BBS611BSC/01

Bosch BBS611BSC/01 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch BBS611BSC/01 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
es
163
Tabla de contenidos
Seguridad ....................................164
Advertencias de carácter gene-
ral..................................................164
Uso conforme a lo prescrito ........164
Limitación del grupo de usua-
rios................................................165
Indicaciones de seguridad...........165
Evitar daños materiales..............169
Protección del medio ambiente
y ahorro .......................................169
Eliminación del embalaje .............169
Desembalar y comprobar ...........169
Desembalar el aparato y las pie-
zas ................................................169
Volumen de suministro ................169
Familiarizándose con el apara-
to ..................................................170
Aparato.........................................170
Elementos de mando ...................170
Indicador de estado .....................170
Accesorios ..................................171
Antes de usar el aparato por
primera vez..................................171
Montar la estación base
1
.............171
Colocar y cargar la batería ..........172
Manejo básico .............................172
Carga............................................172
Montar el aparato.........................174
Desmontar el aparato ..................174
Encender el aparato.....................174
Desconectar el aparato................174
Utilizar el modo turbo...................174
Aspirar con accesorios adicio-
nales.............................................174
Cuidados y limpieza....................175
Productos de limpieza .................175
Limpieza del aparato....................175
Vaciado del depósito de polvo ....175
Limpiar la unidad filtrante.............175
Limpiar la boquilla........................176
Solucionar pequeñas averías.....177
Averías de funcionamiento...........177
Transporte, almacenamiento y
eliminación de desechos............179
Eliminación del aparato usado ....179
Desechar las pilas y baterías.......179
Envío de baterías .........................179
Servicio de Asistencia Técnica..179
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD).........180
Condiciones de garantía..............180
1
Según el equipamiento del aparato
es Seguridad
164
Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de
uso.
¡ Lea atentamente estas instrucciones.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños
durante el transporte.
Uso conforme a lo prescrito
Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor-
me a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y se-
gura.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por
el uso de otros productos no están cubiertos por la garantía.
¡ para la limpieza de superficies.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico a temperatura ambiente.
¡ hasta a una altura de 2000msobre el nivel del mar.
No utilizar el aparato:
¡ aspirar personas o animales.
¡ aspirar objetos afilados; succionar sustancias calientes, incan-
descentes o nocivas para la salud.
¡ aspirar sustancias húmedas o líquidas.
¡ aspirar materiales y gases inflamables o explosivos.
¡ aspirar cenizas, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de
calefacción central.
¡ aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Seguridad es
165
¡ para aspirar escombros o cascotes.
Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando:
¡ se esté limpiando el aparato.
Limitación del grupo de usuarios
Evite riesgos para los niños y las personas vulnerables.
Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8
años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia
les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que
cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se-
guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan
comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-
drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión
de una persona adulta responsable de su seguridad.
Indicaciones de seguridad
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el apa-
rato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re-
paración del aparato.
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso del
cargador rápido
1
son peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie
agrietada o rota.
"Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." →Página179
1
Según el equipamiento del aparato
es Seguridad
166
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red al
cargador rápido
1
es peligroso.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca-
lor.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con esquinas o bordes afilados.
No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión
de red.
¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
Conectar y poner en funcionamiento el cable de carga
1
y el
cargador rápido
1
solo de conformidad con los datos que fi-
guran en la placa de características del mismo.
Conectar el el cable de carga
1
y el cargador rápido
1
solo a
una fuente de alimentación con corriente alterna mediante
un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras!
Los sistemas de filtro pueden calentarse durante el funciona-
miento e incendiarse con el uso de productos inflamables o
con contenido alcohólico.
No utilizar productos inflamables o con contenido alcohóli-
co para la limpieza del aparato.
1
Según el equipamiento del aparato
Seguridad es
167
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
¡ Las piezas móviles y las aberturas del aparato pueden causar
lesiones.
Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuer-
po lejos de las aberturas del aparato y las piezas móviles.
No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas ha-
cia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
¡ La caída del aparato puede ocasionar graves daños persona-
les.
Evitar que los niños entren en contacto con el aparato, in-
cluso cuando este se encuentre en la estación base
1
.
ADVERTENCIA‒¡Peligro: magnetismo!
Los imanes permanentes que contiene el aparato pueden re-
percutir en el correcto funcionamiento de implantes electróni-
cos, como marcapasos o bombas de insulina.
Las personas con implantes electrónicos deberán mantener
una distancia mínima de 10cm respecto al aparato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de explosión!
Un cortocircuito puede causar la explosión de la batería.
Proteger la batería del fuego, el calor y la radiación solar
prolongada.
Proteger la batería del agua y la humedad.
No abrir la batería en ningún momento.
Mantener la batería que no se vaya a utilizar lejos de obje-
tos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos o torni-
llos.
1
Según el equipamiento del aparato
es Seguridad
168
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de daños para la salud!
¡ Los vapores que despide una batería dañada son peligrosos.
Suministrar aire fresco.
En caso de molestias, consultar a un médico.
¡ Los líquidos que despide una batería dañada son peligrosos.
En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con
agua.
En caso de contacto con los ojos, consultar a un médico.
Evitar daños materiales es
169
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, sus accesorios u otros obje-
tos, deben tenerse en cuenta estas
indicaciones.
¡ATENCIÓN!
¡ Los líquidos que despide una ba-
tería dañada pueden causar daños
materiales.
Revisar y limpiar los objetos hú-
medos.
Sustituir los objetos dañados.
¡ Si la base de la boquilla presenta
desgaste o bordes afilados, esta
puede causar daños en suelos de-
licados como parqué o linóleo.
Comprobar periódicamente si la
base presenta muestras de des-
gaste.
Sustituir la boquilla desgastada.
¡ Si se aspira sin el cepillo rotativo,
se puede dañar el eje motriz gira-
torio.
No utilizar nunca la boquilla sin
el cepillo giratorio.
¡ La presencia de suciedad en el
motor puede ocasionar daños en
el motor.
No utilizar nunca el aparato sin
la unidad filtrante.
Protección del medio ambiente y ahorro
Protección del medio am-
biente y ahorro
Protección del medio ambiente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utili-
zando su aparato de forma respetuo-
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son res-
petuosos con el medio ambiente y
reciclables.
Desechar las diferentes piezas se-
paradas según su naturaleza.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más informa-
ción sobre lo que se tiene que tener
en cuenta al desembalar.
Desembalar el aparato y las
piezas
1. Sacar el aparato del embalaje.
2. Sacar del embalaje las otras pie-
zas y la documentación adjunta; y
tenerlos preparados.
3. Retirar el material de embalaje
existente.
4. Retirar las pegatinas y las láminas
existentes.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
Nota:Dependiendo del equipamien-
to, se suministrará el aparato con
otros accesorios.
→Fig.
1
A
Estación base
1
B
Miniboquilla eléctrica
1
C
Pincel para muebles 2 en 1 con boqui-
lla para tapicería
1
D
Cepillo de recambio para cepillo
eléctrico
1
1
Según el equipamiento del aparato
es Familiarizándose con el aparato
170
E
Cepillo de recambio para miniboquilla
eléctrica
1
F
Adaptador de boquilla para tapicerías
XXL
1
G
Boquilla para colchones
1
H
Boquilla para tapicerías XXL
1
I
Boquilla para juntas
1
J
Batería
1
K
Cargador de carga rápida
1
L
Cable de carga
1
1
Según el equipamiento del aparato
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el
aparato
Familiarizándose con el aparato
Se recomienda al usuario familiarizar-
se con los componentes del aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su aparato.
→Fig.
2
1
Depósito de polvo
2
Filtro para pelusas
3
Filtro de láminas
4
Interruptor turbo
5
Interruptor de encendido/apagado
6
Indicador de estado
7
Tecla de desbloqueo del depósito de
polvo
8
Tubo de aspiración
9
Boquilla para suelo con cepillo eléctri-
co
Elementos de mando
A continuación, se muestra una vista
general de los mandos del aparato.
¡ "Conectar el aparato."
→Página174
¡ "Desconectar el aparato."
→Página174
"Utilizar el modo turbo." →Página174
Indicador de estado
El indicador de funcionamiento
muestra distintos estados de operati-
vidad.
Operatividad Indicador de funciona-
miento
Modo normal El panel indicador se ilumi-
na en color blanco.
Modo turbo El panel indicador parpa-
dea lento en color blanco.
Carga de la bate-
ría inferior a
20%
El panel indicador parpa-
dea rápido en color rojo.
Batería descarga-
da
El panel indicador se apa-
ga.
Proceso de carga El panel indicador parpa-
dea lento en color blanco.
La batería está
totalmente carga-
da
El panel indicador se ilumi-
na en color blanco y se
apaga al cabo de aprox.
2minutos.
Protección frente
a un exceso de
temperatura o en
caso de tempera-
tura demasiado
baja
El panel indicador se ilumi-
na en rojo y se apaga al ca-
bo de aprox. 10segundos.
Accesorios es
171
Accesorios
Accesorios
Accesorios
Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se
muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización.
Accesorios Código de accesorio Utilización
Boquilla para tapicerías XXL BBZ130SA Limpiar tapicerías de muebles.
Boquilla para rincones XXL BBZ131SA Limpiar juntas, rincones y zonas
pequeñas y de difícil acceso.
Boquilla para colchones BBZ133SA Limpiar colchones.
Batería extraíble
1
BHZUB1830 Conectar el aparato a la corrien-
te.
Batería extraíble
1
BHZUB183CN Conectar el aparato a la corrien-
te.
Cargador de carga rápida
1
BHZUC18N Cargar las baterías extraíbles
Power for ALL de 18V.
Cargador de carga rápida
1
BHZUC18NCN Cargar las baterías extraíbles
Power for ALL de 18V.
Cargador de carga rápida
1
BHZUC18NGB Cargar las baterías extraíbles
Power for ALL de 18V.
Juego de accesorios BHZUKIT
1
En función de la variante del país
Antes de usar el aparato por primera vez
Antes de usar el aparato
por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez
Preparar el aparato para el uso.
Montar la estación base
1
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
El montaje inadecuado resulta peli-
groso.
Comprobar si los cables pueden
resultar dañados en la zona de
montaje.
No montar la estación base hori-
zontal o verticalmente por encima,
por debajo o al lado de una toma
de corriente.
1. Retirar la placa frontal hacia delan-
te.
→Fig.
3
2. Montar la estación base
1
en la pa-
red.
Montar la estación base
1
cerca de
una toma de corriente.
3. Insertar el enchufe del cable de
carga
1
Insertar el enchufe del cable
de carga en el hueco en la esta-
ción base en el hueco de la esta-
ción base
1
.
→Fig.
4
1
Según el equipamiento del aparato
es Manejo básico
172
4. Guiar el cable de carga
1
a lo largo
del lateral de la estación base
1
y fi-
jarlo en el hueco.
5. Colocar la placa frontal.
La placa frontal fija el enchufe a la
estación base
1
.
6. Introducir el enchufe del cable de
carga
1
en la toma de corriente.
Colocar y cargar la batería
1. Colocar la batería en los carriles
de guía de la aspiradora.
→Fig.
5
2. Cargar la batería totalmente.
→"Carga", Página172
Manejo básico
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del
aparato.
Carga
Según el equipamiento del aparato,
la batería se puede cargar de 3 for-
mas distintas.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio!
La utilización inadecuada de la bate-
ría y del cargador de carga rápida
1
resulta peligrosa.
Cargar la batería exclusivamente
con cargadores recomendados
por el fabricante.
Utilizar la batería solo con el apa-
rato Bosch.
Cargar la batería exclusivamente
con el cable de carga original
1
o
con el cargador de carga rápida
original
1
.
Utilizar exclusivamente baterías de
la serie Power for ALL 18V.
Cargar con el cable de carga
1
Nota:El adaptador de corriente del
cable de carga
1
y el aparato se ca-
lientan durante la carga. Esto es nor-
mal y no supone ningún peligro.
Requisito:La batería está montada.
→"Colocar y cargar la batería",
Página172
1. Colocar la aspiradora cerca de
una toma de corriente.
2. Introducir el enchufe del aparato
en la aspiradora.
→Fig.
6
3. Conectar el aparato a la red.
a El indicador de estado parpadea
lentamente en color blanco duran-
te la carga. Si la batería está com-
pletamente cargada, el indicador
de carga se iluminará en color
blanco durante unos minutos.
Consejo:Para comprobar si la bate-
ría se ha cargado completamente,
desconectar la aspiradora brevemen-
te de la red. A continuación, el indi-
cador de estado se ilumina en color
blanco.
La aspiradora se puede cargar siem-
pre que no esté en uso.
Cargar en la estación base
1
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones!
La caída del aparato puede ocasio-
nar graves daños personales.
Evitar que los niños entren en con-
tacto con el aparato, incluso cuan-
do este se encuentre en la esta-
ción base
1
.
1
Según el equipamiento del aparato
Manejo básico es
173
Nota:El adaptador de corriente del
cable de carga
1
y el aparato se ca-
lientan durante la carga. Esto es nor-
mal y no supone ningún peligro.
Requisito:La batería está colocada.
Introducir la aspiradora en la esta-
ción base
1
por la parte frontal.
→Fig.
7
a El indicador de estado parpadea
en color blanco mientras se está
cargando. Si la batería está com-
pletamente cargada, el indicador
de carga se iluminará en color
blanco durante unos minutos.
Consejo:Para comprobar si la bate-
ría se ha cargado completamente,
desconectar la aspiradora brevemen-
te de la red. Si el indicador de esta-
do se ilumina en color blanco, el
aparato está completamente carga-
do.
Carga con el cargador de carga
rápida
1
1. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex-
traer la batería hacia atrás.
→Fig.
8
2. Tener en cuenta las instrucciones
adjuntas.
Tiempos de carga de la batería
A continuación, se muestra una vista
general de los tiempos de carga de
la batería.
Notas
¡ Los tiempos de carga indicados
pueden variar según el estado de
carga, la temperatura y la antigüe-
dad de la batería.
¡ Los tiempos de carga que se pue-
den alcanzar con el cargador de
carga rápida
1
se pueden consultar
en el manual del cargador de car-
ga rápida
1
.
Consejo:Si el cargador de carga
rápida
1
indica un estado de carga de
la batería del 80% aprox., la batería
se puede retirar y utilizar.
Estado de carga de la batería
de
18V2,5Ah 18V3,0Ah
80% en una hora 3,5 4
97%-100% en una hora 4 5
Tiempos de funcionamiento de la batería
A continuación se muestra una vista general de los tiempos de funcionamiento
de la batería según la batería empleada.
Nota
Los siguientes modos afectan a la duración de la batería:
¡ Modo 1: modo normal con accesorio no eléctrico
¡ Modo 2: modo normal con boquilla para suelo eléctrica
¡ Modo 3: modo turbo con boquilla para suelo eléctrica
1
Según el equipamiento del aparato
es Manejo básico
174
Tiempo de funcionamiento 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Modo 1 hasta mín. 30 35
Modo 2 hasta mín. 25 30
Modo 3 hasta mín. 8 10
Notas
¡ Al igual que cualquier batería de
iones de litio, las baterías de la se-
rie Power for ALL 18V se desgas-
tan con el tiempo, lo que conlleva
la reducción de la potencia y la vi-
da útil de la batería. Se trata de un
proceso de desgaste natural y no
es consecuencia de ningún defec-
to en el material o fallo de fabrica-
ción.
¡
Las siguientes medidas permiten
retrasar este desgaste natural:
Cargar la batería únicamente en
un rango de temperatura entre
0ºC y 45ºC.
Almacenar la batería únicamen-
te en un rango de temperatura
entre -20°C y 50°C.
No almacenar la batería total-
mente cargada ni totalmente va-
cía durante un largo periodo de
tiempo.
Montar el aparato
1. Introducir el tubo de aspiración en
la abertura del aparato y encajarlo.
→Fig.
9
2. Insertar el tubo de aspiración en la
la boquilla para suelo y encajarlo.
Desmontar el aparato
1. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex-
traer el tubo de aspiración de la
boquilla para suelo.
→Fig.
10
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex-
traer el tubo de aspiración de la
abertura del aparato.
Encender el aparato
Pulsar ⁠.
→Fig.
11
a El indicador de estado se ilumina
en color blanco.
Desconectar el aparato
Pulsar .
a El indicador de estado se apaga.
Utilizar el modo turbo
Requisito:El aparato está conecta-
do.
→"Encender el aparato", Página174
Pulsar .
→Fig.
12
a El indicador de estado parpadea
rápido en color blanco.
Aspirar con accesorios adi-
cionales
1. Introducir el accesorio deseado en
el tubo de aspiración o en la aber-
tura del aparato.
→Fig.
13
2. Tras el uso, introducir el accesorio
en la estación base
1
.
→Fig.
14
1
Según el equipamiento del aparato
Cuidados y limpieza es
175
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-
te mucho tiempo su capacidad fun-
cional, debe mantenerse y limpiarse
con cuidado.
Productos de limpieza
Utilizar exclusivamente productos de
limpieza adecuados.
¡ATENCIÓN!
El aparato puede resultar dañado de-
bido a una limpieza incorrecta o a la
utilización de productos de limpieza
inadecuados.
No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos.
No utilizar productos de limpieza
con un alto contenido alcohólico.
No utilizar estropajos o esponjas
duros.
Lavar a fondo las bayetas antes de
usarlas.
Limpieza del aparato
Requisito:El aparato se desconecta.
→"Desconectar el aparato",
Página174
1. Desconectar el aparato del cable
de carga
1
.
2. Limpiar el aparato y el accesorio
con un paño suave y un producto
de limpieza convencional para
plástico.
Vaciado del depósito de polvo
Vaciar el depósito de polvo como
muy tarde cuando el nivel de llenado
alcance la marca . Para obtener
un buen resultado de aspiración, va-
ciar el depósito de polvo después de
cada proceso de aspiración.
Requisito:El aparato se desconecta.
→"Desconectar el aparato",
Página174
1. Comprobar el nivel de llenado del
depósito de polvo.
→Fig.
15
2. Comprobar el grado de suciedad
de la unidad filtrante y, en caso ne-
cesario, proceder a la limpieza.
→"Limpiar la unidad filtrante",
Página175
3. Para retirar el depósito de polvo,
pulsar la tecla de desbloqueo.
→Fig.
16
4. Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
→Fig.
17
5. Vaciar el depósito de polvo.
6. Si existe suciedad debajo de la
abertura de descarga, retirar la su-
ciedad.
7. Introducir la unidad filtrante en el
depósito de polvo y verificar que
se ha colocado correctamente.
→Fig.
18
8. Colocar el depósito de polvo
a El depósito de polvo encaja de for-
ma audible.
Limpiar la unidad filtrante
Al vaciar el depósito de polvo, se de-
ben limpiar también los filtros. De es-
te modo, se obtiene un resultado de
aspiración óptimo.
¡ATENCIÓN!
La humedad puede dañar los filtros.
Los filtros no deben entrar en con-
tacto con líquidos en ningún mo-
mento.
Requisito:El aparato se desconecta.
→"Desconectar el aparato",
Página174
1
Según el equipamiento del aparato
es Cuidados y limpieza
176
1. Retirar el depósito de polvo.
→Fig.
16
2. Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
→Fig.
19
3. Para desbloquear el filtro de lámi-
nas, girar la unidad filtrante en
sentido ⁠.
→Fig.
20
4. Retirar el filtro de láminas.
5. Golpear suavemente el filtro de lá-
minas sobre un cubo de basura.
→Fig.
21
6. Sacudir ligeramente el filtro para
pelusas sobre un cubo de basura
y golpearlo con cuidado.
→Fig.
22
7. Limpiar el filtro para pelusas con
un paño seco.
8. Introducir el filtro de láminas en el
filtro para pelusas.
→Fig.
23
9. Bloquear el filtro de láminas en
sentido ⁠.
10.Introducir la unidad filtrante en el
depósito de polvo.
→Fig.
18
11.Colocar el depósito de polvo
a El depósito de polvo encaja de for-
ma audible.
Limpiar la boquilla
Requisito:"El aparato está desco-
nectado." →Página174
1. Extraer la boquilla del aparato.
2. Desbloquear el cepillo giratorio.
→Fig.
24
3. Retirar el cepillo giratorio por el la-
teral de la boquilla.
4. Cortar los hilos y pelos a lo largo
de las cerdas
1
o de la ranura con
unas tijeras
1
.
→Fig.
25
5. Colocar el cepillo giratorio de lado
a lo largo de la varilla guía en la
boquilla.
→Fig.
26
6. Bloquear el cepillo giratorio.
Nota:El cepillo cilíndrico dispone de
una función de autolimpieza. El apa-
rato aspira automáticamente los hilos
y pelos cortados tras más de 30 se-
gundos mediante el rodillo del cepi-
llo.
1
Según el equipamiento del aparato
Solucionar pequeñas averías es
177
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara-
to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este
modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
Averías de funcionamiento
Fallo Causa Resolución de problemas
El aparato no funciona.
El indicador de estado de la
batería no muestra ningún
estado.
El indicador de estado de la
batería se ilumina en rojo du-
rante 10segundos.
La batería no está correcta-
mente colocada.
Colocar la batería correctamente.
→"Colocar y cargar la batería",
Página172
La batería no está cargada.
Cargar la batería.
→"Carga", Página172
La temperatura de la batería
es demasiado alta o dema-
siado baja.
1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
2. Esperar a que la batería alcance la
temperatura ambiente.
La temperatura del aparato
es demasiado alta o dema-
siado baja.
1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
2. Esperar a que el aparato alcance la
temperatura ambiente.
No es posible colocar el de-
pósito de polvo.
La unidad filtrante no está
completa.
Comprobar si la unidad filtrante es-
tá completa.
La unidad filtrante o el depó-
sito de polvo no están colo-
cados correctamente.
Comprobar si la unidad filtrante y el
depósito de polvo están colocados
correctamente.
La potencia de aspiración
disminuye.
El filtro está obstruido. 1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
2. Limpiar la unidad filtrante.
→"Limpiar la unidad filtrante",
Página175
La boquilla está bloqueada. 1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
es Solucionar pequeñas averías
178
Fallo Causa Resolución de problemas
La potencia de aspiración
disminuye.
2. Comprobar si el canal de ventila-
ción que va desde la boquilla hasta
el aparato está obstruido.
3. Vaciar el depósito de polvo.
→"Vaciado del depósito de polvo",
Página175
4. Limpiar la unidad filtrante.
→"Limpiar la unidad filtrante",
Página175
5. Una vez se haya enfriado el apara-
to, volver a encenderlo.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es
179
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
Transporte, almacena-
miento y eliminación de
desechos
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
Aquí se explica cómo desechar co-
rrectamente los aparatos usados.
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
Deseche el aparato de forma res-
petuosa con el medio ambiente.
Puede obtener información sobre
las vías y posibilidades actuales
de desecho de materiales de su
distribuidor o ayuntamiento local.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Desechar las pilas y baterías
Las pilas y baterías deben desechar-
se en un punto de reciclaje adecua-
do. No tirar las aspiradoras ni las ba-
terías junto con los residuos domésti-
cos.
Desechar las pilas y baterías de
forma respetuosa con el medioam-
biente.
Solo para países de la UE:
Conforme a la directiva europea
2006/66/CE, las baterías/pilas
defectuosas o usadas deben se-
pararse del resto de materiales
y desecharse en un punto de re-
ciclaje adecuado.
Envío de baterías
Las baterías de iones de litio inclui-
das cumplen con las disposiciones
relativas al transporte de mercancías
peligrosas. El transporte de baterías
por carretera puede llevarse a cabo
sin requisitos adicionales. Para el en-
vío de las baterías a terceros (p. ej.,
transporte aéreo o mediante una em-
presa de transporte) aplican los re-
quisitos especificados en el embalaje
y la placa de características. Para
ello, es necesario consultar con un
experto en mercancías peligrosas an-
tes de preparar el paquete de envío.
1. Enviar únicamente baterías no da-
ñadas.
2. Adherir los contactos abiertos.
3. Embalar la batería de forma que
no se pueda mover.
4. Tener en cuenta la legislación na-
cional vigente en el país de recep-
ción.
Servicio de Asistencia Técnica
Servicio de Asistencia
Técnica
Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene preguntas, si no puede sub-
sanar una avería en el aparato o si
éste debe repararse, diríjase al Servi-
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
es Servicio de Asistencia Técnica
180
Nosotros siempre encontramos la so-
lución adecuada.
Garantizamos que el personal cualifi-
cado del Servicio de Asistencia Téc-
nica siempre reparará su aparato
con repuestos originales, ya sea en
caso de garantía o una vez que haya
expirado la garantía de fabricante.
Las piezas de repuesto originales re-
levantes para el funcionamiento con-
forme al reglamento sobre diseño
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca durante al menos 10 años a partir
de la fecha de introducción en el
mercado del aparato dentro del Es-
pacio Económico Europeo.
Nota:La intervención del Servicio de
Asistencia Técnica es gratuita en el
marco de las condiciones de garan-
tía del fabricante.
Para obtener información detallada
sobre el periodo de validez de la ga-
rantía y las condiciones de garantía
en su país, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca o con su distribuidor, o bien con-
sulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto al final de las
instrucciones o en nuestra página
web.
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD) se en-
cuentran en la placa de característi-
cas del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir presta-
ciones para su aparato en concepto
de garantía siempre que se cumplan
las siguientes condiciones.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Bosch se compromete a reparar o
reponer de forma gratuita durante un
período de 24 meses, a partir de la
fecha de compra por el usuario final,
las piezas cuyo defecto o falta de
funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de
obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea lle-
vado por el usuario al taller del Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicita-
ra la visita del Técnico Autorizado a
su domicilio para la reparación del
aparato, estará obligado el usuario a
pagar los gastos del desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales, plásticos, ni piezas estéti-
cas, reclamadas después del primer
uso, ni averías producidas por cau-
sas ajenas a la fabricación o por uso
no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las ave-
rías o falta de funcionamiento produ-
cidas por causas no imputables al
aparato (manejo inadecuado del mis-
mo, limpiezas, voltajes e instalación
incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento que para cada apara-
to se incluyen en el folleto de instruc-
ciones. Para la efectividad de esta
garantía es imprescindible acreditar
por parte del usuario y ante el Servi-
cio Autorizado de Bosch, la fecha de
adquisición mediante la correspon-
diente FACTURA DE COMPRA que
Servicio de Asistencia Técnica es
181
el usuario acompañará con el apara-
to cuando ante la eventualidad de
una avería lo tenga que llevar al Ta-
ller Autorizado. La intervención en el
aparato por personal ajeno al Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch,
significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA
DE COMPRA. Todos nuestros técni-
cos van provistos del correspondien-
te carnet avalado por ANFEL (Aso-
ciación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita
como Servicio Autorizado de Bosch.
Eliminar anomalias pt
197
Avaria Causa Diagnóstico
A potência de aspiração di-
minui.
2. Verifique se a conduta de ar está
obstruída do bocal ao aparelho.
3. Esvazie o recipiente do pó.
→"Esvaziar o recipiente do pó",
Página 194
4. Limpe a unidade de filtro.
→"Limpar a unidade de filtro",
Página 194
5. Desligue novamente o aparelho de-
pois de ele ter arrefecido.
/