Transcripción de documentos
6. Technical Specifications ..............................................................................................31
Returns ..................................................................................................................................... 32
Contact Us ................................................................................................................................ 32
1. Antes de Empezar ........................................................................................................33
Qué va Incluido ......................................................................................................................... 33
Instrucciones de Desembalaje ................................................................................................... 33
Reclamaciones .................................................................................................................................. 33
Convenciones de Texto ............................................................................................................. 33
Símbolos ................................................................................................................................... 33
Exención de Responsabilidad.................................................................................................... 33
El Producto de un Vistazo ......................................................................................................... 34
Notas de Seguridad................................................................................................................... 34
2. Introducción .................................................................................................................35
Visión General (Freedom™ Par Quad-5) ................................................................................... 35
Visión General (Freedom™ Par Quad-5) ................................................................................... 36
Visión General (Freedom™ Strip Mini Quad-5) .......................................................................... 37
Dimensiones (Freedom™ Par Quad-5)...................................................................................... 38
Dimensiones (Freedom™ Strip Mini Quad-5)............................................................................. 39
3. Instalación ....................................................................................................................40
Corriente Alterna ....................................................................................................................... 40
Cargar la Batería ....................................................................................................................... 40
Indicador de Duración de la Batería........................................................................................... 40
Mantenimiento de la Batería ............................................................................................................... 40
Sustitución del Fusible ....................................................................................................................... 41
Alimentación en Cadena .................................................................................................................... 42
Montaje ..................................................................................................................................... 43
Orientación ........................................................................................................................................ 43
Colocación......................................................................................................................................... 43
4. Funcionamiento............................................................................................................44
Funcionamiento del Panel de Control ........................................................................................ 44
Mapa de Menú .......................................................................................................................... 44
Configuración (DMX) ................................................................................................................. 45
Dirección de Inicio.............................................................................................................................. 45
Personalidades DMX.......................................................................................................................... 45
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX ......................................................................... 46
5-CH.................................................................................................................................................. 46
4-CH.................................................................................................................................................. 47
Configuración (Independiente)................................................................................................... 47
Modo ACt Automático ........................................................................................................................ 47
Programas ACt Auto .......................................................................................................................... 48
Modo ACtC Automático ...................................................................................................................... 49
Programas ACtC Auto ........................................................................................................................ 49
IRC (Control Remoto por Infrarrojos) .................................................................................................. 50
Funcionamiento del IRC ..................................................................................................................... 50
Funcionamiento del IRC (cont.) .......................................................................................................... 51
D-Fi™ 2.4 GHz (Autosincronización Modo DMX)................................................................................... 52
D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo DMX) ........................................................................... 53
D-Fi™ 2.4 GHz (Autosincronización Modo IR/Independiente) ................................................................. 54
D-Fi™ 2.4 GHz (Sincronización Manual Modo IR/Independiente) ........................................................ 55
Modo Maestro/Esclavo ....................................................................................................................... 56
Efecto Runway Maestro/Esclavo ........................................................................................................ 56
5. Información Técnica ....................................................................................................57
Mantenimiento del Producto ...................................................................................................... 57
Freedom™ Par Quad-5 and Strip Mini Quad-5 User Manual Rev. 4
Page 3 of 88
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va
Incluido
·
·
Freedom™ Par Quad-5
o
Freedom™ Strip Mini Quad-5
·
·
·
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones
de
Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. No comunicar los daños
inmediatamente al transportista puede conllevar la anulación de la reclamación.
Además, quédese con la caja y los contenidos para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados
con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el
plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones
de Texto
Convención
1–512
50/60
Settings
Menu > Settings
<ENTER>
ON
Símbolos
Símbolo
Significado
Un rango de valores
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Una opción de menú que no se puede modificar
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crítica. No seguir estas instrucciones puede hacer que el producto
no funcione, provocar averías en el producto o causar daños al
operario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas
a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por
cualquier error u omisión, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en
cualquier momento. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2013 CHAUVET® Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China.
Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU.
Autor
Fecha
Editor
Fecha
A. Leon
11/4/2013
D. Couppe
12/4/2013
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 33 de 88
El Producto de
un Vistazo
Uso en Atenuador
x
Uso en exteriores
x
Activado por sonido
P
P
P
DMX
Maestro/Esclavo
Notas de
Seguridad
Programas Automáticos
Fuente de alimentación con
detección automática
Fusible reemplazable
Reparable por el usuario
Ciclo de trabajo
P
P
P
x
x
Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre el montaje, uso y
mantenimiento de este product.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
de electrocución.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o
cambiar el fusible.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad
usando cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté
en funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
estar muy caliente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está
en el rango establecido en el grabado o en el panel inferior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Nunca arrastre el producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier
parte móvil. Use siempre el soporte de montar/colgar.
La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (40º C). No haga funcionar el
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal
no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Guarde este Manual de Usuario para futuro uso. Si vende el producto a otro
usuario, asegúrese de entregar el presente documento al nuevo dueño.
Los productos de la serie Freedom™ Quad 5 contienen baterías recargables.
Estas baterías contienen productos químicos peligrosos que no se pueden
desechar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de
recogida de basuras de su zona para información sobre el reciclaje cuando se
deshaga de su producto.
Página 34 de 88
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
2. INTRODUCCIÓN
Visión General (Freedom™ Par Quad-5)
D-Fi™ AUTO
Botón Sincro/Borrar
Pantalla LED/
Panel de Control
Vista Panel Frontal
Indicador de vida de la
batería
Interruptor
ON/OFF
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Micrófono
Luces de indicación
Alimentación/Señal
Página 35 de 88
Visión General (Freedom™ Par Quad-5)
Vista Panel
Posterior
Anilla de seguridad
Salida Enlace
Maestro/Esclavo
Página 36 de 88
Portafusibles
Entrada
DMX
Salida DMX
Salida
Alimentación
Entrada
Alimentación
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Visión General (Freedom™ Strip Mini Quad-5)
Indicador de vida de la
batería
Interruptor
On/Off
Antena
Anilla de
seguridad
D-Fi™ AUTO
Botón Sincro/Borrar
Micrófono
Pantalla LED y
Panel de
Control
Vista Panel Posterior
Salida DMX
Luces de indicación
Alimentación/Señal
Entrada
DMX
Salida Enlace
Maestro/Esclavo
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Portafusibles
Salida
Alimentación
Entrada
Alimentación
Página 37 de 88
Dimensiones (Freedom™ Par Quad-5)
8,5’’
215 mm
9,3’’
236 mm
8,8’’
223 mm
Página 38 de 88
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Dimensiones (Freedom™ Strip Mini Quad-5)
18,9’’
482 mm
2,0’’
52 mm
6,4’’
162 mm
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 39 de 88
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
La serie Freedom™ Quad-5 tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor que aparece en la etiqueta fijada en el panel inferior del producto
o consulte la tabla de especificaciones técnicas del producto. La especificación de
corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el
riesgo de electrocución o incendio.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
conmutador 0–100%.
Cargar la
Batería
La serie Freedom™ Quad 5 viene con una batería de iones de litio no reparable por el
usuario para un funcionamiento sin cables.
Para cargar la batería de la serie Freedom™ Quad-5, enchufe el cable de alimentación
en cualquier momento, antes, durante o después del funcionamiento. Para cargar la
batería antes o después del funcionamiento con todos los LEDs apagados, deje el
interruptor de alimentación en la posición de apagado.
Indicador de
Duración de la
Batería
El indicador de duración de la batería que se encuentra en el producto muestra la
cantidad restante de energía interna de la batería. Use la tabla siguiente para ver la
duración de la batería restante por cada ciclo de carga. La luz que está más a la
derecha parpadea durante la carga.
La batería de la serie Freedom™ Quad-5 debe cargarse durante 24 horas antes del
primer funcionamiento para una vida de la batería óptima.
Mantenimiento
de la Batería
Para mantener la batería en condiciones óptimas de funcionamiento, almacene el
producto en un lugar fresco y seco, y cárguela al menos una vez cada 30 días cuando
no esté en uso.
Evite la exposición a temperaturas extremas. Si el producto se expone a temperaturas
extremas frías o calientes, caliente/enfríe el producto antes del uso y antes de la carga.
Tabla de Tiempo
de
Funcionamiento
Página 40 de 88
Tiempo de Funcionamiento máximo
Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas
6 horas
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Sustitución del
Fusible
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desconecte el producto de la alimentación.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
Saque el portafusibles de la carcasa.
Quite el fusible fundido del soporte.
Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Fusible instalado
(sujeto con clip de
plástico)
Cubierta de
seguridad
Portafusible de repuesto
(dentro de cubierta de
seguridad)
No se incluye fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio
para un repuesto.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 41 de 88
Alimentación en
Cadena
Diagrama de
Alimentación en
Cadena
Este producto proporciona alimentación en cadena por medio del enchufe IEC ubicado
en la parte posterior de la unidad.
1er Producto
2o Producto
3er Producto
Productos
Adicionales
Puede encadenar la alimentación de hasta 12 unidades Freedom™ Par Quad-5 a
120 VCA o hasta 20 unidades Freedom™ Par Quad-5 a 230 VCA.
Puede encadenar la alimentación de hasta 12 unidades Freedom™ Strip Mini
Quad-5 a 120 VCA o hasta 20 unidades Freedom™ Strip Mini Quad-5 a 230 VCA.
Nota: La velocidad de carga de la batería disminuye durante la alimentación en
cadena.
¡El diagrama de alimentación de cadena que se muestra arriba corresponde SOLO
a la versión del producto de América del Norte! Si usa el producto en otros
mercados, debe consultar con el distribuidor local de CHAUVET®, pues los
conectores de alimentación en cadena y los requisitos pueden variar en su país o
región.
Página 42 de 88
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad de las Notas
de seguridad.
Orientación
Los productos de la serie Freedom™ Quad-5 se pueden montar en cualquier posición;
no obstante, asegúrese de que existe una ventilación adecuada.
Colocación
·
Antes de decidir una ubicación, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al
producto para su mantenimiento y programación.
·
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto
puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
·
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el
producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un
truss.
·
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con
la resistencia al peso adecuada.
·
Cuando enlace en cadena la alimentación de varios productos, tenga siempre en
cuenta la longitud del cable de alimentación en cadena y monte los productos lo
bastante próximos como para que el cable alcance.
·
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el
producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte
únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
·
Los soportes de montaje del Freedom™ Strip Mini Quad-5 también sirven como
soporte de suelo/permiten el montaje sobre una superficie. Cuando monte el
producto en el suelo, asegúrese de que el producto y los cables estén fuera del
alcance de personas y vehículos.
Soporte de montaje
Mando de ajuste del
ángulo de inclinación
Mando de ajuste del soporte
Diagrama de
Montaje
Mando de ajuste del soporte
Soportes de montaje
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 43 de 88
4. FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
del Panel de
Control
Mapa de Menú
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones alrededor de
la pantalla.
Botón
Función
<MODE>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú
actual
<UP>
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor
más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor
inferior
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Modo
Pasos de Programación
Descripción
SdAd
Configurar la dirección DMX
001–508
d-CH
SYS
4CH
Activar el modo DMX de 4 canales
5CH
Activar el modo DMX de 5 canales
tA.S
t-AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de transmission
(para uso de IR)
t.CH
t001–
t016
Seleccionar manualmente la
frecuencia de transmisión
(para uso de IR)
drA.S
dr.AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de recepción
(para uso DMX)
dr.CH
dr.01–
dr.16
Seleccionar manualmente la
frecuencia de recepción
(para uso DMX)
dtA.S
dt.AU
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de transmission
(para uso DMX)
dt.CH
dt.01–
dt.16
Seleccionar manualmente la
frecuencia de transmisión
(para uso DMX)
S-tr
d-SL
SL.00–SL.32
SAAd
A001–A022
A024–A026
ACt
(niveles extra
no disponibles
en todos los
programas)
Sólo en A023
Página 44 de 88
Configurar la sensibilidad al sonido
(Modo DMX)
Reiniciar el software
P.000–P.100
Velocidad de ejecución
(lenta a rápida)
F.000–F.100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00–SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
P.000–P.100
Rojo (sólo disponible en A023)
F.000–F.100
Verde (sólo disponible en A023)
C.000–C.100
Azul (sólo disponible en A023)
Y.000–Y.100
Ámbar (sólo disponible en A023)
SL.00–SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Mapa de Menú
(continuación)
Modo
ACtC
(niveles extra
no disponibles
en todos los
programas)
Pasos de Programación
AC01–AC12
AC14
Sólo en AC13
P.000–P.100
Velocidad de ejecución
(lenta a rápida)
F.000–F.100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00–SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
P.000–P.100
Rojo (sólo disponible en AC13)
F.000–F.100
Verde (sólo disponible en AC13)
C.000–C.100
Azul (sólo disponible en AC13)
SL.00–SL.32
Sensibilidad al sonido
(Modo Automático)
rA.S
r-AU
r-St
r001–r016
SLAv
S-Ir
Descripción
Seleccionar automáticamente la
frecuencia de recepción
(para uso de IR)
Seleccionar manualmente la
frecuencia de recepción
(para uso de IR)
Conexión de infrarrojos solo con
IRC
(Mando a distancia por infrarrojos)
Configuración
(DMX)
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
3. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada
DMX del producto.
Dirección de
Inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de
canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es
demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del
producto.
La serie Freedom™ Quad-5 usa hasta 5 canales DMX en su modo DMX de 5 canales, lo
cual establece la dirección 508 como la más alta que se puede configurar.
Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en
la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SdAd.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio.
7. Pulse <ENTER>.
Personalidades
DMX
La serie Freedom™ Quad-5 tiene 2 personalidades DMX. Una es la personalidad básica
de 4 canales, y la otra es una personalidad más avanzada de 5 canales.
Para seleccionar las personalidades de 4 o 5 canales, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir en
la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar d-CH.
5. Pulse <ENTER>.
6. Use <UP> o <DOWN> para seleccionar 4CH (modo de 4 canales) o
5CH (modo de 5 canales).
7. Pulse <ENTER>.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 45 de 88
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX
5-CH
Canal
1
Función
Valor
C.2
Blackout
Rojo
Verde
Azul
Ámbar
Rojo + Verde
Rojo + Azul
Rojo + Ámbar
Verde + Azul
Azul + Ámbar
Rojo + Verde +
Azul
Verde + Ámbar
Rojo + Verde +
Ámbar
Rojo + Azul +
Ámbar
Verde + Azul +
Ámbar
Rojo + Verde +
Azul + Ámbar
Cambio de Color 1
Cambio de Color 2
Secuencia de
Color 1
Secuencia de
Color 2
Secuencia de
Color 3
Secuencia de
Color 4
Cambio de Color 3
000 ó
009 ó
018 ó
027 ó
036 ó
045 ó
054 ó
063 ó
072 ó
081 ó
Modo RGBA
207 ó 215
Rojo
(0–100%)
000 ó 255
Ajuste de Color
216 ó 224
Velocidad de
ajuste
000 ó 255
Fade de Color
225 ó 233
C.3
C.4
C.5
Azul
(0–100%)
000 ó 255
Ámbar
(0–100%)
000 ó 255
008
017
026
035
044
053
062
071
080
089
090 ó 098
099 ó 107
Velocidad de
flash
000 ó 249
108 ó 116
117 ó 125
Activo Sonido
250 ó 255
126 ó 134
135 ó 143
144 ó 152
153 ó 161
162 ó 170
Velocidad de
ejecución
171 ó 179
Automático
000 ó 127
180 ó 188
Activo Sonido
128 ó 255
189 ó 197
198 ó 206
Ejecución
234 ó 255
Automática (solo
Activo por Sonido)
Verde
(0–100%)
000 ó 255
Velocidad de
fade
000 ó 255
Velocidad de
ejecución
Automático
000 ó 127
Activo Sonido
128 ó 255
Nota: La sensibilidad al sonido en los modos ACt y ACtC tiene efecto en el alcance de la sensibilidad al
sonido en modo DMX. Para una sensibilidad al sonido óptima en modo DMX, asegúrese primero de ajustar la
configuración de sensibilidad al sonido de ACt y ACtC con arreglo al ambiente.
Página 46 de 88
·
El C.2 ha de estar dentro de los valores de operación de Ejecución Automática
para funcionar.
·
Si el producto de la serie Freedom™ Quad-5 está en modo Activo por Sonido y
no hay sonido durante 6 segundos, el producto volverá a un programa
automático. Baje la sensibilidad al sonido a 128 para evitarlo.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX (cont.)
4-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje
1
Rojo
000 ó 255 0–100%
2
Verde
000 ó 255 0–100%
3
4
Azul
Ámbar
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Configuración
(Independiente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin
controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo
independiente (Estático, Automático o por Sonido) a una línea DMX conectada a
un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir
señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Modo ACt
Automático
Para habilitar el modo ACt Automático, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ACt.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para escoger el programa deseado (A001–A026).
5. Pulse <ENTER>.
Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontrar estas opciones,
pulse <ENTER> después de seleccionar un programa automático. Luego pulse <UP> o
<DOWN> para escoger la configuración deseada. No todos los programas incorporarán
funciones adicionales.
Función
Descripción
F.000–F.100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00–SL.32
Sensibilidad al sonido (Modo Automático)
P.000–P.100
Velocidad de ejecución (lenta a rápida)
C.000–C.100
Azul
Y.000–Y.100
Ámbar
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 47 de 88
Programas ACt
Auto
Página 48 de 88
Programa
Función
A000
Sin función
A001
Rojo
A002
Verde
A003
Azul
A004
Ámbar
A005
Rojo + Verde
A006
Rojo + Azul
A007
Rojo + Ámbar
A008
Verde + Azul
A009
Azul + Ámbar
A010
Rojo + Verde + Azul
A011
Verde + Ámbar
A012
Rojo + Verde + Ámbar
A013
Rojo + Azul + Ámbar
A014
Verde + Azul + Ámbar
A015
Rojo + Verde + Azul + Ámbar
A016
Cambio de Color 1
A017
Cambio de Color 2
A018
Secuencia de Color 1
A019
Secuencia de Color 2
A020
Secuencia de Color 3
A021
Secuencia de Color 4
A022
Cambio de Color 3
A023
RGB Todo Encendido
A024
Ajuste (Snap) de color
A025
Fade de color
A026
Activo por sonido
En este canal:
P es Rojo (P.000–P.100)
F es Verde (F.000–F.100)
C es Azul (C.000–C.100)
Y es Ámbar (Y.000–Y.100)
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Modo ACtC
Automático
El modo ACtC Automático (Compatibilidad) permite que los productos de la serie
Freedom™ Quad-5 funcionen en conjunción con modelos anteriores de la serie
Freedom™.
Para habilitar el modo ACtC Automático, haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ACtC.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para escoger el programa deseado (AC00–AC23).
5. Pulse <ENTER>.
Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontrar estas opciones,
pulse <ENTER> después de seleccionar un programa automático. Luego pulse <UP> o
<DOWN> para escoger la configuración deseada. No todos los programas dispondrán
de toda la funcionalidad adicional.
Función
Programas ACtC
Auto
Programa
Descripción
F.000–F.100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
SL.00–SL.32
Sensibilidad al sonido (Modo Automático)
P.000–P.100
Velocidad de ejecución (lenta a rápida)
C.000–C.100
Azul
Función
AC00
Sin función
AC01
Rojo
AC02
Verde
AC03
Azul
AC04
Amarillo
AC05
Violeta
AC06
Cian
AC07
Blanco
AC08
Cambio de Color 1
AC09
Cambio de Color 2
AC10
Cambio de Color 3
AC11
Cambio de Color 4
AC12
Cambio de Color 5
AC13
RGB Todo Encendido
AC14
Fade de color
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
En este canal:
P es Rojo (P.000–P.100)
F es Verde (F.000–F.100)
C es Azul (C.000–C.100)
Página 49 de 88
IRC (Control
Remoto por
Infrarrojos)
La serie Freedom™ Quad-5 es totalmente compatible con el Control Remoto por
Infrarrojos (IRC) de CHAUVET® (vendido por separado).
Para configurar un producto de la serie Freedom™ Quad-5 para funcionar con el IRC,
haga lo siguiente:
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar S-Ir.
3. Pulse <ENTER>.
4. Comience a utilizar el IRC.
Funcionamiento
del IRC
Modo Automático
El Modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto.
Para activar el Modo Automático:
1. Pulse <AUTO> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para escoger entre los diferentes programas automáticos.
Para ajustar la velocidad del programa automático:
1. Pulse <SPEED> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la velocidad del programa.
Modo activo por sonido
El modo Activo por Sonido permitirá que el producto responda a la música.
Para activar el modo Activo por Sonido:
1. Pulse <SOUND> en el IRC.
2. Pulse <+> o <-> para aumentar o reducir la reacción al sonido.
Para ajustar la sensibilidad al sonido en el modo Activo por Sonido:
1. Pulse <SENSITIVITY> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la sensibilidad al sonido.
Control del Color Manual
Para escoger manualmente un color específico:
1. Pulse cualquier número de 0–9 en el IRC para escoger su color.
Página 50 de 88
Botón
Color
0
Blanco
1
Rojo
2
Naranja
3
Amarillo
4
Verde
5
Cian
6
Azul
7
Violeta/Morado
8
Rosa
9
Ámbar
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Funcionamiento
del IRC (cont.)
Para controlar manualmente el porcentaje RGB:
1. Pulse <MANUAL> en el IRC.
2. Pulse <R> (rojo), <G> (verde) o <B> (azul) para escoger su color.
3. Pulse 0–100 para seleccionar un valor porcentual.
4. Pulse <%> para establecer el cambio de porcentaje.
Otras operaciones
Para ajustar la frecuencia de estroboscopio del programa:
1. Pulse <STROBE> en el IRC.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la frecuencia de estroboscopio.
3. Pulse <STROBE> de nuevo para desactivar el estroboscopio.
Para modificar el efecto de cambio del programa:
1. Pulse <FADE/SNAP> en el IRC.
Fade cambiará de efecto lentamente. Snap cambiará de efecto rápidamente.
Para apagar las luces:
1. Pulse <BLACK OUT> en el IRC.
Esto apagará todas las luces hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo.
NOTA: El IRC no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el
mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>.
Usted puede haber activado Black Out involuntariamente.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 51 de 88
D-Fi™ 2.4 GHz
(Autosincronización
Modo DMX)
La serie Freedom™ Quad-5 proporciona control inalámbrico de 2 o más productos con
un solo controlador DMX. Para configurar automáticamente la función de sincronización
del D-Fi™ para la funcionalidad DMX, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dtA.S en la pantalla.
Pulse <ENTER> y dt.AU se muestra en la pantalla.
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca drA.S en la pantalla.
7. Pulse <ENTER> y dr.AU se muestra en la pantalla.
8. Pulse <AUTO> durante 10 segundos aproximadamente para configurar el producto
receptor.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, pulse y mantenga <AUTO> solo en el
producto transmisor durante aproximadamente 30 segundos. La pantalla y el LED de
señal parpadearán para indicar que la sincronización está activada.
Entonces puede salir volviendo atrás a un nivel de menú general y configurar el
producto transmisor para funcionar con un controlador DMX.
Para configurar su producto para el funcionamiento con DMX, consulte el apartado
Dirección de Inicio de este manual.
·
Para añadir productos Freedom™ compatibles adicionales, apague los que ya
están sincronizados y repita los pasos anteriores con los productos no
sincronizados. Una vez que todos los productos están sincronizados,
enciéndalos todos de nuevo.
·
La sincronización con escaneado automático tiene que realizarse dentro de
una distancia máxima aproximada de 32 pies (10 m).
Nota: Las señales de autosincronización podrían quedar bloqueadas si el
producto transmisor y el producto receptor están demasiado cerca el uno del
otro. Si no son capaces de sincronizarse, sepárelos y trate de sincronizarlos
de nuevo.
Página 52 de 88
·
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
·
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
·
Cuidado: Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o
personas, pueden interrumpir o impedir el funcionamiento por D-Fi™. Para
resultados óptimos, mantenga la antena lejos de cualquier masa líquida.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
D-Fi™ 2.4 GHz
(Sincronización
Manual Modo
DMX)
La serie Freedom™ Quad-5 proporciona control inalámbrico de 2 o más productos con
un solo controlador DMX. Para configurar manualmente la función de sincronización del
D-Fi™ para la funcionalidad DMX, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dt.CH en la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (dt.01–dt.16).
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca dr.CH en la pantalla.
7. Pulse <ENTER>.
8. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (dr.01–dr.16). El
número de canal deberá coincidir con el de la señal de transmisión que escogió en
los pasos anteriores.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, puede salir volviendo atrás a un nivel
de menú más general y configurar el producto transmisor para funcionar con un
controlador DMX.
Para configurar su producto para el funcionamiento con DMX, consulte el apartado
Dirección de inicio de la sección "Funcionamiento" de este manual.
·
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
·
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
Para sincronizar múltiples transmisores en una sala, configure manualmente
cada receptor y el transmisor designado a una frecuencia específica, y realice
entonces los pasos de sincronización.
·
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 53 de 88
D-Fi™ 2.4 GHz
(Autosincronización
Modo
IR/Independiente)
La serie Freedom™ Quad-5 puede configurarse para controlar 2 o más productos sin
controladores externos o con el IRC de CHAUVET ® (vendido por separado). Para
configurar automáticamente la función de sincronización D-Fi™ para la funcionalidad
IR/independiente, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca tA.S en la pantalla.
Pulse <ENTER> y t.AU se muestra en la pantalla.
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SLAv.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca rA.S en la pantalla.
5. Pulse <ENTER> y r-AU se muestra en la pantalla.
6. Pulse <AUTO> durante 10 segundos aproximadamente para configurar el producto
receptor.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, pulse y mantenga <AUTO> solo en el
producto transmisor durante aproximadamente 30 segundos. La pantalla y el LED de
señal parpadearán para indicar que la sincronización está activada.
Entonces puede salir volviendo atrás a un nivel de menú más general y configurar el
producto transmisor para funcionar en Modo Automático o con un IRC (vendido por
separado).
Para configurar su producto para que funcione en uno de los modos automáticos, lea
Configuración (Independiente) y las secciones del modo automático específico de este
manual.
Para configurar su producto para funcionar con el IRC de CHAUVET ®, consulte el
apartado IRC (Control Remoto por Infrarrojos) de este manual.
Página 54 de 88
·
Para añadir productos Freedom™ compatibles adicionales, apague los que ya
están sincronizados y repita los pasos anteriores con los productos no
sincronizados. Una vez que todos los productos están sincronizados,
enciéndalos todos de nuevo.
·
La sincronización con escaneado automático tiene que realizarse dentro de
una distancia máxima aproximada de 30 pies (10 m).
Nota: Las señales de autosincronización podrían quedar bloqueadas si el
producto transmisor y el producto receptor están demasiado cerca el uno del
otro. Si no son capaces de sincronizarse, sepárelos y trate de sincronizarlos
de nuevo.
·
Mientras use la función de sincronización D-Fi™, el producto transmisor se
puede conectar también a otros productos de la serie Freedom™
compatibles, usando enlace DMX.
·
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
·
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
D-Fi™ 2.4 GHz
(Sincronización
Manual Modo
IR/Independiente)
La serie Freedom™ Quad-5 puede configurarse para controlar 2 o más productos sin
controladores externos o con el IRC de CHAUVET ® (vendido por separado). Para
configurar manualmente la función de sincronización D-Fi™ para la funcionalidad
IR/independiente, haga lo siguiente:
Para el producto transmisor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca S-tr en la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca t.CH en la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (t001–t016).
Para el(los) producto(s) receptor(es):
1. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o S-Ir
en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SLAv.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca r-St en la pantalla.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la señal de transmisión (r001–r016). El
número de canal deberá coincidir con el de la señal de transmisión que escogió en
los pasos anteriores.
Una vez se hayan realizado los pasos anteriores, puede salir volviendo atrás y
configurar el producto transmisor para funcionar en Modo Automático o con un IRC
(vendido por separado).
Para configurar su producto para funcionar en Modo Automático, consulte los apartados
de Modo automático de la sección "Funcionamiento" de este manual.
Para configurar su producto para funcionar con el IRC de CHAUVET ®, consulte el
apartado IRC (control remoto por infrarrojos) de la sección "Funcionamiento" de este
manual.
·
Mientras use la función de sincronización D-Fi™, el producto transmisor se
puede conectar también a otros productos de la serie Freedom™
compatibles, usando enlace DMX.
·
Si tiene problemas con la antena o necesita mejorar la calidad de la señal,
extienda la antena hacia afuera alejándola del producto y mantenga sin
obstrucción la línea de visión entre los productos.
·
Asegúrese de que todos los productos enlazados están configurados con la
misma personalidad DMX (4 canales o 5 canales).
·
Para sincronizar múltiples transmisores en una sala, configure manualmente
cada receptor y el transmisor designado a una frecuencia específica, y realice
entonces los pasos de sincronización.
·
La serie Freedom™ es totalmente compatible con el transceptor
(transmisor/receptor) inalámbrico D-Fi™ 2.4 GHz de CHAUVET ®
(vendido por separado).
·
Para información más detallada sobre la funcionalidad D-Fi™, consulte el
Manual de Usuario D-Fi™ 2.4 GHz disponible en el sitio web de CHAUVET ®:
www.chauvetlighting.com.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 55 de 88
Modo
Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto de la serie Freedom™ Quad-5
(el "maestro") controle las acciones de una o más unidades de la serie Freedom™
Quad-5 (los "esclavos") sin necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se
configurará para funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido,
mientras que las unidades esclavo se configurarán para funcionar en Modo Esclavo.
Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la
unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
Unidades esclavo:
1.
Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida de enlace DMX del
maestro. La unidad esclavo cambia automáticamente a Modo Esclavo y SLA se
muestra en pantalla.
2.
Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida de enlace
DMX del esclavo precedente.
3. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo.
Unidad maestro:
1. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por
Sonido.
2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX.
Efecto Runway
Maestro/Esclavo
Página 56 de 88
·
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con
las señales de la unidad maestro.
·
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.
El efecto Runway Maestro/Esclavo permite que un solo producto de la serie Freedom™
Quad-5 (el “maestro”) controle las acciones de uno o más productos adicionales de la
serie Freedom™ Quad-5 (los “esclavos”) en un orden secuencial para un efecto
"runway" sin necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se configurará para
funcionar en modos Automáticos específicos, mientras que las unidades esclavo se
configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las
unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
1. Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida de enlace DMX del
maestro. La unidad esclavo cambia automáticamente a Modo Esclavo y SLA se
muestra en pantalla.
2. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida de enlace
DMX del esclavo precedente.
3. Una vez que las conexiones DMX estén completas, reinicie el software del producto
maestro usando los pasos siguientes. Esto también reiniciará el software de todas
las unidades esclavo conectadas.
a. Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca SYS, ACt, ACtC, SLAv o
S-Ir en la pantalla.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SYS.
c. Pulse <ENTER>.
d. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca SAAd en la pantalla.
e. Pulse <ENTER>.
4. En la unidad maestro, escoja el modo automático como se describe en la sección
Modo ACt Automático de este manual. Los únicos programas automáticos que
pueden conseguir esta funcionalidad son los programas automáticos
ACt A018–A021.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Esto puede conducir a un acortamiento de la vida de la fuente de
luz. Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie el producto al
menos dos veces al mes. Sin embargo, por el uso y por las condiciones ambientales,
puede necesitarse una limpieza más frecuente.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
·
Desenchufe el producto de la alimentación.
·
Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
·
Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en la superficie externa/orificios de aireación.
·
Limpie todas las superficies transparentes con una solución de jabón suave,
limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
·
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño
de limpiar lentes.
·
Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad empujándolo hacia el borde externo de
la superficie transparente.
·
Con cuidado, frote las superficies transparentes hasta que no quede turbiedad ni
pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies transparentes después de limpiarlas.
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Página 57 de 88
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y
Peso
Longitud (Par)
9,3" (236 mm)
Longitud (Strip Mini)
Ancho (Par)
8,8" (223 mm)
Ancho (Strip Mini)
Altura (Par)
8,5" (215 mm)
Altura (Strip Mini)
Peso (Par)
8,0 lb (3,6 kg)
Peso (Strip Mini)
18,9'' (482 mm)
6,4'' (162 mm)
2,0'' (52 mm)
7,6 lb (3,4 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Nota: A menos que se indique lo contrario, todas las especificaciones son aplicables tanto al
Freedom™ Par Quad-5, como al Freedom™ Strip Mini Quad-5.
Alimentación
Fuente de Luz
Óptica Foto
Batería e
Inalámbrico
Térmica
DMX
Pedidos
Página 58 de 88
Tipo de Fuente de
Alimentación
Rango
Selección de Tensión
Conmutación (interna)
100–240 V, 50/60 Hz
Detección automática
(autorango)
Freedom™ Par Quad-5
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
110 W
116 W
Corriente de funcionamiento
0,9 A
0,5 A
Intensidad de alimentación en
cadena (unidades)
10 A (12 unidades)
10 A (20 unidades)
Fusible
F 3,15 A, 250 V
F 3,15 A, 250 V
Freedom™ Strip Mini Quad-5
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
110 W
116 W
Corriente de funcionamiento
0,9 A
0,5 A
Intensidad de alimentación en
cadena (unidades)
10 A (12 unidades)
10 A (20 unidades)
Fusible
F 3,15 A, 250 V
F 3,15 A, 250 V
E/S Alimentación
U.S./Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de
alimentación
IEC
IEC
Conector de salida de
alimentación
Edison
IEC
Enchufe de cable de
alimentación
Edison (U.S.)
Enchufe local
Tipo
Alimentación
Duración
LED
5W
50.000 horas
Color
Freedom™ Par Quad-5
Freedom™ Strip Mini Quad-5
Cuatro colores
5
5
Parámetro
Freedom™ Par Quad-5
Freedom™ Strip Mini Quad-5
Iluminancia @ 2 m
605 lx
494 lx
Ángulo del haz
24º
26º
Ángulo de campo
48º
53º
Parámetro
Tiempo funcionamiento máx.
Hasta 8 horas
Tiempo de recarga
6 horas
Frecuencia de funcionamiento
2,433-2,481 GHz
Temperatura Externa Máxima
Sistema de Refrigeración
104° F (40° C)
Ventilador
Conectores E/S
Tipo de Conector
Rango de Canal
XLR 3 pines
Conectores
4, 5
Nombre de Producto
Código de Pieza
Número UPC
Freedom™ Par Quad-5
02030590
781462209384
Freedom™ Strip Mini Quad-5
02030589
781462209377
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
En caso de que necesite devolver un producto o solicitar asistencia, siga el
procedimiento siguiente:
·
·
·
Si vive en los EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET®
(ver más abajo).
Si vive en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe
Ltd (ver más abajo).
Si vive en cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®. Póngase en contacto
con su distribuidor asociado autorizado. Vea nuestro sitio web
www.chauvetlighting.com para detalles de contacto de los distribuidores fuera de los
EE.UU., Reino Unido o Irlanda.
Si vive fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle los
productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Devoluciones
Llame a la oficina de Asistencia Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número
de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté
preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve
descripción de la causa de la devolución.
Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y
accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará
cualquier producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO
escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de
papel y colóquela dentro de la caja:
·
Su nombre
·
Su dirección
·
Su número de teléfono
·
El número de RMA
·
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se
recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o
reemplazar productos devueltos.
Contacto
Oficina Central
CHAUVET®
Información general
Dirección:
5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz:
(954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Número Gratuito:
(800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz:
(954) 577-4455 (Marque 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email:
[email protected]
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
Freedom™ Par Quad-5 y Strip Mini Quad-5 Manual de Usuario Rev. 4
Reino Unido e Irlanda
CHAUVET® Europe Ltd.
Información general
Dirección:
Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz:
+44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Email:
[email protected]
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Página 59 de 88