Jabra Camera Accessories BT110 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
English
Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Using your Jabra BT110 headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Using your Jabra BT110 with the Jabra A210 Bluetooth adapter . . . . . . . . . 6
4. LED status indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Choosing wearing preference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Troubleshooting and frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Storage of the Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
PART NUMBER 500-000452-00
English
English
2
Thank you for purchasing the Jabra BT110 Bluetooth® Headset,we hope you will be
totally delighted with its operation.The Jabra BT110 is a simple and easy way to enjoy
hands-free use of your Bluetooth mobile phone.The Jabra BT110 is designed to be
comfortable enough to be worn all day and will provide up to 15 hours of talk time on a
single AAA battery.
Please read the instruction manual to get started.
Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver which may increase
the likelihood of an accident.
When using the phone while driving,keep conversations short and do not make notes or
read documents.Before answering calls consider your circumstances.Pull off the road and
park before making or answering calls when driving conditions require (e.g.bad weather,
high traffic density,presence of children in the car, difficult junctions or manoeuvres.)
Remember,driving comes first,not the call!
Abide by local laws.
Jabra BT110 Overview
4
3
2
5
1
1 Answer / end button
2 Yellow light (LED) indicating
pairing and low battery
3 Volume control
4 Battery panel
5 MiniGel™
Summary of features
The Jabra BT110 is designed to be simple to
operate with a minimum of control buttons.
The answer/end button on the headset will
provide alternative operations depending on
the length of time it is pressed.
Up to 15 hours talk time on single AAA battery
Turns off automatically to lengthen battery life
Total weight including battery is only 26 grams
Range up to 10 metres (33 feet)
Bluetooth
1
(See glossary) version 1.2
Headset and hands-free Bluetooth profiles
2
Operational features:
Answer call
Call end
Supports voice-dialling (subject to phone)
Reject call
Your Jabra BT110 is compatible with most Bluetooth mobile phones.You can check
whether your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s
web site or Jabras website (www.jabra.com)
BEFORE USING YOUR Jabra BT110
BLUETOOTH HEADSET
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
1
2
1. Insert an AAA battery
Open the battery
compartment by
sliding the battery
panel off as shown
in Fig. 2
Fig. 2
In order for your Jabra BT110 to function with your Bluetooth mobile phone, you need
to establish a connection between the two devices:
3
English
Thank you
Drive safely
!
Getting Started
1
Fig. 1
4 5
6 7
To Pair the Jabra BT110 with the Jabra A210
Turn on the Jabra BT110 and the Jabra A210 and place the two devices in close
proximity to each other.
Set the adapter to pairing mode to connect with the headset. Consult the adapter’s
user manual for further information.
Turning the headset on and off
If you use your Jabra BT110 with the Jabra A210 Bluetooth adapter, your headset
will not automatically turn on and off, but remain on in standby mode
5
Leaving the
device on will affect battery life.You can manually turn the headset on and off by
following the instructions below.
To turn the headset on, press the answer/end button
To turn the headset off, press and hold the answer/end button (approx. 5 sec.)
Making/answering a call
When you make a call from your mobile phone, the call will be automatically
transferred to the headset (if it is on) – you do not have to tap the answer/
end button
You can answer a call on your headset or your mobile phone. As long as
your headset is in standby mode, the call will be transferred immediately to
the headset
IMPORTANT:Avoid using keypad tones on your mobile phone when using your
Jabra A210 Bluetooth adapter.The tones will activate the adapter and thus use the
battery power.
Your Jabra BT110 has a yellow light (LED) which provides useful information.
When you insert or replace the battery and turn the headset on, the yellow LED
will become solid yellow.This means that the headset is in pairing mode
When your battery is getting low, the yellow LED will flash twice every 5 seconds.
You should then replace the battery
If you use the Jabra BT110 with the Jabra A210, the yellow LED will indicate ‘On’
by flashing every 3 seconds
The Jabra BT110 is ready to wear on the right ear.If you prefer the left, gently rotate the
MiniGel 180°.
For optimal performance, wear the Jabra BT110 and your mobile phone on the same
side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance
when there are no obstructions between the headset and the mobile phone.
If you can hear crackling noises;
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body
as your mobile phone.
If you cannot hear anything in your headset;
1.
Increase the volume on the headset.
2. Ensure that the headset is paired with the phone.
3. Make sure that the phone is connecting to the headset – if it does not connect
either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the answer/end button,
carry out the pairing procedure.
Will the Jabra BT110 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra BT110 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also
work with other Bluetooth devices that are compliant with version 1.1 or 1.2 and
support headset and/or hands-free profile.
Will my Jabra BT110 interfere with my car’s electronics,radio,or computer?
The Jabra BT110 produces significantly less power than a typical mobile phone. It
also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth
standard.Therefore, you should not expect any interference with standard
consumer-grade electronics equipment.
I am experiencing pairing problems even though my phone is indicating otherwise
If you have deleted your headset pairing connection in your mobile phone,the only
way to successfully pair the Jabra BT110 with your mobile phone is to follow the
pairing instructions in section 1 ‘Getting started’.
English
English
Using your Jabra BT110 with the Jabra A210 Bluetooth adapter
3
LED status indicators
4
Troubleshooting and frequently asked questions
6
Choosing wearing preference
5
8 9
1. Web: www.jabra.com/fscs (for the latest support info and online User Manuals)
2. E-mail: Tech Support: [email protected]
Information: [email protected]
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
(858) 622-9955
4. Support Hours: Monday – Friday 8 am – 5 pm, Pacific Standard Time.
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year
after the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by
Purchaser, the Product will substantially conform to Jabras published specifications for the
Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product,subject to the terms herein.
Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a
written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming
Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra at:Jabra Corporation, 9171
Towne Centre Drive, Suite 500, San Diego, California 92122 USA, freight prepaid, with a
statement describing the nonconformity.Jabra’s exclusive obligation with respect to
nonconforming Product shall be, at Jabras option and expense, to repair or replace such
Product so that it substantially conforms with its published specifications on the date of
Purchaser’s purchase, or,if Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to
repair or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase
price paid for the Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE PRODUCT.The warranty set forth
above shall not apply to any Product which has not been properly used or handled in
accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any reason, or which
1. Always store the Jabra BT110 with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 45°C / 113°F) – such as direct sunlight.
(Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life).
Low temperatures (down to -10°C / 14°F will shorten battery life and may affect
operation but should not permanently damage the Jabra BT110.
3. Do not expose the Jabra BT110 to rain or other liquids.
has been modified,repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized service facility,
or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse,or which the Product defect is
attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable control of Jabra.This
warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers,or
other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra products purchased
from authorized retail sellers. This warranty does not apply to:open box purchases, resales by
private parties or any other third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of
Jabra products through any unauthorized distributor renders our manufacturers warranty null
and void. BUYER BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor
and not by an authorized Jabra retail seller is sold on an “as is”or “with all faults”basis with
respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products
will be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing
defects. Should such products prove defective following their purchase, the buyer or
unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized retail sellers,assumes the
entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers are strongly encouraged to
purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers. THE FOREGOING
WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, GIVEN BY JABRA IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF
JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA
HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO
JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
English
English
Need more help?
7
Storage of the Jabra BT110
8
Warranty
9
10
English
11
English
Certification and safety approvals
10
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received,including interference that may cause
undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or
modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user must place the base 8" (20cm) or more from any personnel in order to comply
with FCC RF exposure requirements.
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause
interference and (2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that
Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment.
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.gnnetcom.com
Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Ireland.Italy, Luxembourg,The Netherlands, Portugal, Spain,
Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Jabra is under license.Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
1
Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile
phones and headsets, without wires or cords over a short distance of up to 10 metres
(approx 30 feet). More information is available at www.bluetooth.com
2
Bluetooth profiles are protocols through which Bluetooth devices communicate
with other devices.Your phone needs to support either the handsfree or headset
profile to function with the Jabra BT110.
3
Pairing creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth
enabled devices and allows them to communicate with each other. Bluetooth devices
will not work if the devices have not been paired with each other.
4
Passkey or PIN is a code that needs to be entered on the phone in order to pair the
mobile phone with the Jabra BT110. When you have already paired your mobile
phone with the headset, the phone and the Jabra BT110 will recognize each other
and the phone will bypass the discovery and authentication process and
automatically accept the transmission.
5
Standby mode is when the Jabra BT110 is used with the Jabra A210 and is passively
waiting for a call. When you end”the call on your mobile phone, the headset will
go into standby mode.The yellow LED will indicate standby mode by flashing every
3 seconds.
Glossary
11
12
Français
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Utilisation de votre casque Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Utilisation de votre Jabra BT110 avec l’adaptateur
Jabra A210 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Choisissez votre mode de port du casque préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Détection des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Rangement du Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13
Le Jabra BT110 est spécialement étudié
pour être simple à utiliser avec un
minimum de boutons de commande. Le
bouton Répondre/Mettre fin à un appel
assure divers types de fonctions selon la
durée pendant laquelle il est maintenu
enfoncé.
Jusqu’à 15 heures de temps de conversation sur une seule pile de type AAA
S’arrête automatiquement pour prolonger la durée de vie de la pile
Poids total (pile comprise) de 26 grammes seulement
Portée de 10 mètres max
Bluetooth
1
(Voir glossaire) version 1.2
Profil casque et mains libres Bluetooth
2
Caractéristiques de fonctionnement :
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Supporte la numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)
Rejet d’appel
Votre Jabra BT110 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth.
Pour vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth, consultez le site web du
fabricant de votre téléphone ou bien le site Web de Jabra (www.jabra.com)
AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE
CASQUE BLUETOOTH Jabra BT110
Instruction : Durée d’activation :
Presser Simple pression rapide
Appuyer Environ 1 seconde
Appuyer et Environ 5 secondes
maintenir la
pression
1
2
1. Insérez une pile de
type AAA
Ouvrez le compartiment
pile en faisant glisser le
couvercle comme
indiqué sur le Schéma 2.
Schéma 2
Pour que votre Jabra BT110 fonctionne avec votre téléphone mobile Bluetooth, vous
devez établir une connexion entre les deux appareils :
15
Français
Synthèse des fonctions
Mise en route
1
14
Merci d’avoir acheté le casque Jabra BT110 Bluetooth®. Nous espérons que vous en
serez totalement satisfait. Le Jabra BT110 offre un mode d'utilisation mains libres à la
fois simple et aisé de votre téléphone mobile Bluetooth. Le Jabra BT110 est conçu pour
être suffisamment confortable pour être porté toute la journée et assurer jusqu’à 15
heures de temps de conversation, le tout sur une seule et même pile de type AAA.
Avant toute utilisation, veuillez lire le mode d’emploi.
Toute utilisation d’un téléphone mobile pendant la conduite suscite pour le conducteur
une distraction qui peut augmenter le risque d’accident.
Lorsque vous utilisez le téléphone en conduisant, veillez à écourter les communications et
à ne pas prendre de notes ou lire de documents.Avant de répondre à un appel, observez
toujours bien la situation dans laquelle vous vous trouvez. Quittez la route et garez-vous
avant d’effectuer ou de répondre à un appel lorsque les conditions de conduite l’exigent
(par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de présence d’enfants dans
la voiture, ou de croisements ou de manœuvres difficiles).
N’oubliez pas :la conduite d’abord,l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
4
3
2
5
1
1 Bouton Répondre/Mettre
fin à un appel
2 Voyant jaune indicateur
d’appairage et de
batterie faible
3 Commande volume
4 Panneau pile
5 MiniGel™
Français
Merci
Conduisez prudemment
!
Présentation générale du Jabra BT110
Schéma 1
Vous êtes maintenant en mesure d’utiliser votre casque Jabra BT110.
1. Pour répondre à un appel directement à partir de votre téléphone mobile
Appuyez sur le bouton Répondre sur le clavier de votre téléphone.Vous pouvez
ensuite transférer l'appel sur votre casque en pressant sur le bouton
Répondre/Mettre fin à un appel.
2. Pour répondre à un appel directement à partir de votre casque
Pressez une fois sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel.
Si vous choisissez de prendre l’appel directement à partir du casque,le temps requis
pour transférer l'appel du téléphone mobile au casque dépendra de votre modèle de
téléphone.Afin d’éviter de manquer des appels, nous vous conseillons de répondre aux
appels sur votre téléphone mobile,puis de transférer l’appel comme indiqué ci-dessus.
3. Pour mettre fin à un appel
Pressez une tape sur le bouton fin d’appel de votre téléphone mobile ou sur le
bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre casque.
4. Pour effectuer un appel
Utilisez le clavier de votre téléphone mobile pour composer le numéro, puis pressez
sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel sur le casque pour transférer l’appel
sur votre Jabra BT110.
5. Numérotation vocale (si votre téléphone possède cette fonction)
La fonction de numérotation vocale est activée d’une seule pression sur le bouton
Répondre/Mettre fin à un appel. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette
fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone.Vous
obtiendrez un meilleur résultat si vous enregistrez le code de numérotation vocale
via le casque.
6. Refuser un appel
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à
un appel.
7. Optimiser la durée de vie de la pile
Le Jabra BT110 a été conçu pour vous fournir un temps de conversation le plus long
possible, jusqu’à 15 heures (en fonction de la pile AAA et du modèle de téléphone).
Pour optimiser la durée de vie de la pile, le Jabra BT110 s’éteint automatiquement
après chaque appel.
17
Français
Utilisation de votre casque Jabra BT110
2
2. Appairage
3
Le Jabra BT110 passe toujours en mode appairage chaque fois que vous insérez
une pile neuve ou que vous la remplacez.Le voyant jaune s'allume et reste allumé
pendant environ 5 minutes.Votre casque peut pendant ce temps être appairé
3
(connecté) à votre téléphone mobile.
Il suffit de donner une légère tape sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
pour quitter ce mode et reprendre une utilisation normale.
NOTE: il n’est nécessaire d’appairer les deux périphériques que la première fois que vous
raccordez votre BT110 et votre téléphone mobile.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT110
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. En règle générale, la procédure à
suivre implique d’accéder,
sur votre téléphone, à un menu d’« installation », de
« connexion » ou « Bluetooth », puis de sélectionner l'option de « détection » d'un
périphérique Bluetooth*.
(Se reporter à l’exemple pour le Sony Ericsson T610 sur
le Schéma 3)
4. Votre téléphone détecte le « Jabra BT110 »
Le téléphone vous demande si vous voulez l’appairer. Confirmez en appuyant sur
« oui » ou sur « ok ».
5. Saisissez votre mot de passe ou votre code PIN
4
= 0000 (4 zéros),puis appuyez
sur « oui » ou « ok ».
6. Si l’appairage a réussi
Le voyant jaune clignote rapidement avant de s’éteindre.
7. Si l’appairage a échoué
Le voyant reste fixe : vous devrez renouveler la tentative d’appairage.
Au bout de cinq minutes,le voyant jaune fixe s’éteint automatiquement, que vous
ayez réussi l’appairage ou non.Pour ré-activer le mode appairage, enlevez la pile et
remettez-la en place.
* Les instructions d’appairage applicables aux divers modèles de téléphones sont
consultables sur le site
www.jabra.com/fscs
Schéma 3
16
Français
Si vous entendez des craquements :
Pour une qualité audio optimale, portez toujours votre casque sur le même côté
du corps que votre téléphone mobile.
Si vous n’entendez rien dans votre casque :
1.
augmentez-en le volume.
2. vérifiez que le casque est bien appairé au téléphone.
3. assurez-vous que le téléphone est bien connecté au casque ; s'il ne se connecte
pas, soit à partir du menu du téléphone Bluetooth, soit en pressant sur le
bouton Répondre/Mettre fin à un appel, procédez à l’appairage en suivant la
procédure requise.
Le Jabra BT110 fonctionne-t-il avec d'autres équipements Bluetooth ?
Le Jabra BT110 est conçu pour fonctionner avec d'autres téléphones mobiles
Bluetooth. Il peut également fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth
compatibles avec les versions 1.1 ou 1.2 et supportent les profils casque et/ou
mains libres.
Le Jabra BT110 produira-t-il des interférences avec les appareils électroniques,la
radio ou l’ordinateur de mon véhicule automobile ?
Le Jabra BT110 produit nettement moins d’électricité qu'un téléphone mobile
traditionnel. De plus, il n’émet que des signaux conformes avec la norme
internationale Bluetooth. En conséquence, il ne devrait pas susciter d’interférences
avec des équipements électroniques de consommation courante.
J’ai des problèmes d’appairage,même si mon téléphone mobile indique que tel
n’est pas le cas.
Si vous avez supprimé la connexion d’appairage de votre téléphone mobile, la
seule manière d’appairer correctement le Jabra BT110 avec votre téléphone
mobile est de suivre les instructions figurant à la section 1 « Mise en route ».
19
Le Jabra BT110 est livré prêt-à-porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche,
faites tourner doucement le MiniGel à 180°.
Pour un fonctionnement optimal, portez le Jabra BT110 et votre téléphone mobile sur
le même côté du corps ou dans un même alignement. En règle générale, vous
obtiendrez un meilleur fonctionnement s’il n’y a pas d’obstructions entre le casque et le
téléphone mobile.
Français
Choisissez votre mode de port du casque préféré
5
Détection des pannes et questions fréquentes
6
Pour appairer le Jabra BT110 avec le Jabra A210
Mettez le Jabra BT110 et le Jabra A210 en marche en plaçant les deux appareils à
proximité l’un de l’autre.
Mettez l’adaptateur en mode appairage pour le brancher avec le casque. Consultez
l’adaptateur du manuel d’utilisation pour de plus amples informations.
Mettez le casque en marche et arrêtez-le
Si vous utilisez votre Jabra BT110 avec l’adaptateur Jabra A210 Bluetooth, votre
casque ne s’éteindra pas pour se rallumer automatiquement, mais restera en mode
veille.
5
Le fait de laisser l’appareil en marche affecte la durée de vie de la pile.Vous
pouvez mettre le casque en marche et l’éteindre manuellement en suivant les
instructions ci-dessous.
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin
à un appel
Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
et maintenez-le enfoncé (pendant environ 5 secondes)
Répondre/Mettre fin à un appel
Lorsque vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré sur le casque (si celui-ci est allumé) : vous n’avez pas
à presser sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
Vous pouvez répondre à un appel sur votre casque ou sur votre téléphone
mobile.Tant que votre casque est en mode veille, l’appel sera immédiatement
transféré sur le casque
IMPORTANT : évitez d’utiliser les tonalités de votre téléphone mobile lorsque vous
utilisez votre adaptateur Jabra A210 Bluetooth.Le dispositif de tonalités active
l’adaptateur et use la pile.
Votre Jabra BT110 est doté d'un voyant jaune qui vous fournit des informations utiles.
Lorsque vous insérez la pile ou que vous la remplacez pour mettre le casque en
marche, le voyant jaune devient fixe,ce qui signifie que le casque est en mode
appairage
Lorsque votre pile s’épuise,le voyant jaune clignote deux fois toutes les 5
secondes. Il convient alors de remplacer la pile
i vous utilisez le Jabra BT110 avec le Jabra A210, le voyant jaune signale la
position « On » (marche) en clignotant toutes les 3 secondes
18
Français
Utilisation de votre Jabra BT110 avec l’adaptateur
Jabra A210 Bluetooth
3
Voyants d’état
4
CONCERNANT LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun Produit n’ayant
pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate,conformément aux instructions fournies par
Jabra, perdu ou égaré pour quelque raison que ce soit,modifié, réparé ou transformé, sauf par
Jabra ou dans les installations de service agréées de Jabra, ayant fait l’objet d’une installation
défectueuse, d’une mauvaise utilisation ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est
imputable à un défaut ou à un dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La
présente garantie ne s’applique qu'à l'Acheteur et ne s'étend à aucun distributeur, détaillant ou
autre revendeur du Produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits Jabra
achetés auprès de revendeurs agréés.Elle n'est pas applicable aux achats de « seconde main », à
savoir aux rachats par des tiers privés ou tout autre type de rachat par des distributeurs non-
agréés.Toute cession de produits Jabra par le biais de tout distributeur non-agréé rend caduque
notre garantie de fabricant. AVERTISSEMENT À L’ACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers
privé ou par un distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en
l’état » et « tous défauts compris » concernant Jabra.
À ce titre,la totalité du risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits sera à
la charge de l'Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de prendre en charge les frais de
réparation impliqués en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la
suite de leur achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs
agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis.En
conséquence,il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra qu’auprès
de revendeurs dûment agréés par la marque.
LES GARANTIES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES
PAR JABRA EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER ET
DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS SURVENUS EN LIAISON AVEC LE
PRODUIT,ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN
INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE
PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.
21
Français
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1)
année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit
») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications publiées par Jabra
pour celui-ci à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des dispositions des
présentes. L’Acheteur informera Jabra de tout défaut de conformité au cours de la Période de
garantie et obtiendra de Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un
numéro d’ARM pour le Produit non conforme,et retournera le Produit non conforme à Jabra à
l’adresse suivante :Jabra Corporation, 9171 Towne Centre Drive, Suite 500, San Diego, California
92122 USA, en port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de conformité.La
seule obligation de Jabra concernant le Produit non conforme sera,au choix et aux frais de Jabra,
de réparer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance conforme aux
spécifications publiées à la date d’acquisition par l’Acheteur ou bien, si Jabra détermine à sa seule
discrétion qu’il n’est pas possible de réparer ou de remplacer le Produit,Jabra pourra, à son gré,
rembourser à l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET
UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA
20
1. Mettez toujours le Jabra BT110 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.
2. Évitez de l’exposer à une température élevée (supérieure à 45° C).Évitez
notamment toute exposition directe aux rayons du soleil. (Une exposition à de
fortes températures est susceptible de nuire aux performances de l’appareil et de
réduire la durée de vie de la pile). Les basses températures (jusqu’à -10° C) auront
pour effet d’écourter la durée de vie de la pile et pourront nuire au fonctionnement
du Jabra BT110, mais ne devraient en principe pas l’endommager.
3. Ne pas exposer le Jabra BT110 à la pluie ou à d’autres liquides.
Français
Garantie
9
Rangement du Jabra BT110
8
Besoin d’aide ?
7
1. Sur le Web : www.jabra.com/fscs (pour l'actu la plus récente en matière d'assistance et
pour accéder aux manuels d'utilisation en ligne)
2. Courrier électronique : assistance technique : [email protected]
Informations : [email protected]
3. Téléphone :+ 1 (800) 327 2230
(numéro d’appel gratuit depuis les États-Unis et le Canada)
+1 (858) 622 9955
4. Horaires d’ouverture de l’assistance technique : du lundi au vendredi, de 08h00 à
17h00 (heure du Pacifique)
23
Français
22
Français
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la
réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil
en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été
expressément approuvés par Jabra (GN Netcom) rendront caduc le droit des utilisateurs
à faire fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio
électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio. Il
n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans
une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences
indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé
en mettant l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer
de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
Español
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. Cómo empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Uso del auricular Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Uso del Jabra BT110 con el adaptador Bluetooth Jabra A210 . . . . . . . . . . . . 30
4. Indicadores de estado LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Colocación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Almacenamiento del Jabra BT110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Certificación y autorizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
25
Español
24
El Jabra BT110 está diseñado para ser
sencillo de operar, con un mínimo de
botones de control. El botón contestar/
terminar del auricular ofrecerá
operaciones alternativas, dependiendo
de la duración de la pulsación.
Hasta 15 horas de conversación con una sola pila AAA
Se apaga automáticamente para prolongar la vida de la pila
El peso total, incluida la batería, es de tan sólo 26 gramos
Alcance máximo de 10 metros (33 pies)
Bluetooth
1
(Ver glosario) versión 1.2
Perfiles Bluetooth
2
de auricular y de manos libres
Funciones:
Contestar llamada
Terminar llamada
Soporta marcación por voz (depende del teléfono)
Rechazar llamada
Su Jabra BT110 es compatible con la mayoría de los teléfonos móviles Bluetooth. Usted
puede comprobar la compatibilidad Bluetooth de su teléfono visitando el sitio web del
fabricante de su teléfono o el sitio web de Jabra (www.jabra.com).
ANTES DE USAR SU AURICULAR
BLUETOOTH Jabra BT110
Instrucción: Duración de la pulsación:
Golpe seco Pulsar brevemente
Pulse Aprox: 1 segundo
Pulse y Aprox: 5 segundos
mantenga
pulsado
1
2
1. Inserte una pila AAA
Abra el compartimento
de la pila deslizando el
panel de la pila según
muestra la Fig. 2
Fig. 2
Para que su Jabra BT110 funcione con su teléfono móvil Bluetooth, usted debe
establecer una conexión entre ambos dispositivos:
27
Español
Resumen de funciones
Cómo empezar
1
Gracias por comprar el Auricular Bluetooth® Jabra BT110; esperamos que quede
totalmente satisfecho con su operación. El Jabra BT110 ofrece una forma sencilla y fácil
de disfrutar de su teléfono móvil Bluetooth en modo manos libres. El Jabra BT110 está
diseñado para ser cómodo - puede llevarlo puesto todo el día - y proporciona hasta 15
horas de tiempo de conversación con una sola pila AAA.
Por favor, lea el manual de instrucciones antes de empezar.
El uso de teléfonos móviles mientras se conduce crea una distracción para el conductor, lo
cual puede aumentar la posibilidad de sufrir un accidente.
Mientras utiliza el teléfono al volante, limite la duración de su conversación y no tome
notas ni lea documentos. Antes de contestar una llamada,tenga en cuenta las
circunstancias.Salga de la carretera y aparque antes de hacer o contestar una llamada si las
condiciones de conducción lo aconsejan (por ejemplo, mal tiempo, circulación muy densa,
presencia de niños en el automóvil, cruces complicados o maniobras difíciles.)
Recuerde,¡lo primero es la carretera,no la llamada!
Observe la legislación local.
4
3
2
5
1
1 Botón contestar/
terminar llamada
2 Indicador amarillo (LED)
de emparejado y estado
de la pila
3 Control de volumen
4 Panel de la pila
5 MiniGel™
26
Español
Gracias
Seguridad al volante
!
Descripción general del Jabra BT110
Fig. 1
Ahora puede usar su auricular Jabra BT110.
1. Para contestar una llamada directamente desde su teléfono móvil
Pulse el botón contestar del teclado de su teléfono. Luego puede transferir la
llamada a su auricular dando un golpe seco en el botón contestar/terminar del
auricular.
2. Para contestar una llamada directamente desde su auricular
Golpee una vez el botón contestar/terminar del auricular.
Si desea contestar la llamada directamente en el auricular,el tiempo necesario para
transferir la llamada desde el teléfono móvil al auricular dependerá del modelo de
teléfono.Para evitar perder llamadas, recomendamos que conteste las llamadas con
su teléfono móvil y luego transfiera la llamada según se ha descrito anteriormente.
3. Para terminar una llamada
Golpee brevemente el botón terminar de su teléfono móvil o el botón
contestar/terminar del auricular.
4. Para hacer una llamada
Utilice el teclado del teléfono móvil para marcar el número, y golpee una vez el
botón contestar/terminar llamadas del auricular para transferir la llamada al
Jabra BT110.
5. Marcación por voz (si su teléfono soporta esta función)
La función de marcación por voz se activa golpeando el botón
contestar/terminar. Si desea más información sobre el uso de esta función, por
favor consulte el manual del usuario de su teléfono. Obtendrá los mejores
resultados grabando la etiqueta de marcación por voz mediante el auricular.
6. Rechazar llamada
Para rechazar una llamada entrante,pulse el botón contestar/terminar.
7. Para prolongar al máximo la vida de las pilas
El Jabra BT110 ha sido diseñado para proporcionarle el máximo tiempo de
conversación posible, hasta 15 horas (dependiendo del modelo de la pila AAA y
del teléfono). Para maximizar la vida de la pila, el Jabra BT110 se apaga
automáticamente después de cada llamada.
29
Español
Uso del auricular Jabra BT110
2
2. Emparejado
3
El Jabra BT110 entra en modo de emparejado cada vez que se inserta/cambia una
pila. E el indicador amarillo se encenderá, permaneciendo encendido durante
aproximadamente 5 minutos. Durante este tiempo el auricular puede ser
emparejado
3
(conectado) con su teléfono móvil.
Para salir de este modo y continuar con el uso normal, simplemente golpee
brevemente el botón contestar/terminar.
NOTA: Usted sólo necesita emparejar los dos dispositivos cuando quiere conectar su
BT110 con su teléfono móvil por primera vez.
3. Haga que su teléfono Bluetooth descubrael Jabra BT110
Siga la guía de instrucciones de su teléfono. Normalmente, tendrá que ir al menú
configuración, conexión” o “Bluetooth
de su teléfono y luego seleccionar la
opción correspondiente para descubrir” un dispositivo Bluetooth*.
(Ver en la Fig. 3
un ejemplo con el Sony Ericsson T610)
4. Su teléfono encontrará el Jabra BT110”
El teléfono luego le pregunta si desea realizar el emparejado.Confirme pulsando
“sí”u “ok”.
5. Introduzca el código secreto o el PIN
4
= 0000 (4 ceros),luego pulse sí”u ok”
6. Si el emparejado se realizó con éxito
El indicador amarillo (LED) parpadeará rápidamente durante un breve periodo
antes de apagarse.
7. Si el emparejado no se realizó con éxito
El indicador seguirá encendido de forma continua, y usted tendrá que intentar el
emparejado de nuevo.
Después de cinco minutos de estar encendido de forma continua,el indicador amarillo
se apagará automáticamente,hubiera o no éxito en el emparejado. Para reactivar el
modo de emparejado, retire y vuelva a insertar la pila.
* Puede encontrar instrucciones online específicas de emparejado para
determinados teléfonos en
www.jabra.com/fscs
Fig. 3
28
Español
Si oye crujidos”;
Para obtener la mejor calidad de audio,lleve siempre el auricular en el mismo lado
del cuerpo que el teléfono móvil.
Si no oye nada en el auricular;
1.
Aumente el volumen del auricular.
2. Asegúrese de que el auricular está emparejado con el teléfono.
3. Asegúrese de que el teléfono se conecta con el auricular – si no se conecta
desde el menú Bluetooth del teléfono, o golpeando suavemente en el botón
contestar/terminar, realice el procedimiento de emparejado.
¿Funciona el Jabra BT110 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT110 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth.
También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth que sean compatibles
con la especificación Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que soporten el perfil de
auricular y/o manos libres.
¿Puede interferir mi Jabra BT110 con la radio,el ordenador o el sistema
electrónico de mi automóvil?
El Jabra BT110 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico.
Asimismo, únicamente emite señales que cumplen el estándar internacional
Bluetooth. Por tanto, usted no debe experimentar interferencia alguna con
equipos electrónicos normales de consumo.
Tengo problemas de emparejado,aunque mi teléfono indica lo contrario
Si usted ha borrado la conexión de emparejado entre el auricular y el teléfono
móvil, la única manera de emparejar con éxito el Jabra BT110 con su teléfono
móvil es siguiendo las instrucciones de emparejado de la Sección 1 ‘Cómo
empezar’.
El Jabra BT110 viene preparado para llevarse en la oreja derecha.Si usted prefiere la
izquierda, gire el MiniGel cuidadosamente un ángulo de 180°.
Para obtener un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT110 y su teléfono móvil en el
mismo lado de su cuerpo o en línea visual directa. En general, usted obtendrá mejores
resultados si no hay obstrucción alguna entre el auricular y el teléfono móvil.
31
Español
Colocación del auricular
5
Solución de problemas y preguntas frecuentes
6
Para emparejar el Jabra BT110 con el Jabra A210
Encienda el Jabra BT110 y el Jabra A210 y coloque los dos dispositivos muy cerca el
uno del otro.
Ponga el adaptador en modo de emparejado para que se conecte con el auricular.
Consulte el manual de usuario del adaptador si desea más información.
Cómo encender y apagar el auricular
Si utiliza su Jabra BT110 con el Adaptador Bluetooth Jabra A210, el auricular no se
encenderá ni se apagará automáticamente, sino que permanecerá en modo de
espera
5
. Si deja encendido el dispositivo se verá afectada la vida de la pila. Usted
puede encender y apagar manualmente el auricular siguiendo estas instrucciones.
Para encender el auricular,pulse el botón contestar/terminar
Para apagar el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón contestar/terminar
(aprox. 5 seg.)
Cómo hacer/contestar una llamada
Cuando usted hace una llamada desde su teléfono móvil, la llamada será
transferida automáticamente al auricular (si está encendido) – usted no tiene que
golpear el botón contestar/terminar
Puede contestar una llamada en el auricular o en el teléfono móvil. Siempre que
su auricular esté en modo de espera, la llamada se transferirá inmediatamente al
auricular
IMPORTANTE: Evite utilizar los tonos de teclado del teléfono móvil mientras utiliza el
adaptador Bluetooth Jabra A210.Los tonos activarían el adaptador y por tanto
desgastarán la pila.
Su Jabra BT110 tiene un indicador amarillo (LED) que proporciona información útil.
Cuando usted inserta o cambia la pila y enciende el auricular, el LED amarillo se
enciende de forma continua. Esto significa que el auricular está en modo de
emparejado
Cuando el nivel de la pila es bajo, el LED amarillo parpadea dos veces cada 5
segundos. Entonces usted debe cambiar la pila
Si utiliza el Jabra BT110 con el Jabra A210, el LED amarillo indicará que está
‘Encendido parpadeando cada 3 segundos
30
Español
Uso del Jabra BT110 con el Adaptador Bluetooth Jabra A210
3
Indicadores de estado LED
4
compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL
COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA
RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será aplicable a producto alguno que
no haya sido usado o manipulado correctamente de acuerdo con las instrucciones
suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por cualquier razón, o que haya
sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicio técnico
autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo
defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra.
Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a
distribuidores, detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable
únicamente a productos Jabra nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta
garantía no es aplicable a: compras de caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier
otra compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra
a través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto.
ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona física o un
distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por Jabra se vende "tal
cual" o "con todos sus fallos" con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo
riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no
autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos resultan
defectuosos después de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el
fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo
necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los
compradores que adquieran productos Jabra únicamente en comercios minoristas
autorizados.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS
POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL
PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO
SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ
LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.
33
Español
1. Web: www.jabra.com/fscs (información de asistencia más reciente, y manuales
de usuario en línea).
2. E-mail: Asistencia técnica: [email protected]
Información: [email protected]
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
(858) 622-9955
4. Horario de asistencia: Lunes a viernes, 08:00 a 17:00, Hora estándar del pacífico
(Pacific Standard Time).
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo
de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el "Periodo de Garantía") de cualquier
producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las
especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra
del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El
Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y
obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número
RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra a la
dirección siguiente: Jabra Corporation,9171 Towne Centre Drive,Suite 500, San Diego,
California 92122 EE.UU., con portes pagados, con una declaración que describa el
incumplimiento.La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a
opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de
forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por
parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o
sustituir el Producto, Jabra puede,a opción de Jabra, reembolsar al Comprador el precio de
1. Guarde siempre el Jabra BT100 apagado y en un lugar seguro.
2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por
encima de los 45°C / 113°F) – tales como a la luz del sol.(El almacenamiento a altas
temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila.) A temperatura baja
(hasta -10°C / 14°F) se acortará la vida de las pilas y puede verse afectada la
operación, pero el Jabra BT110 no debe sufrir daños permanentes.
3. No exponga el Jabra BT110 a la lluvia o a otros líquidos.
32
Español
¿Necesita más ayuda?
7
Almacenamiento del Jabra BT110
8
Garantie
9
Español
1
Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales
como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias cortas de hasta 10
metros (aproximadamente 30 pies). Para más información, visite www.bluetooth.com
2
Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth
se comunican con otros dispositivos. Su teléfono debe soportar el perfil manos libres
o auricular para que funcione con el Jabra BT110.
3
El emparejadocrea un enlace de comunicación exclusivo y encriptado entre dos
dispositivos Bluetooth y permite que se comuniquen entre sí. Los dispositivos
Bluetooth no funcionarán hasta que hayan sido emparejados.
4
El código secreto o PIN es un código que se debe introducir en el teléfono para
emparejar el móvil con el Jabra BT110. Una vez que haya emparejado su teléfono
móvil con el auricular, el teléfono y el Jabra BT110 se reconocerán,y el teléfono
pasará por alto el proceso de descubrimiento y autenticación,aceptando
automáticamente la transmisión.
5
El Modo de espera es cuando el Jabra BT110, usado conjuntamente con el Jabra
A210, está esperando pasivamente una llamada. Cuando usted “terminela llamada
en su teléfono móvil, el auricular pasará al modo de espera. El LED amarillo indicará el
modo de espera parpadeando cada 3 segundos.
34
Español
Glosario
11
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC.Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno.
Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra (GN Netcom)
invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo
digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio.No obstante, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que
está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión
El usuario debe colocar la base a 20cm (8") o más de cualquier persona con el fin de
cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo.
El término “IC:”que antecede al número de certificación/registro significa únicamente que
el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba el
cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que
Industry Canada haya aprobado el equipo.
Certificación y autorizaciones de seguridad
10
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE
sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor
consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas
dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia,Grecia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo,Países Bajos, Portugal, Reino Unido,Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia,
Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
35
36
www.jabra.com
© 2004 Jabra Corporation,a GN Netcom company.All rights
reserved. Patents pending.Jabra and the Jabra logo are registered
trademarks of Jabra Corporation in the USA and maybe registered
in other countries.The B
luetooth® word mark and logos are owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jabra is
under license. Design and specifications subject to change without
notice.The Jabra BT110 Bluetooth headset may not be authorised
for use in some countries.
1
YEAR
WARRANTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Jabra Camera Accessories BT110 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario