Chauvet Professional LX, LX GO Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet Professional LX Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
User Manual
English
EN
Español ES
Français FR
Table of Contents
-ii- LX Go™ User Manual Rev. 4 ML
Product Maintenance ............................................................................................................................................14
Returns .................................................................................................................................................................14
Technical Specifications ........................................................................................................................................15
1. Antes de Empezar ................................................................................................................................... 17
Qué va Incluido .....................................................................................................................................................17
Reclamaciones ................................................................................................................................................................... 17
Convenciones ..................................................................................................................................................................... 17
mbolos ............................................................................................................................................................................ 17
El Producto de un Vistazo .....................................................................................................................................18
Notas de Seguridad ..............................................................................................................................................18
Seguridad Personal ............................................................................................................................................................ 18
Montaje e Instalación .......................................................................................................................................................... 18
Alimentación y Cableado..................................................................................................................................................... 18
Funcionamiento .................................................................................................................................................................. 18
2. Introducción ............................................................................................................................................ 19
Descripción ...........................................................................................................................................................19
Características ......................................................................................................................................................19
Vista General ........................................................................................................................................................19
Dimensiones .........................................................................................................................................................20
3. Instalación ............................................................................................................................................... 21
Corriente Alterna ...................................................................................................................................................21
Enchufe CA ........................................................................................................................................................................ 21
Sustitución del Fusible ........................................................................................................................................................ 21
Enlace DMX ..........................................................................................................................................................22
Modos DMX........................................................................................................................................................................ 22
Montaje .................................................................................................................................................................22
Orientación ......................................................................................................................................................................... 22
Colocación ......................................................................................................................................................................... 22
4. Funcionamiento....................................................................................................................................... 23
Descripción del Panel de Control ..........................................................................................................................23
Opciones de Control .............................................................................................................................................23
Programación .......................................................................................................................................................23
Personalidad DMX .............................................................................................................................................................. 23
Control DMX ....................................................................................................................................................................... 23
DMX CAST ......................................................................................................................................................................... 24
Grabación DMX .................................................................................................................................................................. 24
Color Estático ..................................................................................................................................................................... 24
Programas Automáticos ...................................................................................................................................................... 24
Configurar/Reproducir Programas de Secuencia.................................................................................................................. 24
Editar/Reproducir Personalizados ....................................................................................................................................... 25
Establecer el Tiempo .......................................................................................................................................................... 25
Configurar/Ejecutar Agenda ................................................................................................................................................ 25
Bloqueo del Panel de Control .............................................................................................................................................. 25
Bloqueo de Ajuste ............................................................................................................................................................... 25
Contraseña ......................................................................................................................................................................... 26
Subir el Programa ............................................................................................................................................................... 26
Reset ................................................................................................................................................................................. 26
Funcionamiento del IRC (Control Remoto por Infrarrojos) ......................................................................................27
EASYPLAY ...........................................................................................................................................................27
Programación de Teclas de Efectos .................................................................................................................................... 27
Programación de Teclas de Color ....................................................................................................................................... 27
Mapa de Menú ......................................................................................................................................................28
Mapa de Menú (cont.) ...........................................................................................................................................29
Valores DMX .........................................................................................................................................................30
Notas de Edición
-16- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Notas de Edición
El Manual de usuario del LX Go™ Rev. 4 ML comprende la descripción, precauciones
de seguridad, instalación, programación, funcionamiento y
mantenimiento del LX Go™.
CHAUVET® publicó esta edición del Manual de usuario del LX Go™ en febrero
de
2013.
Marcas Registradas
CHAUVET® es marca registrada de CHAUVET & Sons Inc. (bajo el nombre de
CHAUVET® o Chauvet). El logo de CHAUVET® en su
integridad, incluyendo el nombre
CHAUVET® y el triángulo entramado, y todas las demás marcas de este manual
pertenecen a servicios, productos o declaraciones comerciales (por ejemplo: It’s Green
Thinking™) son propiedad de o autorizados por CHAUVET®. Cualq
uier otro nombre de
producto, logo, marca, nombre de empresa y otras marcas registradas incluidas o
aludidas dentro de este documento son propiedad de los respectivos titulares de la
marca.
Aviso de Derechos de
Autor
CHAUVET® es propietario del contenido de este Manual de usuario en su totalidad,
incluyendo, sin limitarse a ellos, ilustraciones, logos, marcas y recursos.
© Copyright 2013 CHAUVET® Todos los derechos reservados.
Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU.
Uso del Manual
CHAUVET® autoriza a sus clientes a descargar e imprimir este manual solo para
propósitos de información profesional. CHAUVET® prohíbe expresamente la utilización,
copia, almacenamiento, distribución, modificación o impresión de este manual o su
contenido, con cualquier fin, sin consentimiento escrito de CHAUVET®.
Impresión del
Documento
Para mejores resultados, imprima este documento en color, en papel tamaño carta
(215,9 × 279,4 mm), a doble cara. Si usa papel A4 (210 x 297 mm), configure para
escalar el contenido proporcionalmente.
Destinatarios
Cualquier persona a cargo de la instalación, manejo y/o mantenimiento de este producto
debe leer íntegramente la guía que se entrega con el producto, así como este manual,
antes de instalar, manejar o mantener este producto.
Exención de
R
esponsabilidad
CHAUVET® cree que la información contenida en este manual es correcta en todos los
aspectos. Sin embargo, CHAUVET® no asume responsabilidad por los errores u
omisiones de este documento. CHAUVET® se reserva el derecho a revisar y hacer
cambios sobre el contenido de este documento sin obligación de que CHAUVET®
notifique a ningún individuo o empresa tales revisiones o cambios. Esto no implica
compromiso de ninguna clase por parte de CHAUVET® de que vaya hacer tales
cambios. CHAUVET® puede publicar una revisión de este manual o una nueva edición
para incorporar dichos cambios.
Revisión del
Documento
El Manual de usuario del LX Go™ Rev. 4 ML reemplaza todas las versiones anteriores
de este manual. Deshágase de cual
quier versión antigua que pueda tener de este
manual, sea en versión impresa o electrónica, y sustitúyalo por esta versión.
Autor
Fecha
Editor
Fecha
D. Couppe
18/2/2013
S. Diaz
18/2/2013
Antes de Empezar
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -17-
1. Antes de Empezar
Qué va Incluido
LX Go™
Soporte para Colgar
LX Go™ Control Remoto por Infrarrojos
Tarjeta de Garantía
Manual de Usuario
Reclamaciones
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. No comunicar los daños
inmediatamente al
transportista puede conllevar la anulación de la reclamación.
Además, quédese con la caja y los contenidos para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados
con el transporte o daños no evidentes, pre
sente una reclamación a CHAUVET® en el
plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones
Convención
Significado
1~512
Un rango de valores en el texto
50/60
Un conjunto de valores mutuamente excluyentes en el texto
<SET>
Un botón en el panel de control del producto
Configuración
Una función del producto o una opción de menú
MENÚ >
Configuración
Una secuencia de opciones de menú
1~10
Un rango de valores de menú entre los cuales hay que escoger
en un menú
Sí/No
Un conjunto de dos opciones de menú mutuamente excluyentes
en un menú
ON
Un valor único que ha de introducirse o seleccionarse en un
menú
mbolos
Símbolos Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crítica. El incumplimiento de esta información puede causar que
el producto no funcione, que se averíe, u ocasionar daños al
usuario.
Instalación o información de configuración importante. Hacer
caso omiso de esta información puede hacer que el producto no
funcione.
Información útil.
El término "DMX" usado a lo largo de este manual se refiere al protocolo de
transmisión digital de datos USITT DMX512-A.
Antes de Empezar
-18- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
El Producto de un
Vistazo
Uso de Atenuador
Programas
Automáticos
Uso en exteriores
Fuente de
alimentación con
detección automática
(auto-rango)
Activado por sonido
Fusible reemplazable
DMX
Reparable por el
usuario
Maestro/Esclavo
Ciclo de trabajo
Notas de
Seguridad
Por favor, lea todas las siguientes Notas de seguridad antes de poner en
funcionamiento este producto. Estas notas
incluyen información importante de
seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier referencia
a la reparación en este Manual de usuario se aplicará solamente a técnicos
certificados, adecuadamente instruidos por CHAUVET®. No abra la carcasa ni
intente ninguna reparación.
Todos los códigos locales y regulaciones correspondientes se aplican a la
instalación adecuada de este producto.
Seguridad Personal
Desconecte siempre este producto de la alimentación antes de repararlo.
Conecte siempre este producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
de electrocución.
Montaje e Instalación
¡Este producto es para uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio
o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de este producto cuando
esté en funcionamiento.
Si cuelga este producto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando
un cable de seguridad (incluido).
Alimentación y
Cableado
Asegúrese siempre de que conecta este producto a la tensión adecuada, en
concordancia con las especificaciones de este manual o de la etiqueta de
especificación del producto.
Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad o reostato.
Nunca desconecte este producto agarrando o tirando del cable de alimentación.
Funcionamiento
No haga funcionar este producto si aprecia daño en la carcasa o en los cables.
Haga que un técnico autorizado sustituya todas las piezas estropeadas.
No cubra las ranuras de ventilación cuando esté funcionando, para evitar
sobrecalentamiento interno.
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
¡En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente!
En el caso improbable de que su producto CHAUVET® necesite reparación,
póngase en contacto con el Servicio Técnico CHAUVET®.
Introducción
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -19-
2. Introducción
Descripcn
El LX Go™ es un producto controlador DMX. Este producto tiene como fin controlar
otros productos DMX compatibles. El LX Go™ brinda al usuario la posibilidad de grabar,
reproducir y programar apariencias personalizadas y estáticas usando DMX.
Características
Dispositivo DMX robusto y compacto de grabación y reproducción
Graba y reproduce hasta 12 horas de puntos de acceso (cues) en un universo DMX
Lanza cues y efectos preprogramados con LX Go™ el Mando a distancia por
infrarrojos (IRC) incluido
Programa reproducciones para una hora concreta en días específicos de la semana
Conector IEC de bloqueo DMX de 5 pines de entrada/salida
Vista General
Panel
de
Control
Soporte de
Montaje
Receptor
IRC
Introducción
-20- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Dimensiones
Instalación
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -21-
3. Instalación
Corriente Alterna
Todos los LX Go™ tienen una fuente de alimentación con detección automática (auto-
rango) que funciona con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requisitos de alimenta
ción de cada LX Go™, consulte la etiqueta
fijada en el producto. También puede consultar el cuadro de Especificaciones Técnicas
de este manual.
La especificación de corriente listada indica el consumo de corrie
nte máximo con
funcionamiento normal. Para más información, puede descargar Dimensionar
Interruptores Automáticos del sitio web de CHAUVET®: www.chauvetpro.com.
Conecte siempre este producto a un circuito protegido con una toma de tierra
eléctrica apropiada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
Nunca conecte este producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador s
irve solo como
conmutador 0 a 100%.
Enchufe CA
El LX Go™ viene con un cable de alimentación terminado en conector IEC en un
extremo y con un enchufe Edison en el otro (mercado USA). Si el cable de alimentación
que viene con su producto no tiene enchufe o
necesita cambiar el enchufe Edison,
utilice la tabla siguiente para cablear el nuevo enchufe.
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del Tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo o Cobre
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del producto antes de
reemplazar un fusible fundido.
Sustituya siempre con un fusible del mismo tipo y
categoa.
Sustitucn del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Usando un destornillador plano, haga palanca con la punta en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa extrayendo así el fusible instalado.
4. Quite el fusible fundido de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del
mismo tipo y categoría exactamente (T 500mA, 250 V).
5. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Fusible Instalado
(sujeto por clip de
plástico)
Fusible de
Repuesto
(dentro de tapa de
Tapa de
Seguridad
Instalación
-22- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Enlace DMX
Puede enlazar el LX Go™ a un controlador DMX usando una conexión serie estándar
DMX. Si usa otros productos compatibles DMX con el LX Go™, puede controlar cada
uno individualmente con un solo controlador DMX.
Modos DMX
El LX Go™ usa la conexión de datos DMX estándar para los modos DMX de 3, 4 y 5
canales.
Consulte el capítulo de Introducción para una breve descripción de estos modos.
Consulte el capítulo de Funcionamiento para aprender cómo configurar el LX Go™
para funcionar en estos modos.
La sección Valores DMX le proporcionará información detallada relativa a los modos
DMX.
Si no conoce los estándares DMX o necesita más información sobre ellos o sobre
los cables que se necesitan para conectar este producto a un controlador DMX,
descargue el Manual DMX del sitio web de CHAUVET®:
www.chauvetpro.com.
Montaje
Antes del montaje de este producto, lea y siga las Notas de seguridad de este manual.
Orientación
Monte siempre este producto en una posición segura y cerciórese de que se trata de
una sala adecuada para su ventilación, configuración y mantenimiento.
Colocación
El LX Go™ incluye un soporte que se conecta con el cuerpo del producto. CHAUVET®
recomienda usar las siguientes directrices generales cuando monte este producto.
Cuando elija una ubicación para instalar, tenga en cuenta el acceso al producto para
su manejo, ajustes de programación y mantenimiento de rutina.
Asegúrese de montar este producto apartado de cualquier material inflamable, como
se indica en las Notas de seguridad.
Nunca monte en lugares donde la lluvia, humedad alta, cambios extremos de
temperatura o ventilación limitada puedan afectar al producto.
Si cuelga este producto, asegúrese de que la ubicación del montaje puede soportar
el peso del producto. Consulte el cuadro de Especificaciones técnicas para los
requisitos de soporte de peso de este producto.
Si cuelga este producto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando un
cable de seguridad (incluido).
Procedimiento
El LX Go™ viene con un soporte de montaje al que puede fijar abrazaderas de montaje
para colgarlo. Puede usar también el soporte para montarlo sobre casi
cualquier
superficie, usando tornillos.
Asegúrese de que todo el material y las superficies son
capaces de soportar el peso del producto. Tiene que usar al menos un punto de montaje
por producto.
Diagrama de M
ontaje del
P
roducto
Montaje en Suelo
Montaje en Alto
Abrazadera
Tornillos
de Montaje
Funcionamiento
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -23-
4. Funcionamiento
Descripcn del
Panel de Control
Botón Funcn
<MENU>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Opciones de
Control
Puede configurar la dirección de inicio del LX Go™ en el rango DMX 001~512.
Programación
Consulte el Mapa de menú para comprender las opciones de menú. El mapa de menú
muestra el nivel principal y un número variable de niveles de programación para cada
opción.
Para ir al nivel principal deseado, pulse <MENU> repetidamente hasta que la opción
se muestre en pantalla. Pulse <ENTER> para seleccionar. Esto le llevará al primer
nivel de programación para esa opción.
Para seleccionar una opción o valor dentro del nivel de programación actual, pulse
<UP> (ARRIBA)o <DOWN> (ABAJO) hasta que la opción se muestre en pantalla.
Pulse <ENTER> para seleccionar. En este caso, si hay otro nivel de programación,
verá primero esta primera opción, o bien verá el valor seleccionado.
Pulse <MENU> repetidamente para salir al nivel principal anterior.
Personalidad DMX
Esta configuración le permite escoger una personalidad DMX en concreto.
1. Vaya al nivel SETTINGS > PERSON.
2. Seleccione la personalidad deseada (RGB, RGBW, o RGBWA).
Vea la sección Valores DMX para comprobar la dirección DMX de inicio más
alta que puede seleccionar para cada personalidad.
Asegúrese de que las direcciones de inicio de los distintos productos no se
solapan a causa de la nueva configuración de personalidad.
Control DMX
En este modo, cada producto responderá a un una sola dirección de inicio desde el
controlador DMX. Todos los productos con la misma dirección de inicio responderán al
unísono.
1. Seleccione una personalidad DMX como se muestra en Personalidad DMX.
2. Configurar la dirección de inicio:
a. Vaya al nivel SETTINGS > ADDRESS.
b. Seleccione la dirección de inicio (001~512).
Funcionamiento
-24- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
DMX CAST
En este modo, el LX Go™ puede grabar hasta 12 horas de datos de programación DMX
continua desde otro controlador DMX y reproducirlo desde el panal de control, en modo
de reproducción programada (agenda) o IRC.
Grabación DMX
Esta opción de configuración le permite grabar hasta 12 horas de programación DMX en
un solo universo.
1. Vaya al nivel Edit > DMXCAST > RECORD PASSWORD.
2. Introduzca la contraseña como se muestra en Contraseña.
3. Pulse <ENTER>, o mueva el canal 1 del controlador DM
X a un valor entre 011~099,
para empezar a grabar. Por pantalla aparecerá “DMXCAST RECEIVING”.
4. Pulse <ENTER> de nuevo, o mueva el canal 1 del controlador DMX a un valor entre
201~255, para dejar de grabar. Por pantalla aparecerá “DMXCAST STOP”.
DMX Reparto de
Reproducción
1. Vaya al nivel PLAY> DMX>.
2. Pulse <ENTER>
Color Estático
El modo Color Estático permite una mezcla de color permanente RVABA sin un
controlador DMX.
1. Vaya al nivel PLAY > STATIC.
2. Seleccione el color deseado (RED, GREEN, BLUE, WHITE o AMBER) (ROJO,
VERDE, AZUL, BLANCO o ÁMBAR).
3. Seleccione el valor de color deseado (000~255).
4. Repita para los otros colores.
5. Seleccione la intensidad deseada (DIMMER) (ATENUADOR).
6. Seleccione el valor deseado (000~255).
7. Seleccione STROBE (ESTROBOSCOPIO).
8. Seleccione la frecuencia deseada (
000
~
255
).
Asegúrese de que la dirección de partida tanto del Go ™ LX y la primera unidad
en línea son las mismas que cuando se ejecuta en modo estático.
Programas
Automáticos
Los programas automáticos permiten una mezcla dinámica de color RVABA sin un
controlador DMX.
1. Vaya al nivel PLAY > AUTO.
2. Seleccione el programa automático deseado (AUTO 01~10).
3. Seleccione la velocidad del programa automático (SPEED 00~20).
Configurar/Reproducir
Programas de
Secuencia
Los programas de secuencia permiten secuencias del color RVABA entre varios
productos sin un controlador DMX.
1. Vaya al nivel SETTINGS > CHANGE RANGE.
2. Seleccione el número de productos que van a intervenir en la secuencia (000~100).
3. Vaya a PLAY > CHASE.
4. Seleccione el programa de secuencia deseado (CHASE 01~18).
5. Seleccione la velocidad del programa de secuencia (SPEED -20~20).
No puede editar ninguno de los valores de los programas automáticos o de
secuencia. Sin embargo, puede editar los programas personalizados.
Funcionamiento
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -25-
Editar/Reproducir
Personalizados
Esta opción de configuración le permite programar hasta 20 escenas para cada uno de
los 5 programas personalizables.
1. Vaya al nivel EDIT > CUSTOM.
2. Seleccione el programa personalizado para editar (CUSTOM 1~5).
3. Seleccione el paso deseado (STEP 01~20).
4. Seleccione el color o efecto deseado (RED, GREEN, BLUE, STROBE, STEP TIME
o FADE TIME) (ROJO, VERDE, AZUL, ESTROBOSCOPIO, TIEMPO DE PASO o
TIEMPO DE FADE).
5. Seleccione el valor del color, estroboscopio o tiempo (000~255).
6. Vuelva al nivel (STEP 01~20).
7. Repita la configuración de colores y efectos para los otros pasos.
8. Vaya a PLAY > CUSTOM.
9. Seleccione el programa personalizado que desee (CUSTOM 1~5).
10. Seleccione la velocidad del programa personalizado (SPEED 00~20).
Establecer el Tiempo
Esta opción guarda la hora y día en el LX Go™.
1. Vaya al nivel SETTINGS > CLOCK > EDIT TIME.
2. Introduzca el día (MONDAY~SUNDAY) (LUNES ~ DOMINGO).
3. Introduzca la hora (00:00).
Para ver la configuración sin hacer cambios.
Vaya al nivel SETTINGS > CLOCK > VIEW TIME.
Configurar/Ejecutar
Agenda
Este ajuste de configuración le permite establecer una fecha y hora para que el producto
se ponga en marcha automáticamente.
1. Vaya al nivel EDIT > SCHEDULE.
2. Seleccione TASK (TAREA) (1~10).
a. Seleccione DATE (FECHA).
b. Introduzca el día (MONDAY~SUNDAY) (LUNES ~ DOMINGO) o
(EVERYDAY) (TODOS LOS DÍAS).
c. Introduzca START TIME (HORA DE INICIO) (00:00).
d. Introduzca END TIME (HORA DE FIN) (00:00).
e. Seleccione RUN.
f. Introduzca el programa que quiera ejecutar (AUTO 01~10, CHASE 01~18,
CUSTOM 1~5, o DMXCAST).
3. Vaya al nivel PLAY > SCHEDULE para comenzar. En pantalla aparecerá
(PLAYING SCHEDULE) (REPRODUCIENDO AGENDA).
Bloqueo del Panel de
Control
Esta opción le permite activar o desactivar el bloqueo del panel de control, lo que evitará
que personas no autorizadas cambien la configuración del producto.
1. Vaya al nivel SETTINGS > KEY.
2. Seleccione ON u OFF.
Bloqueo de Ajuste
Esta opción le permitirá bloquear la configuración de EDIT (EDITAR) y SPEED
(VELOCIDAD).
1. Vaya al nivel SETTINGS > ALLOW SPEED o SETTINGS > ALLOW EDIT.
2. Seleccione YES (SÍ) para activar o NO (NO) para desactivar.
a. Cuando aparezca PASSWORD, introduzca la contraseña de acceso maestra
según se indica en Contraseña.
Cuando el bloqueo del panel de control está activo, el producto le pedirá que
introduzca la contraseña tras 30 segundos de inactividad del panel de c
ontrol o
después de encender el producto.
Funcionamiento
-26- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Contraseña
Después de que se le pida introducir la contraseña:
Pulse <UP> (ARRIBA), <DOWN> (ABAJO), <UP> (ARRIBA), <DOWN> (ABAJO)
,
<ENTER>
.
La contraseña es fija por defecto y no se puede cambiar.
Subir el Programa
Esta opción le permite copiar los programas personalizados de uno de los LX Go™ a
otro LX Go™ usando el modo Maestro/Esclavo.
1. Configure y conecte los productos en una disposición Maestro/Esclavo, donde el
producto maestro tiene los programas personalizados que desea transferir a los
productos esclavo.
2. Desde el producto maestro, vaya al nivel SETTINGS > UPLOAD.
3. Seleccione UPLOAD.
4. Cuando aparezca PASSWORD, introduzca la contraseña de acceso maestra según
se indica en Contraseña.
5. Espere a que finalice el proceso.
NO suba los datos de un LX Go™ a un producto diferente. El otro producto podría
quedar inutilizado.
Reset
Esta opción le proporciona 3 opciones para reiniciar el LX Go™ a sus valores
predeterminados.
1. Vaya al nivel SETTINGS > RESET.
2. Seleccione RESET CUSTOM, RESET SCHEDULE o RESET ALL (REINICIAR
PERSONALIZADO, REINICIAR AGENDA o REINICIAR TODO).
3. Cuando aparezca PASSWORD, introduzca la contraseña de acceso maestra según
se indica en Contraseña.
4. Espere a que finalice el proceso.
Funcionamiento
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -27-
Funcionamiento del
LX Go™
IRC
(Control R
emoto
por Infrarrojos)
El LX Go™ IRC solo funcionará en modo EASYPLAY con el LX Go™.
EASYPLAY
El LX Go™ permite controlar algunos de sus atributos a través de un mando a distancia
IRC. El LX Go™ se puede programar de manera que los botones de efecto y color del
mando a distancia controlen la reproducción en modo “EASYPLAY”.
Programación de
Teclas de E
fectos
Esta opción le permite programar las teclas de efectos del mando a distancia IRC.
1. Vaya al nivel EDIT > EASYPLAY.
2. Seleccione una tecla para programarla (TECLA DE EFECTO 1~6).
3. Introduzca el programa que quiera ejecutar (AUTO 01~10, CHASE 01~18,
CUSTOM 1~5, o DMXCAST).
4. Repita los pasos 2 y 3 para otras teclas.
5. Vaya al nivel PLAY > EASYPLAY para comenzar. En pantalla aparecerá
(REPRODUCIENDO EASYPLAY).
6. Pulse la tecla de efecto correspondiente para confirmar la programación.
Programación de
Teclas de Color
Esta opción le permite programar las teclas de color del mando a distancia IRC.
1. Vaya al nivel EDIT > EASYPLAY.
2. Seleccione una tecla para programarla (TECLA DE COLOR 1~6).
3. Seleccione un color o efecto (RED, GREEN, BLUE o STROBE) (ROJO, VERDE,
AZUL o ESTROBOSCOPIO).
4. Seleccione el valor (000~255).
5. Repita los pasos 2 a 4 para otras teclas.
6. Vaya al nivel PLAY > EASYPLAY para comenzar. En pantalla aparecerá (
PLAYING
EASYPLAY) (REPRODUCIENDO EASYPLAY).
7. Pulse la tecla de color correspondiente para confirmar la programación.
Repro-
ducción
Estática
Encendido/
Apagado
Rojo
+/-
Verde
+/-
Azul
+/-
Estroboscopio
+/-
Control
Tecla
Color
Control
Tecla
Efectos
Control
Velocidad
Control
Intensidad
Funcionamiento
-28- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Mapa de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
PLAY
STATIC
RED
000~255
Combina Rojo, Verde, Azul, Blanco y Ámbar
para formar un color personalizado
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
DIMMER
Selecciona la intensidad general
STROBE
Selecciona la frecuencia de estroboscopio
(00~20 Hz)
AUTO
AUTO
(01~10)
SPEED
(00~20)
Elija entre 10 programas automáticos
CHASE
CHASE
(01~18)
SPEED
(-20~20)
Elija entre 18 programas de secuencia
CUSTOM
CUSTOM
(1~5)
SPEED
(00~20)
Elija entre 5 programas personalizables
DMXCAST
PLAYING DMXCAST
Selecciona el Modo DMXCAST
EASYPLAY
PLAYING EASYPLAY
Selecciona el Modo EASYPLAY
SCHEDULE
PLAYING SCHEDULE
Selecciona el Modo Agenda
SETTINGS
ADDRESS
001~512
Configura la direccn inicial DMX
PERSON
RGB
3 Canales: RVA
RGBW
4 Canales: RVAB
RGBWA
5 Canales: RVABA
CHASE RANGE 000~100
Selecciona el número de productos para los
Modos de Secuencia
KEY
ON
Activa o desactiva la contraseña
OFF
ALLOW SPEED
YES
Activa/Desactiva el bloqueo de velocidad
NO
ALLOW EDIT
YES
Activa/Desactiva el bloqueo de edición
NO
RESET
RESET CUSTOM
PASSWORD
(****)
Reinicia los programas personalizados a sus
valores de fábrica
RESET
SCHEDULE
Reinicia los programas de la agenda a sus
valores de fábrica
RESET ALL
Reinicia toda la configuración a sus valores de
fábrica
CLOCK
VIEW TIME
(DAY)
00:00
Muestra la configuración actual de fecha/hora
del producto
EDIT TIME
Edita la configuración actual de fecha/hora del
producto
UPLOAD
YES
PASSWORD
(****)
Sube toda la configuración a otro LX Go™
NO
Funcionamiento
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -29-
Mapa de Menú (cont.)
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
EDIT
CUSTOM
CUSTOM
(1~5)
STEP
(01~20)
RED
000~255
Combina Rojo, Verde y Azul para generar un
color personalizado
GREEN
BLUE
STROBE
Selecciona la frecuencia de estroboscopio
STEP
TIME
Define la duración del paso
FADE
TIME
Define la duración del fade
SCHEDULE
TASK
(01~10)
RUN
AUTO
(01~10)
Ejecuta un programa automático a través del
modo agenda
CHASE
(01~18)
Ejecuta una secuencia a través del modo
agenda
CUSTOM
(01~05)
Ejecuta un programa personalizado a través
del modo agenda
DMXCAST
Ejecuta un programa DMX pre-grabado a
través del modo agenda
DATE
MONDAY~
SUNDAY
Asigna el día en el que un programa de la
agenda se ejecutará
EVERYDAY
Configura el programa de la agenda para que
se ejecute todos los días
START TIME
00:00
Establece la hora de inicio para ejecutar el
programa
END TIME
Establece la hora de fin de la ejecución del
programa
EASYPLAY
EFFECTKEY
(1~6)
AUTO
(01~10)
Asigna un programa automático a la tecla de
efecto seleccionada del IRC
CHASE
(01~18)
Asigna un programa de secuencia a la tecla de
efecto seleccionada del IRC
CUSTOM
(1~5)
Asigna un programa personalizado a la tecla
de efecto seleccionada del IRC
DMXCAST
Asigna un programa DMXCAST a la tecla de
efecto seleccionada del IRC
COLORKEY
(1~6)
RED
000~255
Combina Rojo, Verde, Azul y Estroboscopio
para crear un efecto de color personalizado y
asignárselo a una tecla de color del IRC
GREEN
BLUE
STROBE
DMXCAST RECORD
PASSWORD
(****)
WAIT Activa/Desactiva la grabación DMX
Funcionamiento
-30- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Valores DMX
RGB
Canal Funcn Valor Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
RGBW
Canal
Funcn
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
4
Blanco
000 255
0~100%
RGBWA
Canal
Funcn
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 255
0~100%
2
Verde
000 255
0~100%
3
Azul
000 255
0~100%
4
Blanco
000 255
0~100%
5
Ámbar
000 255
0~100%
Información Técnica
LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML -31-
5. Información Técnica
Mantenimiento del
Producto
Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este
producto con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia
de las limpiezas.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. El polvo
acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz
e incrementar el desgaste mecánico.
Para limpiar el producto:
Desenchufe el producto de la alimentación.
Espere a que el producto se haya enfriado.
Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en los orificios de aireación externos y en los componentes internos
accesibles.
Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de
cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño
de limpiar lentes.
Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni
pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después
de limpiarlas.
Devoluciones
Debe enviar el producto a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y
accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Llame a CHAUVET® y pida un número de Autorización de Devolución de la Mercancía
(RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar elmero de
modelo, número de serie y una breve descripción de la(s) causa(s) de la devolución.
Etiquete el
paquete claramente con un número de RMA. CHAUVET® rechazará
cualquier producto devuelto sin un número de RMA.
NO escriba elmero de RMA directamente sobre la caja. En vez de eso,
escríbalo en una etiqueta convenientemente adherida.
Una vez que haya recibido el número de RMA, incluya la siguiente información en una
hoja de papel dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
El número de RMA
Una breve descripción de los problemas
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente.
Cualquier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad del cliente.
Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o
reemplazar productos devueltos.
Información Técnica
-32- LX Go™ Manual de Usuario Rev. 4 ML
Especificaciones Técnicas
Dimensiones y Peso
Largo Ancho Alto Peso
3,92'' (99,5 mm)
4,80'' (122 mm)
2,36'' (60 mm)
1,2 lb (54 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Eléctricas
Tipo de Fuente de
Alimentación
Rango Selección de Tensión
Conmutación (interna)
100~240 V, 50/60 Hz
Detección automática
Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo
2 W
2 W
Corriente de Funcionamiento
/ Entrada
0,017A
0,008A
Fusible
T 500 mA, 250 V
T 500 mA, 250 V
E/S alimentación
U.S./Mundial
Europa
Conector de entrada de
alimentación
IEC
IEC
Enchufe de cable de
alimentación
Edison (EE.UU.)
Enchufe local
Térmica
Máx. temperatura externa
Sistema de Refrigeración
104° F (40° C)
Convección
DMX
Conectores E/S Tipo de Conector Rango de Canal
XLR 5 pines
Conectores
3, 4, 5
Pedidos
Producto
Código de Pieza
Número UPC
LX Go™
01080658
781462210069
/