CHAUVET DJ MotionOrb Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ........................................................................................................................................................ 6
What Is Included ............................................................................................................................................................ 6
Unpacking Instructions................................................................................................................................................... 6
Claims ........................................................................................................................................................ 6
Manual Conventions ...................................................................................................................................................... 6
Symbols ......................................................................................................................................................................... 6
Disclaimer ...................................................................................................................................................................... 6
Product at a Glance ....................................................................................................................................................... 7
Safety Notes .................................................................................................................................................................. 7
2. Introduction .................................................................................................................................................................. 8
Product Description ....................................................................................................................................................... 8
Front View .................................................................................................................................................. 8
Views of the Top Bar ................................................................................................................................ 9
Dimensions .............................................................................................................................................. 10
3. Setup .......................................................................................................................................................................... 11
AC Power ..................................................................................................................................................................... 11
Fuse Replacement ....................................................................................................................................................... 11
Fuse Replacement Diagram .................................................................................................................... 11
Power Linking .............................................................................................................................................................. 12
Power Linking Diagram ............................................................................................................................ 12
Assembly ..................................................................................................................................................................... 13
Assembly Diagram ................................................................................................................................... 14
Mounting ...................................................................................................................................................................... 15
Orientation ................................................................................................................................................................... 15
Standard Hanging .................................................................................................................................... 15
Custom Hanging ...................................................................................................................................... 16
DMX Linking ................................................................................................................................................................ 17
DMX Linking Diagram .............................................................................................................................. 17
4. Operation.................................................................................................................................................................... 18
Control Panel Descriptions .......................................................................................................................................... 18
Menu Map .................................................................................................................................................................... 18
Standalone Configuration ............................................................................................................................................ 19
Automatic Mode ....................................................................................................................................... 19
Automatic Programs ............................................................................................................................. 19
Automatic Program Speed ................................................................................................................... 19
Sound Mode ............................................................................................................................................ 19
Sound Sensitivity .................................................................................................................................. 19
Custom Color ........................................................................................................................................... 19
Master/Slave Configuration .......................................................................................................................................... 20
Diagrams of Master/Slave Configurations ............................................................................................... 21
Configuring the Slaves ............................................................................................................................. 22
Configuring the Master ............................................................................................................................ 22
Length Setting .............................................................................................................................................................. 22
DMX Configuration ...................................................................................................................................................... 23
DMX Mode and Personality .................................................................................................................... 23
DMX Starting Address ............................................................................................................................. 23
MS Mode For DMX .................................................................................................................................. 24
Setting The MS Mode ........................................................................................................................... 25
DMX Channel Assignments ......................................................................................................................................... 25
Standard Personality ............................................................................................................................... 25
DMX_9CH ............................................................................................................................................. 25
DMX_9CH ............................................................................................................................................. 26
Pixel Mapping Personalities..................................................................................................................... 26
DMX_165CH ......................................................................................................................................... 27
DMX_240CH ......................................................................................................................................... 28
DMX_315CH ......................................................................................................................................... 29
5. Technical Information ............................................................................................................................................... 30
Product Maintenance ................................................................................................................................................... 30
6. Technical Specifications ........................................................................................................................................... 31
Returns ........................................................................................................................................................................... 32
Contact Us...................................................................................................................................................................... 33
1. Antes de Empezar ..................................................................................................................................................... 34
Qué va Incluido ............................................................................................................................................................ 34
Instrucciones de Desembalaje ..................................................................................................................................... 34
Reclamaciones ........................................................................................................................................ 34
Convenciones del Manual ............................................................................................................................................ 34
Símbolos ...................................................................................................................................................................... 34
Exención de Responsabilidad ...................................................................................................................................... 34
El Producto de un Vistazo ............................................................................................................................................ 35
Notas de Seguridad ..................................................................................................................................................... 35
2. Introducción ............................................................................................................................................................... 36
Descripción del Producto ............................................................................................................................................. 36
Vista Frontal ............................................................................................................................................. 36
Vistas de la Barra Superior ...................................................................................................................... 37
Dimensiones ............................................................................................................................................ 38
3. Configuración ............................................................................................................................................................ 39
Corriente Alterna .......................................................................................................................................................... 39
Sustitución del Fusible ................................................................................................................................................. 39
Diagrama de Sustitución del Fusible ....................................................................................................... 39
Alimentación en Cadena .............................................................................................................................................. 40
Diagrama de Alimentación en Cadena .................................................................................................... 40
Ensamblaje .................................................................................................................................................................. 41
Diagrama de Montaje .............................................................................................................................. 42
Instalación .................................................................................................................................................................... 43
Orientación .................................................................................................................................................................. 43
Forma de Colgar Estándar ...................................................................................................................... 43
Forma de Colgar Personalizada .............................................................................................................. 44
Enlace DMX ................................................................................................................................................................. 45
Diagrama de Enlace DMX ....................................................................................................................... 45
4. Funcionamiento ......................................................................................................................................................... 46
Descripciones del Panel de Control ............................................................................................................................. 46
Mapa de Menú ............................................................................................................................................................. 46
Configuración Independiente ....................................................................................................................................... 47
Modo Automático ..................................................................................................................................... 47
Programas Automáticos ....................................................................................................................... 47
Velocidad del Programa Automático .................................................................................................... 47
Modo por Sonido ..................................................................................................................................... 48
Sensibilidad al Sonido .......................................................................................................................... 48
Personalizar el Color ............................................................................................................................... 48
Conexión Maestro/Esclavo .......................................................................................................................................... 48
Diagramas de Configuraciones Maestro/Esclavo ................................................................................... 49
Configurar los Esclavos ........................................................................................................................... 50
Configurar el Maestro .............................................................................................................................. 50
Configuración de Longitud ........................................................................................................................................... 50
Configuración DMX ...................................................................................................................................................... 51
Modo y Personalidad DMX ...................................................................................................................... 51
Dirección DMX de Inicio .......................................................................................................................... 51
Modo MS para DMX ................................................................................................................................ 52
Configurar el Modo MS ......................................................................................................................... 53
Asignación de Canal DMX ........................................................................................................................................... 54
Personalidad Estándar ............................................................................................................................ 54
DMX_9CH ............................................................................................................................................. 54
DMX_9CH ............................................................................................................................................. 55
Personalidades de Mapeo de Píxeles ..................................................................................................... 56
DMX_165CH ......................................................................................................................................... 57
DMX_240CH ......................................................................................................................................... 58
DMX_315CH ......................................................................................................................................... 59
5. Información Técnica .................................................................................................................................................. 60
Mantenimiento del Producto ........................................................................................................................................ 60
6. Especificaciones Técnicas ....................................................................................................................................... 61
Devoluciones ................................................................................................................................................................. 62
Contacto ......................................................................................................................................................................... 63
1. Avant de Commencer ................................................................................................................................................ 64
Contenu ....................................................................................................................................................................... 64
Instructions de Déballage ............................................................................................................................................ 64
Réclamations ........................................................................................................................................... 64
Conventions Manuelles................................................................................................................................................ 64
Symboles ..................................................................................................................................................................... 64
Clause de Non Responsabilité ..................................................................................................................................... 64
Bref Descriptif de l'Unité .............................................................................................................................................. 65
Consignes de Sécurité ................................................................................................................................................. 65
2. Introduction ................................................................................................................................................................ 66
Description de l'Appareil .............................................................................................................................................. 66
Vue Frontale ............................................................................................................................................ 66
Vues de la Barre Supérieure .................................................................................................................. 67
Dimensions .............................................................................................................................................. 68
3. Configuration ............................................................................................................................................................. 69
Alimentation CA ........................................................................................................................................................... 69
Remplacement des Fusibles ........................................................................................................................................ 69
Schéma de Remplacement du Fusible .................................................................................................... 69
Chaînage Électrique .................................................................................................................................................... 70
Schéma de Chaînage Électrique ............................................................................................................. 70
Assemblage ................................................................................................................................................................. 71
Schéma d'Assemblage ............................................................................................................................ 72
Montage ....................................................................................................................................................................... 73
Orientation ................................................................................................................................................................... 73
Suspension Standard .............................................................................................................................. 73
Suspension Personnalisée ...................................................................................................................... 74
Chaînage DMX ............................................................................................................................................................ 75
Schéma de Chaînage DMX ..................................................................................................................... 75
4. Fonctionnement ......................................................................................................................................................... 76
Description du Panneau de Commande ...................................................................................................................... 76
Plan du Menu ............................................................................................................................................................... 76
Configuration en Mode Autonome ............................................................................................................................... 77
Mode Automatique ................................................................................................................................... 77
Programmes Automatiques .................................................................................................................. 77
Vitesse de Programme Automatique .................................................................................................... 77
Mode d'Activation par le Son ................................................................................................................... 77
Sensibilité au Son ................................................................................................................................. 77
Couleur Personnalisée ............................................................................................................................ 78
Configuration Maître/Esclave ....................................................................................................................................... 78
Schémas des Configurations Maître/Esclave .......................................................................................... 79
Configuration des Esclaves ..................................................................................................................... 80
Configuration du Maître ........................................................................................................................... 80
Paramétrage de Longueur ........................................................................................................................................... 81
Configuration DMX ...................................................................................................................................................... 81
Mode DMX et Personnali ...................................................................................................................... 81
Adresse DMX de Départ .......................................................................................................................... 82
Mode MS pour DMX ................................................................................................................................ 83
Définition du Mode MS ......................................................................................................................... 84
Assignation des Canaux DMX ..................................................................................................................................... 85
Personnalité Standard ............................................................................................................................. 85
DMX_9CH ............................................................................................................................................. 85
DMX_9CH ............................................................................................................................................. 86
Personnalités de Mappage de Pixels ...................................................................................................... 87
DMX_165CH ......................................................................................................................................... 88
DMX_240CH ......................................................................................................................................... 89
DMX_315CH ......................................................................................................................................... 90
5. Informations Techniques .......................................................................................................................................... 91
Entretien de l'Appareil .................................................................................................................................................. 91
6. Spécificités Techniques ............................................................................................................................................ 92
Renvois .......................................................................................................................................................................... 93
Nous Contacter .............................................................................................................................................................. 94
1. Before You Begin
Page 6 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
1.
B
EFORE
Y
OU
B
EGIN
What Is
Included
Motion Orb top bar
5 Motion Orb standard strings
5 MotionOrb bottom strings
Power cord
Warranty card
User Manual
Unpacking
Instructions
Carefully unpack the MotionOrb and check that all the parts are in the package, and are in good
condition.
Claims
If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, save all the packaging and
file a claim with the carrier immediately.
Failure to report damage to the carrier immediately, or
failure to save all the packaging, can invalidate a claim.
For other issues, such as
missing components or parts, damage not related to shipping, or
concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery. See Contact Us.
Manual
Conventions
Convention
Meaning
1–512
A range of values
50/60
A set of values
Settings
A menu option
Menu > Settings
A sequence of menu options
<Enter>
A button
Symbols
Convention
Critical information. Ignoring it can cause malfunction, damage the product, or
harm the operator.
Important information. Ignoring it can cause the product to malfunction.
Useful information.
Disclaimer
The information and specifications contained in this User Manual are subject to change without
notice. Chauvet assumes no responsibility or liability for any err
ors or omissions, and reserves
the right to revise or recreate this manual at any time. The latest version of this manual can
be
downloaded from http://www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2017 Chauvet. All rights reserved.
Printed in the P.R.C.
Electronically published by Chauvet in the United States of America.
1. Before You Begin
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 7 of 94
Product at a
Glance
Use on Dimmer
x
Auto Program
P
Outdoor Use
x
Auto-Ranging Power Supply
P
Sound-Activated
P
Replaceable Fuse
P
DMX
P
User-Serviceable
x
Master/Slave
P
Safety Notes
These notes include important information about the mounting, use, and maintenance of this
product. Read these notes before using the product.
Always connect the product to a grounded circuit.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or replacing the
fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on the cord.
Always secure the product with a safety cable when mounting it overhead.
Keep the product away from flammable materials.
The product is not intended for permanent installation.
Use the product indoors only.
Do not expose the product to rain or moisture.
Make sure that the power source voltage is within the range stated on the label or on the
rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or a rheostat.
Always replace the fuse with another fuse of the same type and rating.
Always install the product in a location with adequate ventilation, and leave at least
20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
Do not block the ventilations lots on the product’s housing.
Do not operate the product in an ambient temperature higher than 104 °F (40 °C).
Do not carry the MotionOrb™ by the orb strings.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can lead to damage
or malfunction.
If repairs are required, contact the nearest authorized technical assistance center.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Keep this User Manual for future reference. If the product is sold, be sure to give this manual to
the next owner.
2. Introduction
Page 8 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
2.
I
NTRODUCTION
Product
Description
The MotionOrb is an LED décor light made up of 55 individual LED orbs that change color and
strobe. The MotionOrb operates in Standalone or DMX control modes, and creates
many
patterns and colors. The MotionOrb can be used
in the standard configuration of 2 meters, or it
can be up to 4 meters long with the addition of extensions, MotionOrb EXT
. For more
information about MotionOrb EXT, see the Chauvet website at www.chauvetlighting.com.
Front View
2. Introduction
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 9 of 94
Views of
the
Top Bar
LCD Display
Control Buttons
Microphone
DMX Signal Indicator
Front
Top
M10 Mounting Holes
M12 Mounting Holes
Back
Power Out
Power In
DMX In
DMX Out
Bottom
Orb String Sockets
Power Switch
Safety Loop
2. Introduction
Page 10 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
Dimensions
85.5 in
2,343 mm
39.9 in
1,013 mm
2.6 in
65 mm
Front View
Side View
3. Setup
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 11 of 94
3.
S
ETUP
AC Power
The MotionOrb has an internal auto-ranging power supply that works with an input voltage
range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requirements see the product label, or refer to
Technical Specifications in this manual.
The listed current rating indicates the product’s average
current draw under normal conditions.
For more information, download Sizing Circuit Breakers from the Chauvet website
www.chauvetlighting.com/download/.
Always connect the product to a protected circuit.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-
use
completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat or dimmer.
Fuse
Replacement
To replace the fuse, do the following:
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the fuse holder out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder.
5. Insert a fuse of the exact same type and rating.
6. Replace the fuse holder back into the slot.
7. Reconnect the product to power.
Fuse
Replacement
Diagram
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
Always replace a blown fuse with another of the same type and rating.
A spare fuse is not included; however, the safety cap has room for one.
Installed Fuse
(held by plastic clip)
Spare Fuse Holder
(inside safety cap)
Safety Cap
Spare Fuse
(not included)
3. Setup
Page 12 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
Power Linking
Power linking is daisy chaining products together through their Power In and Power Out sockets
allowing many products to be powered from one outlet.
Up to 16 MotionOrb products can be power linked at 120 V and up to 30 MotionOrb
products
can be power linked at 230 V.
The diagram below illustrates power-linking.
Power Linking
Diagram
Do not power link more than 16 MotionOrb products at 120 V.
Do not power link more than 30 MotionOrb products at 230 V.
The power linking diagram above shows the North American version only!
When using the MotionOrb anywhere other than North America, consult with the local
Chauvet distributor because power linking connectors and requirements differ from
country to country, and region to region.
1
st
Product
2
nd
Product
3
rd
Product
Additional Products
3. Setup
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 13 of 94
Assembly
Before assembling the MotionOrb, read and follow the safety recommendations in the Safety
Notes.
Assemble the MotionOrb from the top down with the power off.
Rig the top bar where the MotionOrb will hangfor more information see Rigging
. Then attach
the standard orb strings to the top bar and the bottom orb strings to the standard orb strings
for more information see the Assembly Diagram.
The top bar of the MotionOrb has male connectors. The standard
orb strings have male
connectors on one end and female on the other end. The bottom
orb strings have female
connectors on one end and loops on the other end. The bottom orb strings are a
lways at the
bottom of the MotionOrb.
The orb string connectors are 4-
pin connectors with locking collars. There is a threaded collar
on the female connector that slides over, and twists onto, the threaded exterior of the male
connector. There are arrows on each connector so that the connectors can be aligned properly
before being screwed together.
To assemble the MotionOrb, do the following:
1. Rig the top bar. For more information see Rigging.
2. Attach each of the standard orb strings directly to the top bar using the female connector
ends of the orb strings.
3. Attach each of the bottom orb strings to the standard orb strings using the male connector of
the standard orb strings and female connector of the bottom orb strings.
4. Make sure all the connections are finger tight.
5. Turn on the power.
Make sure the power is off before assembling the MotionOrb.
Standard orb strings will not work on their own! The bottom orb strings must be
connected in order for the product to function!
The bottom orb stringsthe ones with the loopsare always at the bottom of the
MotionOrb.
Each strand must be at least 2 meters (at least one standard orb string, ending in a
bottom orb string).
3. Setup
Page 14 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
Assembly
Diagram
3. Setup
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 15 of 94
Mounting
Rig the product from a structure or surface that can support its weight. See
Technical Specifications in this manual for the product’s weight.
Always use a mounting clamp and safety cable when mounting the product overhead.
The
CHAUVET CLP-15 clamp fits into the two M12 mounting holes and the CHAUVET CLP-
10
clamp fits into the three M10 mounting holes. The CHAUVET CH-05 safety cable
fits through
the safety loop.
For the CHAUVET line of mounting
clamps, go to
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Make sure that the structure onto which the product is mounted can support the product’s
weight. For weight information, see Technical Specifications.
Orientation
Hang the MotionOrb by attaching the top bar a to pipe or truss with mounting clamps so the
orbs strings hang straight down or are be draped up with the bottom loops tied off to another
structure.
Place the MotionOrb
so that the top bar is accessible for programming and control panel
operation.
Standard
Hanging
Mounting Clamps
Safety Cable
Safety Loop
3. Setup
Page 16 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
Custom Hanging
Safety Cables
Mounting Clamps
3. Setup
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 17 of 94
DMX Linking
DMX linking is daisy chaining more than one MotionOrb, through the DMX In and Out ports.
The MotionOrb has two modes that require DMX linking:
Master/Slave mode, in which the master MotionOrb sends DMX signals to the MotionOrb
slaves
DMX mode, in which the DMX controller sends DMX signals to the MotionOrb
To DMX link MotionOrb products do the following:
1. Connect the male end of the DMX cable to the DMX Out port of the master MotionOrb, or
the DMX controller.
2. Connect the female end of the DMX cable to the DMX In port of the next MotionOrb.
3. Connect the male end of another DMX cable to the DMX Out port of the MotionOrb in step
2.
4. Connect the female end of the DMX cable into the next MotionOrb.
5. Continue connecting each other MotionOrb until they are all part of the chain.
When DMX linking MotionOrb products for Master/Slave mode, the master is the first
MotionOrb in the chain and there is no DMX controller. See Master/Slave
Configuration for details.
When DMX linking MotionOrb products for DMX mode, the DMX controller is the first
thing in the line.
Never connect more than 32 MotionOrb products together on a single DMX chain.
DMX Linking
Diagram
4. Operation
Page 18 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
4.
O
PERATION
Control Panel
Descriptions
To access the control panel functions, use the four buttons underneath the display. The display
turns off after 15 seconds of inactivity.
Button
Function
<MENU>
Enters or exits from a menu function
<UP>
Navigates up through a list or increases a numeric value
<DOWN>
Navigates down through a list or decreases a numeric value
<ENTER>
Enters into a menu function or sets the currently shown value
Menu Map
The Menu Map outlines the functions available through the menu, the programming levels that
can be entered, and a description for each function.
Main Level
Programming Levels
Description
Automatic
Selects Automatic mode
Sound
Selects Sound mode
Sound Sen
1–3
Sets sensitivity to sounds
Dmx
Address
001512
Selects DMX mode and sets DMX address
DMX Mode
DMX_9CH
Selects the basic DMX personality for any
string length
DMX_165CH
Selects the DMX personality for 2 m long string
length (2 strings)
DMX_240CH
Selects the DMX personality for 3 m long string
length (3 strings)
DMX_315CH
Selects the DMX personality for 4 m long string
length (4 strings)
Speed
1–9
Sets speed of Auto mode
Program
Program01Program30
Selects program for Automatic mode
MS
Yes
Selects Master/Slave mode
No
MS Master
Yes
Sets the product as the Master
No
MS Mode
1–3
Sets the Master/Slave mode
MS Address
1–3
Sets the Master/Slave address
Length
2M
Sets the length of the orb strings
3M
4M
Version
CHAUVET Ver.X.X
Displays the software version
Color
Red
000–255
Sets custom color values (0100%)
Green
000–255
Blue
000–255
4. Operation
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 19 of 94
Standalone
Configuration
Standalone configurations allow the MotionOrb to operate without a DMX controller. There are a
variety of Standalone modes and they are powerful tools for making exciting looks.
Never connect a product in a S
tandalone mode (Auto or Sound) to a DMX chain that
includes a DMX controller. Products in Stand
alone mode transmit DMX signals that
interfere with the DMX signals from the controller.
Automatic Mode
Automatic mode sets the MotionOrb to run through the currently selected program at a speed
set in the Speed function.
To set the MotionOrb to Automatic mode, do the following:
1. Make sure the MotionOrb is connected to a power source and not connected to a DMX
controller.
2. Press <MENU> repeatedly until Automatic shows on the display.
3. Press <ENTER>. The MotionOrb starts operating in Automatic mode.
Automatic
Programs
Program selects 1 of 30 preset color patterns and changes for the MotionOrb to go through in
Automatic mode.
1. Press <MENU> repeatedly until Program shows on the display.
2. Press <ENTER>. The currently selected program shows on the display.
3. Use <UP> or <DOWN> until the desired program shows on the display.
4. Press <ENTER> the MotionOrb™ starts operating in the newly selected program mode.
Automatic
Program Speed
The Speed setting adjusts how fast the MotionOrb goes through an automatic program.
To adjust the speed setting, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until Speed shows on the display.
2. Press <ENTER> and 13 also shows on the display.
3. Use <UP> or <DOWN> until the desired speed shows on the display.
Sound Mode
Sound mode sets the MotionOrb to respond to sounds and music.
To set the MotionOrb™ to Sound mode, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until Sound shows on the display.
2. Press <ENTER>. The MotionOrb begins responding to sounds and music.
The MotionOrb responds only to low frequencies of music such as bass or drums.
If the MotionOrb does not respond to sounds or music increase the sound sensitivity.
Sound Sensitivity
The Sound Sen setting adjusts the sensitivity of the MotionOrb microphone.
To adjust the sensitivity setting, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until Sound Sen and a number show on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until the desired sensitivity shows on the display.
Custom Color
Color sets all the orbs to a single color.
To set the MotionOrb to a single color, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until Color shows on the display.
2. Press <ENTER>. A color (Red, Green, Blue) shows in the display with 3 numbers under it
and the MotionOrb glows in the currently selected color.
3. Use <UP> or <DOWN> to adjust the color value 000255 (0100%).
Note: Selecting 000 turns off that color.
4. Press <ENTER> to set the color and scroll through the other colors.
4. Operation
Page 20 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
Master/Slave
Configuration
Master/Slave mode allows a single MotionOrb (the master) to control the actions of one or more
MotionOrb products (the slaves) without a DMX controller. Master/Slave configuration
involves
doing the following:
Configuring the slaves with the MS mode and MS address.
Configuring the master.
Setting the master to Sound or Automatic mode.
The master and slaves are daisy chained though the DMX In and Out ports with the master
at
the beginning of the chain. For more information see DMX Linking above.
The MotionOrb products have three different Master/Slave modes in which they operate
singly,
or in groups of 2, or in groups of 3.
When configured singly there is one master and any number of slaves duplicating the
master.
When configured in groups of 2 there is 1 master plus 1 slave for a group of 2. Then there
are any number of groups of slaves, with the 1st in the group duplicating the master and the
2nd in the group duplicating the slave.
When configured in groups of 3 there is 1 master plus 2 slaves for a group of 3. Then there
are any number of groups of slaves, with the 1st in the group duplicating the master, the 2nd
in the group duplicating the 1st slave, and the 3rd in the group duplicating the 2nd slave.
See the diagrams below for the Master/Slave modes and how they group the MotionOrb
products.
4. Operation
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 21 of 94
Diagrams of
Master/Slave
Configurations
MS Mode 1
Six MotionOrb™ products working alone and repeating the effect 6 times.
The master and all slaves are set to MS Mode 1 and MS Address 1
MS Mode 2
Six MotionOrb™ products working in groups of 2 and repeating the effect 3 times
The master is set to MS Mode 2 and MS Address 1
Slaves 1 are set to MS Mode 2 and MS Address 1
Slaves 2 are set to MS Mode 2 and MS Address 2
MS Mode 3
Six MotionOrb™ products working in groups of 3 and repeating the effect 2 times
The master is set to MS Mode 3 and MS Address 1
Slaves 1 are set to MS Mode 3 and MS Address 1
Slaves 2 are set to MS Mode 3 and MS Address 2
Slaves 3 are set to MS Mode 3 and MS Address 3
4. Operation
Page 22 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
Configuring the
Slaves
Configure the slaves for Slave mode before configuring the master.
To configure a slave, do the following:
1. Make sure the product is connected to a power source.
2. Press <MENU> repeatedly until MS shows on the display.
3. Press <ENTER>. Yes or No shows on the display.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Yes.
5. Press <ENTER>. MS Master shows on the display.
6. Use <UP> or <DOWN> until No shows on the display.
7. Press <ENTER>. MS Mode shows on the display.
8. Use <UP> or <DOWN> until the desired Master/Slave mode (13) shows on the display.
9. Press <ENTER>. MS Address shows on the display.
10. Use <UP> or <DOWN> until the desired MS address (13) shows.
11. Press <ENTER>. MS and Yes show on the display.
12. Press <MENU>. Yes stops showing on the display.
Configuring the
Master
Configure the master after all the slaves are configured and connected to it.
To configure the master, do the following:
1. Make sure the product is connected to a power source.
2. Press <MENU> repeatedly until MS shows on the display.
3. Press <ENTER>. Yes shows on the display.
4. Press <ENTER>. MS Master shows on the display.
5. Use <UP> or <DOWN> until Yes shows on the display.
6. Press <ENTER>. MS Mode shows on the display.
7. Use <UP> or <DOWN> until the desired Master/Slave mode (13) shows.
8. Press <ENTER>. MS Address shows on the display.
9. Press <UP> or <DOWN> until the desired MS address (13) shows.
10. Press <ENTER>. MS and Yes show on the display.
11. Press <MENU>. Yes stops showing on the display.
Once the master is configured, select Automatic or Sound mode. For more information see
Automatic Mode or Sound Mode.
When MS shows on the display, the MotionOrb menu is at the Main programming
level,
and pressing <MENU> scrolls through the main level functions.
Length Setting
The MotionOrb comes standard in a 2 meter length but MotionOrb EXTs can be added to make
the MotionOrb up to 4 meters long. Each extension is 1 meter long.
The Length setting
configures the MotionOrb for the number of strings attached.
To configure the MotionOrb length, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until Length shows on the display.
2. Press <ENTER>. A length option shows on the display.
3. Press <UP> or <DOWN> until the desired length shows on the display.
4. Press <ENTER>.
5. Press <MENU>. The desired length stops showing on the display.
The MotionOrb functions correctly only if the Length setting matches the total length
of
orb strings installed. For example, if the MotionOrb is set to 4M, but the length is
only 2
meters long, the effects macros will not display properly and the pixel mapping will not
work.
4. Operation
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 23 of 94
DMX
Configuration
DMX configuration prepares the MotionOrb for use with a DMX controller. DMX configuration
involves doing the following:
Activating DMX mode
Selecting the DMX personality
Selecting DMX address
Setting the MS address
The MotionOrb has different DMX personalities for varying levels of control with
a DMX lighting
controller. The following sections describe how to configure the MotionOrb
for use with a DMX
controller.
For more information about DMX, see the CHAUVET DMX Primer, available at
http://www.chauvetlighting.com/downloads.
For information on available lighting controllers, see the Chauvet website at
www.chauvetlighting.com.
DMX Mode and
Personality
The MotionOrb has 4 DMX personalities as described below: The simplest one has 9 channels
and does not have pixel mapping. The other 3 personalities are for pixel mapping. There is a
165-channel, a 240-channel, and a 315-channel pixel mapping personality
. Each one is
designed for a specific length of MotionOrb.
The basic MotionOrb is 2 meters long and has 165 orbs, so it uses the 165-
channel DMX
personality.
To activate DMX mode and select the DMX personality, do the following:
1. Press <MENU> until Dmx shows in the display.
2. Press <ENTER> until DMX Mode shows on the top line of the display.
3. Use <UP> or <DOWN> until the desired DMX mode shows on the bottom line of the display.
4. Press <ENTER>. Dmx shows in the display.
DMX Starting
Address
When selecting a starting DMX address, consider the number of DMX channels needed for the
selected DMX personality. Choosing a starting address that is too high restricts
access to some
of the product’s channels.
The basic MotionOrb product uses either 9 or 165 channels, depending on the DMX personali
ty.
The highest configurable DMX address in the 9-channel personality is 504
. The highest
configurable DMX address in the 165-channel personality is 348.
For more information about DMX, download the CHAUVET DMX Primer from the Chauvet
website http://www.chauvetlighting.com/downloads.
To set the DMX starting address, do the following:
1. Press <MENU> until Dmx shows in the display.
2. Press <ENTER> until Address shows on the top line of the display.
3. Use <UP> or <DOWN> until the desired DMX address shows on the bottom line of the
display.
4. Press <ENTER>. Dmx shows in the display.
4. Operation
Page 24 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
MS Mode For
DMX
The MS address configures the MotionOrb to work alone, or in groups of 2, or groups of 3.
Grouping the MotionOrb products allows an effect macro to cover more than one MotionOrb.
See the diagrams below for the MS mode and how it groups the MotionOrb products.
MS Mode 1
Six MotionOrb products working alone and repeating the effect 6 times
All MotionOrb products are set to MS Mode 1 and MS Address 1
MS mode 2
Six MotionOrb™ products working in groups of 2 and repeating the effect 3 times
All MotionOrb™ products are set to MS Mode 2 and the MS Addresses 1 or 2
MS mode 2
Six MotionOrb™ products working in groups of 3 and repeating the effect twice
All MotionOrb™ products are set to MS Mode 2 and the MS Addresses 1, 2, or 3
MS
Addresses
1
2
2
2
1
1
1
2
1
3
3
2
MS
Addresses
4. Operation
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 25 of 94
Setting The MS
Mode
To set the MS Mode and MS Address, do the following:
1. Press <MENU> until MS shows in the display.
2. Press <ENTER> until MS Mode shows on the top line of the display.
3. Use <UP> or <DOWN> until the desired MS mode (13) shows on the bottom line of the
display.
4. Press <ENTER>. MS Address shows in the display.
5. Use <UP> or <DOWN> until the desired MS Address (13) shows on the bottom line of the
display.
6. Press <ENTER>. MS shows in the display.
The grouping of the MS mode for DMX only works if all the MotionOrb products are
set to the same DMX address.
The MS Mode and MS Address grouping options are not available in any of the DMX
pixel mapping modes.
DMX Channel
Assignments
The DMX channel assignments are how the DMX controller creates effects with the MotionOrb.
It is important to understand these channel assignments when operating the product with a
DMX controller.
Standard
Personality
The MotionOrb standard DMX personality includes individual color control and 30 different
effect patterns. The DMX table below shows the channels that control the colors and patterns
DMX_9CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000
ó
255
0–100%
2
Strobe Speed
000
ó
255
Slow to fast
3
Red
000
ó
255
0–100%
4
Green
000
ó
255
0–100%
5
Blue
000
ó
255
0–100%
6 Effects Macros 115
000
ó
015
No function
016
ó
031
Pattern 1
032
ó
047
Pattern 2
048
ó
063
Pattern 3
064
ó
079
Pattern 4
080
ó
095
Pattern 5
096
ó
111
Pattern 6
112
ó
127
Pattern 7
128
ó
143
Pattern 8
144
ó
159
Pattern 9
160
ó
175
Pattern 10
176
ó
191
Pattern 11
192
ó
207
Pattern 12
208
ó
223
Pattern 13
224
ó
239
Pattern 14
240
ó
255
Pattern 15
4. Operation
Page 26 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
DMX_9CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
7 Effect Macros 1630
000
ó
015
No function
016
ó
031
Pattern 16
032
ó
047
Pattern 17
048
ó
063
Pattern 18
064
ó
079
Pattern 19
080
ó
095
Pattern 20
096
ó
111
Pattern 21
112
ó
127
Pattern 22
128
ó
143
Pattern 23
144
ó
159
Pattern 24
160
ó
175
Pattern 25
176
ó
191
Pattern 26
192
ó
207
Pattern 27
208
ó
223
Pattern 28
224
ó
239
Pattern 29
240
ó
255
Automatic mode, scrolls through Patterns 129
8
Effect Speed
000
ó
255
Slow to fast
9 Sound
000
ó
015
No function
016
ó
255
Sets Sound mode
Pixel Mapping
Personalities
DMX pixel mapping personalities assign individual DMX control to each orb in the MotionOrb. A
MotionOrb
in DMX pixel mapping personality and a DMX controller with pixel mapping capability
are the tools for creating complex and eye catching light shows. Chauvet’s ShowXpress PC-
based controller has pixel mapping.
The pixel mapping personality to select depends on the length of the MotionOrb
and the
personality works with the length setting. For example, if there are
4 orb strings on the
MotionOrb the length setting must be 4M for the DMX_315CH personality to work properly.
To put the MotionOrb into a pixel mapping personality simpl
y select one of the following DMX
personalities.
DMX_165CH
For a 2 m MotionOrb with 11 orbs per string
(1 standard orb string and 1 bottom orb string; no extensions)
DMX_240CH
For a 3 m MotionOrb with 16 orbs per string
(1 standard orb string plus 1 orb string extension, and 1 bottom orb string)
DMX_315CH
For a 4 m MotionOrb with 21 orbs per string
(1 standard orb string plus 2 orb string extensions, and
1 bottom orb string)
For information about setting the DMX personality, see DMX Personalities above.
The Length setting must be set properly for pixel mapping to work. For instructions
about setting the length see Length Setting.
MotionOrb EXT needed for 240- and 315-channel modes.
4. Operation
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 27 of 94
DMX_165CH
103
4. Operation
Page 28 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
DMX_240CH
103
4. Operation
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 29 of 94
DMX_315CH
103
5. Technical Information
Page 30 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
5. TECHNICAL INFORMATION
Product
Maintenance
Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain
optimum performance, clean the product at least once a month. However, u
sage and
environmental conditions contribute to increased cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
1. Unplug the product from power.
2. Clean each orb gently with a mild solution of glass cleaner or isopropyl alcohol.
3. Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
4. Softly wipe any dirt or grime off the orbs.
When storing the MotionOrb do the following:
Avoid crimping the cables connecting the orbs.
Avoid putting weight on the orb strings.
Wrap the connectors in paper or some kind of padded material so they do not get bent or
damaged
Avoid placing items directly on the menu buttons or LED display.
Use the MotionOrb carry case, zipping it closed completely and not dragging it on the floor.
Always dry the external surfaces carefully after cleaning them.
6. Technical Specifications
MotionOrb User Manual Rev. 66 Page 31 of 94
6.
T
ECHNICAL
S
PECIFICATIONS
Dimensions and
Weight
Length
Width
Height
Weight
39.9 in (1,013 mm)
2.6 in (65 mm)
85.5 in (2,343 mm)
8.2 lb (3.7 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Power
Input Voltage
Range
Voltage Selection
Switching (internal)
100240 VAC, 50/60 Hz
Auto-ranging
Parameter
120 VAC, 60 Hz
230 VAC, 50 Hz
Consumption
43 W
42 W
Operating current
0.6 A
0.4 A
Power linking current (units)
16 units
30 units
Fuse
F 2 A, 250 V
F 2 A, 250 V
Power I/O
US/Worldwide
UK/Europe
Power input connector
IEC
IEC
Power output connector
Edison
IEC
Power cord plug
Edison (US)
Local plug
LED
Type
Current
Life Expectancy
LED
100 mA
50,000 hours
Color
Quantity
Tri-color (RGB)
110
Photometrics
Parameter
Value
Strobe rate
0 to 15 Hz
DMX
I/O Connectors
Connector Type
Channel Range
3-pin XLR
Sockets
9, 165, 240 or 315
Ordering
Item Name
Item Code
UPC Code
MotionOrb
15090818
781462211660
Accessories
Item Name
Item Code
UPC Code
MotionOrb EXT
15110902
781462212506
Returns
Page 32 of 94 MotionOrb User Manual Rev. 6
R
ETURNS
To return a product or request support:
In the U.S., contact Chauvet World Headquarter. See Contact Us.
In the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd. See Contact Us.
In Mexico, contact Chauvet Mexico. See Contact Us.
In any other country, DO NOT contact Chauvet. Contact the distributor. See
www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or
Mexico.
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact the
distributor of record
and follow their instructions on how to return Chauvet
products to them. Visit our
website for contact details.
Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise
Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model
number, serial number, and a brief description of the cause for the return.
Merchandise must be sent prepaid
, in its original box, and with its original packing and
accessories. Chauvet will not issue call tags.
Clearly label the package with the RMA number. Chauvet
will refuse any product returned
without an RMA number.
Write the RMA number on a prop
erly affixed label. DO NOT write the RMA number
directly on the box.
Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place
it inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
Be sure to pack the product
properly. Any shipping damage resulting from inadequate
packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing is recommended.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair o
r replace returned
product(s).
MotionOrb User Manual Rev. 6 Page 33 of 94
C
ONTACT
US
WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address:Av. de las Partidas
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Email: [email protected]m.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request
support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of
record.
Página 34 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
1.
A
NTES DE
E
MPEZAR
Qué va
Incluido
Barra superior del Motion Orb
5 tiras de MotionOrb estándar
5 tiras de MotionOrb inferiores
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones de
Desembalaje
Desembale el MotionOrb con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el paquete y
en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, guarde todo el
paquete y tramite una reclamación con el transportista inmediatamente. Si no informa al
transportista del daño inmediatamente
, o si no guarda todo el embalaje, puede quedar anulada
una reclamación.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el
transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet
en el plazo de 7 días
desde la entrega. Véase Contacto.
Convenciones
del Manual
Convención
Significado
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores
Configuración
Una opción de menú
Menú > Configuración
Una secuencia de opciones de menú
<Enter>
Un botón
Símbolos
Convención
Información crítica. Hacer caso omiso pude provocar fallos, averías en el
producto o daño al operario.
Información importante. Hacer caso omiso puede provocar fallos en el
producto.
Información útil.
Exención de
Responsa-
bilidad
La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas a
cambio sin previo aviso. Chauvet
no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u
omisión, y se reserva el derech
o a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. La
versión más reciente de este manual se puede descargar de http://www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2017 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China.
Publicación en formato electrónico por Chauvet en EE.UU.
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 35 de 94
El Producto de
un Vistazo
Uso en Atenuador
x
Programa automático
P
Uso en exteriores
x
Fuente de alimentación con
detección automática (auto-rango)
P
Activado por sonido
P
Fusible reemplazable
P
DMX
P
Reparable por el usuario
x
Maestro/Esclavo
P
Notas de
Seguridad
Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre el montaje, uso y
mantenimiento de este producto. Lea estas notas antes de usar el producto.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar
el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable.
Asegure siempre el producto con un cable de seguridad cuando lo monte en altura.
Mantenga el producto alejado de materiales inflamables.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
Utilice el producto solo en interiores.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación está dentro del rango establecido
en la etiqueta o en el panel posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya siempre el fusible con un fusible del mismo tipo y categoría.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, y deje al menos a
20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
No lo transporte el MotionOrb™ agarrándolo por las tiras de esferas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
Si necesita reparaciones, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica
autorizado más cercano.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los
periodos en los que no se use.
Guarde este Manual de usuario para que le sirva de referencia. Si vende el producto,
asegúrese de entregar este manual al nuevo dueño.
Página 36 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
2.
I
NTRODUCCIÓN
Descripción
del Producto
El MotionOrb es una luz decorativa LED compuesta de 55 LED individuales que cambian de
color y hacen efecto estroboscopio. El MotionOrb funciona en modo independiente o con
control DMX, y crea muchos patrones y colores. El MotionOrb
se puede usar en la
configuración estándar de 2 metros o puede hacerse de hasta 4 metros de largo con la adición
de extensiones MotionOrb EXT. Para más información sobre los MotionOrb EXTs
visite el sitio
web de Chauvet en www.chauvetlighting.com.
Vista Fr
ontal
Tiras de
esferas
estándar
Tiras de
esferas
Barra superior
Conexiones de
tiras de
esferas
Lazos de tiras de
esferas
Mandos de la
Pantalla, el Micrófono
y Menú
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 37 de 94
Vistas de la
Barra Superior
Pantalla LCD
Botones de control
Micrófono
Indicador de señal DMX
Frontal
Superior
Agujeros de Montaje M10
Agujeros de Montaje M12
Posterior
Salida de Alimentación
Entrada de Alimentación
Entrada DMX
Salida DMX
Inferior
Conectores de las tiras de esferas
Interruptor de Encendido
Lazo de Seguridad
Página 38 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Dimensiones
85,5 in
2.343 mm
39,9 in
1.013 mm
2,6 in
65 mm
Vista Frontal
Vista Lateral
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 39 de 94
3.
C
ONFIGURACIÓN
Corriente
Alterna
El MotionOrb tiene una fuente de alimentación interna con detección automática (autorango)
que funciona con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para conocer los requisitos de alimentación del producto, vea la etiqueta del producto o
consulte las Especificaciones Técnicas
de este manual. La especificación de corriente listada
indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Para más i
nformación, descargue Dimensionar Interruptores Automáticos del sitio web de
Chauvet www.chauvetlighting.com/download/.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido.
Para evitar un desga
ste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato o atenuador.
Sustitución del
Fusible
Para sustituir el fusible, haga lo siguiente:
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque el portafusibles de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido del soporte.
5. Inserte un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
6. Vuelva a colocar el portafusibles en su ranura.
7. Conecte de nuevo el producto a la alimentación.
Diagrama de
S
ustitución del
Fusible
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Sustituya siempre el fusible fundido con otro del mismo tipo y categoría.
No se incluye fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio para uno.
Fusible Instalado
(sujeto con un clip de
plástico)
Portafusibles de
repuesto
(dentro de la tapa de
seguridad)
Tapa de
Seguridad
Fusible de Repuesto
(no incluido)
Página 40 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Alimentación
en Cadena
Alimentación en cadena es conectar en cascada los productos por sus tomas de entrada y
salida de alimentación, con lo que muchos productos se pueden alimentar con un solo enchufe.
Se pueden alimentar en cadena hasta 16 productos MotionOrb
a 120V, y hasta 30 productos
MotionOrb se pueden alimentar en cadena a 230V.
El diagrama inferior ilustra la alimentación en cadena.
Diagrama de
A
limentación en
Cadena
No alimente en cadena más de 16 productos MotionOrb a 120V.
No alimente en cadena más de 30 productos MotionOrb a 230V.
¡El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión de
América del Norte!
Cuando use el MotionOrb en cualquier sitio que no sea América del Norte, consulte
con el distribuidor local de Chauvet, ya que los conectores y requisitos para la
alimentación en cadena pueden variar de un país a otro y de una región a otra.
1
er
Producto
2º Producto
3
er
Producto
Productos
Adicionales
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 41 de 94
Ensamblaje
Antes de ensamblar el MotionOrb, lea y siga las recomendaciones de seguridad de las
Notas de Seguridad.
Monte el MotionOrb de arriba abajo, con la alimentación quitada.
Coloque la barra superior donde vaya a colgar el MotionOrb
para más información vea
Instalación
. Luego, una las tiras de esferas estándar a la barra superior y las tiras de esferas
inferiores a las tiras de esferas estándar para más información, vea el Diagrama de Montaje.
La barra superior del MotionOrb
tiene conectores macho. Las tiras de esferas estándar tienen
conectores macho en un extr
emo y hembra en el otro. Las tiras de esferas inferiores tienen
conectores hembra en un extremo y lazos en el otro.
Las tiras de esferas inferiores están
siempre en la parte inferior del MotionOrb.
Los conectores de la tira de esfe
ras son conectores de 4 pines con arandelas de bloqueo. Hay
una arandela con rosca en el conector hembra que se desliza sobre el exterior roscado del
conector hembra y se enrosca en él. Hay flechas en cada conector, de modo que los
conectores se tienen que orientar adecuadamente antes de enroscarlos entre sí.
Para ensamblar el MotionOrb, haga lo siguiente:
1. Instale la barra superior. Para más información, vea Instalación.
2. Acople cada una de las tiras de esferas estándar directamente a la barra superior usando
los extremos hembra del conector de las tiras de esferas.
3. Acople cada una de las tiras de esferas inferiores a las tiras de esferas estándar usando el
conector macho de las tiras de esferas estándar y el conector hembra de las tiras de
esferas inferiores.
4. Asegúrese de que las conexiones están bien apretadas con las manos.
5. Encienda la alimentación.
Asegúrese de que la alimentación está apagada antes de ensamblar el MotionOrb.
¡Las tiras de esferas estándar no van a funcionar por sus cuentas! ¡Las tiras de
esferas inferiores deben estar conectados para que el producto funcione!
Las tiras de esferas inferiores las que tienen los lazosestán siempre en la parte
inferior del MotionOrb.
Cada cadena debe ser de al menos 2 metros (al menos una tira de esferas estándar
que termina en una tira de esferas inferior).
Página 42 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Diagrama de
Montaje
1. Barra superior de
montaje
2. Acoplar tiras de esferas
estándar a la barra
superior
3. Acoplar tiras de esferas
inferiores a las tiras de
esferas estándar
Lazos siempre abajo
del todo
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 43 de 94
Instalación
Cuelgue el producto desde una estructura o superficie que pueda soportar su peso. Vea las
Especificaciones Técnicas de este manual para saber el peso del producto.
Use siempre una abrazadera de montaje y cable de seguridad cuando monte este producto en
lo alto. La abrazadera CHAUVET CLP-15 sirve para los dos agujeros de mont
aje M12 y la
abrazadera CHAUVET CLP-
10 sirve para los tres agujeros de montaje M10. El cable de
seguridad CHAUVET CH-05 cabe por el lazo de seguridad.
Para la línea CHAUVET de abrazaderas de montaje, visite www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
Asegúrese de que estructura en la que está montado el producto puede soportar su peso.
Para
información sobre el peso, vea las Especificaciones Técnicas.
Orientación
Cuelgue el MotionOrb sujetando la barra superior a una barra o truss con abrazaderas de
montaje, de modo que las tiras de
esferas cuelguen directamente hacia abajo o vayan como
una cortina con los lazos inferiores atados a otra estructura.
Coloque el MotionOrb
de forma que la barra superior quede accesible para manejar el panel de
control y la programación.
Forma de C
olgar
Estándar
Abrazaderas de Montaje
Cable de Seguridad
Lazo de Seguridad
Página 44 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Forma de C
olgar
Personalizada
Cables de Seguridad
Abrazaderas de Montaje
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 45 de 94
Enlace DMX
El enlace DMX es conectar en cascada más de un MotionOrb a través de los puertos DMX de
entrada y salida.
El MotionOrb tiene dos modos que precisan de enlace DMX:
El modo Maestro/Esclavo, en el cual el MotionOrb maestro envía señales DMX a los
MotionOrb™ esclavo
El modo DMX, en el cual el controlador DMX envía señales DMX a los MotionOrb
Para enlazar por DMX los productos MotionOrb, haga lo siguiente:
1. Conecte el extremo macho del cable DMX al puerto de salida del MotionOrb maestro o del
controlador DMX.
2. Conecte el extremo hembra del cable DMX al puerto de entrada DMX del siguiente
MotionOrb.
3. Conecte el extremo macho de otro cable DMX al puerto de salida DMX del MotionOrb del
paso 2.
4. Conecte el extremo hembra del cable DMX al siguiente MotionOrb.
5. Continúe conectando los demás MotionOrb hasta que todos formen parte de la cadena.
Cuando haga enlace DMX de productos MotionOrb para modo Maestro/Esclavo, el
maestro es el primer MotionOrb de la cadena y no hay controlador DMX. Consulte
Conexión Maestro/Esclavo para ver los detalles.
Cuando haga enlace DMX de productos MotionOrb para modo DMX, el controlador
DMXes el primer elemento en la línea.
No conecte nunca más de 32 productos MotionOrb juntos en una sola cadena DMX.
Diagrama de
Enlace DMX
Controlador DMX o Maestro
1er Producto
2º Producto
3er Producto
Entrada DMX Salida DMX
Entrada DMX Salida DMX
Otros
Productos
Página 46 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
4.
F
UNCIONAMIENTO
Descripciones
del P
anel de
Control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones bajo la pantalla. La
pantalla se apaga después de 15 segundos de inactividad.
Botón
Función
<MENU>
Entra o sale de una función de menú.
<UP>
Se desplaza hacia arriba por una lista o aumenta un valor numérico
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por una lista o disminuye un valor numérico
<ENTER>
Entra en una función de menú o establece el valor visualizado actualmente
Mapa de Menú
El mapa de menú esboza las funciones disponibles en el menú, los niveles de programación en
los que se puede entrar y describe cada función.
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Automatic
Selecciona el modo automático
Sound
Selecciona el modo por sonido
Sound Sen
1–3
Configura la sensibilidad a los sonidos
Dmx
Address 001512
Selecciona el modo DMX y configura la
dirección DMX
DMX Mode
DMX_9CH
Selecciona la personalidad DMX básica para
cualquier longitud de tira
DMX_165CH
Selecciona la personalidad DMX para una
longitud de tira de 2 m (2 tiras)
DMX_240CH
Selecciona la personalidad DMX para una
longitud de tira de 3 m (3 tiras)
DMX_315CH
Selecciona la personalidad DMX para una
longitud de tira de 4 m (4 tiras)
Speed
1–9
Configura la velocidad del modo automático
Program Program01Program30
Selecciona el programa para el modo
automático
MS
Yes
Selecciona el modo Maestro/Esclavo
No
MS Master
Yes
Configura el producto como Maestro
No
MS Mode
1–3
Configura el modo Maestro/Esclavo
MS Address
1–3
Configura la dirección Maestro/Esclavo
Length
2M
Configura el formato de las tiras de esferas
3M
4M
Version
CHAUVET Ver.X.X
Muestra en pantalla la versión de software
Color
Red
000-255
Configura los valores de color personalizados
(0–100%)
Green
000-255
Blue
000-255
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 47 de 94
Configuración
Independiente
Las configuraciones independientes permiten que el MotionOrb funciones sin un controlador
DMX. Hay una variedad de modos independientes, que son potentes herramientas para
conseguir apariencias espectaculares.
Nunca conecte un producto que está funcionando en un modo independiente
(automático o por sonido) a una cadena DMX que incluya un controlador DMX. Los
productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que interferirían con
las señales DMX del controlador.
Modo
Automático
El modo automático configura el MotionOrb para que ejecute el programa actualmente
seleccionado a la velocidad configurada en la función de velocidad.
Para configurar el MotionOrb en modo automático, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el MotionOrb está conectado a una fuente de alimentación y no a un
controlador DMX.
2. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Automatic en la pantalla.
3. Pulse <ENTER>. El MotionOrb empieza a funcionar en modo automático.
Programas
Automáticos
El programa selecciona 1 de los 30 patrones de color preconfigurados y cambia para que el
MotionOrb pase a modo automático.
1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Program en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>. El programa seleccionado actualmente aparece en la pantalla.
3. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que el programa deseado aparezca en la pantalla.
4. Pulse <ENTER> y el MotionOrb empieza a funcionar en el modo de programa que acaba
de seleccionar.
Velocidad del
P
rograma
Automático
La configuración de velocidad ajusta cómo de rápido pasa el MotionOrb por un programa
automático.
Para ajustar la la configuración de la velocidad, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Speed en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> y 13 aparece también en la pantalla.
3. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que la velocidad deseada aparezca en la pantalla.
Página 48 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Modo por Sonido
El modo por sonido configura el MotionOrb para que responda al sonido de la música.
Para configurar el MotionOrb en modo por sonido, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Sound en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>. El MotionOrb empieza a responder a los sonidos y a la música.
El MotionOrb responde solo a bajas frecuencias de la música, como graves o
percusión.
Si el MotionOrb no responde a los sonidos o la música, aumente la sensibilidad al
sonido.
Sensibilidad al
Sonido
La configuración de la sensibilidad al sonido regula la sensibilidad del micrófono del
MotionOrb.
Para ajustar la la configuración de la sensibilidad, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Sound Sen y un número en la
pantalla.
2. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que la sensibilidad deseada aparezca en la pantalla.
Personalizar el
Color
El color configura todas las esferas con un solo color.
Para configurar el MotionOrb en un solo color, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Color en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>. Aparece un color (Red, Green, Blue) (Rojo, Verde, Azul) en la pantalla
con 3 números debajo y el MotionOrb luce con el color seleccionado.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el valor del color 000255 (0100%).
Nota: Al seleccionar 000 apaga ese color.
4. Pulse <ENTER> para configurar el color y desplazarse por los otros colores.
Conexión
Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo MotionOrb (el maestro), controle las acciones
de uno o más productos MotionOrb (los esclavos) sin un controlador DMX.
La configuración
Maestro/Esclavo implica hacer lo siguiente:
Configurar los esclavos en modo MS y con dirección MS.
Configurar el maestro.
Configurar el maestro para funcionar en modo automático o por sonido.
Los maestros y los esclavos se conectan en cadena por medio de los puertos DMX de
entrada y salida, con el maestro al principio de la cadena. Para más información, vea
Enlace DMX más arriba.
Los productos MotionOrb
tienen tres modos Maestro/Esclavo diferentes, con los que pueden
funcionar de forma aislada, en grupos de 2 o en grupos de 3.
Cuando se configuran aislados, hay un maestro y cualquier número de esclavos imitando
al maestro.
Cuando se configura en grupos de 2, hay 1 maestro más 1 esclavo para un grupo de 2.
Luego hay cualquier número de grupos de esclavos, con el primero del grupo imitando al
maestro y el segundo del grupo imitando al esclavo.
Cuando se configura en grupos de 3, hay 1 maestro más 2 esclavos para un grupo de 3.
Luego hay cualquier número de grupos de esclavos, con el primero del grupo imitando al
maestro, el segundo del grupo imitando al primer esclavo y el tercero del grupo imitando
al segundo esclavo.
Vea los diagramas de abajo para los modos Maestro/Esclavo y cómo se agrupan los
productos MotionOrb.
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 49 de 94
Diagramas de
C
onfiguraciones
Maestro/Esclavo
Modo MS 1
Seis productos MotionOrb funcionando independientes y repitiendo el efecto 6 veces.
El maestro y todos los esclavos se configuran en Modo MS 1 y Dirección MS 1
Modo MS 2
Seis productos MotionOrb funcionando en grupos de 2 y repitiendo el efecto 3 veces.
El maestro se configura en Modo MS 2 y Dirección MS 1
Los esclavos 1 se configuran en Modo MS 2 y Dirección MS 1
Los esclavos 2 se configuran en Modo MS 2 y Dirección MS 2
Modo MS 3
Seis productos MotionOrb funcionando en grupos de 3 y repitiendo el efecto 2 veces.
El maestro se configura en Modo MS 3 y Dirección MS 1
Los esclavos 1 se configuran en Modo MS 3 y Dirección MS 1
Los esclavos 2 se configuran en Modo MS 3 y Dirección MS 2
Los esclavos 3 se configuran en Modo MS 3 y Dirección MS 3
Maestro
Esclavo 2
Esclavo 2
Esclavo 2
Esclavo 1
Esclavo 1
Maestro
Esclavo 2
Esclavo 3
Esclavo 1
Esclavo 2
Esclavo 3
Maestro
Esclavo 1
Esclavo 1
Esclavo 1
Esclavo 1
Esclavo 1
Página 50 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Configurar los
Esclavos
Configure los esclavos para modo esclavo antes de configurar el maestro.
Para configurar un esclavo, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el producto se conecta a una fuente de alimentación.
2. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca MS en la pantalla.
3. Pulse <ENTER>. Yes o No aparece en la pantalla.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Yes.
5. Pulse <ENTER>. MS Master aparece en la pantalla.
6. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que aparezca No en la pantalla.
7. Pulse <ENTER>. MS Mode aparece en la pantalla.
8. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que el modo Maestro/Esclavo deseado (13) aparezca en la
pantalla.
9. Pulse <ENTER>. MS Address aparece en la pantalla.
10. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que la dirección MS deseada (13) aparezca en la pantalla.
11. Pulse <ENTER>. MS y Yes aparece en la pantalla.
12. Pulse <MENU>. Yes deja de salir en la pantalla.
Configurar el
Maestro
Configure el maestro después de haber configurado todos los esclavos y de haberlos
conectado a él. Para configurar el maestro, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el producto se conecta a una fuente de alimentación.
2. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca MS en la pantalla.
3. Pulse <ENTER>. Yes aparece en la pantalla.
4. Pulse <ENTER>. MS Master aparece en la pantalla.
5. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que aparezca Yes en la pantalla.
6. Pulse <ENTER>. MS Mode aparece en la pantalla.
7. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que el modo Maestro/Esclavo deseado (13) aparezca.
8. Pulse <ENTER>. MS Address aparece en la pantalla.
9. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que la dirección MS deseada (13) aparezca en la pantalla.
10. Pulse <ENTER>. MS y Yes aparece en la pantalla.
11. Pulse <MENU>. Yes deja de salir en la pantalla.
Una vez se ha configurado el maestro, seleccione el modo automático o por sonido. Para más
información vea Modo Automático o Modo por Sonido.
Cuando aparece MS en la pantalla, el menú del MotionOrb
está en el nivel de
programación principal, y al pulsar <MENU> se desplaza por las funciones del nivel
principal.
Configuración
de Longitud
El MotionOrb viene de serie con una longitud de 2 metros, pero se pueden añadir MotionOrb
EXTs para hacer que el MotionOrb llegue a los 4 metros de largo. Cada extensión
tiene 1 metro
de largo. El ajuste de la longitud configura el MotionOrb para el número de tiras acopladas.
Para configurar la longitud del MotionOrb, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Length en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>. Una opción de longitud aparece en la pantalla.
3. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que la longitud deseada aparezca en la pantalla.
4. Pulse <ENTER>.
5. Pulse <MENU>. La longitud seleccionada deja de aparecer en la pantalla.
El MotionOrb
solo funciona correctamente si la configuración de longitud coincide con la
longitud total de las tiras de esferas instaladas. Por ejemplo, si el MotionOrb
está
configurado en 4M, pero su longitud es de s
olo 2 metros, los macros de efectos no se
mostrarán adecuadamente y el mapeo de píxeles no funcionará.
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 51 de 94
Configuración
DMX
La configuración DMX prepara al MotionOrb™ para su uso con un controlador DMX. La
configuración DMX implica hacer lo siguiente:
Activar el modo DMX
Seleccionar la personalidad DMX
Seleccionar la dirección DMX
Configurar la dirección MS
El MotionOrb™ tiene diferentes personalidades DMX para varios niveles de control usand
o un
controlador de iluminación DMX. Los apartados siguientes describen la forma de configurar el
MotionOrb™ para su uso con un controlador DMX.
Para más información sobre DMX, descargue el Manual DMX, disponible en
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf.
Para información sobre los controladores de iluminación disponibles,
visite el sitio web de
Chauvet www.chauvetlighting.com.
Modo y
P
ersonalidad
DMX
El MotionOrb tiene 4 personalidades DMX, como se describe a continuación: La más simple
tiene 9 canales y no tiene mapeo de píxeles. Las otras 3 persona
lidades son para mapeo de
píxeles. Existe una personalidad de mapeo de píxeles de 165 canales, otra de 240 canales y
otra de 315 canales. Cada una de ellas está diseñada para una longitud del MotionOrb.
El MotionOrb
básico es de 2 metros de largo y tiene 165 esferas, así que usa la personalidad
DMX de 165 canales.
Para activar el modo DMX y seleccionar la personalidad DMX, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> hasta que aparezca Dmx en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> hasta que aparezca DMX Mode en la línea superior de la pantalla.
3. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que el modo DMX deseado aparezca en la línea inferior de
la pantalla.
4. Pulse <ENTER>. Dmx aparece en la pantalla.
Dirección DMX
de Inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, debe tener en cuenta el número de canales
DMX necesarios para la personalidad DMX seleccionada. Si escoge una dirección de inicio
demasiado alta, restringiría el acceso a alguno de los canales del producto.
El producto MotionOrb
básico usa 9 o 165 canales, dependiendo de la personalidad DMX. La
dirección DMX más alta que se puede configurar en una personalidad de 9 canales es 504
. La
dirección DMX más alta que se puede configurar en una personalidad de 165 canales es 348.
Para más información sobre DMX, descargue el Manual DMX, del sitio web de Chauvet
http://www.chauvetlighting.com/download.
Para configurar la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> hasta que aparezca Dmx en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> hasta que aparezca Address en la línea superior de la pantalla.
3. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que la dirección DMX deseada aparezca en la línea inferior
de la pantalla.
4. Pulse <ENTER>. Dmx aparece en la pantalla.
Página 52 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Modo MS para
DMX
La dirección MS configura el MotionOrb para funcionar aislado o en grupos de 2 o grupos de 3.
Agrupar los productos MotionOrb permite que una macro de efecto cubra más de un MotionOrb
.
Vea los diagramas de abajo para el modo MS y cómo se agrupan los MotionOrb.
Modo MS 1
Seis productos MotionOrb™ funcionando independientes y repitiendo el efecto 6 veces
Todos los productos MotionOrb se configuran en Modo MS 1 y Dirección MS 1
Modo MS 2
Seis productos MotionOrb™ funcionando en grupos de 2 y repitiendo el efecto 3 veces.
Todos los productos MotionOrb se configuran en Modo MS 2 y Direcciones MS 1 o 2
Modo MS 2
Seis productos MotionOrb™ funcionando en grupos de 3 y repitiendo el efecto dos veces.
Todos los productos MotionOrb se configuran en Modo MS 2 y Direcciones MS 1, 2 o 3
Direcciones
MS
1
2
2
2
1
1
1
2
1
3
3
2
Direcciones
MS
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 53 de 94
Configurar el
Modo MS
Para configurar el modo MS y la dirección MS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> hasta que aparezca MS en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> hasta que aparezca MS Mode en la línea superior de la pantalla.
3. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que el modo MS deseado (13) aparezca en la línea inferior
de la pantalla.
4. Pulse <ENTER>. MS Address aparece en la pantalla.
5. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que la dirección MS deseada (13) aparezca en la línea
inferior de la pantalla.
6. Pulse <ENTER>. MS aparece en la pantalla.
La agrupación del modo MS o DMX funciona solamente si todos los productos
MotionOrb están configurados con la misma dirección DMX.
Las opciones de agrupación del modo MS y la dirección MS no están disponibles en
ninguno de los modos de mapeo de píxeles.
Página 54 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Asignación de
C
anal DMX
Las asignaciones de canal DMX son la forma en la que el controlador DMX crea efectos con el
MotionOrb. Es importante comprender estas asignaciones de canal cuando se maneja e
l
producto con un controlador DMX.
Personalidad
Estándar
La personalidad DMX estándar del MotionOrb incluye control individual del color y 30 patrones
de efectos diferentes. La tabla DMX de más abajo muestra los c
anales que controlan los
colores y patrones.
DMX_9CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000
ó
255
0-100%
2
Velocidad de
Estroboscopio
000 ó 255 Lento a rápido
3
Rojo
000
ó
255
0-100%
4
Verde
000
ó
255
0-100%
5
Azul
000
ó
255
0-100%
6
Macros de Efectos
1–15
000
ó
015
Sin función
016
ó
031
Patrón 1
032
ó
047
Patrón 2
048
ó
063
Patrón 3
064
ó
079
Patrón 4
080
ó
095
Patrón 5
096
ó
111
Patrón 6
112
ó
127
Patrón 7
128
ó
143
Patrón 8
144
ó
159
Patrón 9
160
ó
175
Patrón 10
176
ó
191
Patrón 11
192
ó
207
Patrón 12
208
ó
223
Patrón 13
224
ó
239
Patrón 14
240
ó
255
Patrón 15
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 55 de 94
DMX_9CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
7
Macros de Efectos
1630
000
ó
015
Sin función
016
ó
031
Patrón 16
032
ó
047
Patrón 17
048
ó
063
Patrón 18
064
ó
079
Patrón 19
080
ó
095
Patrón 20
096
ó
111
Patrón 21
112
ó
127
Patrón 22
128
ó
143
Patrón 23
144
ó
159
Patrón 24
160
ó
175
Patrón 25
176
ó
191
Patrón 26
192
ó
207
Patrón 27
208
ó
223
Patrón 28
224
ó
239
Patrón 29
240 ó 255
Modo automático, se desplaza a través de
Patrones 129
8
Velocidad de Efecto
000
ó
255
Lento a rápido
9 Sonido
000
ó
015
Sin función
016
ó
255
Configura el modo Sonido
Página 56 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
Personalidades
de M
apeo de
Píxeles
Las personalidades de mapeo de píxeles asignan control DMX individual a cada esfera del
MotionOrb. Un MotionOrb
en la personalidad de mapeo de píxeles y un controlador DMX con
capacidad de mapeo de píxeles son la
s herramientas para crear espectáculos de luz complejos
y de gran atractivo visual. El controlador ShowXpress para PC de Chauvet
tiene mapeo de
píxeles.
La personalidad de mapeo de píxeles que se selecciona depende de la longitud del MotionOrb
y la personalidad funciona con la configuración de longitud. Por ejemplo, si hay 4 tiras de
esferas en el MotionOrb, la configuración de longit
ud tiene que ser 4M para que la personalidad
DMX_315CH funcione adecuadamente.
Para poner el MotionOrb
en una personalidad de mapeo de píxeles, simplemente seleccione
una de las siguientes personalidades DMX.
DMX_165CH
Para un MotionOrbde 2 m con 11 esferas por tira
(1 tira de esferas estándar y 1 tira de esferas inferior; no necesita extensiones)
DMX_240CH
Para un MotionOrb de 3 m con 16 esferas por tira
(1 tira de esferas estándar con 1 extensión, y 1 tira de esferas inferior)
DMX_315CH
Para un MotionOrb de 4 m con 21 esferas por tira
(1 tiras de esferas estándar con 2 extensiones, y 1 tira de esferas inferior)
Para información para configurar la personalidad DMX, vea Modo y Personalidad DMX
de
arriba.
La configuración de longitud se debe ajustar adecuadamente para que funcione el
mapeo de píxeles. Para instrucciones sobre la configuración de la longitud, vea
Configuración de Longitud.
MotionOrb EXT necesario para modos de 240 y 315 canales.
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 57 de 94
DMX_165CH
103
Página 58 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
DMX_240CH
103
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 59 de 94
DMX_315CH
103
Página 60 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos una
vez al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales pueden aconsejar un aumento
de la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Limpie cada esfera con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol
isopropílico.
3. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de
limpiar lentes.
4. Limpie suavemente toda la suciedad o polvo de las esferas.
Cuando almacene el MotionOrb, haga lo siguiente:
Evite pillar los cables cuando conecte las esferas.
Evite poner peso sobre las tiras de esferas.
Envuelva los conectores en papel o algún tipo de material acolchado para que no se doblen
ni se estropeen.
Evite colocar objetos directamente sobre los botones de menú o la pantalla LED.
Utilice la maleta de transporte del MotionOrb, cerrándola completamente y no arrastrándola
por el suelo.
Seque siempre con cuidado las superficies externas después de limpiarlas.
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 61 de 94
6.
E
SPECIFICACIONES
T
ÉCNICAS
Dimensiones y Peso
Longitud
Anchura
Altura
Peso
39,9 in (1,013 mm)
2,6 in (65 mm)
85,5 in (2,343 mm)
8,2 lb (3,7 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de entrada
Rango
Selección de tensión
Conmutación (interna)
100240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática (autorango)
Parámetro
120 VCA 60 Hz
230 VCA 50 Hz
Consumo
43 W
42 W
Corriente de funcionamiento
0,6 A
0,4 A
Intensidad de alimentación en
cadena (unidades)
16 unidades 30 unidades
Fusible
F 2 A, 250 V
F 2 A, 250 V
E/S alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de
alimentación
IEC IEC
Conector de salida de
alimentación
Edison IEC
Enchufe de cable de alimentación
Edison (EE.UU.)
Enchufe local
LED
Tipo
Intensidad
Vida útil
LED
100 mA
50.000 horas
Color
Cantidad
Tricolor (RGB)
110
Fotometría
Parámetro
Valor
Frecuencia de estroboscopio
0 a 15 Hz
DMX
Conectores E/S
Tipo de conector
Rango de canal
XLR 3 pines
Conectores
9, 165, 240 o 315
Pedidos
Nombre de artículo
Código de artículo
Código UPC
MotionOrb™
15090818
781462211660
Accesorios
Nombre de artículo
Código de artículo
Código UPC
Extensión MotionOrb™
15110902
781462212506
Página 62 de 94 MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6
D
EVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino
Unido o Irlanda.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda o México, póngase en contacto
con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverl
e a ellos
los productos CHAUVET. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una br
eve descripción de la causa
de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rec
hazará cualquier producto
devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que
resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya.
Se recomienda
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
MotionOrb Manual de Usuario Rev. 6 Página 63 de 94
C
ONTACTO
OFICINA CENTRAL
Información General
Dirección: 5200 NW 108
th
Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número Gratuito: (800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: ChauvetCS@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
Información General
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
MÉXICO
Información General
Dirección: Av. De las Partidas
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Servicio Técnico
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda o México, póngase en contacto con su proveedor. Siga
sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com
para detalles de contacto.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 64 sur 94
1.
A
VANT DE
C
OMMENCER
Contenu
Barre supérieure du Motion Orb
5 guirlandes MotionOrb standard
5 guirlandes MotionOrb inférieure
Cordon d'alimentation
Une fiche de garantie
Un manuel d'utilisation
Instructions de
Déballage
Déballez avec précaution et sans attendre le MotionOrb et vérifiez que tous les éléments se
trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun dommage.
Réclamations
Si l'emballage ou le contenu semblent avoir été endommagés pendant le transport, gardez tous
les matériaux d'emballage et veuillez envoyer une réclamation immédiateme
nt au transporteur.
Si les dommages ne sont pas signalés au transporteur immédiatement, ou si l'emballage n'est
pas conservé, la réclamation peut être invalidée.
Pour tout autre problème comme la non livraison de pièces ou composants, des dommages
non en r
apport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès
de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison. Voir la section Nous Contacter.
Conventions
Manuelles
Convention
Signification
1-512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs
Paramètres
Une option de menu
Menu > Paramètres
Une séquence d'options de menu
<Entrée>
Un bouton
Symboles
Convention
Information critique. L'ignorer peut entraîner des dysfonctionnements,
endommager l'appareil ou blesser l'opérateur.
Information importante. L'ignorer peut provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil.
Information utile.
Clause de Non
Responsabili
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel d'utilisation sont
sujettes à changement sans préavis. Chauvet
ne pourra être tenu responsable pour
toute erreur ou omission et se réserve le droit de revoir ou réécrire ce manuel à tout moment.
La dernière version de ce manuel peut être téléch
argée à l'emplacement
http://www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2017 Chauvet. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
Page 65 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Bref Descriptif
de l'Uni
Utilisation sur variateur
x
Programme automatique
P
Utilisation à l'extérieur
x
Alimentation universelle
P
Activé par le son
P
Fusible remplaçable
P
DMX
P
Maintenance par l'utilisateur
x
Maître/Esclave
P
Consignes de
Sécurité
Ces consignes reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et
de maintenance de l'appareil. Lisez-les avant d'utiliser l'appareil.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de
remplacer le fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Lors du montage en hauteur, fixez toujours l'appareil avec un câble de sécurité.
Gardez l'appareil hors de portée des matériaux inflammables.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Il doit uniquement être utilisé en intérieur.
N'exposez l'appareil ni à la pluie, ni à l'humidité.
Assurez-vous que la tension de la source d'énergie utilisée pour l'appareil est dans la
fourchette indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Veillez à toujours remplacer le fusible avec un fusible de même type et de même ampérage.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des
surfaces adjacentes.
Ne pas obstruer les grilles d'aération du boîtier de l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à une température ambiante de plus de 40°C (104°F).
Ne soulevez pas le MotionOrb™ par les guirlandes de globes.
En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez l'appareil immédiatement.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Toute réparation effectuée par des
personnes non agréées pourrait occasionner des dommages ou des défaillances.
Pour tous vos besoins de réparation, contactez le centre d'assistance technique agréé le
plus proche de chez vous.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la
durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation
électrique ou en coupant le disjoncteur.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour vous y référer ultérieurement. En cas de vente
de l'appareil, pensez à remettre ce manuel au nouveau propriétaire.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 66 sur 94
2.
I
NTRODUCTION
Description de
l'Appareil
Le MotionOrb est une lampe LED décorative composés de 55 globes LED individuels qui
changent de couleur et à effet stroboscopique. Le MotionOrb
fonctionne en mode autonome ou
contrôlé par DMX et peut générer un grand nombre de motifs et couleurs. Le MotionOrb
peut
être utilisé en configuration standard de 2 mètres ou il peut être allongé jusqu'à 4 mètres avec
l'ajout des extensions MotionOrb EXT. Pour plus d'informations sur les extensions MotionOrb
EXT, veuillez consulter le site internet de Chauvet à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Vue F
rontale
Guirlandes
d’orbes
standard
Barre supérieure
Affichage, microphone
et contrôles du menu
Connexions de
guirlande d’orbe
Guirlandes
d’orbes
inférieures
Boucles de guirlande
d’orbes (toujours en bas)
Page 67 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Vues de la
Barre Supérieure
Écran LCD
Boutons de Commande
Microphone
Voyant du Signal DMX
Avant
Haut
Trous pour Montage M10
Trous pour Montage M12
Arrière
Sortie d'Alimentation
Entrée d'Alimentation
Entrée DMX
Sortie DMX
Bas
Connecteurs pour Guirlande d'Orbes
Commutateur d'Alimentation
Boucle de Sécurité
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 68 sur 94
Dimensions
85,5 po
2 343 mm
39,9 po
1 013 mm
2,6 po
65 mm
Vue Frontale
Vue de Profil
Page 69 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
3.
C
ONFIGURATION
Alimentation
CA
Le MotionOrb est doté d'une alimentation universelle interne qui peut prendre en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz.
Pour déterminer les besoins en alimentation de l'appareil, consultez l'étiquette de l'appareil ou
la section Spécifications Techniques
de ce manuel. La capacité nominale affichée indique la
consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.
Pour plus d'informations, veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur sur le site internet de
Chauvet www.chauvetlighting.com/download/.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé.
Durant les périodes de non-
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat ou un variateur.
Remplacement
des Fusibles
Pour remplacer le fusible, effectuez les actions suivantes :
1. Débranchez le produit.
2. Caler la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le porte-fusible hors du boîtier.
4. Retirez le fusible grillé du porte-fusible.
5. Remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
6. Remettez le porte-fusible dans la fente.
7. Rebranchez l'appareil.
Schéma de
R
emplacement
du Fusible
Débranchez l'appareil avant de changer le fusible.
Veillez à toujours remplacer un fusible grillé avec un fusible de même type et de
même ampérage.
Aucun fusible de rechange n'est inclus, cependant le capuchon de sécurité dispose
d'un emplacement pour en loger un.
Fusible Installé
(maintenu par un clip
en plastique)
Porte-fusible pour fusible de rechange
(à l'intérieur du capuchon de sécurité)
Capuchon
de Sécuri
Fusible de
Rechange
(non inclus)
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 70 sur 94
Chaînage
Électrique
Le chaînage électrique permet de connecter plusieurs appareils entre eux en guirlande par le
biais de leurs connecteu
rs d'entrée et de sortie d'alimentation, ce qui leur permet d'être
alimentés à partir d'une seule prise de courant.
Jusqu'à 16 appareils MotionOrb
peuvent être alimentés sur du 120 V et jusqu'à 30 appareils
MotionOrb sur du 230 V.
Le schéma ci-dessous illustre le chaînage électrique.
Schéma de
C
haînage
Électrique
Ne pas chaîner plus de 16 appareils MotionOrb sur du 120 V.
Ne pas chaîner plus de 30 appareils MotionOrb sur du 230 V.
Le schéma de chaînage électrique ci-dessus ne montre que la version d'Amérique du
Nord !
Lorsque vous utilisez le MotionOrb ailleurs qu'en Amérique du Nord, consultez votre
distributeur local Chauvet car les connecteurs et les exigences de chaînage électrique
diffèrent d'un pays à l'autre et selon les régions.
1
er
Appareil
2
ème
Appareil
3
ème
Appareil
Appareils
Supplémentaires
Page 71 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Assemblage
Avant d'installer le MotionOrb, veuillez lire et respecter les recommandations de sécurité
indiquées dans la section Consignes de Sécurité.
Procédez à l'assemblage du MotionOrb de haut en bas et sans alimentation.
Fixez la barre supérieure à l'endroit où le MotionOrb
sera suspendu. Pour plus d'informations,
consultez la section Montage
. Ensuite, fixez les guirlandes d'orbes standard à la barre
supérieure et les guirlandes d'orbes inférieures aux guirlandes
d'orbes standard. Pour plus
d'informations, consultez la section Schéma d'Assemblage.
La barre supérieure du MotionOrb
dispose de connecteurs mâles. Les guirlandes d'orbes
s
tandard ont des connecteurs mâles à une extrémité et femelles à l'autre extrémité. Les
guirlandes d'orbes standard ont des connecteurs mâles à une extrémité et femelles à l'autre
extrémité. Les guirlandes d'orbes inférieures sont toujours situées à la base du MotionOrb.
Les connecteurs des guirlandes d'orbes disposent de 4 broches avec des bagues de blocage.
Le connecteur femelle dispose d'une bague filetée qui se glisse et se visse sur l'extérieur fileté
du connecteur mâle. Des
flèches sont disposées sur chaque connecteur de sorte qu'ils puissent
être alignés correctement avant d'être vissés.
Pour assembler le MotionOrb, procédez comme suit :
1. Fixez la barre supérieure. Pour plus d'informations, consultez la section Montage.
2. Attachez chacune des guirlandes d'orbes standard à la barre supérieure en utilisant
l'extrémité avec le connecteur femelle des guirlandes d'orbes.
3. Attachez chacune des guirlandes d'orbes inférieures aux guirlandes d'orbes standard en
utilisant le connecteur mâle des guirlandes d'orbes standard et le connecteur femelle des
guirlandes d'orbes inférieures.
4. Assurez-vous de bien serrer à la main toutes les connexions.
5. Mettez sous tension.
Assurez-vous que le MotionOrb soit hors tension avant de procéder à son
assemblage.
Les guirlandes d'orbes standard ne fonctionneront pas sur leurs propres! Les
guirlandes d'orbes inférieures doivent être connectés pour que le produit fonctionne!
Les guirlandes d'orbes inférieures (celles avec les boucles) sont toujours situées à la
base du MotionOrb.
Chaque brin doit être d'au moins 2 mètres (au moins une guirlande d'orbes standard
qui se termine dans une guirlande d'orbes inférieures).
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 72 sur 94
Schéma
d'Assemblage
1. Monter la barre
supérieure
2. Fixer les guirlandes
d’orbes standard à la barre
3. Fixer les guirlandes d’orbes
inférieures aux guirlandes
d’orbes standard
Les boucles sont
toujours situées en bas
Page 73 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Montage
Montez l'appareil sur une structure ou une surface en mesure de supporter son poids.
Consultez la section Spécifications Techniques de ce manuel pour le poids du produit.
Toujours utiliser une pince de fixation et un câble de sécurité lors du montage de l'appareil en
hauteur. La pince CHAUVET CLP-15 s'adapte dans les deux trous de
montage M12 et la pince
CHAUVET CLP-10 s'adapte dans les trois trous de montage M1
0. Le câble de sécurité
CHAUVET CH-05 s'insère dans la boucle de sécurité.
Pour consulter la gamme de fixations de montage CHAUVET
, consultez l'adresse
www.chauvetlighting.com/accessories/ .
Assurez-
vous que la structure sur laquelle le produit est monté peut supporter le poids du
produit. Pour des informations sur le poids, consultez la section Spécifications Techniques.
Orientation
Suspendez le MotionOrb en attachant la barre supérieure à un tuyau ou une structure avec
les pinces de fixation afin que les guirlandes d'orbes pendent bien droit ou qu'elles soient
remontées vers le haut en rideau avec les boucles supérieures attachées à une autre structure.
Placez le MotionOrb™
afin que la barre supérieure soit accessible pour la programmation et
l'utilisation du panneau de commande.
Suspension
Standard
Fixations de Montage
Câble de Sécurité
Boucle de Sécurité
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 74 sur 94
Susp
ension
Personnalisée
Câbles de Sécurité
Fixations de Montage
Page 75 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Chaînage DMX
Le chaînage DMX consiste à relier plusieurs MotionOrb en guirlande par le biais des ports
d'entrée et de sortie DMX.
Le MotionOrb inclus deux modes qui nécessitent un chaînage DMX :
Le mode maître/esclave, dans lequel le MotionOrb maître envoie des signaux DMX aux
MotionOrb esclaves.
Le mode DMX, dans lequel le contrôleur DMX envoie des signaux DMX au MotionOrb.
Pour effectuer un chaînage DMX de plusieurs appareils MotionOrb
, effectuez les actions
suivantes :
1. Connectez l'extrémité mâle du câble DMX au port de sortie DMX du MotionOrb maître ou
au contrôleur DMX.
2. Connectez l'extrémité femelle du câble DMX au port d'entrée DMX du MotionOrb suivant.
3. Connectez l'extrémité mâle d'un autre câble DMX au port de sortie DMX du MotionOrb de
l'étape 2.
4. Connectez l'extrémité femelle du câble DMX au MotionOrb suivant.
5. Continuez de connecter chaque MotionOrb restant jusqu'à ce qu'ils fassent tous partie de
la chaîne.
Lors du chaînage DMX d'appareils MotionOrb en mode maître/esclave, le maître doit
être le premier MotionOrb de la chaîne et il ne doit pas y avoir de contrôleur DMX.
Consultez la section Configuration Maître/Esclave pour plus de détails.
Lors du chaînage DMX d'appareils MotionOrb en mode DMX, le contrôleur DMX doit
être le premier dans la chaîne.
Ne connectez jamais plus de 32 appareils MotionOrb ensemble sur une seule chaîne
DMX.
Schéma de
Chaînage DMX
Contrôleur DMX ou Maître
1
er
Appareil
2
ème
Appareil
3
ème
Appareil
Autres
Appareils
Entrée DMX
Entrée DMX
Sortie DMX
Sortie DMX
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 76 sur 94
4.
F
ONCTIONNEMENT
Description du
P
anneau de
Commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en
dessous de l'affichage. L'affichage s'éteint après 15 secondes d'inactivité.
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet de rentrer ou de sortir d'une fonction de menu.
<UP>
Permet de se déplacer vers le haut dans une liste ou d'incrémenter une valeur numérique.
<DOWN>
Permet de se déplacer vers le bas dans une liste ou de décrémenter une valeur
numérique.
<ENTER>
Permet de rentrer dans une fonction de menu ou de confirmer la valeur actuellement
affichée.
Plan du Menu
Le plan du menu liste toutes les fonctions disponibles à travers le menu, les niveaux de
programmation qui peuvent être saisis et une description de chaque fonction.
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Automatic
Permet de sélectionner le mode automatique.
Sound
Permet de sélectionner le mode d'activation par le son.
Sound Sen
1–3
Permet de définir la sensibilité aux sons.
Dmx
Address 001512
Permet de sélectionner le mode DMX et de définir
l'adresse DMX.
DMX Mode
DMX_9CH
Sélectionne la personnalité DMX de base pour
n'importe quelle longueur de guirlande.
DMX_165CH
Sélectionne la personnalité DMX pour une longueur de
guirlande de 2 mètres (2 guirlandes).
DMX_240CH
Sélectionne la personnalité DMX pour une longueur de
guirlande de 3 mètres (3 guirlandes).
DMX_315CH
Sélectionne la personnalité DMX pour une longueur de
guirlande de 4 mètres (4 guirlandes).
Speed
1-9
Permet de définir la vitesse du mode Auto.
Program Program01Program30
Permet de sélectionner le programme pour le mode
automatique.
MS
Yes
Permet de sélectionner le mode maître/esclave.
No
MS Master
Yes
Permet de définir l'appareil en tant que maître.
No
MS Mode
1–3
Permet de définir le mode maître/esclave.
MS Address
1–3
Permet de définir l'adresse maître/esclave.
Length
2M
Permet de définir la longueur des guirlandes d'orbes.
3M
4M
Version
CHAUVET Ver.X.X
Affiche la version du logiciel.
Color
Red
000255
Permet de définir des valeurs de couleur
(rouge, vert, bleu) personnalisées (0 à 100%).
Green
000255
Blue
000255
Page 77 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Configuration
en M
ode
Autonome
La configuration en mode autonome permet au MotionOrb de fonctionner sans contrôleur DMX.
Il existe plusieurs modes autonomes différents. Ce sont des outils puissants pour créer des
rendus attrayants.
Ne reliez jamais un appareil en mode autonome (automatique ou activation par le son) à
une cha
îne DMX comprenant un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome
émettent des signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.
Mode
Automatique
Le mode automatique configure le MotionOrb pour un fonctionnement avec le programme
actuellement sélectionné et à la vitesse définie dans la fonction Speed (vitesse).
Pour paramétrer le MotionOrb en mode automatique, effectuez les actions suivantes :
1. Assurez-vous que le MotionOrb est relié à une source d'alimentation et non connecté à un
contrôleur DMX.
2. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Automatic.
3. Appuyez sur <ENTER>. Le MotionOrb commence à fonctionner en mode automatique.
Programmes
Automatiques
L'option Program permet de sélectionner un jeu de motifs et de modifications de couleurs pour
le MotionOrb parmi une trentaine de pré-réglages qui sera utilisé par le mode automatique.
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Program.
2. Appuyez sur <ENTER>. Le programme actuellement sélectionné s'affiche.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.
4. Appuyez sur ENTER pour que le MotionOrb™ commence à utiliser le nouveau mode de
programme sélectionné.
Vitesse de
P
rogramme
Automatique
Le paramétrage de la vitesse permet de régler à quelle rapidité le MotionOrb exécute un
programme automatique.
Pour régler la vitesse, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Speed.
2. Appuyez sur ENTER. L'affichage indique alors également 13.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.
Mode
d'A
ctivation par
le Son
Le mode d'activation par le son configure le MotionOrb de manière à ce qu'il réagisse aux sons
et à la musique.
Pour paramétrer le MotionOrb en mode d'activation par le son, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Sound.
2. Appuyez sur <ENTER>. Le MotionOrb commence à réagir aux sons et à la musique.
Le MotionOrb ne réponds qu'aux basses fréquences de musiques telles que des
basses ou la batterie.
Si le MotionOrb ne réponds pas aux sons ou à la musique, augmentez la sensibilité au
son.
Sensibilité au Son
La fonction Sound Sen permet de régler la sensibilité du microphone du MotionOrb.
Pour régler la sensibilité, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Sound Sen et un nombre.
2. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que la sensibilité souhaitée s'affiche.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 78 sur 94
Couleur
Personnalisée
La fonction Color permet de paramétrer une unique couleur pour tous les orbes.
Pour paramétrer le MotionOrb sur une seule couleur, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Color.
2. Appuyez sur <ENTER>. Une couleur (Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu)) s'affiche ainsi
que 3 nombres en dessous et le MotionOrb™ s'illumine dans la couleur sélectionnée.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour régler la valeur de couleur de 000 à 255
(0 à 100%).
Remarque : Une valeur de 000 sélectionnée pour une couleur provoque l'extinction de cette
couleur.
4. Appuyez sur <ENTER> pour définir la couleur et passer aux autres couleurs.
Configuration
Mtre/Esclave
Le mode maître/esclave permet à un seul MotionOrb (le maître) de contrôler les actions d'un ou
plusieurs appareils MotionOrb (les esclaves) sans contrôleur DMX.
La configuration en
maître/esclave nécessite les actions suivantes :
Configuration des esclaves avec le mode MS et une adresse MS.
Configuration du maître.
Paramétrage du maître en mode automatique ou activation par le son.
Le maître et les esclaves sont reliés en guirlande par le biais des
ports d'entrée et de sortie
DMX, le maître devant être situé au début de la chaîne. Pour plus d'informations, consultez la
section Chaînage DMX ci-dessus.
Les appareils MotionOrb di
sposent de trois modes maître/esclave différents dans lesquels ils
fonctionnent individuellement, en groupes de 2 ou 3.
Lorsqu'ils sont configurés en mode individuel, il y a un maître et un certain nombre
d'esclaves qui copient le maître.
Lorsqu'ils sont configurés en groupes de 2, il y a 1 maître et un esclave dans chaque groupe
de 2. Il y a ensuite un certain nombre de groupes d'esclaves, avec le 1er de chaque groupe
qui copie le maître et le 2 ème qui duplique l'esclave.
Lorsqu'ils sont configurés en groupes de 3, il y a 1 maître et 2 esclaves dans chaque groupe
de 3. Il y a ensuite un certain nombre de groupes d'esclaves, avec le 1er de chaque groupe
qui copie le maître, le 2ème qui duplique le 1er esclave et le 3ème du groupe qui copie le
2ème esclave.
Consultez les schémas ci-
dessous pour les modes maître/esclave et les différentes façons de
regrouper les appareils MotionOrb.
Page 79 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Schémas des
C
onfigurations
Maître/Esclave
MS Mode 1
Six appareils MotionOrb™ fonctionnent individuellement et répètent l'effet 6 fois.
Le maître et tous les esclaves sont paramétrés en mode MS 1 et sur l'adresse MS 1.
MS Mode 2
Six appareils MotionOrb™ fonctionnent en groupes de 2 et répètent l'effet 3 fois.
Le maître est paramétré en mode MS 2 et sur l'adresse MS 1.
Les esclaves 1 sont paramétrés en mode MS 2 et sur l'adresse MS 1.
Les esclaves 2 sont paramétrés en mode MS 2 et sur l'adresse MS 2.
MS Mode 3
Six appareils MotionOrb™ fonctionnent en groupes de 3 et répètent l'effet 2 fois.
Le maître est paramétré en mode MS 3 et sur l'adresse MS 1.
Les esclaves 1 sont paramétrés en mode MS 3 et sur l'adresse MS 1.
Les esclaves 2 sont paramétrés en mode MS 3 et sur l'adresse MS 2.
Les esclaves 3 sont paramétrés en mode MS 3 et sur l'adresse MS 3.
Maître
Esclave 2
Esclave 2
Esclave 2
Esclave 1
Esclave 1
Maître
Esclave 2
Esclave 3
Esclave 1
Esclave 2
Esclave 3
Maître
Esclave 1
Esclave 1
Esclave 1
Esclave 1
Esclave 1
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 80 sur 94
Configuration
des Esclaves
Configurez les esclaves en mode esclave avant de configurer le maître.
Pour configurer un esclave, effectuez les actions suivantes :
1. Assurez-vous que le produit est relié à une source d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique MS.
3. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Yes or No.
4. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pourlectionner la valeur Yes.
5. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Master.
6. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'affichage indique No.
7. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Mode.
8. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que le mode maître/esclave souhaité
(1 à 3) soit indiqué sur l'affichage.
9. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Address.
10. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'adresse MS souhaitée (1 à 3) soit
indiquée sur l'affichage.
11. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS.et Yes.
12. Appuyez sur <MENU>. L'affichage n'indique plus Yes.
Configuration du
Maître
Configurez le maître après que tous les esclaves aient été configurés et connectés au maître.
Pour configurer le maître, effectuez les actions suivantes :
1. Assurez-vous que le produit est relié à une source d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique MS.
3. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Yes.
4. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Master.
5. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'affichage indique Yes.
6. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Mode.
7. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que le mode maître/esclave souhaité
(1 à 3) soit indiqué sur l'affichage.
8. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Address.
9. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'adresse MS souhaitée (1 à 3) soit affichée.
10. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS.et Yes.
11. Appuyez sur <MENU>. L'affichage n'indique plus Yes.
Une fois que le maître est configuré, sélectionnez le mode automatique ou d'activation par le
son. Pour plus d'informations, consultez les sections Mode automatique
ou
Mode d'activation par le son.
Lorsque l'affichage indique MS, le menu du MotionOrb
est au niveau de programmation
principal et la touche <MENU> permet de faire défiler les fonctions du menu principal.
Page 81 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Paramétrage
de Longueur
Le MotionOrb est livré en standard avec une longueur de 2 mètres mais des MotionOrb EXTs
peuvent être ajoutées pour allonger le MotionOrb
jusqu'à une longueur de 4 mètres. La
longueur de chaque extension est de 1 mètre. Le paramètre Length (longueur) permet de
configurer le MotionOrb avec le nombre de guirlandes attachées.
Pour configurer la longueur du MotionOrb, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> jusqu'à ce que l'affichage indique Length.
2. Appuyez sur <ENTER>. Une option de longueur s'affiche.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que la longueur souhaitée s'affiche.
4. Appuyez sur <ENTER>.
5. Appuyez sur <MENU>. La longueur souhaitée disparait de l'affichage.
Le MotionOrb ne fonctionne correctement que si la valeur du paramètre Length
correspond à la longueur totale des guirlandes d'orbes installées. Par exemple, si le
MotionOrb
est paramétré sur une longueur de 4M, mais que la longueur réelle n'est que
de deux mètres, les macros d'effets ne s'afficheront pas correctement et le mappag
e de
pixels ne fonctionnera pas.
Configuration
DMX
La configuration DMX permet de préparer le MotionOrb pour l'utilisation avec un contrôleur
DMX. La configuration DMX nécessite les actions suivantes :
Activer le mode DMX.
Définir la personnalité DMX.
Sélectionner l'adresse DMX.
Définir l'adresse MS.
Le MotionOrb
dispose de plusieurs personnalités DMX pour différents niveaux de contrôle par
un contrôleur d'éclairage DMX. Les sections qui
suivent décrivent la manière de configurer le
MotionOrb™ pour l'utilisation avec un contrôleur DMX.
Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX disponible à l'adresse
http://www.chauvetlighting.com/downloads.
Pour plus d'informations sur les contrôleurs d'éclairage disponibles, consultez le site Web de
Chauvet à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Mode DMX et
Personnalité
Le MotionOrb dispose de 4 personnalités DMX qui sont décrites ci-dessous: La plus simple n'a
que 9 canaux et ne dispose pas de la fonctionnalité de mappage de pixels. Les 3 autres
personnalités sont utilisées pour le mappage de pixels. Ces trois personnalités de mappage de
pixel comportent respectivement 165, 240 et 315 canaux. Chacune d'entre-
elles est conçue
pour une longueur de MotionOrb spécifique.
Un MotionOrb
de base est d'une longueur de 2 mètres et dispose de 165 orbes, il doit donc
utiliser la personnalité DMX avec 165 canaux.
Pour activer le mode DMX et sélectionner la personnalité DMX, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Dmx.
2. Appuyez sur <ENTER> jusqu'à ce que l'affichage indique DMX Mode sur la ligne
supérieure.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que le mode DMX souhaité s'affiche sur
la ligne inférieure.
4. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Dmx.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 82 sur 94
Adresse DMX de
Départ
Lors du choix d'une adresse de départ DMX, prenez en compte le nombre de canaux DMX
nécessaires à la personnalité DMX sélectionnée. Le choix d'un
e adresse de départ trop élevée
restreint l'accès à certains des canaux de l'appareil.
Un appareil MotionOrb
de base utilise 9 ou 165 canaux, selon la personnalité DMX. L'adresse
DMX la plus élevée qui peut être paramétrée avec une personnalité à 9 canaux est 504
.
L'adresse DMX la plus élevée qui peut être paramétrée avec une personnalité à 165 canaux est
348.
Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX sur le site de Chauvet
http://www.chauvetlighting.com/downloads.
Pour définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
Dmx.
2. Appuyez sur <ENTER> jusqu'à ce que l'affichage indique Address sur la ligne supérieure.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'adresse DMX souhaitée s'affiche
sur la ligne inférieure.
4. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Dmx.
Page 83 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Mode MS pour
DMX
L'adresse MS permet de configurer le MotionOrb pour un fonctionnement individuel, en groupe de 2 ou de
3. Regrouper plusieurs appareils MotionOrb permet à une macro d'effets de s'appliquer à
plus d'un
MotionOrb.
Consultez les schémas ci-
dessous pour les modes MS et les différentes façons de regrouper les appareils
MotionOrb.
Mode MS 1
Six appareils MotionOrb™ fonctionnent individuellement et répètent l'effet 6 fois.
Tous les appareils MotionOrb™ sont paramétrés en mode MS 1 et sur l'adresse MS 1.
Mode MS 2
Six appareils MotionOrb fonctionnent en groupes de 2 et répètent l'effet 3 fois.
Tous les appareils MotionOrb sont paramétrés en mode MS 2 et sur les adresses MS 1 ou 2.
Mode MS 2
Six appareils MotionOrb fonctionnent en groupes de 3 et répètent l'effet 2 fois.
Tous les appareils MotionOrb sont paramétrés en mode MS 2 et sur les adresses MS 1, 2 ou 3.
Adresses
MS
1
2
2
2
1
1
1
2
1
3
3
2
Adresses
MS
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 84 sur 94
Définition du Mode
MS
Pour définir le mode MS et l'adresse MS, effectuez les actions suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> jusqu'à ce que l'affichage indique MS.
2. Appuyez sur <ENTER> jusqu'à ce que l'affichage indique MS Mode sur la ligne supérieure.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que le mode MS souhaité (1 à 3)
s'affiche sur la ligne inférieure.
4. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS Address.
5. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'adresse MS souhaitée (1 à 3)
s'affiche sur la ligne inférieure.
6. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique MS.
Le groupement du mode MS pour DMX ne fonctionne que si tous les appareils
MotionOrb sont définis sur la même adresse DMX.
Les options de groupement MS Mode et MS Address ne sont disponibles dans aucun
des modes de mappage de pixels DMX.
Page 85 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Assignation
des C
anaux
DMX
L'assignation des canaux DMX permet au contrôleur DMX de créer des effets avec le
MotionOrb. Il est important de comp
rendre ces assignations de canaux lors de l'utilisation de
l'appareil avec un contrôleur DMX.
Personnalité
Standard
La personnalité standard du MotionOrb permet un contrôle individuel des couleurs et comprend
30 motifs d'effets différents. Le tableau DMX ci-
dessous affiche les canaux qui permettent de
contrôler les couleurs et les motifs.
DMX_9CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000
ó
255
0 à 100%
2
Vitesse du
stroboscope
000 ó 255 Lent à rapide
3
Rouge
000
ó
255
0 à 100%
4
Vert
000
ó
255
0 à 100%
5
Bleu
000
ó
255
0 à 100%
6 Macros d'Effets 1 à 15
000
ó
015
Pas de fonction
016
ó
031
Motif 1
032
ó
047
Motif 2
048
ó
063
Motif 3
064
ó
079
Motif 4
080
ó
095
Motif 5
096
ó
111
Motif 6
112
ó
127
Motif 7
128
ó
143
Motif 8
144
ó
159
Motif 9
160
ó
175
Motif 10
176
ó
191
Motif 11
192
ó
207
Motif 12
208
ó
223
Motif 13
224
ó
239
Motif 14
240
ó
255
Motif 15
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 86 sur 94
DMX_9CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
7 Macros d'Effets 16 à 30
000
ó
015
Pas de fonction
016
ó
031
Motif 16
032
ó
047
Motif 17
048
ó
063
Motif 18
064
ó
079
Motif 19
080
ó
095
Motif 20
096
ó
111
Motif 21
112
ó
127
Motif 22
128
ó
143
Motif 23
144
ó
159
Motif 24
160
ó
175
Motif 25
176
ó
191
Motif 26
192
ó
207
Motif 27
208
ó
223
Motif 28
224
ó
239
Motif 29
240
ó
255
Mode automatique, fait défiler Motifs 129
8
Vitesse d'Effet
000
ó
255
Lent à rapide
9 Activation par le Son
000
ó
015
Pas de fonction
016
ó
255
Active le mode musical
Page 87 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
Personnalités de
M
appage de
Pixels
Les personnalités de mappage de pixels DMX permettent d'affecter un contrôle DMX à chaque
orbe du MotionOrb. Un MotionOrb
configuré avec une personnalité de mappage de pixels DMX
et un contrôleur DMX avec des fonctionnalités de mappage de pixels sont des outils qui vous
permettent de créer des effets de lumières complexes et attraya
nts. Le contrôleur ShowXpress
de Chauvet, qui utilise un ordinateur, dispose de la fonctionnalité de mappage de pixels.
La personnalité de mappage de pixels à sélectionner dépend de la longueur du MotionOrb
et le
paramètre de longueur est vital pour le fonctionnement. Par exemple, s'il y a 4 guirlandes
d'orbes sur le MotionOrb, le paramètre de longueur doit être paramétré sur 4M pour
que la
personnalité DMX_315CH puisse fonctionner correctement.
Pour paramétrer le MotionOrb
sur une personnalité de mappage de pixels, il suffit de
sélectionner l'une des personnalités DMX suivantes.
DMX_165CH
Utilisée pour un MotionOrb de 2 m de long avec 11 orbes par guirlande
(1 guirlande d'orbes standard et 1 guirlande d'orbes inférieure ; pas d'extensions
nécessaires)
DMX_240CH
Utilisée pour un MotionOrb de 3 m de long avec 16 orbes par guirlande
(1 guirlande d'orbes standard avec 1 extension, et 1 guirlande d'orbes inférieure)
DMX_315CH
Utilisée pour un MotionOrb de 4 m de long avec 21 orbes par guirlande
(1 guirlande d'orbes standard avec 2 extensions, et 1 guirlande d'orbes inférieure)
Pour plus d'informations sur le paramétrage d'une personnalité DMX, veuillez consulter
la section Mode DMX et Personnali plus haut.
Le paramètre Length (longueur) doit être correctement définit
pour que le mappage de
pixel puisse fonctionner. Pour plus d'instructions sur le paramétrage de la longueur,
veuillez consulter la section Paramétrage de Longueur.
MotionOrb EXT nécessaire pour les modes de 315 et 240 canaux.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 88 sur 94
DMX_165CH
103
Page 89 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
DMX_240CH
103
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 90 sur 94
DMX_315CH
103
Page 91 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
5. INFORMATIONS TECHNIQUES
Entretien de
l'Appareil
L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de
l'appareil. Pour conserver des performance
s optimales, nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois. Cependant, l'utilisation et les conditions environnementales contribuent à augmenter
la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous:
1. Débranchez le produit.
2. Nettoyez avec précaution chaque orbe en utilisant une solution douce de nettoyant pour
vitres ou de l'alcool isopropylique.
3. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu
de nettoyage d'objectif.
4. Enlevez avec précaution toute saleté ou tout encrassement présent sur les orbes.
Lors de l'entreposage du MotionOrb, veuillez respecter les consignes suivantes :
Évitez de sertir les câbles reliant les orbes.
Évitez de faire supporter un poids aux guirlandes d'orbes.
Enveloppez les connecteurs dans du papier ou dans n'importe quel type de matériau
rembourré pour éviter de les déformer ou de les endommager.
Évitez de placer des objets directement sur les boutons de menu ou l'affichage LED.
Utilisez l'étui de transport du MotionOrb, assurez-vous qu'il soit bien fermé et ne le faites pas
glisser sur le sol.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces externes après les avoir nettoyer.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 92 sur 94
6.
S
PÉCIFICITÉS
T
ECHNIQUES
Dimensions et Poids
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
1 013 mm (39,9 po)
65 mm (2,6 po)
2 343 mm (85,5 po)
3,7 kg (8,2 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation
Tension d'entrée
Plage
Sélection de tension
Commutation (interne)
Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz
Universelle
Paramètre
120 VCA, 60 Hz
230 VCA, 50 Hz
Consommation
43 W
42 W
Courant de fonctionnement
0,6 A
0,4 A
Courant de chaînage électrique
(unités)
16 unités 30 unités
Fusible
F 2 A, 250 V
F 2 A, 250 V
E/S alimentation
US / Monde
UK / Europe
Connecteur d'entrée
d'alimentation
IEC IEC
Connecteur de sortie
d'alimentation
Edison IEC
Prise du cordon d'alimentation
Edison (US)
Prise locale
LED
Type
Courant
Durée de vie
LED
100 mA
50 000 heures
Couleur
Quantité
Tricolore (RGB)
110
Photométrie
Paramètre
Valeur
Fréquence de stroboscope
0 à 15 Hz
DMX
Connecteurs E/S
Type de connecteur
Plage de canaux
Prise XLR à trois broches
Prises
9, 165, 240 ou 315
Commande
Nom de l'article
Code de l'article
Code UPC
MotionOrb
15090818
781462211660
Accessoires
Nom de l'article
Code de l'article
Code UPC
MotionOrb EXT
15110902
781462212506
Page 93 sur 94 Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6
R
ENVOIS
Pour assistance ou renvoi d'un produit :
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet
(voir coordonnées ci-après).
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Veuillez plutôt contacter
votre revendeur local. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des
revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Irlande.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Irlande, contactez votre
revendeur et suivez ses instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre
appareil.
Consultez notre site Web pour en trouver les coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous
sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description
de l'objet d
u retour.
Envoyez la marchandise en port prépayé, dans son conditionnement d'origine, avec son
emballage et ses accessoires d'origine.
Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis.
Chauvet
refusera la réception
de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une
fe
uille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro NAR
Une courte description du problème
Veille
z à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous ser
ez tenu responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous
re
commandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui
est retourné.
Manuel d'Utilisation des MotionOrb v. 6 Page 94 sur 94
N
OUS
CONTACTER
SIÈGE SOCIAL MONDIAL
Informations Générales
Adresse : 5200 NW 108
th
Avenue
Sunrise, FL 33351
Téléphone : (954) 577-4455
Télécopie : (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084
Support Technique
Téléphone : (844) 393-7575
)
Télécopie : (954) 756-8015
E-mail : Chauvetcs@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
Informations Générales
Adresse: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Téléphone: +32 9 388 93 97
Support Technique
E-mail: eutech@chauvetlighting.eu
Site Web www.chauvetlighting.eu
Informations Générales
Adresse: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Téléphone: +44 (0)1773 511115
Télécopie: +44 (0)1773 511110
Support Technique
E-mail: uktech@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.co.uk
MEXIQUE
Informations Générales
Adresse: Av. de las Partidas
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone:+52 (728) 690-2010
Support Technique
E-mail: servicio@chauvet.com.mx
Site Web www.chauvet.com.mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande ou du Mex
ique, contactez votre
revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit.
Consultez notre site web pour les coordonnées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

CHAUVET DJ MotionOrb Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario