Bose SoundLink® wireless music system El manual del propietario

Categoría
Controles de juego
Tipo
El manual del propietario
Owner’s Guide Guía del propietario Notice d’utilisation
2 - Español
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente esta guía del propietario y consérvela para consultarla
en el futuro.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de
tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de
mantenimiento importantes en la guía del propietario.
ADVERTENCIAS:
Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del aparato, objetos llenos con líquido como
jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en sobre ninguna pieza del
producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
Solo use una batería alcalina AA (IEC LR06)
No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre el producto.
PRECAUCIONES:
No realice alteraciones no autorizadas al producto; al hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las
normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía.
La exposición a largo plazo a música fuerte puede causar daños en la audición. Se recomienda evitar el uso de los
auriculares a un volumen extremo, especialmente durante largos períodos.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia. No es indicado para niños de
menos de tres años de edad.
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas
acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
NOTAS:
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior de la consola.
Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de
desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o
en embarcaciones.
El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con el sistema no están aprobados para instalaciones en
pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan para las instalaciones en pared.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que emanen calor.
9. Proteja la fuente o el cable de alimentación de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos
de tomas múltiples y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya
dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si cayeron
objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Español - 3
Información regulatoria
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase
B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en
particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar
al apagar y encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este dispositivo no cause una interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un
funcionamiento no deseado.
Para el adaptador inalámbrico SoundTouch™:
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y su cuerpo.
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la industria canadienses establecidos
para la población en general. No se lo debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Deseche las baterías usadas correctamente, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domiciliario y que debe entregarse a un centro
de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos
naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y
el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de administración de residuos o
el comercio donde compró este producto.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de
la UE. Puede encontrar la declaración completa de conformidad en www.Bose.com/compliance
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla está preparada conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos de esta parte se
encuentra por debajo del requisito de límite en GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados
para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en GB/T 26572
4 - Español
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie se pueden encontrar en el panel del conector del módulo Acoustimass
®
y
en la caja del control remoto.
Número de modelo: __________________________________________________________________
Número de serie de módulo: ___________________________________________________________
Número de serie de control remoto _____________________________________________________
Número de serie de consola ___________________________________________________________
Número de serie de la banda de sonido: _________________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
Información regulatoria
Fecha de fabricación
Los cuatro dígitos en negritas en el número de serie indican la fecha de fabricación. El primer dígito es el año de fabricación;
“5” es 2005 ó 2015. Los dígitos 2--4 son el mes y la fecha; “001” es 1 de enero y “365” es 31 de diciembre.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en la UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlanda
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwán, 105
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Amazon, Kindle y Fire son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o empresas asociadas.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
Blu-ray Disc
y Blu-ray
son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, INC.
DTS, el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es
una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en:
www.spotify.com/conectar//third-party-licenses.
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países.
Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
© 2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin
previo consentimiento por escrito.
Español - 5
Contenido
Introducción
Acerca del sistema de home theater SoundTouch™ 520 .............................................. 8
Características del sistema ........................................................................................ 8
SoundTouch™ ........................................................................................................................ 8
Características de SoundTouch™ ............................................................................... 8
Desembalado del sistema ................................................................................................... 9
Pautas de ubicación ............................................................................................................. 10
Ejemplo de ubicación del sistema ............................................................................. 10
Configuración del módulo Acoustimass
®
Colocación de los pies de goma al módulo Acoustimass .............................................. 11
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente de alimentación ................................ 12
Configuración de los altavoces
Conexión de los altavoces delanteros .............................................................................. 13
Conexión de los altavoces traseros ................................................................................... 14
Montaje de los altavoces en la pared ................................................................................ 14
Configuración de la consola
Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™ ...................................................... 15
Conexión de la consola al televisor ................................................................................... 15
Uso del conector HDMI™ ARC ..................................................................................... 15
Televisor sin un conector HDMI™ ARC ...................................................................... 16
Conexión de la consola a otras fuentes ............................................................................ 17
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™ ..................................................... 17
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™ ..................................................... 17
Conexión a fuentes de solo audio .............................................................................. 17
Inicio del sistema
Conexión de la consola a la fuente de alimentación ...................................................... 18
Instalación de las baterías del control remoto ............................................................... 18
Encendido del sistema y selección del idioma ................................................................ 19
Verificación de sonido .......................................................................................................... 19
6 - Español
ADAPTiQ
®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ
®
.............................................................. 20
Configuración de SoundTouch™
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi
®
....................................................................... 21
Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente ................................. 21
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™ ................................................... 21
Conexión del sistema a la red Wi-Fi
®
doméstica .................................................... 21
Uso del sistema
Botones del control remoto ................................................................................................ 22
Programación del control remoto universal ................................................................... 23
Consumer Electronics Control ................................................................................... 23
Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son compatibles con CEC ... 23
Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 24
Selección de fuente .............................................................................................................. 25
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose
®
.............................................. 25
Seleccione una fuente conectada al televisor ........................................................ 25
Conectores de consola y botones de fuente universal ................................................. 25
Uso del botón
......................................................................................................... 26
SoundTouch™ ................................................................................................................ 26
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.......................................................................... 26
AUX LATERAL ................................................................................................................ 26
Ajuste del volumen .............................................................................................................. 27
Botones de funciones .......................................................................................................... 27
Programación de un control remoto que no sea de Bose
®
........................................... 27
Uso de SoundTouch™
Acceso a SoundTouch™ ....................................................................................................... 28
Uso de la aplicación SoundTouch™ ........................................................................... 28
Uso de la fuente de SoundTouch™ ............................................................................ 28
Contenido
Español - 7
Contenido
Bluetooth
®
Emparejamiento de un dispositivo con Bluetooth
®
...................................................... 29
Conexión a un dispositivo emparejado con Bluetooth
®
............................................... 30
Uso del botón ................................................................................................. 30
Uso de la función Bluetooth
®
en el dispositivo emparejado ................................ 30
Obtención de información del sistema
Uso del menú Sistema ......................................................................................................... 31
Mensajes de error ......................................................................................................... 32
Indicador de estado del módulo Acoustimass
®
.............................................................. 32
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas ................................................................................................... 33
Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass
®
................................. 36
Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ
®
........................................... 36
Restaure a la configuración de fábrica del sistema ............................................... 37
Restaure la configuración de un botón de la fuente en elcontrol remoto ........ 37
Conectores de servicio del módulo Acoustimass
®
................................................. 37
Limpieza ................................................................................................................................. 38
Servicio de atención al cliente ........................................................................................... 38
Garantía limitada .................................................................................................................. 38
Información técnica ............................................................................................................. 38
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Información importante sobre seguridad........................................................................ 39
Uso de un equipo de escritorio para la configuración ........................................... 39
Configuración del sistema con una computadora ......................................................... 39
8 - Español
Introducción
Acerca del sistema de home theater
SoundTouch™ 520
El sistema de home theater SoundTouch™ 520 ofrece audio de calidad Bose
®
para
fuentes de video, SoundTouch™ y tecnología Bluetooth
®
.
Características del sistema
El procesamiento avanzado de audio de Bose ofrece un sonido natural y real.
La calibración de audio ADAPTiQ
®
optimiza la calidad del sonido.
La pantalla brinda acceso a la configuración e información del sistema.
La conectividad HDMI
permite una fácil configuración y asegura un audio de
alta calidad de las fuentes conectadas.
Compatible con Consumer Electronics Control (CEC).
El control remoto universal programable puede controlar el televisor, el sistema
de cable/satélite y otras fuentes conectadas.
El módulo oculto Acoustimass
®
inalámbrico ofrece un sonido profundo de bajos.
Los altavoces se pueden montar en la pared (kit disponible por separado).
El adaptador inalámbrico SoundTouch
habilita SoundTouch
y Bluetooth
®
en
su sistema.
SoundTouch™
SoundTouch
ofrece un sonido nítido que inunda el ambiente, transmitido de forma
inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Si tiene Wi-Fi
®
en casa, está listo
para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier habitación que desee.
Características de SoundTouch™
Disfrute el acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su
biblioteca de música.
Acceda fácilmente su música favorita con ajustes predefinidos personalizados.
Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta.
Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente.
Transmita música desde dispositivos con Bluetooth
®
.
Aplicación SoundTouch
gratuita para su computadora, teléfono inteligente
o tableta.
Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una
experiencia auditiva en varias habitaciones.
La amplia selección de sistemas de audio de Bose
®
le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.
Español - 9
Desembalado del sistema
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las
siguientes partes:
Módulo Acoustimass
®
Consola
Altavoces (4) Altavoz central Cable del altavoz
delantero
Cable del
altavoz trasero
Cable de alimentación
Acoustimass
Cable de alimentación
de consola
cable HDMI
Auriculares ADAPTiQ
®
Control remoto universal Pies de
goma
Adaptador inalámbrico
SoundTouch
series II
Cable USB
Los cables de alimentación adecuados para su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose
®
o al Servicio de atención al cliente de
Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Introducción
10 - Español
Introducción
Pautas de ubicación
Para evitar la interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado de cualquier
equipo inalámbrico. Coloque el sistema fuera y alejado de gabinetes metálicos,
alejado de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Módulo
Acoustimass
®
Apoye el módulo Acoustimass sobre los pies de goma junto a la
misma pared que el televisor o alguna pared en la parte delantera
de la habitación.
Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer
que el módulo Acoustimass se mueva, particularmente sobre
superficies lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Altavoces
delanteros
Coloque un altavoz a la izquierda y un altavoz a la derecha de la TV.
Coloque cada altavoz a una distancia de 1 m. de la TV, si es posible.
Si se colocan los altavoces en una estantería cerrada, colóquelos
en la parte de adelante.
Altavoces centrales Coloque el altavoz central sobre una superficie estable y nivelada
directamente sobre o debajo de la TV.
Altavoces traseros Coloque los altavoces traseros orientados hacia el fondo de la
habitación, detrás de usted a la altura del oído (sentado) o más alto,
si es posible.
Consola Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor
sobre la consola.
Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Adaptador
inalámbrico
SoundTouch
Coloque el adaptador de 1 a 6 pies (de 3 a 1,8 m) de la consola,
módulo Acoustimass y otros dispositivos inalámbricos para evitar
interferencias inalámbricas.
Ejemplo de ubicación del sistema
Español - 11
Colocación de los pies de goma al módulo
Acoustimass
Coloque los pies de goma en el módulo Acoustimass para proteger el piso.
1. Coloque el módulo Acoustimass boca abajo sobre una superficie suave para
que no se dañe.
2. Coloque los pies de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass.
Parte inferior del módulo Acoustimass
Pie de goma
3. Ponga el módulo Acoustimass de pie.
Precaución: No apoye el módulo Acoustimass sobre la cara anterior,
posterior o lateral cuando se está usando.
4. Quite todas las capas protectoras. Pueden afectar el desempeño acústico si
no se quitan.
Configuración del módulo Acoustimass
®
12 - Español
Configuración del módulo Acoustimass
®
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente
de alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación en el conector del módulo
Acoustimass.
2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Español - 13
Conexión de los altavoces delanteros
1. Conecte el enchufe L del cable del altavoz delantero en la parte izquierda
del televisor.
2. Conecte el enchufe C del cable del altavoz delantero en el altavoz central.
3. Conecte el enchufe R del cable del altavoz delantero en la parte derecha
del televisor.
4. Conecte el otro extremo del cable del altavoz delantero en el conector de
6 clavijas Speaker Connections en la consola.
Configuración de los altavoces
14 - Español
Configuración de los altavoces
Conexión de los altavoces traseros
1. Conecte el enchufe LR del cable del altavoz trasero en el altavoz trasero
izquierdo.
2. Conecte el enchufe RR del cable del altavoz trasero en el altavoz trasero derecho.
3. Conecte el otro extremo del cable del altavoz trasero en el conector de
4 clavijas Speaker Connections en la consola.
Montaje de los altavoces en la pared
Puede montar los altavoces sobre soportes de pared, pedestales para el piso o
pedestales de mesa. Para comprar estos accesorios, contacte a su distribuidor
local de Bose o visite www.Bose.com
PRECAUCIÓN: No use ningún otro hardware para montar los altavoces.
Español - 15
Conexión del adaptador inalámbrico
SoundTouch™
Conecte el adaptador al conector Bose
®
link en la consola.
Conexión de la consola al televisor
Use el conector HDMI del televisor marcado ARC o Audio Return Channel si está
disponible. Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, consulte página 16.
Uso del conector HDMI™ ARC
Use el cable HDMI Bose
®
para conectar la consola al televisor.
1. Desconecte del televisor las fuentes conectadas por HDMI, como el sistema
de cable/satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc
o videojuegos.
2. Inserte un extremo del cable HDMI Bose
®
en el conector TV en la consola.
Configuración de la consola
16 - Español
Configuración de la consola
3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI del televisor.
Televisor sin un conector HDMI™ ARC
Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, es posible que necesite realizar una
conexión secundaria a la consola con un cable de audio estéreo óptico, coaxial o
analógico. Sin esta conexión secundaria, no podrá escuchar audio del sistema Bose
®
.
Use una conexión secundaria en las siguientes configuraciones:
Usa fuentes internas (como aplicaciones de Internet o una antena aérea).
Conecta fuentes al televisor.
Consulte la guía del propietario del televisor para obtener más información.
Consejo: Si el televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio
OUT para la conexión secundaria.
Español - 17
Conexión de la consola a otras fuentes
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Puede conectar la consola a otras fuentes, como un sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc
o videojuegos con un cable HDMI (disponible
por separado). Si su fuente no es compatible con HDMI, consulte “Conexión
a fuentes no compatibles con HDMI™” para obtener configuraciones con
dispositivos que no sean compatibles con HDMI.
1. Inserte un extremo del cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente.
2. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI adecuado en la
consola. Por ejemplo, para conectar un sistema de videojuegos, conecte un
cable HDMI al conector GAME.
Conecte otras fuentes al
conector HDMI adecuado en
la consola.
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Si la fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor usando cables
de audio y video (disponibles por separado). Consulte la guía del propietario del
televisor para obtener más información.
Consejo: Si la fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio OUT.
Conexión a fuentes de solo audio
Si su fuente de solo audio, como un reproductor de medios o de CD, no es
compatible con HDMI:
1. Conecte la fuente al conector óptico, coaxial, analógico o AUX LATERAL (
)
de la consola.
Nota: Puede usar un cable óptico, coaxial, analógico o de audio de 3,5 mm
(disponible por separado).
2. Configure la entrada óptica, coaxial, analógica o AUX LATERAL para la fuente
adecuada. Puede acceder a esta configuración en el menú Sistema (consulte
página 31).
Configuración de la consola
18 - Español
Inicio del sistema
Conexión de la consola a la fuente de
alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación en el conector Power en la consola.
2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Instalación de las baterías del control remoto
1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería en la parte
posterior del control remoto.
2. Inserte las dos baterías AA (IEC-LR6) 1.5V suministradas. Haga coincidir los
símbolos + y – de las baterías con las marcas + y – dentro del compartimiento.
3. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías para cerrarlo.
Español - 19
Encendido del sistema y selección del idioma
1. Presione en el control remoto.
La consola se enciende y en la pantalla aparece 10 LANGUAGE
(10 IDIOMAS)
Nota: Después de la primera configuración, la pantalla vuelve a la última
fuente usada.
2. Presione y para seleccionar el idioma.
3. Presione
.
Consejo: Busque el icono
en el menú Sistema si selecciona el idioma
incorrecto.
El sistema se apaga después de dieciséis minutos de inactividad. Puede
desactivar la función de apagado automático (AUTO OFF) en el menú Sistema
(consulte página 31).
Verificación de sonido
1. Encienda el televisor.
2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala.
Consejo: Si la fuente secundaria está conectada al televisor, seleccione la
entrada de televisión adecuada. Es posible que necesite usar un
control remoto diferente.
3. Encienda el sistema.
4. Presione el botón de la fuente adecuado.
5. Verifique si los altavoces Bose
®
emiten sonido.
Nota: Si no escucha sonidos de los altavoces Bose, consulte “Resolución de
problemas” en la página 33
6. Presione
en el control remoto. Verifique que los altavoces del televisor no
emitan sonido.
Nota: Si no escucha sonido de los altavoces del televisor, consulte
“Resolución de problemas” en la página 33.
Inicio del sistema
20 - Español
ADAPTiQ
®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ
®
La calibración de audio ADAPTiQ personaliza el sonido del sistema a la acústica
de su área de escucha al tomar cinco mediciones de audio. Para realizar una
calibración de audio, necesita 10 minutos cuando la habitación esté en silencio.
1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
Durante la calibración de audio de ADAPTiQ, un micrófono en la parte
superior del auricular mide las características de sonido de la habitación para
determinar la calidad de sonido óptima.
2. Enchufe el cable de los auriculares ADAPTiQ al conector en la consola.
3. Presione
en el control remoto.
4. Presione
o hasta que aparezca 14 ADAPTiQ en la pantalla.
5. Presione
.
6. Siga los avisos de voz hasta que el sistema complete el proceso.
Nota: Si escucha un mensaje de error y no puede completar la calibración de
audio ADAPTiQ, consulte página 36.
7. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un
lugar seguro.
Nota: Si traslada o monta el sistema o mueve muebles, realice nuevamente
la calibración de audio ADAPTiQ para asegurar una calidad de
sonido óptima.
Español - 21
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi
®
Debe descargar e instalar la aplicación SoundTouch
en un teléfono inteligente o
tableta que esté conectado a la red. La aplicación lo guía durante la conexión del
sistema a la red.
Nota: Si no tiene un teléfono inteligente o una tableta, puede usar una
computadora para configurarlo, consulte página 39).
Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente
Si ya configuró SoundTouch
para otro sistema, no es necesario que vuelva a
descargar la aplicación SoundTouch
.
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione
para iniciar la aplicación.
2. Seleccione EXPLORAR > CONFIGURACIÓN > Sistemas > AGREGAR
SISTEMA para agregar otro sistema.
La aplicación lo guía durante la configuración.
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™
Si esta es la primera vez que configura un sistema SoundTouch
, debe instalar la
aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del
controlador de SoundTouch
.
Bose
®
SoundTouch
TM
controller app
Usuarios de iOS: descargar desde App Store
Usuarios de Android
: descargar desde la tienda de Google Play
Usuarios de Amazon Kindle Fire: descargar de Amazon Appstore para Android
Conexión del sistema a la red Wi-Fi
®
doméstica
Después de instalar la aplicación, agregue el sistema a la red:
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione
para iniciar la aplicación.
La aplicación lo guía durante la conexión del sistema a la red Wi-Fi
®
.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración,
incluida la creación de una cuenta de SoundTouch
, al agregar una biblioteca
de música y servicios de música.
Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch
, consulte página 28
o descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch
series
II desde el sitio web de Bose.
Configuración de SoundTouch™
22 - Español
Uso del sistema
Botones del control remoto
Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar
el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción,
activar las funciones del sistema de cable/satélite y recorrer el menú Sistema.
Panel de navegación
Selección de fuente
Lista los programas de
DVR grabados
Relación de aspecto
del televisor
Subtitulado oculto
Selecciona una fuente
conectada al televisor
Botones de
funciones (consulte
página 27)
Modo Teletexto
Muestra la página
de inicio del televisor
por Internet
Menú Sistema
Controles de
reproducción
Enciende/apaga el
sistema Bose
®
Enciende/
apaga la fuente
seleccionada
Cambia
entre SoundTouch
,
Bluetooth
®
y
el conector.
Consulte página 26.
Canal, capítulo o
pista anterior
Teclado numérico.
Los números del 1 al 6
pueden reproducir los
predeterminados de
SoundTouch
.
Español - 23
Programación del control remoto universal
Puede usar el control remoto para controlar el televisor, sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc
, videojuegos, DVR u otras fuentes auxiliares.
Consumer Electronics Control
El sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). CEC permite
controlar múltiples fuentes HDMI
conectadas sin tener que programar el control
remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde el menú Sistema (consulte
página 31).
Es posible que la fuente sea compatible con CEC, pero puede tener un nombre
diferente. Consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más
información.
CEC controla las fuentes conectadas
a los conectores HDMI de la consola.
Consejo: Es posible que necesite usar el menú Sistema de la fuente o del
televisor para activar la función CEC. Consulte la guía del propietario de
la fuente para obtener más información.
Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son
compatibles con CEC
Si las fuentes responden correctamente a sus botones de fuente correspondientes,
no debe programar el control remoto.
Nota: Su fuente conectada por HDMI puede no ser compatible con CEC. Consulte
la guía del propietario de la fuente para obtener más información.
1. Encienda el sistema Bose
®
, el televisor y la fuente que está probando.
2. Presione una variedad de botones que corresponda a las funciones de la fuente.
3. Presione el botón
. La fuente se apaga.
Si la fuente no responde a una de las funciones, programe el control remoto
(consulte página 24).
Uso del sistema
24 - Español
Uso del sistema
Programe el control remoto para controlar la fuente
Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto
universal para controlar la fuente, como un televisor, reproductor de DVD/Blu-ray
Disc
, sistema de cable/satélite, videojuego o DVR, ingresando el código de la
marca de la fuente. La fuente puede tener varios códigos. Es posible que deba
realizar este procedimiento varias veces para encontrar el código correcto.
Encuentre el código de la fuente
1. Encienda la fuente.
2. Identifique el código de la marca de la fuente en el libro Códigos de dispositivo
del control remoto universal (suministrado).
Ingrese el código de la fuente
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente
correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar el televisor, mantenga presionado
hasta
que brillen las seis fuentes, luego suelte.
El botón de la fuente correspondiente sigue iluminado.
2. En el teclado numérico coloque el código de la marca de la fuente y presione
+ en el botón de volumen.
Pruebe el código de la fuente
1. Pruebe las funciones básicas de la fuente. Siga las instrucciones de la fuente:
Televisor: presione los botones de los canales. Presione
. Aparece
el menú de configuración. Presione
y para desplazarse.
Sistema de cable/satélite: presione
. Aparece la guía de
programación. Presione
y para desplazarse.
Reproductor de DVD o Blu-ray Disc
: presione . Aparece el menú
de configuración. Presione
y para desplazarse.
Sistema de videojuegos: presione
y para desplazarse por el menú.
2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas:
El control remoto responde con precisión: presione
para salir de
la programación y guardar la configuración.
El control remoto no responde o no responde con precisión.
- Si el botón de la fuente brilla: presione + en el botón de volumen para
pasar al siguiente código. Repita los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código
de la fuente”. Es posible que deba repetir este procedimiento 30 veces
o más. Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya probó
todos los códigos de la fuente.
- Si el botón de la fuente está apagado: el control remoto salió del
modo de programación. Repita los pasos 1 y 2 de “Ingres el código de la
fuente” y los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código de la fuente”.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos
universales infrarrojos. Consulte la guía del propietario de la fuente para
obtener más información.
Español - 25
Uso del sistema
Selección de fuente
Puede cambiar entre fuentes presionando el botón de la fuente adecuado en
el control remoto. Antes de comenzar, programe el control remoto para controlar la
fuente (consulte página 23).
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose
®
Si la fuente está conectada a la consola y no usa CEC, siga este procedimiento
para configurar la consola al modo adecuado y encienda la fuente.
1. Encienda el sistema.
2. Presione el botón de la fuente que quiere controlar.
El botón de la fuente se ilumina.
3. Presione
.
La fuente se enciende.
Seleccione una fuente conectada al televisor
Si la fuente está conectada al televisor, siga este procedimiento para seleccionar la
entrada del televisor adecuada.
1. Encienda el sistema, el televisor y la fuente adecuada.
2. Presione
para seleccionar la entrada correcta en el televisor.
Es posible que deba presionar
varias veces para seleccionar la
entrada del televisor para la fuente.
En algunos televisores,
se muestra un menú. Use el control remoto
para elegir la entrada del televisor correcta y cierre este menú.
Conectores de consola y botones de fuente
universal
Los botones de fuente en el control remoto corresponden a los conectores en
la parte posterior de la consola. Por ejemplo,
corresponde al conector
BD-DVD HDMI
.
Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente que esté conectada al
conector correspondiente. Si tiene un reproductor de DVD o Blu-ray Disc
secundario y lo conecta al conector CBL-SAT, se puede programar para que
funcione con
.
Nota: Asegúrese de usar el código remoto correcto para la fuente en lugar del
punto de conexión al programar el control remoto.
26 - Español
Uso del sistema
Uso del botón
Este botón multifunción permite reproducir música en su sistema.
Acceder a la fuente SoundTouch
en su sistema
Transmitir música desde un dispositivo con Bluetooth
®
Acceder al conector AUX LATERAL
Presione
para cambiar entre SoundTouch
( ), Bluetooth ( ), y
el conector AUX LATERAL (
).
SoundTouch™
Puede controlar un subconjunto de características de SoundTouch
en su sistema,
como los controles de la lista de reproducción y ajustes predefinidos. Consulte
“Uso de SoundTouch™” en la página 28.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
El sistema cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth que le permite transmitir
música desde dispositivos Bluetooth a su sistema. Su sistema almacena ocho
dispositivos previamente conectados en la lista de dispositivos conectados.
Consulte página 29.
AUX LATERAL
El conector es un conector de 3,5 mm ubicado en el costado de la consola.
Cuando se configura como un conector para audio en la fuente, se puede acceder
al conector usando el cambio
.
Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración del conector,
consulte “5 AUX LATERAL” en la página 31.
Español - 27
Ajuste del volumen
En el control remoto:
Presione + para aumentar el volumen.
Presione para disminuir el volumen.
Presione
para silenciar o restaurar el audio.
Nota: Si no escucha sonido del televisor, consulte “Resolución de problemas”
en la página 33.
Botones de funciones
Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los
botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite,
reproductor de Blu-Ray Disc
o teletexto.
Funciones del sistema de cable/satélite o reproductor de Blu-Ray Disc
:
consulte la guía del propietario del sistema de cable/satélite.
Funciones de teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Programación de un control remoto que no
sea de Bose
®
Puede programar un control remoto que no sea de Bose, como el control remoto
del cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía del propietario o
el sitio web del control remoto del sistema de cable/satélite para obtener las
instrucciones.
Una vez programados, el control remoto controla las funciones básicas como
encender/apagar y volumen.
Uso del sistema
28 - Español
Uso de SoundTouch™
Acceso a SoundTouch™
Después de crear una cuenta de SoundTouch
, está listo para disfrutar de
SoundTouch
en su sistema. Puede acceder a SoundTouch
mediante la
aplicación SoundTouch
o presionando en el control remoto.
Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch
, descargue la guía del
propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch
series II.
Uso de la aplicación SoundTouch™
La aplicación SoundTouch
es una aplicación de software que le permite
configurar y controlar SoundTouch
desde su teléfono inteligente, tableta o
computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control
remoto de varias funciones para la fuente de SoundTouch
.
Personalice fácilmente los ajustes predeterminados para su música favorita.
Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y a su biblioteca
de música.
Administración de la configuración del sistema.
Uso de la fuente de SoundTouch™
Una vez que haya configurado SoundTouch
, puede usar el control remoto para
controlar un subconjunto de características del sistema:
Personalice y reproduzca los ajustes predeterminados con los números del 1 al
6 en el teclado numérico.
Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista,
etc.
Encender SoundTouch™:
Presione en el control remoto.
Aparece en la pantalla un mensaje de SOUNDTOUCH.
Español - 29
Emparejamiento de un dispositivo con
Bluetooth
®
La tecnología inalámbrica de Bluetooth
®
le permite transmitir música desde
teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos de audio que
tengan Bluetooth al sistema SoundTouch
. Incluso puede transmitir música desde
dispositivos con Bluetooth que no sean parte del ecosistema de SoundTouch
,
como teléfonos inteligentes o tabletas de invitados.
Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo con Bluetooth,
debe emparejar el dispositivo con el sistema.
1. En el control remoto, presione y suelte
hasta que aparezca en la
pantalla un mensaje de emparejamiento de Bluetooth.
Nota: Cada vez que presione
el sistema cambia entre
SoundTouch
( ), Bluetooth ( ) y el conector .
Asegúrese de que aparezca en la pantalla un mensaje de emparejamiento de
Bluetooth antes de emparejar su dispositivo.
2. En el dispositivo con Bluetooth
®
, active la función Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración. Un icono de engranaje (
) a menudo representa
la Configuración en la pantalla de Inicio.
3. Seleccione su sistema SoundTouch
de la lista de dispositivos.
Una vez que se empareja, el nombre del su sistema de SoundTouch
aparece
conectado en la lista de dispositivos.
4. En el dispositivo con Bluetooth, reproduzca música para transmitir a su sistema.
Si no puede emparejar el dispositivo
Es posible que deba borrar la lista de emparejamiento de Bluetooth del sistema
(consulte “Resolución de problemas” en la página 33 para obtener más
información). Después de borrar la lista, intente emparejar el dispositivo otra vez.
Bluetooth
®
30 - Español
Bluetooth
®
Conexión a un dispositivo emparejado con
Bluetooth
®
Puede transmitir audio desde un dispositivo con Bluetooth
®
a su sistema. Hay
dos maneras de transmitir audio desde un dispositivo emparejado a su sistema
SoundTouch
.
Si hay múltiples dispositivos guardados en la lista de dispositivos conectados
del sistema, puede tardar unos minutos para que se conecte el dispositivo
emparejado. La pantalla del sistema indica el estado de la conexión.
Uso del botón
1. En el control remoto del sistema, presione y suelte hasta que
aparezca en la pantalla un mensaje de conexión por Bluetooth.
El sistema se conecta al último dispositivo que transmitió al sistema.
2. En el dispositivo, reproduzca música.
Consejo: Si un dispositivo emparejado está conectado, no necesita presionar
.
Si no puede transmitir audio desde un dispositivo emparejado
Es posible que el sistema SoundTouch
haya perdido la conexión al dispositivo.
Verifique la pantalla del sistema. Si el dispositivo emparejado está fuera del rango
de alcance del sistema, mueva el dispositivo dentro del rango de alcance.
Uso de la función Bluetooth
®
en el dispositivo emparejado
1. En el dispositivo con Bluetooth, active la función Bluetooth.
2. Seleccione su sistema SoundTouch
de la lista de dispositivos.
3. Una vez conectado, en el dispositivo con Bluetooth, reproduzca música para
transmitir a su sistema.
Español - 31
Uso del menú Sistema
Use el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar o desactivar
funciones (como la de AUTO OFF), cambiar el idioma, configurar las entradas
coaxial, analógicas y ópticas para una fuente particular, ejecutar la calibración de
audio ADAPTiQ
®
, emparejar el módulo Acoustimass
®
con la consola o restablecer
el sistema a los ajustes de fábrica.
1. Presione
en el control remoto.
2. Presione
y para desplazarse por el menú Sistema.
3. Presione
y para ajustar la configuración.
4. Presione
.
Pantalla Estado del sistema
1 COMP AUDIO
Apagado: (predeterminado) no hay cambios en la pista de audio.
Diálogo mejorado: aumenta el nivel de diálogo y efectos de
sonido en ajustes de volumen bajos, a la vez que brinda un
impacto de audio completo en ajustes de volumen altos.
Volumen inteligente: reduce el rango del volumen de la
banda sonora de una película para que la diferencia entre
sonidos extremos y suaves sea menos notorio.
Nota: Las funciones de diálogo mejorado y volumen
inteligente no están disponibles para SoundTouch
,
Bluetooth
®
, o dispositivos conectados al conector .
2 SINC AUDIO/VIDEO
Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio y el video.
3 HDMI-CEC
Encendido predeterminado: (predeterminado) activa la
función CEC (consulte página 23).
Alternar activado: impide el cambio no intencional de
fuente y puede reparar las inconsistencias de CEC (consulte
página 33).
Apagado: desactiva la función CEC.
4 APAGADO AUTO
Activar: (predeterminado) el sistema se apaga después de
dieciséis minutos de inactividad (el sistema no emite sonido).
Desactivar: el sistema no se apaga automáticamente.
5 AUX LATERAL
Entrada de audio: configura el conector
para una
fuente auxiliar.
Auriculares: (predeterminado) configura el conector
como
una salida de auriculares.
Nota: Si se configura como Entrada de auriculares y hay
un cable conectado, la barra de sonido se silencia.
Desconecte los auriculares cuando no los usa.
6 NIVEL BAJOS
Ajusta el nivel de bajos
7 NIVEL AGUDOS
Ajusta el nivel de agudos
Obtención de información del sistema
32 - Español
Obtención de información del sistema
Pantalla Estado del sistema
8 NIVEL CENTRAL
Aumenta o disminuye el nivel de diálogo para películas y
el televisor.
9 NIVEL ENVOLVENTE
Ajusta el volumen de los altavoces traseros en función de los
altavoces delanteros.
10 IDIOMA
Cambia el idioma de la consola y la calibración de
audio ADAPTiQ.
11 ESTABLECER
ENTRADA ÓPTICA
Configura el conector óptico a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
12 ESTABLECER
ENTRADA COAXIAL
Configura el conector coaxial a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
13 ESTABLECER
ENTRADA ANALÓGICA
Configura el conector analógico a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
14 ADAPTiQ
Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ
15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS
Reconecta el módulo Acoustimass
®
al sistema.
16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA
Configura el menú Sistema y la calibración de audio ADAPTiQ
a la configuración de fábrica.
Mensajes de error
Pantalla Estado del sistema
ERROR
No se encuentra Acoustimass
El módulo Acoustimass
®
no está conectado a la consola.
<FUENTE>
Sin señal
La fuente no está conectada a la consola o la fuente
está conectada a la consola y apagada.
AUX LATERAL
Nada conectado
La fuente no está conectada al
conector en la
consola.
ERROR
Llame a Bose
Llame al servicio de atención al cliente de Bose
®
.
Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en
la caja.
Indicador de estado del módulo Acoustimass
®
El indicador de estado en la parte posterior del módulo Acoustimass ofrece
información sobre la actividad del sistema.
Actividad del
indicador
Estado del módulo Acoustimass
Ámbar Conectado a la consola.
Ámbar intermitente Desconectado de la consola.
Parpadeo lento ámbar Disponible para realizar una conexión inalámbrica a la consola.
Rojo Error del sistema.
Español - 33
Resolución de problemas
Problema Qué hacer
No hay
corriente
Conecte correctamente los cables de alimentación del módulo
Acoustimass
®
, de la barra de sonido y de la consola.
Reconecte los cables de alimentación del módulo Acoustimass, la barra
de sonido y de la consola a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Use el control remoto para encender el sistema.
No emite
sonido
Restaure el audio del sistema.
Aumente el volumen.
Enchufe el módulo Acoustimass, la barra de sonido y la consola a una
salida viva de CA (red eléctrica).
Conecte el cable del altavoz en el conector Speaker Connections,
no en el conector Bose
®
Link.
Inserte el cable HDMI
al conector en el televisor marcado ARC o Audio
Return Channel. Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, use un
cable de audio secundario además del cable HDMI (consulte página 16).
Si usa un cable de audio secundario, inserte el cable en un conector en
el televisor marcado Output o OUT, no Input o IN.
Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y fuentes conectadas.
Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada correcta
del televisor (consulte página 25).
Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado
(consulte página 31).
Desconecte los auriculares cuando no los usa.
Si conecta la fuente con el conector , active Audio in en el menú
Sistema (consulte página 31).
Si conecta los audífonos al conector , active Headphones en el menú
Sistema (consulte página 31).
Si aparece el mensaje de error Cannot find Acoustimass, empareje
el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36).
Restablezca el sistema (consulte página 37).
Los altavoces
del televisor
emiten
sonido.
Inserte el cable HDMI en un conector del televisor etiquetado ARC o
Audio Return Channel (si estuviera disponible).
Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del propietario del
televisor).
Disminuya el volumen del televisor al nivel más bajo.
Sin video o de
mala calidad.
Cambie a una fuente diferente, luego vuelva a la fuente afectada para
intentar y restablecer una señal.
Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la fuente afectada.
Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la consola al televisor.
Apague y encienda la fuente afectada, el televisor y la consola.
Si asignó el conector digital óptico, analógico o coaxial a una de sus
fuentes con HDMI
, vuelva a cambiarlo a Auto/TV (predeterminado) en
el menú Sistema. Consulte página 31.
Cuidado y mantenimiento
34 - Español
Cuidado y mantenimiento
Problema Qué hacer
El control
remoto no es
compatible o
no funciona
Haga coincidir los símbolos + y – de las baterías con las marcas + y –
que están dentro del compartimiento (consulte página 18).
Reemplace la batería (consulte página 18).
Presione el botón del volumen en el control remoto y vea si se ilumina
el botón de la fuente correcto.
Quite la película protectora de la consola.
Si usa CEC:
- Apunte el control remoto a la consola.
- Use la función Alternar activado (consulte página 31).
- Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe
el control remoto para controlar la fuente (consulte página 24).
Si programó el control remoto para controlar la fuente:
- Apunte el control remoto a la fuente adecuada.
- Verifique que haya ingresado el código correcto para la marca de
la fuente.
- Programe el control remoto con otro código (consulte página 24).
El sistema no
se sincroniza
con la
correcta
fuente /
selecciona
la fuente
incorrecta
(CEC).
Use la función Alternar activado (consulte página 31).
Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del propietario de la fuente
para obtener más información).
Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe
el control remoto para controlar la fuente (consulte página 24).
CEC no es
compatible o
no funciona
Use la función Alternar activado (consulte página 31).
Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del propietario de la fuente
para obtener más información).
Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe
el control remoto (consulte página 24).
El sonido
es malo o
distorsionado
Quite las capas protectoras del sistema.
Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y las fuentes conectadas.
Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass:
- Conecte el módulo Acoustimass
®
.
- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36).
Si usa el conector analógico o , disminuya el volumen de la fuente.
Restablezca el sistema a la configuración de fábrica (consulte
página 37) y ejecute la calibración de audio ADAPTiQ
®
(consulte
página 20).
El sonido es
intermitente
Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y las fuentes conectadas.
Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router inalámbrico,
teléfono inalámbrico, televisión, microondas, etc.
Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado
(consulte página 31).
Español - 35
Cuidado y mantenimiento
Problema Qué hacer
No se puede
completar la
configuración
de red
Conecte el sistema a la CA (red eléctrica).
Seleccione el nombre y contraseña de red correctos.
Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch
a la misma red Wi-Fi
®
.
Coloque el adaptador inalámbrico dentro del alcance del router.
Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora) que está usando
para configurar .
Si el nombre de la red no aparece o está oculto, seleccione Conectar
manualmente a otra red en la pantalla CONECTAR A LA RED Wi-Fi
DEL HOGAR.
Cierre otras aplicaciones que estén abiertas.
Si usa una computadora para la configuración, verifique la configuración
de firewall para asegurarse que la aplicación SoundTouch
y
SoundTouch
Music Server sean programas habilitados.
Pruebe la conexión de Internet cargando www.SoundTouch.com
Reinicie el dispositivo móvil o computadora y router.
Desinstale la aplicación, resetee el adaptador y reinicie la configuración.
No se puede
reproducir
audio de
Bluetooth
®
En su sistema:
Empareje un dispositivo (página 29).
Intente emparejar otro dispositivo móvil.
Aparece “No sound”.
Primero configure SoundTouch
y luego realice todas las actualizaciones
del sistema.
Borre la lista de emparejamiento del sistema con la aplicación
SoundTouch
:
- Vaya a EXPLORE> SETTINGS> Systems y seleccione el sistema
SoundTouch™.
- Abra el elemento Bluetooth
®
y borre la lista de emparejamiento.
En su dispositivo móvil:
Desactive y vuelva a activar la función de Bluetooth.
Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a asociar.
Consulte la documentación del dispositivo con Bluetooth.
36 - Español
Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass
®
El módulo Acoustimass y la consola se emparejan en fábrica. Sin embargo,
si aparece el mensaje de error Cannot find Acoustimass en la pantalla, realice
este procedimiento de emparejamiento:
1. Desconecte el módulo Acoustimass.
2. Presione
en el control remoto.
3. Presione
hasta que aparezca 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS en la pantalla.
4. Presione
.
Conectar Acoustimass aparece en la pantalla.
5. Enchufe el cable de alimentación de CA a una salida eléctrica de CA
(red eléctrica).
Después de que el módulo Acoustimass se conecta a la consola,
Emparejamiento terminado aparece en la pantalla.
Nota: Para obtener opciones de conexión alternativas debido a una
interferencia inalámbrica excesiva, comuníquese con servicio al cliente.
Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ
®
Escuche los avisos de voz para los siguientes mensajes de error:
Mensaje
de error
Problema Qué hacer
1 El micrófono en el auricular
ADAPTiQ no detecta sonido.
Ajuste todos los cables del altavoz.
Verifique que la abertura del micrófono en
la parte superior del auricular ADAPTiQ no
esté bloqueada.
El auricular ADAPTiQ puede estar dañado.
Llame al servicio al cliente de Bose
®
para
obtener los repuestos. Remítase a la hoja
de contacto que se encuentra en la caja.
2 Hay demasiado ruido en
el entorno.
Reinicie la calibración de audio ADAPTiQ
cuando el entorno esté en silencio.
3 El auricular ADAPTiQ está
demasiado cerca de los
altavoces.
Aleje el auricular ADAPTiQ de los altavoces.
4 Los entornos de escucha son
demasiado similares.
Aléjese de 1 a 2 pies (de 3 a 6 m)
del entorno de escucha anterior.
5 El auricular ADAPTiQ no
puede medir debido al
movimiento.
No mueva la cabeza.
Después de corregir el problema, debe reiniciar la calibración de audio ADAPTiQ
(consulte página 20).
Si escucha un mensaje de error diferente, llame al servicio de atención al cliente
de Bose para obtener más instrucciones. Remítase a la hoja de contacto que se
encuentra en la caja.
Cuidado y mantenimiento
Español - 37
Restaure a la configuración de fábrica del sistema
Para resolver los problemas, restablezca el menú Sistema y la calibración de audio
ADAPTiQ
®
a la configuración de fábrica.
1. Presione
en el control remoto.
2. Presione
hasta que aparezca 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA en
la pantalla.
3. Presione 5.
El sistema se restablece.
4. Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (consulte página 20).
Restaure la configuración de un botón de la fuente en
elcontrol remoto
Si tiene problemas con un botón de la fuente en el control remoto, restaure la
configuración del botón de la fuente a la configuración de fábrica.
Después de realizar este procedimiento, el botón de la fuente está en el modo CEC.
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente
correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Solo el botón de la fuente correspondiente se ilumina.
2. Con el teclado numérico, escriba 0140.
Conectores de servicio del módulo Acoustimass
®
Los conectores de servicio y datos son se usan para operaciones de servicio.
No inserte ningún cable en estos conectores.
Cuidado y mantenimiento
38 - Español
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para ayuda adicional sobre el uso del sistema:
Visite SoundTouch.com
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose
®
. Remítase a la hoja
de contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del
producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte
la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrarse. El no registrarlo no
afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no
se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en
www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles de
la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica
Potencia nominal del módulo Acoustimass
®
: 100-240V 50/60 Hz 150 W
Potencia nominal de la consola: 100-240 V
50/60 Hz 60 W
Español - 39
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Información importante sobre seguridad
Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono
inteligente o una tableta.
Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi
®
.
Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música.
Necesita el cable USB suministrado.
*
No conecte el cable USB hasta que la aplicación le ordene conectar el cable.
*
El conector SETUP A USB que se encuentra en la parte posterior del sistema solo sirve para
configurar la computadora. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos
inteligentes, tabletas o dispositivos similares.
Uso de un equipo de escritorio para la configuración
Si está usando un equipo de escritorio, mueva el amplificador y el adaptador
inalámbrico SoundTouch
cerca de la computadora para configurar el sistema.
Durante la configuración, la aplicación se solicita conectar el cable USB desde la
computadora al adaptador inalámbrico (temporalmente).
Luego de la configuración, desconecte el cable USB y la consola desde la
computadora y desde la CA (red eléctrica) y coloque el sistema en su ubicación
permanente.
Configuración del sistema con una
computadora
1. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a:
SoundTouch.com/app
Consejo: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca
de música.
2. Descargue la aplicación SoundTouch
.
3. Conecte el sistema a su red doméstica (consulte página 20).
La aplicación lo guía durante la configuración.

Transcripción de documentos

Owner’s Guide  •  Guía del propietario  •  Notice d’utilisation Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente esta guía del propietario y consérvela para consultarla en el futuro.  l símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de E tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en la guía del propietario. ADVERTENCIAS: • Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. • No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del aparato, objetos llenos con líquido como jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en sobre ninguna pieza del producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio. • Solo use una batería alcalina AA (IEC LR06) • No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre el producto. PRECAUCIONES: • No realice alteraciones no autorizadas al producto; al hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía. • La exposición a largo plazo a música fuerte puede causar daños en la audición. Se recomienda evitar el uso de los auriculares a un volumen extremo, especialmente durante largos períodos. ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia. No es indicado para niños de menos de tres años de edad. ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable. NOTAS: • La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior de la consola. • Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar. • Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o en embarcaciones. • El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con el sistema no están aprobados para instalaciones en pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan para las instalaciones en pared. Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Tenga en cuenta las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que emanen calor. Proteja la fuente o el cable de alimentación de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el punto donde salen del dispositivo. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados. Derive todas las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si cayeron objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. 2 - Español Información regulatoria Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este dispositivo no cause una interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Para el adaptador inalámbrico SoundTouch™: Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y su cuerpo. Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la industria canadienses establecidos para la población en general. No se lo debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Deseche las baterías usadas correctamente, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domiciliario y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de administración de residuos o el comercio donde compró este producto. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. Puede encontrar la declaración completa de conformidad en www.Bose.com/compliance Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Plomo (pb) Mercurio (Hg) Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Bifenilo Cadmio Hexavalente polibromado (Cd) (PBB) O O O Difeniléter polibromado (PBDE) O PCB X O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas Altavoces O X O O O O O O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla está preparada conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos de esta parte se encuentra por debajo del requisito de límite en GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en GB/T 26572 Español - 3 Información regulatoria Complete y conserve para su registro: Los números de serie se pueden encontrar en el panel del conector del módulo Acoustimass® y en la caja del control remoto. Número de modelo: ___________________________________________________________________ Número de serie de módulo:____________________________________________________________ Número de serie de control remoto______________________________________________________ Número de serie de consola____________________________________________________________ Número de serie de la banda de sonido:__________________________________________________ Fecha de compra:_____________________________________________________________________ Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario Fecha de fabricación Los cuatro dígitos en negritas en el número de serie indican la fecha de fabricación. El primer dígito es el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015. Los dígitos 2--4 son el mes y la fecha; “001” es 1 de enero y “365” es 31 de diciembre. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en la UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlanda Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwán, 105 App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Amazon, Kindle y Fire son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o empresas asociadas. Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, INC. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc. Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en: www.spotify.com/conectar//third-party-licenses. Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB. SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. © 2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 4 - Español Contenido Introducción Acerca del sistema de home theater SoundTouch™ 520............................................... 8 Características del sistema......................................................................................... 8 SoundTouch™......................................................................................................................... 8 Características de SoundTouch™................................................................................ 8 Desembalado del sistema.................................................................................................... 9 Pautas de ubicación.............................................................................................................. 10 Ejemplo de ubicación del sistema.............................................................................. 10 Configuración del módulo Acoustimass® Colocación de los pies de goma al módulo Acoustimass............................................... 11 Conexión del módulo Acoustimass a la fuente de alimentación................................. 12 Configuración de los altavoces Conexión de los altavoces delanteros............................................................................... 13 Conexión de los altavoces traseros.................................................................................... 14 Montaje de los altavoces en la pared................................................................................. 14 Configuración de la consola Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™....................................................... 15 Conexión de la consola al televisor.................................................................................... 15 Uso del conector HDMI™ ARC...................................................................................... 15 Televisor sin un conector HDMI™ ARC....................................................................... 16 Conexión de la consola a otras fuentes............................................................................. 17 Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™...................................................... 17 Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™...................................................... 17 Conexión a fuentes de solo audio............................................................................... 17 Inicio del sistema Conexión de la consola a la fuente de alimentación....................................................... 18 Instalación de las baterías del control remoto................................................................ 18 Encendido del sistema y selección del idioma................................................................. 19 Verificación de sonido........................................................................................................... 19 Español - 5 Contenido ADAPTiQ® Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ®............................................................... 20 Configuración de SoundTouch™ Incorporación del sistema a su red Wi-Fi®........................................................................ 21 Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente.................................. 21 Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™.................................................... 21 Conexión del sistema a la red Wi-Fi® doméstica..................................................... 21 Uso del sistema Botones del control remoto................................................................................................. 22 Programación del control remoto universal.................................................................... 23 Consumer Electronics Control.................................................................................... 23 Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son compatibles con CEC.... 23 Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 24 Selección de fuente............................................................................................................... 25 Seleccione una fuente conectada al sistema Bose®............................................... 25 Seleccione una fuente conectada al televisor......................................................... 25 Conectores de consola y botones de fuente universal .................................................. 25 Uso del botón .......................................................................................................... 26 SoundTouch™................................................................................................................. 26 Tecnología inalámbrica Bluetooth®........................................................................... 26 AUX LATERAL................................................................................................................. 26 Ajuste del volumen............................................................................................................... 27 Botones de funciones........................................................................................................... 27 Programación de un control remoto que no sea de Bose®............................................ 27 Uso de SoundTouch™ Acceso a SoundTouch™........................................................................................................ 28 Uso de la aplicación SoundTouch™............................................................................ 28 Uso de la fuente de SoundTouch™............................................................................. 28 6 - Español Contenido Bluetooth® Emparejamiento de un dispositivo con Bluetooth®....................................................... 29 Conexión a un dispositivo emparejado con Bluetooth®................................................ 30 Uso del botón .................................................................................................. 30 Uso de la función Bluetooth® en el dispositivo emparejado................................. 30 Obtención de información del sistema Uso del menú Sistema.......................................................................................................... 31 Mensajes de error.......................................................................................................... 32 Indicador de estado del módulo Acoustimass®............................................................... 32 Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas .................................................................................................... 33 Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass®.................................. 36 Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ®............................................ 36 Restaure a la configuración de fábrica del sistema................................................ 37 Restaure la configuración de un botón de la fuente en el control remoto......... 37 Conectores de servicio del módulo Acoustimass®.................................................. 37 Limpieza.................................................................................................................................. 38 Servicio de atención al cliente............................................................................................ 38 Garantía limitada................................................................................................................... 38 Información técnica.............................................................................................................. 38 Apéndice: Uso de una computadora para la configuración Información importante sobre seguridad........................................................................ 39 Uso de un equipo de escritorio para la configuración............................................ 39 Configuración del sistema con una computadora.......................................................... 39 Español - 7 Introducción Acerca del sistema de home theater SoundTouch™ 520 El sistema de home theater SoundTouch™ 520 ofrece audio de calidad Bose® para fuentes de video, SoundTouch™ y tecnología Bluetooth®. Características del sistema • El procesamiento avanzado de audio de Bose ofrece un sonido natural y real. • La calibración de audio ADAPTiQ® optimiza la calidad del sonido. • La pantalla brinda acceso a la configuración e información del sistema. • La conectividad HDMI™ permite una fácil configuración y asegura un audio de alta calidad de las fuentes conectadas. • Compatible con Consumer Electronics Control (CEC). • El control remoto universal programable puede controlar el televisor, el sistema de cable/satélite y otras fuentes conectadas. • El módulo oculto Acoustimass® inalámbrico ofrece un sonido profundo de bajos. • Los altavoces se pueden montar en la pared (kit disponible por separado). • El adaptador inalámbrico SoundTouch™ habilita SoundTouch™ y Bluetooth® en su sistema. SoundTouch™ SoundTouch™ ofrece un sonido nítido que inunda el ambiente, transmitido de forma inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Si tiene Wi-Fi® en casa, está listo para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier habitación que desee. Características de SoundTouch™ • Disfrute el acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su biblioteca de música. • Acceda fácilmente su música favorita con ajustes predefinidos personalizados. • Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta. • Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente. • Transmita música desde dispositivos con Bluetooth®. • Aplicación SoundTouch™ gratuita para su computadora, teléfono inteligente o tableta. • Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una experiencia auditiva en varias habitaciones. • La amplia selección de sistemas de audio de Bose® le permite elegir la solución adecuada para cualquier habitación. 8 - Español Introducción Desembalado del sistema Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: Módulo Acoustimass® Altavoces (4) Consola Altavoz central Cable de alimentación Acoustimass Control remoto universal Cable del altavoz delantero Cable de alimentación de consola Pies de goma Cable del altavoz trasero cable HDMI™ Adaptador inalámbrico SoundTouch™ series II Auriculares ADAPTiQ® Cable USB Los cables de alimentación adecuados para su región. Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Español - 9 Introducción Pautas de ubicación  ara evitar la interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado de cualquier P equipo inalámbrico. Coloque el sistema fuera y alejado de gabinetes metálicos, alejado de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. Módulo Acoustimass® • Apoye el módulo Acoustimass sobre los pies de goma junto a la misma pared que el televisor o alguna pared en la parte delantera de la habitación. • Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer que el módulo Acoustimass se mueva, particularmente sobre superficies lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada. • Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca. Altavoces delanteros • Coloque un altavoz a la izquierda y un altavoz a la derecha de la TV. • Coloque cada altavoz a una distancia de 1 m. de la TV, si es posible. • Si se colocan los altavoces en una estantería cerrada, colóquelos en la parte de adelante. Altavoces centrales • Coloque el altavoz central sobre una superficie estable y nivelada directamente sobre o debajo de la TV. Altavoces traseros • Coloque los altavoces traseros orientados hacia el fondo de la habitación, detrás de usted a la altura del oído (sentado) o más alto, si es posible. Consola • Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor sobre la consola. • Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca. Adaptador inalámbrico SoundTouch™ • Coloque el adaptador de 1 a 6 pies (de 3 a 1,8 m) de la consola, módulo Acoustimass y otros dispositivos inalámbricos para evitar interferencias inalámbricas. Ejemplo de ubicación del sistema  10 - Español Configuración del módulo Acoustimass® Colocación de los pies de goma al módulo Acoustimass Coloque los pies de goma en el módulo Acoustimass para proteger el piso. 1. Coloque el módulo Acoustimass boca abajo sobre una superficie suave para que no se dañe. 2. Coloque los pies de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass. Pie de goma Parte inferior del módulo Acoustimass 3. Ponga el módulo Acoustimass de pie. Precaución: No apoye el módulo Acoustimass sobre la cara anterior, posterior o lateral cuando se está usando. 4. Quite todas las capas protectoras. Pueden afectar el desempeño acústico si no se quitan. Español - 11 Configuración del módulo Acoustimass® Conexión del módulo Acoustimass a la fuente de alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación en el conector Acoustimass. del módulo 2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica). 12 - Español Configuración de los altavoces Conexión de los altavoces delanteros 1. Conecte el enchufe L del cable del altavoz delantero en la parte izquierda del televisor. 2. Conecte el enchufe C del cable del altavoz delantero en el altavoz central. 3. Conecte el enchufe R del cable del altavoz delantero en la parte derecha del televisor. 4. Conecte el otro extremo del cable del altavoz delantero en el conector de 6 clavijas Speaker Connections en la consola. Español - 13 Configuración de los altavoces Conexión de los altavoces traseros 1. Conecte el enchufe LR del cable del altavoz trasero en el altavoz trasero izquierdo. 2. Conecte el enchufe RR del cable del altavoz trasero en el altavoz trasero derecho. 3. Conecte el otro extremo del cable del altavoz trasero en el conector de 4 clavijas Speaker Connections en la consola. Montaje de los altavoces en la pared  uede montar los altavoces sobre soportes de pared, pedestales para el piso o P pedestales de mesa. Para comprar estos accesorios, contacte a su distribuidor local de Bose o visite www.Bose.com PRECAUCIÓN: No use ningún otro hardware para montar los altavoces. 14 - Español Configuración de la consola Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™ Conecte el adaptador al conector Bose® link en la consola. Conexión de la consola al televisor  se el conector HDMI del televisor marcado ARC o Audio Return Channel si está U disponible. Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, consulte página 16. Uso del conector HDMI™ ARC Use el cable HDMI Bose® para conectar la consola al televisor. 1. Desconecte del televisor las fuentes conectadas por HDMI, como el sistema de cable/satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ o videojuegos. 2. Inserte un extremo del cable HDMI Bose® en el conector TV en la consola. Español - 15 Configuración de la consola 3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI del televisor. Televisor sin un conector HDMI™ ARC Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, es posible que necesite realizar una conexión secundaria a la consola con un cable de audio estéreo óptico, coaxial o analógico. Sin esta conexión secundaria, no podrá escuchar audio del sistema Bose®. Use una conexión secundaria en las siguientes configuraciones: • Usa fuentes internas (como aplicaciones de Internet o una antena aérea). • Conecta fuentes al televisor. Consulte la guía del propietario del televisor para obtener más información. Consejo: Si el televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio OUT para la conexión secundaria. 16 - Español Configuración de la consola Conexión de la consola a otras fuentes Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™ Puede conectar la consola a otras fuentes, como un sistema de cable/satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ o videojuegos con un cable HDMI (disponible por separado). Si su fuente no es compatible con HDMI, consulte “Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™” para obtener configuraciones con dispositivos que no sean compatibles con HDMI. 1. Inserte un extremo del cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente. 2. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI adecuado en la consola. Por ejemplo, para conectar un sistema de videojuegos, conecte un cable HDMI al conector GAME. Conecte otras fuentes al conector HDMI adecuado en la consola. Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™ Si la fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor usando cables de audio y video (disponibles por separado). Consulte la guía del propietario del televisor para obtener más información. Consejo: Si la fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio OUT. Conexión a fuentes de solo audio Si su fuente de solo audio, como un reproductor de medios o de CD, no es compatible con HDMI: 1. Conecte la fuente al conector óptico, coaxial, analógico o AUX LATERAL ( de la consola. ) Nota: Puede usar un cable óptico, coaxial, analógico o de audio de 3,5 mm (disponible por separado). 2. Configure la entrada óptica, coaxial, analógica o AUX LATERAL para la fuente adecuada. Puede acceder a esta configuración en el menú Sistema (consulte página 31). Español - 17 Inicio del sistema Conexión de la consola a la fuente de alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación en el conector Power en la consola. 2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica). Instalación de las baterías del control remoto 1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería en la parte posterior del control remoto. 2. Inserte las dos baterías AA (IEC-LR6) 1.5V suministradas. Haga coincidir los símbolos + y – de las baterías con las marcas + y – dentro del compartimiento. 3. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías para cerrarlo. 18 - Español Inicio del sistema Encendido del sistema y selección del idioma 1. Presione en el control remoto. La consola se enciende y en la pantalla aparece 10 LANGUAGE (10 IDIOMAS) Nota: Después de la primera configuración, la pantalla vuelve a la última fuente usada. 2. Presione 3. Presione y para seleccionar el idioma. . Consejo: Busque el icono incorrecto. en el menú Sistema si selecciona el idioma  l sistema se apaga después de dieciséis minutos de inactividad. Puede E desactivar la función de apagado automático (AUTO OFF) en el menú Sistema (consulte página 31). Verificación de sonido 1. Encienda el televisor. 2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala. Consejo: Si la fuente secundaria está conectada al televisor, seleccione la entrada de televisión adecuada. Es posible que necesite usar un control remoto diferente. 3. Encienda el sistema. 4. Presione el botón de la fuente adecuado. 5. Verifique si los altavoces Bose® emiten sonido. Nota: Si no escucha sonidos de los altavoces Bose, consulte “Resolución de problemas” en la página 33 6. Presione en el control remoto. Verifique que los altavoces del televisor no emitan sonido. Nota: Si no escucha sonido de los altavoces del televisor, consulte “Resolución de problemas” en la página 33. Español - 19 ADAPTiQ® Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ® La calibración de audio ADAPTiQ personaliza el sonido del sistema a la acústica de su área de escucha al tomar cinco mediciones de audio. Para realizar una calibración de audio, necesita 10 minutos cuando la habitación esté en silencio. 1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ. Durante la calibración de audio de ADAPTiQ, un micrófono en la parte superior del auricular mide las características de sonido de la habitación para determinar la calidad de sonido óptima. 2. Enchufe el cable de los auriculares ADAPTiQ al conector 3. Presione 4. Presione 5. Presione en la consola. en el control remoto. hasta que aparezca 14 ADAPTiQ en la pantalla. o . 6. Siga los avisos de voz hasta que el sistema complete el proceso. Nota: Si escucha un mensaje de error y no puede completar la calibración de audio ADAPTiQ, consulte página 36. 7. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un lugar seguro. Nota: Si traslada o monta el sistema o mueve muebles, realice nuevamente la calibración de audio ADAPTiQ para asegurar una calidad de sonido óptima. 20 - Español Configuración de SoundTouch™ Incorporación del sistema a su red Wi-Fi® Debe descargar e instalar la aplicación SoundTouch™ en un teléfono inteligente o tableta que esté conectado a la red. La aplicación lo guía durante la conexión del sistema a la red. Nota: Si no tiene un teléfono inteligente o una tableta, puede usar una computadora para configurarlo, consulte página 39). Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente Si ya configuró SoundTouch™ para otro sistema, no es necesario que vuelva a descargar la aplicación SoundTouch™. 1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para iniciar la aplicación. 2. Seleccione EXPLORAR > CONFIGURACIÓN > Sistemas > AGREGAR SISTEMA para agregar otro sistema. La aplicación lo guía durante la configuración. Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™ Si esta es la primera vez que configura un sistema SoundTouch™, debe instalar la aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador de SoundTouch™. Bose SoundTouch controller app ® TM • Usuarios de iOS: descargar desde App Store • Usuarios de Android™: descargar desde la tienda de Google Play™ • Usuarios de Amazon Kindle Fire: descargar de Amazon Appstore para Android Conexión del sistema a la red Wi-Fi® doméstica Después de instalar la aplicación, agregue el sistema a la red: 1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para iniciar la aplicación. La aplicación lo guía durante la conexión del sistema a la red Wi-Fi®. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración, incluida la creación de una cuenta de SoundTouch™, al agregar una biblioteca de música y servicios de música. Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch™, consulte página 28 o descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch™ series II desde el sitio web de Bose. Español - 21 Uso del sistema Botones del control remoto Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción, activar las funciones del sistema de cable/satélite y recorrer el menú Sistema. Selección de fuente Selecciona una fuente conectada al televisor Panel de navegación Lista los programas de DVR grabados Menú Sistema Cambia entre SoundTouch™, Bluetooth® y el conector. Consulte página 26. Enciende/apaga el sistema Bose® Enciende/ apaga la fuente seleccionada Muestra la página de inicio del televisor por Internet Canal, capítulo o pista anterior Controles de reproducción Relación de aspecto del televisor Subtitulado oculto Teclado numérico. Los números del 1 al 6 pueden reproducir los predeterminados de SoundTouch™. Modo Teletexto Botones de funciones (consulte página 27) 22 - Español Uso del sistema Programación del control remoto universal Puede usar el control remoto para controlar el televisor, sistema de cable/satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc™, videojuegos, DVR u otras fuentes auxiliares. Consumer Electronics Control El sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). CEC permite controlar múltiples fuentes HDMI™ conectadas sin tener que programar el control remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde el menú Sistema (consulte página 31). Es posible que la fuente sea compatible con CEC, pero puede tener un nombre diferente. Consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más información. CEC controla las fuentes conectadas a los conectores HDMI de la consola. Consejo: Es posible que necesite usar el menú Sistema de la fuente o del televisor para activar la función CEC. Consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más información. Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son compatibles con CEC Si las fuentes responden correctamente a sus botones de fuente correspondientes, no debe programar el control remoto. Nota: Su fuente conectada por HDMI puede no ser compatible con CEC. Consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más información. 1. Encienda el sistema Bose®, el televisor y la fuente que está probando. 2. Presione una variedad de botones que corresponda a las funciones de la fuente. 3. Presione el botón . La fuente se apaga. Si la fuente no responde a una de las funciones, programe el control remoto (consulte página 24). Español - 23 Uso del sistema Programe el control remoto para controlar la fuente Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto universal para controlar la fuente, como un televisor, reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, videojuego o DVR, ingresando el código de la marca de la fuente. La fuente puede tener varios códigos. Es posible que deba realizar este procedimiento varias veces para encontrar el código correcto. Encuentre el código de la fuente 1. Encienda la fuente. 2. Identifique el código de la marca de la fuente en el libro Códigos de dispositivo del control remoto universal (suministrado). Ingrese el código de la fuente 1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente. Por ejemplo, para programar el televisor, mantenga presionado que brillen las seis fuentes, luego suelte. hasta El botón de la fuente correspondiente sigue iluminado. 2. En el teclado numérico coloque el código de la marca de la fuente y presione + en el botón de volumen. Pruebe el código de la fuente 1. Pruebe las funciones básicas de la fuente. Siga las instrucciones de la fuente: • Televisor: presione los botones de los canales. Presione el menú de configuración. Presione y para desplazarse. . Aparece • Sistema de cable/satélite: presione . Aparece la guía de programación. Presione y para desplazarse. • Reproductor de DVD o Blu-ray Disc™: presione de configuración. Presione y para desplazarse. • Sistema de videojuegos: presione y . Aparece el menú para desplazarse por el menú. 2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas: • El control remoto responde con precisión: presione la programación y guardar la configuración. para salir de • El control remoto no responde o no responde con precisión. -- S  i el botón de la fuente brilla: presione + en el botón de volumen para pasar al siguiente código. Repita los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código de la fuente”. Es posible que deba repetir este procedimiento 30 veces o más. Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya probó todos los códigos de la fuente. -- S  i el botón de la fuente está apagado: el control remoto salió del modo de programación. Repita los pasos 1 y 2 de “Ingres el código de la fuente” y los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código de la fuente”. Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos universales infrarrojos. Consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más información. 24 - Español Uso del sistema Selección de fuente Puede cambiar entre fuentes presionando el botón de la fuente adecuado en el control remoto. Antes de comenzar, programe el control remoto para controlar la fuente (consulte página 23). Seleccione una fuente conectada al sistema Bose® Si la fuente está conectada a la consola y no usa CEC, siga este procedimiento para configurar la consola al modo adecuado y encienda la fuente. 1. Encienda el sistema. 2. Presione el botón de la fuente que quiere controlar. El botón de la fuente se ilumina. 3. Presione . La fuente se enciende. Seleccione una fuente conectada al televisor Si la fuente está conectada al televisor, siga este procedimiento para seleccionar la entrada del televisor adecuada. 1. Encienda el sistema, el televisor y la fuente adecuada. 2. Presione para seleccionar la entrada correcta en el televisor. Es posible que deba presionar entrada del televisor para la fuente. varias veces para seleccionar la En algunos televisores, se muestra un menú. Use el control remoto para elegir la entrada del televisor correcta y cierre este menú. Conectores de consola y botones de fuente universal Los botones de fuente en el control remoto corresponden a los conectores en la parte posterior de la consola. Por ejemplo, corresponde al conector BD‑DVD HDMI™. Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente que esté conectada al conector correspondiente. Si tiene un reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ secundario y lo conecta al conector CBL-SAT, se puede programar para que funcione con . Nota: Asegúrese de usar el código remoto correcto para la fuente en lugar del punto de conexión al programar el control remoto. Español - 25 Uso del sistema Uso del botón Este botón multifunción permite reproducir música en su sistema. • Acceder a la fuente SoundTouch™ en su sistema • Transmitir música desde un dispositivo con Bluetooth® • Acceder al conector AUX LATERAL Presione para cambiar entre SoundTouch™ ( el conector AUX LATERAL ( ), Bluetooth ( ), y ). SoundTouch™ Puede controlar un subconjunto de características de SoundTouch™ en su sistema, como los controles de la lista de reproducción y ajustes predefinidos. Consulte “Uso de SoundTouch™” en la página 28. Tecnología inalámbrica Bluetooth® El sistema cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth que le permite transmitir música desde dispositivos Bluetooth a su sistema. Su sistema almacena ocho dispositivos previamente conectados en la lista de dispositivos conectados. Consulte página 29. AUX LATERAL El conector es un conector de 3,5 mm ubicado en el costado de la consola. Cuando se configura como un conector para audio en la fuente, se puede acceder al conector usando el cambio . Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración del conector, consulte “5 AUX LATERAL” en la página 31. 26 - Español Uso del sistema Ajuste del volumen En el control remoto: • Presione + para aumentar el volumen. • Presione – para disminuir el volumen. • Presione para silenciar o restaurar el audio. Nota: Si no escucha sonido del televisor, consulte “Resolución de problemas” en la página 33. Botones de funciones Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite, reproductor de Blu-Ray Disc™ o teletexto. • Funciones del sistema de cable/satélite o reproductor de Blu-Ray Disc™: consulte la guía del propietario del sistema de cable/satélite. • Funciones de teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto. Programación de un control remoto que no sea de Bose® Puede programar un control remoto que no sea de Bose, como el control remoto del cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía del propietario o el sitio web del control remoto del sistema de cable/satélite para obtener las instrucciones. Una vez programados, el control remoto controla las funciones básicas como encender/apagar y volumen. Español - 27 Uso de SoundTouch™ Acceso a SoundTouch™ Después de crear una cuenta de SoundTouch™, está listo para disfrutar de SoundTouch™ en su sistema. Puede acceder a SoundTouch™ mediante la aplicación SoundTouch™ o presionando en el control remoto. Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch™, descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch™ series II. Uso de la aplicación SoundTouch™ La aplicación SoundTouch™ es una aplicación de software que le permite configurar y controlar SoundTouch™ desde su teléfono inteligente, tableta o computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control remoto de varias funciones para la fuente de SoundTouch™. • Personalice fácilmente los ajustes predeterminados para su música favorita. • Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y a su biblioteca de música. • Administración de la configuración del sistema. Uso de la fuente de SoundTouch™ Una vez que haya configurado SoundTouch™, puede usar el control remoto para controlar un subconjunto de características del sistema: • Personalice y reproduzca los ajustes predeterminados con los números del 1 al 6 en el teclado numérico. • Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista, etc. Encender SoundTouch™: Presione en el control remoto. Aparece en la pantalla un mensaje de SOUNDTOUCH. 28 - Español Bluetooth® Emparejamiento de un dispositivo con Bluetooth® La tecnología inalámbrica de Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos de audio que tengan Bluetooth al sistema SoundTouch™. Incluso puede transmitir música desde dispositivos con Bluetooth que no sean parte del ecosistema de SoundTouch™, como teléfonos inteligentes o tabletas de invitados. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo con Bluetooth, debe emparejar el dispositivo con el sistema. 1. En el control remoto, presione y suelte hasta que aparezca en la pantalla un mensaje de emparejamiento de Bluetooth. Nota: Cada vez que presione el sistema cambia entre SoundTouch™ ( ), Bluetooth ( ) y el conector . Asegúrese de que aparezca en la pantalla un mensaje de emparejamiento de Bluetooth antes de emparejar su dispositivo. 2. En el dispositivo con Bluetooth®, active la función Bluetooth. Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. Un icono de engranaje ( ) a menudo representa la Configuración en la pantalla de Inicio. 3. Seleccione su sistema SoundTouch™ de la lista de dispositivos. Una vez que se empareja, el nombre del su sistema de SoundTouch™ aparece conectado en la lista de dispositivos. 4. En el dispositivo con Bluetooth, reproduzca música para transmitir a su sistema. Si no puede emparejar el dispositivo Es posible que deba borrar la lista de emparejamiento de Bluetooth del sistema (consulte “Resolución de problemas” en la página 33 para obtener más información). Después de borrar la lista, intente emparejar el dispositivo otra vez. Español - 29 Bluetooth® Conexión a un dispositivo emparejado con Bluetooth® Puede transmitir audio desde un dispositivo con Bluetooth® a su sistema. Hay dos maneras de transmitir audio desde un dispositivo emparejado a su sistema SoundTouch™. Si hay múltiples dispositivos guardados en la lista de dispositivos conectados del sistema, puede tardar unos minutos para que se conecte el dispositivo emparejado. La pantalla del sistema indica el estado de la conexión. Uso del botón 1. E  n el control remoto del sistema, presione y suelte hasta que aparezca en la pantalla un mensaje de conexión por Bluetooth. El sistema se conecta al último dispositivo que transmitió al sistema. 2. En el dispositivo, reproduzca música. Consejo: Si un dispositivo emparejado está conectado, no necesita presionar . Si no puede transmitir audio desde un dispositivo emparejado Es posible que el sistema SoundTouch™ haya perdido la conexión al dispositivo. Verifique la pantalla del sistema. Si el dispositivo emparejado está fuera del rango de alcance del sistema, mueva el dispositivo dentro del rango de alcance. Uso de la función Bluetooth® en el dispositivo emparejado 1. En el dispositivo con Bluetooth, active la función Bluetooth. 2. Seleccione su sistema SoundTouch™ de la lista de dispositivos. 3. Una vez conectado, en el dispositivo con Bluetooth, reproduzca música para transmitir a su sistema. 30 - Español Obtención de información del sistema Uso del menú Sistema Use el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar o desactivar funciones (como la de AUTO OFF), cambiar el idioma, configurar las entradas coaxial, analógicas y ópticas para una fuente particular, ejecutar la calibración de audio ADAPTiQ®, emparejar el módulo Acoustimass® con la consola o restablecer el sistema a los ajustes de fábrica. 1. Presione en el control remoto. 2. Presione y para desplazarse por el menú Sistema. 3. Presione y para ajustar la configuración. 4. Presione . Pantalla Estado del sistema 1 COMP AUDIO Apagado: (predeterminado) no hay cambios en la pista de audio. Diálogo mejorado: aumenta el nivel de diálogo y efectos de sonido en ajustes de volumen bajos, a la vez que brinda un impacto de audio completo en ajustes de volumen altos. Volumen inteligente: reduce el rango del volumen de la banda sonora de una película para que la diferencia entre sonidos extremos y suaves sea menos notorio. Nota: Las funciones de diálogo mejorado y volumen inteligente no están disponibles para SoundTouch™, Bluetooth®, o dispositivos conectados al conector . 2 SINC AUDIO/VIDEO Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio y el video. 3 HDMI-CEC Encendido predeterminado: (predeterminado) activa la función CEC (consulte página 23). Alternar activado: impide el cambio no intencional de fuente y puede reparar las inconsistencias de CEC (consulte página 33). Apagado: desactiva la función CEC. 4 APAGADO AUTO Activar: (predeterminado) el sistema se apaga después de dieciséis minutos de inactividad (el sistema no emite sonido). Desactivar: el sistema no se apaga automáticamente. 5 AUX LATERAL Entrada de audio: configura el conector fuente auxiliar. para una Auriculares: (predeterminado) configura el conector una salida de auriculares. como Nota: Si se configura como Entrada de auriculares y hay un cable conectado, la barra de sonido se silencia. Desconecte los auriculares cuando no los usa. 6 NIVEL BAJOS Ajusta el nivel de bajos 7 NIVEL AGUDOS Ajusta el nivel de agudos Español - 31 Obtención de información del sistema Pantalla Estado del sistema 8 NIVEL CENTRAL Aumenta o disminuye el nivel de diálogo para películas y el televisor. 9 NIVEL ENVOLVENTE Ajusta el volumen de los altavoces traseros en función de los altavoces delanteros. 10 IDIOMA Cambia el idioma de la consola y la calibración de audio ADAPTiQ. 11 ESTABLECER ENTRADA ÓPTICA Configura el conector óptico a Auto/TV (predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX. 12 ESTABLECER ENTRADA COAXIAL Configura el conector coaxial a Auto/TV (predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX. 13 ESTABLECER ENTRADA ANALÓGICA Configura el conector analógico a Auto/TV (predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX. 14 ADAPTiQ Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS Reconecta el módulo Acoustimass® al sistema. 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Configura el menú Sistema y la calibración de audio ADAPTiQ a la configuración de fábrica. Mensajes de error Pantalla Estado del sistema ERROR No se encuentra Acoustimass El módulo Acoustimass® no está conectado a la consola. <FUENTE> Sin señal La fuente no está conectada a la consola o la fuente está conectada a la consola y apagada. AUX LATERAL Nada conectado La fuente no está conectada al consola. ERROR Llame a Bose Llame al servicio de atención al cliente de Bose®. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. conector en la Indicador de estado del módulo Acoustimass® El indicador de estado en la parte posterior del módulo Acoustimass ofrece información sobre la actividad del sistema. Actividad del indicador Estado del módulo Acoustimass Ámbar Conectado a la consola. Ámbar intermitente Desconectado de la consola. Parpadeo lento ámbar Disponible para realizar una conexión inalámbrica a la consola. Rojo Error del sistema. 32 - Español Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Problema Qué hacer No hay corriente • Conecte correctamente los cables de alimentación del módulo Acoustimass®, de la barra de sonido y de la consola. • Reconecte los cables de alimentación del módulo Acoustimass, la barra de sonido y de la consola a una salida eléctrica de CA (red eléctrica). • Use el control remoto para encender el sistema. No emite sonido • Restaure el audio del sistema. • Aumente el volumen. • Enchufe el módulo Acoustimass, la barra de sonido y la consola a una salida viva de CA (red eléctrica). • Conecte el cable del altavoz en el conector Speaker Connections, no en el conector Bose® Link. • Inserte el cable HDMI™ al conector en el televisor marcado ARC o Audio Return Channel. Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, use un cable de audio secundario además del cable HDMI (consulte página 16). • Si usa un cable de audio secundario, inserte el cable en un conector en el televisor marcado Output o OUT, no Input o IN. • Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido, el televisor y fuentes conectadas. • Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada correcta del televisor (consulte página 25). • Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado (consulte página 31). • Desconecte los auriculares cuando no los usa. • Si conecta la fuente con el conector Sistema (consulte página 31). , active Audio in en el menú • Si conecta los audífonos al conector , active Headphones en el menú Sistema (consulte página 31). • Si aparece el mensaje de error Cannot find Acoustimass, empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36). • Restablezca el sistema (consulte página 37). Los altavoces del televisor emiten sonido. • Inserte el cable HDMI en un conector del televisor etiquetado ARC o Audio Return Channel (si estuviera disponible). • Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del propietario del televisor). • Disminuya el volumen del televisor al nivel más bajo. Sin video o de • Cambie a una fuente diferente, luego vuelva a la fuente afectada para mala calidad. intentar y restablecer una señal. • Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la fuente afectada. • Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la consola al televisor. • Apague y encienda la fuente afectada, el televisor y la consola. • Si asignó el conector digital óptico, analógico o coaxial a una de sus fuentes con HDMI™, vuelva a cambiarlo a Auto/TV (predeterminado) en el menú Sistema. Consulte página 31. Español - 33 Cuidado y mantenimiento Problema Qué hacer El control remoto no es compatible o no funciona • Haga coincidir los símbolos + y – de las baterías con las marcas + y – que están dentro del compartimiento (consulte página 18). • Reemplace la batería (consulte página 18). • Presione el botón del volumen en el control remoto y vea si se ilumina el botón de la fuente correcto. • Quite la película protectora de la consola. • Si usa CEC: -- Apunte el control remoto a la consola. -- Use la función Alternar activado (consulte página 31). -- Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe el control remoto para controlar la fuente (consulte página 24). • Si programó el control remoto para controlar la fuente: -- Apunte el control remoto a la fuente adecuada. -- Verifique que haya ingresado el código correcto para la marca de la fuente. -- Programe el control remoto con otro código (consulte página 24). El sistema no se sincroniza con la correcta fuente / selecciona la fuente incorrecta (CEC). • Use la función Alternar activado (consulte página 31). • Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más información). • Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe el control remoto para controlar la fuente (consulte página 24). CEC no es compatible o no funciona • Use la función Alternar activado (consulte página 31). • Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más información). • Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe el control remoto (consulte página 24). El sonido es malo o distorsionado • Quite las capas protectoras del sistema. • Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido, el televisor y las fuentes conectadas. • Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass: -- Conecte el módulo Acoustimass®. -- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36). • Si usa el conector analógico o , disminuya el volumen de la fuente. • Restablezca el sistema a la configuración de fábrica (consulte página 37) y ejecute la calibración de audio ADAPTiQ® (consulte página 20). El sonido es intermitente 34 - Español • Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido, el televisor y las fuentes conectadas. • Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router inalámbrico, teléfono inalámbrico, televisión, microondas, etc. • Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado (consulte página 31). Cuidado y mantenimiento Problema Qué hacer No se puede completar la configuración de red • Conecte el sistema a la CA (red eléctrica). • Seleccione el nombre y contraseña de red correctos. • Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch™ a la misma red Wi-Fi®. • Coloque el adaptador inalámbrico dentro del alcance del router. • Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora) que está usando para configurar. • Si el nombre de la red no aparece o está oculto, seleccione Conectar manualmente a otra red en la pantalla CONECTAR A LA RED Wi-Fi DEL HOGAR. • Cierre otras aplicaciones que estén abiertas. • Si usa una computadora para la configuración, verifique la configuración de firewall para asegurarse que la aplicación SoundTouch™ y SoundTouch™ Music Server sean programas habilitados. • Pruebe la conexión de Internet cargando www.SoundTouch.com • Reinicie el dispositivo móvil o computadora y router. • Desinstale la aplicación, resetee el adaptador y reinicie la configuración. No se puede reproducir audio de Bluetooth® En su sistema: • Empareje un dispositivo (página 29). • Intente emparejar otro dispositivo móvil. • Aparece “No sound”. • Primero configure SoundTouch™ y luego realice todas las actualizaciones del sistema. • Borre la lista de emparejamiento del sistema con la aplicación SoundTouch™: -- Vaya a EXPLORE> SETTINGS> Systems y seleccione el sistema SoundTouch™. -- Abra el elemento Bluetooth® y borre la lista de emparejamiento. En su dispositivo móvil: • Desactive y vuelva a activar la función de Bluetooth. • Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a asociar. • Consulte la documentación del dispositivo con Bluetooth. Español - 35 Cuidado y mantenimiento Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass® El módulo Acoustimass y la consola se emparejan en fábrica. Sin embargo, si aparece el mensaje de error Cannot find Acoustimass en la pantalla, realice este procedimiento de emparejamiento: 1. Desconecte el módulo Acoustimass. 2. Presione 3. Presione en el control remoto. hasta que aparezca 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS en la pantalla. 4. Presione . Conectar Acoustimass aparece en la pantalla. 5. Enchufe el cable de alimentación de CA a una salida eléctrica de CA (red eléctrica). Después de que el módulo Acoustimass se conecta a la consola, Emparejamiento terminado aparece en la pantalla. Nota: Para obtener opciones de conexión alternativas debido a una interferencia inalámbrica excesiva, comuníquese con servicio al cliente. Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ® Escuche los avisos de voz para los siguientes mensajes de error: Mensaje de error Problema Qué hacer 1 El micrófono en el auricular ADAPTiQ no detecta sonido. • Ajuste todos los cables del altavoz. • Verifique que la abertura del micrófono en la parte superior del auricular ADAPTiQ no esté bloqueada. • El auricular ADAPTiQ puede estar dañado. Llame al servicio al cliente de Bose® para obtener los repuestos. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 2 Hay demasiado ruido en el entorno. Reinicie la calibración de audio ADAPTiQ cuando el entorno esté en silencio. 3 El auricular ADAPTiQ está demasiado cerca de los altavoces. Aleje el auricular ADAPTiQ de los altavoces. 4 Los entornos de escucha son demasiado similares. Aléjese de 1 a 2 pies (de 3 a 6 m) del entorno de escucha anterior. 5 El auricular ADAPTiQ no puede medir debido al movimiento. No mueva la cabeza. Después de corregir el problema, debe reiniciar la calibración de audio ADAPTiQ (consulte página 20). Si escucha un mensaje de error diferente, llame al servicio de atención al cliente de Bose para obtener más instrucciones. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 36 - Español Cuidado y mantenimiento Restaure a la configuración de fábrica del sistema Para resolver los problemas, restablezca el menú Sistema y la calibración de audio ADAPTiQ® a la configuración de fábrica. 1. Presione en el control remoto. 2. Presione hasta que aparezca 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA en la pantalla. 3. Presione 5. El sistema se restablece. 4. Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (consulte página 20). Restaure la configuración de un botón de la fuente en el control remoto Si tiene problemas con un botón de la fuente en el control remoto, restaure la configuración del botón de la fuente a la configuración de fábrica. Después de realizar este procedimiento, el botón de la fuente está en el modo CEC. 1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente. Solo el botón de la fuente correspondiente se ilumina. 2. Con el teclado numérico, escriba 0140. Conectores de servicio del módulo Acoustimass® Los conectores de servicio y datos son se usan para operaciones de servicio. No inserte ningún cable en estos conectores. Español - 37 Cuidado y mantenimiento Limpieza • Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco. • No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita que se derramen líquidos en las aberturas. Servicio de atención al cliente Para ayuda adicional sobre el uso del sistema: • Visite SoundTouch.com • Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose®. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrarse. El no registrarlo no afectará sus derechos de garantía limitada. La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda. Información técnica Potencia nominal del módulo Acoustimass®: 100-240V Potencia nominal de la consola: 100-240 V 38 - Español 50/60 Hz 150 W 50/60 Hz 60 W Apéndice: Uso de una computadora para la configuración Información importante sobre seguridad • Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono inteligente o una tableta. • Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi®. • Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música. • Necesita el cable USB suministrado.* • No conecte el cable USB hasta que la aplicación le ordene conectar el cable. *El conector SETUP A USB que se encuentra en la parte posterior del sistema solo sirve para configurar la computadora. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos inteligentes, tabletas o dispositivos similares. Uso de un equipo de escritorio para la configuración Si está usando un equipo de escritorio, mueva el amplificador y el adaptador inalámbrico SoundTouch™ cerca de la computadora para configurar el sistema. Durante la configuración, la aplicación se solicita conectar el cable USB desde la computadora al adaptador inalámbrico (temporalmente). Luego de la configuración, desconecte el cable USB y la consola desde la computadora y desde la CA (red eléctrica) y coloque el sistema en su ubicación permanente. Configuración del sistema con una computadora 1. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a: SoundTouch.com/app Consejo: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca de música. 2. Descargue la aplicación SoundTouch™. 3. Conecte el sistema a su red doméstica (consulte página 20). La aplicación lo guía durante la configuración. Español - 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Bose SoundLink® wireless music system El manual del propietario

Categoría
Controles de juego
Tipo
El manual del propietario