Chauvet Freedom Strip Mini Quad-5 Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FreedomPar Quad-5 and Strip Mini Quad-5 User Manual Rev. 5 Page 3 of 88
6. Technical Specifications ..............................................................................................31
Returns ..................................................................................................................................... 32
Contact Us ................................................................................................................................ 32
1. Antes de Empezar ........................................................................................................33
Qué va Incluido ......................................................................................................................... 33
Instrucciones de Desembalaje ................................................................................................... 33
Reclamaciones .................................................................................................................................. 33
Convenciones de Texto ............................................................................................................. 33
Símbolos ................................................................................................................................... 33
Exención de Responsabilidad.................................................................................................... 33
El Producto de un Vistazo ......................................................................................................... 34
Notas de Seguridad ................................................................................................................... 34
2. Introduccn .................................................................................................................35
Visión General (Freedom™ Par Quad-5) ................................................................................... 35
Visión General (Freedom™ Par Quad-5) ................................................................................... 36
Visión General (Freedom™ Strip Mini Quad-5) .......................................................................... 37
Dimensiones (Freedom™ Par Quad-5) ...................................................................................... 38
Dimensiones (Freedom™ Strip Mini Quad-5) ............................................................................. 39
3. Instalacn ....................................................................................................................40
Corriente Alterna ....................................................................................................................... 40
Cargar la Batería ....................................................................................................................... 40
Indicador de Duración de la Batería ........................................................................................... 40
Mantenimiento de la Batería ............................................................................................................... 40
Sustitución del Fusible ....................................................................................................................... 41
Alimentación en Cadena .................................................................................................................... 42
Montaje ..................................................................................................................................... 43
Orientación ........................................................................................................................................ 43
Colocación ......................................................................................................................................... 43
4. Funcionamiento............................................................................................................44
Funcionamiento del Panel de Control ........................................................................................ 44
Mapa de Menú .......................................................................................................................... 44
Configuración (DMX) ................................................................................................................. 45
Dirección de Inicio .............................................................................................................................. 45
Personalidades DMX.......................................................................................................................... 45
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX ......................................................................... 46
5-CH .................................................................................................................................................. 46
4-CH .................................................................................................................................................. 47
Configuración (Independiente) ................................................................................................... 47
Modo ACt Automático ........................................................................................................................ 47
Programas ACt Auto .......................................................................................................................... 48
Modo ACtC Automático ...................................................................................................................... 49
Programas ACtC Auto ........................................................................................................................ 49
IRC (Control Remoto por Infrarrojos) .................................................................................................. 50
Funcionamiento del IRC ..................................................................................................................... 50
Funcionamiento del IRC (cont.) .......................................................................................................... 51
D-Fi 2.4 GHz (Autosincronización Modo DMX) ................................................................................... 52
D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo DMX) ........................................................................... 53
D-Fi 2.4 GHz (Autosincronización Modo IR/Independiente) ................................................................. 54
D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo IR/Independiente) ........................................................ 55
Modo Maestro/Esclavo ....................................................................................................................... 56
Efecto Runway Maestro/Esclavo ........................................................................................................ 56
5. Información Técnica ....................................................................................................57
Mantenimiento del Producto ...................................................................................................... 57
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 33 de 88
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va
Incluido
FreedomPar Quad-5
o
FreedomStrip Mini Quad-5
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones
de
Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notiqueselo
inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. No comunicar los
daños
inmediatamente al transportista puede conllevar la anulación de la reclamación.
Además, quédese con la caja y los contenidos para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados
con el transporte o d
años no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el
plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones
de Texto
Convención Significado
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings
Una opción de menú que no se puede modificar
Menu > Settings
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
<ENTER>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
mbolo
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crítica. No seguir estas instrucciones puede hacer que el producto
no funcione, provocar averías en el producto o causar daños al
operario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de
Responsa-
bilidad
La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas
a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por
cualquier error u omisión, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en
cualquier momento. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2013 CHAUVET® Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China.
Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU.
Autor
Fecha
Editor
Fecha
A. Leon 10/6/2013 T. Yeago 17/06/13
gina 34 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5
El Producto de
un Vistazo
Uso en Atenuador
x
Programas Automáticos
Uso en exteriores
x
Fuente de alimentación con
detección automática
Activado por sonido
P
Fusible reemplazable
DMX
P
Reparable por el usuario
Maestro/Esclavo
P
Notas de
Seguridad
Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre el montaje, uso y
mantenimiento de este product.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
de electrocución.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o
cambiar el fusible.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto es
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad
usando cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté
en funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
estar muy caliente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está
en el rango establecido en el grabado o en el panel inferior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Nunca arrastre el producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier
parte móvil. Use siempre el soporte de montar/colgar.
La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (40º C). No haga funcionar el
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal
no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Guarde este Manual de Usuario para futuro uso. Si vende el producto a otro
usuario, asegúrese de entregar el presente documento al nuevo duo.
Los productos de la serie Freedom™ Quad 5 contienen baterías recargables.
Estas baterías contienen productos químicos peligrosos que no se pueden
desechar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de
recogida de basuras de su zona para información sobre el reciclaje cuando se
deshaga de su producto.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 35 de 88
2. INTRODUCCIÓN
Visión General (Freedom™ Par Quad-5)
Vista Panel Frontal
Interruptor
ON/OFF
Indicador de vida de la
batería
Luces de indicación
Alimentación/Señal
Micrófono
Pantalla LED/
Panel de Control
D-FiAUTO
Botón Sincro/Borrar
gina 36 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Visión General (Freedom™ Par Quad-5)
Anilla de seguridad
Salida Enlace
Maestro/Esclavo
Entrada
DMX
Salida DMX
Portafusibles
Entrada
Alimentación
Salida
Alimentación
Vista Panel
Posterior
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 37 de 88
Visión General (Freedom™ Strip Mini Quad-5)
Vista Panel Posterior
Anilla de
seguridad
Antena
Indicador de vida de la
batería
Micrófono
Interruptor
On/Off
Pantalla LED y
Panel de
Control
D-FiAUTO
Botón Sincro/Borrar
Portafusibles
Entrada
Alimentación
Salida
Alimentación
Salida Enlace
Maestro/Esclavo
Entrada
DMX
Salida DMX
Luces de indicación
Alimentación/Señal
gina 38 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Dimensiones (Freedom™ Par Quad-5)
8,5’’
215 mm
9,3’’
236 mm
8,8’’
223 mm
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 39 de 88
Dimensiones (Freedom™ Strip Mini Quad-5)
2,0’’
52 mm
18,9’’
482 mm
6,4’’
162 mm
gina 40 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
La serie Freedom™ Quad-
5 tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de
alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor que aparece en la etiqueta fijada en el panel inferior del producto
o consulte la tabla de especificaciones técnicas del producto. La especificación de
corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el
riesgo de electrocución o incendio.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
conmutador 0100%.
Cargar la
Batería
La serie Freedom™ Quad 5 viene con una batería de iones de litio no
reparable por el
usuario para un funcionamiento sin cables.
Para cargar la batería de la serie Freedom™ Quad-
5, enchufe el cable de alimentación
en cualquier momento, antes, durante o después del funcionamiento. Para cargar la
batería antes o después del f
uncionamiento con todos los LEDs apagados, deje el
interruptor de alimentación en la posición de apagado.
Indicador de
Duracn de la
Batería
El indicador de duración de la batería que se encuentra en el producto muestra la
cantidad restante de energía
interna de la batería. Use la tabla siguiente para ver la
duración de la batería restante por cada ciclo de carga. La luz que está más a la
derecha parpadea durante la carga.
La batería de la serie Freedom™ Quad-5 debe cargarse durante 24
horas antes del
primer funcionamiento para una vida de la batería óptima.
Mantenimiento
de la Batería
Para mantener la batería en condiciones óptimas de funcionamiento, almacene el
producto en un lugar fresco y seco, y cárguela al menos una vez cada 30
días cuando
no esté en uso.
Evite la exposición a temperaturas extremas. Si el producto se expone a temperaturas
extremas frías o calientes, caliente/enfríe el producto antes del uso y antes de la carga.
Tabla de Tiempo
de
Funcionamiento
Tiempo de Funcionamiento máximo Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas 6 horas
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 41 de 88
Sustitución del
Fusible
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque el portafusibles de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido del soporte.
5. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
6. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
No se incluye fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad
tiene sitio
para un repuesto.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Fusible instalado
(sujeto con clip de
plástico)
Portafusible de repuesto
(dentro de cubierta de
seguridad)
Cubierta de
seguridad
gina 42 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Alimentación en
Cadena
Este producto proporciona alimentación en cadena por medio del enchufe IEC ubicado
en la parte posterior de la unidad.
Diagrama de
A
limentación en
Cadena
Puede encadenar la alimentación de hasta 12 unidades Freedom™ Par Quad-
5 a
120 VCA o hasta 20 unidades Freedom™ Par Quad-5 a 230 VCA.
Puede encadenar la alimentación de hasta 12 unidades Freedom Strip Mini
Quad-5 a 120 VCA o hasta 20 unidades Freedom™ Strip Mini Quad-5 a 230 VCA.
Nota: La
velocidad de carga de la batería disminuye durante la alimentación en
cadena.
¡El diagrama de alimentación de cadena que se muestra arriba corresponde SOLO
a la versión del producto de América del Norte! Si usa el producto en otros
mercados, debe
consultar con el distribuidor local de CHAUVET®, pues los
conectores de alimentación en cadena y los requisitos pueden variar en su país o
región.
1
er
Producto
2
o
Producto
3
er
Producto
Productos
Adicionales
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 43 de 88
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad de las
Notas
de seguridad.
Orientación
Los productos de la serie Freedom™ Quad-
5 se pueden montar en cualquier posición;
no obstante, asegúrese de que existe una ventilación adecuada.
Colocación
Antes de decidir una ubicación, asegúrese siempre de que hay fácil
acceso al
producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto
puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
Cuando
monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el
producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un
truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con
la resistencia al peso adecuada.
Cuando enlace en cadena la alimentación de varios productos, tenga siempre en
cuenta la longitud del cable de alimentación en cadena y monte los productos lo
bastante próximos como para que el cable alcance.
Los mandos de ajuste del soporte
permiten el ajuste direccional para dirigir el
producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte
únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Los soportes de montaje del Freedom™ Strip Mini Quad-5 también sirven como
soporte de suelo/permiten el montaje sobre una superficie. Cuando monte el
producto en el suelo, asegúrese de que el producto y los cables estén fuera del
alcance de personas y vehículos.
Diagrama de
Montaje
Mando
de ajuste del
ángulo de inclinación
Soporte de montaje
Mando de ajuste del soporte
Mando de ajuste del soporte
Soportes de montaje
gina 44 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
4. FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
del Panel de
Control
Para acceder a las funciones del panel de
control, use los cuatro botones alrededor de
la pantalla.
Botón Función
<MODE>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú
actual
<UP>
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor
más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor
inferior
<ENTER> Activa una opción de menú o valor seleccionado
Mapa de Menú
Modo Pasos de Programación Descripción
SYS
SdAd 001508 Configurar la dirección DMX
d-CH
4CH Activar el modo DMX de 4 canales
5CH
Activar el modo DMX de 5 canales
S-tr
tA.S t-AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de transmission
(para uso de IR)
t.CH
t001
t016
Seleccionar manualmente la
frecuencia de transmisión
(para uso de IR)
drA.S dr.AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de recepción
(para uso DMX)
dr.CH
dr.01
dr.16
Seleccionar manualmente la
frecuencia de recepción
(para uso DMX)
dtA.S dt.AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de transmission
(para uso DMX)
dt.CH
dt.01
dt.16
Seleccionar manualmente la
frecuencia de transmisión
(para uso DMX)
d-SL SL.00SL.32
Configurar la sensibilidad al sonido
(Modo DMX)
SAAd Reiniciar el software
ACt
(niveles extra
no disponibles
en todos los
programas)
A001A022
A024A026
P.000P.100
Velocidad de ejecución
(lenta a rápida)
F.000F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
lo en A023
P.000P.100 Rojo (sólo disponible en A023)
F.000F.100 Verde (sólo disponible en A023)
C.000C.100 Azul (lo disponible en A023)
Y.000
Y.100
Ámbar (lo disponible en A023)
SL.00SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 45 de 88
Mapa de Menú
(continuación)
Modo
Pasos de Programación
Descripción
ACtC
(niveles extra
no disponibles
en todos los
programas)
AC01AC12
AC14
P.000P.100
Velocidad de ejecución
(lenta a rápida)
F.000F.100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
lo en AC13
P.000
P.100
Rojo (sólo disponible en AC13)
F.000F.100
Verde (sólo disponible en AC13)
C.000C.100 Azul (sólo disponible en AC13)
SL.00SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
SLAv
rA.S r-AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de recepción
(para uso de IR)
r-St r001r016
Seleccionar manualmente la
frecuencia de recepción
(para uso de IR)
S-Ir
Conexión de infrarrojos solo con
IRC
(Mando a distancia por infrarrojos)
Configuración
(DMX)
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
3.
Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada
DMX del producto.
Dirección de
Inicio
Cuando
seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de
canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es
demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del
producto.
La serie Freedom™ Quad-
5 usa hasta 5 canales DMX en su modo DMX de 5 canales, lo
cual establece la dirección 508 como las alta que se puede configurar.
Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en
la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SdAd.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio.
7. Pulse <ENTER>.
Personalidades
DMX
La serie Freedom Quad-
5 tiene 2 personalidades DMX. Una es la personalidad básica
de 4 canales, y la otra es una personalidad más avanzada de 5 canales.
Para seleccionar las personalidades de 4 o 5 canales, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en
la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar d-CH.
5. Pulse <ENTER>.
6. Use <UP> o <DOWN> para seleccionar 4CH (modo de 4 canales) o
5CH (modo de 5 canales).
7. Pulse <ENTER>.
gina 46 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX
5-CH
Canal Función Valor C.2 C.3 C.4 C.5
1
Blackout
000 ó 008
Velocidad de
flash
000 ó 249
Activo Sonido
250 ó 255
Rojo
009 ó 017
Verde
018
ó
026
Azul
027 ó 035
Ámbar
036 ó 044
Rojo + Verde
045 ó 053
Rojo + Azul
054 ó 062
Rojo + Ámbar
063 ó 071
Verde + Azul
072 ó 080
Azul + Ámbar
081 ó 089
Rojo + Verde +
Azul
090 ó 098
Verde + Ámbar
099 ó 107
Rojo + Verde +
Ámbar
108 ó 116
Rojo + Azul +
Ámbar
117 ó 125
Verde + Azul +
Ámbar
126 ó 134
Rojo + Verde +
Azul + Ámbar
135 ó 143
Cambio de Color 1
144 ó 152
Velocidad de
ejecución
Automático
000 ó 127
Activo Sonido
128 ó 255
Cambio de Color 2
153 ó 161
Secuencia de
Color 1
162 ó 170
Secuencia de
Color 2
171 ó 179
Secuencia de
Color 3
180 ó 188
Secuencia de
Color 4
189 ó 197
Cambio de Color 3
198 ó 206
Modo RGBA 207 ó 215
Rojo
(0–100%)
000 ó 255
Verde
(0–100%)
000 ó 255
Azul
(0–100%)
000 ó 255
Ámbar
(0–100%)
000 ó 255
Ajuste de Color 216 ó 224
Velocidad de
ajuste
000 ó 255
Fade de Color 225 ó 233
Velocidad de
fade
000 ó 255
Ejecución
Automática (solo
Activo por Sonido)
234 ó 255
Velocidad de
ejecución
Automático
000 ó 127
Activo Sonido
128 ó 255
Nota: La sensibilidad al sonido en los modos ACt y ACtC tiene efecto en el alcance de la sensibilidad al
sonido en modo DMX. Para una sensibilidad al sonido óptima en modo DMX, asegúrese primero de ajustar la
configuración de sensibilidad al sonido de ACt y ACtC con arreglo al ambiente.
El C.2 ha de estar dentro de los valores de operación de Ejecución Automática
para funcionar.
Si el producto de la serie Freedom™ Quad-5 está en modo Activo por Sonido y
no hay sonido durante 6 segundos, el producto volverá a un programa
automático. Baje la sensibilidad al sonido a 128 para evitarlo.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 47 de 88
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX (cont.)
4-CH
Canal Función Valor Porcentaje
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000
ó
255
0–100%
4
Ámbar
000 ó 255
0–100%
Configuración
(Independiente
)
Configure el producto en uno de los modos independientes para
controlarlo sin
controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo
independiente (Estático, Automático o por Sonido) a una línea DMX conectada a
un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir
señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Modo ACt
Automático
Para habilitar el modo ACt Automático, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ACt.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para escoger el programa deseado (A001A026).
5. Pulse <ENTER>.
Ciertos programas tendrán funcional
idades adicionales. Para encontrar estas opciones,
pulse <ENTER> después de seleccionar un programa automático. Luego pulse <UP> o
<DOWN>
para escoger la configuración deseada. No todos los programas incorporarán
funciones adicionales.
Función Descripción
F.000F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático)
P.000P.100 Velocidad de ejecución (lenta apida)
C.000–C.100 Azul
Y.000Y.100 Ámbar
gina 48 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Programas ACt
Auto
Programa Función
A000 Sin función
A001 Rojo
A002
Verde
A003 Azul
A004 Ámbar
A005
Rojo + Verde
A006 Rojo + Azul
A007 Rojo + Ámbar
A008 Verde + Azul
A009 Azul + Ámbar
A010 Rojo + Verde + Azul
A011 Verde + Ámbar
A012
Rojo + Verde + Ámbar
A013 Rojo + Azul + Ámbar
A014 Verde + Azul + Ámbar
A015
Rojo + Verde + Azul + Ámbar
A016 Cambio de Color 1
A017 Cambio de Color 2
A018
Secuencia de Color 1
A019
Secuencia de Color 2
A020 Secuencia de Color 3
A021
Secuencia de Color 4
A022 Cambio de Color 3
A023 RGB Todo Encendido
En este canal:
P es Rojo (P.000–P.100)
F es Verde (F.000–F.100)
C es Azul (C.000–C.100)
Y es Ámbar (Y.000–Y.100)
A024 Ajuste (Snap) de color
A025
Fade de color
A026 Activo por sonido
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 49 de 88
Modo ACtC
Automático
El modo ACtC Automático (Compatibilidad) permite que los productos de la serie
Freedom™ Quad-
5 funcionen en conjunción con modelos anteriores de la serie
Freedom™.
Para habilitar el modo ACtC Automático, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ACtC.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para escoger el programa deseado (AC00AC23).
5. Pulse <ENTER>.
Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontra
r estas opciones,
pulse <ENTER> después de seleccionar un programa automático. Luego pulse <UP> o
<DOWN>
para escoger la configuración deseada. No todos los programas dispondrán
de toda la funcionalidad adicional.
Función Descripción
F.000F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático)
P.000P.100 Velocidad de ejecución (lenta apida)
C.000C.100 Azul
Programas ACtC
Auto
Programa Función
AC00
Sin función
AC01
Rojo
AC02 Verde
AC03
Azul
AC04
Amarillo
AC05 Violeta
AC06 Cian
AC07 Blanco
AC08
Cambio de Color 1
AC09 Cambio de Color 2
AC10
Cambio de Color 3
AC11 Cambio de Color 4
AC12 Cambio de Color 5
AC13 RGB Todo Encendido
En este canal:
P es Rojo (P.000P.100)
F es Verde (F.000F.100)
C es Azul (C.000C.100)
AC14
Fade de color
gina 50 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
IRC (Control
R
emoto por
Infrarrojos)
La serie Freedom Quad-5 es totalmente compatible con el Control Remoto por
Infrarrojos (IRC) de CHAUVET® (vendido por separado).
Para configurar un producto de la serie Freedom Quad-5 para funcionar con el IRC,
haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar S-Ir.
3. Pulse <ENTER>.
4. Comience a utilizar el IRC.
Funcionamiento
del IRC
Modo Automático
El Modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto.
Para activar el Modo Automático:
1. Pulse <AUTO> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para escoger entre los diferentes programas automáticos.
Para ajustar la velocidad del programa automático:
1. Pulse <SPEED> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la velocidad del programa.
Modo activo por sonido
El modo Activo por Sonido permitirá que el producto responda a la música.
Para activar el modo Activo por Sonido:
1. Pulse <SOUND> en el IRC.
2. Pulse <+> o <-> para aumentar o reducir la reacción al sonido.
Para ajustar la sensibilidad al sonido en el modo Activo por Sonido:
1. Pulse <SENSITIVITY> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la sensibilidad al sonido.
Control del Color Manual
Para escoger manualmente un color específico:
1. Pulse cualquier número de 09 en el IRC para escoger su color.
Botón Color
0 Blanco
1 Rojo
2 Naranja
3 Amarillo
4
Verde
5 Cian
6 Azul
7 Violeta/Morado
8 Rosa
9 Ámbar
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 51 de 88
Funcionamiento
del IRC (cont.)
Para controlar manualmente el porcentaje RGB:
1. Pulse <MANUAL> en el IRC.
2. Pulse <R> (rojo), <G> (verde) o <B> (azul) para escoger su color.
3. Pulse 0100 para seleccionar un valor porcentual.
4. Pulse <%> para establecer el cambio de porcentaje.
Otras operaciones
Para ajustar la frecuencia de estroboscopio del programa:
1. Pulse <STROBE> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la frecuencia de estroboscopio.
3. Pulse <STROBE> de nuevo para desactivar el estroboscopio.
Para modificar el efecto de cambio del programa:
1. Pulse <FADE/SNAP> en el IRC.
Fade cambiará de efecto lentamente. Snap cambiará de efecto rápidamente.
Para apagar las luces:
1. Pulse <BLACK OUT> en el IRC.
Esto apagará todas las luces hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo.
NOTA
: El IRC no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el
mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>.
Usted puede haber activado Black Out involuntariamente.
gina 52 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
D-Fi™ 2.4 GHz
(Autosincronización
Modo DMX)
La serie Freedom Quad-
5 proporciona control inalámbrico de 2 o más productos con
un solo controlador DMX. Para configurar automáticamente la función de sincronización
del D-Fi™ para la funcionalidad DMX, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dtA.S en la pantalla.
7. Pulse <ENTER> y dt.AU se muestra en la pantalla.
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca drA.S en la pantalla.
7. Pulse <ENTER> y dr.AU se muestra en la pantalla.
8. Pulse <AUTO>
durante 10 segundos aproximadamente para configurar el producto
receptor.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, pulse y mantenga <AUTO> solo en el
producto transmisor durante aproximadamente 30 segundos.
La pantalla y el LED de
señal parpadearán para indicar que la sincronización está activada.
Entonces puede salir volviendo atrás a un nivel de menú general y configurar el
producto transmisor para funcionar con un controlador DMX.
Para configurar su producto para el funcionamiento con DMX, consulte el apartado
Dirección de Inicio de este manual.
Para añadir productos Freedom™ compatibles
adicionales, apague los que ya
están sincronizados y repita los pasos anteriores con los productos no
sincronizados. Una vez que todos los productos están sincronizados,
enciéndalos todos de nuevo.
La sincronización con escaneado automático tiene que realizarse dentro de
una distancia máxima aproximada de 32 pies (10 m).
Nota: Las señales de autosincronización podrían quedar bloqueadas si el
producto transmisor y el producto receptor están demasiado cerca el uno del
otro. Si no son capaces de sincronizarse, sepárelos y trate de sincronizarlos
de nuevo.
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
Cuidado: Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o
personas, pueden interrumpir o impedir el funcionamiento por D-Fi™. Para
resultados óptimos, mantenga la antena lejos de cualquier masa líquida.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 53 de 88
D-Fi™ 2.4 GHz
(Sincronización
Manual Modo
DMX)
La serie Freedom Quad-
5 proporciona control inalámbrico de 2 o más productos con
un solo controlador DMX. Para configurar
manualmente la función de sincronización del
D-Fi™ para la funcionalidad DMX, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dt.CH en la pantalla.
7. Pulse <ENTER>.
8. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (dt.01dt.16).
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dr.CH en la pantalla.
7. Pulse <ENTER>.
8. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (dr.01dr.16). El
número de canal deberá coincidir con el de la señal de transmisión que escogió en
los pasos anteriores.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, puede salir volviendo atrás a un nivel
de menú más general y configurar el producto transmisor para funcionar con un
controlador DMX.
Para configurar su producto para el funcionamiento con DMX,
consulte el apartado
Dirección de inicio de la sección "Funcionamiento" de este manual.
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
Para sincronizar múltiples transmisores en una sala, configure manualmente
cada receptor y el
transmisor designado a una frecuencia específica, y realice
entonces los pasos de sincronización.
gina 54 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
D-Fi™ 2.4 GHz
(Autosincronización
Modo
IR/Independiente)
La serie Freedom™ Quad-
5 puede configurarse para controlar 2 o más productos sin
controladores
externos o con el IRC de CHAUVET ® (vendido por separado). Para
configurar automáticamente la función de sincronización D-
Fi™ para la funcionalidad
IR/independiente, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca tA.S en la pantalla.
7. Pulse <ENTER> y t.AU se muestra en la pantalla.
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SLAv.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca rA.S en la pantalla.
5. Pulse <ENTER> y r-AU se muestra en la pantalla.
6. Pulse <AUTO>
durante 10 segundos aproximadamente para configurar el producto
receptor.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, pulse y mantenga <AUTO> solo en el
producto transmisor durante aproximadamente 30 segundos.
La pantalla y el LED de
señal parpadearán para indicar que la sincronización está activada.
Entonces puede salir volviendo atrás a un nivel de menú más general y configurar el
producto transmisor para funcionar en Modo Automático o con un IRC (vendido por
separado).
Para configurar su producto para que funcione en uno de los modos automáticos, lea
Configuración (Independiente) y las
secciones del modo automático específico de este
manual.
Para configurar su producto para funcionar con el IRC de CHAUVET ®, consulte el
apartado IRC (Control Remoto por Infrarrojos) de este manual.
Para añadir productos Freedom™ compatibles adicionales, apague los que ya
están sincronizados y repita los pasos anteriores con los productos no
sincronizados. Una vez que todos los productos están sincronizados,
enciéndalos todos de nuevo.
La sincronizaci
ón con escaneado automático tiene que realizarse dentro de
una distancia máxima aproximada de 30 pies (10 m).
Nota: Las señales de autosincronización podrían quedar bloqueadas si el
producto transmisor y el producto receptor están demasiado cerca el uno del
otro. Si no son capaces de sincronizarse, sepárelos y trate de sincronizarlos
de nuevo.
Mientras use la función de sincronización D-
Fi™, el producto transmisor se
puede conectar también a otros productos de la serie Freedom™
compatibles, usando enlace DMX.
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 55 de 88
D-Fi™ 2.4 GHz
(Sincronización
Manual Modo
IR/Independiente)
La serie Freedom™ Quad-
5 puede configurarse para controlar 2 o más productos sin
controladores externos o con el IRC de
CHAUVET ® (vendido por separado). Para
configurar manualmente la función de sincronización D-
Fi™ para la funcionalidad
IR/independiente, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca t.CH en la pantalla.
7. Pulse <ENTER>.
8. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (t001t016).
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SLAv.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca r-St en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (r001r016). El
número de canal deberá coincidir con el de la señal de transmisión que escogió en
los pasos anteriores.
Una vez
se hayan realizado los pasos anteriores, puede salir volviendo atrás y
configurar el producto transmisor para funcionar en Modo Automático o con un IRC
(vendido por separado).
Para configurar su producto para funcionar en Modo Automático, consulte los apar
tados
de Modo automático de la sección "Funcionamiento" de este manual.
Para configurar su producto para funcionar con el IRC de CHAUVET ®, consulte el
apartado IRC (control remoto por infrarrojos) de la sección "Funcionamiento" de este
manual.
Mientras use la función de sincronización D-
Fi™, el producto transmisor se
puede conectar también a otros productos de la serie Freedom™
compatibles, usando enlace DMX.
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
Para sincronizar múltiples transmisores en una sala, configure manualmente
cada receptor y el transmisor designado a una frecuencia específica, y realice
entonces los pasos de sincronización.
La serie Freedom™ es totalmente compatible con el transceptor
(transmisor/receptor) inalámbrico D-
Fi™ 2.4 GHz de CHAUVET ®
(vendido por separado).
Para información más detallada sobre la funcionalidad D-Fi™, consulte el
Manual de Usuario D-Fi™ 2.4 GHz disponible en el sitio web de CHAUVET ®:
www.chauvetlighting.com
.
gina 56 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Modo
Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto de la serie Freedom™ Quad-5
(el "maestro") controle las acciones de una o más unidades de la serie Freedom
Quad-
5 (los "esclavos") sin necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se
configurará para funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido,
mientras que las unidades esclavo se configurarán para funcionar en Modo Esclavo.
Una v
ez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la
unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
Unidades esclavo:
1.
Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida de enlace DMX del
maestro. La unidad esclavo cambia automáticamente a Modo Esclavo y SLA se
muestra en pantalla.
2. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida de enlace
DMX del esclavo precedente.
3. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo.
Unidad maestro:
1. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por
Sonido.
2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX.
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con
las señales de la unidad maestro.
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.
Efecto Runway
Maestro/Esclavo
El efecto Runway Maestro/Esclavo permite que un solo producto de la serie Freedom
Quad-
5 (el “maestro”) controle las acciones de uno o más productos adicionales de la
serie Freedom Quad-5 (los “esclavos”) en un orden secuencial para un efecto
"runway" sin necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se configurará para
funcionar en modos Automáticos específicos, mientras que las unidades esclavo se
configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las
unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
1.
Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida de enlace DMX del
maestro. La unidad esclavo cambia automáticamente a Modo Esclavo y SLA se
muestra en pantalla.
2. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida de enlace
DMX del esclavo precedente.
3.
Una vez que las conexiones DMX estén completas, reinicie el software del producto
maestro usando los pasos siguientes. Esto también reiniciará el software de todas
las unidades esclavo conectadas.
a. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o
S-Ir en la pantalla.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
c. Pulse <ENTER>.
d. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca SAAd en la pantalla.
e. Pulse <ENTER>.
4. En la unidad maestro, escoja el modo automático como se describe en la sección
Modo ACt Automático
de este manual. Los únicos programas automáticos que
pueden conseguir esta funcionalidad son los programas automáticos
ACt A018A021.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 57 de 88
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de
luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Esto puede conducir a un acortamiento de la vida de la fuente de
luz. Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie el producto al
menos dos veces al mes. Sin embargo, por el uso y por las condiciones ambientales,
puede necesitarse una limpieza más frecuente.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
Desenchufe el producto de la alimentación.
Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en la superficie externa/orificios de aireación.
Limpie todas las superficies transparentes con una solución de jabón suave,
limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un po
de limpiar lentes.
Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad empujándolo hacia el borde externo de
la superficie transparente.
Con cuidado, frote las superficies transparentes hasta que no quede turbiedad ni
pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies transparentes después de limpiarlas.
gina 58 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y
Peso
Longitud (Par)
Ancho (Par)
Altura (Par)
Peso (Par)
9,3" (236 mm)
8,8" (223 mm)
8,5" (215 mm)
9,9 lb (4,5 kg)
Longitud (Strip Mini)
Ancho (Strip Mini)
Altura (Strip Mini)
Peso (Strip Mini)
18,9'' (482 mm)
6,4'' (162 mm)
2,0'' (52 mm)
9,8 lb (4,5 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Nota: A menos que se indique lo contrario, todas las especificaciones son aplicables tanto al
Freedom™ Par Quad-5, como al Freedom Strip Mini Quad-5.
Alimentación
Tipo de Fuente de
Alimentación
Rango Selección de Tensión
Conmutación (interna) 100240 V, 50/60 Hz
Detección automática
(autorango)
Freedom™ Par Quad-5
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
110 W
116 W
Corriente de funcionamiento
0,9 A
0,5 A
Intensidad de alimentación en
cadena (unidades)
10 A (12 unidades) 10 A (20 unidades)
Fusible
F 3,15 A, 250 V
F 3,15 A, 250 V
Freedom™ Strip Mini Quad-5
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
110 W
116 W
Corriente de funcionamiento
0,9 A
0,5 A
Intensidad de alimentación en
cadena (unidades)
10 A (12 unidades) 10 A (20 unidades)
Fusible
F 3,15 A, 250 V
F 3,15 A, 250 V
E/S Alimentación
U.S./Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de
alimentación
IEC IEC
Conector de salida de
alimentación
Edison IEC
Enchufe de cable de
alimentación
Edison (U.S.) Enchufe local
Fuente de Luz
Tipo
Alimentación
Duración
LED
5 W
50.000 horas
Color
Freedom™ Par Quad-5
Freedom™ Strip Mini Quad-5
Cuatro colores
5
5
Óptica Foto
Parámetro
Freedom™ Par Quad-5
Freedom™ Strip Mini Quad-5
Iluminancia @ 2 m
605 lx
494 lx
Ángulo del haz
24º
26º
Ángulo de campo
48º
53º
Batería e
Inalámbrico
Parámetro
Tiempo funcionamiento máx.
Hasta 8 horas
Tiempo de recarga
6 horas
Frecuencia de funcionamiento
2,433-2,481 GHz
Térmica
Temperatura Externa Máxima
Sistema de Refrigeración
104° F (4 C)
Ventilador
DMX
Conectores E/S
Tipo de Conector
Rango de Canal
XLR 3 pines
Conectores
4, 5
Pedidos
Nombre de Producto
Código de Pieza
Número UPC
Freedom™ Par Quad-5
02030590
781462209384
Freedom™ Strip Mini Quad-5
02030589
781462209377
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 gina 59 de 88
En caso de que necesite devolver un producto o solicitar asistencia, siga el
procedimiento siguiente:
Si vive en los EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET®
(ver más abajo).
Si vive en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe
Ltd (ver más abajo).
Si vive en cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®.ngase en contacto
con su distribuidor asociado autorizado. Vea nuestro sitio web
www.chauvetlighting.com
para detalles de contacto de los distribuidores fuera de los
EE.UU., Reino Unido o Irlanda.
Si vive fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle los
productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Devoluciones
Llame
a la oficina de Asistencia Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número
de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté
preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve
descripción de la causa de la devolución.
Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y
accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará
cualquier producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO
escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente
información en una hoja de
papel y colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
El número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se
recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propi
o criterio para reparar o
reemplazar productos devueltos.
Contacto
Oficina Central
CHAUVET®
Información general
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número Gratuito: (800) 762-1084
Reino Unido e Irlanda
CHAUVET® Europe Ltd.
Información general
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Voz: (954) 577-4455 (Marque 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
Servicio Técnico
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk

Transcripción de documentos

6. Technical Specifications ..............................................................................................31 Returns ..................................................................................................................................... 32 Contact Us ................................................................................................................................ 32 1. Antes de Empezar ........................................................................................................33 Qué va Incluido ......................................................................................................................... 33 Instrucciones de Desembalaje ................................................................................................... 33 Reclamaciones .................................................................................................................................. 33 Convenciones de Texto ............................................................................................................. 33 Símbolos ................................................................................................................................... 33 Exención de Responsabilidad.................................................................................................... 33 El Producto de un Vistazo ......................................................................................................... 34 Notas de Seguridad................................................................................................................... 34 2. Introducción .................................................................................................................35 Visión General (Freedom™ Par Quad-5) ................................................................................... 35 Visión General (Freedom™ Par Quad-5) ................................................................................... 36 Visión General (Freedom™ Strip Mini Quad-5) .......................................................................... 37 Dimensiones (Freedom™ Par Quad-5)...................................................................................... 38 Dimensiones (Freedom™ Strip Mini Quad-5)............................................................................. 39 3. Instalación ....................................................................................................................40 Corriente Alterna ....................................................................................................................... 40 Cargar la Batería ....................................................................................................................... 40 Indicador de Duración de la Batería........................................................................................... 40 Mantenimiento de la Batería ............................................................................................................... 40 Sustitución del Fusible ....................................................................................................................... 41 Alimentación en Cadena .................................................................................................................... 42 Montaje ..................................................................................................................................... 43 Orientación ........................................................................................................................................ 43 Colocación......................................................................................................................................... 43 4. Funcionamiento............................................................................................................44 Funcionamiento del Panel de Control ........................................................................................ 44 Mapa de Menú .......................................................................................................................... 44 Configuración (DMX) ................................................................................................................. 45 Dirección de Inicio.............................................................................................................................. 45 Personalidades DMX.......................................................................................................................... 45 Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX ......................................................................... 46 5-CH.................................................................................................................................................. 46 4-CH.................................................................................................................................................. 47 Configuración (Independiente)................................................................................................... 47 Modo ACt Automático ........................................................................................................................ 47 Programas ACt Auto .......................................................................................................................... 48 Modo ACtC Automático ...................................................................................................................... 49 Programas ACtC Auto ........................................................................................................................ 49 IRC (Control Remoto por Infrarrojos) .................................................................................................. 50 Funcionamiento del IRC ..................................................................................................................... 50 Funcionamiento del IRC (cont.) .......................................................................................................... 51 D-Fi™ 2.4 GHz (Autosincronización Modo DMX)................................................................................... 52 D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo DMX) ........................................................................... 53 D-Fi™ 2.4 GHz (Autosincronización Modo IR/Independiente) ................................................................. 54 D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo IR/Independiente) ........................................................ 55 Modo Maestro/Esclavo ....................................................................................................................... 56 Efecto Runway Maestro/Esclavo ........................................................................................................ 56 5. Información Técnica ....................................................................................................57 Mantenimiento del Producto ...................................................................................................... 57 Freedom™ Par Quad-5 and Strip Mini Quad-5 User Manual Rev. 5 Page 3 of 88 1. ANTES DE EMPEZAR Qué va Incluido · · Freedom™ Par Quad-5 o Freedom™ Strip Mini Quad-5 · · · Cable de alimentación Tarjeta de garantía Manual de usuario Instrucciones de Desembalaje Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado. Reclamaciones Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. No comunicar los daños inmediatamente al transportista puede conllevar la anulación de la reclamación. Además, quédese con la caja y los contenidos para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el plazo de 7 días de la entrega. Convenciones de Texto Convención 1–512 50/60 Settings Menu > Settings <ENTER> ON Símbolos Símbolo Significado Un rango de valores Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno Una opción de menú que no se puede modificar Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto Un valor que se tiene que introducir o seleccionar Significado Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. No seguir estas instrucciones puede hacer que el producto no funcione, provocar averías en el producto o causar daños al operario. Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa. Información útil. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com. © Copyright 2013 CHAUVET® Todos los derechos reservados. Impreso en la R. P. China. Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU. Autor Fecha A. Leon 10/6/2013 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Editor T. Yeago Fecha 17/06/13 Página 33 de 88 El Producto de un Vistazo Uso en Atenuador x Uso en exteriores x Activado por sonido P P P DMX Maestro/Esclavo Notas de Seguridad Programas Automáticos Fuente de alimentación con detección automática Fusible reemplazable Reparable por el usuario P P P x Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre el montaje, uso y mantenimiento de este product. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución. Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible. Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable. Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento. No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente. Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel inferior del producto. ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada. Nunca conecte el producto a un atenuador. Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría. Nunca arrastre el producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Use siempre el soporte de montar/colgar. La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (40º C). No haga funcionar el producto a temperaturas más altas. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Este producto no está concebido para una instalación permanente. Guarde este Manual de Usuario para futuro uso. Si vende el producto a otro usuario, asegúrese de entregar el presente documento al nuevo dueño. Los productos de la serie Freedom™ Quad 5 contienen baterías recargables. Estas baterías contienen productos químicos peligrosos que no se pueden desechar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida de basuras de su zona para información sobre el reciclaje cuando se deshaga de su producto. Página 34 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 2. INTRODUCCIÓN Visión General (Freedom™ Par Quad-5) D-Fi™ AUTO Botón Sincro/Borrar Pantalla LED/ Panel de Control Vista Panel Frontal Indicador de vida de la batería Interruptor ON/OFF Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Micrófono Luces de indicación Alimentación/Señal Página 35 de 88 Visión General (Freedom™ Par Quad-5) Vista Panel Posterior Anilla de seguridad Salida Enlace Maestro/Esclavo Página 36 de 88 Portafusibles Entrada DMX Salida DMX Salida Alimentación Entrada Alimentación Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Visión General (Freedom™ Strip Mini Quad-5) Indicador de vida de la batería Interruptor On/Off Antena Anilla de seguridad D-Fi™ AUTO Botón Sincro/Borrar Micrófono Pantalla LED y Panel de Control Vista Panel Posterior Salida DMX Luces de indicación Alimentación/Señal Entrada DMX Salida Enlace Maestro/Esclavo Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Portafusibles Salida Alimentación Entrada Alimentación Página 37 de 88 Dimensiones (Freedom™ Par Quad-5) 8,5’’ 215 mm 9,3’’ 236 mm 8,8’’ 223 mm Página 38 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Dimensiones (Freedom™ Strip Mini Quad-5) 18,9’’ 482 mm 2,0’’ 52 mm 6,4’’ 162 mm Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 39 de 88 3. INSTALACIÓN Corriente Alterna La serie Freedom™ Quad-5 tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor que aparece en la etiqueta fijada en el panel inferior del producto o consulte la tabla de especificaciones técnicas del producto. La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales. Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0–100%. Cargar la Batería La serie Freedom™ Quad 5 viene con una batería de iones de litio no reparable por el usuario para un funcionamiento sin cables. Para cargar la batería de la serie Freedom™ Quad-5, enchufe el cable de alimentación en cualquier momento, antes, durante o después del funcionamiento. Para cargar la batería antes o después del funcionamiento con todos los LEDs apagados, deje el interruptor de alimentación en la posición de apagado. Indicador de Duración de la Batería El indicador de duración de la batería que se encuentra en el producto muestra la cantidad restante de energía interna de la batería. Use la tabla siguiente para ver la duración de la batería restante por cada ciclo de carga. La luz que está más a la derecha parpadea durante la carga. La batería de la serie Freedom™ Quad-5 debe cargarse durante 24 horas antes del primer funcionamiento para una vida de la batería óptima. Mantenimiento de la Batería Para mantener la batería en condiciones óptimas de funcionamiento, almacene el producto en un lugar fresco y seco, y cárguela al menos una vez cada 30 días cuando no esté en uso. Evite la exposición a temperaturas extremas. Si el producto se expone a temperaturas extremas frías o calientes, caliente/enfríe el producto antes del uso y antes de la carga. Tabla de Tiempo de Funcionamiento Página 40 de 88 Tiempo de Funcionamiento máximo Tiempo de Recarga Hasta 8 horas 6 horas Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Sustitución del Fusible Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desconecte el producto de la alimentación. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles. Saque el portafusibles de la carcasa. Quite el fusible fundido del soporte. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. Fusible instalado (sujeto con clip de plástico) Cubierta de seguridad Portafusible de repuesto (dentro de cubierta de seguridad) No se incluye fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio para un repuesto. Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 41 de 88 Alimentación en Cadena Diagrama de Alimentación en Cadena Este producto proporciona alimentación en cadena por medio del enchufe IEC ubicado en la parte posterior de la unidad. 1er Producto 2o Producto 3er Producto Productos Adicionales Puede encadenar la alimentación de hasta 12 unidades Freedom™ Par Quad-5 a 120 VCA o hasta 20 unidades Freedom™ Par Quad-5 a 230 VCA. Puede encadenar la alimentación de hasta 12 unidades Freedom™ Strip Mini Quad-5 a 120 VCA o hasta 20 unidades Freedom™ Strip Mini Quad-5 a 230 VCA. Nota: La velocidad de carga de la batería disminuye durante la alimentación en cadena. ¡El diagrama de alimentación de cadena que se muestra arriba corresponde SOLO a la versión del producto de América del Norte! Si usa el producto en otros mercados, debe consultar con el distribuidor local de CHAUVET®, pues los conectores de alimentación en cadena y los requisitos pueden variar en su país o región. Página 42 de 88 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Montaje Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad de las Notas de seguridad. Orientación Los productos de la serie Freedom™ Quad-5 se pueden montar en cualquier posición; no obstante, asegúrese de que existe una ventilación adecuada. Colocación · Antes de decidir una ubicación, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación. · Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas). · Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss. · Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. · Cuando enlace en cadena la alimentación de varios productos, tenga siempre en cuenta la longitud del cable de alimentación en cadena y monte los productos lo bastante próximos como para que el cable alcance. · Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos. · Los soportes de montaje del Freedom™ Strip Mini Quad-5 también sirven como soporte de suelo/permiten el montaje sobre una superficie. Cuando monte el producto en el suelo, asegúrese de que el producto y los cables estén fuera del alcance de personas y vehículos. Soporte de montaje Mando de ajuste del ángulo de inclinación Mando de ajuste del soporte Diagrama de Montaje Mando de ajuste del soporte Soportes de montaje Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 43 de 88 4. FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del Panel de Control Mapa de Menú Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones alrededor de la pantalla. Botón Función <MODE> Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual <UP> Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto <DOWN> Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior <ENTER> Activa una opción de menú o valor seleccionado Modo Pasos de Programación Descripción SdAd Configurar la dirección DMX 001–508 d-CH SYS 4CH Activar el modo DMX de 4 canales 5CH Activar el modo DMX de 5 canales tA.S t-AU Seleccionar automáticamente la frecuencia de transmission (para uso de IR) t.CH t001– t016 Seleccionar manualmente la frecuencia de transmisión (para uso de IR) drA.S dr.AU Seleccionar automáticamente la frecuencia de recepción (para uso DMX) dr.CH dr.01– dr.16 Seleccionar manualmente la frecuencia de recepción (para uso DMX) dtA.S dt.AU Seleccionar automáticamente la frecuencia de transmission (para uso DMX) dt.CH dt.01– dt.16 Seleccionar manualmente la frecuencia de transmisión (para uso DMX) S-tr d-SL SL.00–SL.32 SAAd A001–A022 A024–A026 ACt (niveles extra no disponibles en todos los programas) Sólo en A023 Página 44 de 88 Configurar la sensibilidad al sonido (Modo DMX) Reiniciar el software P.000–P.100 Velocidad de ejecución (lenta a rápida) F.000–F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida) SL.00–SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático) P.000–P.100 Rojo (sólo disponible en A023) F.000–F.100 Verde (sólo disponible en A023) C.000–C.100 Azul (sólo disponible en A023) Y.000–Y.100 Ámbar (sólo disponible en A023) SL.00–SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático) Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Mapa de Menú (continuación) Modo ACtC (niveles extra no disponibles en todos los programas) Pasos de Programación AC01–AC12 AC14 Sólo en AC13 P.000–P.100 Velocidad de ejecución (lenta a rápida) F.000–F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida) SL.00–SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático) P.000–P.100 Rojo (sólo disponible en AC13) F.000–F.100 Verde (sólo disponible en AC13) C.000–C.100 Azul (sólo disponible en AC13) SL.00–SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático) rA.S r-AU r-St r001–r016 SLAv S-Ir Descripción Seleccionar automáticamente la frecuencia de recepción (para uso de IR) Seleccionar manualmente la frecuencia de recepción (para uso de IR) Conexión de infrarrojos solo con IRC (Mando a distancia por infrarrojos) Configuración (DMX) Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX. 1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 2. Encienda el producto. 3. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX del producto. Dirección de Inicio Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto. La serie Freedom™ Quad-5 usa hasta 5 canales DMX en su modo DMX de 5 canales, lo cual establece la dirección 508 como la más alta que se puede configurar. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com. Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente: 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. 3. Pulse <ENTER>. 4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SdAd. 5. Pulse <ENTER>. 6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio. 7. Pulse <ENTER>. Personalidades DMX La serie Freedom™ Quad-5 tiene 2 personalidades DMX. Una es la personalidad básica de 4 canales, y la otra es una personalidad más avanzada de 5 canales. Para seleccionar las personalidades de 4 o 5 canales, haga lo siguiente: 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. 3. Pulse <ENTER>. 4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar d-CH. 5. Pulse <ENTER>. 6. Use <UP> o <DOWN> para seleccionar 4CH (modo de 4 canales) o 5CH (modo de 5 canales). 7. Pulse <ENTER>. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 45 de 88 Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX 5-CH Canal 1 Función Valor C.2 Blackout Rojo Verde Azul Ámbar Rojo + Verde Rojo + Azul Rojo + Ámbar Verde + Azul Azul + Ámbar Rojo + Verde + Azul Verde + Ámbar Rojo + Verde + Ámbar Rojo + Azul + Ámbar Verde + Azul + Ámbar Rojo + Verde + Azul + Ámbar Cambio de Color 1 Cambio de Color 2 Secuencia de Color 1 Secuencia de Color 2 Secuencia de Color 3 Secuencia de Color 4 Cambio de Color 3 000 ó 009 ó 018 ó 027 ó 036 ó 045 ó 054 ó 063 ó 072 ó 081 ó Modo RGBA 207 ó 215 Rojo (0–100%) 000 ó 255 Ajuste de Color 216 ó 224 Velocidad de ajuste 000 ó 255 Fade de Color 225 ó 233 C.3 C.4 C.5 Azul (0–100%) 000 ó 255 Ámbar (0–100%) 000 ó 255 008 017 026 035 044 053 062 071 080 089 090 ó 098 099 ó 107 Velocidad de flash 000 ó 249 108 ó 116 117 ó 125 Activo Sonido 250 ó 255 126 ó 134 135 ó 143 144 ó 152 153 ó 161 162 ó 170 171 ó 179 180 ó 188 189 ó 197 Velocidad de ejecución Automático 000 ó 127 Activo Sonido 128 ó 255 198 ó 206 Ejecución 234 ó 255 Automática (solo Activo por Sonido) Verde (0–100%) 000 ó 255 Velocidad de fade 000 ó 255 Velocidad de ejecución Automático 000 ó 127 Activo Sonido 128 ó 255 Nota: La sensibilidad al sonido en los modos ACt y ACtC tiene efecto en el alcance de la sensibilidad al sonido en modo DMX. Para una sensibilidad al sonido óptima en modo DMX, asegúrese primero de ajustar la configuración de sensibilidad al sonido de ACt y ACtC con arreglo al ambiente. Página 46 de 88 · El C.2 ha de estar dentro de los valores de operación de Ejecución Automática para funcionar. · Si el producto de la serie Freedom™ Quad-5 está en modo Activo por Sonido y no hay sonido durante 6 segundos, el producto volverá a un programa automático. Baje la sensibilidad al sonido a 128 para evitarlo. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX (cont.) 4-CH Canal Función Valor Porcentaje 1 Rojo 000 ó 255 0–100% 2 Verde 000 ó 255 0–100% 3 4 Azul Ámbar 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Configuración (Independiente) Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX. 1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 2. Encienda el producto. Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente (Estático, Automático o por Sonido) a una línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador. Modo ACt Automático Para habilitar el modo ACt Automático, haga lo siguiente: 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ACt. 3. Pulse <ENTER>. 4. Utilice <UP> o <DOWN> para escoger el programa deseado (A001–A026). 5. Pulse <ENTER>. Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontrar estas opciones, pulse <ENTER> después de seleccionar un programa automático. Luego pulse <UP> o <DOWN> para escoger la configuración deseada. No todos los programas incorporarán funciones adicionales. Función Descripción F.000–F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida) SL.00–SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático) P.000–P.100 Velocidad de ejecución (lenta a rápida) C.000–C.100 Azul Y.000–Y.100 Ámbar Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 47 de 88 Programas ACt Auto Página 48 de 88 Programa Función A000 Sin función A001 Rojo A002 Verde A003 Azul A004 Ámbar A005 Rojo + Verde A006 Rojo + Azul A007 Rojo + Ámbar A008 Verde + Azul A009 Azul + Ámbar A010 Rojo + Verde + Azul A011 Verde + Ámbar A012 Rojo + Verde + Ámbar A013 Rojo + Azul + Ámbar A014 Verde + Azul + Ámbar A015 Rojo + Verde + Azul + Ámbar A016 Cambio de Color 1 A017 Cambio de Color 2 A018 Secuencia de Color 1 A019 Secuencia de Color 2 A020 Secuencia de Color 3 A021 Secuencia de Color 4 A022 Cambio de Color 3 A023 RGB Todo Encendido A024 Ajuste (Snap) de color A025 Fade de color A026 Activo por sonido En este canal: P es Rojo (P.000–P.100) F es Verde (F.000–F.100) C es Azul (C.000–C.100) Y es Ámbar (Y.000–Y.100) Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Modo ACtC Automático El modo ACtC Automático (Compatibilidad) permite que los productos de la serie Freedom™ Quad-5 funcionen en conjunción con modelos anteriores de la serie Freedom™. Para habilitar el modo ACtC Automático, haga lo siguiente: 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ACtC. 3. Pulse <ENTER>. 4. Utilice <UP> o <DOWN> para escoger el programa deseado (AC00–AC23). 5. Pulse <ENTER>. Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontrar estas opciones, pulse <ENTER> después de seleccionar un programa automático. Luego pulse <UP> o <DOWN> para escoger la configuración deseada. No todos los programas dispondrán de toda la funcionalidad adicional. Función Programas ACtC Auto Programa Descripción F.000–F.100 Velocidad de flash (lenta a rápida) SL.00–SL.32 Sensibilidad al sonido (Modo Automático) P.000–P.100 Velocidad de ejecución (lenta a rápida) C.000–C.100 Azul Función AC00 Sin función AC01 Rojo AC02 Verde AC03 Azul AC04 Amarillo AC05 Violeta AC06 Cian AC07 Blanco AC08 Cambio de Color 1 AC09 Cambio de Color 2 AC10 Cambio de Color 3 AC11 Cambio de Color 4 AC12 Cambio de Color 5 AC13 RGB Todo Encendido AC14 Fade de color Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 En este canal: P es Rojo (P.000–P.100) F es Verde (F.000–F.100) C es Azul (C.000–C.100) Página 49 de 88 IRC (Control Remoto por Infrarrojos) La serie Freedom™ Quad-5 es totalmente compatible con el Control Remoto por Infrarrojos (IRC) de CHAUVET® (vendido por separado). Para configurar un producto de la serie Freedom™ Quad-5 para funcionar con el IRC, haga lo siguiente: 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar S-Ir. 3. Pulse <ENTER>. 4. Comience a utilizar el IRC. Funcionamiento del IRC Modo Automático El Modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto. Para activar el Modo Automático: 1. Pulse <AUTO> en el IRC. 2. Pulse <+> o <–> para escoger entre los diferentes programas automáticos. Para ajustar la velocidad del programa automático: 1. Pulse <SPEED> en el IRC. 2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la velocidad del programa. Modo activo por sonido El modo Activo por Sonido permitirá que el producto responda a la música. Para activar el modo Activo por Sonido: 1. Pulse <SOUND> en el IRC. 2. Pulse <+> o <-> para aumentar o reducir la reacción al sonido. Para ajustar la sensibilidad al sonido en el modo Activo por Sonido: 1. Pulse <SENSITIVITY> en el IRC. 2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la sensibilidad al sonido. Control del Color Manual Para escoger manualmente un color específico: 1. Pulse cualquier número de 0–9 en el IRC para escoger su color. Página 50 de 88 Botón Color 0 Blanco 1 Rojo 2 Naranja 3 Amarillo 4 Verde 5 Cian 6 Azul 7 Violeta/Morado 8 Rosa 9 Ámbar Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 Funcionamiento del IRC (cont.) Para controlar manualmente el porcentaje RGB: 1. Pulse <MANUAL> en el IRC. 2. Pulse <R> (rojo), <G> (verde) o <B> (azul) para escoger su color. 3. Pulse 0–100 para seleccionar un valor porcentual. 4. Pulse <%> para establecer el cambio de porcentaje. Otras operaciones Para ajustar la frecuencia de estroboscopio del programa: 1. Pulse <STROBE> en el IRC. 2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la frecuencia de estroboscopio. 3. Pulse <STROBE> de nuevo para desactivar el estroboscopio. Para modificar el efecto de cambio del programa: 1. Pulse <FADE/SNAP> en el IRC. Fade cambiará de efecto lentamente. Snap cambiará de efecto rápidamente. Para apagar las luces: 1. Pulse <BLACK OUT> en el IRC. Esto apagará todas las luces hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo. NOTA: El IRC no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>. Usted puede haber activado Black Out involuntariamente. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 51 de 88 D-Fi™ 2.4 GHz (Autosincronización Modo DMX) La serie Freedom™ Quad-5 proporciona control inalámbrico de 2 o más productos con un solo controlador DMX. Para configurar automáticamente la función de sincronización del D-Fi™ para la funcionalidad DMX, haga lo siguiente: Para el producto transmisor: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dtA.S en la pantalla. Pulse <ENTER> y dt.AU se muestra en la pantalla. Para el(los) producto(s) receptor(es): 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. 3. Pulse <ENTER>. 4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla. 5. Pulse <ENTER>. 6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca drA.S en la pantalla. 7. Pulse <ENTER> y dr.AU se muestra en la pantalla. 8. Pulse <AUTO> durante 10 segundos aproximadamente para configurar el producto receptor. Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, pulse y mantenga <AUTO> solo en el producto transmisor durante aproximadamente 30 segundos. La pantalla y el LED de señal parpadearán para indicar que la sincronización está activada. Entonces puede salir volviendo atrás a un nivel de menú general y configurar el producto transmisor para funcionar con un controlador DMX. Para configurar su producto para el funcionamiento con DMX, consulte el apartado Dirección de Inicio de este manual. · Para añadir productos Freedom™ compatibles adicionales, apague los que ya están sincronizados y repita los pasos anteriores con los productos no sincronizados. Una vez que todos los productos están sincronizados, enciéndalos todos de nuevo. · La sincronización con escaneado automático tiene que realizarse dentro de una distancia máxima aproximada de 32 pies (10 m). Nota: Las señales de autosincronización podrían quedar bloqueadas si el producto transmisor y el producto receptor están demasiado cerca el uno del otro. Si no son capaces de sincronizarse, sepárelos y trate de sincronizarlos de nuevo. Página 52 de 88 · Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal, extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin obstrucción la línea de visión entre los productos. · Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales). · Cuidado: Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir o impedir el funcionamiento por D-Fi™. Para resultados óptimos, mantenga la antena lejos de cualquier masa líquida. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo DMX) La serie Freedom™ Quad-5 proporciona control inalámbrico de 2 o más productos con un solo controlador DMX. Para configurar manualmente la función de sincronización del D-Fi™ para la funcionalidad DMX, haga lo siguiente: Para el producto transmisor: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dt.CH en la pantalla. Pulse <ENTER>. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (dt.01–dt.16). Para el(los) producto(s) receptor(es): 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. 3. Pulse <ENTER>. 4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla. 5. Pulse <ENTER>. 6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dr.CH en la pantalla. 7. Pulse <ENTER>. 8. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (dr.01–dr.16). El número de canal deberá coincidir con el de la señal de transmisión que escogió en los pasos anteriores. Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, puede salir volviendo atrás a un nivel de menú más general y configurar el producto transmisor para funcionar con un controlador DMX. Para configurar su producto para el funcionamiento con DMX, consulte el apartado Dirección de inicio de la sección "Funcionamiento" de este manual. · Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal, extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin obstrucción la línea de visión entre los productos. · Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales). Para sincronizar múltiples transmisores en una sala, configure manualmente cada receptor y el transmisor designado a una frecuencia específica, y realice entonces los pasos de sincronización. · Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 53 de 88 D-Fi™ 2.4 GHz (Autosincronización Modo IR/Independiente) La serie Freedom™ Quad-5 puede configurarse para controlar 2 o más productos sin controladores externos o con el IRC de CHAUVET ® (vendido por separado). Para configurar automáticamente la función de sincronización D-Fi™ para la funcionalidad IR/independiente, haga lo siguiente: Para el producto transmisor: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca tA.S en la pantalla. Pulse <ENTER> y t.AU se muestra en la pantalla. Para el(los) producto(s) receptor(es): 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SLAv. 3. Pulse <ENTER>. 4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca rA.S en la pantalla. 5. Pulse <ENTER> y r-AU se muestra en la pantalla. 6. Pulse <AUTO> durante 10 segundos aproximadamente para configurar el producto receptor. Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, pulse y mantenga <AUTO> solo en el producto transmisor durante aproximadamente 30 segundos. La pantalla y el LED de señal parpadearán para indicar que la sincronización está activada. Entonces puede salir volviendo atrás a un nivel de menú más general y configurar el producto transmisor para funcionar en Modo Automático o con un IRC (vendido por separado). Para configurar su producto para que funcione en uno de los modos automáticos, lea Configuración (Independiente) y las secciones del modo automático específico de este manual. Para configurar su producto para funcionar con el IRC de CHAUVET ®, consulte el apartado IRC (Control Remoto por Infrarrojos) de este manual. Página 54 de 88 · Para añadir productos Freedom™ compatibles adicionales, apague los que ya están sincronizados y repita los pasos anteriores con los productos no sincronizados. Una vez que todos los productos están sincronizados, enciéndalos todos de nuevo. · La sincronización con escaneado automático tiene que realizarse dentro de una distancia máxima aproximada de 30 pies (10 m). Nota: Las señales de autosincronización podrían quedar bloqueadas si el producto transmisor y el producto receptor están demasiado cerca el uno del otro. Si no son capaces de sincronizarse, sepárelos y trate de sincronizarlos de nuevo. · Mientras use la función de sincronización D-Fi™, el producto transmisor se puede conectar también a otros productos de la serie Freedom™ compatibles, usando enlace DMX. · Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal, extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin obstrucción la línea de visión entre los productos. · Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales). Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo IR/Independiente) La serie Freedom™ Quad-5 puede configurarse para controlar 2 o más productos sin controladores externos o con el IRC de CHAUVET ® (vendido por separado). Para configurar manualmente la función de sincronización D-Fi™ para la funcionalidad IR/independiente, haga lo siguiente: Para el producto transmisor: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla. Pulse <ENTER>. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca t.CH en la pantalla. Pulse <ENTER>. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (t001–t016). Para el(los) producto(s) receptor(es): 1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SLAv. 3. Pulse <ENTER>. 4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca r-St en la pantalla. 5. Pulse <ENTER>. 6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (r001–r016). El número de canal deberá coincidir con el de la señal de transmisión que escogió en los pasos anteriores. Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, puede salir volviendo atrás y configurar el producto transmisor para funcionar en Modo Automático o con un IRC (vendido por separado). Para configurar su producto para funcionar en Modo Automático, consulte los apartados de Modo automático de la sección "Funcionamiento" de este manual. Para configurar su producto para funcionar con el IRC de CHAUVET ®, consulte el apartado IRC (control remoto por infrarrojos) de la sección "Funcionamiento" de este manual. · Mientras use la función de sincronización D-Fi™, el producto transmisor se puede conectar también a otros productos de la serie Freedom™ compatibles, usando enlace DMX. · Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal, extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin obstrucción la línea de visión entre los productos. · Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales). · Para sincronizar múltiples transmisores en una sala, configure manualmente cada receptor y el transmisor designado a una frecuencia específica, y realice entonces los pasos de sincronización. · La serie Freedom™ es totalmente compatible con el transceptor (transmisor/receptor) inalámbrico D-Fi™ 2.4 GHz de CHAUVET ® (vendido por separado). · Para información más detallada sobre la funcionalidad D-Fi™, consulte el Manual de Usuario D-Fi™ 2.4 GHz disponible en el sitio web de CHAUVET ®: www.chauvetlighting.com. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 55 de 88 Modo Maestro/Esclavo El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto de la serie Freedom™ Quad-5 (el "maestro") controle las acciones de una o más unidades de la serie Freedom™ Quad-5 (los "esclavos") sin necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se configurará para funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido, mientras que las unidades esclavo se configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro. Configure las unidades como se indica a continuación. Unidades esclavo: 1. Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida de enlace DMX del maestro. La unidad esclavo cambia automáticamente a Modo Esclavo y SLA se muestra en pantalla. 2. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida de enlace DMX del esclavo precedente. 3. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo. Unidad maestro: 1. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido. 2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX. Efecto Runway Maestro/Esclavo Página 56 de 88 · Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales de la unidad maestro. · No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro. El efecto Runway Maestro/Esclavo permite que un solo producto de la serie Freedom™ Quad-5 (el “maestro”) controle las acciones de uno o más productos adicionales de la serie Freedom™ Quad-5 (los “esclavos”) en un orden secuencial para un efecto "runway" sin necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se configurará para funcionar en modos Automáticos específicos, mientras que las unidades esclavo se configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro. Configure las unidades como se indica a continuación. 1. Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida de enlace DMX del maestro. La unidad esclavo cambia automáticamente a Modo Esclavo y SLA se muestra en pantalla. 2. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida de enlace DMX del esclavo precedente. 3. Una vez que las conexiones DMX estén completas, reinicie el software del producto maestro usando los pasos siguientes. Esto también reiniciará el software de todas las unidades esclavo conectadas. a. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en la pantalla. b. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS. c. Pulse <ENTER>. d. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca SAAd en la pantalla. e. Pulse <ENTER>. 4. En la unidad maestro, escoja el modo automático como se describe en la sección Modo ACt Automático de este manual. Los únicos programas automáticos que pueden conseguir esta funcionalidad son los programas automáticos ACt A018–A021. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 5. INFORMACIÓN TÉCNICA Mantenimiento del Producto El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a un acortamiento de la vida de la fuente de luz. Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie el producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, por el uso y por las condiciones ambientales, puede necesitarse una limpieza más frecuente. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes: · Desenchufe el producto de la alimentación. · Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. · Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en la superficie externa/orificios de aireación. · Limpie todas las superficies transparentes con una solución de jabón suave, limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico. · Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes. · Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad empujándolo hacia el borde externo de la superficie transparente. · Con cuidado, frote las superficies transparentes hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies transparentes después de limpiarlas. Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Página 57 de 88 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y Peso Longitud (Par) 9,3" (236 mm) Longitud (Strip Mini) Ancho (Par) 8,8" (223 mm) Ancho (Strip Mini) Altura (Par) 8,5" (215 mm) Altura (Strip Mini) Peso (Par) 9,9 lb (4,5 kg) Peso (Strip Mini) 18,9'' (482 mm) 6,4'' (162 mm) 2,0'' (52 mm) 9,8 lb (4,5 kg) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo. Nota: A menos que se indique lo contrario, todas las especificaciones son aplicables tanto al Freedom™ Par Quad-5, como al Freedom™ Strip Mini Quad-5. Alimentación Fuente de Luz Óptica Foto Batería e Inalámbrico Térmica DMX Pedidos Página 58 de 88 Tipo de Fuente de Alimentación Rango Selección de Tensión Conmutación (interna) 100–240 V, 50/60 Hz Detección automática (autorango) Freedom™ Par Quad-5 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz Consumo 110 W 116 W Corriente de funcionamiento 0,9 A 0,5 A Intensidad de alimentación en cadena (unidades) 10 A (12 unidades) 10 A (20 unidades) Fusible F 3,15 A, 250 V F 3,15 A, 250 V Freedom™ Strip Mini Quad-5 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz Consumo 110 W 116 W Corriente de funcionamiento 0,9 A 0,5 A Intensidad de alimentación en cadena (unidades) 10 A (12 unidades) 10 A (20 unidades) Fusible F 3,15 A, 250 V F 3,15 A, 250 V E/S Alimentación U.S./Mundial UK/Europa Conector de entrada de alimentación IEC IEC Conector de salida de alimentación Edison IEC Enchufe de cable de alimentación Edison (U.S.) Enchufe local Tipo Alimentación Duración LED 5W 50.000 horas Color Freedom™ Par Quad-5 Freedom™ Strip Mini Quad-5 Cuatro colores 5 5 Parámetro Freedom™ Par Quad-5 Freedom™ Strip Mini Quad-5 Iluminancia @ 2 m 605 lx 494 lx Ángulo del haz 24º 26º Ángulo de campo 48º 53º Parámetro Tiempo funcionamiento máx. Hasta 8 horas Tiempo de recarga 6 horas Frecuencia de funcionamiento 2,433-2,481 GHz Temperatura Externa Máxima Sistema de Refrigeración 104° F (40° C) Ventilador Conectores E/S Tipo de Conector Rango de Canal XLR 3 pines Conectores 4, 5 Nombre de Producto Código de Pieza Número UPC Freedom™ Par Quad-5 02030590 781462209384 Freedom™ Strip Mini Quad-5 02030589 781462209377 Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4 En caso de que necesite devolver un producto o solicitar asistencia, siga el procedimiento siguiente: · · · Si vive en los EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET® (ver más abajo). Si vive en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd (ver más abajo). Si vive en cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®. Póngase en contacto con su distribuidor asociado autorizado. Vea nuestro sitio web www.chauvetlighting.com para detalles de contacto de los distribuidores fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda. Si vive fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle los productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Devoluciones Llame a la oficina de Asistencia Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: · Su nombre · Su dirección · Su número de teléfono · El número de RMA · Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Contacto Oficina Central CHAUVET® Información general Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084 Servicio Técnico Voz: (954) 577-4455 (Marque 4) Fax: (954) 756-8015 Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.com Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 5 Reino Unido e Irlanda CHAUVET® Europe Ltd. Información general Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk Página 59 de 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Chauvet Freedom Strip Mini Quad-5 Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para