de símbolo 62 puerto de conexión de accesorios 57 marcar un número telefónico 19, 57 2 modo de ingreso de texto iTAP 60 modo de ingreso de texto tap 61 modo de ingreso numérico 62 R realizar una llamada 19 marquee de texto 42 mensaje 65, 66, 67 N recordatorios 43 mensaje Batería baja 23 número de emergencia 47 recordatorios de mensaje 43 mensaje de texto 63, 66, 67 número telefónico 20 registro de voz 98, 99 mensaje de voz 65 regulaciones de exportación 128 índice 135 reinicio general 44 tecla inteligente 24, 40, 43 W reloj 37 teclado 43, 53 widgets 100 remarcar 47 teclas programables 2, 21, 40, 43 widgets Dónde 100 reproductor de audio 68 teléfono con habla 36 restringir llamadas 56 tema 39 Y tonos DTMF 46, 58 Yellowpages.com 100 S transmisión de videos 78 Z sesiones Web 87 silenciar una llamada 54 U skin 40 URL 76, 86 zona horaria 37 solapa 19, 53 su número telefónico 20 V vida útil de la batería, prolongación T 14, 39, 40 tarjeta de memoria 101 videoclip 83 tarjeta SIM 13, 18, 30, 31, 57, 67 Videoconferencias 50 tecla central 2, 12, 24 videoconferencias 50 tecla de encendido 2, 18 videos 78, 82 tecla de navegación 2, 12, 24 volumen 23, 43 tecla enviar 2, 19 volumen de timbres 24, 43 tecla fin 2, 19 volumen del auricular 24 136 índice Patente en EE.UU. Re. 34,976
1 / 1

Motorola MOTORAZR V9x Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas